All language subtitles for Unmasked S01E08 (Awafim.tv) (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,028 --> 00:00:07,028 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:07,028 --> 00:00:09,739 [insects chirping] 3 00:00:09,822 --> 00:00:12,992 You think this is "a nice place for a glass of wine"? 4 00:00:13,701 --> 00:00:17,538 Actually, places like this are considered really hip nowadays. 5 00:00:17,621 --> 00:00:19,999 Wow, pretty hip ambiance out here, huh? 6 00:00:20,082 --> 00:00:21,917 Of all our stores, this one has the best vibe. 7 00:00:23,836 --> 00:00:26,422 [grunts] Hey, move your phone, bro, come on. 8 00:00:27,423 --> 00:00:29,175 [shop owner] Cheers. 9 00:00:29,258 --> 00:00:33,304 And just for you, Mr. Han, I'm gonna throw in a little mood lighting. Ta-da! 10 00:00:34,221 --> 00:00:36,307 Here you go… 11 00:00:36,390 --> 00:00:37,433 One last thing. 12 00:00:37,516 --> 00:00:38,851 A pair of hearts, in your honor. 13 00:00:38,934 --> 00:00:41,812 Enjoy your evening. You've got this. Fighting! 14 00:00:45,691 --> 00:00:48,235 [door bell jingling] 15 00:00:57,244 --> 00:00:58,329 [soft sigh] 16 00:00:59,288 --> 00:01:00,289 -[taps on phone] -[phone chimes] 17 00:01:08,964 --> 00:01:10,174 So why me? 18 00:01:11,550 --> 00:01:13,886 Why do you have to keep bugging me instead of Oh Soryong? 19 00:01:13,969 --> 00:01:15,387 [camera shutter clicks] 20 00:01:16,764 --> 00:01:18,057 [scoffs] 21 00:01:23,187 --> 00:01:24,188 Producer Oh Soryong 22 00:01:24,271 --> 00:01:25,481 "Kidnapped. Convenience store near Han River if you wanna save him." 23 00:01:25,564 --> 00:01:26,649 [scoffs] 24 00:01:27,316 --> 00:01:29,068 You must not know her very well. 25 00:01:30,194 --> 00:01:32,822 She's not coming, she doesn't play games like this. 26 00:01:32,905 --> 00:01:35,407 Seems like you're the one who doesn't know her well. 27 00:01:35,491 --> 00:01:37,076 You've only met her once. 28 00:01:37,159 --> 00:01:39,286 [scoffs] You think you know her better than I do? 29 00:01:39,370 --> 00:01:41,080 If she leaves right now, 30 00:01:41,163 --> 00:01:42,581 she'll be here in half an hour. 31 00:01:43,457 --> 00:01:44,583 [sharp inhale] 32 00:01:46,919 --> 00:01:48,671 That was a fake tip you gave, right? 33 00:01:50,714 --> 00:01:52,800 [Haewon] I'm not here to be interrogated. 34 00:01:53,676 --> 00:01:54,927 I came to give a tip. 35 00:01:55,010 --> 00:01:57,847 That night, someone came to see him before I did. 36 00:01:57,930 --> 00:02:00,474 -[high heels clacking] -A woman with burgundy nails 37 00:02:00,558 --> 00:02:03,310 -who reeked of this perfume called Reine. -[♪ uneasy music playing] 38 00:02:04,145 --> 00:02:07,106 [Han Do] You only got a brief look at her. And it was late at night. 39 00:02:07,189 --> 00:02:09,275 So how could you possibly tell 40 00:02:09,358 --> 00:02:12,153 whether her nails were burgundy or black? 41 00:02:13,195 --> 00:02:14,780 Do you have night vision? 42 00:02:14,864 --> 00:02:16,240 [chuckles] 43 00:02:17,324 --> 00:02:21,120 You said the mystery woman wore a perfume that was quite strong… 44 00:02:24,290 --> 00:02:25,708 but was that just you? 45 00:02:30,504 --> 00:02:32,173 [hissing] 46 00:02:40,514 --> 00:02:41,932 [♪ dramatic sting] 47 00:02:42,016 --> 00:02:44,226 [♪ ominous music playing] 48 00:02:52,693 --> 00:02:54,403 That's pretty good. 49 00:02:55,154 --> 00:02:56,238 What's your goal? 50 00:02:58,365 --> 00:03:00,868 You disappeared for 20 years, so why show up now? 51 00:03:10,127 --> 00:03:11,962 For the past two decades… 52 00:03:14,798 --> 00:03:18,594 my father's been giving me an allowance, but recently, he stopped all of a sudden. 53 00:03:19,970 --> 00:03:22,431 No more powerful motivator than money, is there? 54 00:03:24,725 --> 00:03:26,310 This is Hanju. 55 00:03:28,395 --> 00:03:30,439 The people over there detest the media. 56 00:03:33,359 --> 00:03:34,818 I'd like to… 57 00:03:36,737 --> 00:03:38,113 let them know I'm here. 58 00:03:39,198 --> 00:03:40,991 That's where Trigger comes in. 59 00:03:43,160 --> 00:03:45,788 [♪ soft tense music playing] 60 00:03:56,548 --> 00:03:59,760 I once spiked a glass of 50-million-won wine. 61 00:04:03,639 --> 00:04:06,267 Destroying someone's easier than I'd thought. 62 00:04:07,476 --> 00:04:09,478 [♪ uneasy music playing] 63 00:04:11,689 --> 00:04:12,690 What are you saying? 64 00:04:17,945 --> 00:04:19,738 I'm saying I killed him. 65 00:04:19,822 --> 00:04:21,156 [♪ dramatic sting] 66 00:04:30,791 --> 00:04:32,584 What did you-- [surprised grunt] 67 00:04:33,335 --> 00:04:35,170 Uh, I'll go get tissues. 68 00:04:38,007 --> 00:04:40,884 -[running steps receding] -[door opens] 69 00:04:42,636 --> 00:04:44,722 -[door closes] -[door bell jingling] 70 00:04:46,974 --> 00:04:48,809 [crackling] 71 00:05:02,323 --> 00:05:04,283 [Soryong] Lunatic Han! [pants] 72 00:05:05,242 --> 00:05:07,286 What happened? Huh? 73 00:05:07,786 --> 00:05:09,330 Oh, what are you doing here? 74 00:05:09,413 --> 00:05:10,914 I received a ransom note! 75 00:05:10,998 --> 00:05:14,543 So you seriously thought Cho Haewon managed to abduct me, 76 00:05:14,626 --> 00:05:16,003 a full-grown man? 77 00:05:16,086 --> 00:05:18,130 I was worried you might start talking nonsense like that. 78 00:05:18,213 --> 00:05:19,715 -[Han Do scoffs] -Where is she? 79 00:05:26,096 --> 00:05:27,306 [sighs] 80 00:05:28,307 --> 00:05:30,184 [sighs] She's gone? 81 00:05:31,810 --> 00:05:32,811 Why here? 82 00:05:33,645 --> 00:05:35,105 How'd you end up here? 83 00:05:36,648 --> 00:05:39,443 She just told me she once killed a man by spiking his wine. 84 00:05:41,403 --> 00:05:42,696 She what? 85 00:05:44,990 --> 00:05:47,868 -[♪ uneasy music playing] -[crackling] 86 00:05:49,870 --> 00:05:55,542 EP08: The Vanished Witness 87 00:06:03,133 --> 00:06:04,760 You flatter me, Chief Prosecutor. 88 00:06:04,843 --> 00:06:06,595 Me? The mayor of Seoul? 89 00:06:06,678 --> 00:06:09,181 We both know the nominations are just a popularity contest. 90 00:06:09,264 --> 00:06:11,266 I wouldn't dream of it. [soft chuckle] 91 00:06:12,184 --> 00:06:14,019 Choi Hoseong's dead now anyway. 92 00:06:14,645 --> 00:06:18,607 Oh, about the Mr. Lee matter… I'll smooth things over with Ms. Oh. 93 00:06:18,690 --> 00:06:19,942 -[sighs] -[line disconnects] 94 00:06:21,151 --> 00:06:23,028 Oh Soryong just killed a father and son. 95 00:06:23,112 --> 00:06:26,156 I wonder how she'll deal with all that bad karma. 96 00:06:26,240 --> 00:06:27,908 Well, the public seems to think 97 00:06:27,991 --> 00:06:30,494 they got off easy without having to pay for what they did. 98 00:06:31,954 --> 00:06:34,164 I gotta hand it to you. You've got an eye for talent. 99 00:06:34,248 --> 00:06:35,499 [grunts] Sir? 100 00:06:36,083 --> 00:06:37,376 Han Do, 101 00:06:37,459 --> 00:06:39,586 turns out he's a real go-getter. 102 00:06:39,670 --> 00:06:40,754 "VVIP Koo Hyeongtae, KNS" 103 00:06:40,838 --> 00:06:43,507 I don't think I'm being compensated enough… 104 00:06:43,590 --> 00:06:45,342 for helping with the Cha Seongwook case. 105 00:06:45,426 --> 00:06:47,428 So the money isn't enough for you. 106 00:06:48,554 --> 00:06:51,098 As soon as the story's done… 107 00:06:51,181 --> 00:06:52,975 I'd like to transfer to Animal Kingdom. 108 00:06:54,560 --> 00:06:56,562 Ms. Oh would be disappointed to hear that. 109 00:06:56,645 --> 00:06:58,522 I mean, my coworkers aside… 110 00:06:59,398 --> 00:07:03,402 I don't feel good about working on a show based around people's pain and misery. 111 00:07:04,194 --> 00:07:06,196 I don't have any sense of duty, like certain people. 112 00:07:06,280 --> 00:07:09,491 I hear you. The show can be soul-crushing. 113 00:07:09,575 --> 00:07:13,203 I mistook you for a cynic, but you're more of an idealist. 114 00:07:17,458 --> 00:07:19,710 "Cho Haewon: This is my number. Save it, and I'll be in touch." 115 00:07:19,793 --> 00:07:21,628 [♪ uneasy music playing] 116 00:07:21,712 --> 00:07:22,880 "Loved the show tonight. How's work? Busy again? Just checking in." 117 00:07:22,963 --> 00:07:24,506 "I'm free right now. Wanna go out for dinner?" 118 00:07:29,052 --> 00:07:30,345 [Han Do] Okay then… 119 00:07:31,472 --> 00:07:34,016 Is there any information you'd like me to give… 120 00:07:34,850 --> 00:07:37,102 in exchange for Animal Kingdom? 121 00:07:37,728 --> 00:07:39,688 [Huiwon] What were you discussing with Han Do, sir? 122 00:07:42,691 --> 00:07:44,193 Go find Oh Soryong, 123 00:07:44,276 --> 00:07:47,946 and tell her she needs to stop snooping around the prosecutor 124 00:07:48,030 --> 00:07:50,782 who granted a stay of execution for Choi Hoseong. 125 00:07:50,866 --> 00:07:53,160 -[birds chirping] -[♪ cheeky music playing] 126 00:07:53,243 --> 00:07:55,245 [shop owner] Wow. 127 00:07:55,329 --> 00:07:57,664 Wow, bro, you really cover all your bases, huh? 128 00:07:57,748 --> 00:08:01,502 Come on, I know you drew her out there so you could get her on CCTV. 129 00:08:01,585 --> 00:08:04,838 Like I always say, you guys at Trigger are so hardcore. Yeah! 130 00:08:05,422 --> 00:08:06,507 You know who she is? 131 00:08:08,467 --> 00:08:10,135 No, who? Is she famous? 132 00:08:10,219 --> 00:08:12,471 I'll tell you who. She's the person who stole your lamp. 133 00:08:12,554 --> 00:08:15,224 -Oh! -Cha Seongwook, does that ring a bell? 134 00:08:15,307 --> 00:08:16,683 Cha Seongwook… 135 00:08:18,101 --> 00:08:20,729 -No, I don't know. -He was a celebrity 20 years ago. 136 00:08:21,396 --> 00:08:23,190 He was in a commercial and broke into movies. 137 00:08:23,273 --> 00:08:24,358 -[shop owner scoffs] -Still no? 138 00:08:24,441 --> 00:08:27,653 Come on, bro, you expect me to know some celebrity from 20 years ago? 139 00:08:27,736 --> 00:08:29,446 I barely remember 20 minutes ago. 140 00:08:30,030 --> 00:08:31,073 Right. 141 00:08:31,907 --> 00:08:34,493 Well, I guess we need to jog people's memories then. 142 00:08:34,576 --> 00:08:35,661 "Violinist Choi Geon Kills Son And Commits Suicide" 143 00:08:35,744 --> 00:08:37,329 [Byeonggeun] So this is how that whole thing ended. 144 00:08:37,412 --> 00:08:38,413 My God. 145 00:08:38,497 --> 00:08:40,249 Hey, did you hear? 146 00:08:40,332 --> 00:08:43,001 That prosecutor has a habit of letting people off easy, hmm? 147 00:08:43,085 --> 00:08:45,629 He let off the Gogwang Group and Chairman Park of DOQ Industries, 148 00:08:45,712 --> 00:08:47,381 -just to name a few. -[Byeonggeun] I know. 149 00:08:47,464 --> 00:08:48,590 Why even lock them up, 150 00:08:48,674 --> 00:08:50,259 if the prosecutor's just gonna let them back out? 151 00:08:50,342 --> 00:08:52,010 Yeah, exactly. [scoffs] 152 00:08:52,094 --> 00:08:53,512 Giho, what are you up to? 153 00:08:53,595 --> 00:08:54,596 I'm just thinking. 154 00:08:54,680 --> 00:08:56,265 Thinking, huh? 155 00:08:56,848 --> 00:08:59,810 Oh, you poor, inexperienced little thing. 156 00:09:00,894 --> 00:09:02,938 -[colleague] Stop it. Cut it out. -[Byeonggeun] I know what this is about. 157 00:09:03,021 --> 00:09:05,607 It's 'cause Exclusives 24 aired the story you'd been working on. 158 00:09:05,691 --> 00:09:07,484 Villa King, right? I heard they even caught the guy. 159 00:09:08,110 --> 00:09:09,528 You know, their guys really put in the work. 160 00:09:09,611 --> 00:09:10,696 All right, come on, quit it. 161 00:09:10,779 --> 00:09:12,155 -You're gonna make him cry. -[Byeonggeun] No, no. 162 00:09:12,239 --> 00:09:14,950 This is the perfect time to whip him into shape, for his own good. 163 00:09:15,033 --> 00:09:17,244 Giho, wrap up whatever you were doing 164 00:09:17,327 --> 00:09:20,956 and go ask Ms. Oh to assign you the Choi Hoseong follow-up. 165 00:09:21,039 --> 00:09:23,333 Listen, you gotta do what you gotta do for a good story. 166 00:09:23,417 --> 00:09:24,710 Why be so loyal to her? 167 00:09:24,793 --> 00:09:25,794 Utilize that leverage to-- 168 00:09:25,877 --> 00:09:27,754 Oh, my God, dude. Just let me handle it, okay? 169 00:09:27,838 --> 00:09:29,590 Leave me alone. Stop it. Sheesh… 170 00:09:29,673 --> 00:09:31,008 -[whispers] Stop it. -Okay, fine. 171 00:09:31,592 --> 00:09:33,510 [Giho] Can everybody stop bullying me? 172 00:09:34,094 --> 00:09:35,887 Current Affairs Department Hong Sunnam 173 00:09:35,971 --> 00:09:37,097 Current Affairs Department Hong Nahee 174 00:09:37,180 --> 00:09:39,891 [chuckles] I was so young back then. 175 00:09:45,022 --> 00:09:47,232 [Ms. Hong] "March 2004." 176 00:09:47,816 --> 00:09:49,943 Goodbye party for the main writer? 177 00:09:50,485 --> 00:09:53,739 Wow, we had Hyeongtae, and even the famous Mr. Ma. 178 00:09:53,822 --> 00:09:56,116 [keys rattling in memory] 179 00:09:58,493 --> 00:09:59,494 [knocking on door] 180 00:10:01,246 --> 00:10:03,290 Hey, what's up? 181 00:10:05,584 --> 00:10:06,918 [Daeyong] Thank you. 182 00:10:12,424 --> 00:10:14,217 -[sighs] -[elevator dings] 183 00:10:15,677 --> 00:10:17,346 Oh, Ms. Hong. 184 00:10:18,472 --> 00:10:21,016 I guess you two were out having a lunch meeting? 185 00:10:21,099 --> 00:10:23,352 [President Koo] Yup, first time in a while. 186 00:10:24,853 --> 00:10:26,271 On your way to meet Mr. Park? 187 00:10:26,355 --> 00:10:29,858 Goodness, no. I'm headed to check on ratings. 188 00:10:37,282 --> 00:10:38,700 [Jiyun] Mr. Han? 189 00:10:40,994 --> 00:10:42,371 Mr. Han? 190 00:10:48,710 --> 00:10:49,961 Mr. Han? 191 00:10:50,045 --> 00:10:52,047 [♪ soft suspenseful music playing] 192 00:10:53,423 --> 00:10:55,133 -[soft gasp] -[Han Do] You're here. 193 00:10:55,801 --> 00:10:57,135 The… the lights… 194 00:10:57,219 --> 00:10:59,888 Uh, can you wait three seconds before turning them on? 195 00:11:00,555 --> 00:11:02,140 [shaky breath] 196 00:11:02,224 --> 00:11:03,350 Okay. 197 00:11:04,059 --> 00:11:05,394 [Han Do] One. 198 00:11:06,019 --> 00:11:07,229 Two. 199 00:11:08,146 --> 00:11:09,231 Three. 200 00:11:11,858 --> 00:11:12,859 [switch clicks] 201 00:11:14,319 --> 00:11:17,739 Now, question for you, what color are my nails? 202 00:11:17,823 --> 00:11:19,282 -[♪ comical sting] -Huh? 203 00:11:20,450 --> 00:11:23,578 I… couldn't possibly tell the color in the dark. 204 00:11:23,662 --> 00:11:24,871 Right? 205 00:11:26,707 --> 00:11:28,083 Just like I told her. 206 00:11:28,166 --> 00:11:30,085 -[sighs] -[♪ quirky music playing] 207 00:11:30,669 --> 00:11:31,920 Come on. 208 00:11:32,003 --> 00:11:34,423 Go to Songi or someone else with that kind of question. 209 00:11:34,506 --> 00:11:35,799 I'm busy, you know? 210 00:11:35,882 --> 00:11:37,676 But I heard Songi's on leave this week. 211 00:11:38,719 --> 00:11:39,928 Thank you. 212 00:11:41,596 --> 00:11:42,597 [sighs] 213 00:11:43,098 --> 00:11:46,977 God, why's that weirdo… wearing nail polish anyway? [tuts] 214 00:11:51,356 --> 00:11:53,567 Was he… flirting with me? 215 00:11:54,192 --> 00:11:55,318 [chuckles] 216 00:11:56,778 --> 00:11:59,489 [sighs] Songi shouldn't be taking so much time off. 217 00:11:59,573 --> 00:12:02,159 We don't have any newbies to cover for her. Sheesh. 218 00:12:02,242 --> 00:12:03,702 -[switch clicks] -[clears throat] 219 00:12:11,084 --> 00:12:12,377 [phone vibrates] 220 00:12:12,878 --> 00:12:15,672 Don't you want to know why Ms. Oh showed up at the convenience store? 221 00:12:15,756 --> 00:12:21,428 Not the obvious reason. What she's really thinking. 222 00:12:22,763 --> 00:12:24,973 Help us find Cha Seongwook! 223 00:12:25,056 --> 00:12:26,725 Him at 22 / Him now (Generated) 224 00:12:28,518 --> 00:12:31,772 You really think just adding wrinkles will make people recognize him? 225 00:12:32,272 --> 00:12:33,273 [Soryong] I don't. 226 00:12:33,356 --> 00:12:36,318 How else can we improve this photo though? I'm stumped. 227 00:12:36,401 --> 00:12:38,320 "Episode 1,802: DeepFakes' Crosshairs." 228 00:12:38,403 --> 00:12:40,197 It was your story. You should remember it. 229 00:12:40,280 --> 00:12:42,157 Look at you, memorizing stuff. 230 00:12:42,240 --> 00:12:43,700 You're proposing we alter it? 231 00:12:43,784 --> 00:12:45,994 In a recent episode, Mr. Choi used AI 232 00:12:46,620 --> 00:12:49,956 to come up with a facial composite… of a missing child. 233 00:12:50,040 --> 00:12:52,250 Keeping tabs on other people's episodes, way to show initiation. 234 00:12:52,334 --> 00:12:53,627 Kang Giho, we can hear you. 235 00:12:53,710 --> 00:12:55,670 [Soryong] I'm sorry they screwed you, but don't take it out on us. 236 00:12:55,754 --> 00:12:58,006 Ms. Oh, did you see the recent Exclusives 24 episode? 237 00:12:58,089 --> 00:12:59,341 It's my job to do so, yes. 238 00:13:02,260 --> 00:13:04,679 So, um… uh… 239 00:13:05,430 --> 00:13:08,266 Ms. Oh, since we're on the subject, uh… 240 00:13:08,350 --> 00:13:11,686 do… do you mind putting me on the Choi Hoseong follow-up? 241 00:13:12,938 --> 00:13:14,314 [awkward chuckle] You know, since I'll have to 242 00:13:14,397 --> 00:13:15,816 give up on my current story and all. 243 00:13:17,108 --> 00:13:19,319 Are you gonna abandon your story over a scoop then? 244 00:13:19,903 --> 00:13:20,987 You wouldn't be so cavalier 245 00:13:21,071 --> 00:13:22,739 if you'd really poured your blood and sweat into it. 246 00:13:22,823 --> 00:13:24,908 Come on, you even said you watched it. 247 00:13:25,575 --> 00:13:27,494 I'm not quite sure… what more I can do. 248 00:13:29,120 --> 00:13:30,413 Why should I let you? 249 00:13:31,039 --> 00:13:32,666 What would be the focus of this follow-up? 250 00:13:33,542 --> 00:13:34,668 Uh… 251 00:13:34,751 --> 00:13:36,962 Is there something you've uncovered or a refreshing take 252 00:13:37,045 --> 00:13:38,839 that makes us see it in a new light? 253 00:13:38,922 --> 00:13:40,549 You need to give me at least one good reason 254 00:13:40,632 --> 00:13:42,342 that we should air this follow-up. 255 00:13:42,425 --> 00:13:44,636 [♪ soft tense music playing] 256 00:13:46,054 --> 00:13:48,640 I won't trust someone who has no plan at all, so no. 257 00:13:49,933 --> 00:13:51,393 As for you, Lunatic Han, 258 00:13:51,476 --> 00:13:52,769 I'd like you to arrange a new facial composite 259 00:13:52,853 --> 00:13:54,312 since you proposed it. 260 00:13:58,650 --> 00:13:59,860 [sighs] 261 00:14:00,485 --> 00:14:02,779 [Han Do panting] 262 00:14:04,322 --> 00:14:05,323 [Han Do sighs] 263 00:14:05,991 --> 00:14:09,160 Haven't seen that nail polish in a while… but it's back in full force. 264 00:14:10,245 --> 00:14:11,329 Oh… 265 00:14:11,830 --> 00:14:14,207 I only wore it to test out Cho Haewon's claims. 266 00:14:14,291 --> 00:14:15,876 Couldn't see them? 267 00:14:15,959 --> 00:14:17,752 -Impossible. -[soft chuckle] 268 00:14:19,671 --> 00:14:22,257 Do you know why I let Dr. Trigger stay on? 269 00:14:22,340 --> 00:14:24,384 -No, why? -It's 'cause… 270 00:14:24,467 --> 00:14:25,886 I think you're a born investigator. 271 00:14:26,970 --> 00:14:29,389 -No, I'm not. -You charge headfirst into danger. 272 00:14:29,472 --> 00:14:31,850 You always chase after the stories, even when you pee your pants. 273 00:14:31,933 --> 00:14:33,560 And you're willing to butt heads with the higher-ups. 274 00:14:33,643 --> 00:14:35,020 -Those are the qualities you need. -[elevator dings] 275 00:14:35,103 --> 00:14:37,355 -[elevator doors open] -I don't think you know me. 276 00:14:40,817 --> 00:14:42,736 -[elevator doors close] -[sighs] 277 00:14:42,819 --> 00:14:44,154 Cho Haewon's strange. 278 00:14:45,363 --> 00:14:47,574 Whenever I'm with her, it feels like… 279 00:14:48,783 --> 00:14:49,951 it's like she's baiting me. 280 00:14:50,535 --> 00:14:52,162 Maybe with her looks? 281 00:14:53,622 --> 00:14:56,041 Why does she keep claiming to know you so well? 282 00:14:57,500 --> 00:14:58,501 She said she knew the real reason 283 00:14:58,585 --> 00:15:00,545 you came to that store. That's weird, right? 284 00:15:00,629 --> 00:15:02,839 Well, 'cause I'm covering the Cha Seongwook… 285 00:15:02,923 --> 00:15:04,549 [♪ tense music playing] 286 00:15:04,633 --> 00:15:05,884 Lunatic Han… 287 00:15:05,967 --> 00:15:07,010 you have her number? 288 00:15:08,511 --> 00:15:09,554 I thought you had it too. 289 00:15:09,638 --> 00:15:11,348 I have been messaging her on Elegram. 290 00:15:11,431 --> 00:15:14,267 Why didn't you… tell me this sooner? Give it here. 291 00:15:18,855 --> 00:15:19,940 [sniffles] 292 00:15:21,107 --> 00:15:22,484 I'm so sorry about this, sir. 293 00:15:23,276 --> 00:15:24,986 [sighs] We sincerely apologize, sir. 294 00:15:25,070 --> 00:15:26,529 [shaky breathing] 295 00:15:26,613 --> 00:15:28,073 To be honest… 296 00:15:29,115 --> 00:15:30,408 that day, 297 00:15:30,492 --> 00:15:32,661 when I saw the writing on my wall, 298 00:15:32,744 --> 00:15:35,872 I got really excited, I almost thought… 299 00:15:35,956 --> 00:15:38,124 Seongwook really was alive. [somber chuckle] 300 00:15:39,668 --> 00:15:43,338 Ever since my boy disappeared, my heart has hardened. 301 00:15:43,922 --> 00:15:45,924 -It's like I'm practically dead. -[♪ somber music playing] 302 00:15:46,007 --> 00:15:47,801 Mm. It's like… 303 00:15:47,884 --> 00:15:52,389 Mm… Even though I knew they were… just mindless scribbles, 304 00:15:53,139 --> 00:15:54,849 they did get me hoping again. 305 00:15:54,933 --> 00:15:56,393 [chuckles, sniffles] 306 00:15:56,935 --> 00:15:59,354 I thought that somehow, he was alive. 307 00:15:59,938 --> 00:16:02,440 [Seongwook's dad sniffles, sobbing] 308 00:16:02,524 --> 00:16:03,775 [shaky breathing] 309 00:16:04,693 --> 00:16:06,861 [Songi] I'm so, so sorry about everything, sir. 310 00:16:08,238 --> 00:16:11,282 [sobbing] 311 00:16:11,366 --> 00:16:14,703 -[sobbing continues] -[patting] 312 00:16:20,875 --> 00:16:22,877 [♪ music fades] 313 00:16:24,337 --> 00:16:25,630 Oh, that's right. 314 00:16:27,007 --> 00:16:30,677 [Seongwook's dad] You said you were a fan of Seongwook's, didn't you? [chuckles] 315 00:16:30,760 --> 00:16:32,178 Hang on. Wait right here. 316 00:16:32,262 --> 00:16:33,805 I just remembered… 317 00:16:33,888 --> 00:16:37,726 My son signed a bunch of autographs for me to give to his fans. [chuckles] 318 00:16:37,809 --> 00:16:39,060 Give me a second. 319 00:16:39,686 --> 00:16:41,312 -[Seongwook's dad chuckles] -[door opens] 320 00:16:42,147 --> 00:16:45,233 [Seongwook's dad] Now, let's see here… I… 321 00:16:47,360 --> 00:16:48,486 Um, Ms. Oh? 322 00:16:49,112 --> 00:16:51,698 He was diagnosed with dementia four months ago. 323 00:16:53,074 --> 00:16:55,994 He said he wanted to let all his hopes ride on us, 324 00:16:56,995 --> 00:16:58,955 before all his memories slip away for good. 325 00:16:59,664 --> 00:17:01,374 [shaky breathing] 326 00:17:03,168 --> 00:17:04,586 I'm so sorry. 327 00:17:05,295 --> 00:17:07,047 I really had no idea. 328 00:17:07,672 --> 00:17:09,758 [♪ somber music continues] 329 00:17:09,841 --> 00:17:11,009 [sighs] 330 00:17:12,302 --> 00:17:13,720 [phone vibrating] 331 00:17:18,725 --> 00:17:19,934 Yes, Nahee. 332 00:17:24,355 --> 00:17:25,440 [car door opens] 333 00:17:29,986 --> 00:17:31,780 [rustling] 334 00:17:37,118 --> 00:17:39,829 [Ms. Hong] That was taken around the time Cho Haewon showed up. 335 00:17:39,913 --> 00:17:41,831 There was a random woman in Park Daeyong's office. 336 00:17:41,915 --> 00:17:43,792 I figured he was having an affair or something. 337 00:17:43,875 --> 00:17:44,959 But today, I found out 338 00:17:45,043 --> 00:17:49,005 that the woman was Trigger's main writer… 20 years ago. 339 00:17:49,589 --> 00:17:50,673 Where's this going? 340 00:17:50,757 --> 00:17:53,426 I asked around and managed to get her on the phone. 341 00:17:55,428 --> 00:17:57,764 Park Daeyong… do you trust him? 342 00:17:58,348 --> 00:17:59,766 I trust him with my life. 343 00:17:59,849 --> 00:18:01,643 We may not be related, but we're like a family. 344 00:18:01,726 --> 00:18:04,604 Ugh, how did a softie like you make it this far? 345 00:18:04,687 --> 00:18:05,980 So you had a call with her? 346 00:18:06,815 --> 00:18:09,651 Apparently, Daeyong asked her for Ma Seongchun's contact info. 347 00:18:09,734 --> 00:18:12,904 That's the guy who was Trigger's chief producer 20 years ago. 348 00:18:12,987 --> 00:18:14,948 I heard they met up already. You know that? 349 00:18:15,532 --> 00:18:17,033 No. He never mentioned it. 350 00:18:17,909 --> 00:18:19,577 If there's one thing I've learned, 351 00:18:20,495 --> 00:18:24,040 it's that personal allegiances rarely align with profits. 352 00:18:24,124 --> 00:18:25,708 I'm not trying to badmouth Park Daeyong. 353 00:18:26,334 --> 00:18:29,420 I'm just saying that even the good ones can be gotten to. 354 00:18:30,880 --> 00:18:33,883 If you're really set on putting out the Seongwook episode, 355 00:18:34,926 --> 00:18:37,053 don't trust anyone except yourself. 356 00:18:39,055 --> 00:18:41,099 -Not even you, Nahee? -Definitely not. 357 00:18:41,182 --> 00:18:42,684 I wouldn't hesitate to backstab you. 358 00:18:42,767 --> 00:18:45,895 I doubt you would've warned me if that were really the case. 359 00:18:46,437 --> 00:18:47,856 When we talked, 360 00:18:47,939 --> 00:18:50,859 the writer said Park Daeyong and Koo Hyeongtae 361 00:18:50,942 --> 00:18:52,610 used to be inseparable. 362 00:18:54,237 --> 00:18:57,866 She told me that Park Daeyong joined Trigger 20 years ago 363 00:18:57,949 --> 00:19:00,410 to cover for Koo Hyeongtae's sudden departure. 364 00:19:01,327 --> 00:19:02,328 Funny, huh? 365 00:19:02,996 --> 00:19:05,874 I worked alongside him for years and had no idea. 366 00:19:05,957 --> 00:19:07,584 You're telling me… 367 00:19:08,626 --> 00:19:10,753 -Koo worked on Trigger? -[Ms. Hong] Uh-huh. 368 00:19:10,837 --> 00:19:14,674 He was on Trigger before abruptly transferring to the News Department. 369 00:19:16,467 --> 00:19:18,595 Anyway… that's what she told me. 370 00:19:19,387 --> 00:19:20,930 Earlier, I saw Koo and Park. 371 00:19:21,014 --> 00:19:22,891 They'd been getting lunch together. 372 00:19:22,974 --> 00:19:24,934 That was everything that I saw. 373 00:19:25,018 --> 00:19:26,519 Just something to consider. 374 00:19:26,603 --> 00:19:28,396 -[car door opens] -Hold on a second. 375 00:19:28,479 --> 00:19:30,231 What was the name of the previous chief producer? 376 00:19:30,315 --> 00:19:31,816 Can you give me his contact info? 377 00:19:39,240 --> 00:19:40,408 [Daeyong sighs] 378 00:19:41,492 --> 00:19:44,120 You're making me uncomfortable. Is this a staring contest? 379 00:19:44,204 --> 00:19:46,289 Why won't you look me in the eye? 380 00:19:46,998 --> 00:19:50,210 -You hiding something? -I don't even look my wife in the eye. 381 00:19:50,293 --> 00:19:52,003 Not that I can, since she's abroad. 382 00:19:52,086 --> 00:19:53,796 Is there something you haven't told me… 383 00:19:53,880 --> 00:19:55,215 about the Cha Seongwook case? 384 00:19:56,090 --> 00:19:57,759 What? Come on, what is it? 385 00:19:57,842 --> 00:19:58,968 [groans] 386 00:19:59,594 --> 00:20:01,262 I'm having the worst month ever, I swear. 387 00:20:01,346 --> 00:20:03,014 What's wrong with all of you? God! 388 00:20:03,097 --> 00:20:04,390 No way… 389 00:20:04,933 --> 00:20:06,351 Did Seongchun get in touch or something? 390 00:20:06,434 --> 00:20:07,936 And now I get the truth. 391 00:20:08,019 --> 00:20:09,729 Wait, it can't be, the guy's not a blab. 392 00:20:09,812 --> 00:20:11,356 There's no way he would've mentioned this to you. 393 00:20:11,439 --> 00:20:12,440 Come on. 394 00:20:12,523 --> 00:20:14,234 -[bangs on table] Come on, Park Daeyong! -Ah! Scared me. 395 00:20:14,317 --> 00:20:16,611 Okay, so maybe I did meet with Seongchun. 396 00:20:16,694 --> 00:20:19,155 -Why's that so wrong? -We both know there's more to that story. 397 00:20:19,239 --> 00:20:21,616 Okay! Hyeongtae worked on the Cha Seongwook case, 398 00:20:21,699 --> 00:20:23,159 and he hid the tape before they could air. 399 00:20:23,243 --> 00:20:24,827 So what? Not like it's my fault. 400 00:20:25,411 --> 00:20:26,621 President Koo… 401 00:20:28,248 --> 00:20:30,583 was on that case while he was with Trigger? 402 00:20:31,584 --> 00:20:33,044 Are you going to answer me? 403 00:20:34,420 --> 00:20:36,547 Well, yeah, like I just told you. 404 00:20:36,631 --> 00:20:37,715 [sharp exhale] 405 00:20:37,799 --> 00:20:39,801 [♪ soft suspenseful music playing] 406 00:20:39,884 --> 00:20:42,929 So that's why Mr. Ma couldn't tell me about this over the phone. 407 00:20:43,513 --> 00:20:45,431 Because President Koo was involved. 408 00:20:45,932 --> 00:20:47,350 Listen, Soryong… 409 00:20:48,977 --> 00:20:50,603 Koo Hyeongtae… 410 00:20:50,687 --> 00:20:52,522 is not the kind of person we can take down. 411 00:20:53,314 --> 00:20:57,652 Frankly, we're all just his employees, and the guy's in charge of our survival. 412 00:20:59,237 --> 00:21:01,030 When'd you get to be so pathetic, Daeyong? 413 00:21:01,739 --> 00:21:02,865 Pathetic? 414 00:21:04,742 --> 00:21:05,743 Hey. 415 00:21:05,827 --> 00:21:08,288 Those who work nine-to-five lead pathetic lives, okay? 416 00:21:08,371 --> 00:21:10,707 If we wanna survive and provide for our families, 417 00:21:10,790 --> 00:21:12,792 then living a principled life is not an option! 418 00:21:12,875 --> 00:21:14,168 Stop it, stop it, listen to me! 419 00:21:14,752 --> 00:21:16,629 You're the chief producer of Trigger. 420 00:21:17,547 --> 00:21:20,258 You just admitted Koo ran off with the tape right before it aired. 421 00:21:20,341 --> 00:21:21,342 And you forgive him? 422 00:21:21,968 --> 00:21:24,053 What if that tape contained vital information? 423 00:21:24,137 --> 00:21:26,347 What if it could've changed the outcome of the case? 424 00:21:26,431 --> 00:21:27,765 What if it had solved it? 425 00:21:27,849 --> 00:21:30,977 That scumbag's drunk on power, trying to get into politics. 426 00:21:31,060 --> 00:21:32,812 Is staying silent like this… 427 00:21:33,604 --> 00:21:35,398 really what you think you should do? 428 00:21:35,481 --> 00:21:36,941 We both know there's no justice. 429 00:21:37,025 --> 00:21:39,694 Of course not. That's why we're working on Trigger. 430 00:21:39,777 --> 00:21:41,487 We don't stand a chance on our own, 431 00:21:41,571 --> 00:21:43,614 so let's use Trigger as our means to fight! 432 00:21:43,698 --> 00:21:45,074 [♪ music fades] 433 00:21:45,158 --> 00:21:46,701 [deep exhale] 434 00:21:48,536 --> 00:21:49,537 [sighs] 435 00:21:50,371 --> 00:21:51,706 My father… 436 00:21:53,166 --> 00:21:54,334 has lung cancer. 437 00:21:57,587 --> 00:21:58,880 You wanna know what I thought 438 00:21:58,963 --> 00:22:01,341 when they told me he had less than three months left? 439 00:22:03,801 --> 00:22:07,638 "I can barely afford my kids' tuition and living expenses." 440 00:22:09,182 --> 00:22:11,768 "Maybe I should get an advance on my severance." 441 00:22:12,977 --> 00:22:14,103 [Daeyong scoffs] 442 00:22:14,896 --> 00:22:16,606 You wanna live with integrity? 443 00:22:16,689 --> 00:22:18,775 [♪ somber music playing] 444 00:22:18,858 --> 00:22:22,028 I was a morally upstanding citizen for 50 years, 445 00:22:23,071 --> 00:22:24,697 and this is all that it got me. 446 00:22:27,367 --> 00:22:29,535 My life being what it is… 447 00:22:30,787 --> 00:22:32,622 I'm fine staying silent. 448 00:22:34,165 --> 00:22:36,417 It's not like it'll change anything. 449 00:22:42,882 --> 00:22:44,258 Your father… 450 00:22:46,928 --> 00:22:48,304 can he do chemo? 451 00:22:50,390 --> 00:22:52,141 It's already spread everywhere. 452 00:22:52,975 --> 00:22:54,352 There's no treatment option. 453 00:22:56,646 --> 00:22:57,814 God… 454 00:23:01,484 --> 00:23:03,736 [Soryong] Man, this world is so terrible. 455 00:23:05,988 --> 00:23:07,031 How can… 456 00:23:07,615 --> 00:23:09,409 How are you feeling now? [sighs] 457 00:23:13,204 --> 00:23:14,580 Mr. Ma told me 458 00:23:15,456 --> 00:23:17,625 he has some important information to give us. 459 00:23:18,459 --> 00:23:19,961 We have a meeting tomorrow. 460 00:23:20,503 --> 00:23:23,214 I plan on hearing him out whether or not you can make it. 461 00:23:24,507 --> 00:23:25,508 And then I'll decide… 462 00:23:26,843 --> 00:23:28,719 whether to take it up with the president. 463 00:23:30,346 --> 00:23:31,556 As for you, 464 00:23:32,557 --> 00:23:33,558 just follow your heart. 465 00:23:36,853 --> 00:23:39,313 [♪ somber music continues] 466 00:23:39,397 --> 00:23:42,191 [door opens, closes] 467 00:23:51,784 --> 00:23:53,786 [♪ gentle music playing] 468 00:23:54,370 --> 00:23:55,538 [Seongwook] Hey. 469 00:23:57,582 --> 00:23:59,792 [voice actor] A piece of your heart 470 00:23:59,876 --> 00:24:02,170 to share with your loved ones. 471 00:24:05,423 --> 00:24:06,841 Whitemint. 472 00:24:08,384 --> 00:24:09,886 [Mr. Choi] It's true what they say about beautiful people dying young. 473 00:24:09,969 --> 00:24:11,429 -[keyboard key clicks] -What a shame. 474 00:24:11,512 --> 00:24:13,806 [Han Do] You think we can make an AI composite of Seongwook 475 00:24:13,890 --> 00:24:15,766 like we did for your episode last week? 476 00:24:16,976 --> 00:24:19,187 Uh… [sharp inhale] 477 00:24:19,270 --> 00:24:21,439 You don't want just a basic composite, right? 478 00:24:21,522 --> 00:24:23,191 -[Han Do] Well, no… -You're trying to evoke Seongwook 479 00:24:23,274 --> 00:24:24,525 as he'd really look today… 480 00:24:25,109 --> 00:24:26,694 Okay, here's an idea. 481 00:24:27,195 --> 00:24:30,364 There's another company that's come up with this hot new tech, 482 00:24:30,448 --> 00:24:32,867 they're calling it the "New AI Style Transfer". 483 00:24:32,950 --> 00:24:35,036 I'd say they'd be a perfect fit for you, but… 484 00:24:35,119 --> 00:24:36,454 [sucks teeth] Hmm… 485 00:24:36,537 --> 00:24:37,788 But what? Why not? 486 00:24:37,872 --> 00:24:39,540 There are a few things. 487 00:24:39,624 --> 00:24:40,875 First of all, it's expensive. 488 00:24:40,958 --> 00:24:43,544 -Second of all, it's super expensive. -[♪ comical music playing] 489 00:24:43,628 --> 00:24:44,795 And third of all, 490 00:24:44,879 --> 00:24:47,131 it's so expensive that our entire budget wouldn't be enough. 491 00:24:47,215 --> 00:24:48,758 Do you think they might go for 492 00:24:48,841 --> 00:24:51,427 public interest plus exposure for their product? 493 00:24:51,511 --> 00:24:54,514 I'm pretty sure management won't approve of the ridiculous pricing, 494 00:24:54,597 --> 00:24:56,557 but I can put you in contact anyway. 495 00:24:56,641 --> 00:24:57,683 [sighs] 496 00:24:58,768 --> 00:25:01,187 [birds chirping] 497 00:25:04,398 --> 00:25:09,779 To Daeyong: Tomorrow at 9:00 a.m. Passage into Mount Gwanun. 498 00:25:10,905 --> 00:25:12,198 [sighs] 499 00:25:30,675 --> 00:25:32,260 [line ringing] 500 00:25:34,387 --> 00:25:35,388 Producer Oh Soryong 501 00:25:38,391 --> 00:25:39,559 Hello? 502 00:25:40,184 --> 00:25:41,644 -Oh. -[line disconnects] 503 00:25:41,727 --> 00:25:43,437 -Oh, over here. -[Soryong] Nice to meet you, sir. 504 00:25:43,521 --> 00:25:45,064 -Hey. -[Soryong] My name's Oh Soryong. 505 00:25:46,274 --> 00:25:47,817 [Daeyong] Whoa, Seongchun. 506 00:25:47,900 --> 00:25:50,528 What's with the getup? You're completely covered. 507 00:25:50,611 --> 00:25:51,946 You've hyped this up so much, 508 00:25:52,029 --> 00:25:54,115 if it's a flop, you owe us dinner, I swear. 509 00:25:54,198 --> 00:25:56,117 -I'm winded. [panting] -[Seongchun] Look at you. 510 00:25:56,200 --> 00:25:59,537 I know I said to come to me once you were ready to reveal my secrets, 511 00:25:59,620 --> 00:26:01,914 but I can't believe it took you a month. A month! 512 00:26:01,998 --> 00:26:03,874 -[Daeyong] Come on. -That long? 513 00:26:03,958 --> 00:26:06,919 Hey, I've been very busy… and so have you. 514 00:26:08,754 --> 00:26:12,216 After meeting with this guy, I went over some of your episodes. 515 00:26:12,800 --> 00:26:15,636 I really gotta say… you've done a great job, huh? 516 00:26:15,720 --> 00:26:17,722 -I love your work. [chuckles] -Oh, thank you, sir. 517 00:26:21,934 --> 00:26:23,561 -[Soryong] One thing, sir… -[Seongchun] Uh-huh? 518 00:26:23,644 --> 00:26:26,397 [Soryong] I feel like an incident like someone running off with a tape 519 00:26:26,480 --> 00:26:28,357 should've gone down in KNS Current Affairs history. 520 00:26:28,441 --> 00:26:30,192 How has no one heard about this? 521 00:26:30,276 --> 00:26:32,194 [sighs] Those were hectic times, 522 00:26:32,278 --> 00:26:35,031 they were suing anyone who even mentioned Cha Seongwook. 523 00:26:35,114 --> 00:26:37,116 There were only three of us secretly on the case, 524 00:26:37,199 --> 00:26:38,951 including me and Hyeongtae. 525 00:26:39,035 --> 00:26:41,704 I was so worried about a leak and losing the episode, 526 00:26:41,787 --> 00:26:43,372 that another producer and I 527 00:26:43,456 --> 00:26:47,084 prepared a decoy episode to use as backup. God… 528 00:26:47,168 --> 00:26:50,588 So what's this vital piece of info you wanted to give us? 529 00:26:51,631 --> 00:26:52,840 [sighs] 530 00:26:54,133 --> 00:26:55,343 But Koo Hyeongtae said… 531 00:26:56,093 --> 00:26:57,595 -President Koo… -Koo Hyeongtae… 532 00:26:57,678 --> 00:26:59,305 Uh… 533 00:26:59,388 --> 00:27:01,515 he told me that there was a witness. 534 00:27:02,183 --> 00:27:04,185 Someone who witnessed Cha Seongwook's murder. 535 00:27:04,268 --> 00:27:06,646 [♪ dramatic sting] 536 00:27:08,689 --> 00:27:11,484 Hold up. Uh… So the man's dead? Not just missing? 537 00:27:11,567 --> 00:27:13,653 [♪ uneasy music playing] 538 00:27:14,987 --> 00:27:16,405 Really? 539 00:27:16,489 --> 00:27:18,574 President Koo identified a witness? 540 00:27:20,034 --> 00:27:21,327 Well, actually, 541 00:27:21,952 --> 00:27:24,080 the catch was that it wasn't exactly your, um… 542 00:27:24,163 --> 00:27:26,374 most typical witness, you might say. 543 00:27:28,209 --> 00:27:30,920 This is Bom, the dog that belonged to Cha Seongwook. 544 00:27:31,003 --> 00:27:32,296 Bom, Korean for "spring". 545 00:27:32,380 --> 00:27:35,925 Once Cha Seongwook went missing, his agent jimmied the locks to get inside. 546 00:27:36,008 --> 00:27:38,260 When he walked in, the dog was out there. 547 00:27:38,344 --> 00:27:39,637 Ugh, okay, so? 548 00:27:39,720 --> 00:27:41,639 There's that woman over at Animal Kingdom! 549 00:27:41,722 --> 00:27:44,892 The animal communicator who is able to talk with dogs. 550 00:27:44,975 --> 00:27:47,937 I'm telling you, when they talk, a miracle's gonna happen. 551 00:27:48,020 --> 00:27:49,188 -Christ… -[photo flaps] 552 00:27:49,271 --> 00:27:51,524 This isn't some sketch show. [scoffs] 553 00:27:51,607 --> 00:27:53,693 Anyway, if that were real, don't you think 554 00:27:53,776 --> 00:27:55,486 -the cops would take the dog? -Come on! 555 00:27:56,237 --> 00:27:58,698 Isn't it our job as the producers of this show 556 00:27:58,781 --> 00:28:02,076 to try something new, if it means we can get at the truth? 557 00:28:02,159 --> 00:28:04,787 -[groans] -I'm not saying we make stuff up. 558 00:28:05,913 --> 00:28:07,540 I'm just trying to say 559 00:28:07,623 --> 00:28:09,875 that this psychic really can speak with dogs. 560 00:28:09,959 --> 00:28:14,380 Dogs that used to bite people can become calm when she does this. 561 00:28:14,463 --> 00:28:15,840 And they stop biting for good. 562 00:28:16,841 --> 00:28:18,008 Oh, yeah? 563 00:28:18,092 --> 00:28:19,427 [past President Koo] This dog's apparently dying, 564 00:28:19,510 --> 00:28:21,470 and it's being treated at a clinic nearby. 565 00:28:21,554 --> 00:28:23,681 [past Daeyong] Why'd you want this animal psychic's address? 566 00:28:23,764 --> 00:28:25,433 [past President Koo] You'll find out, my man. 567 00:28:25,516 --> 00:28:26,851 Is this for a Trigger story? 568 00:28:26,934 --> 00:28:28,936 Here, take my last cig. You enjoy. 569 00:28:29,019 --> 00:28:30,354 -Oh… -Thanks. 570 00:28:32,940 --> 00:28:34,191 I certainly will! 571 00:28:38,028 --> 00:28:39,321 [Seongchun] Hey. 572 00:28:39,405 --> 00:28:40,448 -What? -What's wrong? 573 00:28:40,990 --> 00:28:43,284 Oh, uh… uh, nothing. 574 00:28:43,993 --> 00:28:47,830 I only heard him talk about it. Never saw the tape with my own eyes. 575 00:28:48,581 --> 00:28:50,416 I went to talk to him again 576 00:28:50,499 --> 00:28:52,835 after he transferred to the News Department. 577 00:28:52,918 --> 00:28:55,212 I asked for the tapes of the episode we did, 578 00:28:55,296 --> 00:28:56,589 for the archives. 579 00:28:56,672 --> 00:28:58,507 [scoffs] You know what he said? 580 00:28:59,133 --> 00:29:01,218 That prick was shameless. 581 00:29:01,802 --> 00:29:03,179 -How'd he respond? -[Daeyong] What was it? 582 00:29:04,263 --> 00:29:08,017 "Seongchun… you gotta forget Cha Seongwook." 583 00:29:08,100 --> 00:29:10,269 [chuckles, scoffs] 584 00:29:10,853 --> 00:29:11,979 [sighs] 585 00:29:12,855 --> 00:29:15,941 Which episode was the one he tried to hide? What number? 586 00:29:17,443 --> 00:29:19,195 890. 587 00:29:28,204 --> 00:29:29,205 EP890: Child Murder in Ungyeong 588 00:29:30,539 --> 00:29:32,750 Red Hairband Mystery: Child Murder in Ungyeong 589 00:29:36,629 --> 00:29:37,838 So… 590 00:29:38,923 --> 00:29:40,466 you're really gonna do this? 591 00:29:41,425 --> 00:29:43,302 You wanna take the president on in this fight? 592 00:29:44,762 --> 00:29:47,097 Basically, you'll be opening up the gates of hell. 593 00:29:48,224 --> 00:29:49,558 No turning back. 594 00:29:50,684 --> 00:29:52,686 Those gates opened up 20 years ago 595 00:29:52,770 --> 00:29:54,730 when a rookie producer ran off with the tape. 596 00:29:55,564 --> 00:29:59,193 For all we know, he's covered up even worse cases than this. 597 00:29:59,276 --> 00:30:01,612 [♪ suspenseful music playing] 598 00:30:04,532 --> 00:30:05,574 [door opens] 599 00:30:10,704 --> 00:30:12,331 I'm here for the president. 600 00:30:12,414 --> 00:30:13,415 [door slams] 601 00:30:19,046 --> 00:30:20,673 Trigger episode 890. 602 00:30:21,715 --> 00:30:23,008 Do you remember that one? 603 00:30:25,553 --> 00:30:26,720 Why did you do it? 604 00:30:28,597 --> 00:30:31,058 A producer runs off with an episode before it airs? 605 00:30:32,476 --> 00:30:34,520 Oh, you mean Cha Seongwook? 606 00:30:35,479 --> 00:30:37,648 I simply stopped pursuing that case. 607 00:30:37,731 --> 00:30:40,484 I'd done some digging, and nothing had turned up. 608 00:30:41,360 --> 00:30:42,486 Digging? 609 00:30:44,071 --> 00:30:45,906 You've dug pretty deep though. 610 00:30:48,242 --> 00:30:49,618 Well, I'm here to… 611 00:30:50,494 --> 00:30:52,496 offer you another chance, President. 612 00:30:53,747 --> 00:30:54,957 A final chance 613 00:30:55,624 --> 00:30:58,836 to tell us the truth about the Cha Seongwook case from 20 years ago. 614 00:31:00,129 --> 00:31:03,048 I'm not addressing the President Koo sitting in front of me now. 615 00:31:03,132 --> 00:31:05,968 I'm addressing the man who had a passion for the truth… 616 00:31:07,428 --> 00:31:08,971 Mr. Koo, my predecessor. 617 00:31:09,638 --> 00:31:10,723 [scoffs] 618 00:31:12,975 --> 00:31:14,685 Would you like to offer a rebuttal now? 619 00:31:17,479 --> 00:31:18,814 If you must know, 620 00:31:19,982 --> 00:31:21,317 you try digging it back up. 621 00:31:24,320 --> 00:31:25,362 Fine. 622 00:31:29,658 --> 00:31:31,827 I'm formally requesting to interview you. 623 00:31:31,911 --> 00:31:34,705 Episode 890 of Trigger, the Cha Seongwook incident, 624 00:31:34,788 --> 00:31:36,957 should've been aired without any interference, 625 00:31:37,541 --> 00:31:39,168 which is why we'll air it properly. 626 00:31:40,252 --> 00:31:42,922 Unlike some, I won't be using any decoys, 627 00:31:43,005 --> 00:31:46,216 and I most definitely… will not be running away. 628 00:31:47,760 --> 00:31:48,928 So if you… 629 00:31:51,180 --> 00:31:53,933 have a miraculous change of heart, and… 630 00:31:55,100 --> 00:31:56,435 reveal the truth… 631 00:31:58,062 --> 00:31:59,563 the truth you're covering up… 632 00:32:03,192 --> 00:32:04,818 I'll be standing by. 633 00:32:06,320 --> 00:32:08,322 [♪ tense music playing] 634 00:32:10,449 --> 00:32:11,700 [President Koo] You know… 635 00:32:15,162 --> 00:32:17,748 I too used to believe in good and evil. 636 00:32:19,833 --> 00:32:22,336 But life has taught me that they're mere illusions. 637 00:32:23,963 --> 00:32:25,381 There are simply 638 00:32:25,965 --> 00:32:28,175 the consequences of the choices we make. 639 00:32:29,927 --> 00:32:32,179 I wonder what kind of choice you'll make 640 00:32:32,930 --> 00:32:36,141 once you're pushed to the limits of your resolve, Soryong. 641 00:32:37,393 --> 00:32:39,645 [Soryong] I'll choose to air the episode as penance. 642 00:32:41,689 --> 00:32:45,192 I want to issue an apology to the viewers who have always believed in Trigger. 643 00:32:46,819 --> 00:32:48,237 That's the choice I'll make… 644 00:32:49,279 --> 00:32:50,280 President. 645 00:32:50,364 --> 00:32:51,907 I'd think it over. 646 00:32:52,825 --> 00:32:54,743 You might be digging your own grave. 647 00:32:54,827 --> 00:32:57,162 Believe me, I'm ready to accept consequences. 648 00:32:57,246 --> 00:32:58,247 [lighter clanks] 649 00:33:00,499 --> 00:33:02,126 -[lighter clanks] -But are you, sir? 650 00:33:04,461 --> 00:33:05,879 Prepare yourself… 651 00:33:07,756 --> 00:33:08,841 to face the music. 652 00:33:10,050 --> 00:33:11,051 [puffs] 653 00:33:13,721 --> 00:33:14,972 "The Confession." 654 00:33:15,931 --> 00:33:17,099 How's that for the title? 655 00:33:19,018 --> 00:33:20,060 [soft chuckle] 656 00:33:21,270 --> 00:33:22,479 I like it. 657 00:33:28,819 --> 00:33:29,903 [door opens] 658 00:33:31,155 --> 00:33:32,239 [door closes] 659 00:33:35,701 --> 00:33:37,036 [puffs] 660 00:33:50,966 --> 00:33:51,967 What are you doing? 661 00:33:52,051 --> 00:33:54,178 It's what you do when someone's having a hard time. 662 00:33:54,261 --> 00:33:55,304 Says who? 663 00:33:55,387 --> 00:33:57,181 A communications expert. Some guy on YouTube. 664 00:33:58,098 --> 00:33:59,975 [soft chuckle] 665 00:34:00,059 --> 00:34:02,478 [breathes sharply, scoffs] 666 00:34:03,520 --> 00:34:05,022 [annoyed sigh] 667 00:34:05,105 --> 00:34:07,274 Why couldn't you reign in your anger for once? 668 00:34:07,357 --> 00:34:09,777 Why'd you have to do this now, of all times? Ugh, whatever. 669 00:34:09,860 --> 00:34:11,695 The facial composite is ruined, thanks to you. 670 00:34:11,779 --> 00:34:13,322 What do you mean "ruined"? 671 00:34:13,405 --> 00:34:15,783 Even with a discount, it would cost an entire episode's budget. 672 00:34:15,866 --> 00:34:18,035 You think President Koo's gonna leap to help us now? 673 00:34:18,118 --> 00:34:19,244 [soft chuckle] 674 00:34:20,496 --> 00:34:22,664 You aren't experienced enough to know this, but… 675 00:34:22,748 --> 00:34:25,751 large companies do something called "corporate social responsibility". 676 00:34:25,834 --> 00:34:29,088 Get in touch with the gum company that shot the ad with Cha Seongwook. 677 00:34:29,171 --> 00:34:30,631 They're a big company. 678 00:34:30,714 --> 00:34:32,466 Appeal to their sense of public duty. 679 00:34:33,092 --> 00:34:35,761 Don't reduce our project to little more than manipulation. 680 00:34:35,844 --> 00:34:38,013 -[door opens, closes] -It's not that bad. 681 00:34:43,018 --> 00:34:45,229 No way. This is the animal communicator? 682 00:34:46,438 --> 00:34:48,607 Turns out I'm the one who introduced her to Koo Hyeongtae. 683 00:34:48,690 --> 00:34:49,691 Huh. 684 00:34:49,775 --> 00:34:51,610 Sound like you two were as close as they say, huh? 685 00:34:51,693 --> 00:34:55,572 [sighs] The man used me, at the price of a cigarette. 686 00:34:56,532 --> 00:34:58,951 I'm dying to know what he found out and ended up covering up. 687 00:34:59,034 --> 00:35:00,494 It's driving me crazy. 688 00:35:00,577 --> 00:35:03,413 If one cigarette was all it took, it's about time we dethroned him. 689 00:35:03,497 --> 00:35:04,873 I mean, I could've been president myself. 690 00:35:04,957 --> 00:35:06,166 [knocks on table] 691 00:35:07,334 --> 00:35:11,046 The "animal communicator"… Can anyone fill me in? 692 00:35:11,922 --> 00:35:14,133 [sighs] Listen… 693 00:35:19,721 --> 00:35:20,931 Wow, this is just… 694 00:35:21,014 --> 00:35:22,099 Right? 695 00:35:22,850 --> 00:35:24,351 I'm not sure it's a very good fit for-- 696 00:35:24,434 --> 00:35:27,062 All makes… such perfect sense. 697 00:35:27,146 --> 00:35:28,522 -What? -[Daeyong] Hmm? 698 00:35:28,605 --> 00:35:29,857 Dogs know everything. 699 00:35:29,940 --> 00:35:32,234 Everybody knows they have the purest of souls. 700 00:35:33,110 --> 00:35:37,114 If the animal communicator heard anything at all from the victim's dog… 701 00:35:38,657 --> 00:35:40,075 that'd be… 702 00:35:41,618 --> 00:35:43,453 -I'm gonna go meet her. -Huh? 703 00:35:43,537 --> 00:35:44,621 [Soryong sighs] 704 00:35:45,664 --> 00:35:46,999 What's wrong? 705 00:35:47,082 --> 00:35:49,042 But once you find the veterinary clinic director, 706 00:35:49,126 --> 00:35:51,044 you're gonna fact-check to see if they saw Koo Hyeongtae 707 00:35:51,128 --> 00:35:52,129 back then or not, aren't you? 708 00:35:52,212 --> 00:35:54,464 Right, I… I guess you're right. 709 00:35:54,548 --> 00:35:56,425 Then why don't we find the director, meet them, cross-check their claims, 710 00:35:56,508 --> 00:35:57,676 two birds, one stone? 711 00:35:57,759 --> 00:35:59,428 [snaps fingers] That's it! 712 00:35:59,511 --> 00:36:00,721 [Daeyong clears throat] 713 00:36:03,807 --> 00:36:06,185 You're a producer, do whatever it takes. 714 00:36:06,268 --> 00:36:08,061 We'll decide later whether or not to use it, 715 00:36:08,145 --> 00:36:10,230 just charge in there and make this happen. 716 00:36:11,940 --> 00:36:12,941 [sharp exhale] 717 00:36:14,026 --> 00:36:15,194 Where and when do I go? 718 00:36:21,074 --> 00:36:22,618 What's that book called again? 719 00:36:23,410 --> 00:36:24,995 The Psychopath Within Us. 720 00:36:25,078 --> 00:36:27,080 Why do you need that? Can't you just learn from yourself? 721 00:36:29,374 --> 00:36:31,126 Why do we have to carpool? [sighs] 722 00:36:31,210 --> 00:36:32,294 Hey, Do… 723 00:36:32,377 --> 00:36:34,504 The prosecutor who let Choi Hoseong out of jail 724 00:36:34,588 --> 00:36:37,174 is out on a national judicial exchange workshop 725 00:36:37,257 --> 00:36:38,342 slash golfing trip or whatever. 726 00:36:38,425 --> 00:36:40,427 The least I can do is get an interview with him 727 00:36:40,510 --> 00:36:42,346 since I want Ms. Oh to give me the story. 728 00:36:42,429 --> 00:36:46,016 Right, and how is that any of my concern? It's got nothing to do with me. 729 00:36:46,099 --> 00:36:48,310 I'mma man up and ask you. [clears throat] 730 00:36:49,436 --> 00:36:50,854 Can you help me? 731 00:36:51,563 --> 00:36:52,981 -What? -I mean, like… 732 00:36:53,065 --> 00:36:55,442 the place will be crawling with prosecutors. 733 00:36:55,525 --> 00:36:57,152 I don't wanna walk into the lion's den by myself, 734 00:36:57,236 --> 00:36:58,695 -you know? -[scoffs] 735 00:36:58,779 --> 00:37:00,906 Look, I-- We need to have solidarity right now. 736 00:37:00,989 --> 00:37:02,783 That's what Trigger's about, teamwork, you know what I mean? 737 00:37:02,866 --> 00:37:04,576 So you offered a ride just to ask for help? 738 00:37:04,660 --> 00:37:07,996 Well, you know, we were going the same way, so it made sense, right? 739 00:37:08,080 --> 00:37:09,539 Uh, you'll help me, won't you? 740 00:37:10,249 --> 00:37:12,167 I'll drive you anywhere as fast as you want, 741 00:37:12,251 --> 00:37:14,169 wherever you want, huh? 742 00:37:14,253 --> 00:37:16,755 You won't believe how fast this goes. Yeah. 743 00:37:17,714 --> 00:37:20,717 Way to brag about your car while asking for a favor. 744 00:37:21,969 --> 00:37:23,136 Can I listen? 745 00:37:24,096 --> 00:37:25,097 [scoffs] 746 00:37:30,143 --> 00:37:33,146 [in Japanese] This puppy won't be crying anymore. 747 00:37:33,230 --> 00:37:34,439 Promise? 748 00:37:36,358 --> 00:37:37,859 Let's wrap it up for the day. 749 00:37:37,943 --> 00:37:40,821 -[staff 1] Thank you. -[communicator] Thank you. 750 00:37:40,904 --> 00:37:43,240 -[in English] And that's a wrap, everyone! -[staff 2] All right, let's clean up. 751 00:37:43,782 --> 00:37:45,284 [indistinct chatter] 752 00:37:48,495 --> 00:37:49,871 [in Japanese] Nice to meet you. 753 00:37:49,955 --> 00:37:53,583 We're producers from a Korean TV station named KNS. 754 00:37:54,251 --> 00:37:55,335 Nice to meet you. 755 00:37:55,419 --> 00:37:57,546 W… Welcome. 756 00:37:58,547 --> 00:38:00,215 We thought you'd be in Japan. 757 00:38:00,299 --> 00:38:02,676 I happened to be in the country on a business trip. 758 00:38:02,759 --> 00:38:04,845 Right. My name is Han Do. 759 00:38:04,928 --> 00:38:06,263 And this is… 760 00:38:06,346 --> 00:38:07,347 Kang Giho. 761 00:38:07,431 --> 00:38:08,849 -[in English] Producer at Trigger. -Oh! 762 00:38:08,932 --> 00:38:11,435 One of our staff members briefed me on you two. 763 00:38:11,518 --> 00:38:12,894 Oh, right, right, right… 764 00:38:12,978 --> 00:38:14,146 How did you learn to… 765 00:38:14,229 --> 00:38:16,106 I'm a fan of K-drama. 766 00:38:16,189 --> 00:38:18,275 -[Giho] Whoa! -[laughter] 767 00:38:19,192 --> 00:38:22,612 [in Japanese] I looked through my records when I first heard from you. 768 00:38:23,280 --> 00:38:27,159 I usually videotape my sessions, 769 00:38:27,242 --> 00:38:31,246 but it seems my camcorder was broken that day. 770 00:38:31,955 --> 00:38:34,082 So there is no video of that session. 771 00:38:34,166 --> 00:38:35,876 That's unfortunate. 772 00:38:35,959 --> 00:38:40,547 Do you not have the footage that the producer filmed at the time? 773 00:38:41,256 --> 00:38:42,591 Unfortunately, no. 774 00:38:44,843 --> 00:38:49,848 Could you tell me if this was the producer that you met at the time? 775 00:38:53,435 --> 00:38:54,686 Oh my. 776 00:38:54,770 --> 00:38:57,189 He's become very clean-cut. 777 00:38:58,315 --> 00:39:02,486 He looks even younger and more stylish now. 778 00:39:02,569 --> 00:39:03,653 So… 779 00:39:04,571 --> 00:39:09,076 do you remember your interaction with the dog at the time? 780 00:39:11,161 --> 00:39:13,955 [in English] Bom and I share a similar namesake. 781 00:39:15,624 --> 00:39:18,794 [in Japanese] Bom and haru both mean "spring." 782 00:39:19,878 --> 00:39:23,507 What Bom told me was quite shocking. 783 00:39:24,424 --> 00:39:26,385 I still remember everything. 784 00:39:27,677 --> 00:39:29,304 [panting] 785 00:39:30,347 --> 00:39:32,099 -[barking] -[beeps] 786 00:39:33,642 --> 00:39:35,727 She's terrified. 787 00:39:35,811 --> 00:39:37,396 [in English] Can you hurry up and ask the dog? 788 00:39:37,479 --> 00:39:38,605 Get him to tell us what he saw. 789 00:39:39,481 --> 00:39:40,482 [sighs] 790 00:39:42,818 --> 00:39:44,194 We need to move on. 791 00:39:45,070 --> 00:39:46,905 There is a man whose life could be in danger. 792 00:39:48,198 --> 00:39:50,867 [deep breath] 793 00:39:51,910 --> 00:39:53,328 [in Japanese] Bom. 794 00:39:54,413 --> 00:39:57,791 Could you tell me what you saw that day? 795 00:39:57,874 --> 00:40:00,168 [panting] 796 00:40:06,258 --> 00:40:10,011 [barking] 797 00:40:10,095 --> 00:40:11,721 [♪ uneasy music playing] 798 00:40:11,805 --> 00:40:14,224 [Bom whining, barking] 799 00:40:14,307 --> 00:40:16,226 [shaky breathing] 800 00:40:16,309 --> 00:40:17,978 [sobbing] 801 00:40:18,061 --> 00:40:19,896 [Bom whining] 802 00:40:21,481 --> 00:40:23,733 -[barking] -[creaking, rustling] 803 00:40:23,817 --> 00:40:25,652 -[rustling continues] -[Bom growling] 804 00:40:29,364 --> 00:40:31,575 [♪ tense, eerie sting] 805 00:40:32,659 --> 00:40:34,703 -[barking] -[plastic bag rustling] 806 00:40:34,786 --> 00:40:36,663 [Bom whining] 807 00:40:36,746 --> 00:40:38,290 [♪ eerie sting] 808 00:40:38,373 --> 00:40:40,500 [Haru in English] "It looked like a ball." 809 00:40:42,586 --> 00:40:44,254 [in Japanese] To Bom, his head 810 00:40:44,337 --> 00:40:48,884 must have looked like a ball. 811 00:40:51,595 --> 00:40:52,971 [in English] Wait, what does that… 812 00:40:53,054 --> 00:40:56,141 What'd she say? Huh? Why do you look shocked? 813 00:40:57,184 --> 00:41:01,771 [in Japanese] This is a copy of the notes I took during that session. 814 00:41:01,855 --> 00:41:03,899 I hope you find it helpful. 815 00:41:04,649 --> 00:41:06,026 [rustles] 816 00:41:07,486 --> 00:41:10,655 Do you know what the killer looks like? 817 00:41:13,533 --> 00:41:19,331 The producer at the time showed me a photo. 818 00:41:19,414 --> 00:41:22,501 I asked Bom if it was the same person, 819 00:41:22,584 --> 00:41:24,544 and he said yes. 820 00:41:25,962 --> 00:41:27,130 Could you tell me… 821 00:41:28,006 --> 00:41:29,591 [tapping on phone] 822 00:41:32,511 --> 00:41:33,970 …if this was her? 823 00:41:44,981 --> 00:41:47,734 I don't remember her face very clearly. 824 00:41:48,401 --> 00:41:49,569 I'm sorry. 825 00:41:51,196 --> 00:41:52,197 [mutters] 826 00:41:52,280 --> 00:41:53,365 [beeps] 827 00:42:01,081 --> 00:42:02,749 [scribbling] 828 00:42:03,875 --> 00:42:06,253 -[Giho in English] For God's sake… Hey! -[knocks on table] 829 00:42:06,336 --> 00:42:07,504 Try to focus. 830 00:42:07,587 --> 00:42:09,464 If I don't score the interview, that's gas money wasted. 831 00:42:12,801 --> 00:42:13,802 Huh? 832 00:42:14,803 --> 00:42:15,804 Isn't that the guy? 833 00:42:18,306 --> 00:42:19,891 How did I miss that swing? 834 00:42:19,975 --> 00:42:21,101 [prosecutor 1] I gotta use the can. 835 00:42:21,184 --> 00:42:22,394 -You go on ahead. See you in a bit. -[prosecutor 2] All right, see ya. 836 00:42:22,477 --> 00:42:24,604 -We're over this way. -Damn it. 837 00:42:24,688 --> 00:42:26,189 Let's go, let's go, let's go! 838 00:42:28,984 --> 00:42:30,026 [Giho clears throat] 839 00:42:31,069 --> 00:42:34,239 [sighs] Man… swoosh… 840 00:42:34,322 --> 00:42:35,699 Hey, uh, Lee Jeonggeun? 841 00:42:36,283 --> 00:42:38,618 -Yeah? -I'm Kang Giho, producer at Trigger. 842 00:42:38,702 --> 00:42:40,245 You know Choi Hoseong, right? 843 00:42:40,996 --> 00:42:42,581 Uh, we were hoping we could get a statement. 844 00:42:42,664 --> 00:42:44,708 [Jeonggeun] Oh, for the love of-- Are you kidding me? 845 00:42:44,791 --> 00:42:46,167 You seriously followed me here? 846 00:42:46,251 --> 00:42:47,252 [sighs] 847 00:42:48,086 --> 00:42:50,213 I'd like this to stop now. Okay? 848 00:42:50,797 --> 00:42:54,801 Uh, how did you grant a stay of execution for Choi Hoseong with a fake diagnosis? 849 00:42:54,884 --> 00:42:56,344 You go way back with his lawyer. 850 00:42:56,428 --> 00:42:57,929 I believe you came up together in your days 851 00:42:58,013 --> 00:42:59,639 -at the Training Institute. -Mm-hmm. 852 00:43:00,640 --> 00:43:01,641 What's your name? 853 00:43:02,309 --> 00:43:04,185 K-Kang Giho is my name. 854 00:43:04,269 --> 00:43:06,229 Right. Kang Giho. 855 00:43:07,814 --> 00:43:09,357 Kang Giho. [sighs] 856 00:43:10,650 --> 00:43:12,068 Listen up. 857 00:43:12,152 --> 00:43:16,197 I have… tons of connections because I went to a nice school. 858 00:43:16,281 --> 00:43:17,449 Is that a crime? Huh? 859 00:43:17,532 --> 00:43:20,035 -Which university did you go to? -Sorry? 860 00:43:20,118 --> 00:43:22,287 [Jeonggeun] Which backwater school did you go to? 861 00:43:22,370 --> 00:43:24,205 You learned hack journalism somewhere, right? 862 00:43:24,289 --> 00:43:26,249 Some nerve just showing up. 863 00:43:26,333 --> 00:43:28,251 How dare you follow me here? 864 00:43:28,335 --> 00:43:30,962 [♪ somber tense music playing] 865 00:43:35,091 --> 00:43:36,092 [sighs] 866 00:43:36,176 --> 00:43:38,136 [Giho] The… The Gogwang Group family. 867 00:43:38,219 --> 00:43:41,139 And Chairman Park… Park Seongun of DOQ Industries, 868 00:43:41,222 --> 00:43:42,557 -we know you let them-- -Man, you're kidding me. 869 00:43:42,641 --> 00:43:44,934 Has no one taught you to be scared of prosecutors? Huh? 870 00:43:45,018 --> 00:43:46,853 Let's see now. 871 00:43:46,936 --> 00:43:50,815 I'll bet… you have a camera hidden somewhere, huh? 872 00:43:51,399 --> 00:43:55,028 If you dare… try and use whatever clip you're recording, 873 00:43:55,612 --> 00:43:57,197 I'll have you locked up. 874 00:43:57,280 --> 00:44:00,033 Got it? You understand me? 875 00:44:00,909 --> 00:44:03,662 Piece of sh… [tuts] 876 00:44:09,793 --> 00:44:11,336 Don't be like that, sir. Just one word? 877 00:44:13,129 --> 00:44:14,547 I went to a nice school, just like you. 878 00:44:14,631 --> 00:44:16,466 [chuckles] 879 00:44:17,384 --> 00:44:19,552 Well then, you wanna go to jail too? 880 00:44:19,636 --> 00:44:21,096 Crime of intimidation. 881 00:44:21,638 --> 00:44:24,891 Declaring intent to harm in order to instill fear in another person. 882 00:44:24,974 --> 00:44:26,935 [Jeonggeun scoffs] You asshole. 883 00:44:27,519 --> 00:44:29,354 So, um, what's your name, prick? 884 00:44:29,437 --> 00:44:30,980 [Han Do] Intimidation and insult. 885 00:44:31,064 --> 00:44:33,024 Surprising behavior for a prosecutor. 886 00:44:33,108 --> 00:44:34,734 Oh, really, you crazy shithead? 887 00:44:34,818 --> 00:44:37,112 -[rattles] -Destruction of property. 888 00:44:39,864 --> 00:44:43,201 [annoyed, heavy breathing] 889 00:44:45,203 --> 00:44:46,705 Trigger, huh? 890 00:44:47,539 --> 00:44:48,748 [disbelieving chuckle] 891 00:44:50,333 --> 00:44:51,876 How dare you quote the law to a prosecutor, 892 00:44:51,960 --> 00:44:54,379 you smart-aleck son of a bitch? Hmm? 893 00:44:58,174 --> 00:45:02,178 Do you even know… what "authority to prosecute" is? Huh? 894 00:45:02,846 --> 00:45:04,139 In the Republic of Korea, 895 00:45:04,973 --> 00:45:08,059 even someone who sprays bullets into the middle of the street 896 00:45:08,143 --> 00:45:11,062 can get off scot-free if a prosecutor deems him not guilty, 897 00:45:11,146 --> 00:45:13,440 and if a prosecutor wants to suspend a sentence, 898 00:45:13,523 --> 00:45:15,316 that's simply what'll happen. 899 00:45:15,400 --> 00:45:18,153 All I did… was follow protocol 900 00:45:18,236 --> 00:45:20,280 after the doctor provided a medical certificate. 901 00:45:20,363 --> 00:45:22,699 All this nuisance over nothing, sheesh. 902 00:45:32,625 --> 00:45:35,795 I only asked for a word, but the guy just wouldn't stop talking. 903 00:45:39,799 --> 00:45:41,426 Thank you for the interview, sir. 904 00:45:43,303 --> 00:45:45,138 [keyboard keys clacking] 905 00:45:48,558 --> 00:45:50,602 Additional Observation: Bom is extremely stressed and scared. 906 00:45:53,188 --> 00:45:54,314 [sighs] 907 00:45:58,610 --> 00:45:59,611 Are you okay? 908 00:46:01,029 --> 00:46:03,490 Well, you know, we scored the interview, didn't we? 909 00:46:03,573 --> 00:46:05,533 Why wouldn't I be all right? Huh? 910 00:46:09,788 --> 00:46:11,289 It's the recording from earlier. 911 00:46:23,134 --> 00:46:24,969 [Moka] Can you fill us in on the patient records 912 00:46:25,053 --> 00:46:27,722 -from 2004? -Hello, New K Veterinary Clinic? 913 00:46:27,806 --> 00:46:29,265 I'm calling because I'd like to run a fact-check… 914 00:46:29,349 --> 00:46:30,350 [Moka] The name of the dog was Bom… 915 00:46:30,433 --> 00:46:31,518 [Jiyun] The owner's name was Cha Seongwook… 916 00:46:31,601 --> 00:46:32,894 [sighs] Lunatic Han. 917 00:46:32,977 --> 00:46:36,064 [Soryong] I appreciate the work that must've gone into translating this, but… 918 00:46:36,147 --> 00:46:38,483 The dog claimed its owner looked like a ball. 919 00:46:38,566 --> 00:46:41,069 -[sighs] -What if Bom saw the man's head 920 00:46:41,152 --> 00:46:42,570 after he was decapitated? 921 00:46:42,654 --> 00:46:46,616 What if Haewon spiked Seongwook's wine and then murdered and decapitated him? 922 00:46:46,699 --> 00:46:48,159 Bom was describing the man's head. 923 00:46:48,243 --> 00:46:50,370 I'm not saying we rule that out… 924 00:46:50,995 --> 00:46:53,581 what I'm saying is we need proof to back this up. 925 00:46:54,332 --> 00:46:56,709 All we have are the claims of an animal mind-reader. 926 00:46:56,793 --> 00:46:58,878 It can't be the foundation of the episode. 927 00:46:59,587 --> 00:47:00,922 This is not Animal Paradise. 928 00:47:01,005 --> 00:47:03,174 All right, how do you expect to dig up any evidence 929 00:47:03,258 --> 00:47:04,759 on a murder case from 20 years ago? 930 00:47:05,426 --> 00:47:07,262 Once we suggest a new path forward, 931 00:47:07,345 --> 00:47:08,930 I'm sure the cops will happily take over and-- 932 00:47:09,013 --> 00:47:11,182 You wanna throw around claims to see if they stick? 933 00:47:11,266 --> 00:47:12,517 That's how you'll nail the president? 934 00:47:12,600 --> 00:47:14,102 God… [frustrated groan] 935 00:47:15,687 --> 00:47:17,272 [Han Do] Ms. Oh, I mean… look at this. 936 00:47:17,355 --> 00:47:19,941 Do you really think we'll find the clinic director by cold-calling? 937 00:47:20,024 --> 00:47:22,026 -[indistinct chatter] -[Soryong and Han Do sigh] 938 00:47:26,906 --> 00:47:28,116 Ms. Oh, uh… 939 00:47:29,993 --> 00:47:32,161 What's this? This is what you were doing all day? 940 00:47:32,912 --> 00:47:35,498 About Lee Jeonggeun, I, uh… 941 00:47:38,084 --> 00:47:39,627 I got an interview. 942 00:47:41,379 --> 00:47:43,298 -You're serious? -[Giho] Yes, ma'am. 943 00:47:43,381 --> 00:47:44,382 You found an angle? 944 00:47:44,966 --> 00:47:45,967 Yes. 945 00:47:47,385 --> 00:47:49,762 Uh… since in our last episode, 946 00:47:49,846 --> 00:47:52,056 we covered Choi Hoseong's stalking and the victim's suffering, 947 00:47:52,140 --> 00:47:53,141 this time, I'd like… 948 00:47:54,183 --> 00:47:57,395 to find out why a monster like this was able to do it again. 949 00:47:57,478 --> 00:47:59,022 [clearing throat] 950 00:47:59,105 --> 00:48:02,734 I wanna look at corruption in the suspension of sentence practices 951 00:48:02,817 --> 00:48:05,820 being abused by the cartel of prosecutors and lawyers. 952 00:48:06,613 --> 00:48:08,448 I've already gotten permission from Ms. Nam, 953 00:48:09,157 --> 00:48:12,368 and I'll be extremely cautious, so as not to cause any repeat trauma. 954 00:48:15,204 --> 00:48:17,248 -[paper rustles] -You did great. 955 00:48:20,376 --> 00:48:21,419 Okay. 956 00:48:22,295 --> 00:48:23,338 Do the follow-up. 957 00:48:23,838 --> 00:48:25,924 -Give it a go. -Yes. 958 00:48:27,091 --> 00:48:28,176 Thank you, Ms. Oh. 959 00:48:28,968 --> 00:48:30,178 [phone vibrates] 960 00:48:31,804 --> 00:48:35,600 Do you happen to still have any of the records from 20 years ago? 961 00:48:36,225 --> 00:48:39,687 Finally, a glimmer of hope after a series of disappointments. 962 00:48:39,771 --> 00:48:40,855 What's that? 963 00:48:42,315 --> 00:48:44,400 We just heard from the gum company. 964 00:48:46,235 --> 00:48:48,905 "We concluded that we will be able to provide you with the full payment." 965 00:48:50,990 --> 00:48:52,116 [sighs] 966 00:48:52,951 --> 00:48:55,662 I guess our dog enthusiast… whipped up one hell of a pitch. 967 00:48:55,745 --> 00:48:58,665 I transferred from Soaps. Least I can do is tell a good story. 968 00:48:58,748 --> 00:49:00,625 [Giho] But why do you want their help? 969 00:49:00,708 --> 00:49:02,710 Commissioning a gold bust of Cha Seongwook? 970 00:49:02,794 --> 00:49:04,545 We've come up with a foolproof method 971 00:49:04,629 --> 00:49:06,756 to conjure Cha Seongwook from 20 years ago. 972 00:49:06,839 --> 00:49:10,051 It'll be the most impactful way… to declare war. 973 00:49:10,927 --> 00:49:12,887 One that can't be torn apart or corrupted. 974 00:49:18,810 --> 00:49:20,520 Angel Animal Hospital 975 00:49:20,603 --> 00:49:22,939 Reminder of Overdue Payment 976 00:49:23,022 --> 00:49:24,732 Bet Amount: 5,000,000 won 977 00:49:24,816 --> 00:49:26,818 Bet Placed: 5,000,000 won 978 00:49:29,529 --> 00:49:30,780 [door opens] 979 00:49:31,990 --> 00:49:33,700 Clinic hours are over. 980 00:49:33,783 --> 00:49:34,784 [door closes] 981 00:49:34,867 --> 00:49:37,120 Oh, man… [groans] 982 00:49:40,623 --> 00:49:41,666 Who are you? 983 00:49:48,131 --> 00:49:51,342 [vet] Oh, you're that producer from way back when… 984 00:49:51,968 --> 00:49:53,803 How'd you find me way out here? 985 00:49:53,886 --> 00:49:56,639 You sold off Gangnam hospital to cover your gambling debts, 986 00:49:56,723 --> 00:49:59,017 and you moved down here five years ago. 987 00:49:59,642 --> 00:50:01,310 -That right? -What? 988 00:50:02,061 --> 00:50:03,062 How'd you know that? 989 00:50:03,146 --> 00:50:05,148 Do you still make a killing off those dogs? 990 00:50:06,441 --> 00:50:08,109 -Huh? -I know the city pays you 991 00:50:08,192 --> 00:50:11,821 100,000 won for every stray you take off the street and put down. 992 00:50:12,822 --> 00:50:15,742 This hospital received the most payouts in the Yeongdong region. 993 00:50:39,766 --> 00:50:42,477 [President Koo] I figured I hadn't compensated you enough before. 994 00:50:44,187 --> 00:50:46,689 I've never been one to sleep on my debts. 995 00:50:48,649 --> 00:50:50,401 Why don't you take some time off? 996 00:50:51,110 --> 00:50:54,072 And don't give another thought to all those things in the past. 997 00:50:55,031 --> 00:50:56,532 None of that matters anymore, eh? 998 00:50:57,325 --> 00:50:58,326 Okay. 999 00:50:58,409 --> 00:51:00,661 Good. I'll leave you be. 1000 00:51:02,246 --> 00:51:05,666 By the way… what happened to that dog back then? 1001 00:51:07,210 --> 00:51:08,503 [♪ dramatic sting] 1002 00:51:09,003 --> 00:51:10,004 Here you go, sir. 1003 00:51:10,088 --> 00:51:12,507 "Magnesium Sulfate" 1004 00:51:12,590 --> 00:51:14,050 [panting] 1005 00:51:14,926 --> 00:51:15,927 Thanks a lot. 1006 00:51:16,677 --> 00:51:21,140 [Jongsik] Actually, I do remember packing you a box of animal anesthetic, 1007 00:51:21,224 --> 00:51:23,226 seven grams of magnesium sulfate, 1008 00:51:23,935 --> 00:51:25,895 and three syringes, three ccs. 1009 00:51:25,978 --> 00:51:27,855 You wanted to put the dog down. 1010 00:51:27,939 --> 00:51:30,858 [chuckles] Your memory's gotten so much better all of a sudden. 1011 00:51:30,942 --> 00:51:33,694 Oh, I've sold more of those meds than I can count. 1012 00:51:34,403 --> 00:51:36,322 I gave it a respectful send-off. 1013 00:51:38,449 --> 00:51:39,492 [chuckles] 1014 00:51:40,201 --> 00:51:41,536 Now if that's all… 1015 00:51:42,453 --> 00:51:43,913 mind if I go? 1016 00:51:43,996 --> 00:51:45,081 Yes, of course. 1017 00:51:45,706 --> 00:51:46,707 And… 1018 00:51:47,333 --> 00:51:48,960 thank you so much for this. 1019 00:51:50,169 --> 00:51:51,170 Good night. 1020 00:51:51,838 --> 00:51:53,589 [door opens] 1021 00:51:58,219 --> 00:52:00,847 You worthless little punks don't know what it took to get here. 1022 00:52:00,930 --> 00:52:02,223 You have no idea. 1023 00:52:13,401 --> 00:52:14,527 [Ms. Hong sighs] 1024 00:52:18,781 --> 00:52:20,408 Go home and get some sleep. 1025 00:52:21,534 --> 00:52:23,327 I don't think I can since I have to check 1026 00:52:23,411 --> 00:52:25,413 the vet clinics' certificate of registry, 1027 00:52:25,496 --> 00:52:27,915 then go over the preview notes like Kang asked me to. 1028 00:52:27,999 --> 00:52:29,000 For Choi Hoseong? 1029 00:52:29,083 --> 00:52:30,209 [Jiyun] Yup. 1030 00:52:31,294 --> 00:52:32,837 Why don't you… 1031 00:52:32,920 --> 00:52:34,505 put your name on that one, Jiyun? 1032 00:52:35,131 --> 00:52:36,132 [Jiyun] Sure. 1033 00:52:37,133 --> 00:52:38,176 Huh? 1034 00:52:40,136 --> 00:52:42,847 Mm… like… main writer? 1035 00:52:43,514 --> 00:52:46,684 You started working at the network right after graduating high school, 1036 00:52:46,767 --> 00:52:48,895 you've cleaned up everyone's mess for nine years. 1037 00:52:48,978 --> 00:52:51,022 It's high time you were initiated. 1038 00:52:51,105 --> 00:52:52,356 [rattling] 1039 00:52:52,440 --> 00:52:53,441 [shaky breath] 1040 00:52:55,026 --> 00:52:57,695 But your health… should come before your work. 1041 00:52:58,446 --> 00:52:59,572 Make sure you sleep enough. 1042 00:53:04,368 --> 00:53:05,453 [door closes] 1043 00:53:15,046 --> 00:53:16,172 [shaky breath] 1044 00:53:17,173 --> 00:53:19,842 -[Jiyun] JY… [soft chuckle] -[♪ gentle music playing] 1045 00:53:23,054 --> 00:53:24,513 [shaky breath] 1046 00:53:30,144 --> 00:53:32,980 -[soft chuckle] -[scribbling] 1047 00:53:33,064 --> 00:53:34,148 [knocking on door] 1048 00:53:42,698 --> 00:53:45,326 I guess us old farts all had the same idea. 1049 00:53:47,245 --> 00:53:48,663 I was gonna ask for you anyway. 1050 00:53:48,746 --> 00:53:50,748 And why would you do that, Mr. Park? 1051 00:53:53,834 --> 00:53:55,878 So you're transferring to Soaps. 1052 00:53:58,172 --> 00:54:00,883 President Koo called me out to eat with him… [sighs] 1053 00:54:01,425 --> 00:54:04,804 …and asked if you were planning something else… in secret. 1054 00:54:07,765 --> 00:54:12,061 Do you know why I stayed here, in the same job all these years, 1055 00:54:12,144 --> 00:54:15,106 even though people couldn't care less about the main writer? 1056 00:54:15,773 --> 00:54:17,275 What do you mean, people don't care? 1057 00:54:17,358 --> 00:54:18,859 Trigger couldn't function without Hong Sunnam. 1058 00:54:18,943 --> 00:54:20,444 I changed my name to Nahee ages ago! 1059 00:54:20,528 --> 00:54:22,697 And yet, you'll forever be Hong Sunnam to me. 1060 00:54:22,780 --> 00:54:25,032 -God, I can't… -I mean, don't you remember? 1061 00:54:25,574 --> 00:54:27,076 Back when I was an assistant, 1062 00:54:27,159 --> 00:54:30,162 you were the scrawny Hong Sunnam who'd cry and whine 1063 00:54:30,246 --> 00:54:32,290 when you had to run errands for the producers. 1064 00:54:33,040 --> 00:54:35,167 -And now, you're all chub-- -Well, look at you! 1065 00:54:35,251 --> 00:54:37,920 -Oh, my God, this guy. [scoffs] -[chuckles] 1066 00:54:38,754 --> 00:54:41,215 Man, time sure flies by. It really does. 1067 00:54:42,675 --> 00:54:43,968 I get that… 1068 00:54:45,261 --> 00:54:47,930 you've been going through a rough patch because of Ms. Nam, 1069 00:54:48,931 --> 00:54:50,516 but I want you to hang in there. 1070 00:54:50,599 --> 00:54:51,600 I'm struggling too. 1071 00:54:54,186 --> 00:54:57,106 I took pride in the fact that… my writing was used 1072 00:54:57,189 --> 00:54:59,191 to vindicate the wrongfully departed. 1073 00:55:01,027 --> 00:55:04,530 In this fight club, where only the most tenacious survive, 1074 00:55:05,156 --> 00:55:06,824 it was the pride that kept me going. 1075 00:55:08,242 --> 00:55:09,994 But the reality was… 1076 00:55:10,619 --> 00:55:12,621 I was just a nameless freelancer, 1077 00:55:12,705 --> 00:55:14,457 who didn't even need to submit a resignation 1078 00:55:14,540 --> 00:55:16,500 to leave all those years of hard work behind. 1079 00:55:18,669 --> 00:55:20,504 I want my name out there. 1080 00:55:20,588 --> 00:55:23,132 I want to be the main character for once. 1081 00:55:24,050 --> 00:55:26,552 Is that why you told Soryong about the Seongchun thing? 1082 00:55:26,635 --> 00:55:28,763 You wanna run away and keep me stuck here alone? 1083 00:55:29,347 --> 00:55:32,141 I figured she's gonna need someone by her side. 1084 00:55:36,354 --> 00:55:39,023 Thanks for nothing. It's been a displeasure. 1085 00:55:40,316 --> 00:55:42,943 -That's all I wanted to say. -[♪ soft somber music playing] 1086 00:55:43,027 --> 00:55:45,821 How much did they offer you? I'll match whatever they're paying. 1087 00:55:45,905 --> 00:55:48,699 -[Daeyong] Scrawny Hong Sunnam! -[Ms. Hong yells] It's Hong Nahee! 1088 00:55:54,330 --> 00:55:56,082 [Ms. Hong breathes shakily] 1089 00:55:56,165 --> 00:55:58,292 [quiet sobbing] 1090 00:55:59,168 --> 00:56:00,836 Oh Soryong, Park Daeyong… 1091 00:56:02,213 --> 00:56:04,507 -hang in there and power through. -[taps on door] 1092 00:56:08,386 --> 00:56:10,513 Man, Yoon's so stingy with his own money, 1093 00:56:10,596 --> 00:56:13,057 but he always goes over budget for our expenses. 1094 00:56:13,140 --> 00:56:14,350 Wagyu steak? Seriously? 1095 00:56:14,433 --> 00:56:15,726 "Signed by: Oh Soryong" 1096 00:56:16,685 --> 00:56:17,853 [sharp inhale] 1097 00:56:17,937 --> 00:56:19,522 [sighs, groans] 1098 00:56:19,605 --> 00:56:21,607 [♪ soft music playing] 1099 00:56:30,074 --> 00:56:31,826 Can we really air this on time though? 1100 00:56:33,744 --> 00:56:36,080 -The finger… you know, one of these. -The finger? 1101 00:56:36,705 --> 00:56:39,083 [Soryong] You and I are on the same page on most things. 1102 00:56:39,166 --> 00:56:41,794 Let's work together and air this episode. 1103 00:56:41,877 --> 00:56:43,712 ♪ Happy birthday… ♪ 1104 00:56:44,797 --> 00:56:47,133 What did I say? I told you she'd hate this, didn't I? 1105 00:56:51,011 --> 00:56:53,556 [Daeyong] Three, two… 1106 00:56:54,640 --> 00:56:55,808 -one. -[camera shutter clicks] 1107 00:56:57,852 --> 00:57:00,020 [♪ soft music continues] 1108 00:57:01,439 --> 00:57:02,690 -[Giho yawns] -[door opens] 1109 00:57:03,315 --> 00:57:04,608 -[door closes] -Slept in the edit bay? 1110 00:57:05,359 --> 00:57:06,527 Why are you so early? 1111 00:57:06,610 --> 00:57:08,571 Well, today's D-Day. 1112 00:57:08,654 --> 00:57:10,823 Oh, we're getting that composite sketch of Seongwook? 1113 00:57:10,906 --> 00:57:11,991 We are. 1114 00:57:12,616 --> 00:57:14,827 [sighs] Man, I knew Ms. Hong was stone-cold, 1115 00:57:14,910 --> 00:57:18,789 but how could she just up and leave us without even saying goodbye, man? 1116 00:57:19,331 --> 00:57:21,750 I really wanted a chance to work with her scripts. 1117 00:57:21,834 --> 00:57:23,711 I just keep clashing with Jiyun on everything. 1118 00:57:23,794 --> 00:57:26,255 Nahee's not going anywhere. I'll bring her back to us. 1119 00:57:26,338 --> 00:57:27,715 Seriously? 1120 00:57:27,798 --> 00:57:29,467 Why wait? Can you do it now? 1121 00:57:29,550 --> 00:57:30,885 No can do, I have work now. 1122 00:57:30,968 --> 00:57:32,011 [Han Do] Let's head out. 1123 00:57:32,094 --> 00:57:34,138 We've got a busy day, if we're still rehearsing. 1124 00:57:35,306 --> 00:57:36,515 All right, Mr. Han. 1125 00:57:38,309 --> 00:57:39,727 Let's go. 1126 00:57:43,355 --> 00:57:46,025 -[deep breath] -[door opens, closes] 1127 00:57:49,320 --> 00:57:50,946 [Soryong] This is Mr. Han. 1128 00:57:51,030 --> 00:57:52,698 He's a coworker of mine. Introduce yourself. 1129 00:57:54,617 --> 00:57:55,910 Han Do. Nice to meet you. 1130 00:57:56,494 --> 00:57:58,329 Oh, hi, nice to meet you. 1131 00:57:58,412 --> 00:57:59,663 -[chuckles] -Hi. 1132 00:58:02,875 --> 00:58:05,377 You said you made a new poster for Seongwook, 1133 00:58:05,461 --> 00:58:07,505 are we going to watch them unveil it together? 1134 00:58:07,588 --> 00:58:08,756 That's right, sir. 1135 00:58:09,423 --> 00:58:11,800 -We're gonna see it, here, together. -[Seongwook's dad chuckles] 1136 00:58:13,135 --> 00:58:16,430 You see… that screen over there, the biggest one? 1137 00:58:16,514 --> 00:58:18,349 I want you to look after I count down. 1138 00:58:19,225 --> 00:58:21,018 [Soryong] All right, sir. Now close your eyes. 1139 00:58:24,480 --> 00:58:25,481 Three… 1140 00:58:27,399 --> 00:58:28,567 two… 1141 00:58:29,443 --> 00:58:30,528 [soft chuckle] 1142 00:58:32,279 --> 00:58:33,280 …one. 1143 00:58:33,364 --> 00:58:35,491 [silence] 1144 00:58:36,492 --> 00:58:39,703 -[wind gusting gently] -[rustling] 1145 00:58:41,080 --> 00:58:43,666 [birds chirping] 1146 00:58:44,917 --> 00:58:46,877 [♪ soft pensive music playing] 1147 00:59:04,061 --> 00:59:05,354 Oh, look over there! 1148 00:59:09,024 --> 00:59:10,317 [passerby] Oh, wow. 1149 00:59:14,738 --> 00:59:15,906 [sniffles] 1150 00:59:17,658 --> 00:59:21,537 [indistinct chatter] 1151 00:59:25,624 --> 00:59:27,251 Wow, that's so cool! 1152 00:59:29,795 --> 00:59:31,171 Hello. 1153 00:59:31,255 --> 00:59:32,464 I've missed you all. 1154 00:59:33,382 --> 00:59:35,009 My name's Cha Seongwook. 1155 00:59:35,968 --> 00:59:39,430 I'm a missing person who turned 43 this year… 1156 00:59:39,513 --> 00:59:40,681 if I'm still alive. 1157 00:59:40,764 --> 00:59:43,684 [shaky breathing] Seongwook… 1158 00:59:43,767 --> 00:59:45,394 [chuckling] 1159 00:59:45,978 --> 00:59:47,062 Everyone, 1160 00:59:48,480 --> 00:59:51,150 -please don't forget about me. -[indistinct murmuring] 1161 00:59:56,363 --> 00:59:57,615 And please… 1162 00:59:59,617 --> 01:00:01,243 please try to find me. 1163 01:00:02,202 --> 01:00:04,288 [♪ soft pensive music continues] 1164 01:00:29,813 --> 01:00:31,315 [phone vibrates] 1165 01:00:31,398 --> 01:00:32,608 Son Huiwon 1166 01:00:32,691 --> 01:00:34,443 "Don't forget Cha Seongwook" challenge takes social media by storm 1167 01:00:34,526 --> 01:00:36,111 Cha Seongwook comes back after 20 years 1168 01:00:36,195 --> 01:00:37,529 -Shit! -[♪ music stops] 1169 01:00:39,323 --> 01:00:40,699 [sighs] 1170 01:00:40,783 --> 01:00:42,660 [insects chirping] 1171 01:00:44,036 --> 01:00:46,538 [♪ eerie classical music playing] 1172 01:00:55,339 --> 01:00:56,465 [phone vibrates] 1173 01:01:04,014 --> 01:01:05,641 Producer Oh Soryong 1174 01:01:18,153 --> 01:01:19,405 Oh Soryong: Can we meet? 1175 01:01:25,536 --> 01:01:27,287 [♪ music rising] 1176 01:01:30,416 --> 01:01:31,583 [deep exhale] 1177 01:01:58,235 --> 01:01:59,695 [chuckles] 1178 01:01:59,778 --> 01:02:02,114 [heavy breathing] 1179 01:02:05,409 --> 01:02:07,411 [laughing] 1180 01:02:14,084 --> 01:02:15,794 I'm here to start a fire. 1181 01:02:23,260 --> 01:02:25,262 [♪ closing theme music playing] 1182 01:02:51,413 --> 01:02:52,915 EP890: Cha Seongwook (unseen footage) 1183 01:02:52,998 --> 01:02:54,333 Interviews 1184 01:02:54,416 --> 01:02:56,210 Cho Haewon solo interview 1185 01:03:19,817 --> 01:03:21,401 Shall we begin now? 1186 01:03:21,401 --> 01:03:26,401 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1187 01:03:21,401 --> 01:03:31,401 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 83886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.