All language subtitles for the-outrun-2024-720p-amzn-webrip-800mb-x264-galaxyrg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,743 --> 00:00:56,703 {\an8}[WAVES CRASHING GENTLY] 2 00:01:03,502 --> 00:01:05,253 [SEAGULLS CALLING] 3 00:01:11,927 --> 00:01:13,929 [SERENE MUSIC FADING IN] 4 00:01:42,040 --> 00:01:44,292 [SERENE MUSIC CONTINUES] 5 00:01:47,587 --> 00:01:51,091 WOMAN: In Orkney, it's said that people who have drowned 6 00:01:51,091 --> 00:01:52,509 turn into seals. 7 00:01:55,053 --> 00:01:56,638 We call them selkies. 8 00:02:12,737 --> 00:02:13,864 At the highest tides, 9 00:02:13,864 --> 00:02:16,658 they slip off their seal skins for the night 10 00:02:16,658 --> 00:02:19,578 and they come to the shore as beautiful people. 11 00:02:21,329 --> 00:02:22,956 And they dance together. 12 00:02:22,956 --> 00:02:25,667 Naked in the moonlight. 13 00:02:25,667 --> 00:02:27,961 {\an8}[SERENE MUSIC CONTINUES] 14 00:02:41,391 --> 00:02:44,394 {\an8}The selkies return to the sea at dawn. 15 00:02:44,394 --> 00:02:46,730 Unless they're seen by a person. 16 00:02:47,230 --> 00:02:49,816 And then they're trapped in their human body 17 00:02:50,442 --> 00:02:51,526 {\an8}and cannot return. 18 00:02:58,867 --> 00:03:02,120 And they'll always remain discontent on land 19 00:03:02,120 --> 00:03:04,789 because they belong to the sea. 20 00:03:15,425 --> 00:03:16,760 [DOOR CREAKS] 21 00:03:16,760 --> 00:03:17,969 Oh, everyone's gone? 22 00:03:17,969 --> 00:03:20,472 BARMAN: Yeah, everyone's gone. WOMAN: More for me. 23 00:03:22,766 --> 00:03:25,101 BARMAN: Rona? What are you doing? 24 00:03:25,101 --> 00:03:27,354 [GLASSES AND UTENSILS CLANKING] 25 00:03:28,438 --> 00:03:29,981 Please, please, please, come on. 26 00:03:29,981 --> 00:03:31,566 Come on, I gotta get you out. 27 00:03:32,943 --> 00:03:34,194 - Time to go home. - Why? 28 00:03:35,570 --> 00:03:37,155 I remember... 29 00:03:37,155 --> 00:03:39,324 BARMAN: That everyone is really long gone. 30 00:03:41,076 --> 00:03:42,410 No, there was, erm... 31 00:03:43,995 --> 00:03:45,497 [SNICKERS DRUNKENLY] 32 00:03:45,497 --> 00:03:47,165 BARMAN: The lights are on. RONA: The lights. 33 00:03:47,165 --> 00:03:49,042 BARMAN: That really means the night is truly... 34 00:03:49,042 --> 00:03:49,960 Ow... 35 00:03:49,960 --> 00:03:51,461 Come on, what are you doing, Rona? 36 00:03:53,171 --> 00:03:55,006 We gotta get you out now, come on. 37 00:03:55,006 --> 00:03:56,925 - Come on. Come on, Rona. - Let's dance. 38 00:03:56,925 --> 00:03:58,969 Fine, I'll dance with you instead. 39 00:03:59,844 --> 00:04:01,638 - Mm... - Dave? 40 00:04:02,430 --> 00:04:03,515 [CHUCKLES] 41 00:04:03,515 --> 00:04:04,474 [THUD] 42 00:04:06,142 --> 00:04:07,227 Ah-ha! 43 00:04:07,227 --> 00:04:08,353 - DAVE: Come on. - Dave. 44 00:04:08,353 --> 00:04:09,771 - Give me a twirl. - BARMAN: She's long gone. 45 00:04:09,771 --> 00:04:13,066 Come on, love. The door's there and you're going out of it. 46 00:04:13,566 --> 00:04:15,485 Under the table. Out you come. 47 00:04:15,485 --> 00:04:16,820 Come on. Out you come. 48 00:04:16,820 --> 00:04:18,321 - You're leaving now. - You can't see me. 49 00:04:18,321 --> 00:04:20,448 - Right, right, right, Dave. - Come on. Up you go. 50 00:04:20,448 --> 00:04:22,575 Stand up. Stand up. 51 00:04:22,575 --> 00:04:24,411 - [SCATTING] - To the door. 52 00:04:25,203 --> 00:04:26,621 You're nearly there. Come on. 53 00:04:27,664 --> 00:04:28,957 You've had a bit too much. 54 00:04:28,957 --> 00:04:30,458 BARMAN: Dave, please just get her out. 55 00:04:30,458 --> 00:04:32,585 - God, I'm strong. - DAVE: Come on. 56 00:04:32,585 --> 00:04:34,212 - Come on. - Dave, what are you gonna do? 57 00:04:34,212 --> 00:04:35,714 You gonna make me leave? 58 00:04:35,714 --> 00:04:38,091 - I'm gonna take you outside. - BARMAN: Rona! 59 00:04:38,091 --> 00:04:39,009 You're gonna 60 00:04:39,009 --> 00:04:40,635 - fucking make me leave? - Enough! 61 00:04:41,094 --> 00:04:42,971 Fucking arsehole! Ahh! 62 00:04:44,389 --> 00:04:46,349 - DAVE: Time to go. - Get off of me! 63 00:04:47,267 --> 00:04:48,518 Ow! 64 00:04:48,518 --> 00:04:50,353 - Make him stop! - Time to go. 65 00:04:51,813 --> 00:04:53,023 RONA: Arsehole! 66 00:04:53,982 --> 00:04:55,692 [PANTING] 67 00:05:09,247 --> 00:05:10,749 [ENGINE REVS] 68 00:05:11,624 --> 00:05:13,418 MAN: Hey, you need a ride? 69 00:05:14,127 --> 00:05:15,879 I can give you a lift, if you like. 70 00:05:18,673 --> 00:05:20,300 [MOUSE CLICKING] 71 00:05:26,222 --> 00:05:27,390 DOCTOR: Rona. 72 00:05:27,390 --> 00:05:29,851 Um, is it okay if I get some details from you? 73 00:05:29,851 --> 00:05:31,061 - Mm-hmm. - Yeah? 74 00:05:31,061 --> 00:05:32,562 Just check your age. 75 00:05:33,146 --> 00:05:34,147 Twenty-nine. 76 00:05:34,689 --> 00:05:35,690 And... 77 00:05:36,357 --> 00:05:37,734 What's your occupation? 78 00:05:39,277 --> 00:05:41,446 Er, I'm unemployed right now. 79 00:05:42,572 --> 00:05:44,532 But I got a masters in biology. 80 00:05:48,495 --> 00:05:49,871 Just get a few more details. 81 00:05:52,540 --> 00:05:55,085 So, are there any illnesses that run in the family? 82 00:05:55,085 --> 00:05:57,545 Anything, like any heart attacks or strokes? 83 00:05:57,545 --> 00:05:58,630 No. 84 00:05:59,589 --> 00:06:00,924 Any diabetes? 85 00:06:00,924 --> 00:06:02,008 No. 86 00:06:02,550 --> 00:06:05,345 Anyone in the family have any kind of mental illness? 87 00:06:10,642 --> 00:06:12,936 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 88 00:06:20,777 --> 00:06:22,445 [BEAT DROPS] 89 00:06:41,714 --> 00:06:44,134 - [SHEEP BLEATING] - [MUSIC CONTINUES] 90 00:06:56,896 --> 00:06:59,107 - [MUSIC STOPS] - [INSECTS CHIRPING] 91 00:07:06,364 --> 00:07:07,740 [SHEEP BLEATING] 92 00:07:12,245 --> 00:07:13,621 [SNIFFLING] 93 00:07:38,563 --> 00:07:39,772 [SHEEP BLEATING] 94 00:07:42,025 --> 00:07:43,026 RONA: Come on. 95 00:07:54,037 --> 00:07:55,705 - I'll just leave it here. - Thanks. 96 00:07:55,705 --> 00:07:57,290 [SHEEP BLEATING] 97 00:08:04,756 --> 00:08:06,049 [TOOL CLICKS] 98 00:08:21,231 --> 00:08:22,398 WOMAN: How's Dad? 99 00:08:23,483 --> 00:08:24,484 He's fine. 100 00:08:24,484 --> 00:08:27,237 I heard he's been putting his rants on Facebook again? 101 00:08:28,071 --> 00:08:29,072 He's not. 102 00:08:31,449 --> 00:08:32,659 Have you decided what color 103 00:08:32,659 --> 00:08:34,369 you're gonna paint the walls yet? 104 00:08:34,869 --> 00:08:36,162 What do you think? 105 00:08:37,288 --> 00:08:38,456 I found... 106 00:08:40,166 --> 00:08:42,835 There's a sort of a... duck egg? 107 00:08:43,753 --> 00:08:45,088 - Not sure. - That's nice. 108 00:08:45,088 --> 00:08:46,256 Yeah. 109 00:08:46,256 --> 00:08:48,549 That'd be nice in the living room, I think. 110 00:08:50,260 --> 00:08:52,637 - Matches your trousers. - [CHUCKLES] 111 00:08:58,434 --> 00:08:59,435 Oh. 112 00:09:00,728 --> 00:09:02,230 Look what I found. 113 00:09:02,230 --> 00:09:03,982 The RSPB is hiring. 114 00:09:03,982 --> 00:09:05,400 For summer jobs. They're looking for-- 115 00:09:05,400 --> 00:09:07,652 I have a life that I have to get back to. 116 00:09:09,237 --> 00:09:11,281 I know, of course. And I'll pray for you. 117 00:09:11,281 --> 00:09:12,991 Mum. Don't do that. 118 00:09:12,991 --> 00:09:14,826 [SCOFFS] Of course I do. 119 00:09:18,913 --> 00:09:20,540 Rona, do you want some tea? 120 00:09:20,540 --> 00:09:21,958 I'll be down in a bit. 121 00:09:23,001 --> 00:09:24,002 Okay. 122 00:09:24,002 --> 00:09:26,087 [KETTLE WHISTLING] 123 00:09:32,969 --> 00:09:35,972 [SING-SONGING] I'm really bored. 124 00:09:35,972 --> 00:09:37,307 [MAN CHUCKLES] 125 00:09:38,099 --> 00:09:40,727 Are you bored too? 126 00:09:40,727 --> 00:09:42,895 I see what you're trying to do, you know. 127 00:09:42,895 --> 00:09:46,065 - [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] - [CHILDREN LAUGHING] 128 00:09:46,065 --> 00:09:47,567 Come on, this is almost done. 129 00:09:47,567 --> 00:09:50,403 Trust me, if you can't handle your book on mushrooms 130 00:09:50,403 --> 00:09:51,654 or whatever that is... 131 00:09:51,654 --> 00:09:53,364 [BOTH LAUGH] 132 00:09:53,364 --> 00:09:54,449 Was it mushrooms? 133 00:09:55,033 --> 00:09:56,367 RONA: Fungi. 134 00:09:56,367 --> 00:09:59,912 No, I hate the way you barely need to read a book. 135 00:09:59,912 --> 00:10:02,290 And all the facts still somehow get into your head. 136 00:10:02,290 --> 00:10:04,709 That's 'cause you've been staring at it for hours. 137 00:10:04,709 --> 00:10:06,586 Yeah, I've been literally staring at this page-- 138 00:10:06,586 --> 00:10:09,047 I know, just leave it and let's go to the pub! 139 00:10:13,760 --> 00:10:15,345 What was it like growing up here? 140 00:10:15,345 --> 00:10:17,430 MAN: Growing up in London? RONA: Yeah. 141 00:10:17,430 --> 00:10:19,349 MAN: Growing up in London is just... 142 00:10:19,349 --> 00:10:21,976 there is always low key something. 143 00:10:22,977 --> 00:10:24,520 I didn't actually really clock it 144 00:10:24,520 --> 00:10:27,440 until the first time I went to the countryside. 145 00:10:27,440 --> 00:10:31,069 And everything there was, like, so quiet. 146 00:10:38,326 --> 00:10:41,412 - [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] - [INDISTINCT CHATTER] 147 00:10:45,708 --> 00:10:47,293 RONA: I'm just going to get another one, 148 00:10:47,293 --> 00:10:48,920 - is that all right? - No problem. 149 00:11:09,107 --> 00:11:10,566 [LIGHTER CLICKING] 150 00:11:20,493 --> 00:11:22,412 - Er, excuse me. - Yeah, sorry? 151 00:11:22,412 --> 00:11:23,413 You don't have a lighter, do you? 152 00:11:23,413 --> 00:11:25,581 I don't. Sorry. I'm not a smoker myself. 153 00:11:25,581 --> 00:11:27,333 Right. That's very sensible. 154 00:11:27,333 --> 00:11:29,377 I like your hat you've got on, by the way. 155 00:11:29,377 --> 00:11:31,337 - Well, thank you. - Very interesting. 156 00:11:31,337 --> 00:11:32,505 Do I recognize you? 157 00:11:34,048 --> 00:11:35,925 - Possibly, are you from here? - Yeah, yeah. 158 00:11:35,925 --> 00:11:37,176 Oh, I was thinking from your accent 159 00:11:37,176 --> 00:11:38,636 you must be from somewhere else. 160 00:11:38,636 --> 00:11:40,513 No, er, my mum and dad are English. 161 00:11:40,513 --> 00:11:42,807 - So I got a weird accent. - That'll be it, that'll be it. 162 00:11:42,807 --> 00:11:44,392 Yeah, I've actually... I've been away 163 00:11:44,392 --> 00:11:47,562 - for about ten years now. So... - My God, long time. 164 00:11:47,562 --> 00:11:50,148 Yeah, I don't really come back that often. 165 00:11:50,148 --> 00:11:51,482 So what are you doing now, then? 166 00:11:51,482 --> 00:11:53,568 I'm just going off to meet a couple of friends. 167 00:11:53,568 --> 00:11:54,485 Ah, friends. 168 00:11:54,485 --> 00:11:56,279 - Yeah. - [BOTH CHUCKLE] 169 00:11:56,279 --> 00:11:59,198 Yeah, I don't really know anyone here anymore, so... 170 00:11:59,198 --> 00:12:01,492 I was a bit desperate to... 171 00:12:01,492 --> 00:12:03,786 see if there's anyone younger hanging around. 172 00:12:03,786 --> 00:12:04,745 MAN: Oh, yes. 173 00:12:04,745 --> 00:12:06,956 Do you wanna have a cup of tea before you go, maybe? 174 00:12:06,956 --> 00:12:09,292 No, I really can't. I've got to catch up. 175 00:12:09,292 --> 00:12:11,169 - Another time, maybe. - Right. 176 00:12:11,169 --> 00:12:13,629 Yeah. I'm staying with my mum at the minute. 177 00:12:13,629 --> 00:12:15,840 But I usually live down in London. 178 00:12:15,840 --> 00:12:18,843 I just came to help my dad with the lambing, so... 179 00:12:18,843 --> 00:12:20,845 But I'm going back down there soon, so... 180 00:12:21,846 --> 00:12:24,640 Mm. Er, could you just give me your hand, 181 00:12:24,640 --> 00:12:25,933 so I can try this again? 182 00:12:25,933 --> 00:12:27,977 - Oh, yeah, no problem. - All right, thanks. 183 00:12:29,687 --> 00:12:31,272 [LIGHTER CLICKING] 184 00:12:32,148 --> 00:12:34,484 - The wind. - [CHUCKLES] Yeah, it's not easy. 185 00:12:36,068 --> 00:12:37,945 - Got it! - Yeah, all right. 186 00:12:37,945 --> 00:12:39,822 Okay, I gotta go on. See you later. 187 00:12:39,822 --> 00:12:41,032 RONA: All right. 188 00:12:45,870 --> 00:12:46,704 [SNIFFS] 189 00:12:46,704 --> 00:12:47,788 [LIGHTER CLICKS] 190 00:12:47,788 --> 00:12:49,874 [INSECTS CHIRPING] 191 00:12:49,874 --> 00:12:52,585 [MUSIC SOUNDING OUT FAINTLY OVER HEADPHONES] 192 00:13:01,928 --> 00:13:03,930 [SHEEP BLEATING] 193 00:13:33,876 --> 00:13:35,086 [RONA GRUNTS] 194 00:14:20,631 --> 00:14:21,841 [THUD] 195 00:14:23,426 --> 00:14:25,886 [LIGHT ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 196 00:14:27,388 --> 00:14:29,307 [FAINT DISTORTED RUMBLING] 197 00:14:35,104 --> 00:14:38,107 RONA: Sometimes you can feel a vibration in Orkney. 198 00:14:39,483 --> 00:14:40,776 A low rumble. 199 00:14:41,485 --> 00:14:42,653 A tremor. 200 00:14:43,613 --> 00:14:47,825 It takes over the whole island and every part of your body. 201 00:14:49,118 --> 00:14:50,745 But, of course... 202 00:14:51,912 --> 00:14:53,581 it could all just be in your head. 203 00:14:56,959 --> 00:14:58,419 Some people say it's the sound 204 00:14:58,419 --> 00:15:00,630 of underwater military experiments. 205 00:15:00,630 --> 00:15:02,048 [EXPLOSION] 206 00:15:05,926 --> 00:15:07,136 Others say it's the waves 207 00:15:07,136 --> 00:15:09,388 caught in caves deep below the land. 208 00:15:13,225 --> 00:15:16,062 But the one that brought me nightmares when I was little 209 00:15:16,646 --> 00:15:18,105 is the oldest theory. 210 00:15:19,190 --> 00:15:20,524 A ginormous monster 211 00:15:20,524 --> 00:15:22,610 called the Mester Muckle Stoorworm, 212 00:15:22,610 --> 00:15:24,445 who was so big 213 00:15:24,445 --> 00:15:26,781 his tail would wrap around the whole world. 214 00:15:27,531 --> 00:15:28,532 And he was defeated 215 00:15:28,532 --> 00:15:31,494 by a young lad called Assipattle. 216 00:15:33,037 --> 00:15:35,873 He killed the Stoorworm with a burning peat. 217 00:15:36,540 --> 00:15:39,210 Fire burned inside its body. 218 00:15:39,210 --> 00:15:40,670 And it was in such pain 219 00:15:40,670 --> 00:15:44,006 that its neck reached nine times to the moon and back. 220 00:15:44,006 --> 00:15:45,841 And then its teeth fell out 221 00:15:46,425 --> 00:15:48,302 and formed the Orkney islands. 222 00:15:49,387 --> 00:15:51,681 The liver is still burning today. 223 00:15:52,932 --> 00:15:55,059 And we feel that as the tremors. 224 00:15:55,059 --> 00:15:57,311 [RUMBLING] 225 00:16:06,112 --> 00:16:07,780 WOMAN 1: Oh, that was just lovely. 226 00:16:08,322 --> 00:16:09,699 WOMAN 2: Absolutely gorgeous. 227 00:16:09,699 --> 00:16:11,534 More mince, if anyone wants another. 228 00:16:11,534 --> 00:16:13,077 - Couldn't have any more. - No, thanks. 229 00:16:13,077 --> 00:16:15,162 WOMAN 2: Rona, I notice you haven't eaten much. 230 00:16:15,162 --> 00:16:16,330 - You all right? - Yeah, yeah. 231 00:16:16,330 --> 00:16:18,708 I'm just not hungry, but it was lovely. Yeah. 232 00:16:19,417 --> 00:16:21,544 WOMAN 3: [SNEEZES] Excuse me. WOMAN 4: Bless you. 233 00:16:21,544 --> 00:16:23,462 I'd just like to say thank you. 234 00:16:23,879 --> 00:16:26,257 Thank you, Father, for this delicious food 235 00:16:26,257 --> 00:16:29,593 and for this wonderful company at my table today. 236 00:16:30,261 --> 00:16:33,389 WOMAN 2: Of course we thank you, Lord, for the food on our table, 237 00:16:33,389 --> 00:16:34,682 for the sun in the sky... 238 00:16:34,682 --> 00:16:36,767 [INDISTINCT CHATTER] 239 00:16:38,352 --> 00:16:39,937 [GROUP LAUGHING] 240 00:16:42,982 --> 00:16:44,525 WOMAN 5: So are you up for long? 241 00:16:44,525 --> 00:16:46,986 RONA: No, I'm going back down to London next week. 242 00:16:46,986 --> 00:16:49,447 Just because, um, there's a service for healing 243 00:16:49,447 --> 00:16:50,698 on a Thursday evening. 244 00:16:50,698 --> 00:16:52,450 You might find it interesting. 245 00:16:52,450 --> 00:16:54,285 Your husband used to go, right? 246 00:16:54,285 --> 00:16:56,203 Yeah, my Mark went, like, last year. 247 00:16:56,203 --> 00:16:58,372 He was having a bit of trouble with drinking 248 00:16:58,372 --> 00:16:59,999 and just needed a bit of guidance 249 00:16:59,999 --> 00:17:02,001 and, you know, just a bit of support and that. 250 00:17:02,001 --> 00:17:03,711 A bit of help, really, you know, so... 251 00:17:03,711 --> 00:17:05,129 No, I'm doing fine, so... 252 00:17:05,129 --> 00:17:07,173 WOMAN 5: I mean, anyone can go. It's not really like... 253 00:17:07,173 --> 00:17:08,632 Rona, your mum was saying 254 00:17:08,632 --> 00:17:10,634 that you're taking a break from your study? 255 00:17:15,347 --> 00:17:17,141 [BREATHING HEAVILY] 256 00:17:20,269 --> 00:17:21,395 [CAN POPS OPEN] 257 00:17:21,395 --> 00:17:23,063 Rona. Please don't. 258 00:17:23,063 --> 00:17:25,274 Don't what? Don't what? This? 259 00:17:26,442 --> 00:17:28,152 I'm sober. Do they know that? 260 00:17:28,944 --> 00:17:31,489 Because they seem to know everything else, don't they? 261 00:17:33,741 --> 00:17:36,535 You've clearly told them everything that's going on. 262 00:17:37,536 --> 00:17:38,788 Rona, I'm sorry. 263 00:17:41,957 --> 00:17:43,042 Come back inside? 264 00:17:43,042 --> 00:17:44,585 Give me a minute. 265 00:17:47,505 --> 00:17:49,924 Mm. Don't start reading the Bible without me. 266 00:17:54,595 --> 00:17:55,596 [STOMPS] 267 00:17:58,182 --> 00:18:00,643 [SINGING] We want to see, we want to see 268 00:18:01,393 --> 00:18:04,814 We want to see Jesus lifted high 269 00:18:04,814 --> 00:18:07,900 We want to see, we want to see 270 00:18:07,900 --> 00:18:09,068 We want to see... 271 00:18:09,068 --> 00:18:11,153 [BIRDS CHIRPING] 272 00:18:22,665 --> 00:18:25,334 RONA: Get a shift on, Daynin. Come on. 273 00:18:27,253 --> 00:18:28,712 [LAUGHTER] 274 00:18:30,422 --> 00:18:31,924 Oh, fuck! Oh, fuck! 275 00:18:31,924 --> 00:18:33,759 [INDISTINCT CHATTER] 276 00:18:33,759 --> 00:18:35,970 - WOMAN: Daynin. Rona. - Daynin. 277 00:18:35,970 --> 00:18:37,221 RONA: Give me your hand! 278 00:18:37,221 --> 00:18:38,389 Ah, give me your hand! 279 00:18:38,389 --> 00:18:41,016 Please, don't. Two hands on the bicycle! 280 00:18:41,851 --> 00:18:45,896 [SINGING] Happy birthday to you! 281 00:18:45,896 --> 00:18:47,481 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 282 00:18:47,481 --> 00:18:49,191 - Happy birthday... - [WOMAN COUGHING] 283 00:18:49,191 --> 00:18:50,401 {\an8}Sorry! 284 00:18:50,401 --> 00:18:53,988 [SINGING] Dear Gloria 285 00:18:53,988 --> 00:18:57,658 Happy birthday... 286 00:18:57,658 --> 00:19:00,578 - [INTENSE CLUB MUSIC CONTINUES] - [YELLING] 287 00:19:23,309 --> 00:19:24,810 [MUSIC SOFTENS] 288 00:19:49,001 --> 00:19:50,377 [MUSIC FADING OUT] 289 00:19:50,377 --> 00:19:52,630 [SERENE MUSIC FADING IN] 290 00:19:59,011 --> 00:20:00,012 DAYNIN: Hi. 291 00:20:01,347 --> 00:20:02,348 Hi. 292 00:20:22,701 --> 00:20:24,495 [BIRD CHIRPING] 293 00:20:25,329 --> 00:20:27,206 [HUMMING CHEERFULLY] 294 00:20:31,543 --> 00:20:33,253 RONA: Sometimes when I hallucinate, 295 00:20:34,088 --> 00:20:36,632 I transpose the island's boundaries 296 00:20:36,632 --> 00:20:38,342 onto a map of London. 297 00:20:39,551 --> 00:20:41,929 In Hackney, thousands of people 298 00:20:41,929 --> 00:20:43,722 live in the same area 299 00:20:43,722 --> 00:20:46,642 of the farm that was home to just our family. 300 00:20:47,768 --> 00:20:49,478 150 acres. 301 00:20:50,229 --> 00:20:52,731 [SEAGULLS SQUAWKING] 302 00:20:52,731 --> 00:20:56,318 Screaming gulls are sirens, the sea, traffic. 303 00:20:57,111 --> 00:20:59,279 Tower blocks are cliff faces. 304 00:21:00,114 --> 00:21:02,533 The warning lights on top of tall buildings 305 00:21:02,533 --> 00:21:03,826 are lighthouses. 306 00:21:05,035 --> 00:21:07,496 The Tower of London is Skara Brae. 307 00:21:07,496 --> 00:21:10,791 And the Millennium Dome is the ancient Ring of Brodgar. 308 00:21:11,792 --> 00:21:13,794 [SEAGULLS SQUAWKING] 309 00:21:25,431 --> 00:21:26,765 [SQUAWKING FADES OUT] 310 00:21:28,100 --> 00:21:31,061 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [CAR ENGINE RUMBLING] 311 00:21:38,444 --> 00:21:40,654 [INDISTINCT CHATTER] 312 00:21:45,868 --> 00:21:47,161 [YAWNS] 313 00:21:49,455 --> 00:21:51,665 MAN: Rona, I just wanted a quick catch up really, 314 00:21:51,665 --> 00:21:54,001 - just to see how you are. - RONA: Yeah, good. Why? 315 00:21:54,001 --> 00:21:55,127 No, it's just that we had 316 00:21:55,127 --> 00:21:56,837 the lab meeting last week and you weren't there. 317 00:21:56,837 --> 00:21:58,172 Everyone else was there. 318 00:21:58,172 --> 00:22:01,133 Well, yeah, I had, erm, a dentist appointment that day. 319 00:22:01,133 --> 00:22:04,136 But also, I've just been really busy with the project. 320 00:22:04,136 --> 00:22:05,471 You could've told me about the dentist. 321 00:22:05,471 --> 00:22:07,014 I mean, some of the other guys in the lab, 322 00:22:07,014 --> 00:22:08,766 they said that you sort of distanced yourself a little bit. 323 00:22:08,766 --> 00:22:09,892 - I did. Erm... - [PHONE VIBRATES] 324 00:22:09,892 --> 00:22:11,602 That you're not going to coffee with them 325 00:22:11,602 --> 00:22:13,312 - as much as you used to. - Sorry. Erm... 326 00:22:15,481 --> 00:22:17,483 [BOTH LAUGHING] 327 00:22:17,483 --> 00:22:19,735 I mean, you had promised to get a report to me 328 00:22:19,735 --> 00:22:21,320 - last week as well. - [PHONE VIBRATES] 329 00:22:24,615 --> 00:22:26,283 [DAYNIN SCREAMS] 330 00:22:26,283 --> 00:22:27,576 [SPLASH] 331 00:22:29,912 --> 00:22:31,288 [LAUGHING] 332 00:22:34,666 --> 00:22:36,794 [SERENE MUSIC PLAYING] 333 00:22:58,107 --> 00:22:59,441 [RONA CHUCKLES SOFTLY] 334 00:22:59,441 --> 00:23:01,151 [THUNDER CRASHING] 335 00:23:11,495 --> 00:23:12,996 [THUNDER RUMBLING] 336 00:23:17,835 --> 00:23:20,629 Have you ever felt like you could control the weather? 337 00:23:21,630 --> 00:23:22,631 Really? 338 00:23:24,550 --> 00:23:25,926 Nah, that's not me. 339 00:23:26,802 --> 00:23:28,971 - RONA: God, you're weird. - [CHUCKLES] 340 00:23:30,264 --> 00:23:31,890 [RAIN PATTERING] 341 00:23:34,309 --> 00:23:35,435 You all right? 342 00:23:36,311 --> 00:23:37,354 Mm-hmm. 343 00:23:39,189 --> 00:23:40,190 Sure? 344 00:23:53,579 --> 00:23:54,955 RONA: I used to think 345 00:23:54,955 --> 00:23:58,458 my dad could control the wind, when I was little. 346 00:24:00,085 --> 00:24:02,171 - [DOG BARKING] - [SHEEP BLEATING] 347 00:24:02,963 --> 00:24:03,964 Dad! 348 00:24:07,926 --> 00:24:09,469 - Dad? - Yeah. 349 00:24:09,469 --> 00:24:10,762 RONA: There you are. 350 00:24:11,346 --> 00:24:12,389 Hiya. 351 00:24:13,557 --> 00:24:15,017 - Hi. - You all right? 352 00:24:15,017 --> 00:24:16,143 Yeah. 353 00:24:16,143 --> 00:24:18,478 I'm heading off soon, so I wanted to say goodbye. 354 00:24:18,478 --> 00:24:19,771 - Are you? - Yeah. 355 00:24:19,771 --> 00:24:21,523 - Already? - Mm. 356 00:24:21,523 --> 00:24:23,317 Well, you want to see a lump of something, 357 00:24:23,317 --> 00:24:25,569 - might be worth a fortune? - What? 358 00:24:26,320 --> 00:24:28,071 "One test for ambergris is to poke it 359 00:24:28,071 --> 00:24:30,407 with a hot needle and a liquid should ooze out." 360 00:24:30,407 --> 00:24:31,825 RONA'S DAD: Here we go. 361 00:24:34,661 --> 00:24:35,829 [RONA GASPS] 362 00:24:36,330 --> 00:24:37,706 Look, look, look, look. 363 00:24:37,706 --> 00:24:39,416 That's liquid. Oh, my God! 364 00:24:39,416 --> 00:24:40,667 Wow. 365 00:24:41,460 --> 00:24:43,795 "Ambergris is a rare and highly valuable substance 366 00:24:43,795 --> 00:24:45,756 produced in the stomach of sperm whales, 367 00:24:45,756 --> 00:24:48,967 either vomited or excreted and found floating on the seas. 368 00:24:48,967 --> 00:24:51,553 It has a bad smell." Does it have a bad smell? 369 00:24:51,553 --> 00:24:52,971 Doesn't smell like anything. 370 00:24:52,971 --> 00:24:54,556 Still, that is liquid. 371 00:24:54,556 --> 00:24:58,477 - It says for one gram... - Yes. 372 00:24:58,477 --> 00:25:00,354 ...you can get $28. 373 00:25:00,354 --> 00:25:03,273 - What's that, 25 quid? 23 quid? - Like 25 quid. 374 00:25:03,273 --> 00:25:05,567 Twenty-three, so that's, that's... this is... 375 00:25:05,567 --> 00:25:07,945 This is ten pounds. That's four and a half kilos, 376 00:25:07,945 --> 00:25:10,697 that's 4,500, that's... 25... 377 00:25:10,697 --> 00:25:12,824 [WHISPERING] That's over 100,000 pounds. 378 00:25:12,824 --> 00:25:14,576 [GASPS] 379 00:25:14,576 --> 00:25:16,453 - That's over 100... - [LAUGHS] 380 00:25:18,163 --> 00:25:18,997 Well done! 381 00:25:18,997 --> 00:25:20,374 [NORMAL TONE] That is one big tractor. 382 00:25:20,374 --> 00:25:22,334 - Seriously? - My God. 383 00:25:22,918 --> 00:25:24,836 - [LAUGHS] - Oh, my. 384 00:25:25,545 --> 00:25:26,838 Will you send me updates when you hear? 385 00:25:26,838 --> 00:25:28,674 - Well now, why don't you stay? - No, I can't. 386 00:25:28,674 --> 00:25:30,259 Tell you what I could do help with. 387 00:25:30,259 --> 00:25:32,010 A couple of the dikes have come down 388 00:25:32,010 --> 00:25:34,137 on the outrun there, and I could use some help 389 00:25:34,137 --> 00:25:35,430 building them back up again. 390 00:25:35,430 --> 00:25:37,391 No, I've really been here for long enough. 391 00:25:37,391 --> 00:25:39,601 - London is calling me. - All right. 392 00:25:39,601 --> 00:25:40,811 I got to go back. 393 00:25:42,604 --> 00:25:44,022 [INHALES] 394 00:25:44,022 --> 00:25:46,817 So, because you're gonna be rolling in it, 395 00:25:46,817 --> 00:25:48,735 do you think maybe you could lend me a few quids 396 00:25:48,735 --> 00:25:50,320 just to tide me over for when I go back? 397 00:25:50,320 --> 00:25:52,322 - I just can't. - Right. That's okay. 398 00:25:52,322 --> 00:25:53,865 Have you asked your mum? 399 00:25:53,865 --> 00:25:57,953 Erm, she offered to put me into her prayers. 400 00:25:58,870 --> 00:26:00,956 [LAUGHS] 401 00:26:10,173 --> 00:26:12,301 ANNOUNCER: You will see passenger emergency 402 00:26:12,301 --> 00:26:14,928 instruction notices in various parts of the vessel 403 00:26:14,928 --> 00:26:17,139 and in the passenger cabins. 404 00:26:17,139 --> 00:26:18,849 Please study these carefully... 405 00:26:28,483 --> 00:26:31,278 Located in the following positions, 406 00:26:31,278 --> 00:26:32,696 in the restaurant... 407 00:26:32,696 --> 00:26:34,781 [LAUGHTER] 408 00:26:40,495 --> 00:26:42,497 [BREATHING HEAVILY] 409 00:26:49,171 --> 00:26:51,214 [DISTORTED RUMBLING] 410 00:26:51,214 --> 00:26:53,717 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER] 411 00:27:01,308 --> 00:27:02,893 [RUMBLING FADES OUT] 412 00:27:07,939 --> 00:27:10,734 RONA: The urge to drink can come out of nowhere. 413 00:27:11,485 --> 00:27:12,944 [DOORBELL DINGS] 414 00:27:14,112 --> 00:27:15,906 You think you're doing well. 415 00:27:15,906 --> 00:27:18,784 But suddenly you want nothing more than a drink. 416 00:27:23,163 --> 00:27:24,623 When people drink, 417 00:27:24,623 --> 00:27:27,834 alcohol, or more specifically ethanol, 418 00:27:27,834 --> 00:27:29,920 is absorbed into the stomach lining 419 00:27:29,920 --> 00:27:31,755 and enters the blood stream. 420 00:27:33,048 --> 00:27:34,091 In the brain, 421 00:27:34,091 --> 00:27:38,011 alcohol confuses messages between neurotransmitters 422 00:27:38,011 --> 00:27:41,223 and acts as both an intoxicant and a depressant 423 00:27:41,223 --> 00:27:42,682 or a relaxant. 424 00:27:49,481 --> 00:27:50,482 Hiya. 425 00:27:51,566 --> 00:27:52,567 DAYNIN: Hey. 426 00:27:55,570 --> 00:27:57,280 - You all right? - RONA: Yeah. 427 00:27:57,280 --> 00:27:59,908 DAYNIN: That's good. RONA: Just going to the loo. 428 00:28:01,993 --> 00:28:03,995 [TOILET FLUSHING] 429 00:28:29,563 --> 00:28:30,647 [SIGHS] 430 00:28:35,068 --> 00:28:37,487 RONA: For those of us susceptible to addiction, 431 00:28:37,487 --> 00:28:39,156 alcohol quickly becomes 432 00:28:39,156 --> 00:28:41,741 the default way of alleviating anxiety 433 00:28:41,741 --> 00:28:44,828 and dealing with stressful situations. 434 00:28:47,372 --> 00:28:49,332 Through repeated use of the drug, 435 00:28:49,332 --> 00:28:52,669 our neural pathways are scored so deeply 436 00:28:52,669 --> 00:28:54,671 they'll never be repaired. 437 00:28:55,797 --> 00:28:58,550 - [INDISTINCT CHATTER ON TV] - [LAUGHING] 438 00:29:03,013 --> 00:29:05,015 [ENGINE DRONING] 439 00:29:23,950 --> 00:29:25,494 - You good? - Yeah, yeah. 440 00:29:28,413 --> 00:29:29,789 - MAN: Hi, Elena. - Hello. 441 00:29:29,789 --> 00:29:31,124 It's good see you back. 442 00:29:31,124 --> 00:29:33,084 Elena, this is Rona. Rona, Elena. 443 00:29:33,084 --> 00:29:34,211 ELENA: Nice to meet you. 444 00:29:34,211 --> 00:29:35,712 Rona has a training day with us. 445 00:29:35,712 --> 00:29:38,590 Elena quite often works for us at the RSPB on the island. 446 00:29:38,590 --> 00:29:40,258 Manages our cottage here on Papay. 447 00:29:40,258 --> 00:29:41,760 Yes. 448 00:29:41,760 --> 00:29:43,345 So you gonna take us to the holm? 449 00:29:43,345 --> 00:29:44,638 Yeah, that's right. 450 00:29:44,638 --> 00:29:46,431 The tides look perfect for going there just now. 451 00:29:46,431 --> 00:29:48,058 Boat's ready in the water. 452 00:29:48,767 --> 00:29:50,602 The first time that you visited Orkney? 453 00:29:50,602 --> 00:29:52,646 Oh, I'm from West Mainland. 454 00:29:52,646 --> 00:29:54,564 ELENA: Ah! Very nice. 455 00:29:54,564 --> 00:29:55,941 MAN: We can just maybe, like, spend 456 00:29:55,941 --> 00:29:58,485 about an hour and a half there, if that's okay with you? 457 00:29:58,485 --> 00:29:59,402 WOMAN: Great. 458 00:29:59,402 --> 00:30:00,820 MAN: We'll get you back to Papay. 459 00:30:00,820 --> 00:30:03,156 WOMAN: Oh, Papay really is my favorite island. 460 00:30:03,156 --> 00:30:04,991 Don't you want to stay for a cuppa 461 00:30:04,991 --> 00:30:06,493 or a coffee at Rose Cottage? 462 00:30:06,493 --> 00:30:09,162 [SEAGULLS SQUAWKING] 463 00:30:09,162 --> 00:30:11,248 [BOAT ENGINE WHIRRING] 464 00:30:13,667 --> 00:30:15,502 MAN: So that's a grey seal, on the rocks. 465 00:30:15,502 --> 00:30:16,419 MAN 2: Yeah. 466 00:30:16,419 --> 00:30:18,421 MAN: The grey seal pups, they're all fluffy and white. 467 00:30:18,421 --> 00:30:20,465 They're really nice. 468 00:30:20,465 --> 00:30:22,425 And they can't swim right away. 469 00:30:22,968 --> 00:30:26,513 But the common seals, they can swim almost right away. 470 00:30:26,513 --> 00:30:29,432 They can just get into the water the same day. 471 00:30:32,644 --> 00:30:33,937 [CHUCKLES SOFTLY] 472 00:30:41,987 --> 00:30:43,947 People really like them. And folk here, 473 00:30:43,947 --> 00:30:46,741 what they really like is the sound they make. 474 00:30:46,741 --> 00:30:48,577 Woo! 475 00:30:48,577 --> 00:30:50,662 MAN 2: Woo! 476 00:30:50,662 --> 00:30:52,706 Yeah, nice one. Can you do it? 477 00:30:52,706 --> 00:30:55,000 Woo! 478 00:30:55,000 --> 00:30:57,168 MAN: [CHUCKLES] A bit like a wolf. 479 00:30:57,627 --> 00:31:00,005 Quite eerie, especially if it's at night. 480 00:31:02,299 --> 00:31:04,301 - [RONA GIGGLES] - [WOMAN CHUCKLES] 481 00:31:05,385 --> 00:31:06,386 RONA: Hi. 482 00:31:10,056 --> 00:31:12,434 [QUIET TRANQUIL MUSIC PLAYING] 483 00:31:28,783 --> 00:31:33,663 Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals. 484 00:31:34,998 --> 00:31:39,336 50% as plants, a banana, a cucumber 485 00:31:39,336 --> 00:31:40,795 or seaweed. 486 00:31:43,048 --> 00:31:44,966 60% as jellyfish. 487 00:31:48,470 --> 00:31:52,724 Jellyfish are only capable of upwards independent movements 488 00:31:52,724 --> 00:31:55,894 so they're moved horizontally by currents and tides. 489 00:32:03,526 --> 00:32:04,527 YOUNG RONA: Wait! 490 00:32:05,320 --> 00:32:08,239 RONA: The day I was born, my father became unwell. 491 00:32:08,782 --> 00:32:11,701 One of the bipolar episodes he'd had periodically 492 00:32:11,701 --> 00:32:13,453 since he was a teenager. 493 00:32:13,453 --> 00:32:16,247 - RONA'S MOM: Wee! - [GIGGLING] 494 00:32:19,459 --> 00:32:20,919 [SPEAKING INDISTINCTLY] 495 00:32:22,337 --> 00:32:24,297 [HELICOPTER WHIRRING] 496 00:32:30,887 --> 00:32:32,681 RONA: If you go mad in Orkney... 497 00:32:33,765 --> 00:32:35,100 they just fly you out. 498 00:32:36,101 --> 00:32:38,103 [WHIRRING] 499 00:32:51,616 --> 00:32:53,743 WOMAN: So, what you've got in front of you here 500 00:32:53,743 --> 00:32:56,996 is what I would say is a really well-mowed field. 501 00:32:56,996 --> 00:32:59,374 Okay? And so what he's done 502 00:32:59,374 --> 00:33:03,461 is he's gone from the inside and he's mowed all the way out. 503 00:33:03,461 --> 00:33:04,921 So that any corncrakes 504 00:33:04,921 --> 00:33:07,215 that might have been on his land in the field, 505 00:33:07,215 --> 00:33:10,218 they can come all the way into the long grass. 506 00:33:10,218 --> 00:33:11,136 RONA: Mm-hmm. 507 00:33:11,136 --> 00:33:13,054 WOMAN: Okay, so when it comes to the survey, 508 00:33:13,054 --> 00:33:14,848 you'll have one of these in front of you, 509 00:33:14,848 --> 00:33:17,183 - and it's like a grid system. - Mm-hmm. 510 00:33:17,183 --> 00:33:20,311 WOMAN: So you start here from 12:00 to 3:00 a.m. 511 00:33:20,311 --> 00:33:22,814 And then you go every 200 to 500 meters... 512 00:33:23,523 --> 00:33:25,567 - and then you stop. - [ENGINE STOPS] 513 00:33:27,944 --> 00:33:29,237 You wind down your window, 514 00:33:30,029 --> 00:33:32,449 set a timer on your phone for two minutes, 515 00:33:33,575 --> 00:33:34,576 and you listen. 516 00:33:37,662 --> 00:33:38,913 For what? 517 00:33:38,913 --> 00:33:41,124 For the sound of a corncrake. Have you heard a corncrake? 518 00:33:41,124 --> 00:33:42,834 - No. - Right. Well... 519 00:33:42,834 --> 00:33:44,294 How would you describe it? 520 00:33:44,294 --> 00:33:46,171 I'd say it's quite like, erm... 521 00:33:46,796 --> 00:33:48,214 [HISSES] 522 00:33:48,214 --> 00:33:50,550 ...maybe like a cat hissing or something. 523 00:33:50,550 --> 00:33:53,553 I would say more like a cranking chair, more something like... 524 00:33:53,553 --> 00:33:55,263 [MIMICS CREAK-LIKE CALL] 525 00:33:55,263 --> 00:33:56,973 - Right. - That's good, that's good. 526 00:33:56,973 --> 00:33:58,975 Get it up on YouTube for her. 527 00:34:01,186 --> 00:34:03,354 - [CORNCRAKE CALLING] - Uh-huh. 528 00:34:16,993 --> 00:34:18,161 [ENGINE STARTS] 529 00:34:22,832 --> 00:34:25,627 [HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 530 00:34:26,920 --> 00:34:28,838 [PHONE RINGS] 531 00:34:31,049 --> 00:34:34,052 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 532 00:34:35,220 --> 00:34:36,179 [MUSIC STOPS] 533 00:34:43,353 --> 00:34:46,815 DOCTOR: So, can you tell me why you're here, Rona? 534 00:34:46,815 --> 00:34:51,194 Yeah. I'm here for a referral, for rehab. 535 00:34:51,194 --> 00:34:52,654 Erm, residential. 536 00:34:54,572 --> 00:34:56,366 I just want you to lock me up. 537 00:34:57,575 --> 00:35:00,787 Okay. Well, there can be quite a rate sometimes 538 00:35:00,787 --> 00:35:02,622 for residential places. 539 00:35:02,622 --> 00:35:04,624 But there are some other options. 540 00:35:05,083 --> 00:35:06,501 [URINATING] 541 00:35:12,841 --> 00:35:15,718 COUNSELOR: This program is a zero-tolerance 542 00:35:15,718 --> 00:35:18,012 abstinence-based program. 543 00:35:18,012 --> 00:35:21,474 Which means that if you don't turn up, for any reason, 544 00:35:21,474 --> 00:35:23,101 you are off the program. 545 00:35:23,852 --> 00:35:27,564 It means if you relapse, you are off the program. 546 00:35:28,231 --> 00:35:30,066 What is said in this group, 547 00:35:30,066 --> 00:35:32,944 stays within the walls of this group. 548 00:35:32,944 --> 00:35:34,028 No phones. 549 00:35:34,028 --> 00:35:37,574 I would ask that you only check them at your break times. 550 00:35:37,574 --> 00:35:40,827 Also, all fag and bathroom breaks 551 00:35:40,827 --> 00:35:43,830 will be accompanied by a counselor. 552 00:35:44,914 --> 00:35:48,960 Statistically, only 10% of you will make this. 553 00:35:48,960 --> 00:35:50,628 I know that sounds tough. 554 00:35:50,628 --> 00:35:53,506 But it is a tough journey that you have started. 555 00:35:59,554 --> 00:36:01,180 [INDISTINCT CHATTER] 556 00:36:06,352 --> 00:36:08,354 [WOMEN CHEERING AND YELLING] 557 00:36:09,939 --> 00:36:11,983 Rona, come on. 558 00:36:11,983 --> 00:36:14,319 No, Mum, I'm okay, thanks. 559 00:36:14,319 --> 00:36:16,404 RONA'S MOM: Come on, Rona, it's lovely. 560 00:36:16,404 --> 00:36:17,488 I'm fine. 561 00:36:23,912 --> 00:36:24,996 RONA'S DAD: How's Mum? 562 00:36:24,996 --> 00:36:27,916 You could always just call her and ask her yourself. 563 00:36:27,916 --> 00:36:30,835 - [ROLLS DICE] - [FOLK MUSIC PLAYING FAINTLY] 564 00:36:35,924 --> 00:36:37,091 How's the job? 565 00:36:38,134 --> 00:36:39,552 Erm... 566 00:36:39,552 --> 00:36:41,888 Well, I haven't heard a corncrake yet. 567 00:36:43,598 --> 00:36:44,682 So not that great. 568 00:36:47,852 --> 00:36:49,062 No, I can't do that. 569 00:36:51,731 --> 00:36:53,691 I did find out that there's a large population 570 00:36:53,691 --> 00:36:55,193 of corncakes in Eastern Europe. 571 00:36:55,818 --> 00:36:58,613 By the way, it's not ambergris. I got the results back. 572 00:36:59,489 --> 00:37:00,448 Oh. 573 00:37:01,324 --> 00:37:03,993 - What is it then? - Paraffin wax or something. 574 00:37:03,993 --> 00:37:05,078 Probably. 575 00:37:05,662 --> 00:37:06,704 Hmm. 576 00:37:10,249 --> 00:37:11,793 Thanks for staying longer. 577 00:37:25,682 --> 00:37:26,808 Hey, Dad. 578 00:37:30,603 --> 00:37:32,522 I made another flower picture. 579 00:37:37,902 --> 00:37:40,530 - Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. - [GROANS SOFTLY] 580 00:37:40,530 --> 00:37:43,992 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 581 00:37:45,535 --> 00:37:47,745 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 582 00:38:09,017 --> 00:38:10,685 RONA: The past follows us. 583 00:38:12,103 --> 00:38:14,230 Energy never expires. 584 00:38:19,152 --> 00:38:21,154 [WAVES CRASHING] 585 00:38:23,322 --> 00:38:26,325 The energy of waves carried across the ocean 586 00:38:26,325 --> 00:38:29,495 changes into noise and heat and vibrations 587 00:38:29,495 --> 00:38:32,165 that are absorbed into the land 588 00:38:32,165 --> 00:38:34,375 and passed through the generations. 589 00:38:35,960 --> 00:38:37,879 Waves break when the wave height 590 00:38:37,879 --> 00:38:40,715 is more than one seventh of the wave length. 591 00:38:42,341 --> 00:38:44,886 Although they collapse in different manners, 592 00:38:44,886 --> 00:38:48,264 there is only so much height any wave can sustain 593 00:38:49,015 --> 00:38:50,933 before it comes crashing down. 594 00:38:52,101 --> 00:38:54,937 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 595 00:39:12,789 --> 00:39:13,790 [MUSIC STOPS] 596 00:39:13,790 --> 00:39:15,875 [INSECTS CHIRPING] 597 00:39:20,797 --> 00:39:23,132 [DISTANT HOWLING] 598 00:39:54,038 --> 00:39:56,457 [FAINT EERIE MUSIC PLAYING] 599 00:40:21,232 --> 00:40:23,693 [SOFT, HOLLOW RUMBLING] 600 00:41:06,068 --> 00:41:09,030 [MUFFLED ELECTRONIC MUSIC FADING IN] 601 00:41:41,646 --> 00:41:43,147 [MUSIC FADES] 602 00:41:45,775 --> 00:41:47,985 [SERENE MUSIC PLAYING] 603 00:42:05,670 --> 00:42:07,880 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING] 604 00:42:12,885 --> 00:42:14,971 RONA: I'm so proud of you! 605 00:42:14,971 --> 00:42:16,305 - Really? - Yeah. 606 00:42:16,305 --> 00:42:18,891 - Really? - Yeah, you're doing so well. 607 00:42:18,891 --> 00:42:20,977 [CHEERING] 608 00:42:25,273 --> 00:42:26,983 MAN: Go on, go on, go on! Grab a shot! 609 00:42:28,985 --> 00:42:30,361 - DAYNIN: Cheers, guys! - Okay. 610 00:42:30,361 --> 00:42:31,529 Make a speech! 611 00:42:31,529 --> 00:42:33,447 - Don't make me make a speech. - Come on! 612 00:42:33,447 --> 00:42:35,032 - Speech! Speech! - Come on! 613 00:42:35,032 --> 00:42:36,617 Okay, you think it's about me, yeah? 614 00:42:36,617 --> 00:42:39,161 But I wouldn't have been able to do it without all of you lot. 615 00:42:39,161 --> 00:42:40,579 RONA: He's so humble. 616 00:42:41,247 --> 00:42:43,082 - Cheers. - Go on, go on, go on! 617 00:42:49,213 --> 00:42:52,508 - [DAYNIN GROANS] - Yes, yes, yes, yeah! 618 00:42:53,759 --> 00:42:55,636 Would you want to marry me? 619 00:42:55,636 --> 00:42:58,264 - [DAYNIN AND GLORIA LAUGH] - Do I want to marry you? 620 00:42:58,723 --> 00:43:00,725 Do you think you'd want to marry me? 621 00:43:00,725 --> 00:43:02,435 - Oh. - One day, maybe. 622 00:43:02,435 --> 00:43:04,312 - Maybe? - Maybe... 623 00:43:04,312 --> 00:43:06,522 One, two, three, four. 624 00:43:09,358 --> 00:43:11,610 Hey! Hey, hey... 625 00:43:11,610 --> 00:43:14,488 - [THUD] - [RONA CHUCKLING] 626 00:43:14,488 --> 00:43:15,948 GLORIA: For fuck's sake. 627 00:43:15,948 --> 00:43:17,325 - Babe. - RONA: Ow. 628 00:43:17,867 --> 00:43:18,868 You okay? 629 00:43:18,868 --> 00:43:20,703 You all right, love? 630 00:43:21,620 --> 00:43:23,205 - All right, honey? - GLORIA: Rona, babe? 631 00:43:23,205 --> 00:43:25,166 RONA: Where's my compass? GLORIA: Oh... 632 00:43:25,166 --> 00:43:27,626 DAYNIN: Did you definitely bring it out with you? 633 00:43:27,626 --> 00:43:29,795 GLORIA: Did you just have it on whilst you were dancing? 634 00:43:29,795 --> 00:43:32,131 - No, don't worry, don't worry... - It's okay. We'll find it. 635 00:43:32,131 --> 00:43:34,091 - [CRYING] My compass. - Maybe it just came off. 636 00:43:34,091 --> 00:43:36,010 Have you seen... She misses the... 637 00:43:36,010 --> 00:43:38,888 - It's like this necklace thing. - Not a necklace, it's a compass. 638 00:43:38,888 --> 00:43:41,557 - GLORIA: Sorry, her compass. - Sorry, but I didn't take it. 639 00:43:41,557 --> 00:43:43,225 I don't know where it's gone. 640 00:43:43,225 --> 00:43:45,770 - My dad gave me that compass. - [LAUGHTER] 641 00:43:45,770 --> 00:43:47,521 - [GLASS CLATTERS] - Okay, okay, okay... 642 00:43:47,521 --> 00:43:49,023 RONA: What are you laughing at? 643 00:43:49,023 --> 00:43:51,108 - What are you laughing at? - No one's laughing. 644 00:43:51,108 --> 00:43:52,693 You think you're great because you earn 645 00:43:52,693 --> 00:43:54,612 more money than I do, is that it? 646 00:43:54,612 --> 00:43:56,280 You're not laughing now, are you? 647 00:43:56,280 --> 00:43:57,990 - Would you keep it... - No one's laughing at you. 648 00:43:57,990 --> 00:43:59,992 - Rona! Get a grip! - [GLASS CLATTERS] 649 00:44:00,493 --> 00:44:02,161 Fuck! Fuck! 650 00:44:02,161 --> 00:44:04,163 What the fuck was that? 651 00:44:05,164 --> 00:44:06,499 [RONA MOANS DROWSILY] 652 00:44:06,499 --> 00:44:09,210 GLORIA: Okay. Okay, babe, we need to go outside. 653 00:44:09,210 --> 00:44:10,628 Rona? 654 00:44:10,628 --> 00:44:13,631 DAYNIN: Rona, listen to me. Just breathe. 655 00:44:13,631 --> 00:44:16,926 Just breathe, it's okay. You're okay. 656 00:44:18,052 --> 00:44:20,554 You're okay. Just deep breaths. You're fine, okay? 657 00:44:20,554 --> 00:44:21,931 Just breathe. 658 00:44:23,849 --> 00:44:25,267 - [THUD] - Please don't. 659 00:44:25,267 --> 00:44:27,770 - Rona, you're hurting yourself. - [EXHALES] 660 00:44:27,770 --> 00:44:28,813 Has she taken something? 661 00:44:28,813 --> 00:44:30,022 GLORIA: No, I've not given her anything. 662 00:44:30,022 --> 00:44:31,107 Get off. 663 00:44:31,107 --> 00:44:32,566 - DAYNIN: Just listen to me. - Get off. 664 00:44:32,817 --> 00:44:33,651 Double vodka. 665 00:44:33,651 --> 00:44:35,611 DAYNIN: You can't order another drink. 666 00:44:35,611 --> 00:44:37,738 - We're goin'-- Oi! - RONA: Chill out. 667 00:44:37,738 --> 00:44:40,032 Go upstairs, please. I'm too tired for this! 668 00:44:40,908 --> 00:44:42,743 We're going home, all right? 669 00:44:42,743 --> 00:44:44,912 No! You can't have that. Rona! 670 00:44:44,912 --> 00:44:46,872 - [CRIES] - For fuck's sake, Rona! 671 00:44:46,872 --> 00:44:48,624 Be careful, hey! 672 00:44:48,624 --> 00:44:51,669 [RONA BAWLING] 673 00:44:51,669 --> 00:44:53,212 - Can you just listen? - Get off! 674 00:44:53,212 --> 00:44:56,549 No, no! Would you just listen to me? I'm begging you. 675 00:44:56,549 --> 00:44:58,092 - RONA: No! - Get away from me! 676 00:44:58,092 --> 00:45:00,219 Where are you going? You're not going anywhere! 677 00:45:00,219 --> 00:45:02,471 Listen to me! You have a problem! 678 00:45:02,471 --> 00:45:06,142 No, you're trying to control me. 679 00:45:06,142 --> 00:45:08,102 I'm not trying to fucking control you. 680 00:45:08,102 --> 00:45:10,104 This has nothing to do with me. 681 00:45:10,104 --> 00:45:14,150 - This is about you. - [SOBBING] I hate you. 682 00:45:14,942 --> 00:45:17,111 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 683 00:45:32,877 --> 00:45:33,711 [EXHALES] 684 00:45:35,796 --> 00:45:36,797 RONA: Morning. 685 00:45:53,939 --> 00:45:55,149 [GASPS] 686 00:46:03,616 --> 00:46:04,909 [SIGHS SOFTLY] 687 00:46:10,080 --> 00:46:11,999 What did I do last night? 688 00:46:11,999 --> 00:46:13,334 You don't remember? 689 00:46:22,718 --> 00:46:24,053 Daynin, I'm sorry. 690 00:46:24,762 --> 00:46:25,971 [SIGHS] 691 00:46:31,227 --> 00:46:34,104 Daynin, I'm so sorry, whatever I did. 692 00:46:36,232 --> 00:46:38,526 I'm not drinking anymore. I'm sorry. 693 00:46:39,860 --> 00:46:42,238 And I'm so tired of hearing you say that. 694 00:46:44,240 --> 00:46:46,242 I can't hear you say that again. 695 00:46:50,079 --> 00:46:51,163 What do you mean? 696 00:46:51,163 --> 00:46:53,374 I don't even recognize you anymore. 697 00:46:56,126 --> 00:46:58,379 I wish you were a completely different person. 698 00:46:58,379 --> 00:47:01,423 - Don't say that. - I can't do this. 699 00:47:01,423 --> 00:47:03,592 What do you mean you can't do this? 700 00:47:03,592 --> 00:47:04,969 I just can't do this. 701 00:47:06,262 --> 00:47:07,930 Did I do that to you? 702 00:47:12,309 --> 00:47:14,228 I'll never do that again. Right? 703 00:47:15,437 --> 00:47:17,690 Whatever I did, I'll never do it again. 704 00:47:17,690 --> 00:47:20,776 I'm never going to drink again. I promise you. Right? 705 00:47:20,776 --> 00:47:23,696 'Cause I don't want to lose you. I don't want to lose you. 706 00:47:23,696 --> 00:47:25,281 Please don't go. 707 00:47:30,703 --> 00:47:31,704 I love you. 708 00:47:33,163 --> 00:47:36,292 GROUP: God, grant me the serenity 709 00:47:36,292 --> 00:47:39,795 to accept the things that I cannot change, 710 00:47:39,795 --> 00:47:42,715 the courage to change the things that I can, 711 00:47:42,715 --> 00:47:45,342 and the wisdom to know the difference. 712 00:47:47,595 --> 00:47:48,971 Thank you, Steven. 713 00:47:51,640 --> 00:47:55,769 Rona, would you be happy to share with the group today? 714 00:47:58,689 --> 00:48:02,735 Perhaps some of the feelings that you experience 715 00:48:02,735 --> 00:48:04,903 when you think about drinking. 716 00:48:07,740 --> 00:48:08,907 RONA: Mm-hmm. 717 00:48:14,705 --> 00:48:15,748 Erm... 718 00:48:18,709 --> 00:48:20,085 [INHALES] 719 00:48:25,507 --> 00:48:26,508 I miss it. 720 00:48:33,891 --> 00:48:36,268 I miss how good it made me feel. 721 00:48:39,813 --> 00:48:41,273 [SOFT SQUELCHING] 722 00:48:47,613 --> 00:48:49,114 I fell in the canal. 723 00:48:49,990 --> 00:48:51,575 And I broke the bike. 724 00:48:51,575 --> 00:48:53,327 But I'm gonna sort it out. 725 00:48:55,162 --> 00:48:56,455 [SIGHS] 726 00:48:57,081 --> 00:48:58,707 Are you gonna not say anything? 727 00:48:58,707 --> 00:49:00,959 What do you want me to say, Rona? 728 00:49:00,959 --> 00:49:03,462 You're always judging me. You're being so hard on me. 729 00:49:03,462 --> 00:49:05,464 I made a mistake. I'm sick of it. 730 00:49:05,464 --> 00:49:07,174 I'm honestly... I'm sick of you. 731 00:49:08,175 --> 00:49:11,428 I feel like you want me to become one of those women 732 00:49:11,428 --> 00:49:13,597 that just caters to you and then, 733 00:49:13,597 --> 00:49:15,182 with a big smile on my face and like... 734 00:49:15,182 --> 00:49:16,642 That's not the way I am. 735 00:49:16,642 --> 00:49:19,520 That's not the way I'm ever gonna be. I'm not like that. 736 00:49:19,520 --> 00:49:21,063 And you know that. 737 00:49:21,063 --> 00:49:22,981 I don't know why you're expecting that from me. 738 00:49:22,981 --> 00:49:25,693 You're trying to tame me. And you're trying to control me. 739 00:49:25,693 --> 00:49:27,194 [INHALES DEEPLY] 740 00:49:33,158 --> 00:49:34,827 Thank you for your honesty. 741 00:49:36,453 --> 00:49:38,247 MAN: Well, Rona, um... 742 00:49:38,914 --> 00:49:41,709 Just want to share this... I don't know, with you. 743 00:49:41,709 --> 00:49:43,627 Basically, I... [CLEARS THROAT] 744 00:49:43,627 --> 00:49:47,965 My ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet. 745 00:49:47,965 --> 00:49:50,551 So I thought I'd leave her a little gift in the bed. 746 00:49:50,551 --> 00:49:52,553 Which was, I just basically shat in the bed. 747 00:49:52,553 --> 00:49:54,471 - Left her a little prezzie. - Wow. 748 00:49:54,471 --> 00:49:55,431 [GROUP LAUGHS] 749 00:49:55,431 --> 00:49:57,391 MAN: It's like... MAN 2: Oh, yeah. I got one. 750 00:49:57,391 --> 00:49:59,143 I got in at about 3 o'clock in the morning. 751 00:49:59,143 --> 00:50:01,520 Snuck up to bed, got into bed. Right? 752 00:50:01,520 --> 00:50:03,397 Then about four or five o'clock, 753 00:50:03,397 --> 00:50:06,066 I get a whack. She has booted me, right? 754 00:50:06,066 --> 00:50:07,651 Kicked me straight up the arse, basically. 755 00:50:07,651 --> 00:50:08,819 Pulled the covers up. 756 00:50:08,819 --> 00:50:10,612 And I've pissed from her neck down, 757 00:50:10,612 --> 00:50:12,614 right down all through her jarmies, everything. 758 00:50:12,614 --> 00:50:13,574 [GROUP LAUGHS] 759 00:50:13,574 --> 00:50:15,534 Talking of peeing, in my days... 760 00:50:15,534 --> 00:50:16,827 [LAUGHS] Here we go. 761 00:50:22,791 --> 00:50:24,918 - Hello. - MAN: Hi, hi. 762 00:50:24,918 --> 00:50:26,295 - How you doing? - How you doing? 763 00:50:26,295 --> 00:50:28,380 - I'm getting on. Yeah. - Nice to meet you. 764 00:50:28,380 --> 00:50:30,382 Erm, yeah, I'm with the RSPB, 765 00:50:30,382 --> 00:50:32,801 I was just wondering if I could have a couple of minutes 766 00:50:32,801 --> 00:50:33,719 - of your time. - Yeah. 767 00:50:33,719 --> 00:50:36,430 We're trying to figure out how many corncrakes 768 00:50:36,430 --> 00:50:39,183 are still on all of the islands throughout Orkney. 769 00:50:39,183 --> 00:50:42,269 And how we can actually protect the corncrakes 770 00:50:42,269 --> 00:50:44,396 - 'cause they're on the red list. - Mm-hmm. 771 00:50:44,396 --> 00:50:46,398 You want to come in for a cup of tea? 772 00:50:46,398 --> 00:50:47,566 Yeah, I will in a minute. 773 00:50:47,566 --> 00:50:48,984 I'll tell you this really, really quickly. 774 00:50:48,984 --> 00:50:51,653 Basically, what we're trying to get farmers like yourself 775 00:50:51,653 --> 00:50:54,364 to do is to change their mowing pattern. 776 00:50:54,364 --> 00:50:56,575 Did your father sell the farm? 777 00:50:56,575 --> 00:50:58,577 - He sold the house. - Ah, right. Yeah. 778 00:50:58,577 --> 00:50:59,870 He's still on the farm... 779 00:50:59,870 --> 00:51:01,705 So where the heck does he bide then? 780 00:51:01,705 --> 00:51:03,874 - [LAUGHS] He's in a caravan. - Oh, Lord. 781 00:51:03,874 --> 00:51:06,293 Yeah. It's enough for him, really. 782 00:51:06,293 --> 00:51:08,086 It's got all his records and stuff. 783 00:51:08,086 --> 00:51:09,254 WOMAN: Good, good. 784 00:51:09,254 --> 00:51:11,965 ...working my way through the whole island and... 785 00:51:11,965 --> 00:51:13,759 every inhabited islands in Orkney. 786 00:51:13,759 --> 00:51:15,594 - [LAUGHS] Indeed. That's good. - Yeah. 787 00:51:15,594 --> 00:51:18,639 To see how many people we can get on board, so... 788 00:51:18,639 --> 00:51:21,600 I don't know if you'd be up for doing something like that. 789 00:51:21,600 --> 00:51:23,018 - Absolutely okay. - Yeah. 790 00:51:23,018 --> 00:51:25,395 - Yeah? Oh, really? - Yeah. Yeah. 791 00:51:25,395 --> 00:51:27,147 Okay. Great. 792 00:51:28,440 --> 00:51:29,942 - Have you heard one? - No. 793 00:51:29,942 --> 00:51:32,110 - Have you not? [LAUGHS] - Haven't heard one. 794 00:51:32,110 --> 00:51:33,529 - Have you? - You will do sometime. 795 00:51:33,529 --> 00:51:35,906 I've not for a long time, which is a bit disappointing, 796 00:51:35,906 --> 00:51:37,616 'cause they used to be quite common, but... 797 00:51:37,616 --> 00:51:38,534 Yeah. 798 00:51:38,534 --> 00:51:40,244 - ...things change. - Yeah. 799 00:51:42,871 --> 00:51:45,582 {\an8}Because people rarely saw the corncrake fly, 800 00:51:45,582 --> 00:51:49,253 {\an8}it used to be thought they'd go underground in the winter, 801 00:51:49,253 --> 00:51:51,380 {\an8}transform into other species, 802 00:51:51,380 --> 00:51:54,424 {\an8}or even ride on other birds' backs to migrate. 803 00:51:55,759 --> 00:52:00,222 {\an8}We now know that they do migrate all the way to Central Africa. 804 00:52:00,222 --> 00:52:02,266 And GPS trackers have placed them 805 00:52:02,266 --> 00:52:03,934 in Congo in the winter. 806 00:52:05,227 --> 00:52:06,854 But it's a very dangerous journey. 807 00:52:07,729 --> 00:52:09,439 Only 30% make it. 808 00:52:11,483 --> 00:52:12,568 [KEYS THUD] 809 00:52:16,363 --> 00:52:17,364 Hi. 810 00:52:27,249 --> 00:52:28,250 Daynin. 811 00:52:28,250 --> 00:52:29,960 [RUNNING UP STAIRS] 812 00:52:29,960 --> 00:52:32,004 [PANTING] Fuck. 813 00:52:38,385 --> 00:52:39,636 [CLATTERING] 814 00:52:40,679 --> 00:52:43,515 - [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] - [LOW RUMBLING] 815 00:52:56,069 --> 00:52:57,487 [CHUGGING] 816 00:53:09,374 --> 00:53:10,918 [BIRD SQUAWKING] 817 00:53:17,215 --> 00:53:18,467 [SNIFFS] 818 00:53:24,765 --> 00:53:26,642 That's it then, corncrakes. 819 00:53:38,612 --> 00:53:40,989 MAN: So, is this your first meeting or... 820 00:53:42,491 --> 00:53:44,284 No. Good, okay. 821 00:53:47,913 --> 00:53:51,083 Well, why don't we start with the preamble as usual. 822 00:53:53,085 --> 00:53:55,337 Hello. I'm James. I'm an alcoholic. 823 00:53:55,337 --> 00:53:57,130 - Hi, James. - Hello, James. 824 00:53:57,130 --> 00:53:58,840 JAMES: So, we'll do the preamble. 825 00:53:59,675 --> 00:54:02,260 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 826 00:54:02,260 --> 00:54:04,638 who share their experience, strength and hope 827 00:54:04,638 --> 00:54:07,557 with each other that they may solve their common problem 828 00:54:07,557 --> 00:54:10,143 and help others to recover from alcoholism. 829 00:54:10,143 --> 00:54:11,853 The only requirement for membership 830 00:54:11,853 --> 00:54:13,772 is a desire to stop drinking. 831 00:54:13,772 --> 00:54:16,650 There are no dues or fees for AA membership. 832 00:54:16,650 --> 00:54:19,111 Our primary purpose is to stay sober 833 00:54:19,111 --> 00:54:22,531 and help other alcoholics to achieve sobriety. 834 00:54:26,827 --> 00:54:29,287 ALL: God, grant me the serenity 835 00:54:29,287 --> 00:54:32,708 to accept the things I cannot change, 836 00:54:32,708 --> 00:54:36,128 the courage to change the things that I can, 837 00:54:36,128 --> 00:54:38,630 and the wisdom to know the difference. 838 00:54:39,631 --> 00:54:40,632 Amen. 839 00:54:47,889 --> 00:54:48,890 Meg? 840 00:54:53,020 --> 00:54:54,021 Dad. 841 00:55:08,076 --> 00:55:09,828 I can't find Meg anywhere. 842 00:55:13,915 --> 00:55:14,875 [WATER RUNS] 843 00:55:17,169 --> 00:55:19,713 I'm just gonna leave some water for her and some food. 844 00:55:19,713 --> 00:55:23,133 But you've got to remember to do that, okay? [SIGHS] 845 00:55:25,510 --> 00:55:27,387 And I'll ask Mum to get someone in 846 00:55:27,387 --> 00:55:28,847 to just help you with the farm. 847 00:55:28,847 --> 00:55:30,140 Just until you feel better. 848 00:55:48,617 --> 00:55:49,618 You warm enough? 849 00:56:14,518 --> 00:56:15,519 I'm scared. 850 00:56:36,164 --> 00:56:38,083 I don't know if I can do it, Dad. 851 00:56:44,381 --> 00:56:45,882 [SNIFFING] 852 00:56:45,882 --> 00:56:47,551 WOMAN: I wish you a very happy future. 853 00:56:47,551 --> 00:56:48,885 You deserve it. 854 00:56:50,345 --> 00:56:52,681 WOMAN 2: Rona, it's been a fantastic journey 855 00:56:52,681 --> 00:56:53,932 being with you here. 856 00:56:53,932 --> 00:56:55,892 I wish we had met elsewhere. 857 00:56:55,892 --> 00:56:58,311 But I think we've come a very long way. 858 00:56:58,311 --> 00:57:00,188 And congratulation. 859 00:57:03,900 --> 00:57:06,403 MAN: Well done, Rona. All the best to you. 860 00:57:08,196 --> 00:57:09,281 RONA: Er... 861 00:57:12,367 --> 00:57:14,077 Thanks for making me strong. 862 00:57:18,623 --> 00:57:21,168 I hope I don't let you down. [CHUCKLES LIGHTLY] 863 00:57:26,173 --> 00:57:27,757 Mum, are you there? 864 00:57:28,341 --> 00:57:29,176 Er... 865 00:57:29,759 --> 00:57:32,470 I finished, I did it, 90 days. 866 00:57:35,390 --> 00:57:36,391 Yeah. 867 00:57:40,395 --> 00:57:41,396 Yeah. 868 00:57:44,482 --> 00:57:46,401 [BREATH TREMBLING] 869 00:57:46,401 --> 00:57:48,695 Thanks, Mum. Erm... 870 00:57:51,573 --> 00:57:53,533 Can I come up home for a few days? 871 00:58:04,169 --> 00:58:05,170 [SNIFFS] 872 00:58:05,170 --> 00:58:07,422 [DISTORTED RUMBLING] 873 00:58:13,803 --> 00:58:15,805 [BREATHING HEAVILY] 874 00:58:28,026 --> 00:58:29,027 [RUMBLING FADES] 875 00:58:29,027 --> 00:58:31,655 - [CLEARS THROAT] - [LINE RINGING] 876 00:58:32,322 --> 00:58:34,115 DAYNIN ON PHONE: Hey, you've reached Daynin. 877 00:58:34,115 --> 00:58:35,909 Leave a message and I'll get back to you. 878 00:58:35,909 --> 00:58:38,161 - [LINE BEEPS] - Daynin. 879 00:58:39,579 --> 00:58:40,914 It's me. 880 00:58:45,252 --> 00:58:47,462 Don't know if you'll get this message. 881 00:58:57,847 --> 00:58:59,057 I miss you. 882 00:59:01,101 --> 00:59:03,478 I miss talking to you. 883 00:59:11,736 --> 00:59:13,446 I know why you left me. 884 00:59:20,370 --> 00:59:21,705 I get it. 885 00:59:26,793 --> 00:59:28,336 I get it. [CLEARS THROAT] 886 00:59:30,588 --> 00:59:31,798 [SNIFFLING] 887 00:59:44,311 --> 00:59:46,354 [BREATHES DEEPLY] 888 00:59:47,689 --> 00:59:49,524 [CRYING SOFTLY] 889 00:59:58,825 --> 01:00:00,327 [STOPS CRYING] 890 01:00:11,838 --> 01:00:14,049 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 891 01:00:28,772 --> 01:00:30,190 - Cheers. - Cheers again. 892 01:00:30,190 --> 01:00:31,649 Cheers. Cheers. Cheers. 893 01:00:32,359 --> 01:00:35,111 - [MUFFLED CHATTER] - [SEAGULLS CALLING] 894 01:00:39,199 --> 01:00:41,159 This is a great moment. We're all together. 895 01:00:49,876 --> 01:00:51,920 [OBJECTS CLATTERING] 896 01:01:02,263 --> 01:01:04,182 [DRUNKENLY] Where are the apples? 897 01:01:04,974 --> 01:01:06,309 Where are the apples? 898 01:01:08,812 --> 01:01:10,772 The apples... Oh, shit. [CHUCKLES] 899 01:01:12,982 --> 01:01:14,776 I was just getting an apple. 900 01:01:26,579 --> 01:01:27,664 [GROANS SOFTLY] 901 01:01:28,623 --> 01:01:31,042 He's not real, you know. 902 01:01:31,042 --> 01:01:32,794 They have you brainwashed. 903 01:01:34,087 --> 01:01:35,213 Come to bed, Rona. 904 01:01:36,172 --> 01:01:38,383 That's why Dad left you, you know. 905 01:01:39,426 --> 01:01:41,594 Because you chose them over us. 906 01:01:42,262 --> 01:01:45,473 I can't believe that you still believe... [LAUGHS] 907 01:01:45,473 --> 01:01:46,891 You're so stupid. 908 01:01:47,600 --> 01:01:49,561 There's another one. 909 01:01:49,561 --> 01:01:50,645 Lies. 910 01:01:51,646 --> 01:01:53,648 [BREATHING HEAVILY] 911 01:02:06,244 --> 01:02:07,954 [SNIFFLING] 912 01:02:10,582 --> 01:02:13,126 All that praying didn't help, did it, Mum? 913 01:02:14,294 --> 01:02:16,296 It didn't help me. [SOBBING] 914 01:02:22,760 --> 01:02:24,929 - Go on, lie down. - Didn't help me. 915 01:02:26,014 --> 01:02:27,056 Come on. 916 01:02:31,478 --> 01:02:32,562 Come on. 917 01:02:34,230 --> 01:02:35,857 [TEARFULLY] I'm sorry, Mum. 918 01:02:37,108 --> 01:02:38,485 [SOBS] 919 01:02:41,988 --> 01:02:43,990 [DROWSILY] I'm sorry, Mummy. 920 01:02:51,414 --> 01:02:52,415 [SWITCH CLICKS] 921 01:03:26,491 --> 01:03:27,992 [ENGINE DRONING] 922 01:03:43,258 --> 01:03:47,095 ELENA: Washing machine, cooker, pots and pans, and the stove. 923 01:03:47,095 --> 01:03:49,305 Watch the handle for it can get hot. 924 01:03:49,889 --> 01:03:52,892 Erm, there's firewood there and there's more in the shed. 925 01:03:52,892 --> 01:03:54,936 - Okay. - But when it gets really cold, 926 01:03:54,936 --> 01:03:57,522 you might want to order a bag of coal from the shop. 927 01:03:57,522 --> 01:04:00,024 It's pretty rough in the winter time. 928 01:04:00,024 --> 01:04:03,736 Er, no fancy going somewhere warmer like the Canary Islands 929 01:04:03,736 --> 01:04:05,280 - or somewhere like that? - Yeah, 930 01:04:05,280 --> 01:04:06,864 it's cheaper to come to Papay. 931 01:04:06,864 --> 01:04:09,033 Well, that is very true. 932 01:04:09,033 --> 01:04:12,620 Er, this is your bedroom, living room. 933 01:04:13,079 --> 01:04:16,082 It still smells a bit fusty. Erm... 934 01:04:17,125 --> 01:04:19,294 But there's the bed. It's quite cozy. 935 01:04:19,294 --> 01:04:21,546 And, well, we meet on a Wednesday 936 01:04:21,546 --> 01:04:23,965 in the hall, if you fancy a cup of tea and a blether. 937 01:04:23,965 --> 01:04:26,884 We're just 60 people but there's plenty going on. 938 01:04:26,884 --> 01:04:28,469 If you're wanting a bit of company? 939 01:04:28,469 --> 01:04:30,346 - Yeah, I might do, yeah. Maybe. - Okay. 940 01:04:30,346 --> 01:04:32,932 I'll away. I've got stuff to do, and I'll see you soon. 941 01:04:32,932 --> 01:04:34,934 - Have you got the keys? - Oh. Sorry. 942 01:04:34,934 --> 01:04:37,353 - It's all right. - Not that we need them. 943 01:04:37,353 --> 01:04:39,022 - Thanks, Elena. - Not in Papay. 944 01:04:39,022 --> 01:04:40,273 You take care, Rona. 945 01:04:40,273 --> 01:04:42,150 - Bye. - Cheerio. 946 01:04:43,610 --> 01:04:44,611 [DOOR CLOSES] 947 01:04:49,574 --> 01:04:50,867 [CAR ENGINE STARTS] 948 01:04:53,911 --> 01:04:54,912 [SIGHS] 949 01:04:59,125 --> 01:05:01,127 [ENGINE ACCELERATING] 950 01:05:05,965 --> 01:05:08,259 {\an8}[MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 951 01:05:10,345 --> 01:05:12,680 RONA: Britain is an island off Europe. 952 01:05:14,182 --> 01:05:16,392 Orkney is an island off Scotland. 953 01:05:17,852 --> 01:05:20,271 Westray is an island off Orkney. 954 01:05:22,482 --> 01:05:25,360 Papay is an island off Westray. 955 01:05:30,281 --> 01:05:32,408 According to Orcadian folklore, 956 01:05:33,242 --> 01:05:36,746 the island Hether Blether only appears in the fog. 957 01:05:39,540 --> 01:05:43,044 It was said that once a girl was kidnapped by a finman 958 01:05:43,044 --> 01:05:45,088 and taken to the mystical island, 959 01:05:46,130 --> 01:05:47,632 and never could return. 960 01:05:51,761 --> 01:05:53,137 Hi, Mum, it's me. 961 01:05:54,389 --> 01:05:56,349 Erm, sorry I didn't get to see you 962 01:05:56,349 --> 01:05:58,643 before I went to the airport. 963 01:05:59,727 --> 01:06:03,022 I just wanted to let you know that I got to Papay safely. 964 01:06:04,774 --> 01:06:07,610 [SIGHS] Erm... 965 01:06:10,071 --> 01:06:12,949 I don't know yet how long I'm going to stay. 966 01:06:13,491 --> 01:06:15,159 A couple of months, I think. 967 01:06:16,452 --> 01:06:18,204 The signal is not great here, 968 01:06:18,204 --> 01:06:20,707 but it would be good to hear from you. 969 01:06:25,378 --> 01:06:26,963 [WIND HOWLING] 970 01:06:28,423 --> 01:06:29,590 [GRUNTS SOFTLY] 971 01:06:41,352 --> 01:06:43,604 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 972 01:07:06,586 --> 01:07:08,296 [RAIN PATTERING] 973 01:07:18,139 --> 01:07:19,432 Whoo-hoo! 974 01:07:20,558 --> 01:07:21,726 Yes! 975 01:07:21,726 --> 01:07:24,479 And I see mornings with high heating bills. 976 01:07:24,479 --> 01:07:26,272 - [LAUGHING] - And with every crumb 977 01:07:26,272 --> 01:07:28,858 that fell from your lips onto fresh bed linen sheets... 978 01:07:28,858 --> 01:07:30,693 [RETCHING AND VOMITING] 979 01:07:37,825 --> 01:07:39,243 [BOTH LAUGHING] 980 01:07:39,786 --> 01:07:41,412 - Why don't you come outside? - GLORIA: Let's have a-- 981 01:07:41,412 --> 01:07:43,998 - Have a bit of fresh air? - Okay, okay! You get off of me! 982 01:07:50,671 --> 01:07:51,756 [DOORBELL RINGING] 983 01:07:51,756 --> 01:07:55,968 Open the door, Daynin! Answer me! [GROANS] 984 01:08:01,432 --> 01:08:02,892 [MAN PANTING] 985 01:08:10,233 --> 01:08:13,861 Why are you doing this to me? 986 01:08:13,861 --> 01:08:16,155 Piece of shit, I hope you fucking die in hell. 987 01:08:20,993 --> 01:08:23,871 So, how does London compare to Papay? 988 01:08:24,580 --> 01:08:26,290 RONA: Er, well... 989 01:08:26,958 --> 01:08:28,626 there's a bit more going on. 990 01:08:29,377 --> 01:08:30,628 I guess. 991 01:08:30,628 --> 01:08:31,712 ELENA: I'll bet. 992 01:08:32,839 --> 01:08:34,924 RONA: Have you ever been down south? 993 01:08:36,300 --> 01:08:38,010 Sometimes, not very often. 994 01:08:38,678 --> 01:08:40,555 Not very often. [CHUCKLES] 995 01:08:40,555 --> 01:08:42,807 We hardly get away and my husband's going, 996 01:08:42,807 --> 01:08:45,977 "Oh, I can't see the sea and the trees. 997 01:08:45,977 --> 01:08:48,521 And you can't see anything. When are we going home?" 998 01:08:54,402 --> 01:08:55,278 MAN: Spot on. 999 01:08:55,278 --> 01:08:57,697 SHOPKEEPER: Thank you very much. All the very best. 1000 01:08:57,697 --> 01:08:59,782 MAN: See you soon. SHOPKEEPER: See you again. 1001 01:08:59,782 --> 01:09:02,368 Over there. Last few casks of these... 1002 01:09:03,744 --> 01:09:06,205 MAN 2: Well, indeed, fine. SHOPKEEPER: Thank you very much. 1003 01:09:06,205 --> 01:09:07,665 - Thank you. - Good seeing the pair of you. 1004 01:09:07,665 --> 01:09:09,208 - All the very best. - Yes, I'll see you around, sir. 1005 01:09:09,208 --> 01:09:10,668 Cheers, bye. Cheers, all the best. 1006 01:09:10,668 --> 01:09:11,669 MAN 2: And you. 1007 01:09:12,503 --> 01:09:13,754 - SHOPKEEPER: Hi, hi. - Hi, hi. 1008 01:09:13,754 --> 01:09:15,172 - How's it going? - Good. 1009 01:09:17,800 --> 01:09:19,051 SHOPKEEPER: Lovely. 1010 01:09:19,051 --> 01:09:21,554 ELENA: I should introduce you to my brother, Calum. 1011 01:09:21,554 --> 01:09:23,639 - Oh, hello. Rona. - Hi. How are you doing? 1012 01:09:23,639 --> 01:09:25,016 Hi, Rona. 1013 01:09:25,016 --> 01:09:26,225 Good to see you. 1014 01:09:28,227 --> 01:09:29,312 Rose Cottage? 1015 01:09:29,312 --> 01:09:30,396 Mm. Aye. 1016 01:09:31,230 --> 01:09:33,357 CALUM: Is it, uh, bird work you're doing? 1017 01:09:33,357 --> 01:09:35,067 - Calum, stop. - Ugh. 1018 01:09:35,902 --> 01:09:37,987 He's so nosy, he's like an old wife. 1019 01:09:38,696 --> 01:09:43,618 CALUM: Well, erm, I was the warden of the nature reserve 1020 01:09:43,618 --> 01:09:45,453 up there, back in the '80s. 1021 01:09:45,453 --> 01:09:47,204 - Right. - Before we had Rose Cottage. 1022 01:09:47,204 --> 01:09:49,540 I stayed at Gowrie just across the way. 1023 01:09:49,540 --> 01:09:52,168 It was very basic. Rose Cottage is a palace. 1024 01:09:52,168 --> 01:09:53,419 Gowrie was a hovel. 1025 01:09:53,419 --> 01:09:55,755 But it was my hovel. I loved it very much. 1026 01:09:55,755 --> 01:09:57,924 Erm, could I get some tobacco as well, please? 1027 01:09:57,924 --> 01:09:59,175 CALUM: Sure. Yeah, yeah. 1028 01:10:03,304 --> 01:10:05,097 Is that it? Got everything? 1029 01:10:05,765 --> 01:10:07,767 - Yeah, yeah. - Okay. 1030 01:10:09,060 --> 01:10:11,062 [SNIFFS, CLEARS THROAT] 1031 01:10:24,742 --> 01:10:27,745 [SERENE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1032 01:10:36,128 --> 01:10:37,797 [EXHALES DEEPLY] 1033 01:10:43,052 --> 01:10:45,721 [BREATHING DEEPLY] 1034 01:10:51,143 --> 01:10:52,436 [TURNS MUSIC OFF] 1035 01:10:52,436 --> 01:10:54,480 [BREATHES DEEPLY] 1036 01:10:59,276 --> 01:11:01,278 [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] 1037 01:11:25,928 --> 01:11:27,930 [WAVES RUMBLING] 1038 01:11:41,610 --> 01:11:43,029 [THUNDER RUMBLING] 1039 01:11:50,286 --> 01:11:52,246 [WIND WHISTLING] 1040 01:11:54,331 --> 01:11:56,292 [GRUNTING] 1041 01:11:58,252 --> 01:12:00,046 [PANTING] 1042 01:12:08,971 --> 01:12:10,765 RONA: The original Beaufort scale 1043 01:12:10,765 --> 01:12:13,726 didn't give wind speed in miles per hour, 1044 01:12:13,726 --> 01:12:17,146 but rather in terms of its effects on sailing ships. 1045 01:12:17,146 --> 01:12:19,648 From "just sufficient to give steerage" 1046 01:12:19,648 --> 01:12:23,360 to "that which no canvas sails could withstand." 1047 01:12:24,236 --> 01:12:25,571 [WIND BLOWING] 1048 01:12:25,571 --> 01:12:28,699 The wind is our most defining weather in Orkney. 1049 01:12:28,699 --> 01:12:31,160 Even in summer, there's usually a breeze. 1050 01:12:31,827 --> 01:12:34,455 Beaufort force three or four on average. 1051 01:12:36,499 --> 01:12:38,918 In Winter, gales are common. 1052 01:12:40,127 --> 01:12:42,755 - [INTENSE QUARELLING] - [WINDOW SMASHING] 1053 01:12:47,718 --> 01:12:49,720 - [GLASS SMASHES] - [RONA'S MOM SCREAMS] 1054 01:12:49,720 --> 01:12:52,973 RONA'S DAD: Come in! Come in! I am one with the wind. 1055 01:12:52,973 --> 01:12:54,725 RONA'S MOM: You're upsetting her! 1056 01:12:54,725 --> 01:12:57,436 - [WIND WHISTLING] - RONA'S DAD: Oh. Oh! 1057 01:12:57,436 --> 01:12:58,771 RONA'S MOM: Andrew... [SOBS] 1058 01:12:58,771 --> 01:13:01,232 ANDREW: Beautiful that is. Beautiful, listen to it. 1059 01:13:02,274 --> 01:13:03,984 Breathe it in! Breathe it in! 1060 01:13:03,984 --> 01:13:06,362 - RONA'S MOM: Lord, God... - We are one with the wind. 1061 01:13:06,362 --> 01:13:07,988 RONA'S MOM: Oh, God, please help him! 1062 01:13:07,988 --> 01:13:10,241 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1063 01:13:13,577 --> 01:13:14,995 ANDREW: You don't understand. 1064 01:13:14,995 --> 01:13:17,081 [QUARELLING CONTINUES INDISTINCTLY] 1065 01:13:24,130 --> 01:13:26,549 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1066 01:13:39,895 --> 01:13:42,606 - [WIND BLOWING] - [MUSIC FADES OUT] 1067 01:13:56,620 --> 01:14:00,749 [LAUGHING] King of the castle. 1068 01:14:02,084 --> 01:14:02,918 [CHUCKLES] 1069 01:14:02,918 --> 01:14:05,129 My subjects. Welcome to my house. 1070 01:14:05,129 --> 01:14:06,881 - [SHEEP BLEATING] - [LAUGHTER] 1071 01:14:06,881 --> 01:14:08,090 Rona, get in here! 1072 01:14:08,090 --> 01:14:09,466 I'm going to watch. 1073 01:14:09,466 --> 01:14:11,468 All right, if you're not going to come in... 1074 01:14:11,468 --> 01:14:14,346 [SOFT FOLK MUSIC PLAYING] 1075 01:14:14,346 --> 01:14:16,682 - [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] - Aaah! [LAUGHS] 1076 01:14:20,686 --> 01:14:21,896 You having fun? 1077 01:14:21,896 --> 01:14:25,024 - Nah, I'm having an awful time. - Looks like it. 1078 01:14:25,649 --> 01:14:27,234 Really reminds me of home, you know? 1079 01:14:27,234 --> 01:14:28,944 MAN: I forget you're a farm girl. 1080 01:14:32,907 --> 01:14:34,366 - Aahil! Really? - What? 1081 01:14:34,366 --> 01:14:36,160 - You really need to do that? - What's the big deal? 1082 01:14:36,160 --> 01:14:37,328 What do you mean, "It's not a big deal"? 1083 01:14:37,328 --> 01:14:38,412 Pick it up. It's not a bin. 1084 01:14:38,412 --> 01:14:39,788 - All right, all right. - That's what the big deal is. 1085 01:14:39,788 --> 01:14:40,956 - [RONA CHUCKLES] - For fuck's sake. 1086 01:14:40,956 --> 01:14:42,041 You know, he's terrified of you. 1087 01:14:42,041 --> 01:14:43,542 He's not terrified of me, just... 1088 01:14:43,542 --> 01:14:45,169 - Yes. - He knows I'm right. 1089 01:14:46,003 --> 01:14:47,046 You know... 1090 01:14:48,214 --> 01:14:50,758 I'd never let my boys get away with any of that shit. 1091 01:14:50,758 --> 01:14:52,218 What do you mean, your boys? 1092 01:14:53,344 --> 01:14:55,304 - [COUGHS] - You have kids? 1093 01:14:55,304 --> 01:14:57,139 Yes, I have two boys. 1094 01:14:57,139 --> 01:14:58,641 - Really? - Yeah. 1095 01:14:59,308 --> 01:15:01,518 It's why I get up every morning, it's... 1096 01:15:01,518 --> 01:15:03,229 you know, for them. 1097 01:15:03,229 --> 01:15:05,064 [SNIFFS, MUTTERS] 1098 01:15:05,648 --> 01:15:07,024 So, what age are they? 1099 01:15:07,900 --> 01:15:09,777 - Seventeen. - Seventeen? 1100 01:15:09,777 --> 01:15:11,070 Yeah, 14. 1101 01:15:11,070 --> 01:15:13,822 I've not seen them in ten years, though, so... 1102 01:15:13,822 --> 01:15:15,741 Better that way, who wants a... 1103 01:15:15,741 --> 01:15:18,035 You know, who wants a crackhead for a dad? 1104 01:15:18,035 --> 01:15:19,578 Once I'm clean and... 1105 01:15:21,205 --> 01:15:23,040 Then I'll bring them here. 1106 01:15:24,875 --> 01:15:25,960 We're nearly done here. 1107 01:15:25,960 --> 01:15:27,836 What are you going to do after all of this? 1108 01:15:29,088 --> 01:15:30,214 Don't know. 1109 01:15:32,758 --> 01:15:33,926 Nothing. 1110 01:15:34,385 --> 01:15:37,179 WOMAN: We can see if we can get a horse ride set up. 1111 01:15:39,556 --> 01:15:40,849 I fucked it up. 1112 01:15:41,934 --> 01:15:43,477 - I did. - Hang on, hang on. 1113 01:15:44,561 --> 01:15:47,481 - [IMITATES SAD VIOLIN NOTES] - Shut up. You asked. 1114 01:15:47,481 --> 01:15:49,149 - [LAUGHS] - You asked. 1115 01:15:49,149 --> 01:15:52,236 Well... Come on, listen. See, I don't mean to... 1116 01:15:52,236 --> 01:15:53,570 Look at this brigade. 1117 01:15:54,613 --> 01:15:57,449 If they can make it, you can make it. [CHUCKLES] 1118 01:15:57,449 --> 01:16:00,160 RONA: I don't know about that. MAN: You'll be fine. 1119 01:16:07,084 --> 01:16:08,794 I can't be happy sober. 1120 01:16:21,181 --> 01:16:23,809 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1121 01:16:30,941 --> 01:16:32,776 [SEAGULLS SQUAWKING] 1122 01:16:37,614 --> 01:16:38,657 Hi, Rona. 1123 01:16:39,992 --> 01:16:41,910 - Hiya. - Hiya, how are you doing? 1124 01:16:41,910 --> 01:16:43,829 - Good, how are you? - Not bad at all. 1125 01:16:43,829 --> 01:16:46,248 What a lovely day, isn't it a cracker? 1126 01:16:46,248 --> 01:16:47,583 You getting in among the seaweeds? 1127 01:16:47,583 --> 01:16:49,918 - [CHUCKLES] Aye. - You've come to the right place. 1128 01:16:49,918 --> 01:16:52,421 - It's a seaweed supermarket. - [CHUCKLES SOFTLY] 1129 01:16:53,505 --> 01:16:54,798 Are you doing well? 1130 01:16:54,798 --> 01:16:56,717 - Lovely, lovely. - Yeah. 1131 01:16:56,717 --> 01:16:59,219 Well, I've just been doing a spot of beachcombing. 1132 01:16:59,219 --> 01:17:00,471 What do you make of this? 1133 01:17:01,889 --> 01:17:04,099 - The city of New York. - [CHUCKLES] 1134 01:17:04,099 --> 01:17:05,309 Very nice. 1135 01:17:08,437 --> 01:17:09,396 Well... 1136 01:17:10,230 --> 01:17:12,107 Well, I'll let you get on. 1137 01:17:12,107 --> 01:17:13,233 And, er, 1138 01:17:13,233 --> 01:17:16,403 if there's anything you need, just give us a shout, okay? 1139 01:17:16,403 --> 01:17:18,405 - Okay? Righto. - Yeah, I will. Yeah. 1140 01:17:18,405 --> 01:17:20,866 - All the best. Cheerio for now. - See you. Bye. 1141 01:17:21,617 --> 01:17:23,827 [ELECTRONIC MUSIC CONTINUES] 1142 01:17:37,508 --> 01:17:39,760 [SOOTHING MUSIC PLAYING] 1143 01:17:51,355 --> 01:17:54,024 [SKYPE RINGING] 1144 01:17:56,610 --> 01:17:58,362 - Ro, Ro, there you are! Listen! - Hi. 1145 01:17:58,362 --> 01:18:00,155 - [MUSIC PLAYS ON SPEAKERS] - This storm came through 1146 01:18:00,155 --> 01:18:01,740 and I've had to patch up another window. 1147 01:18:01,740 --> 01:18:02,866 Oh, no! 1148 01:18:02,866 --> 01:18:04,993 I've almost run out of gaffer tape. 1149 01:18:04,993 --> 01:18:06,620 Right, and you've got to get that fixed then, don't you? 1150 01:18:06,620 --> 01:18:08,288 But listen, the real reason I want to talk to you is 1151 01:18:08,288 --> 01:18:10,416 I've been in touch with the bank and I've arranged a loan. 1152 01:18:10,416 --> 01:18:12,376 - But for what, Dad? - I've not arranged it yet, 1153 01:18:12,376 --> 01:18:13,335 but I will do. 1154 01:18:13,335 --> 01:18:15,587 Can you turn the music down? I can't hear you very well. 1155 01:18:15,587 --> 01:18:16,839 Dad, can you turn the music down? 1156 01:18:16,839 --> 01:18:17,923 I was in touch with a fella from south 1157 01:18:17,923 --> 01:18:19,716 who's an intern on one of these offshore wind farms and... 1158 01:18:19,716 --> 01:18:22,302 and the other thing is there's a... Hey, you'll love this. 1159 01:18:22,302 --> 01:18:24,096 I was talking to the geothermal physicist 1160 01:18:24,096 --> 01:18:25,556 about the caves under the ground there 1161 01:18:25,556 --> 01:18:27,474 - because I own them. - Dad, have you been sleeping? 1162 01:18:27,474 --> 01:18:29,601 And the thing about geothermal thing 1163 01:18:29,601 --> 01:18:30,894 is it's all about the storage. 1164 01:18:30,894 --> 01:18:32,271 Okay. Dad? You need to sleep. 1165 01:18:32,271 --> 01:18:34,106 And there's fluctuations in the wind speed. 1166 01:18:34,106 --> 01:18:36,066 You're not sleeping, are you? Because you're getting high. 1167 01:18:36,066 --> 01:18:38,485 - Ro! Ro! Ro! - Yes, I'm listening to you. 1168 01:18:38,485 --> 01:18:40,696 - I've no time for this. - You need to calm down, okay? 1169 01:18:40,696 --> 01:18:43,198 This is the avant garde, I am on the forefront 1170 01:18:43,198 --> 01:18:45,576 of the ecological revolution. This is wonderful work! 1171 01:18:45,576 --> 01:18:47,119 Will you please take some sleeping pills 1172 01:18:47,119 --> 01:18:48,579 and just go to sleep for a few hours? 1173 01:18:48,579 --> 01:18:50,873 [HOUSE MUSIC PLAYING] 1174 01:19:08,015 --> 01:19:09,141 [MUSIC STOPS] 1175 01:19:11,059 --> 01:19:12,936 [SEAGULL SQUAWKING] 1176 01:19:21,612 --> 01:19:22,446 Ah. 1177 01:19:22,446 --> 01:19:24,531 [BREATHING HEAVILY] 1178 01:19:39,171 --> 01:19:40,172 Oh, God. 1179 01:20:01,151 --> 01:20:02,569 [KEYBOARD CLACKING] 1180 01:20:05,531 --> 01:20:07,533 [WAVES RUMBLING] 1181 01:20:17,251 --> 01:20:19,253 [PHONE VIBRATING] 1182 01:20:20,963 --> 01:20:22,005 [CLEARS THROAT] 1183 01:20:25,259 --> 01:20:26,093 Hello? 1184 01:20:29,763 --> 01:20:32,432 Er, yeah, I'd love to talk to him. Thank you. 1185 01:20:34,893 --> 01:20:37,020 - ANDREW: Ro. - Hiya, Dad. 1186 01:20:38,230 --> 01:20:40,941 - Rona? Hello? - Yeah, are you okay? 1187 01:20:40,941 --> 01:20:43,026 - Hello? Rona? - Hiya. 1188 01:20:43,026 --> 01:20:44,528 - It's Dad. - Yeah. 1189 01:20:45,487 --> 01:20:48,115 Listen, I have a really important... 1190 01:20:48,907 --> 01:20:52,119 [FUMBLING] Did you... Would you mind giving me some... 1191 01:20:52,119 --> 01:20:53,245 [SIGHS] 1192 01:20:53,245 --> 01:20:55,539 - Well. Sorry, I... - Dad, are you okay? 1193 01:20:55,539 --> 01:20:57,249 Are you all right in there? 1194 01:20:57,708 --> 01:21:00,794 Listen, I have to talk very quietly, I'm surrounded. 1195 01:21:00,794 --> 01:21:03,213 - Okay. - I'm being held against my will 1196 01:21:03,213 --> 01:21:04,631 in an institution. 1197 01:21:05,424 --> 01:21:08,594 And I need your help to facilitate my release. 1198 01:21:09,219 --> 01:21:10,929 Do you think you can do that? 1199 01:21:11,888 --> 01:21:15,434 No, Dad, because you have to stay there until you get better. 1200 01:21:15,434 --> 01:21:17,227 God! God! 1201 01:21:18,061 --> 01:21:19,813 You put me in here in the first place 1202 01:21:19,813 --> 01:21:22,024 and you won't give yourself the opportunity 1203 01:21:22,024 --> 01:21:23,775 to redeem yourself by getting me out. 1204 01:21:23,775 --> 01:21:25,736 - Dad, I didn't put you anywhere. - Listen... 1205 01:21:25,736 --> 01:21:27,946 You goddamn, you know bloody well what you did. 1206 01:21:28,697 --> 01:21:30,741 - What did I do? - You called the cops. 1207 01:21:30,741 --> 01:21:33,160 Dad, I didn't call the cops. Not at all. 1208 01:21:33,160 --> 01:21:36,371 You called the cops. They came and they took me away. 1209 01:21:36,371 --> 01:21:38,206 I know, Dad, but I think it's because 1210 01:21:38,206 --> 01:21:40,000 - everyone was worried about you. - No! 1211 01:21:40,000 --> 01:21:41,585 I think somebody else called. 1212 01:21:41,585 --> 01:21:44,212 [GRUNTS] You break my heart. 1213 01:21:45,088 --> 01:21:46,506 You break my heart. 1214 01:21:47,007 --> 01:21:48,759 [BREATH TREMBLING] 1215 01:21:48,759 --> 01:21:50,844 You are a deceitful woman. 1216 01:21:51,261 --> 01:21:52,304 You are a... 1217 01:21:53,597 --> 01:21:55,599 [BREATHING DEEPLY] 1218 01:21:58,185 --> 01:22:00,395 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1219 01:22:03,815 --> 01:22:04,858 Okay. 1220 01:22:04,858 --> 01:22:07,944 Don't disappoint me any more than you already have, Rona. 1221 01:22:07,944 --> 01:22:10,364 I'm gonna go. I'll check in with you later, okay? 1222 01:22:10,364 --> 01:22:12,324 Rona! Now, you pull your... 1223 01:22:14,117 --> 01:22:15,911 - RONA: Fuck! - [OBJECTS CLATTER] 1224 01:22:24,211 --> 01:22:26,421 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1225 01:22:34,554 --> 01:22:36,556 [BIRDS CHIRPING] 1226 01:22:52,823 --> 01:22:54,950 [BREATHING HEAVILY] 1227 01:23:00,831 --> 01:23:02,666 [RUMBLING] 1228 01:23:09,506 --> 01:23:11,258 [PANTING] 1229 01:23:12,092 --> 01:23:13,635 [GROANING SOFTLY] 1230 01:23:18,056 --> 01:23:20,142 [PANTING] 1231 01:23:23,061 --> 01:23:24,312 MAN: Hey, you need a ride? 1232 01:23:25,397 --> 01:23:26,690 [WHIMPERS] 1233 01:23:28,108 --> 01:23:29,359 [SOBS] 1234 01:23:29,359 --> 01:23:31,194 MAN: I can give you a lift, if you like. 1235 01:23:31,194 --> 01:23:32,529 RONA: To Daynin's house. 1236 01:23:32,529 --> 01:23:35,282 MAN: Good. I'll take you there. Jump in. 1237 01:23:36,241 --> 01:23:37,534 Thank you. 1238 01:23:45,208 --> 01:23:46,710 [GROGGILY] Hi. Hiya. 1239 01:23:49,963 --> 01:23:56,595 Well, I bumped into someone who's giving me a lift to yours, 1240 01:23:56,595 --> 01:23:58,805 because he knows where you live. 1241 01:24:00,682 --> 01:24:01,975 [ENGINE SWITCHES OFF] 1242 01:24:04,311 --> 01:24:05,479 [BOTH GRUNTING] 1243 01:24:05,479 --> 01:24:07,981 - MAN: Don't you want it? - [RONA SCREAMING] 1244 01:24:07,981 --> 01:24:09,024 You bitch! 1245 01:24:09,024 --> 01:24:10,192 RONA: Help me! 1246 01:24:10,609 --> 01:24:11,777 Help! 1247 01:24:13,361 --> 01:24:14,404 [RONA SCREAMS] 1248 01:24:15,447 --> 01:24:17,199 MAN: Shit! RONA: No, help me! 1249 01:24:17,199 --> 01:24:18,575 MAN: Come back here. Wait! 1250 01:24:18,575 --> 01:24:19,826 RONA: Help! 1251 01:24:20,577 --> 01:24:24,414 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [CAR STARTING AND ACCELERATING] 1252 01:24:25,415 --> 01:24:27,083 [CAMERA CLICKING] 1253 01:24:47,729 --> 01:24:50,023 [SOFT EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1254 01:25:00,575 --> 01:25:01,785 Hi. 1255 01:25:04,204 --> 01:25:05,247 DAYNIN: Hey. 1256 01:25:20,136 --> 01:25:21,805 [DAYNIN INHALES DEEPLY] 1257 01:25:28,520 --> 01:25:29,688 [RONA SIGHS] 1258 01:25:33,483 --> 01:25:34,943 So, how have you been? 1259 01:25:34,943 --> 01:25:36,361 I'm good. 1260 01:25:40,365 --> 01:25:41,658 How's your job? 1261 01:25:44,077 --> 01:25:45,495 [SIGHS HEAVILY] 1262 01:25:47,163 --> 01:25:49,916 - I mean, I got that promotion. - Oh, wow. 1263 01:25:50,417 --> 01:25:51,835 Big boss man now. 1264 01:25:53,295 --> 01:25:55,005 - Got an assistant. - Ah. 1265 01:25:56,506 --> 01:25:58,258 - Office? - Tiny one. 1266 01:25:58,258 --> 01:25:59,634 [RONA CHUCKLES] 1267 01:26:06,516 --> 01:26:08,476 Are you seeing anyone or anything? 1268 01:26:12,856 --> 01:26:13,940 Yeah. 1269 01:26:17,152 --> 01:26:18,278 Right. 1270 01:26:21,448 --> 01:26:22,866 She is nice. 1271 01:26:25,035 --> 01:26:26,494 Kind, you know. 1272 01:26:30,832 --> 01:26:32,918 - It's different. - Mm-hmm. 1273 01:26:35,420 --> 01:26:38,423 It's boring, I bet. [CHUCKLES SOFTLY] 1274 01:26:41,051 --> 01:26:42,385 I'm glad you're happy. 1275 01:26:46,640 --> 01:26:48,016 I like your hair. 1276 01:26:48,516 --> 01:26:49,768 Oh, yeah? 1277 01:26:50,602 --> 01:26:51,853 Yeah. 1278 01:26:54,022 --> 01:26:55,231 It's nice. 1279 01:27:04,908 --> 01:27:06,076 MAN: Fuck you! 1280 01:27:07,035 --> 01:27:09,162 [LAUGHTER AND CHATTER] 1281 01:27:12,374 --> 01:27:14,042 You wanna go for a drink? 1282 01:27:33,228 --> 01:27:34,688 [SIGHS] 1283 01:27:34,688 --> 01:27:36,106 [INHALES DEEPLY] 1284 01:27:37,190 --> 01:27:39,818 [INDUSTRIAL MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1285 01:28:19,524 --> 01:28:21,651 - [MUSIC FADES] - [WAVES CRASHING] 1286 01:28:24,946 --> 01:28:26,865 [SEAGULLS CALLING] 1287 01:28:29,034 --> 01:28:31,036 [WAVES RUMBLING] 1288 01:29:19,125 --> 01:29:20,418 RONA: There's a berg. 1289 01:29:22,003 --> 01:29:23,880 Lads, there's a berg, there's a berg! 1290 01:29:23,880 --> 01:29:26,091 - To the starboard. - [WHOOSHING] 1291 01:29:27,300 --> 01:29:29,844 Woo! Steady as she goes, lads. 1292 01:29:29,844 --> 01:29:31,054 Steady as she goes! 1293 01:29:31,054 --> 01:29:32,889 We got a berg to the starboard, lads! 1294 01:29:32,889 --> 01:29:35,266 You gotta hustle up, hustle up. Go on. 1295 01:29:35,266 --> 01:29:36,392 Okay. 1296 01:29:36,392 --> 01:29:37,477 [GRUNTS] 1297 01:29:38,186 --> 01:29:40,063 - [WIND BLOWING] - Crow's nest! 1298 01:29:40,897 --> 01:29:42,148 Can you hear me? 1299 01:29:43,525 --> 01:29:45,735 Is it all clear up north? 1300 01:29:48,154 --> 01:29:49,656 Yep, we're heading north. 1301 01:29:49,656 --> 01:29:51,157 [INDISTINCT CHATTER] 1302 01:30:10,135 --> 01:30:12,637 [BAND PLAYING LIVELY FOLK MUSIC] 1303 01:30:12,637 --> 01:30:14,681 [CROWD CHEERING] 1304 01:30:15,431 --> 01:30:16,558 [MUSIC STOPS] 1305 01:30:18,601 --> 01:30:20,603 [CROWD LAUGHING] 1306 01:30:21,896 --> 01:30:24,357 - [BAND RESUMES PLAYING] - Come on, come on! 1307 01:30:24,357 --> 01:30:26,442 [CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY] 1308 01:30:42,041 --> 01:30:44,460 - [MUSIC ENDS] - [CROWD CHEERING] 1309 01:30:47,881 --> 01:30:49,716 Well done. You did really well. 1310 01:30:51,843 --> 01:30:54,095 - [INDISTINCT CHATTER] - [SIGHS] 1311 01:31:01,186 --> 01:31:03,188 [MUSIC PLAYING INSIDE] 1312 01:31:07,442 --> 01:31:08,985 - Hi, Rona. - Hiya, you all right? 1313 01:31:08,985 --> 01:31:11,571 - Aye, not bad. How is yourself? - Yeah, I'm good. 1314 01:31:11,571 --> 01:31:12,906 Just had to get a bit of air, 1315 01:31:12,906 --> 01:31:14,365 it was getting really hot in there. 1316 01:31:14,365 --> 01:31:16,910 Aye, all right, not half. There's a lot going on. 1317 01:31:17,660 --> 01:31:18,995 - Aye. - Aye. 1318 01:31:22,081 --> 01:31:23,708 So how long you been sober? 1319 01:31:30,298 --> 01:31:31,758 Sixty-three days. 1320 01:31:32,425 --> 01:31:33,259 Wow. 1321 01:31:34,385 --> 01:31:36,846 That's the steepest bit you've done. 1322 01:31:38,973 --> 01:31:40,141 So, what about you? 1323 01:31:41,017 --> 01:31:42,602 Oh, boy. Erm... 1324 01:31:44,479 --> 01:31:45,730 Twelve years. 1325 01:31:47,273 --> 01:31:48,399 Four months. 1326 01:31:48,399 --> 01:31:49,859 And... 1327 01:31:49,859 --> 01:31:51,444 twenty-nine days. 1328 01:31:52,528 --> 01:31:53,529 Damn. 1329 01:31:55,448 --> 01:31:56,449 How is that? 1330 01:31:59,911 --> 01:32:01,162 Well, it's okay. 1331 01:32:01,162 --> 01:32:03,122 Started off one day at a time. 1332 01:32:04,374 --> 01:32:06,000 Twelve years and four months later, 1333 01:32:06,000 --> 01:32:07,710 it's still one day at a time. 1334 01:32:07,710 --> 01:32:09,462 Because that's the only way. 1335 01:32:09,462 --> 01:32:10,964 And it works. 1336 01:32:10,964 --> 01:32:12,257 And you're doing it. 1337 01:32:15,009 --> 01:32:16,678 So it gets easier, does it? 1338 01:32:16,678 --> 01:32:18,596 Oh, yes. Yes, it does. 1339 01:32:20,014 --> 01:32:22,350 - You have my word on that. - Mm. 1340 01:32:23,226 --> 01:32:24,894 But... [SIGHS] 1341 01:32:24,894 --> 01:32:27,897 it never gets easy. It just gets less hard. 1342 01:32:35,196 --> 01:32:36,906 [WIND HOWLING] 1343 01:32:41,536 --> 01:32:43,413 [WIND GUSTING] 1344 01:32:48,626 --> 01:32:50,211 [LIGHTER CLICKS] 1345 01:32:54,507 --> 01:32:56,467 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1346 01:33:00,221 --> 01:33:01,764 [TYPING] 1347 01:33:03,516 --> 01:33:06,686 RONA: The marine traffic and flight radar websites 1348 01:33:06,686 --> 01:33:10,690 show in real-time the paths of all vessels at sea 1349 01:33:10,690 --> 01:33:13,234 and all commercial aircraft in the sky. 1350 01:33:17,905 --> 01:33:19,699 A light that moves above the cottage 1351 01:33:19,699 --> 01:33:23,202 is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt. 1352 01:33:27,165 --> 01:33:28,458 [NOTIFICATION CHIMES] 1353 01:33:28,458 --> 01:33:31,169 I monitor the path of the International Space Station. 1354 01:33:31,169 --> 01:33:33,629 And find out when it's passing over. 1355 01:33:34,630 --> 01:33:37,008 [NOTIFICATION CHIMING INTERMITTENTLY] 1356 01:33:42,347 --> 01:33:44,432 Tonight it flies over Orkney. 1357 01:34:12,001 --> 01:34:14,462 - Merry Christmas. - ELENA: Hi, Rona. 1358 01:34:14,962 --> 01:34:16,381 Not got good news. 1359 01:34:16,381 --> 01:34:18,508 There's no flights coming in today. 1360 01:34:18,508 --> 01:34:19,592 What? 1361 01:34:19,592 --> 01:34:21,594 There's a technical fault with the plane. 1362 01:34:21,594 --> 01:34:23,554 And there's no flights coming in at all. 1363 01:34:23,554 --> 01:34:24,972 What about tomorrow? 1364 01:34:24,972 --> 01:34:28,101 No, they're waiting on parts and engineers and... 1365 01:34:28,101 --> 01:34:29,811 - [SIGHS] - And I'm afraid 1366 01:34:29,811 --> 01:34:32,313 the boats are away into the town for Christmas. 1367 01:34:32,313 --> 01:34:33,689 RADIO ANNOUNCER: A fresh kinda day 1368 01:34:33,689 --> 01:34:35,441 with strong easterly winds and rain. 1369 01:34:35,441 --> 01:34:37,902 Winds are likely to get up to near gale force 1370 01:34:37,902 --> 01:34:38,986 just before midday, 1371 01:34:38,986 --> 01:34:40,988 but they will ease off for the afternoon. 1372 01:34:40,988 --> 01:34:43,491 Temperatures will be struggling to get into double figures. 1373 01:34:43,491 --> 01:34:45,993 Maybe nine degrees Celsius at a push. That's just... 1374 01:34:48,246 --> 01:34:49,872 [BREATHING HEAVILY] 1375 01:34:54,877 --> 01:34:56,462 [SHIVERING] 1376 01:34:59,048 --> 01:35:00,383 [EXHALES HEAVILY] 1377 01:35:01,092 --> 01:35:03,094 [BREATH SHUDDERING] 1378 01:35:14,272 --> 01:35:16,357 [SERENE MUSIC FADING IN] 1379 01:35:20,194 --> 01:35:22,113 Woo! 1380 01:35:24,824 --> 01:35:26,868 [RONA PANTING] 1381 01:35:28,744 --> 01:35:30,121 Woo! 1382 01:35:38,296 --> 01:35:39,839 [GASPING] 1383 01:35:41,174 --> 01:35:43,092 Woo! 1384 01:35:44,051 --> 01:35:45,470 [SEAL HOWLS] 1385 01:35:47,096 --> 01:35:48,097 [RONA CHUCKLES] 1386 01:35:50,475 --> 01:35:51,851 [SCREAMS IN EXCITEMENT] 1387 01:35:51,851 --> 01:35:54,103 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1388 01:35:59,692 --> 01:36:01,694 [SEAL HOWLS] 1389 01:36:02,862 --> 01:36:04,071 [RONA CHUCKLES] 1390 01:36:13,706 --> 01:36:16,125 [PANTING AND CHUCKLING] 1391 01:36:27,345 --> 01:36:29,472 [CONTINUES CHUCKLING] 1392 01:36:29,472 --> 01:36:31,015 [SIGHS] 1393 01:36:35,353 --> 01:36:37,939 [SEAL HOWLING] 1394 01:36:51,410 --> 01:36:52,870 - CALUM: Hey, Rona. - Hi. 1395 01:36:52,870 --> 01:36:54,330 - How are you doing? - Good. 1396 01:36:54,330 --> 01:36:55,414 You been for a swim? 1397 01:36:55,414 --> 01:36:58,000 - Yeah. [GIGGLES] - Fantastic. Gosh, look at you. 1398 01:36:58,000 --> 01:37:00,002 [SHOWER RUNNING] 1399 01:37:01,295 --> 01:37:02,338 [GROANS] 1400 01:37:08,386 --> 01:37:10,888 [CHEERFUL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1401 01:37:13,349 --> 01:37:15,726 [SINGING ALONG] For you 1402 01:37:17,186 --> 01:37:20,356 My heart cries out, Perfidia 1403 01:37:22,525 --> 01:37:27,029 For I found you the love of my life... 1404 01:37:27,572 --> 01:37:29,657 MAN 1 ON TV: Move! MAN 2 ON TV: Get it out! 1405 01:37:29,657 --> 01:37:31,742 - [RONA GIGGLING] - MAN 3: It's back on me now. 1406 01:37:31,742 --> 01:37:32,660 It's on me. 1407 01:37:32,660 --> 01:37:33,953 Get the pigeon off me. 1408 01:37:33,953 --> 01:37:35,037 MAN 2: It's not on you. 1409 01:37:35,037 --> 01:37:36,747 - MAN 3: Well, it is! - [LAUGHS] 1410 01:37:36,747 --> 01:37:38,249 MAN 2: I'm gonna get it with the... 1411 01:37:38,249 --> 01:37:40,960 Come back here, sir... young lad. 1412 01:37:40,960 --> 01:37:43,546 [DISCO MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1413 01:37:52,597 --> 01:37:53,639 Come on! 1414 01:38:19,874 --> 01:38:22,418 - [MUSIC CONTINUES] - [PANTING] 1415 01:38:29,467 --> 01:38:30,801 [BEAT DROPS] 1416 01:38:50,821 --> 01:38:52,323 [WIND WHISTLING] 1417 01:39:01,123 --> 01:39:02,124 Hey. 1418 01:39:04,752 --> 01:39:06,003 - How is it? - Windy. 1419 01:39:06,003 --> 01:39:07,088 RONA: Yeah. 1420 01:39:07,755 --> 01:39:08,881 Elena, this is my mum. 1421 01:39:08,881 --> 01:39:09,799 Oh. 1422 01:39:09,799 --> 01:39:11,384 Oh, it's really nice to meet you. 1423 01:39:11,384 --> 01:39:12,968 Yeah, nice to meet you, too. 1424 01:39:12,968 --> 01:39:15,388 - You have a lovely daughter. - Yeah, thank you. 1425 01:39:15,388 --> 01:39:17,598 - She's been looking after me. - Oh! 1426 01:39:19,350 --> 01:39:22,144 RONA: They're just some drawings I've done and stuff. 1427 01:39:24,480 --> 01:39:25,815 [CHUCKLES SOFTLY] 1428 01:39:27,316 --> 01:39:28,442 Do you want a cup of tea? 1429 01:39:28,442 --> 01:39:30,027 - Oh, yes. - It's warmer in the kitchen. 1430 01:39:30,027 --> 01:39:31,987 - Shall we go there? - Lovely, thank you. 1431 01:39:34,949 --> 01:39:36,742 And I made some bread. 1432 01:39:38,202 --> 01:39:39,745 And it's your recipe. 1433 01:39:39,745 --> 01:39:41,831 Oh, Rona, that looks wonderful. 1434 01:39:41,831 --> 01:39:44,041 - RONA: It may poison you. - [CHUCKLES] 1435 01:39:46,961 --> 01:39:49,380 - So, do you like it? - Mm. 1436 01:39:49,380 --> 01:39:51,716 So, how long do you think you'll stay here for? 1437 01:39:52,258 --> 01:39:53,676 Erm... 1438 01:39:53,676 --> 01:39:55,594 Don't know, probably till the spring. 1439 01:39:57,179 --> 01:39:58,973 - That long? - Yeah. 1440 01:39:58,973 --> 01:40:01,392 Well, I'm thinking about changing my PhD. 1441 01:40:01,392 --> 01:40:04,145 I've become really, really fascinated with seaweed 1442 01:40:04,145 --> 01:40:05,771 and the whole seaweed industry. 1443 01:40:05,771 --> 01:40:08,899 Seaweed farming is kind of changing the world. 1444 01:40:08,899 --> 01:40:12,486 It's always been around in eastern parts of the world. 1445 01:40:12,486 --> 01:40:14,780 And, yeah, we're not really exploring that 1446 01:40:14,780 --> 01:40:16,031 as much as we used to. 1447 01:40:16,031 --> 01:40:18,033 So, what I'm thinking about doing 1448 01:40:18,033 --> 01:40:20,870 is studying seaweed farming. 1449 01:40:22,538 --> 01:40:24,123 So, I started to look into it 1450 01:40:24,123 --> 01:40:26,792 and there's all these different benefits to seaweed. 1451 01:40:26,792 --> 01:40:30,129 There's, you know, soil fertilizers. 1452 01:40:30,129 --> 01:40:31,964 If you feed it to cows, it's a really great way, 1453 01:40:31,964 --> 01:40:34,300 a great natural way to fertilize the soil. 1454 01:40:34,300 --> 01:40:36,260 The cattle produce less methane 1455 01:40:36,260 --> 01:40:37,928 when they burp and when they fart. 1456 01:40:37,928 --> 01:40:39,805 And, you know, it supplies your body 1457 01:40:39,805 --> 01:40:43,350 with magnesium, copper, all these different things. 1458 01:40:43,350 --> 01:40:46,604 It also supplies the earth with 60% of its oxygen. 1459 01:40:46,604 --> 01:40:48,189 I thought that was the rainforest. 1460 01:40:48,189 --> 01:40:51,233 No. Common misconception, but it's marine plants. 1461 01:40:51,233 --> 01:40:54,737 It's in our toothpaste. It's part of our culture, 1462 01:40:54,737 --> 01:40:57,072 our mythology, everything. 1463 01:40:57,072 --> 01:40:58,783 If everyone got on board with it, 1464 01:40:58,783 --> 01:41:00,618 it could change the world. 1465 01:41:00,618 --> 01:41:02,661 And so, I want to be a part of it. 1466 01:41:09,585 --> 01:41:10,753 How is Dad? 1467 01:41:10,753 --> 01:41:12,671 RONA'S MOM: He's coming home next week. 1468 01:41:12,671 --> 01:41:14,465 Where is he going to stay? 1469 01:41:14,465 --> 01:41:16,801 The caravan on the farm, of course. 1470 01:41:16,801 --> 01:41:17,885 Of course. 1471 01:41:19,762 --> 01:41:22,556 I mean, we're not going to get him to live anywhere else, 1472 01:41:22,556 --> 01:41:24,683 - are we? - Absolutely not. 1473 01:41:24,683 --> 01:41:26,435 I should go back then. 1474 01:41:26,435 --> 01:41:28,813 At least I can cook for him, I can get him stuff in. 1475 01:41:28,813 --> 01:41:30,606 RONA'S MOM: Rona, please, don't worry so much. 1476 01:41:30,606 --> 01:41:31,774 - RONA: But I do worry. - No. 1477 01:41:31,774 --> 01:41:34,485 He's had to go through this over and over again. 1478 01:41:34,485 --> 01:41:36,862 You know, you have to look after yourself. 1479 01:41:36,862 --> 01:41:39,949 That's what I had to do, you know. [INHALES DEEPLY] 1480 01:41:43,661 --> 01:41:45,287 Was it really hard for you? 1481 01:41:46,664 --> 01:41:48,541 Just having me, having the farm, 1482 01:41:48,541 --> 01:41:51,293 he just wasn't... there. 1483 01:41:53,128 --> 01:41:54,463 Mm, it was. 1484 01:41:54,964 --> 01:41:55,965 It was. 1485 01:41:56,757 --> 01:41:58,676 At times it was very difficult. 1486 01:42:00,511 --> 01:42:02,054 He'd be away for months. 1487 01:42:03,514 --> 01:42:06,934 And then even when he wasn't away, I was... 1488 01:42:08,269 --> 01:42:09,895 very lonely, sometimes. 1489 01:42:11,981 --> 01:42:13,357 - Mm. - Yeah. 1490 01:42:15,150 --> 01:42:17,111 Then I found God, or rather... 1491 01:42:18,028 --> 01:42:19,446 God found me. 1492 01:42:22,533 --> 01:42:23,534 Mm. 1493 01:42:28,122 --> 01:42:30,332 [SERENE MUSIC PLAYING] 1494 01:42:47,641 --> 01:42:49,768 RONA: All things come from the ocean. 1495 01:42:49,768 --> 01:42:51,645 And the ocean takes them back. 1496 01:42:52,438 --> 01:42:53,939 And eventually, one day, 1497 01:42:53,939 --> 01:42:56,275 they might come back again to the land. 1498 01:43:02,323 --> 01:43:05,034 After a gale is when the best things are found. 1499 01:43:14,668 --> 01:43:17,087 Parts of the Udal Law from old Norse times 1500 01:43:17,087 --> 01:43:19,006 still apply in Orkney. 1501 01:43:21,467 --> 01:43:24,136 And if you find something on the shore of your farmland, 1502 01:43:24,136 --> 01:43:26,263 and its above the low water mark, 1503 01:43:27,139 --> 01:43:28,140 it's yours. 1504 01:43:34,146 --> 01:43:36,148 [BOAT HORN BLOWS] 1505 01:43:43,364 --> 01:43:45,616 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1506 01:43:53,165 --> 01:43:54,792 [INDISTINCT CHATTER] 1507 01:44:00,464 --> 01:44:02,591 There's a festival that's about to happen here, 1508 01:44:02,591 --> 01:44:03,926 it's called the Gyro Nights. 1509 01:44:03,926 --> 01:44:04,843 GLORIA: Oh. 1510 01:44:04,843 --> 01:44:07,262 So all these artists from all over the country, 1511 01:44:07,262 --> 01:44:09,181 all over the world actually are coming in. 1512 01:44:09,181 --> 01:44:12,685 And we've been, like, arranging the whole thing. 1513 01:44:12,685 --> 01:44:14,269 And putting banners up. 1514 01:44:14,269 --> 01:44:16,230 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1515 01:44:16,230 --> 01:44:18,565 - You're coming for my job. - [LAUGHS] 1516 01:44:20,067 --> 01:44:23,153 So, erm, no, but really, how are you doing? 1517 01:44:23,153 --> 01:44:24,446 I'm fine. 1518 01:44:24,446 --> 01:44:27,533 - I'm actually, yeah... - I mean, you look great, like... 1519 01:44:27,533 --> 01:44:31,328 I'm probably the best I've been in a really long time. 1520 01:44:32,830 --> 01:44:33,831 Promise. 1521 01:44:42,381 --> 01:44:43,757 [GIGGLES] 1522 01:44:43,757 --> 01:44:45,009 [CHUCKLES] 1523 01:44:50,472 --> 01:44:53,475 - [PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] - [INDISTINCT CHATTER] 1524 01:45:04,278 --> 01:45:05,320 ALL: Gyro! 1525 01:45:06,697 --> 01:45:07,781 Gyro! 1526 01:45:08,991 --> 01:45:10,034 Gyro! 1527 01:45:13,537 --> 01:45:15,456 WOMAN: I got it. Yeah, I got it. 1528 01:45:18,876 --> 01:45:20,169 [LAUGHTER] 1529 01:45:21,295 --> 01:45:22,921 [CHEERING] 1530 01:45:27,301 --> 01:45:28,886 [LAUGHTER] 1531 01:45:36,560 --> 01:45:37,603 [BLOWS] 1532 01:45:49,406 --> 01:45:50,949 RONA: Do you want to sit down? 1533 01:45:50,949 --> 01:45:52,534 Yeah, please. [CHUCKLES] 1534 01:45:54,870 --> 01:45:56,455 - It's a bit messy. - That's okay. 1535 01:45:56,455 --> 01:45:57,539 Here you go. 1536 01:46:00,209 --> 01:46:01,376 [MAN BLOWS] 1537 01:46:02,377 --> 01:46:03,420 So cold. 1538 01:46:04,630 --> 01:46:06,090 Do you mind if I take my socks off? 1539 01:46:06,090 --> 01:46:07,841 No. That's what I'm gonna do. 1540 01:46:07,841 --> 01:46:08,926 MAN: Soaking wet. 1541 01:46:10,052 --> 01:46:11,220 Give me the socks. 1542 01:46:11,220 --> 01:46:12,304 Thank you. 1543 01:46:14,098 --> 01:46:15,057 [BLOWS] 1544 01:46:15,516 --> 01:46:17,768 - Ah, that's better. - So much better. 1545 01:46:17,768 --> 01:46:19,937 I loved that tonight, it was fun. 1546 01:46:20,395 --> 01:46:21,522 Such a nice evening. 1547 01:46:21,522 --> 01:46:23,524 I actually had a dream the other night 1548 01:46:23,524 --> 01:46:26,276 - that all my hair was on fire. - Okay. 1549 01:46:26,276 --> 01:46:28,529 - [BOTH LAUGH] - That sounds quite scary. 1550 01:46:28,529 --> 01:46:30,989 Yeah. Kind of amazing, though. 1551 01:46:31,740 --> 01:46:35,035 My hair was just flames running around. 1552 01:46:38,914 --> 01:46:41,166 So, you go back tomorrow? 1553 01:46:41,166 --> 01:46:43,210 Yeah, getting the ferry in the morning. 1554 01:46:46,463 --> 01:46:47,464 RONA: Hmm. 1555 01:46:54,888 --> 01:46:55,889 Hmm. 1556 01:47:00,185 --> 01:47:01,770 [FIRE CRACKLING] 1557 01:47:06,525 --> 01:47:08,694 [REFLECTIVE MUSIC PLAYING] 1558 01:47:20,873 --> 01:47:22,875 RONA: In grandiose moments, 1559 01:47:22,875 --> 01:47:26,545 high on fresh air and freedom on the hill, 1560 01:47:26,545 --> 01:47:28,797 I study my personal geology. 1561 01:47:31,133 --> 01:47:33,010 My body is a continent. 1562 01:47:35,470 --> 01:47:37,723 I grind my teeth in my sleep 1563 01:47:37,723 --> 01:47:39,933 like tectonic plates. 1564 01:47:41,435 --> 01:47:43,896 And when I blink, the sun flickers. 1565 01:47:45,731 --> 01:47:48,483 My breath pushes the clouds across the sky. 1566 01:47:48,483 --> 01:47:50,944 And the waves roll in to the shore 1567 01:47:50,944 --> 01:47:53,030 in time with my beating heart. 1568 01:47:55,574 --> 01:47:58,243 The island's headlands rise above the sea 1569 01:47:58,243 --> 01:48:00,537 like my limbs in the bathtub. 1570 01:48:01,914 --> 01:48:04,791 My freckles are famous landmarks. 1571 01:48:05,626 --> 01:48:08,170 And my tears, rivers. 1572 01:48:10,881 --> 01:48:13,926 Lightning strikes every time I sneeze. 1573 01:48:15,302 --> 01:48:16,678 And when I orgasm, 1574 01:48:17,471 --> 01:48:18,931 there is an earthquake. 1575 01:48:18,931 --> 01:48:20,974 [FLAME RUMBLING] 1576 01:48:24,978 --> 01:48:27,272 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1577 01:48:32,152 --> 01:48:33,153 [KISSES] 1578 01:48:44,289 --> 01:48:46,291 [SEAGULLS CALLING] 1579 01:49:09,231 --> 01:49:11,566 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1580 01:49:28,917 --> 01:49:31,586 [UPLIFTING MUSIC MERGING IN] 1581 01:50:00,532 --> 01:50:02,951 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC MERGING IN] 1582 01:50:18,008 --> 01:50:20,010 [MUSIC SOARING] 1583 01:50:29,019 --> 01:50:31,688 [INTENSE FUSION MUSIC PLAYING] 1584 01:50:55,128 --> 01:50:57,130 [MUSIC BUILDING] 1585 01:51:02,135 --> 01:51:03,136 [MUSIC ENDS] 1586 01:51:03,136 --> 01:51:05,305 [PANTING] 1587 01:51:05,305 --> 01:51:07,641 [WAVES CRASHING] 1588 01:51:33,083 --> 01:51:34,835 [BIRDS CHIRPING] 1589 01:51:58,316 --> 01:52:00,152 - [CORNCRAKE CALLS] - Mm? 1590 01:52:06,491 --> 01:52:08,493 [RONA LAUGHS IN DISBELIEF] 1591 01:52:11,371 --> 01:52:14,082 [SYNTHPOP MUSIC PLAYING] 1592 01:56:52,986 --> 01:56:54,237 [SYNTHPOP MUSIC ENDS] 1593 01:56:54,237 --> 01:56:56,948 - [WAVES CRASHING GENTLY] - [BIRDS CHIRPING] 1594 01:57:40,742 --> 01:57:41,910 [CORNCRAKE CALLS] 114064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.