Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,092 --> 00:00:02,323
Previously on SWAT...
2
00:00:02,347 --> 00:00:04,022
You forget my sister was coming today?
3
00:00:04,046 --> 00:00:05,371
And how long is Nicole
staying this time?
4
00:00:05,395 --> 00:00:07,418
Do you know where I can
find Sergeant David Kay?
5
00:00:07,442 --> 00:00:09,637
- And you are?
- His sister-in-law, Nicole.
6
00:00:09,660 --> 00:00:11,117
You're staying with
Annie and Deacon, right?
7
00:00:11,141 --> 00:00:13,598
Yeah, I'm their nanny. At least for now.
8
00:00:13,621 --> 00:00:16,080
But got to say,
Costa Rica is calling my name.
9
00:00:16,105 --> 00:00:17,471
Oh. I've never been.
10
00:00:17,495 --> 00:00:20,126
Okay, lounging on the beach
every day, parties every night?
11
00:00:20,149 --> 00:00:22,647
All right, you sold me.
When are we going?
12
00:00:27,591 --> 00:00:28,525
Are you for real?
13
00:00:28,550 --> 00:00:30,092
Come on, do me a solid.
14
00:00:30,117 --> 00:00:31,442
First of the month's coming, rent's due.
15
00:00:31,466 --> 00:00:32,878
Save it for the judge.
16
00:00:32,902 --> 00:00:34,575
Man, you people got no heart.
17
00:00:34,598 --> 00:00:36,576
I'm just out here
trying to earn an honest wage.
18
00:00:36,600 --> 00:00:37,883
Maybe you should try doing the same.
19
00:00:37,906 --> 00:00:39,493
[GUNSHOTS]
20
00:00:39,517 --> 00:00:41,844
- What the hell? Was that gunshots?
- Let's go.
21
00:00:41,868 --> 00:00:43,496
Hey, hey.20-Lincoln 40.
22
00:00:43,521 --> 00:00:44,976
Multiple gunshots at the truck stop
23
00:00:45,000 --> 00:00:47,240
at 2509 Castaic Road.
24
00:00:47,264 --> 00:00:49,329
Let me out of here. Come on!
25
00:00:49,353 --> 00:00:50,398
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
26
00:01:02,018 --> 00:01:04,692
Dispatch. One-Adam 14.
27
00:01:04,715 --> 00:01:07,173
One dead civilian, Caucasian male.
28
00:01:07,197 --> 00:01:08,807
Three GSWs to the back.
29
00:01:17,728 --> 00:01:18,861
Aah!
30
00:01:28,436 --> 00:01:29,524
[GRUNTS]
31
00:01:35,311 --> 00:01:38,662
Dispatch. One-Adam 14.
Officer down. Officer down.
32
00:01:45,670 --> 00:01:47,343
Oh, my God. Please don't shoot me.
33
00:01:47,367 --> 00:01:48,456
[SPEAKING SPANISH]
34
00:01:49,631 --> 00:01:51,152
Where are the keys?
35
00:01:51,719 --> 00:01:53,069
LAPD!
36
00:01:54,375 --> 00:01:56,308
Come close, I kill her!
37
00:01:56,332 --> 00:01:59,423
Please, don't!
I got a kid, okay? I have a kid.
38
00:02:10,086 --> 00:02:11,628
[CHUCKLING]: Hey, relax.
39
00:02:11,652 --> 00:02:13,760
We're-we're half a block away from HQ.
40
00:02:13,784 --> 00:02:15,153
I don't want my boss seeing us.
41
00:02:15,177 --> 00:02:16,155
Who, David?
42
00:02:16,179 --> 00:02:18,461
Deacon's not my boss.
43
00:02:18,485 --> 00:02:20,028
I was talking about Hicks or Hondo.
44
00:02:20,052 --> 00:02:22,358
Mm. So hot.
45
00:02:23,078 --> 00:02:26,211
I don't mean Hondo. I mean this.
46
00:02:26,754 --> 00:02:28,646
It's exciting, sneaking around.
47
00:02:28,670 --> 00:02:31,257
I get why you like
undercover work so much.
48
00:02:31,281 --> 00:02:34,086
Different kind of excitement, but yeah.
49
00:02:34,110 --> 00:02:37,304
Mm, it's giving me inspiration
for a book I'm writing.
50
00:02:37,328 --> 00:02:39,283
- You're writing a book?
- Mm-hmm.
51
00:02:39,307 --> 00:02:40,876
Tempted by My Hotshot Cop.
52
00:02:40,900 --> 00:02:42,877
Ooh. Sounds X-rated.
53
00:02:42,901 --> 00:02:44,487
Yeah, it is. Mm.
54
00:02:44,512 --> 00:02:46,968
Self-published romance
authors can make a fortune.
55
00:02:46,992 --> 00:02:50,014
Other people are doing it.
I figure, why not me?
56
00:02:50,038 --> 00:02:52,061
- Oh.
- Especially now that
57
00:02:52,085 --> 00:02:54,759
I have actual experience to draw from.
58
00:02:54,783 --> 00:02:56,784
Kind of like being someone's muse.
59
00:03:00,152 --> 00:03:01,592
All right,
60
00:03:01,616 --> 00:03:03,485
I really have to get to work.
61
00:03:03,933 --> 00:03:05,030
But I've been thinking.
62
00:03:05,054 --> 00:03:06,901
If we're gonna keep seeing each other,
63
00:03:06,925 --> 00:03:08,641
- I got to tell Deacon about us.
- Oh, no, no.
64
00:03:08,665 --> 00:03:10,383
No way. He cannot find out.
65
00:03:10,407 --> 00:03:12,864
Why not? He won't be mad.
66
00:03:12,888 --> 00:03:14,518
Okay, Deacon is my brother-in-law
67
00:03:14,542 --> 00:03:17,239
and also my boss. And yours, too.
68
00:03:17,587 --> 00:03:19,610
Okay, fine, not your boss.
69
00:03:19,634 --> 00:03:21,741
But you work with him, so it's
70
00:03:21,765 --> 00:03:23,569
kind of like
71
00:03:23,593 --> 00:03:26,877
we have a secret workplace romance
72
00:03:26,901 --> 00:03:29,010
going on, which is
73
00:03:29,034 --> 00:03:30,775
a total turn-on.
74
00:03:32,961 --> 00:03:34,703
So keep your mouth shut.
75
00:03:35,828 --> 00:03:37,525
All right, well,
since you put it that way,
76
00:03:37,550 --> 00:03:39,420
I'm on mute.
77
00:03:40,394 --> 00:03:42,414
[DOOR CLOSES]
78
00:03:42,438 --> 00:03:43,570
[KNOCKING]
79
00:03:47,836 --> 00:03:49,247
There he is. Andre.
80
00:03:49,271 --> 00:03:51,033
- What's up, cuzzo?
- Sorry I'm late.
81
00:03:51,057 --> 00:03:52,686
[CHUCKLES] It's all good.
82
00:03:52,710 --> 00:03:53,925
Come on in.
83
00:03:55,887 --> 00:03:57,343
Man, look at you.
84
00:03:57,366 --> 00:03:58,692
Can't believe how tall you got.
85
00:03:58,716 --> 00:04:00,651
Last time I saw you, you were, like,
86
00:04:00,675 --> 00:04:02,609
- 14 years old, right?
- Aw...
87
00:04:02,633 --> 00:04:04,088
And now you're a whole grown-ass man.
88
00:04:04,112 --> 00:04:05,437
So, talk to me.
89
00:04:05,461 --> 00:04:06,787
What made you get on a Greyhound
90
00:04:06,811 --> 00:04:07,927
out of Houston and move back to L.A.?
91
00:04:08,122 --> 00:04:09,664
Had to get up out of there.
92
00:04:09,688 --> 00:04:10,971
Start fresh.
93
00:04:10,995 --> 00:04:13,669
- Okay.
- And I always missed L.A.
94
00:04:13,693 --> 00:04:15,018
And I really appreciate you
95
00:04:15,042 --> 00:04:15,931
letting me crash on short notice.
96
00:04:15,955 --> 00:04:17,411
Come on, man. You're blood.
97
00:04:17,435 --> 00:04:19,500
Never turn your back
on a Harrelson, right?
98
00:04:19,524 --> 00:04:21,067
Ah, that's right.
99
00:04:21,091 --> 00:04:22,504
Speaking of, how is Uncle D?
100
00:04:22,528 --> 00:04:25,072
Oh, my crazy old man.
You should give him a call.
101
00:04:25,096 --> 00:04:26,420
I know he'd love
to see his favorite nephew.
102
00:04:26,444 --> 00:04:27,726
Only nephew.
103
00:04:27,750 --> 00:04:29,031
[LAUGHS] Is Nichelle around?
104
00:04:29,055 --> 00:04:30,338
'Cause I want to meet her.
105
00:04:30,362 --> 00:04:32,288
Nichelle and Viv get back
from their trip on Monday.
106
00:04:32,312 --> 00:04:33,567
But that's why
I'm letting you kick it here
107
00:04:33,591 --> 00:04:34,706
for the next three days, no more.
108
00:04:34,730 --> 00:04:35,985
All good, all good.
109
00:04:36,009 --> 00:04:37,856
Just need a place
to crash for the weekend.
110
00:04:37,880 --> 00:04:39,838
Okay. All right, well, listen.
111
00:04:40,764 --> 00:04:41,817
Food in the fridge,
112
00:04:41,841 --> 00:04:43,451
make yourself at home.
113
00:04:43,808 --> 00:04:46,019
Got a key for you right there.
114
00:04:46,560 --> 00:04:47,954
Maybe we can grab dinner tonight.
115
00:04:47,978 --> 00:04:49,259
Yeah, let's do that.
116
00:04:49,283 --> 00:04:50,956
Harold's Soul Food on Crenshaw, right?
117
00:04:50,980 --> 00:04:52,002
Know you always loved that place.
118
00:04:52,026 --> 00:04:53,941
- That's the one.
- [PHONE DINGS]
119
00:04:55,187 --> 00:04:57,492
Yeah, that's work.
Now I really got to go.
120
00:04:59,139 --> 00:05:00,226
Hey...
121
00:05:00,826 --> 00:05:02,490
don't you burn this place down.
122
00:05:02,514 --> 00:05:04,014
No promises.
123
00:05:04,038 --> 00:05:06,016
[LAUGHS] Glad you're here, cuz.
124
00:05:06,040 --> 00:05:07,365
- Thank you, man.
- All right.
125
00:05:07,389 --> 00:05:09,846
[POLICE RADIO CHATTER]
126
00:05:09,870 --> 00:05:12,762
Two gunmen shot and killed a cop
as well as a truck driver.
127
00:05:12,786 --> 00:05:14,372
One escaped, the other's
128
00:05:14,396 --> 00:05:16,156
holding a sex worker hostage
in a patrol car.
129
00:05:16,180 --> 00:05:18,143
ALFARO: So, when he says he's
willing to kill, we should believe him.
130
00:05:18,167 --> 00:05:19,863
Good news is, perp got shot in the leg.
131
00:05:19,887 --> 00:05:22,161
Which means he's probably losing
blood and in a lot of pain.
132
00:05:22,185 --> 00:05:23,598
And that gives us an advantage.
133
00:05:23,622 --> 00:05:24,860
Any idea who this guy is
134
00:05:24,884 --> 00:05:26,514
or what this is all about?
135
00:05:26,538 --> 00:05:28,507
No, but that doesn't
stop how we operate.
136
00:05:28,531 --> 00:05:30,649
Deacon, Stevens, Miko,
get close enough for extraction.
137
00:05:30,673 --> 00:05:32,302
Go. Powell,
138
00:05:32,326 --> 00:05:34,024
sniper position. Let's do this.
139
00:05:40,422 --> 00:05:43,555
This is Sergeant Harrelson.
I'm with the LAPD.
140
00:05:43,951 --> 00:05:45,620
How's your leg?
141
00:05:46,146 --> 00:05:47,622
You know, it doesn't look
so good, if you ask me.
142
00:05:47,646 --> 00:05:48,841
Shut up.
143
00:05:48,865 --> 00:05:51,540
DEACON: 30-David.
I got a line of sight on the suspect.
144
00:05:51,564 --> 00:05:53,192
No visual on the weapon.
145
00:05:53,216 --> 00:05:55,283
Come on now, man, talk to me.
146
00:05:55,307 --> 00:05:56,673
You don't want to bleed out in there.
147
00:05:56,697 --> 00:05:58,310
Let us get you some help.
148
00:06:00,920 --> 00:06:02,637
Hey, he's got a point, right?
149
00:06:02,661 --> 00:06:03,899
You really want to die?
150
00:06:03,923 --> 00:06:05,533
Either I die in jail...
151
00:06:07,187 --> 00:06:09,427
...or I die here, on my own terms.
152
00:06:09,451 --> 00:06:10,906
What is all this talk about dying?
153
00:06:10,930 --> 00:06:12,560
No one has got to die, babe.
154
00:06:12,584 --> 00:06:14,475
Deacon, what's going on?
155
00:06:14,500 --> 00:06:16,391
DEACON: Suspect's
talking to the hostage.
156
00:06:16,415 --> 00:06:17,653
Can't make out what he's saying, though.
157
00:06:17,677 --> 00:06:18,827
You don't get it.
158
00:06:18,851 --> 00:06:20,481
We lost everything.
159
00:06:20,505 --> 00:06:21,786
What did you lose?
160
00:06:21,810 --> 00:06:23,658
Whatever it is, it's not
worth dying over, right?
161
00:06:23,682 --> 00:06:25,617
If you don't shut the hell up,
you're gonna die
162
00:06:25,641 --> 00:06:27,033
with me, bitch!
163
00:06:28,339 --> 00:06:29,956
Seems like he's getting agitated.
164
00:06:36,358 --> 00:06:38,281
Hondo, the hostage just pulled
165
00:06:38,305 --> 00:06:39,543
something from her bag.
166
00:06:39,567 --> 00:06:40,545
Hey, loser.
167
00:06:40,569 --> 00:06:41,937
[SCREAMING]
168
00:06:41,961 --> 00:06:43,548
- Help!
- [SHOUTS]
169
00:06:43,572 --> 00:06:45,115
HONDO: I think she just maced him.
170
00:06:45,139 --> 00:06:46,334
Deacon, Alfaro, extract the hostage.
171
00:06:46,358 --> 00:06:47,358
[SCREAMING CONTINUES]
172
00:06:56,105 --> 00:06:57,891
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
173
00:07:04,288 --> 00:07:07,528
20-David to Command.
Shots fired, suspect is down.
174
00:07:07,552 --> 00:07:09,204
We are Code 4 all the way around.
175
00:07:11,992 --> 00:07:13,994
[POLICE RADIO CHATTER]
176
00:07:15,016 --> 00:07:17,586
RHD found a second victim
inside the truck.
177
00:07:18,692 --> 00:07:21,694
He and the other victim worked
together for FKO Trucking.
178
00:07:21,720 --> 00:07:23,634
They were a trucker team.
This is their rig.
179
00:07:24,699 --> 00:07:26,199
[SIGHS]
180
00:07:26,223 --> 00:07:28,723
Gunmen must have been
looking for something.
181
00:07:29,182 --> 00:07:31,334
So they tortured this guy
to find out where it was.
182
00:07:31,358 --> 00:07:32,988
Guess he didn't know the answer.
183
00:07:33,012 --> 00:07:34,667
God.
184
00:07:36,408 --> 00:07:38,168
I just got news from Hicks.
185
00:07:38,192 --> 00:07:41,257
FKO Trucking's LA office got hit
by a gunman 15 minutes ago.
186
00:07:41,281 --> 00:07:42,999
Manager was shot, place was torched.
187
00:07:43,023 --> 00:07:44,129
It's got to be the other gunman
188
00:07:44,153 --> 00:07:45,957
from here, the one that got away.
189
00:07:45,981 --> 00:07:47,959
He's still looking for
whatever they didn't find.
190
00:07:47,983 --> 00:07:50,029
If that's the case, then they're
likely to keep on killing.
191
00:07:51,247 --> 00:07:52,946
Unless someone puts a stop to it.
192
00:07:54,860 --> 00:08:02,860
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
193
00:08:30,077 --> 00:08:33,485
You manage to speak to anyone at
the trucking company's HQ yet?
194
00:08:33,509 --> 00:08:35,456
FKO's head office
is in Saรฃo Paulo, Brazil.
195
00:08:35,480 --> 00:08:36,618
No one's picking up.
196
00:08:36,642 --> 00:08:39,663
Yeah, well, keep trying.
And issue a BOLO
197
00:08:39,687 --> 00:08:43,188
to Highway Patrol to keep an
eye out for any other FKO trucks.
198
00:08:43,212 --> 00:08:44,799
We need to warn their drivers
199
00:08:44,823 --> 00:08:46,085
any one of them could be targeted next.
200
00:08:46,647 --> 00:08:48,063
Is this our dead suspect?
201
00:08:48,087 --> 00:08:50,153
Yep. Name's Juan Pujols,
202
00:08:50,177 --> 00:08:51,283
20 years old. Arrived from
203
00:08:51,307 --> 00:08:52,677
the D.R. about six months ago.
204
00:08:52,701 --> 00:08:54,852
No family in the U.S., no rap sheet,
205
00:08:54,876 --> 00:08:57,334
no socials, so we don't have
any idea who he's running with.
206
00:08:57,357 --> 00:08:58,773
What about the other gunman?
207
00:08:58,797 --> 00:09:01,511
He got away unseen, so we don't
even have a description to go on.
208
00:09:01,535 --> 00:09:02,991
All right, Deacon's talking
to the sex worker
209
00:09:03,015 --> 00:09:04,471
who was held hostage.
210
00:09:04,495 --> 00:09:06,517
There's a chance Pujols
told her something
211
00:09:06,541 --> 00:09:08,649
before he decided to go out
in a blaze of glory.
212
00:09:08,673 --> 00:09:09,950
Fingers crossed.
213
00:09:13,120 --> 00:09:14,533
You know, there's a cream for that.
214
00:09:14,557 --> 00:09:16,514
You're squirming like
you've got a fungal infection.
215
00:09:17,206 --> 00:09:19,431
I didn't want Hicks to notice
I don't have my badge.
216
00:09:19,951 --> 00:09:21,255
Where is it?
217
00:09:22,565 --> 00:09:25,326
Better figure it out. Getting
a replacement's a nightmare.
218
00:09:25,350 --> 00:09:26,980
It's not even just the
paperwork. They put a BOLO out
219
00:09:27,004 --> 00:09:28,389
to all the law enforcement agencies.
220
00:09:28,413 --> 00:09:30,092
Yeah, I know.
221
00:09:30,302 --> 00:09:33,072
I lost my badge once in Long Beach.
222
00:09:33,096 --> 00:09:34,596
You know, even worse than
getting a replacement
223
00:09:34,620 --> 00:09:36,467
was the amount of grief I took.
224
00:09:36,491 --> 00:09:38,470
You know, other officers
filled my entire locker
225
00:09:38,494 --> 00:09:39,731
with toy badges.
226
00:09:39,755 --> 00:09:41,191
More than once.
227
00:09:41,538 --> 00:09:42,581
That's pretty funny.
228
00:09:42,948 --> 00:09:45,402
Any idea where you left it this time?
229
00:09:47,197 --> 00:09:48,503
Maybe Deacon's house?
230
00:09:49,364 --> 00:09:52,528
You and Nicole were doing it
under Deacon's roof?
231
00:09:52,552 --> 00:09:53,789
Keep it down.
232
00:09:53,813 --> 00:09:56,522
Rumors spread around HQ
like germs in a locker room.
233
00:09:56,546 --> 00:09:57,489
Whoa.
234
00:09:57,513 --> 00:09:58,991
I swear your secret's safe with me.
235
00:09:59,778 --> 00:10:00,866
Come on, give up the goods.
236
00:10:01,876 --> 00:10:03,312
Nicole and I went on a date.
237
00:10:03,926 --> 00:10:05,687
Sleeping over is more than a date.
238
00:10:05,711 --> 00:10:06,971
Are you gonna see her again?
239
00:10:06,995 --> 00:10:08,712
Yeah, probably.
240
00:10:08,736 --> 00:10:11,368
But-but right now I just need
to get my badge back.
241
00:10:11,392 --> 00:10:14,394
I-I texted her five times
and even left voice mails.
242
00:10:14,780 --> 00:10:16,460
She's not responding.
243
00:10:16,484 --> 00:10:18,114
Looks like you're gonna
have to tell Deacon, then.
244
00:10:18,138 --> 00:10:19,594
So you can borrow his
house keys and get it back.
245
00:10:19,618 --> 00:10:21,273
I can't.
246
00:10:21,297 --> 00:10:24,423
Nicole made me promise her
that I wouldn't tell Deacon about us.
247
00:10:24,447 --> 00:10:26,581
For reasons I'd rather not explain.
248
00:10:27,886 --> 00:10:29,235
So, what are you gonna do?
249
00:10:30,236 --> 00:10:31,280
I don't know.
250
00:10:36,411 --> 00:10:38,003
Come on, Martha.
251
00:10:38,027 --> 00:10:40,615
People's lives are in danger.
We really need your help.
252
00:10:40,639 --> 00:10:42,399
Isn't that ironic?
253
00:10:42,423 --> 00:10:44,530
You know how many times I asked you guys
254
00:10:44,554 --> 00:10:46,316
to cut me some slack over the years?
255
00:10:46,340 --> 00:10:48,623
I understand you not wanting
to talk to the police, I do.
256
00:10:48,647 --> 00:10:50,407
But innocent people could be
caught in the cross fire,
257
00:10:50,431 --> 00:10:52,713
same as you were.
258
00:10:52,738 --> 00:10:54,279
Martha, I saw you talking
to Juan in the car.
259
00:10:54,303 --> 00:10:55,586
What did he say to you?
260
00:10:55,610 --> 00:10:56,760
[SHARP INHALE]
261
00:10:56,784 --> 00:10:58,110
I'm having a hard time recalling.
262
00:10:58,134 --> 00:11:00,024
Did he say who he worked for
263
00:11:00,048 --> 00:11:01,897
or-or what they were
looking for in that truck?
264
00:11:01,921 --> 00:11:05,029
Um, get my charges dropped
and my fines cleared
265
00:11:05,053 --> 00:11:07,796
and maybe my amnesia will be cured.
266
00:11:08,841 --> 00:11:10,195
Fine.
267
00:11:11,153 --> 00:11:12,799
You tell me what he said,
268
00:11:13,030 --> 00:11:14,952
I will speak to the D.A.
and see what I can do
269
00:11:14,976 --> 00:11:16,432
to get your arrest tossed.
270
00:11:16,456 --> 00:11:17,695
You have my word.
271
00:11:17,719 --> 00:11:20,088
No. I don't accept IOUs from men.
272
00:11:20,113 --> 00:11:22,027
- Learned that one the hard way.
- Martha.
273
00:11:22,456 --> 00:11:23,768
Please.
274
00:11:24,081 --> 00:11:26,794
You are the only person
who can help us right now.
275
00:11:29,687 --> 00:11:31,621
[CHUCKLES]
276
00:11:31,645 --> 00:11:34,969
Mm. I'm a real sucker, you know that?
277
00:11:35,970 --> 00:11:37,715
Uh...
278
00:11:37,739 --> 00:11:40,265
He said he couldn't go to jail.
279
00:11:40,610 --> 00:11:43,831
'Cause, like, he'd be killed there.
280
00:11:44,354 --> 00:11:46,462
He said he'd rather
die on his own terms.
281
00:11:46,486 --> 00:11:47,638
He was afraid he'd be killed
if he went to jail?
282
00:11:47,662 --> 00:11:49,509
Yeah, he was freaking out about it.
283
00:11:49,533 --> 00:11:52,033
I think 'cause, like... like,
he said they lost something.
284
00:11:52,057 --> 00:11:53,730
Right? "Lost it all."
285
00:11:53,754 --> 00:11:56,385
What did they lose?
W-Who was he afraid of?
286
00:11:56,409 --> 00:11:59,084
You know, this should
really cost you extra.
287
00:11:59,107 --> 00:12:00,956
Um...
288
00:12:00,980 --> 00:12:04,176
One of the truckers that got
shot was my last john, right?
289
00:12:04,200 --> 00:12:06,525
He was a nice enough guy,
talked a lot but, you know...
290
00:12:06,549 --> 00:12:08,942
What were they hauling in the truck?
291
00:12:09,504 --> 00:12:11,706
Stuff for this pop star.
292
00:12:11,730 --> 00:12:12,759
[LAUGHS SOFTLY]
293
00:12:12,783 --> 00:12:15,592
The Brazilian Taylor Swift,
he called her.
294
00:12:15,948 --> 00:12:18,427
He did mention cocaine.
295
00:12:18,562 --> 00:12:20,913
Cocaine. You're sure
that's what you heard?
296
00:12:22,217 --> 00:12:25,240
So, I don't know how good
your Spanish is, but cocaรญna
297
00:12:25,264 --> 00:12:27,764
means the same thing to
all my Spanish clients.
298
00:12:27,788 --> 00:12:29,049
[SIGHS]
299
00:12:29,476 --> 00:12:31,000
Hey.
300
00:12:32,793 --> 00:12:34,794
I need you to remember our deal.
301
00:12:35,542 --> 00:12:36,905
You have my word.
302
00:12:40,243 --> 00:12:41,865
[DOOR CLOSES]
303
00:12:41,889 --> 00:12:43,693
We'll see.
304
00:12:43,717 --> 00:12:45,129
[PHONE VIBRATES]
305
00:12:45,153 --> 00:12:46,547
Yeah, this is Hondo.
306
00:12:49,592 --> 00:12:52,297
Yeah. Andre, that's my cousin.
Why? What's up?
307
00:12:53,336 --> 00:12:55,597
W-Wait a minute, wait a minute,
what are you talking about?
308
00:12:56,259 --> 00:12:57,969
A brick?
309
00:12:58,820 --> 00:13:01,581
Okay, hey, do me a favor,
get him to HQ right now.
310
00:13:01,605 --> 00:13:04,583
I'll take care of it from there.
Thank you.
311
00:13:04,607 --> 00:13:07,936
So, the gunmen were looking
for cocaine in that semitrailer.
312
00:13:07,960 --> 00:13:09,633
That's what this is all about.
313
00:13:09,657 --> 00:13:11,222
Yeah.
314
00:13:11,668 --> 00:13:12,919
Everything okay?
315
00:13:13,775 --> 00:13:15,203
It's my little cousin Andre.
316
00:13:15,227 --> 00:13:16,900
He's staying with me
for the next few days.
317
00:13:16,924 --> 00:13:18,554
He just got into a brawl
in my front yard.
318
00:13:18,578 --> 00:13:20,783
- W-With who?
- I'm not sure.
319
00:13:21,091 --> 00:13:23,409
Some dude showed up and threw
a brick through my window.
320
00:13:23,827 --> 00:13:25,388
And they're telling
me Andre came outside
321
00:13:25,412 --> 00:13:27,346
and then, somehow, one of my
neighbor's cars got damaged.
322
00:13:27,370 --> 00:13:29,000
- It's a whole mess.
- [SIGHS]
323
00:13:29,024 --> 00:13:30,523
Look, uh, Hondo,
324
00:13:30,547 --> 00:13:31,960
with all you've been through
the last couple weeks,
325
00:13:31,984 --> 00:13:34,309
the last thing you need
is a houseguest from hell.
326
00:13:34,334 --> 00:13:35,135
[SIGHS]
327
00:13:35,159 --> 00:13:36,878
He's family, Deac.
328
00:13:36,902 --> 00:13:38,530
Andre's been through a tough road.
329
00:13:38,554 --> 00:13:40,316
His mom passed when he was 13 years old.
330
00:13:40,340 --> 00:13:42,840
And then his pops...
my Uncle Franklin...
331
00:13:42,864 --> 00:13:44,363
he remarried pretty quick after
332
00:13:44,386 --> 00:13:45,865
and then moved him out to Houston.
333
00:13:46,433 --> 00:13:47,758
So, you two close?
334
00:13:47,782 --> 00:13:49,368
We were. When he was little,
335
00:13:49,392 --> 00:13:51,313
I was like a big brother to him.
336
00:13:51,786 --> 00:13:53,241
The kid had a lot of potential,
337
00:13:53,265 --> 00:13:55,374
he just never managed
to stick to anything.
338
00:13:55,398 --> 00:13:56,767
When I heard he was moving back to L.A.,
339
00:13:56,790 --> 00:13:58,246
I was hoping time with the Harrelsons
340
00:13:58,270 --> 00:14:00,118
would put him back on solid ground.
341
00:14:00,142 --> 00:14:03,687
Well, it definitely sounds like
he could use the help.
342
00:14:03,711 --> 00:14:05,886
Question is what's that gonna do to you?
343
00:14:10,326 --> 00:14:11,956
CHP is running with our BOLO,
344
00:14:11,980 --> 00:14:14,001
looking for any other FKO trucks
out on the road.
345
00:14:14,025 --> 00:14:15,567
So far, nothing.
346
00:14:15,591 --> 00:14:17,918
We get anywhere with that
Brazilian Taylor Swift clue?
347
00:14:17,942 --> 00:14:19,702
I'm thinking it has to be this woman.
348
00:14:19,726 --> 00:14:21,966
Valentina. She's the
only Brazilian pop star
349
00:14:21,990 --> 00:14:23,967
who comes remotely
close to Taylor Swift.
350
00:14:23,991 --> 00:14:25,534
Don't let the Swifties hear you.
351
00:14:25,558 --> 00:14:27,188
They'll set their cats on you.
352
00:14:27,212 --> 00:14:28,451
ALFARO: She has a
fan base of over 50 million
353
00:14:28,475 --> 00:14:29,931
in South America.
354
00:14:29,955 --> 00:14:32,368
It's not Taylor numbers,
but it's not nothing.
355
00:14:32,392 --> 00:14:35,283
Valentina's Central
American tour just ended.
356
00:14:35,307 --> 00:14:37,111
The trucks were hauling
her stage equipment to L.A.
357
00:14:37,135 --> 00:14:38,721
- ahead of her U.S. tour.
- Someone's using those trucks
358
00:14:38,745 --> 00:14:40,375
to smuggle cocaine into the country
359
00:14:40,399 --> 00:14:41,985
alongside of her equipment.
360
00:14:42,009 --> 00:14:44,249
But according to the sex worker
who was held hostage,
361
00:14:44,273 --> 00:14:46,207
Juan lost the cocaine.
362
00:14:46,231 --> 00:14:47,470
And he was more afraid of the punishment
363
00:14:47,494 --> 00:14:49,124
he'd receive than he was of dying.
364
00:14:49,148 --> 00:14:51,527
So, it must be a large
amount, worth a fortune.
365
00:14:51,551 --> 00:14:53,475
Which means the other gunman's
desperate to find it
366
00:14:53,500 --> 00:14:54,676
and he's already got a jump on us,
367
00:14:54,700 --> 00:14:57,261
so we need to figure out where
Valentina's other tour trucks are.
368
00:14:57,286 --> 00:15:00,134
Uh, her concert at SoFi Stadium
is still three weeks away.
369
00:15:00,158 --> 00:15:02,311
Uh, the trucks and gear
must be in holding somewhere.
370
00:15:02,335 --> 00:15:03,945
Her management company might know.
371
00:15:05,163 --> 00:15:07,469
Hey. Where's your badge?
372
00:15:07,494 --> 00:15:09,278
[SIGHS]
373
00:15:09,879 --> 00:15:11,494
Must have left it in my locker.
374
00:15:11,518 --> 00:15:13,770
Well, go get it.
375
00:15:15,188 --> 00:15:16,798
Go get it.
376
00:15:21,321 --> 00:15:22,548
Andre.
377
00:15:22,572 --> 00:15:24,681
You want to tell me
who the hell Nigel Jones is
378
00:15:24,705 --> 00:15:26,465
and why he threw a brick
through my window?
379
00:15:26,489 --> 00:15:28,336
Look, he's just some dude from Houston.
380
00:15:28,360 --> 00:15:30,207
And he followed you
all the way out here?
381
00:15:30,231 --> 00:15:32,341
When I left H-Town,
382
00:15:32,365 --> 00:15:34,125
I didn't tell many people
where I was going.
383
00:15:34,149 --> 00:15:36,649
Couple of days ago,
I hiked up to the Hollywood Sign
384
00:15:36,673 --> 00:15:38,433
and I posted it online.
385
00:15:38,457 --> 00:15:41,219
Tell me you didn't post again
this morning from my home.
386
00:15:41,243 --> 00:15:43,870
Nigel must have seen it.
That buster's just jealous, and crazy.
387
00:15:43,894 --> 00:15:46,136
Andre, you didn't tell me you
have some thug coming after you.
388
00:15:46,161 --> 00:15:48,336
I got a wife and daughter, man.
389
00:15:48,972 --> 00:15:50,967
Why has Nigel got beef with you?
390
00:15:50,991 --> 00:15:52,774
'Cause I chilled with his girl.
391
00:15:53,144 --> 00:15:54,144
You know, I guess
I got that Harrelson charm
392
00:15:54,168 --> 00:15:55,865
with the ladies, you know?
393
00:15:57,461 --> 00:15:59,376
I know you know.
394
00:16:01,524 --> 00:16:02,980
Well, she said they were done.
395
00:16:03,004 --> 00:16:05,721
I found out she was lying,
I cut it off. I swear.
396
00:16:05,745 --> 00:16:07,288
- But he's still tripping.
- So, that's why
397
00:16:07,312 --> 00:16:08,985
- you left Houston so fast?
- Hell no, man.
398
00:16:09,009 --> 00:16:10,787
Look, I ain't scared of old boy.
399
00:16:12,057 --> 00:16:13,556
I came here
400
00:16:13,580 --> 00:16:15,625
to get my life together,
like I told you.
401
00:16:17,769 --> 00:16:20,128
If you want, man, I'll leave.
I'll find somewhere else to stay.
402
00:16:20,152 --> 00:16:22,869
For now, you're gonna
stay right here, at SWAT.
403
00:16:22,893 --> 00:16:24,523
- What? Why?
- Because Nigel Jones
404
00:16:24,547 --> 00:16:26,264
don't sound like no buster to me, man.
405
00:16:26,288 --> 00:16:28,614
He sounds like a hardcore O.G.
406
00:16:28,638 --> 00:16:29,963
I'm gonna do whatever I have to do
407
00:16:29,988 --> 00:16:32,816
to keep him away
from my house and my family.
408
00:16:38,561 --> 00:16:39,711
[INDISTINCT CHATTER]
409
00:16:39,735 --> 00:16:41,561
Valentina's management team told me
410
00:16:41,585 --> 00:16:43,802
her singers and backup dancers
are already here in LA.
411
00:16:43,826 --> 00:16:45,196
They're rehearsing ahead of her arrival.
412
00:16:45,220 --> 00:16:47,720
- Where are they at?
- Santa Clarita Studios.
413
00:16:47,744 --> 00:16:48,894
Well, then, her tour trucks
are probably there, too.
414
00:16:48,918 --> 00:16:50,201
Get Hondo. Roll out.
415
00:16:50,225 --> 00:16:51,855
I'll call the studio and warn 'em.
416
00:16:51,879 --> 00:16:53,750
Let's just hope it's not too late.
417
00:16:54,707 --> 00:16:55,926
โช
418
00:16:59,625 --> 00:17:01,322
[DANCER WHOOPS]
419
00:17:09,114 --> 00:17:10,397
We're behind the scenes
420
00:17:10,422 --> 00:17:13,727
rehearsing for Valentina's
upcoming U.S. tour.
421
00:17:38,795 --> 00:17:40,579
[SPEAKING SPANISH]
422
00:17:51,894 --> 00:17:53,655
[SONG ENDS]
423
00:17:53,680 --> 00:17:54,917
And hold.
424
00:17:54,942 --> 00:17:57,268
- Okay, remember, we are...
- [GUNFIRE]
425
00:17:57,291 --> 00:17:58,554
[PEOPLE SCREAMING]
426
00:18:02,863 --> 00:18:05,450
Is anybody else feeling heroic?
427
00:18:05,473 --> 00:18:07,017
[SPEAKS SPANISH] Get down.
428
00:18:07,040 --> 00:18:08,497
Check every single case.
429
00:18:08,520 --> 00:18:09,608
[SPEAKING SPANISH]
430
00:18:26,451 --> 00:18:27,974
[WHIMPERING]
431
00:18:29,890 --> 00:18:31,108
Nada.
432
00:18:33,653 --> 00:18:34,913
You.
433
00:18:34,938 --> 00:18:36,394
Come here. Take us to the trucks.
434
00:18:36,417 --> 00:18:38,115
[SPEAKS SPANISH]
435
00:18:41,770 --> 00:18:43,444
[DANCERS SCREAM]
436
00:18:43,469 --> 00:18:44,763
MAN: Shut up!
437
00:18:46,817 --> 00:18:48,144
They're already here.
438
00:18:48,169 --> 00:18:51,234
30-David. Active shooter
at our location.
439
00:18:51,259 --> 00:18:52,801
All right, Powell, Miko, Stevens,
440
00:18:52,826 --> 00:18:54,412
breach the front of the rehearsal space.
441
00:18:54,435 --> 00:18:55,847
Deacon, with me around back.
442
00:18:55,872 --> 00:18:56,960
Let's go.
443
00:18:59,701 --> 00:19:01,226
Move, move, move!
444
00:19:03,617 --> 00:19:04,967
Stevens, door.
445
00:19:09,843 --> 00:19:12,909
Hey. Hey. You scream, you die.
446
00:19:12,932 --> 00:19:14,301
[SPEAKS SPANISH]
447
00:19:14,326 --> 00:19:16,414
[CRYING]
448
00:19:29,818 --> 00:19:31,840
24-David. We have eyes.
449
00:19:31,865 --> 00:19:33,538
One armed suspect with hostages.
450
00:19:33,561 --> 00:19:35,192
Looks like he's alone.
451
00:19:35,215 --> 00:19:36,453
Now.
452
00:19:36,478 --> 00:19:37,759
BOTH: LAPD! Drop your weapon!
453
00:19:37,784 --> 00:19:39,394
[PEOPLE SCREAMING]
454
00:19:41,743 --> 00:19:43,082
POWELL: Moving!
455
00:19:46,444 --> 00:19:48,708
24-David. One suspect down.
456
00:19:53,182 --> 00:19:54,488
Moving.
457
00:19:56,585 --> 00:19:57,953
It's not here.
458
00:19:57,978 --> 00:20:00,057
[MUTTERS] Why it's not here?
459
00:20:03,917 --> 00:20:05,354
Deacon, cover!
460
00:20:15,082 --> 00:20:17,039
LAPD!
461
00:20:27,486 --> 00:20:29,400
Suspect down. Hostage secure.
462
00:20:29,767 --> 00:20:31,332
I got you.
463
00:20:31,619 --> 00:20:33,057
Come on.
464
00:20:34,797 --> 00:20:35,686
HONDO: Second suspect down.
465
00:20:35,711 --> 00:20:37,799
GSW to the shoulder.
466
00:20:38,974 --> 00:20:41,717
Hey, Deac. Come here, man.
You got to see this.
467
00:20:43,851 --> 00:20:45,609
DEACON: Los Altos.
468
00:20:45,634 --> 00:20:47,960
The worst of the worst of the
biker clubs on the West Coast.
469
00:20:47,983 --> 00:20:49,440
We're not just dealing
with two random gunmen
470
00:20:49,463 --> 00:20:51,073
chasing down a lost shipment
of drugs, man.
471
00:20:51,651 --> 00:20:53,423
If Los Altos are involved,
472
00:20:53,612 --> 00:20:55,440
things just got a whole lot worse.
473
00:21:01,039 --> 00:21:03,801
- Talk to me.
- Los Altos translates as "the Heights."
474
00:21:03,826 --> 00:21:06,240
They're a biker club that
originated in the Dominican Republic.
475
00:21:06,263 --> 00:21:09,513
Known mainly for drug-running
and prostitution.
476
00:21:09,538 --> 00:21:12,288
West coast leader is
this guy, Dex Martinez.
477
00:21:12,313 --> 00:21:13,898
HICKS: Well,
according to the DEA's intel,
478
00:21:13,923 --> 00:21:16,250
Los Altos recently cut a deal
479
00:21:16,273 --> 00:21:19,011
with the Sinaloa Cartel
to smuggle cocaine into the U.S.
480
00:21:19,036 --> 00:21:21,226
No wonder Juan chose suicide by cop.
481
00:21:21,250 --> 00:21:23,228
I'd choose that too if I lost
cartel drugs.
482
00:21:23,251 --> 00:21:25,519
And we're not talking regular
"cup of joe" cocaine, either.
483
00:21:25,544 --> 00:21:27,391
This stuff is pure Bolivian crystal.
484
00:21:27,414 --> 00:21:30,133
A single kilogram goes for $1.2 million.
485
00:21:30,156 --> 00:21:32,440
If they're using an 18-wheeler
to ship the drugs,
486
00:21:32,463 --> 00:21:34,876
they're likely smuggling
a lot more than one kilo.
487
00:21:34,901 --> 00:21:37,357
Well, the DEA thinks it might
have been their first shipment,
488
00:21:37,382 --> 00:21:39,534
around 20 kilos.
489
00:21:39,557 --> 00:21:41,521
Small amount to test the route
and the partnership.
490
00:21:41,546 --> 00:21:45,060
[PHONE VIBRATES] Twenty
keys still adds up to $24 million.
491
00:21:45,085 --> 00:21:47,063
And easily doubles once they cut it.
492
00:21:47,086 --> 00:21:49,934
K-9 unit just finished sweeping
the rehearsal studio
493
00:21:49,959 --> 00:21:51,720
as well as the trucks and the equipment.
494
00:21:51,743 --> 00:21:53,461
And they picked up residual traces
495
00:21:53,484 --> 00:21:56,072
of the cocaine in question,
so it was definitely there.
496
00:21:56,096 --> 00:21:59,075
But by the time Los Altos
arrived, it already vanished.
497
00:21:59,098 --> 00:22:00,227
So where the hell did it go?
498
00:22:00,250 --> 00:22:02,338
The only people who have access
to the trucks are Valentina's roadies,
499
00:22:02,363 --> 00:22:04,384
- the crew and the performers.
- Well, maybe
500
00:22:04,409 --> 00:22:06,125
one of 'em discovered the drugs
in one of the cases
501
00:22:06,148 --> 00:22:08,563
and decided Christmas had come early.
502
00:22:08,586 --> 00:22:10,173
Look, I don't know
who you got to talk to,
503
00:22:10,196 --> 00:22:12,457
but I want an inventory
of every single case
504
00:22:12,480 --> 00:22:13,872
that's involved on this tour.
505
00:22:13,895 --> 00:22:16,440
The good news is Los Altos
are likely as stuck as we are
506
00:22:16,463 --> 00:22:18,355
trying to figure out
who has their drugs.
507
00:22:18,378 --> 00:22:19,790
But they got one big advantage.
508
00:22:19,815 --> 00:22:22,141
They're prepared
to kill people to get answers.
509
00:22:22,164 --> 00:22:24,883
Now, we got this guy Carlo in custody.
510
00:22:24,906 --> 00:22:28,104
The tech team's trying to crack
into his phone as we speak.
511
00:22:28,127 --> 00:22:30,324
It might give us contacts of
the other members of Los Altos,
512
00:22:30,347 --> 00:22:32,455
which we could use to
hopefully track 'em.
513
00:22:32,480 --> 00:22:35,111
Breaking into his phone
could take forever.
514
00:22:35,134 --> 00:22:37,721
Not necessarily. I've got an idea.
515
00:22:37,746 --> 00:22:39,356
Let's go talk to him.
516
00:22:41,426 --> 00:22:44,272
Don't think I haven't noticed
you're still missing your badge.
517
00:22:44,637 --> 00:22:46,077
Do I need to put a BOLO out on it?
518
00:22:46,102 --> 00:22:47,689
No, sir.
519
00:22:47,712 --> 00:22:49,976
I just haven't had a chance
to grab it yet.
520
00:22:51,542 --> 00:22:52,979
C-Come on.
521
00:22:55,547 --> 00:22:57,525
Just met your cousin in the kitchen.
522
00:22:57,548 --> 00:22:59,788
Harrelson genes are strong.
523
00:22:59,811 --> 00:23:01,789
So, uh, did he tell you
what the fight was about?
524
00:23:01,814 --> 00:23:03,878
Andre claims that he was messing
with some other guy's girl
525
00:23:03,903 --> 00:23:06,229
- and the guy got jealous.
- You don't believe him?
526
00:23:06,252 --> 00:23:08,797
Deacon, I talked to the other
guy. He was still in holding.
527
00:23:08,820 --> 00:23:10,189
Turns out he wasn't
tripping off of some girl.
528
00:23:10,212 --> 00:23:12,058
He's a loan shark, man.
529
00:23:12,083 --> 00:23:14,411
Andre skipped out of Houston
with unpaid debts.
530
00:23:14,434 --> 00:23:15,826
How much is he in for?
531
00:23:16,305 --> 00:23:17,782
Nine grand, Deac.
532
00:23:17,807 --> 00:23:19,938
Came all the way
from Houston to collect.
533
00:23:19,961 --> 00:23:21,258
So, what are you gonna do?
534
00:23:23,134 --> 00:23:24,182
Look.
535
00:23:24,471 --> 00:23:26,037
Andre's not a kid anymore.
536
00:23:26,137 --> 00:23:27,446
He's a grown man.
537
00:23:27,765 --> 00:23:29,398
This doesn't seem like
it's your problem.
538
00:23:29,909 --> 00:23:31,384
I hear you.
539
00:23:31,409 --> 00:23:33,105
But there's a reason loan sharks
are called that.
540
00:23:38,198 --> 00:23:40,698
My phone, so I can call my lawyer.
541
00:23:40,721 --> 00:23:42,700
You shot a cop, Carlo.
542
00:23:42,723 --> 00:23:44,405
There's nothing a lawyer can do for you.
543
00:23:45,299 --> 00:23:47,561
Are you gonna keep violating my rights?
544
00:23:47,729 --> 00:23:50,405
Give me my phone
so I can call my lawyer.
545
00:23:50,846 --> 00:23:51,992
Go ahead.
546
00:23:52,320 --> 00:23:54,236
Give the man his phone.
547
00:23:55,334 --> 00:23:56,974
Yeah.
548
00:23:56,999 --> 00:24:00,631
There you go. But you got one call.
549
00:24:07,140 --> 00:24:08,682
Hey! Give me my phone!
What are you doing?
550
00:24:08,707 --> 00:24:11,076
Saving our tech team
hours' worth of work.
551
00:24:11,099 --> 00:24:12,980
CARLO: That's a violation of my rights!
552
00:24:13,005 --> 00:24:15,894
Not when we have a warrant.
Hey, but don't worry...
553
00:24:15,919 --> 00:24:17,609
we'll make sure
your lawyer gets back to you.
554
00:24:17,634 --> 00:24:19,127
We have his number now.
555
00:24:19,152 --> 00:24:21,957
[YELLS IN SPANISH] What are
you doing? Give me my phone!
556
00:24:21,980 --> 00:24:24,438
[DOOR CLOSES]
557
00:24:24,461 --> 00:24:27,005
We'll run through Carlos'
texts and his numbers
558
00:24:27,028 --> 00:24:28,223
to see what we can find.
559
00:24:28,248 --> 00:24:29,921
I'll catch up with you.
560
00:24:29,944 --> 00:24:32,009
I still can't get ahold of Nicole.
561
00:24:32,034 --> 00:24:33,490
I got to tell Deacon about my badge.
562
00:24:33,513 --> 00:24:35,449
How are you gonna explain it
to him without fessing up
563
00:24:35,472 --> 00:24:37,647
that you and Nicole
are seeing each other?
564
00:24:38,163 --> 00:24:40,861
I don't know. You have any ideas?
565
00:24:45,352 --> 00:24:47,199
Hey, Deac. You got a sec?
566
00:24:47,222 --> 00:24:48,417
Yeah. What's up?
567
00:24:48,442 --> 00:24:51,617
I, uh... [SIGHS] I need your keys.
568
00:24:52,057 --> 00:24:53,619
My keys?
569
00:24:53,767 --> 00:24:55,622
Why in the world would you need my keys?
570
00:24:56,060 --> 00:24:57,842
I think I left something at your house.
571
00:24:58,314 --> 00:25:00,082
At my house?
572
00:25:00,105 --> 00:25:02,039
Well, that's funny, I-I don't... I don't
573
00:25:02,064 --> 00:25:03,912
remember inviting you over.
574
00:25:03,935 --> 00:25:06,696
No, you didn't. But I was there.
575
00:25:06,721 --> 00:25:09,548
Last night. With Nicole.
576
00:25:09,909 --> 00:25:10,855
I know.
577
00:25:11,728 --> 00:25:13,053
Look,
578
00:25:13,077 --> 00:25:14,488
you and Nicole are grown-ups.
579
00:25:14,511 --> 00:25:17,040
You're free to do... sleepovers.
580
00:25:17,557 --> 00:25:18,666
Just not in my house.
581
00:25:19,919 --> 00:25:21,625
I've got four kids.
582
00:25:21,648 --> 00:25:23,301
Next time, take it someplace else.
583
00:25:23,722 --> 00:25:24,983
Sure.
584
00:25:25,178 --> 00:25:26,832
Absolutely, boss.
585
00:25:27,926 --> 00:25:30,286
So, can I have your keys?
586
00:25:30,309 --> 00:25:32,417
- Let me save you the trip.
- Oh, my God.
587
00:25:32,442 --> 00:25:34,876
- Thank you.
- I found it this morning.
588
00:25:34,901 --> 00:25:36,357
Next time, be more careful with that.
589
00:25:37,353 --> 00:25:39,144
Hey, Deac, can I ask you for a favor?
590
00:25:39,939 --> 00:25:41,690
You mean another favor?
591
00:25:43,888 --> 00:25:46,476
Please don't mention to Nicole
that you know about us dating.
592
00:25:46,500 --> 00:25:47,868
Why?
593
00:25:47,893 --> 00:25:50,459
Actually, don't answer that.
594
00:25:50,967 --> 00:25:52,229
Sure.
595
00:25:52,481 --> 00:25:54,638
Thanks, man. I owe you.
596
00:25:54,805 --> 00:25:56,501
Big time.
597
00:25:57,642 --> 00:25:58,790
Hey, Miko?
598
00:25:59,773 --> 00:26:02,251
Listen, little bit of advice. Um...
599
00:26:03,127 --> 00:26:04,604
tread carefully with Nicole.
600
00:26:05,005 --> 00:26:06,365
I know her M.O.
601
00:26:06,388 --> 00:26:08,541
She loves to be in love.
602
00:26:08,566 --> 00:26:10,718
[SIGHS] She goes all in with a guy
603
00:26:10,741 --> 00:26:12,720
and then drops him
the second that she realizes
604
00:26:12,743 --> 00:26:14,597
he's not her fairy-tale prince.
605
00:26:15,876 --> 00:26:17,420
That's good to know.
606
00:26:17,443 --> 00:26:19,596
But don't you worry. Nicole and I...
607
00:26:19,619 --> 00:26:21,903
- we have twin flame vibes.
- Ah.
608
00:26:21,926 --> 00:26:24,145
Believe me. [CHUCKLES]
609
00:26:28,237 --> 00:26:30,606
Hey. Where you taking her?
610
00:26:30,631 --> 00:26:32,478
To the courthouse to be arraigned.
611
00:26:32,501 --> 00:26:34,045
And be hit with another fine
I can't afford to pay
612
00:26:34,068 --> 00:26:35,742
because you little Smurfs
keep stopping me
613
00:26:35,767 --> 00:26:37,744
- from doing my job.
- Hey, give us a minute,
614
00:26:37,769 --> 00:26:39,223
- would you?
- Yes, sir.
615
00:26:39,248 --> 00:26:41,443
Every single time I let my guard down,
and trust someone,
616
00:26:41,468 --> 00:26:44,357
the universe slaps me upside the
head to remind me how stupid I am.
617
00:26:44,382 --> 00:26:46,317
I've been busy with this case,
I haven't had a chance
618
00:26:46,342 --> 00:26:48,493
to talk to the D.A. yet. I'm sorry.
619
00:26:48,518 --> 00:26:50,509
You can shove your sorry up your ass.
620
00:26:55,742 --> 00:26:58,329
I will make the call. I promise you.
621
00:26:58,354 --> 00:27:00,028
You can shove that up there, too,
622
00:27:00,051 --> 00:27:01,986
alongside your sorry.
623
00:27:02,009 --> 00:27:03,646
It's just like every other man.
624
00:27:04,838 --> 00:27:07,058
- Nothing but a disappointment.
- All right, come on.
625
00:27:09,903 --> 00:27:11,909
Sir, Carlos' phone's a burner.
626
00:27:11,932 --> 00:27:13,780
No contacts saved, no texts,
but luckily, he didn't
627
00:27:13,805 --> 00:27:16,305
get a chance to erase the
last voice message he received.
628
00:27:16,328 --> 00:27:18,156
[DEX SPEAKING SPANISH OVER PHONE]
629
00:27:24,375 --> 00:27:25,967
My Spanish is rusty,
630
00:27:25,990 --> 00:27:27,576
but it sounds like he's
saying someone screwed up
631
00:27:27,601 --> 00:27:29,491
and put the cocaine in the rabbit case.
632
00:27:29,516 --> 00:27:31,798
- Sir, "rabbit case"? What's that mean?
- HICKS: Well, hell if I know.
633
00:27:31,823 --> 00:27:34,323
I mean, maybe this Valentina's
got rabbits in her act.
634
00:27:34,346 --> 00:27:35,715
I've heard of weirder things.
635
00:27:35,740 --> 00:27:38,394
ALFARO: Sir, the tour manager
did a full inventory like you wanted.
636
00:27:38,419 --> 00:27:41,266
Sure enough, there's one case missing.
637
00:27:42,060 --> 00:27:44,115
Shipping case number 75.
638
00:27:44,138 --> 00:27:46,161
One of Valentina's wardrobe cases.
639
00:27:46,184 --> 00:27:47,291
Case with the rabbits.
640
00:27:47,316 --> 00:27:49,685
That's what the phone message was about.
That's got to be the drugs.
641
00:27:49,710 --> 00:27:51,470
So, where the hell is it
now if it wasn't there
642
00:27:51,493 --> 00:27:52,819
when Los Altos raided the rehearsal?
643
00:27:52,844 --> 00:27:55,431
Wait a minute. I know
I've seen that case before.
644
00:27:55,454 --> 00:27:57,738
Valentina's socials
posted a video before the gunmen
645
00:27:57,761 --> 00:28:00,000
barged into the stage,
a behind-the-scenes look
646
00:28:00,025 --> 00:28:01,663
to promote the U.S. tour.
647
00:28:02,722 --> 00:28:04,507
โช
648
00:28:06,074 --> 00:28:07,398
Uh, look at the time stamp...
649
00:28:07,423 --> 00:28:08,749
that was minutes
before Los Altos arrived.
650
00:28:08,772 --> 00:28:09,837
Pause it.
651
00:28:11,905 --> 00:28:13,275
ALFARO: There. That's the case
652
00:28:13,298 --> 00:28:14,755
- with the missing drugs.
- Well, who is she?
653
00:28:14,778 --> 00:28:17,105
I don't remember seeing her
at the scene or afterwards.
654
00:28:17,128 --> 00:28:19,541
Well, whoever she is,
that's her walking out of there
655
00:28:19,566 --> 00:28:22,545
with $24 million
worth of cartel cocaine.
656
00:28:22,568 --> 00:28:24,721
This video's had
millions of views by now.
657
00:28:24,744 --> 00:28:26,722
You got to figure
Los Altos is keeping tabs
658
00:28:26,747 --> 00:28:28,246
on all things Valentina,
659
00:28:28,269 --> 00:28:29,290
and if they've seen that video,
660
00:28:29,315 --> 00:28:30,596
they could be onto this woman, too,
661
00:28:30,619 --> 00:28:32,778
which means we need to find her
before they do.
662
00:28:37,714 --> 00:28:39,300
- What do you got, Miko?
- Her name is Lola Fay.
663
00:28:39,325 --> 00:28:40,737
No criminal history.
664
00:28:40,760 --> 00:28:44,480
She's a session singer. Been singing
background on the Valentina tour.
665
00:28:44,503 --> 00:28:46,525
The tour manager says she asked Lola
to transfer the costumes
666
00:28:46,548 --> 00:28:49,009
from the rolling case to the
dressing room in the rehearsal stage.
667
00:28:49,034 --> 00:28:51,355
So, Lola must have found the
drugs while she was unpacking
668
00:28:51,380 --> 00:28:53,204
and decided today was her lucky day.
669
00:28:53,229 --> 00:28:54,519
So, a crime of opportunity.
670
00:28:54,542 --> 00:28:55,751
More like a crime of stupidity.
671
00:28:55,776 --> 00:28:57,713
She's got to know that someone
will be looking, for those drugs.
672
00:28:57,738 --> 00:28:59,175
HONDO: Which is why we got to find her
673
00:28:59,200 --> 00:29:00,529
before Los Altos tracks her down.
674
00:29:00,554 --> 00:29:02,810
The last address on file is an
apartment in Ladera Heights,
675
00:29:02,835 --> 00:29:04,356
but she gave that up six months ago
676
00:29:04,381 --> 00:29:05,679
when she went on tour with Valentina.
677
00:29:05,702 --> 00:29:07,175
So she could be anywhere right now.
678
00:29:07,200 --> 00:29:09,744
Yeah, but a backup singer
on a huge concert tour...
679
00:29:09,769 --> 00:29:11,858
she's got to be active on her socials.
680
00:29:13,335 --> 00:29:14,791
All right, there. Yesterday,
681
00:29:14,816 --> 00:29:16,229
Lola posted that she booked a gig
682
00:29:16,252 --> 00:29:17,851
at the Grass & Grooves Music Festival.
683
00:29:17,875 --> 00:29:18,892
It's tonight.
684
00:29:18,915 --> 00:29:20,596
HONDO: Okay, but she just got her
hands on enough cocaine
685
00:29:20,621 --> 00:29:21,843
to jump-start a whole new life.
686
00:29:21,866 --> 00:29:23,230
We really think she gonna keep that gig?
687
00:29:23,253 --> 00:29:25,412
Maybe not. But right now,
it's the only lead we got.
688
00:29:25,435 --> 00:29:28,291
- Where's the gig at?
- The BMO Stadium, downtown.
689
00:29:29,179 --> 00:29:30,590
That stadium seats 22,000 people.
690
00:29:30,615 --> 00:29:31,808
And it's sold out.
691
00:29:31,833 --> 00:29:33,984
The show opens in four hours.
692
00:29:34,009 --> 00:29:35,509
So, Lola may already be there.
693
00:29:35,532 --> 00:29:37,490
Los Altos could be, too. Let's move.
694
00:29:44,585 --> 00:29:46,631
[INDISTINCT CHATTER]
695
00:29:50,982 --> 00:29:53,048
Okay.
696
00:29:53,072 --> 00:29:54,734
I got stuck in traffic. I'm sorry...
697
00:29:56,232 --> 00:29:57,843
It's not what you think.
698
00:29:58,469 --> 00:29:59,923
I found it.
699
00:29:59,948 --> 00:30:03,624
You find baggies of coke,
Lola, not bricks.
700
00:30:03,647 --> 00:30:05,191
Look, I don't know what you're into,
701
00:30:05,214 --> 00:30:07,366
but, sis, this ain't worth it.
702
00:30:07,391 --> 00:30:08,672
I'm just gonna offload it to somebody,
703
00:30:08,695 --> 00:30:11,394
maybe a producer
or somebody in the neighborhood.
704
00:30:12,126 --> 00:30:13,676
If I can make just a few hundred K,
705
00:30:13,701 --> 00:30:15,592
I can afford studio time.
706
00:30:15,615 --> 00:30:17,028
Record my own album.
707
00:30:17,051 --> 00:30:18,813
How much of that stuff have you sniffed?
708
00:30:18,836 --> 00:30:20,844
'Cause, baby, you're tripping.
709
00:30:21,796 --> 00:30:23,773
Look, I don't know
where you got it from,
710
00:30:23,798 --> 00:30:25,428
- but you need to put it back.
- No.
711
00:30:25,451 --> 00:30:27,778
I am tired of scrounging for gigs,
712
00:30:27,801 --> 00:30:30,686
singing in the shadows.
I've paid my dues.
713
00:30:31,612 --> 00:30:32,787
Now it's my time to shine.
714
00:30:38,290 --> 00:30:39,944
[GRUNTS]
715
00:30:53,192 --> 00:30:54,452
ALFARO: This place is huge.
716
00:30:54,478 --> 00:30:55,913
POWELL: Lola could be anywhere inside.
717
00:30:56,003 --> 00:30:58,464
With trigger-happy suspects,
we got to find her fast.
718
00:30:59,616 --> 00:31:02,029
Deacon, Miko, start on the
lower levels, work your way up.
719
00:31:02,054 --> 00:31:03,683
Stevens, talk to the stadium manager,
720
00:31:03,708 --> 00:31:05,250
get him to lock all the exits.
721
00:31:05,275 --> 00:31:06,619
Powell, you're with me
on the main concourse.
722
00:31:06,644 --> 00:31:07,763
Let's move.
723
00:31:14,980 --> 00:31:17,219
30-David. I got eyes on a Los Altos bike
724
00:31:17,242 --> 00:31:18,361
outside a green room on the lower level.
725
00:31:18,384 --> 00:31:19,657
- Checking it out.
- [WOMAN SHRIEKS]
726
00:31:20,164 --> 00:31:21,186
Move, move, move.
727
00:31:23,030 --> 00:31:25,705
[MAN SPEAKING SPANISH]
728
00:31:25,730 --> 00:31:27,837
Where is she? Where Lola?
729
00:31:27,862 --> 00:31:29,371
She's not here.
730
00:31:30,169 --> 00:31:31,711
30-David. I got eyes on one suspect
731
00:31:31,736 --> 00:31:33,063
and a hostage in the green room.
732
00:31:33,086 --> 00:31:35,259
Tell me Where she went
or I put a bullet in your head.
733
00:31:35,728 --> 00:31:37,019
LAPD!
734
00:31:38,958 --> 00:31:40,438
Miko.
735
00:31:40,856 --> 00:31:42,417
You come in, I blow her head off!
736
00:31:42,442 --> 00:31:43,835
Bang it.
737
00:31:45,576 --> 00:31:46,901
- Aah!
- [GRUNTS]
738
00:31:46,924 --> 00:31:48,307
Drop the weapon!
739
00:31:51,538 --> 00:31:53,191
Right side clear.
740
00:31:53,478 --> 00:31:55,366
Clear.
741
00:31:56,272 --> 00:31:57,259
30-David.
742
00:31:57,282 --> 00:31:59,130
One suspect down. Hostage secured.
743
00:31:59,153 --> 00:32:00,590
No sign of Lola.
744
00:32:04,334 --> 00:32:06,136
Powell.
745
00:32:06,161 --> 00:32:07,867
Get out of here.
746
00:32:08,868 --> 00:32:10,287
Keep moving.
747
00:32:10,775 --> 00:32:12,535
We're looking for this woman.
748
00:32:12,558 --> 00:32:14,124
Anybody seen her?
749
00:32:14,958 --> 00:32:16,736
What about you?
750
00:32:17,126 --> 00:32:19,106
- You seen her?
- Please,
751
00:32:19,131 --> 00:32:20,630
just take whatever you want.
I just bartend here.
752
00:32:20,653 --> 00:32:22,066
[SHOUTS]
753
00:32:22,089 --> 00:32:24,614
I don't want anything that you have.
754
00:32:25,426 --> 00:32:27,311
I want this woman.
755
00:32:27,887 --> 00:32:30,814
I want her and what she stole from me.
756
00:32:30,837 --> 00:32:32,381
- You understand?
- Yes.
757
00:32:32,404 --> 00:32:35,103
- Huh?!
- LAPD! Drop the weapon!
758
00:32:36,234 --> 00:32:37,517
[PEOPLE SCREAMING]
759
00:32:37,540 --> 00:32:39,055
Move in.
760
00:32:39,078 --> 00:32:42,142
24-David, one suspect in
the Founders Club, shots fired.
761
00:32:42,166 --> 00:32:43,385
[YELLS]
762
00:32:45,988 --> 00:32:46,989
HONDO: Now!
763
00:32:47,376 --> 00:32:49,355
- Go, go.
- Moving.
764
00:32:49,378 --> 00:32:51,787
24-David. Second suspect down.
765
00:32:52,424 --> 00:32:54,924
20-Squad. Still no sign of Lola.
766
00:32:54,949 --> 00:32:56,142
DEACON: According to her friend,
767
00:32:56,166 --> 00:32:57,836
Lola's heading
to the Field Club. Lower level.
768
00:32:57,862 --> 00:32:59,461
Roger that, Deac. On the way.
769
00:33:03,218 --> 00:33:04,741
[DEX SPEAKING SPANISH]
770
00:33:06,787 --> 00:33:08,678
You thinking that you can take something
771
00:33:08,701 --> 00:33:11,050
that's not yours and get away? Huh?
772
00:33:11,075 --> 00:33:13,727
Give it to me. Now!
773
00:33:13,750 --> 00:33:15,205
[SPEAKS SPANISH]
774
00:33:15,230 --> 00:33:17,229
LAPD! Drop it!
775
00:33:19,059 --> 00:33:20,733
25-David. Suspect Dex Martinez
776
00:33:20,758 --> 00:33:23,026
is in the Field Club. We're engaging.
777
00:33:30,507 --> 00:33:31,682
Go, go, go.
778
00:33:35,588 --> 00:33:38,243
All right, stay put.
Help will be on its way soon.
779
00:33:39,079 --> 00:33:40,472
DEACON: Two, two.
780
00:33:43,171 --> 00:33:45,279
- Move, move, move! Move!
- Move, move, move!
781
00:33:45,304 --> 00:33:47,281
30-David.
Last suspect is on a motorbike.
782
00:33:47,306 --> 00:33:49,219
He's making a break for it.
Cover all the exits.
783
00:33:54,661 --> 00:33:56,407
DEACON: Hondo,
we lost Dex on the lower level.
784
00:33:56,789 --> 00:33:58,140
HONDO: I got eyes on him.
785
00:33:58,359 --> 00:33:59,903
He's headed up the stadium stairs,
786
00:33:59,926 --> 00:34:01,557
section 117.
787
00:34:01,580 --> 00:34:02,731
POWELL: Heading over now.
788
00:34:05,324 --> 00:34:07,911
HONDO: 20-David, headed down
the stairs on the suspect's bike.
789
00:34:07,934 --> 00:34:09,545
On the north side.
790
00:34:09,936 --> 00:34:13,351
24-David. Hondo, I'm looping
back to pick him off.
791
00:34:13,375 --> 00:34:14,701
HONDO: 20-David.
792
00:34:14,724 --> 00:34:17,371
In pursuit of the suspect
in the north corridor.
793
00:34:22,036 --> 00:34:23,472
[VENDORS SCREAMING]
794
00:34:24,516 --> 00:34:25,865
[GUN CLICKS]
795
00:34:27,911 --> 00:34:29,925
HONDO: Suspect's
headed for the northeast exit.
796
00:34:30,653 --> 00:34:32,219
[SHOUTING IN SPANISH]
797
00:34:35,789 --> 00:34:37,463
- Come on. Come on, come on.
- LAPD. Move, move, move, move.
798
00:34:37,487 --> 00:34:38,684
Let's go.
799
00:34:41,447 --> 00:34:43,204
Clear the way. Get out of the way.
800
00:34:45,929 --> 00:34:47,193
HONDO: I'm on him.
801
00:34:47,974 --> 00:34:50,387
Suspect's circling back
to the Grand Lobby.
802
00:34:50,411 --> 00:34:52,327
ALFARO: That leads
to the floor entrance.
803
00:34:55,547 --> 00:34:56,916
HONDO: Powell, take the lower level.
804
00:34:56,940 --> 00:34:58,420
I'll cut him off.
805
00:35:16,699 --> 00:35:17,918
[GRUNTING]
806
00:35:19,233 --> 00:35:22,034
Don't move. Your ride's over.
807
00:35:28,481 --> 00:35:29,960
20-David.
808
00:35:29,985 --> 00:35:31,452
Last suspect in custody.
809
00:35:32,072 --> 00:35:33,300
We're code 4.
810
00:35:33,324 --> 00:35:34,498
[GRUNTS]
811
00:35:34,949 --> 00:35:36,414
Nice takedown, Hondo.
812
00:35:36,742 --> 00:35:38,523
When'd you learn to ride a bike?
813
00:35:38,547 --> 00:35:39,655
I might have picked up a thing or two
814
00:35:39,679 --> 00:35:41,164
from our boy Street over the years.
815
00:35:47,731 --> 00:35:49,121
[DOOR OPENS]
816
00:35:49,628 --> 00:35:52,067
How much longer I got to sit here?
817
00:35:53,563 --> 00:35:56,237
I'm gonna give you one more
chance to be straight with me, Andre.
818
00:35:56,260 --> 00:35:58,021
Who is Nigel
and what's his beef with you?
819
00:35:58,045 --> 00:35:59,893
- I already told you, Hondo.
- Now you're
820
00:35:59,916 --> 00:36:02,112
plain lying to my face, Andre.
821
00:36:02,135 --> 00:36:04,201
I know Nigel's a loan shark.
822
00:36:04,224 --> 00:36:05,657
I know you owe him nine grand.
823
00:36:05,681 --> 00:36:07,315
So cut the BS.
824
00:36:08,447 --> 00:36:10,077
I'm sorry. I didn't mean to lie.
825
00:36:10,101 --> 00:36:11,469
I just didn't want
to make it your problem.
826
00:36:11,492 --> 00:36:13,407
What'd you need the money for?
827
00:36:14,626 --> 00:36:16,735
Tell me you ain't betting
on games like your pops.
828
00:36:16,760 --> 00:36:18,606
Nah, it ain't like that.
829
00:36:18,630 --> 00:36:20,565
I got the money to start a business.
830
00:36:20,590 --> 00:36:21,719
What kind of business?
831
00:36:22,304 --> 00:36:23,864
I'm keeping that under wraps right now.
832
00:36:23,889 --> 00:36:25,449
Are you not gonna tell me what it is?
833
00:36:25,472 --> 00:36:28,311
- See, that sounds shady as hell.
- It ain't shady.
834
00:36:28,335 --> 00:36:29,878
I'm trying to be an entrepreneur,
835
00:36:29,902 --> 00:36:31,755
trying to make something of myself.
836
00:36:32,862 --> 00:36:35,081
Look, it's all gonna
work out, man. Just trust.
837
00:36:35,106 --> 00:36:36,929
Trust is earned, Andre. You know that.
838
00:36:36,954 --> 00:36:39,409
- I don't need this hassle...
- Sit your ass down.
839
00:36:39,434 --> 00:36:42,175
I don't need the hassle of a
brick through my window, man.
840
00:36:44,643 --> 00:36:46,266
I cut a deal with Nigel.
841
00:36:47,268 --> 00:36:49,007
Yeah, you heard me.
842
00:36:49,349 --> 00:36:52,135
I ain't gonna press charges.
Neither is my neighbor.
843
00:36:53,056 --> 00:36:54,860
I paid him half the money that you owe
844
00:36:54,885 --> 00:36:57,036
and I agreed to be
the guarantor for the rest.
845
00:36:57,061 --> 00:36:59,735
Nigel's going back to Houston.
He ain't gonna bother you again.
846
00:36:59,759 --> 00:37:01,780
But he is expecting
monthly payments from you,
847
00:37:01,804 --> 00:37:03,371
and so am I.
848
00:37:06,757 --> 00:37:07,976
What's this?
849
00:37:08,001 --> 00:37:09,202
It's a contract.
850
00:37:09,668 --> 00:37:11,101
Soon as you get a job,
851
00:37:11,126 --> 00:37:13,139
you're gonna pay me $200 a month
until your debt is clear.
852
00:37:13,164 --> 00:37:15,141
I already told you. I got a job.
853
00:37:15,166 --> 00:37:17,186
A real job, Andre.
854
00:37:17,210 --> 00:37:19,300
Not some get-rich-quick scheme.
855
00:37:21,650 --> 00:37:24,869
I know you like to dream
big. You always did.
856
00:37:25,226 --> 00:37:26,829
Sign the contract.
857
00:37:27,228 --> 00:37:29,773
It's time for you to get
your feet back on the ground.
858
00:37:51,795 --> 00:37:53,440
So, what do you say we hit up
Harold's soul food later
859
00:37:53,465 --> 00:37:54,672
like we planned?
860
00:37:55,771 --> 00:37:56,768
[CHUCKLES SOFTLY]
861
00:37:56,793 --> 00:38:00,079
We'll look over some job
ads over a plate of ribs.
862
00:38:01,010 --> 00:38:02,461
Sure.
863
00:38:02,487 --> 00:38:04,141
Sounds like a plan.
864
00:38:07,936 --> 00:38:09,306
Thanks, Hondo.
865
00:38:11,264 --> 00:38:12,503
I'm not sure why you're
866
00:38:12,527 --> 00:38:14,070
calling in favors for that woman.
867
00:38:14,094 --> 00:38:15,855
Commander, if she hadn't
helped us today, the death toll
868
00:38:15,878 --> 00:38:17,291
- could have been way worse.
- [SIGHS]
869
00:38:17,315 --> 00:38:18,639
Fair enough.
870
00:38:18,664 --> 00:38:21,469
However, she's a repeat offender.
871
00:38:21,492 --> 00:38:22,840
You're not changing her.
872
00:38:23,284 --> 00:38:25,472
I looked at Martha's record.
873
00:38:25,496 --> 00:38:28,128
Her father abused her
when she was a kid.
874
00:38:28,152 --> 00:38:30,652
Ran away when she was 12,
ended up on the street.
875
00:38:30,675 --> 00:38:32,668
Her boyfriend pimped her out.
876
00:38:33,112 --> 00:38:35,405
She's been assaulted by several johns,
877
00:38:35,429 --> 00:38:37,353
and not one was prosecuted.
878
00:38:37,378 --> 00:38:40,288
A lot of people get a really
unfair shake in life.
879
00:38:40,311 --> 00:38:44,298
Yeah, and sometimes all a
person needs to turn things around
880
00:38:44,322 --> 00:38:46,909
is for someone else
to stand on their word.
881
00:38:47,266 --> 00:38:49,954
I really love your faith
in mankind, Deacon.
882
00:38:50,376 --> 00:38:51,724
I mean that.
883
00:38:51,748 --> 00:38:54,110
But you know she'll be back
before a judge tomorrow.
884
00:38:54,135 --> 00:38:58,137
Yeah. Even so, I made a promise.
885
00:38:59,695 --> 00:39:01,552
Okay.
886
00:39:01,576 --> 00:39:03,186
I'll have to make a couple calls.
887
00:39:04,789 --> 00:39:07,184
- Thank you, sir.
- Yep.
888
00:39:09,918 --> 00:39:12,666
Hey, hottie. Quick, get in.
889
00:39:14,851 --> 00:39:17,438
Nicole, what are you doing here?
Surprise.
890
00:39:17,461 --> 00:39:18,873
I've been calling you all day.
891
00:39:18,898 --> 00:39:21,137
I'm sorry. I put my
phone on "do not disturb"
892
00:39:21,161 --> 00:39:22,922
when I'm writing, but...
893
00:39:22,945 --> 00:39:25,315
- I ran out of inspiration.
- Mm.
894
00:39:25,338 --> 00:39:26,795
Anything I can help you with?
895
00:39:26,818 --> 00:39:28,101
You read my mind. Let's go.
896
00:39:28,125 --> 00:39:29,318
Uh, but not to Deacon's.
897
00:39:29,342 --> 00:39:30,842
[LAUGHS] Let's go back to my place.
898
00:39:30,867 --> 00:39:32,452
- But I warn you...
- Oh, no, no, no.
899
00:39:32,476 --> 00:39:34,106
We're going to Vegas.
900
00:39:34,130 --> 00:39:36,282
Flight leaves in 90 minutes.
We should just about make it.
901
00:39:36,306 --> 00:39:37,719
Well, but I didn't pack anything.
902
00:39:37,742 --> 00:39:39,393
- I don't-I don't have any clothes.
- Oh, don't worry.
903
00:39:39,418 --> 00:39:40,940
You won't need any.
904
00:39:42,152 --> 00:39:43,586
[CHUCKLES]
905
00:39:43,612 --> 00:39:44,960
Oh, you're so perfect.
906
00:39:44,985 --> 00:39:46,159
[ENGINE STARTS]
907
00:39:53,625 --> 00:39:54,780
- Thank you.
- You're welcome.
908
00:39:54,804 --> 00:39:56,172
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.]
909
00:39:56,195 --> 00:39:57,630
Oh, you here for more insults?
910
00:39:58,170 --> 00:39:59,436
'Cause, you know, if that's your kink,
911
00:39:59,460 --> 00:40:01,505
I'm gonna have to start
charging you, babe.
912
00:40:02,724 --> 00:40:04,137
I know the D.A.
913
00:40:04,161 --> 00:40:05,659
I spoke with him
914
00:40:05,684 --> 00:40:07,554
and explained to him that you helped us.
915
00:40:09,139 --> 00:40:10,601
He agreed to drop all charges.
916
00:40:11,434 --> 00:40:13,478
Judge is signing off on it right now.
917
00:40:13,952 --> 00:40:15,235
And the fines?
918
00:40:15,259 --> 00:40:17,608
And the fines. All cleared.
919
00:40:19,181 --> 00:40:20,487
You're free to go.
920
00:40:21,952 --> 00:40:23,737
[DOOR BUZZES, LOCK CLICKS]
921
00:40:26,001 --> 00:40:27,003
Huh.
922
00:40:32,329 --> 00:40:33,905
Well...
923
00:40:33,929 --> 00:40:36,876
maybe you're not
such a disappointment after all.
924
00:40:38,114 --> 00:40:39,090
Officer...
925
00:40:39,114 --> 00:40:40,309
Kay.
926
00:40:40,333 --> 00:40:42,335
Officer Kay.
927
00:40:42,757 --> 00:40:44,269
And listen, um,
928
00:40:44,293 --> 00:40:45,793
call me...
929
00:40:45,817 --> 00:40:46,971
Got it. [CLEARS THROAT]
930
00:40:48,429 --> 00:40:49,927
Quid pro quo.
931
00:40:49,952 --> 00:40:52,190
You do me a favor,
now I got to do you one?
932
00:40:52,215 --> 00:40:54,173
That's not what this is at all.
933
00:40:55,869 --> 00:40:58,784
If you or anyone you know
ever needs help...
934
00:40:59,806 --> 00:41:01,192
...I want you to reach out.
935
00:41:04,184 --> 00:41:07,597
That is not a Get Out of Jail Free card,
by the way.
936
00:41:07,621 --> 00:41:09,231
That is just a helping hand.
937
00:41:23,507 --> 00:41:24,813
[SIGHS]
938
00:41:26,074 --> 00:41:28,184
Yo, I don't know about you,
but I'm starving.
939
00:41:28,208 --> 00:41:29,860
You ready to eat?
940
00:41:34,170 --> 00:41:35,215
Andre?
68242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.