Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:03,291
{\an8}{\an8}There is a bunch of energy,
2
00:00:03,333 --> 00:00:05,417
{\an8}and the source could be {\an8}under Skinwalker Ranch.
3
00:00:05,458 --> 00:00:07,875
I'd like to know what's in this thing.
4
00:00:07,917 --> 00:00:10,417
-Don't lift it up. -Mine's beeping.
5
00:00:10,458 --> 00:00:13,500
{\an5}-That's pretty high. -We were just exposed to ionizing radiation.
6
00:00:13,542 --> 00:00:16,959
{\an5}{\an5}We need to do ground-penetrating radar to see what's down there.
7
00:00:17,000 --> 00:00:19,834
This looks like there's {\an1}something a thousand feet long.
8
00:00:19,875 --> 00:00:21,667
We got to dig there.
9
00:00:21,709 --> 00:00:23,959
{\an1}Well, you're gonna have to get {\an1}Brandon to sign off on that.
10
00:00:24,375 --> 00:00:25,834
- I don't think we have any choice...
11
00:00:25,875 --> 00:00:26,542
...but to find out...
12
00:00:26,583 --> 00:00:28,291
...what is down there.
13
00:00:28,333 --> 00:00:29,500
This could change this investigation.
14
00:00:29,542 --> 00:00:32,000
Or it could halt it in its tracks, Brandon.
15
00:00:33,792 --> 00:00:37,500
{\an5}There is a ranch in Northern Utah.
16
00:00:37,542 --> 00:00:40,083
{\an1}It is considered the epicenter
17
00:00:40,125 --> 00:00:44,792
of the strangest and most {\an1}disturbing phenomena on
18
00:00:44,834 --> 00:00:47,166
animal mutilations,
19
00:00:47,208 --> 00:00:49,542
bizarre UFO sightings
20
00:00:49,583 --> 00:00:54,750
{\an1}and unusual energies that have proven harmful to humans.
21
00:00:54,792 --> 00:00:57,250
{\an8}For 20 years, {\an8}the federal government
22
00:00:57,291 --> 00:01:00,625
tried to find answers and failed.
23
00:01:00,667 --> 00:01:04,750
Now a new team of dedicated scientists,
24
00:01:04,792 --> 00:01:08,625
researchers and experts has taken over.
25
00:01:08,667 --> 00:01:12,667
{\an1}They are determined to solve the mystery and reveal...
26
00:01:40,125 --> 00:01:42,083
ERIK Hey, Tom. You copy?
27
00:01:42,125 --> 00:01:44,250
- Yeah, go ahead.
28
00:01:44,291 --> 00:01:47,917
{\an5}- You've almost completely {\an5}cleared our view from that camera. -Copy that.
29
00:01:47,959 --> 00:01:50,083
{\an1}Now that we've been {\an1}given the go-ahead from Brandon
30
00:01:50,125 --> 00:01:52,083
{\an7}to begin digging on the ranch,
31
00:01:52,125 --> 00:01:53,583
{\an8}we thought it'd be {\an8}a good idea to install
32
00:01:53,625 --> 00:01:55,417
{\an7}a lot more security cameras.
33
00:01:55,458 --> 00:01:57,625
{\an8}That way, if something {\an8}strange happens,
34
00:01:57,667 --> 00:02:00,083
we have a better chance of catching it in the act.
35
00:02:00,125 --> 00:02:02,166
{\an1}- So, is that leveled up, Erik?
36
00:02:02,208 --> 00:02:03,375
Uh, yes.
37
00:02:03,417 --> 00:02:05,125
{\an1}You've made a big difference.
38
00:02:05,166 --> 00:02:07,542
{\an8}- If we need to adjust it, {\an8}we can, a little bit,
39
00:02:07,583 --> 00:02:08,750
{\an8}towards the bait pens.
40
00:02:08,792 --> 00:02:10,583
{\an8}So, can you move it {\an8}around, then?
41
00:02:10,625 --> 00:02:12,583
{\an8}Yeah, I'm pointing {\an8}at them right now.
42
00:02:12,625 --> 00:02:14,792
-There you go. -Okay, I've got them.
43
00:02:17,000 --> 00:02:18,458
Bryant, do you copy?
44
00:02:18,500 --> 00:02:20,083
Yeah, Erik. Go ahead.
45
00:02:20,125 --> 00:02:21,709
{\an8}How are you guys {\an8}doing out there?
46
00:02:21,750 --> 00:02:24,625
{\an8}We're doing good. {\an8}One more piece to install.
47
00:02:24,667 --> 00:02:27,959
{\an8}There's been unusual {\an8}activity on this property,
48
00:02:28,000 --> 00:02:29,458
{\an8}over the course of, {\an8}you know, days.
49
00:02:29,500 --> 00:02:31,792
Radiation anomalies.
50
00:02:31,834 --> 00:02:33,834
Look, it is going nuts.
51
00:02:33,875 --> 00:02:35,041
It's coming from up there.
52
00:02:35,083 --> 00:02:37,417
Unusual lights.
53
00:02:37,458 --> 00:02:39,125
That's a definite beam.
54
00:02:39,166 --> 00:02:41,834
It is clearly a beam going across there.
55
00:02:41,875 --> 00:02:43,375
We got something. Hold on.
56
00:02:43,417 --> 00:02:44,875
-- Look, look, look. -- What is that?
57
00:02:44,917 --> 00:02:47,875
{\an1}We saw a UFO over the property.
58
00:02:47,917 --> 00:02:49,291
-Oh, there it is again! -There it is again!
59
00:02:49,333 --> 00:02:51,166
{\an5}-{\an1}It's still in the same spot! -Right there.
60
00:02:51,208 --> 00:02:54,417
{\an1}We don't know why it occurs or when it occurs.
61
00:02:54,458 --> 00:02:56,125
It's not predictable.
62
00:02:56,166 --> 00:02:58,625
{\an5}Let's get as far out on the end as we can.
63
00:02:58,667 --> 00:03:01,875
{\an7}So, it's helpful to have {\an7}constant monitoring in place.
64
00:03:01,917 --> 00:03:03,792
Now we need the screws and the drill.
65
00:03:03,834 --> 00:03:06,709
{\an5}Something that may help us to pull back
66
00:03:06,750 --> 00:03:10,291
the curtain on what {\an1}the phenomenology really is.
67
00:03:10,333 --> 00:03:13,166
{\an5}-Yeah, that is not gonna go anywhere, man. -Sweet.
68
00:03:13,208 --> 00:03:15,458
{\an5}Okay, man, we'll finish cleaning up here
69
00:03:15,500 --> 00:03:17,291
and we'll head back in.
70
00:03:17,333 --> 00:03:19,458
Yep, absolutely.
71
00:03:19,500 --> 00:03:21,917
Thanks, guys.
72
00:03:21,959 --> 00:03:24,834
32, 34, 36, 38.
73
00:03:24,875 --> 00:03:27,917
I got 38.
74
00:03:27,959 --> 00:03:29,917
{\an7}You see any over in those trees?
75
00:03:29,959 --> 00:03:31,917
{\an8}-By the trees? Yeah. {\an8}-Yeah.
76
00:03:31,959 --> 00:03:33,625
{\an8}40, 41, 42.
77
00:03:33,667 --> 00:03:35,333
{\an7}All hanging out right here.
78
00:03:35,375 --> 00:03:37,917
Kandus and I are caretakers here on the ranch,
79
00:03:37,959 --> 00:03:40,917
and one of the things that we do
80
00:03:40,959 --> 00:03:43,333
{\an1}is keep track of the cattle.
81
00:03:43,375 --> 00:03:45,625
{\an1}You know, because there has been cattle mutilations
82
00:03:45,667 --> 00:03:47,959
{\an1}over the past few decades here.
83
00:03:49,667 --> 00:03:51,792
{\an1}All right. So, there's those.
84
00:03:51,834 --> 00:03:53,667
We're the eyes and ears of this place.
85
00:03:53,709 --> 00:03:57,917
{\an1}We're constantly looking up, looking out, listening.
86
00:03:57,959 --> 00:04:01,750
We do keep good notes {\an1}on each day that happens here.
87
00:04:01,792 --> 00:04:04,583
Tom, Kandus? You copy?
88
00:04:04,625 --> 00:04:06,417
Yep. Go ahead, Erik.
89
00:04:06,458 --> 00:04:07,834
How are those cows doing?
90
00:04:07,875 --> 00:04:09,917
{\an1}Yeah, they're all accounted for.
91
00:04:09,959 --> 00:04:11,750
They're all bunched up in the corner.
92
00:04:11,792 --> 00:04:13,667
{\an5}{\an1}They definitely like this area in the trees here.
93
00:04:13,709 --> 00:04:15,250
Oh, yeah, I see them.
94
00:04:15,291 --> 00:04:17,583
They're all in one spot.
95
00:04:17,625 --> 00:04:19,709
{\an5}I mean, it's almost like {\an1}they're scared of something.
96
00:04:19,750 --> 00:04:21,959
Very strange.
97
00:04:22,000 --> 00:04:24,709
{\an1}Cameras are helpful because {\an1}it gives us additional eyes,
98
00:04:24,750 --> 00:04:27,291
{\an1}so to speak, in places where we can't be all the time.
99
00:04:27,333 --> 00:04:30,208
It's like having assistance 24/7.
100
00:04:30,250 --> 00:04:32,125
{\an1}I think between the three of us,
101
00:04:32,166 --> 00:04:35,000
let's keep an eye on that.
102
00:04:35,041 --> 00:04:38,750
It's absolutely important to continue the work.
103
00:04:38,792 --> 00:04:40,583
Of course, with heightened vigilance.
104
00:04:55,041 --> 00:04:57,542
{\an8}Before we start {\an8}drilling, we want to do
105
00:04:57,583 --> 00:04:59,542
{\an8}one more sweep {\an8}of the target site.
106
00:04:59,583 --> 00:05:02,625
{\an1}Hopefully, there's no danger of any of us getting sick.
107
00:05:02,667 --> 00:05:05,125
There's Qal-Tek.
108
00:05:05,166 --> 00:05:06,834
{\an8}{\an8}When the team requested
109
00:05:06,875 --> 00:05:09,709
{\an8}to proceed forward {\an8}with digging,
110
00:05:09,750 --> 00:05:13,083
{\an7}to find out exactly what was {\an7}underground, I was hesitant.
111
00:05:13,125 --> 00:05:16,375
We're always concerned about disturbing the earth,
112
00:05:16,417 --> 00:05:18,792
because we've seen bad things happen.
113
00:05:18,834 --> 00:05:21,041
{\an5}-You guys remember Casey from Qal-Tek? -Hey, guys.
114
00:05:21,083 --> 00:05:23,166
{\an5}We've had people in the emergency room
115
00:05:23,208 --> 00:05:24,625
with serious injuries that,
116
00:05:24,667 --> 00:05:27,750
frankly, to this day, remain unexplained.
117
00:05:27,792 --> 00:05:30,583
{\an7}So, uh, what do we got going on?
118
00:05:30,625 --> 00:05:34,458
{\an7}Well, we'd like you guys to do {\an7}another, uh, radiation sweep
119
00:05:34,500 --> 00:05:37,625
{\an7}down at Homestead Two, 'cause we {\an7}planned on drilling out there,
120
00:05:37,667 --> 00:05:40,125
{\an8}but Jim and I, and, uh, {\an7}and another guy were in there,
121
00:05:40,166 --> 00:05:43,458
{\an8}our meters went crazy, {\an7}and they had weird readings.
122
00:05:43,500 --> 00:05:46,166
I-I got, uh, nauseous and a headache
123
00:05:46,208 --> 00:05:47,792
and I had some burns come up on my body.
124
00:05:47,834 --> 00:05:49,458
Really?
125
00:05:49,500 --> 00:05:52,041
T-They formed blisters, {\an1}just like I'd been sunburned.
126
00:05:52,083 --> 00:05:54,750
{\an1}And my doctor looked at them {\an1}and he said, "It looks like
127
00:05:54,792 --> 00:05:56,709
{\an1}"when we do radiation treatment on people,
128
00:05:56,750 --> 00:05:58,375
that's the kind of burns that you see."
129
00:05:58,417 --> 00:06:00,041
{\an1}Yeah, we want to definitely double-check that area,
130
00:06:00,083 --> 00:06:02,375
do a more thorough search through there, make sure
131
00:06:02,417 --> 00:06:04,583
{\an1}that there isn't anything there, {\an1}make sure you guys are safe,
132
00:06:04,625 --> 00:06:06,625
-so... {\an1}-Well, let's grab the gear,
133
00:06:06,667 --> 00:06:08,041
get in the two vehicles and head out.
134
00:06:08,083 --> 00:06:10,125
Sounds good.
135
00:06:17,875 --> 00:06:19,458
{\an5}I didn't want to pull right in front,
136
00:06:19,500 --> 00:06:22,166
'cause I want to stay {\an1}at least a little ways away
137
00:06:22,208 --> 00:06:25,000
{\an1}until Casey gets a chance to get {\an1}in there and poke around a bit.
138
00:06:25,041 --> 00:06:27,709
{\an5}And you can't send someone in there alone,
139
00:06:27,750 --> 00:06:29,458
{\an5}-so I'm gonna be right behind you. -Okay.
140
00:06:29,500 --> 00:06:31,834
And you're trained {\an1}in understanding the effects
141
00:06:31,875 --> 00:06:33,875
of this stuff, {\an1}so if you notice anything...
142
00:06:33,917 --> 00:06:36,250
-Yeah. {\an1}-...get out of there, right?
143
00:06:36,291 --> 00:06:38,250
{\an5}-Yeah. -After my previous visit
144
00:06:38,291 --> 00:06:39,750
to Homestead Two,
145
00:06:39,792 --> 00:06:42,083
I ended up with some nasty radiation burns.
146
00:06:42,125 --> 00:06:44,875
{\an1}So I decided it's probably best I keep my distance
147
00:06:44,917 --> 00:06:47,750
{\an1}until Jim and Casey can figure {\an1}out what's going on over there.
148
00:06:47,792 --> 00:06:49,542
I mean, maybe Erik's right.
149
00:06:49,583 --> 00:06:51,834
Maybe there is some kind of powerful energy there
150
00:06:51,875 --> 00:06:54,375
that's buried somewhere deep underground.
151
00:06:54,417 --> 00:06:55,875
All right, guys. Y'all be careful in there,
152
00:06:55,917 --> 00:06:57,125
watch each other's backs.
153
00:06:57,166 --> 00:06:58,917
All right, sounds good.
154
00:06:58,959 --> 00:07:00,917
{\an5}-All right. {\an1}-So right around the corner here is where we started.
155
00:07:00,959 --> 00:07:02,500
Okay.
156
00:07:02,542 --> 00:07:04,667
We'll start in the back where the, uh, cistern is.
157
00:07:07,959 --> 00:07:09,375
{\an5}Everything, everything I'm seeing here
158
00:07:09,417 --> 00:07:10,667
-is all just background. -Pretty low?
159
00:07:10,709 --> 00:07:12,375
{\an1}Yeah. Just background. Nothing.
160
00:07:12,417 --> 00:07:14,250
{\an5}{\an1}This is actually the opposite of what we saw.
161
00:07:14,291 --> 00:07:16,667
All these nails over here, maybe?
162
00:07:16,709 --> 00:07:18,333
-Nothing? -Nothing.
163
00:07:18,375 --> 00:07:20,083
{\an5}-Okay. -Nothing up on the roofs, nothing.
164
00:07:20,125 --> 00:07:22,166
{\an1}-Are you finding anything? {\an1}-Not at this point.
165
00:07:22,208 --> 00:07:23,500
{\an1}Nothing-- Not at this point.
166
00:07:23,542 --> 00:07:26,041
{\an1}-Just-just normal background? -Yep.
167
00:07:26,083 --> 00:07:28,834
-I think, really... {\an1}-You're not getting anything?
168
00:07:28,875 --> 00:07:31,333
{\an5}As we're looking around, the readings that we took
169
00:07:31,375 --> 00:07:33,166
using our instruments show
170
00:07:33,208 --> 00:07:35,250
that it was below {\an1}what they would normally read,
171
00:07:35,291 --> 00:07:36,792
and they didn't read anything higher
172
00:07:36,834 --> 00:07:38,750
than what we call background noise.
173
00:07:38,792 --> 00:07:40,750
Nope.
174
00:07:40,792 --> 00:07:42,667
Just background.
175
00:07:42,709 --> 00:07:44,709
{\an5}Maybe we can come focus over here more?
176
00:07:44,750 --> 00:07:46,125
-Yep. -Where the well is.
177
00:07:46,166 --> 00:07:48,000
{\an1}Is that the well, right there?
178
00:07:48,041 --> 00:07:50,375
-Okay. {\an1}-One of the things that we did
179
00:07:50,417 --> 00:07:52,667
is we took the top off, {\an1}and I'd like to do that again.
180
00:07:52,709 --> 00:07:55,667
{\an5}-Yep. {\an1}-But after we kind of check the {\an1}area and do a little, uh, scan.
181
00:07:58,792 --> 00:07:59,917
Okay.
182
00:08:06,333 --> 00:08:08,917
{\an5}-Nothing? -Nothing. Just background.
183
00:08:08,959 --> 00:08:11,166
{\an1}Yep, that's just background.
184
00:08:12,667 --> 00:08:14,041
This is interesting.
185
00:08:14,083 --> 00:08:16,041
In the same spot where, just last week,
186
00:08:16,083 --> 00:08:19,458
I got hit by a huge spike of ionizing radiation,
187
00:08:19,500 --> 00:08:22,875
Casey and Jim are now getting zero readings.
188
00:08:22,917 --> 00:08:24,875
{\an1}So, n-nothing but background?
189
00:08:24,917 --> 00:08:26,667
Nothing but background.
190
00:08:26,709 --> 00:08:29,000
{\an5}At this point in time, there's no radiation.
191
00:08:29,041 --> 00:08:31,041
I mean, as far as what my meters are-are seeing,
192
00:08:31,083 --> 00:08:32,834
there's nothing there at the moment.
193
00:08:32,875 --> 00:08:35,166
{\an1}You know how crazy that sounds, {\an1}though? "At this point in time"?
194
00:08:35,208 --> 00:08:36,458
-It's... -I mean, that's becoming
195
00:08:36,500 --> 00:08:37,959
the catchphrase out here at the ranch.
196
00:08:38,000 --> 00:08:40,041
"At this-- at this point in time."
197
00:08:40,083 --> 00:08:42,375
{\an1}I-It's almost like, you know,
198
00:08:42,417 --> 00:08:44,291
the ranch is, like, messing with us, you know?
199
00:08:44,333 --> 00:08:47,625
{\an1}We-we go in there and it's gonna poke us this time.
200
00:08:47,667 --> 00:08:49,208
And we-- Let's go right back and not--
201
00:08:49,250 --> 00:08:50,417
That's how you make people crazy.
202
00:08:50,458 --> 00:08:53,000
We've done what we can.
203
00:08:53,041 --> 00:08:55,583
You know, the fact that {\an1}there's not a constant source
204
00:08:55,625 --> 00:08:57,417
{\an1}of something that's harmful
205
00:08:57,458 --> 00:08:59,500
makes me feel at least a little bit better
206
00:08:59,542 --> 00:09:00,709
{\an5}-about poking a hole in the ground. -Right.
207
00:09:00,750 --> 00:09:02,750
It does clear that hurdle
208
00:09:02,792 --> 00:09:05,458
of being able to come in and see what's under us.
209
00:09:05,500 --> 00:09:08,000
I agree. Well, let's load {\an1}our gear up and let's head out.
210
00:09:08,041 --> 00:09:10,750
{\an1}If there really is some kind of massive object
211
00:09:10,792 --> 00:09:14,542
or structure located {\an1}deep beneath Homestead Two,
212
00:09:14,583 --> 00:09:17,291
{\an1}then I'm eager to start drilling so we can find it.
213
00:09:17,333 --> 00:09:20,291
Could we be stirring up a hornets' nest here? Sure.
214
00:09:20,333 --> 00:09:24,583
{\an1}But why would we want to walk {\an1}away now without any answers?
215
00:09:36,375 --> 00:09:39,125
{\an5}So, I guess we're getting some new animals.
216
00:09:39,166 --> 00:09:42,000
Alpacas, I think, is what I think they are.
217
00:09:42,041 --> 00:09:43,834
Is that the ones that spit on you?
218
00:09:43,875 --> 00:09:46,000
{\an1}I think if you make 'em mad, yeah, they'll spit on you.
219
00:09:50,125 --> 00:09:51,750
Go ahead and open this.
220
00:09:51,792 --> 00:09:53,500
{\an8}{\an8}We decided to see
221
00:09:53,542 --> 00:09:56,000
{\an7}if our drilling operation, {\an7}coupled with the introduction
222
00:09:56,041 --> 00:09:59,250
{\an7}of an exotic type of animal {\an7}would help trigger some kind
223
00:09:59,291 --> 00:10:01,333
{\an8}of strange {\an8}or unusual phenomenon.
224
00:10:01,375 --> 00:10:04,917
{\an1}So, Tom and Kandus arranged for {\an1}the delivery of two alpacas.
225
00:10:04,959 --> 00:10:06,333
That's probably good.
226
00:10:06,375 --> 00:10:08,291
{\an1}That's a type of animal that,
227
00:10:08,333 --> 00:10:10,667
{\an1}as far as any of us know, has {\an1}never been on the ranch before.
228
00:10:10,709 --> 00:10:12,667
{\an8}-Hello, hello. {\an8}-Hey, Jim.
229
00:10:12,709 --> 00:10:14,291
{\an8}-Good to see you. {\an8}-You, too.
230
00:10:14,333 --> 00:10:15,625
-So excited. -I can see you,
231
00:10:15,667 --> 00:10:17,542
{\an5}-I can see you've already adopted 'em. -Yes.
232
00:10:17,583 --> 00:10:20,834
{\an7}The idea of bringing alpacas {\an8}on the ranch was
233
00:10:20,875 --> 00:10:22,458
{\an8}just to introduce {\an8}a different animal.
234
00:10:22,500 --> 00:10:23,917
{\an8}Something that's never {\an8}been here,
235
00:10:23,959 --> 00:10:26,333
{\an8}something a little bit {\an8}more exotic than a cow.
236
00:10:26,375 --> 00:10:27,583
{\an1}- I'm ready to rock and roll.
237
00:10:27,625 --> 00:10:29,458
We thought it would be interesting
238
00:10:29,500 --> 00:10:31,458
to just see how they react to the ranch
239
00:10:31,500 --> 00:10:33,583
and how the ranch reacts to them.
240
00:10:33,625 --> 00:10:36,291
{\an8}We can put 'em in {\an8}this corner pen for now.
241
00:10:36,333 --> 00:10:39,125
{\an5}We're going to corral them to start with,
242
00:10:39,166 --> 00:10:41,458
{\an1}in a smaller space so they can get more comfortable
243
00:10:41,500 --> 00:10:43,583
{\an1}to the bigger scope of things, where we can
244
00:10:43,625 --> 00:10:45,667
{\an1}maybe eventually let them out in the pasture.
245
00:10:45,709 --> 00:10:47,083
{\an8}Just watch out {\an8}for their back legs,
246
00:10:47,125 --> 00:10:49,792
{\an7}'cause they will kick sometimes {\an8}if they're scared.
247
00:10:49,834 --> 00:10:52,375
{\an8}-Kandus, do it. {\an8}-Okay.
248
00:10:54,458 --> 00:10:57,625
Hi. Come here.
249
00:10:57,667 --> 00:11:02,500
It's okay, buddy. {\an1}Hey, come out. Oh, so sweet.
250
00:11:02,542 --> 00:11:04,375
Come here.
251
00:11:04,417 --> 00:11:06,458
{\an4}-- Okay, just watch his legs. -- There we go.- There we go.
252
00:11:06,500 --> 00:11:10,417
{\an1}- Welcome. Oh, they're so sweet.
253
00:11:10,458 --> 00:11:11,709
{\an1}We ended up with the alpacas
254
00:11:11,750 --> 00:11:14,333
because they have very good eyesight,
255
00:11:14,375 --> 00:11:15,709
very good hearing,
256
00:11:15,750 --> 00:11:18,917
and are always aware {\an1}of what's going on around them.
257
00:11:18,959 --> 00:11:20,583
-- Come on. {\an1}-- Hopefully they'll react
258
00:11:20,625 --> 00:11:23,625
if they see something out of the ordinary.
259
00:11:23,667 --> 00:11:26,083
Welcome. This is where you're gonna live.
260
00:11:26,125 --> 00:11:27,959
But the only thing is,
261
00:11:28,000 --> 00:11:30,709
they're not known to be very vocal.
262
00:11:30,750 --> 00:11:32,667
{\an1}So, which one is, uh, Lionel?
263
00:11:32,709 --> 00:11:35,208
{\an1}The, the chocolate brown, yeah.
264
00:11:35,250 --> 00:11:38,166
{\an4}-- Jed is the lighter one. {\an1}-- Yeah, he's the blonde. He's four.
265
00:11:38,208 --> 00:11:40,834
And then Lionel's ten.
266
00:11:40,875 --> 00:11:43,375
{\an8}I got my degree {\an8}in anthropology.
267
00:11:43,417 --> 00:11:45,792
{\an8}Which is really the study {\an8}of behavior.
268
00:11:45,834 --> 00:11:47,458
So, Tom and I,
269
00:11:47,500 --> 00:11:50,417
{\an1}being part of this whole team, we're hoping that
270
00:11:50,458 --> 00:11:51,959
it sheds light on things
271
00:11:52,000 --> 00:11:54,542
{\an1}we hadn't ever really looked {\an1}into before, researching-wise.
272
00:11:54,583 --> 00:11:55,959
{\an1}They seem to like okay here.
273
00:11:56,000 --> 00:11:57,917
They're doing-- yeah, {\an1}and their ears are telling, too,
274
00:11:57,959 --> 00:11:59,542
when they stand up.
275
00:11:59,583 --> 00:12:01,291
{\an8}{\an8}I like the idea
276
00:12:01,333 --> 00:12:04,250
{\an8}of introducing {\an8}new types of animals
277
00:12:04,291 --> 00:12:07,166
{\an7}to the property in order to see {\an8}if that will stimulate
278
00:12:07,208 --> 00:12:10,667
{\an7}different types of interactions {\an8}with the phenomena.
279
00:12:10,709 --> 00:12:15,834
{\an1}And it's something that will {\an1}hopefully bring new insight.
280
00:12:15,875 --> 00:12:18,125
{\an5}-They look like {\an1}they're pretty comfortable. -Yeah.
281
00:12:18,166 --> 00:12:20,917
People think we're crazy to want to live out here,
282
00:12:20,959 --> 00:12:23,000
because of the history.
283
00:12:23,041 --> 00:12:24,875
I would like to see some of these things
284
00:12:24,917 --> 00:12:26,375
people have explained and described,
285
00:12:26,417 --> 00:12:27,959
{\an1}'cause I think it's fascinating.
286
00:12:28,000 --> 00:12:30,583
{\an5}So, you guys gonna keep a close eye?
287
00:12:30,625 --> 00:12:32,166
{\an5}Yeah, it'll be interesting to see
288
00:12:32,208 --> 00:12:33,583
if the ranch changes,
289
00:12:33,625 --> 00:12:36,792
{\an1}or if, you know, if they pick up on anything different.
290
00:12:36,834 --> 00:12:39,709
My goal is to experience this place
291
00:12:39,750 --> 00:12:42,458
{\an1}and to understand this place.
292
00:12:42,500 --> 00:12:44,667
And hope that I can see something, too.
293
00:12:44,709 --> 00:12:46,250
{\an5}-Okay. -Okay. Good job. -All right.
294
00:12:46,291 --> 00:12:47,750
-We good? -Yeah.
295
00:13:01,667 --> 00:13:03,125
Uncle Jim.
296
00:13:03,166 --> 00:13:05,959
-Hey, guys, how you doing? {\an1}-How are you, brother?
297
00:13:06,000 --> 00:13:07,417
{\an1}It's always good to see you.
298
00:13:07,458 --> 00:13:09,208
Want to introduce you to a very close friend
299
00:13:09,250 --> 00:13:10,834
and confidant here.
300
00:13:10,875 --> 00:13:12,208
{\an1}Uh, this is Larry Cesspooch.
301
00:13:12,250 --> 00:13:13,750
-Larry, I'm Bryant. -Hi, how's it going?
302
00:13:13,792 --> 00:13:15,125
{\an8}-Hey. Travis Taylor. {\an8}-Glad to meet you.
303
00:13:15,166 --> 00:13:17,750
{\an8}-Nice to meet you. {\an7}-Hey, guys, let's have a seat.
304
00:13:17,792 --> 00:13:21,625
{\an5}Larry Cesspooch is a local Ute leader.
305
00:13:21,667 --> 00:13:24,041
{\an1}He's very spiritually in touch
306
00:13:24,083 --> 00:13:26,458
with what we've got here on Skinwalker.
307
00:13:26,500 --> 00:13:27,875
{\an8}You know, there's {\an8}a lot of people
308
00:13:27,917 --> 00:13:30,000
{\an8}that profess to be {\an8}spiritual leaders,
309
00:13:30,041 --> 00:13:33,750
{\an8}but Larry has a really {\an7}true perspective on this area.
310
00:13:33,792 --> 00:13:35,583
{\an1}You know, this is home to him.
311
00:13:35,625 --> 00:13:39,000
{\an5}{\an1}Skinwalker Ranch is pretty much surrounded on all sides
312
00:13:39,041 --> 00:13:40,583
{\an1}by members of the Ute tribe.
313
00:13:40,625 --> 00:13:42,542
These are people who are very familiar
314
00:13:42,583 --> 00:13:45,542
with all the strange {\an1}UFO activity that happens here.
315
00:13:45,583 --> 00:13:48,750
{\an1}Now, because I'm a scientist, {\an1}you'd think I wouldn't be open
316
00:13:48,792 --> 00:13:51,583
to spiritualism {\an1}or the so-called paranormal,
317
00:13:51,625 --> 00:13:54,250
but I think it's important that we examine
318
00:13:54,291 --> 00:13:57,458
all the possibilities, even the ones that offer
319
00:13:57,500 --> 00:13:59,208
{\an1}more mystical explanations.
320
00:13:59,250 --> 00:14:02,208
{\an1}You know, it's interesting. I've been on the property
321
00:14:02,250 --> 00:14:06,333
{\an1}since the current ownership purchased the place.
322
00:14:06,375 --> 00:14:09,333
And, you know, {\an1}everybody seems to experience
323
00:14:09,375 --> 00:14:12,083
things, and sometimes not the nicest things.
324
00:14:12,125 --> 00:14:13,959
{\an1}It's a very powerful place.
325
00:14:14,000 --> 00:14:16,208
{\an1}Our people, the Ute people,
326
00:14:16,250 --> 00:14:19,375
{\an1}were through Colorado and Utah,
327
00:14:19,417 --> 00:14:22,709
{\an1}and generations have talked about things
328
00:14:22,750 --> 00:14:24,333
{\an1}that have happened in this area,
329
00:14:24,375 --> 00:14:28,542
{\an1}and our people have accepted it {\an1}as just part of this universe.
330
00:14:28,583 --> 00:14:33,166
{\an1}And so, just as there's white, {\an1}there's black, and good and bad,
331
00:14:33,208 --> 00:14:34,333
and all of that.
332
00:14:34,375 --> 00:14:35,917
{\an1}So, I appreciate hearing that.
333
00:14:35,959 --> 00:14:39,375
{\an1}So, I'd like to kind of get {\an1}your perspective on something.
334
00:14:39,417 --> 00:14:41,875
Sure.
335
00:14:41,917 --> 00:14:46,041
It's kind of awe-inspiring and-and awe-striking to me
336
00:14:46,083 --> 00:14:48,333
when I stand out here {\an1}in the middle of the field,
337
00:14:48,375 --> 00:14:51,834
I realize I'm standing inside a big bowl.
338
00:14:51,875 --> 00:14:55,166
{\an1}I wonder if this is kind of like a collector
339
00:14:55,208 --> 00:14:58,125
{\an1}of whatever's going on here. {\an1}Maybe that's why it's here.
340
00:14:58,166 --> 00:15:01,709
I think it's more like a funnel...
341
00:15:01,750 --> 00:15:03,959
where everything comes to a point.
342
00:15:04,000 --> 00:15:06,834
And so...
343
00:15:06,875 --> 00:15:10,667
I don't know if you want to call it a portal?
344
00:15:10,709 --> 00:15:14,000
A lot of people have called it that.
345
00:15:14,041 --> 00:15:17,417
{\an1}Where in your mind do you fit something like that
346
00:15:17,458 --> 00:15:19,250
as far as an explanation?
347
00:15:19,291 --> 00:15:21,500
{\an5}-Oh, yeah, I... -I'm just curious. Someone like yourself.
348
00:15:21,542 --> 00:15:23,125
I have no doubt that it's,
349
00:15:23,166 --> 00:15:26,875
uh, from something...
350
00:15:26,917 --> 00:15:28,208
not of this earth.
351
00:15:28,250 --> 00:15:31,250
-Okay. -Historically,
352
00:15:31,291 --> 00:15:32,750
is there tribal history
353
00:15:32,792 --> 00:15:34,583
{\an1}that says that there were things that they saw here?
354
00:15:34,625 --> 00:15:35,875
Yeah.
355
00:15:35,917 --> 00:15:37,875
Our people, in Ute,
356
00:15:37,917 --> 00:15:40,875
{\an1}what people call skinwalkers, we call that
357
00:15:40,917 --> 00:15:44,875
"ya-go-ven-sin-ite," which means "coyote-like."
358
00:15:44,917 --> 00:15:47,083
Have you ever seen one?
359
00:15:47,125 --> 00:15:48,500
I haven't seen one,
360
00:15:48,542 --> 00:15:51,500
{\an1}but I've had many people tell me about what they've seen.
361
00:15:51,542 --> 00:15:53,542
When I was in high school,
362
00:15:53,583 --> 00:15:55,917
we came and we hauled hay for this old couple,
363
00:15:55,959 --> 00:15:58,583
and it was this field right here.
364
00:15:58,625 --> 00:15:59,917
They had these big dogs,
365
00:15:59,959 --> 00:16:02,291
and they had a bunch {\an1}of dead bolts on their door.
366
00:16:02,333 --> 00:16:06,166
And so I asked 'em, uh, "What's the dead bolts
367
00:16:06,208 --> 00:16:07,583
and the dogs for?"
368
00:16:07,625 --> 00:16:10,250
And they said, {\an1}"Well, things come at night."
369
00:16:12,125 --> 00:16:17,583
Skinwalker Ranch really {\an1}derived its name from a curse.
370
00:16:17,625 --> 00:16:21,417
The skinwalker curse has its roots in a feud
371
00:16:21,458 --> 00:16:24,667
between the Ute tribe and the Navajo tribe.
372
00:16:24,709 --> 00:16:28,125
At a time when the Utes were really aligned
373
00:16:28,166 --> 00:16:29,834
with the United States government
374
00:16:29,875 --> 00:16:32,166
and had sold many of their peers
375
00:16:32,208 --> 00:16:33,583
into slavery.
376
00:16:33,625 --> 00:16:37,166
So, the Navajo cursed this property.
377
00:16:37,208 --> 00:16:41,083
A skinwalker is essentially a witch
378
00:16:41,125 --> 00:16:44,500
that has chosen to put on the skin,
379
00:16:44,542 --> 00:16:46,375
essentially, or the form
380
00:16:46,417 --> 00:16:50,041
{\an1}of what can only be described as a giant wolf.
381
00:16:50,083 --> 00:16:52,959
A skinwalker is something that exhibits
382
00:16:53,000 --> 00:16:56,917
superhuman agility and strength.
383
00:16:56,959 --> 00:16:59,458
{\an1}Placing the skinwalker curse on this property
384
00:16:59,500 --> 00:17:04,041
made it a very real place to avoid.
385
00:17:04,083 --> 00:17:09,500
{\an1}We've heard all these stories {\an1}that if you dig on this ranch,
386
00:17:09,542 --> 00:17:11,250
bad things might happen to the people
387
00:17:11,291 --> 00:17:13,000
that do the digging.
388
00:17:13,041 --> 00:17:15,125
{\an1}So, there's a space down here {\an1}that we've got instruments
389
00:17:15,166 --> 00:17:17,000
that say there might be something underground,
390
00:17:17,041 --> 00:17:19,542
but the only way to know is to drill.
391
00:17:19,583 --> 00:17:21,458
We want to do it safely, {\an1}and we certainly don't want
392
00:17:21,500 --> 00:17:23,000
{\an5}-to do something that's-that's dangerous. -Right, right.
393
00:17:23,041 --> 00:17:24,917
But we'd love to get your perspective on it.
394
00:17:24,959 --> 00:17:28,166
Well, normally when we, we do anything
395
00:17:28,208 --> 00:17:29,542
to disturb the earth,
396
00:17:29,583 --> 00:17:32,166
we usually lay down the blessing.
397
00:17:32,208 --> 00:17:34,834
'Cause I don't want to tap into something
398
00:17:34,875 --> 00:17:36,542
{\an5}-that isn't meant to be tapped into. -Amen!
399
00:17:36,583 --> 00:17:38,000
{\an1}That's been my whole contention
400
00:17:38,041 --> 00:17:39,083
the entire time.
401
00:17:39,125 --> 00:17:40,917
Let's put it this way.
402
00:17:40,959 --> 00:17:43,250
{\an5}-Let's go and see. -I would love that. -That'd be great.
403
00:17:43,291 --> 00:17:44,792
Well, why don't {\an1}we head out there and look?
404
00:17:44,834 --> 00:17:45,875
Let's go for it.
405
00:17:48,166 --> 00:17:50,125
{\an8}{\an8}It's a vast property.
406
00:17:50,166 --> 00:17:51,667
{\an8}{\an8}How many acres?
407
00:17:51,709 --> 00:17:54,417
-About 512 total. -Oh, wow.
408
00:17:54,458 --> 00:17:56,667
{\an5}-I didn't realize it was that big. -You know,
409
00:17:56,709 --> 00:17:58,417
{\an1}it goes quite a ways south.
410
00:17:58,458 --> 00:18:00,291
{\an5}Larry Cesspooch performing a Ute tribal blessing
411
00:18:00,333 --> 00:18:02,000
at the drill site
412
00:18:02,041 --> 00:18:05,000
{\an1}might help calm the anxiety {\an1}that some of the guys have
413
00:18:05,041 --> 00:18:06,917
{\an1}about disturbing the ground on the ranch.
414
00:18:06,959 --> 00:18:10,041
{\an1}And who knows? Maybe it will really help keep us safe.
415
00:18:10,083 --> 00:18:12,375
{\an1}As you can tell, this is one
416
00:18:12,417 --> 00:18:15,333
of the old dwellings here. We call it Homestead Two.
417
00:18:15,375 --> 00:18:17,792
This is an area where people have had
418
00:18:17,834 --> 00:18:19,792
various experiences. I'll leave it at that.
419
00:18:19,834 --> 00:18:21,959
So, if we decide to dig,
420
00:18:22,000 --> 00:18:24,125
it's gonna be along this roadway,
421
00:18:24,166 --> 00:18:26,375
{\an1}where we detected anomalies under the ground.
422
00:18:26,417 --> 00:18:27,458
We don't know what it is,
423
00:18:27,500 --> 00:18:28,834
we just know it's something different
424
00:18:28,875 --> 00:18:31,041
than the rest of the dirt around,
425
00:18:31,083 --> 00:18:32,458
-under the ground here. -Right.
426
00:18:32,500 --> 00:18:34,834
{\an1}I, I will lay some tobacco.
427
00:18:34,875 --> 00:18:38,875
{\an1}I will ask for understanding
428
00:18:38,917 --> 00:18:41,041
{\an1}that no one be hurt or affected.
429
00:18:41,083 --> 00:18:44,291
{\an1}-We'll listen with reverence. -Sure.
430
00:18:45,834 --> 00:18:51,417
- Look, Father, Creator of...
431
00:18:51,458 --> 00:18:55,875
{\an1}...all good things, this land.
432
00:18:55,917 --> 00:18:59,542
Ute people...
433
00:18:59,583 --> 00:19:02,166
...let me hear you.
434
00:19:04,125 --> 00:19:07,125
Help these men who...
435
00:19:07,166 --> 00:19:08,875
...want to know what it is.
436
00:19:10,583 --> 00:19:12,208
Help us.
437
00:19:14,041 --> 00:19:15,750
Help us.
438
00:19:16,875 --> 00:19:18,542
Thank you, Creator. Good Spirits.
439
00:19:22,709 --> 00:19:23,959
Okay.
440
00:19:24,000 --> 00:19:26,208
-Wow. {\an1}-Thank you very much for that.
441
00:19:26,250 --> 00:19:28,625
{\an1}We appreciate you helping us with that.
442
00:19:28,667 --> 00:19:32,125
{\an5}{\an1}Yeah, I would hope that you all {\an1}would have been praying with me,
443
00:19:32,166 --> 00:19:34,750
'cause you're the ones who's gonna do it.
444
00:19:34,792 --> 00:19:36,750
And if it's something
445
00:19:36,792 --> 00:19:41,125
{\an1}that, uh, we shouldn't touch or tap into,
446
00:19:41,166 --> 00:19:43,500
your instruments, your machinery,
447
00:19:43,542 --> 00:19:44,917
will malfunction.
448
00:19:44,959 --> 00:19:48,667
{\an1}And just take that as a sign that... it's not good.
449
00:19:48,709 --> 00:19:51,041
Just leave it at that.
450
00:19:51,083 --> 00:19:52,375
Can't tell you how much I appreciate everything.
451
00:19:52,417 --> 00:19:53,917
{\an5}Yeah, he's been trying to tell us no,
452
00:19:53,959 --> 00:19:57,959
{\an5}-and, and I think this, this helps. -Right.
453
00:19:58,000 --> 00:20:01,166
-Thank you so much. {\an1}-Thanks for having me, yeah.
454
00:20:01,208 --> 00:20:03,667
{\an5}Great to meet you, Larry. Thank you.
455
00:20:13,000 --> 00:20:16,458
{\an7}The rig operator said {\an7}that his rig's 12 foot tall.
456
00:20:16,500 --> 00:20:18,500
{\an1}And so we're just gonna whack these branches off.
457
00:20:21,917 --> 00:20:25,917
{\an5}Today is a day without {\an1}precedent on Skinwalker Ranch.
458
00:20:25,959 --> 00:20:27,959
{\an7}We're drilling into the ground {\an8}after having done
459
00:20:28,000 --> 00:20:31,709
{\an7}ground-penetrating radar surveys {\an8}near Homestead Two.
460
00:20:31,750 --> 00:20:32,875
That's perfect.
461
00:20:34,709 --> 00:20:37,375
We're told {\an1}that some kind of misfortune
462
00:20:37,417 --> 00:20:39,291
often accompanies digging.
463
00:20:39,333 --> 00:20:41,458
We don't assume that there's a danger,
464
00:20:41,500 --> 00:20:43,208
but we also don't assume that there isn't.
465
00:20:44,959 --> 00:20:46,917
{\an5}In my opinion, we're ready to dig.
466
00:20:46,959 --> 00:20:49,834
{\an1}We have the right personnel. {\an1}We hired the right consultants.
467
00:20:49,875 --> 00:20:51,291
{\an8}We're well protected.
468
00:20:51,333 --> 00:20:53,458
{\an7}We're ready to get out of there {\an8}if anything bad happens,
469
00:20:53,500 --> 00:20:55,041
so we're ready to go.
470
00:20:55,083 --> 00:20:56,667
That's a pretty big drill.
471
00:20:56,709 --> 00:20:59,250
Yeah, this is on Brandon's mandate.
472
00:20:59,291 --> 00:21:01,333
It certainly wasn't mine.
473
00:21:01,375 --> 00:21:03,000
{\an1}It's gonna be all right, Dragon.
474
00:21:05,458 --> 00:21:07,208
{\an1}I still have some reservations
475
00:21:07,250 --> 00:21:09,750
about digging or drilling on the property.
476
00:21:09,792 --> 00:21:13,750
{\an7}A lot of the activity associated {\an8}with digging on the ranch
477
00:21:13,792 --> 00:21:16,709
{\an7}isn't necessarily what you're {\an7}gonna pull out of the ground...
478
00:21:16,750 --> 00:21:18,709
-How we doing? -...but what may happen
479
00:21:18,750 --> 00:21:20,625
{\an1}when you do disturb the earth.
480
00:21:20,667 --> 00:21:23,291
{\an5}-You guys are ready to do some work, huh? -Yeah.
481
00:21:23,333 --> 00:21:25,458
{\an5}I guess we'll have you come on in, then.
482
00:21:25,500 --> 00:21:27,667
{\an1}Ground-penetrating radar said
483
00:21:27,709 --> 00:21:30,500
{\an8}there's something under {\an8}the road that's anomalous,
484
00:21:30,542 --> 00:21:31,917
{\an8}and the only way {\an8}to get down there
485
00:21:31,959 --> 00:21:33,583
{\an7}and look at it is to dig a hole.
486
00:21:33,625 --> 00:21:34,959
{\an8}So that's what {\an8}we're going to do.
487
00:21:36,083 --> 00:21:37,542
{\an8}{\an8}Hey, guys. I'm Thomas.
488
00:21:37,583 --> 00:21:39,375
{\an8}I'm the ranch {\an8}superintendent here.
489
00:21:39,417 --> 00:21:41,709
{\an8}-Jeremy. {\an8}-Hey, Jeremy.
490
00:21:41,750 --> 00:21:43,750
{\an7}So, what we found, guys, is-- {\an7}we did ground-penetrating radar
491
00:21:43,792 --> 00:21:45,458
{\an7}on-- along the roadway here,
492
00:21:45,500 --> 00:21:47,792
{\an8}and so there's something {\an8}along this stretch
493
00:21:47,834 --> 00:21:50,250
{\an8}from about where we are {\an8}on past that homestead,
494
00:21:50,291 --> 00:21:52,083
{\an8}probably 50 feet or so.
495
00:21:52,125 --> 00:21:54,875
{\an1}We've had some-- I don't want to call 'em issues--
496
00:21:54,917 --> 00:21:57,250
but some events, {\an1}where there might have been
497
00:21:57,291 --> 00:21:59,291
some radioactive decay particles.
498
00:21:59,333 --> 00:22:00,917
There might have been some toxic chemicals.
499
00:22:00,959 --> 00:22:04,083
{\an8}So we'd like to go small {\an7}distances, like a few feet,
500
00:22:04,125 --> 00:22:06,583
{\an8}measure it with equipment {\an8}that Casey brought,
501
00:22:06,625 --> 00:22:10,041
{\an7}and then, then when it's clear, {\an8}do the next few feet
502
00:22:10,083 --> 00:22:12,625
{\an7}and-and make sure that we're not {\an7}getting anybody in any situation
503
00:22:12,667 --> 00:22:14,542
{\an7}-we don't want to be in, right? {\an8}-Sure.
504
00:22:14,583 --> 00:22:16,792
{\an5}The first hole we're gonna drill today
505
00:22:16,834 --> 00:22:18,792
will be at the far end of Homestead Two.
506
00:22:18,834 --> 00:22:21,375
Now, Jeremy Lebeau has been instructed to go easy,
507
00:22:21,417 --> 00:22:24,375
in case we hit something really dangerous.
508
00:22:24,417 --> 00:22:26,625
We're drilling today with hollow-stem augers.
509
00:22:26,667 --> 00:22:28,041
{\an1}They're hollow in the middle.
510
00:22:28,083 --> 00:22:29,417
That allows us to go down
511
00:22:29,458 --> 00:22:31,166
through the middle with our sampler.
512
00:22:31,208 --> 00:22:34,500
We'd bring up the sample, look inside of it,
513
00:22:34,542 --> 00:22:36,500
{\an1}and you can do whatever readings {\an1}you need to do at that point.
514
00:22:36,542 --> 00:22:38,166
And that would be before we drill down
515
00:22:38,208 --> 00:22:40,375
-and really disturb it. {\an1}-Yeah, I like that.
516
00:22:40,417 --> 00:22:42,041
{\an1}Well, let's get him located
517
00:22:42,083 --> 00:22:44,083
{\an5}-where we want to plunge that first hole. -Yeah.
518
00:22:44,125 --> 00:22:46,291
Let's get you situated to {\an1}measure whatever they pull up
519
00:22:46,333 --> 00:22:47,709
-from that, right? -Correct. Correct.
520
00:22:54,000 --> 00:22:55,500
-You want it right there? -Yep.
521
00:22:55,542 --> 00:22:57,250
Right in the middle of the road, right there.
522
00:23:00,417 --> 00:23:03,458
{\an5}Unusual things happen out at Homestead Two.
523
00:23:03,500 --> 00:23:05,083
It's undeniable.
524
00:23:05,125 --> 00:23:07,458
There's talk about things being buried here.
525
00:23:07,500 --> 00:23:11,208
{\an7}There are rumors that there is {\an8}some kind of alien activity
526
00:23:11,250 --> 00:23:12,959
{\an8}beneath this property,
527
00:23:13,000 --> 00:23:16,041
{\an8}and here we are, {\an8}at that very spot,
528
00:23:16,083 --> 00:23:18,375
{\an8}ready to start exploring {\an8}what's beneath the ground,
529
00:23:18,417 --> 00:23:21,458
{\an8}but we really don't know {\an8}what we're going to find.
530
00:23:24,500 --> 00:23:27,208
{\an5}{\an1}So, guys, before you drill, I'm gonna,
531
00:23:27,250 --> 00:23:28,959
I'm gonna remove myself.
532
00:23:29,000 --> 00:23:30,875
{\an5}-Keep us posted on how you're doing. -All right.
533
00:23:30,917 --> 00:23:32,291
Okay.
534
00:23:34,291 --> 00:23:37,125
My rational mind says that there's no problem
535
00:23:37,166 --> 00:23:38,792
digging on the ranch.
536
00:23:38,834 --> 00:23:41,834
My experience makes me very superstitious.
537
00:23:41,875 --> 00:23:44,250
I didn't believe in the paranormal
538
00:23:44,291 --> 00:23:46,000
{\an1}when I came out on this ranch.
539
00:23:46,041 --> 00:23:48,125
It wasn't until my injury that I really bought
540
00:23:48,166 --> 00:23:50,250
into the whole notion of digging.
541
00:23:50,291 --> 00:23:55,542
We can check for radiation or gases that come out,
542
00:23:55,583 --> 00:23:57,542
but show me the scientific meter
543
00:23:57,583 --> 00:24:00,500
{\an1}that can pick up bad spirits or bad energies.
544
00:24:00,542 --> 00:24:03,125
And until we have that, we can't say
545
00:24:03,166 --> 00:24:04,709
that we can monitor for every bad thing
546
00:24:04,750 --> 00:24:06,542
that could possibly {\an1}be coming out of the earth.
547
00:24:08,375 --> 00:24:10,792
Here we go.
548
00:24:17,458 --> 00:24:19,583
{\an1}So, is this the core sample now?
549
00:24:19,625 --> 00:24:21,583
{\an1}Yep. He's getting a sample.
550
00:24:21,625 --> 00:24:24,333
Oh, so you're getting dirt before you even drill.
551
00:24:24,375 --> 00:24:26,166
-That's right. -Oh, that's sweet.
552
00:24:26,208 --> 00:24:30,583
{\an1}The drilling just facilitates, {\an1}to get to the depth to sample.
553
00:24:32,125 --> 00:24:33,750
{\an1}There are a couple of reasons
554
00:24:33,792 --> 00:24:36,250
why we don't just bring excavation equipment out
555
00:24:36,291 --> 00:24:38,083
and just dig the whole ranch up.
556
00:24:38,125 --> 00:24:39,709
Number one, we're not sure what's down there.
557
00:24:39,750 --> 00:24:42,709
And so, it's safer to do core samples first.
558
00:24:42,750 --> 00:24:46,458
{\an1}When we pull the core sample up and we look at it,
559
00:24:46,500 --> 00:24:48,125
the first thing we're doing is having Casey
560
00:24:48,166 --> 00:24:49,583
check it for radioactive material.
561
00:24:49,625 --> 00:24:51,417
There's no radiation or anything in there?
562
00:24:51,458 --> 00:24:52,709
{\an5}-Right, Casey? -Nothing there. Got nothing.
563
00:24:52,750 --> 00:24:54,709
So we can keep moving.
564
00:24:59,834 --> 00:25:04,625
{\an1}I have no preconceived ideas {\an1}of what it is we're gonna hit.
565
00:25:04,667 --> 00:25:07,333
{\an1}All I know is, it's something {\an1}different than the regular dirt?
566
00:25:07,375 --> 00:25:09,792
Well, that's kind of what we're good at, is...
567
00:25:09,834 --> 00:25:12,000
Usually, it's for engineering purposes,
568
00:25:12,041 --> 00:25:13,500
but we look for anomalies, things that are there
569
00:25:13,542 --> 00:25:14,959
that shouldn't be there.
570
00:25:15,000 --> 00:25:17,417
{\an5}-Right. -Disturbed earth, stuff like that.
571
00:25:20,000 --> 00:25:22,750
{\an5}We are all kind of apprehensive.
572
00:25:22,792 --> 00:25:24,792
GPR showed that there's something down there,
573
00:25:24,834 --> 00:25:26,583
{\an1}but what it is, we don't know.
574
00:25:26,625 --> 00:25:28,250
Is it possible that these strange objects
575
00:25:28,291 --> 00:25:30,875
that we're seeing is {\an1}the source of the radiation
576
00:25:30,917 --> 00:25:33,125
that caused the injury to Thomas?
577
00:25:33,166 --> 00:25:35,000
{\an1}Caused the injury to Travis?
578
00:25:35,041 --> 00:25:37,333
So, if we do find something that shows
579
00:25:37,375 --> 00:25:38,750
dangerous radiation levels,
580
00:25:38,792 --> 00:25:40,417
that's the end of this investigation.
581
00:25:40,458 --> 00:25:42,083
-- Anything? -- Nothing.
582
00:25:42,125 --> 00:25:45,125
Nothing. All right, let's go get the next one.
583
00:25:53,083 --> 00:25:55,208
Are you getting something?
584
00:25:55,250 --> 00:25:56,917
-No. -Just normal background?
585
00:25:56,959 --> 00:25:58,750
-Yeah. {\an1}-All right. Well, let's bag it
586
00:25:58,792 --> 00:26:01,375
and let's move on to the next one.
587
00:26:01,417 --> 00:26:05,834
So, this next sample should be right there.
588
00:26:25,709 --> 00:26:27,834
{\an5}So, they're hitting something hard now.
589
00:26:27,875 --> 00:26:29,208
Man, they're on something.
590
00:26:30,500 --> 00:26:32,417
I hear a pinging sound. You hear that?
591
00:26:32,458 --> 00:26:34,959
Sound metallic?
592
00:26:35,000 --> 00:26:37,125
We're right now at
593
00:26:37,166 --> 00:26:38,792
about 17.
594
00:26:38,834 --> 00:26:40,041
{\an1}This is at the right depth.
595
00:26:41,834 --> 00:26:44,125
{\an1}That whole thing's shaking.
596
00:26:55,875 --> 00:26:58,000
{\an8}So, they're hitting {\an8}something hard now.
597
00:26:58,041 --> 00:26:59,625
{\an8}Man, they're on something.
598
00:26:59,667 --> 00:27:03,583
{\an8}As we move closer {\an8}to the, uh, GPR anomaly,
599
00:27:03,625 --> 00:27:05,875
{\an8}the core drilling bit {\an8}is hitting something,
600
00:27:05,917 --> 00:27:07,417
{\an7}and it's chattering like crazy,
601
00:27:07,458 --> 00:27:09,583
{\an8}like it's hitting {\an8}something really hard.
602
00:27:09,625 --> 00:27:11,208
I hear a pinging sound. You hear that?
603
00:27:11,250 --> 00:27:13,000
Sound metallic?
604
00:27:13,041 --> 00:27:15,166
{\an1}That whole thing's shaking.
605
00:27:16,166 --> 00:27:17,750
What is our depth?
606
00:27:17,792 --> 00:27:19,542
{\an1}We're right now at about 17.
607
00:27:19,583 --> 00:27:21,583
I think that's right in the range
608
00:27:21,625 --> 00:27:22,792
{\an1}where we were getting that ping.
609
00:27:22,834 --> 00:27:24,375
{\an1}Yeah, I think you're right.
610
00:27:28,834 --> 00:27:30,291
{\an8}It's just too hard.
611
00:27:30,333 --> 00:27:32,417
{\an8}We're not going anywhere.
612
00:27:32,458 --> 00:27:34,417
{\an8}{\an8}W-We can't go any deeper.
613
00:27:34,458 --> 00:27:36,834
{\an8}The drill rig's done. {\an8}We're gonna break a bit,
614
00:27:36,875 --> 00:27:40,333
{\an7}shear a pin, do something bad, {\an8}do some damage.
615
00:27:40,375 --> 00:27:42,500
Can we look at the bit
616
00:27:42,542 --> 00:27:44,333
when you pull it up, and maybe see
617
00:27:44,375 --> 00:27:45,542
if there's anything on the end of it
618
00:27:45,583 --> 00:27:46,959
-that-that makes sense. -Sure.
619
00:27:47,000 --> 00:27:48,625
The fact that the drill bit
620
00:27:48,667 --> 00:27:50,792
is hitting something that can't be penetrated
621
00:27:50,834 --> 00:27:53,709
has gotten us all excited {\an1}but also a little bit nervous.
622
00:27:53,750 --> 00:27:56,375
{\an1}I mean, hey, what if some of {\an1}the rumors I've heard are true,
623
00:27:56,417 --> 00:27:59,667
{\an1}and there really is some kind of {\an1}alien object underneath there?
624
00:27:59,709 --> 00:28:02,875
-What do you got? {\an1}-That was in the middle of it.
625
00:28:02,917 --> 00:28:05,291
Okay, check that, check that with the meter,
626
00:28:05,333 --> 00:28:07,583
{\an1}make sure it's not radioactive or anything.
627
00:28:07,625 --> 00:28:10,375
-Got nothing. {\an1}-So, this is siltstone.
628
00:28:10,417 --> 00:28:12,375
{\an5}Siltstone is just a type of bedrock
629
00:28:12,417 --> 00:28:13,959
that we have around here.
630
00:28:14,000 --> 00:28:16,125
It's made of silt rather than sand.
631
00:28:16,166 --> 00:28:19,208
{\an8}But this doesn't seem {\an8}like it adds up
632
00:28:19,250 --> 00:28:20,917
{\an8}to what we were thinking, {\an8}possibly.
633
00:28:20,959 --> 00:28:22,291
I mean, so...
634
00:28:22,333 --> 00:28:23,792
{\an1}But it doesn't look sinister.
635
00:28:23,834 --> 00:28:25,208
No, it doesn't look...
636
00:28:25,250 --> 00:28:27,208
Or man-made.
637
00:28:27,250 --> 00:28:29,625
All right, so I would say we move on.
638
00:28:29,667 --> 00:28:31,667
-- Move on. -- Yeah, I think so.
639
00:28:31,709 --> 00:28:34,542
{\an5}I think somewhere right in front of the homestead.
640
00:28:34,583 --> 00:28:36,583
{\an1}This is the one that makes me a little bit nervous,
641
00:28:36,625 --> 00:28:38,041
{\an1}just because of the history
642
00:28:38,083 --> 00:28:40,375
of what has happened at the old homestead,
643
00:28:40,417 --> 00:28:43,750
what happened with you and other people.
644
00:28:43,792 --> 00:28:45,500
{\an1}You know, I want to cautiously
645
00:28:45,542 --> 00:28:46,709
keep an eye on this one for sure.
646
00:28:46,750 --> 00:28:48,208
Oh, I-I agree.
647
00:28:48,250 --> 00:28:50,000
One of y'all just get on one end of this table
648
00:28:50,041 --> 00:28:51,667
and we'll just walk with this thing.
649
00:28:51,709 --> 00:28:53,917
Even though we didn't find anything
650
00:28:53,959 --> 00:28:55,375
at our first drill site,
651
00:28:55,417 --> 00:28:56,667
we're gonna move to another place,
652
00:28:56,709 --> 00:28:58,625
{\an1}right in front of Homestead Two.
653
00:28:58,667 --> 00:29:01,709
A little more. All right.
654
00:29:01,750 --> 00:29:03,750
About there is good. Thank you, man.
655
00:29:03,792 --> 00:29:06,792
{\an1}At least the trees cooperated.
656
00:29:06,834 --> 00:29:08,834
This is the one that,
657
00:29:08,875 --> 00:29:13,000
{\an1}if we find radiation gradients or increases of radiation,
658
00:29:13,041 --> 00:29:15,166
{\an5}-this is where it's gonna happen. -Agreed.
659
00:29:15,208 --> 00:29:18,500
{\an1}We all know there's been a lot {\an1}of injuries on Skinwalker Ranch
660
00:29:18,542 --> 00:29:22,291
{\an1}based upon what we perceived to be ionizing radiation.
661
00:29:22,333 --> 00:29:24,917
{\an1}We call that "gamma radiation" for a short term.
662
00:29:24,959 --> 00:29:28,417
{\an1}Right over there is where my, uh, dosimeter went off
663
00:29:28,458 --> 00:29:30,750
{\an1}and I got exposed to radiation.
664
00:29:30,792 --> 00:29:33,375
So, we were looking to see if we can measure
665
00:29:33,417 --> 00:29:36,834
{\an1}ionizing or gamma radiation in the soil,
666
00:29:36,875 --> 00:29:39,500
{\an1}which would then give us some {\an1}information to go back and say
667
00:29:39,542 --> 00:29:41,417
why these people are getting hurt.
668
00:29:41,458 --> 00:29:43,917
Well, maybe this will be "X" marks the spot.
669
00:29:43,959 --> 00:29:46,083
That's where I put the "X" on the GPR
670
00:29:46,125 --> 00:29:47,458
and said that's where we should dig.
671
00:29:47,500 --> 00:29:48,917
Look at that.
672
00:29:48,959 --> 00:29:51,917
{\an1}The whole power line's wobbling.
673
00:29:51,959 --> 00:29:54,125
{\an1}Why is that rocking like that?
674
00:29:55,917 --> 00:29:57,667
The wire's going nuts.
675
00:29:57,709 --> 00:29:59,417
It was violent.
676
00:29:59,458 --> 00:30:00,875
{\an5}-Look, there-- all the way down there. -Look, it's...
677
00:30:00,917 --> 00:30:03,166
-- Oh! -- Holy sh...
678
00:30:03,208 --> 00:30:04,625
Yeah.
679
00:30:04,667 --> 00:30:06,458
It's crazy.
680
00:30:06,500 --> 00:30:10,792
Just then, something made {\an1}the utility pole nearby shake,
681
00:30:10,834 --> 00:30:12,500
like we were having an earthquake.
682
00:30:13,834 --> 00:30:16,041
{\an1}Somebody messing with that wire?
683
00:30:16,083 --> 00:30:17,875
{\an1}-Who would be there? -I don't know!
684
00:30:19,375 --> 00:30:21,291
They stopped shaking.
685
00:30:22,542 --> 00:30:24,000
That is really weird.
686
00:30:24,041 --> 00:30:25,667
That's crazy.
687
00:30:25,709 --> 00:30:28,709
That was strange. I mean,
688
00:30:28,750 --> 00:30:30,333
{\an1}maybe Tom and Dragon were right.
689
00:30:30,375 --> 00:30:33,417
Maybe we shouldn't have drilled here on the ranch.
690
00:30:36,208 --> 00:30:38,000
{\an5}Just for one other safety measure,
691
00:30:38,041 --> 00:30:40,166
I'm gonna walk with Erik, we'll go in there,
692
00:30:40,208 --> 00:30:42,667
see if this thing goes off or else...
693
00:30:42,709 --> 00:30:46,542
{\an5}- And you've got {\an5}the Geiger counter, right? {\an1}- I mean, I don't love being {\an1}a human radiation detector,
694
00:30:46,583 --> 00:30:49,291
{\an1}but I'd rather us pick it up {\an1}before we get any further along.
695
00:30:49,333 --> 00:30:52,166
{\an4}-Just get out quick if it... -I want to go to the exact same spot
696
00:30:52,208 --> 00:30:53,709
where you experienced what you did.
697
00:30:53,750 --> 00:30:55,041
{\an5}-It was at the corner over there, right? -I know, I know.
698
00:30:55,083 --> 00:30:56,583
{\an5}-All right. -Let us know what you find, guys.
699
00:30:56,625 --> 00:30:58,083
-Okay. -Will do.
700
00:30:58,125 --> 00:31:00,875
I think what we're finding
701
00:31:00,917 --> 00:31:05,917
{\an5}is that there isn't {\an5}a radioactive source underneath us that's permanent, anyway.
702
00:31:05,959 --> 00:31:07,125
- Yep.
703
00:31:08,875 --> 00:31:11,291
{\an1}- That just looks like fill dirt.
704
00:31:11,333 --> 00:31:14,125
I mean, that's just mud, is all that is.
705
00:31:14,166 --> 00:31:16,875
{\an1}That's like, that's like it has just been put there
706
00:31:16,917 --> 00:31:19,542
not long ago because they were making a road.
707
00:31:19,583 --> 00:31:22,375
{\an4}- So, I guess our premise is {\an1}that if anything that we're doing
708
00:31:22,417 --> 00:31:25,792
{\an1}out there on the road stirs up {\an1}activity, we'll see it on one
709
00:31:25,834 --> 00:31:28,000
-or more of these devices. -Yeah.
710
00:31:28,041 --> 00:31:32,208
Right now it looks like {\an1}it's just that typical range.
711
00:31:35,500 --> 00:31:37,375
{\an1}Listen to that bit chatter.
712
00:31:37,417 --> 00:31:39,125
There it is.
713
00:31:40,750 --> 00:31:43,208
{\an1}Boy, that thing sounds like {\an1}it's hitting something hard.
714
00:31:43,250 --> 00:31:45,667
Yeah, what the heck is it?
715
00:31:45,709 --> 00:31:48,542
{\an5}Should we go out {\an5}and look at that, {\an1}or do you want to poke around here a little bit more?
716
00:31:48,583 --> 00:31:50,583
Maybe we head over and take a peek.
717
00:31:50,625 --> 00:31:52,875
Yeah, let's go see.
718
00:31:52,917 --> 00:31:55,875
{\an1}Boy, that thing is not moving.
719
00:31:57,625 --> 00:31:59,041
Yeah.
720
00:32:07,000 --> 00:32:08,709
That thing's sounding like it's working way harder.
721
00:32:08,750 --> 00:32:10,583
Yeah. We hit a hard layer. It was soft,
722
00:32:10,625 --> 00:32:12,125
{\an1}and then, all of a sudden, boom.
723
00:32:12,166 --> 00:32:14,959
Yeah, there's some kind of natural layer, I think,
724
00:32:15,000 --> 00:32:16,875
{\an1}that's about this thick or so.
725
00:32:16,917 --> 00:32:19,583
That's what we were seeing in the GPR.
726
00:32:19,625 --> 00:32:22,125
Ooh, wow. Look at that.
727
00:32:22,166 --> 00:32:23,166
Oh.
728
00:32:25,959 --> 00:32:27,875
{\an1}I don't see anything crazy.
729
00:32:27,917 --> 00:32:29,291
Just more dirt.
730
00:32:29,333 --> 00:32:32,333
{\an1}We're at 29 feet, and that's just kind of normal dirt
731
00:32:32,375 --> 00:32:33,583
at this point.
732
00:32:33,625 --> 00:32:35,667
Normal clay, whatever you call that.
733
00:32:38,583 --> 00:32:40,166
{\an1}-I got a big question for you. -Mm-hmm
734
00:32:40,208 --> 00:32:42,166
What do you think about digging on the ranch now?
735
00:32:42,208 --> 00:32:44,792
It's kind of a complicated answer from my standpoint.
736
00:32:44,834 --> 00:32:47,583
{\an1}I'm happy-- the fact that we {\an1}didn't pick up any radiation
737
00:32:47,625 --> 00:32:50,709
{\an1}or any dangerous things, based on the equipment we have
738
00:32:50,750 --> 00:32:51,875
coming out of the ground.
739
00:32:51,917 --> 00:32:56,583
{\an1}But if you look at the lore,
740
00:32:56,625 --> 00:33:00,375
{\an1}or the stories passed down, or the reports,
741
00:33:00,417 --> 00:33:02,125
stuff doesn't always happen immediately
742
00:33:02,166 --> 00:33:03,250
when you dig on the ranch.
743
00:33:03,291 --> 00:33:04,709
It can take time.
744
00:33:04,750 --> 00:33:07,000
Just because we didn't find anything today
745
00:33:07,041 --> 00:33:09,375
with the drilling process,
746
00:33:09,417 --> 00:33:11,834
that doesn't mean that things aren't gonna happen
747
00:33:11,875 --> 00:33:13,834
{\an1}as a result of us drilling.
748
00:33:13,875 --> 00:33:15,792
I hear you.
749
00:33:15,834 --> 00:33:18,083
{\an1}I... and I agree it doesn't give us carte blanche
750
00:33:18,125 --> 00:33:19,917
{\an1}to just go digging willy-nilly.
751
00:33:19,959 --> 00:33:23,583
But maybe it's gonna help us say,
752
00:33:23,625 --> 00:33:25,959
"Look, digging may not necessarily be
753
00:33:26,000 --> 00:33:29,709
{\an1}such a heebie-jeebie thing {\an1}that, that people think it is."
754
00:33:40,166 --> 00:33:42,166
{\an8}
755
00:34:03,041 --> 00:34:04,625
- Dr. Duncan? - How are you today?
756
00:34:04,667 --> 00:34:07,125
- Been better, but, uh, I think you're here
757
00:34:07,166 --> 00:34:08,542
{\an1}to help out with that, right?
758
00:34:08,583 --> 00:34:10,291
{\an8}Well, hopefully.
759
00:34:10,333 --> 00:34:11,542
{\an8}He's, uh, right over here.
760
00:34:11,583 --> 00:34:13,250
{\an7}So, has he been down ever since, {\an8}or has he...?
761
00:34:13,291 --> 00:34:14,875
{\an8}No, he's-he's been {\an8}up and around.
762
00:34:14,917 --> 00:34:18,125
He was down a lot at the beginning.
763
00:34:18,166 --> 00:34:20,583
{\an8}I woke up this morning {\an8}to this screaming sound
764
00:34:20,625 --> 00:34:22,291
{\an7}that I wasn't familiar with.
765
00:34:22,333 --> 00:34:26,917
{\an8}The alpacas were under {\an8}some sort of distress.
766
00:34:28,834 --> 00:34:33,125
Came to find out one of 'em was under attack.
767
00:34:33,166 --> 00:34:35,125
{\an5}Well, let's see if we can get ahold of him.
768
00:34:35,166 --> 00:34:38,166
{\an5}The alpacas were {\an1}in a great degree of distress,
769
00:34:38,208 --> 00:34:42,750
{\an1}based on this screaming sound {\an1}that we hadn't heard before.
770
00:34:42,792 --> 00:34:47,250
I run into the pen, and this pack of animals is
771
00:34:47,291 --> 00:34:48,375
{\an1}just chomping on this alpaca.
772
00:34:48,417 --> 00:34:50,333
You're all right.
773
00:34:50,375 --> 00:34:53,166
{\an5}They looked like dogs, but they varied in size.
774
00:34:53,208 --> 00:34:57,375
{\an7}Like a whole group of something {\an8}eating him alive.
775
00:34:57,417 --> 00:34:58,834
{\an8}Like, that's what {\an8}it looked like.
776
00:34:58,875 --> 00:35:01,208
{\an1}There were a group of animals just eating him.
777
00:35:01,250 --> 00:35:03,291
It looks bad.
778
00:35:03,333 --> 00:35:05,959
{\an5}And there was one animal in particular
779
00:35:06,000 --> 00:35:08,125
that did not move off the alpaca
780
00:35:08,166 --> 00:35:10,375
when I ran into the corral.
781
00:35:10,417 --> 00:35:12,583
{\an1}It took me picking up a stick and chucking it at him
782
00:35:12,625 --> 00:35:14,834
to even get him out of the corral.
783
00:35:14,875 --> 00:35:16,875
Very aggressive. Very aggressive animal.
784
00:35:20,291 --> 00:35:22,250
So, will you cauterize the wound?
785
00:35:22,291 --> 00:35:25,667
{\an5}- No. I'm gonna try to suture some of it.
786
00:35:25,709 --> 00:35:28,000
I'm just glad he's alive.
787
00:35:28,041 --> 00:35:31,500
I didn't know what you were gonna find.
788
00:35:31,542 --> 00:35:32,542
Yeah.
789
00:35:35,417 --> 00:35:37,417
{\an8}So, Dr. Duncan, {\an8}are you from here?
790
00:35:37,709 --> 00:35:38,750
{\an1}- I've been here forty years.
791
00:35:38,792 --> 00:35:41,000
- Okay. Yeah. - I wasn't raised here.
792
00:35:41,041 --> 00:35:43,041
- Are you familiar with this property?
793
00:35:43,333 --> 00:35:45,208
- Well, in the past...
794
00:35:45,250 --> 00:35:48,917
{\an5}...I knew the Shermans. - Okay. They had some {\an1}crazy things that happened.
795
00:35:48,959 --> 00:35:52,333
- Yeah. {\an1}Strange things were going on.
796
00:35:52,375 --> 00:35:53,792
They finally decided to...
797
00:35:53,834 --> 00:35:55,250
...get away from it...
798
00:35:55,291 --> 00:35:56,959
...because they were a little scared.
799
00:35:58,875 --> 00:36:03,166
{\an5}{\an1}You know, they had some stories about big animals
800
00:36:03,208 --> 00:36:04,208
that they saw.
801
00:36:04,250 --> 00:36:05,625
{\an1}They didn't know what they were.
802
00:36:05,667 --> 00:36:09,208
{\an1}They had cattle mutilations. Seen any of those?
803
00:36:09,250 --> 00:36:11,291
- One mutilation that I do remember...
804
00:36:11,333 --> 00:36:12,500
...there was a cow...
805
00:36:12,542 --> 00:36:13,792
{\an1}...that had the tail missing.
806
00:36:15,417 --> 00:36:16,458
They found the tail...
807
00:36:16,500 --> 00:36:17,959
...and it was out in the sagebrush.
808
00:36:19,417 --> 00:36:20,917
Couldn't tell if it'd been chewed off...
809
00:36:21,625 --> 00:36:23,667
...or somebody cut it off.
810
00:36:26,834 --> 00:36:30,750
{\an5}The Sherman family bought {\an1}the property in the early '90s.
811
00:36:30,792 --> 00:36:34,500
{\an7}They experienced everything {\an8}from UFO sightings
812
00:36:34,542 --> 00:36:38,750
{\an8}to countless {\an8}cattle mutilations
813
00:36:38,792 --> 00:36:41,917
{\an7}of a very disturbing nature.
814
00:36:41,959 --> 00:36:43,333
They had beasts
815
00:36:43,375 --> 00:36:46,250
or entities {\an1}that could only be described as
816
00:36:46,291 --> 00:36:47,750
the skinwalkers of old.
817
00:36:47,792 --> 00:36:50,834
These giant, wolf-like creatures
818
00:36:50,875 --> 00:36:53,542
that would appear to them.
819
00:36:53,583 --> 00:36:55,166
They were terrorized.
820
00:36:55,208 --> 00:36:57,583
That's part of what motivated them
821
00:36:57,625 --> 00:36:59,458
to sell the property.
822
00:37:02,750 --> 00:37:04,959
{\an5}- Okay. So, I think that's all we're gonna suture.
823
00:37:05,000 --> 00:37:07,000
- Okay. He's good to go?
824
00:37:07,041 --> 00:37:08,417
- Good to go. Go on. Let him go.
825
00:37:08,458 --> 00:37:10,250
- Okay.
826
00:37:10,291 --> 00:37:12,375
{\an1}Yeah, well, thank you so much for coming out.
827
00:37:12,500 --> 00:37:13,458
- You're welcome.
828
00:37:14,500 --> 00:37:17,125
{\an7}Although we hoped that {\an7}the presence of the alpacas,
829
00:37:17,166 --> 00:37:18,458
{\an8}coupled with our digging,
830
00:37:18,500 --> 00:37:20,500
{\an8}might trigger {\an8}some strange phenomena,
831
00:37:20,542 --> 00:37:22,000
{\an8}we thought the pen {\an8}we had them in
832
00:37:22,041 --> 00:37:23,583
{\an7}would protect them from harm.
833
00:37:23,625 --> 00:37:26,625
{\an1}After what happened, we decided {\an1}to take them off the ranch
834
00:37:26,667 --> 00:37:28,291
{\an1}and move them to a safer place.
835
00:37:28,792 --> 00:37:29,917
- I think it's going to be okay.
836
00:37:29,959 --> 00:37:32,125
{\an1}-I'll take some of that for you. -Yeah.
837
00:37:32,166 --> 00:37:35,500
{\an5}{\an1}And, uh, the attack might even be on video here.
838
00:37:35,542 --> 00:37:37,917
{\an1}I bet we might have something.
839
00:37:37,959 --> 00:37:41,125
{\an5}You know, it might be {\an4}a good idea for you guys just to go follow up. -Yeah.
840
00:37:41,166 --> 00:37:42,875
We got to do everything we can do to prevent
841
00:37:42,917 --> 00:37:45,041
anything like this from happening again.
842
00:37:53,333 --> 00:37:55,166
{\an8}{\an7}You know, the only thing I can
843
00:37:55,208 --> 00:37:57,166
{\an7}put my mind to is it's a dog,
844
00:37:57,208 --> 00:37:59,917
{\an8}-but it's a big dog. {\an8}-No.
845
00:37:59,959 --> 00:38:03,125
{\an8}I think you could see {\an7}the way he moved and the color.
846
00:38:03,166 --> 00:38:05,750
{\an8}Yeah, it's hard to say {\an8}exactly what,
847
00:38:05,792 --> 00:38:08,667
{\an8}you know, bit them.
848
00:38:08,709 --> 00:38:10,250
{\an8}It was wretched.
849
00:38:11,875 --> 00:38:13,959
{\an5}We were just watching some footage.
850
00:38:14,000 --> 00:38:16,083
Obviously, there's nothing going on.
851
00:38:16,125 --> 00:38:18,250
{\an4}-These guys are just chilling. -They're fine. Just hanging out.
852
00:38:18,291 --> 00:38:20,792
{\an1}Well, the unfortunate thing is, this camera
853
00:38:20,834 --> 00:38:24,125
{\an1}went down not too long after {\an1}what we're looking at right now.
854
00:38:24,166 --> 00:38:25,709
-Oh, really? -Yeah.
855
00:38:25,750 --> 00:38:27,875
{\an1}Are there any other cameras that {\an1}might have picked up anything?
856
00:38:27,917 --> 00:38:29,583
Um, yes.
857
00:38:29,625 --> 00:38:33,166
{\an1}We have the camera that was on Travis's trailer
858
00:38:33,208 --> 00:38:35,333
{\an1}looking back towards the corral.
859
00:38:35,375 --> 00:38:38,583
-Okay. -Let me bring this up.
860
00:38:41,125 --> 00:38:45,125
Oh, God.
861
00:38:45,166 --> 00:38:47,291
{\an5}{\an1}So they're already under attack. {\an1}We see them running around.
862
00:38:47,333 --> 00:38:51,250
{\an5}-- Yeah. -- Unfortunately, {\an1}we don't have a great view.
863
00:38:51,291 --> 00:38:53,583
{\an5}{\an1}Okay, so you can see something in that pen.
864
00:38:53,625 --> 00:38:55,792
{\an4}-Yeah, there is something... -What is that? -Oh, yeah.
865
00:38:55,834 --> 00:38:57,709
{\an5}-But that thing is in between them. {\an1}-That is a big animal in there.
866
00:38:57,750 --> 00:38:58,750
-Yeah. -Okay.
867
00:38:59,792 --> 00:39:01,875
{\an1}Oh, gosh, it's chasing them in circles.
868
00:39:01,917 --> 00:39:03,917
Okay, so what, um...
869
00:39:03,959 --> 00:39:06,792
{\an5}Something is in there chasing and grabbing...
870
00:39:08,583 --> 00:39:14,333
{\an5}-Can we see that again? {\an5}-Maybe they showed up-- I don't... - Yeah.
871
00:39:14,375 --> 00:39:17,250
Oh, there. Right there, that's...
872
00:39:17,291 --> 00:39:18,583
{\an1}-When the first bite happened. -Yeah.
873
00:39:18,625 --> 00:39:20,875
Let's take a look again.
874
00:39:27,417 --> 00:39:29,834
So, this is an animal that doesn't hesitate
875
00:39:29,875 --> 00:39:32,458
to attack not one but two animals
876
00:39:32,500 --> 00:39:35,959
{\an5}that are as much as maybe 185, 200 pounds. - Yeah.
877
00:39:37,709 --> 00:39:40,125
{\an1}Watch the footage up there,
878
00:39:40,166 --> 00:39:43,458
{\an1}and you can almost see something {\an1}grabbing onto it right about...
879
00:39:45,542 --> 00:39:47,291
Oh, right there. Yeah.
880
00:39:47,333 --> 00:39:50,250
{\an5}That's when you really see whatever that is pounce.
881
00:39:50,291 --> 00:39:53,083
{\an5}I want to back this up {\an1}and review it again carefully.
882
00:39:56,250 --> 00:39:57,583
-- Yeah. -- Oh...
883
00:39:57,625 --> 00:39:59,500
Oh, right there. Oh.
884
00:40:01,500 --> 00:40:04,333
You know what's crazy about that is,
885
00:40:04,375 --> 00:40:07,959
{\an1}you would think if it was just normal animals,
886
00:40:08,000 --> 00:40:11,458
{\an4}-you'd come running out and, you know, they'd scatter. -Yeah.
887
00:40:11,500 --> 00:40:13,208
I'm really glad that,
888
00:40:13,250 --> 00:40:15,125
whatever it was, it didn't turn on you guys.
889
00:40:17,458 --> 00:40:19,500
{\an5}Could have been much, much worse.
890
00:40:19,542 --> 00:40:21,125
Yeah. Absolutely.
891
00:40:21,166 --> 00:40:25,166
{\an5}{\an1}I felt a lot of responsibility for these alpacas.
892
00:40:25,208 --> 00:40:27,792
I like to learn from my mistakes, and so
893
00:40:27,834 --> 00:40:31,208
we're going to move them {\an1}to a much more secure location
894
00:40:31,250 --> 00:40:35,583
{\an1}and prevent anything like this from happening again.
895
00:40:35,625 --> 00:40:40,250
{\an5}This is something that {\an1}we can monitor, we can data-log
896
00:40:40,291 --> 00:40:43,083
and be on the lookout for suspicious activity
897
00:40:43,125 --> 00:40:46,875
as, perhaps, more of {\an1}our animals may be subjected
898
00:40:46,917 --> 00:40:49,250
to whatever it was.
899
00:40:49,291 --> 00:40:52,458
{\an5}It was horrible to hear those alpacas screaming
900
00:40:52,500 --> 00:40:54,333
and know who was in trouble
901
00:40:54,375 --> 00:40:56,875
but not know what was causing the harm.
902
00:40:56,917 --> 00:40:59,500
I don't know what was in that pen with them.
903
00:40:59,542 --> 00:41:02,041
I just know something was, and it was bad.
904
00:41:02,083 --> 00:41:06,709
{\an1}With all of its beauty and stunning landscapes,
905
00:41:06,750 --> 00:41:09,542
{\an7}Skinwalker Ranch, at its heart,
906
00:41:09,583 --> 00:41:13,208
{\an8}is truly a mysterious, {\an8}haunting place.
907
00:41:13,250 --> 00:41:17,208
{\an8}And I don't believe it's {\an8}a coincidence that we see
908
00:41:17,250 --> 00:41:20,792
{\an8}such disturbing events {\an8}happening on this property.
909
00:41:20,834 --> 00:41:22,208
{\an8}What is at work?
910
00:41:22,250 --> 00:41:24,250
{\an8}I want to get to the bottom {\an8}of that.
911
00:41:30,750 --> 00:41:32,375
{\an1}There's a helicopter coming in.
912
00:41:32,417 --> 00:41:33,667
That dude's hovering right there.
913
00:41:33,709 --> 00:41:36,208
{\an1}I think somebody's watching us right now.
914
00:41:36,250 --> 00:41:38,417
There's something going on out here.
915
00:41:38,458 --> 00:41:40,500
What in the world? It's just dead.
916
00:41:40,542 --> 00:41:42,834
-Get that over there. -The meter's going nuts.
917
00:41:42,875 --> 00:41:44,083
{\an7}All the frequencies are excited.
918
00:41:44,125 --> 00:41:46,333
{\an8}{\an8}Mankind doesn't know {\an8}how to do that.
919
00:41:46,375 --> 00:41:48,375
{\an1}- We're dealing with something that doesn't want us
920
00:41:48,417 --> 00:41:49,959
to understand.
921
00:41:50,000 --> 00:41:51,083
- There's something happening here.
922
00:41:51,125 --> 00:41:53,375
The cow reacted
923
00:41:53,417 --> 00:41:56,000
the moment that that object appeared.
74718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.