Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,208
{\an8}Something's caused {\an8}so much interference that
2
00:00:03,250 --> 00:00:05,875
{\an8}a $35,000 drone couldn't {\an8}connect to his controls.
3
00:00:05,917 --> 00:00:07,834
{\an1}Means there's a transmitter here somewhere.
4
00:00:07,875 --> 00:00:09,125
Where is this transmitter?
5
00:00:09,166 --> 00:00:10,834
I get my biggest readings looking up.
6
00:00:10,875 --> 00:00:12,417
It's coming from the sky.
7
00:00:12,458 --> 00:00:14,750
The measurements lead us to a spot
8
00:00:14,792 --> 00:00:16,959
{\an1}one-mile high over the ranch. Start letting it go.
9
00:00:17,000 --> 00:00:19,083
So, we can tether a weather balloon,
10
00:00:19,125 --> 00:00:21,333
raise it up and see if we see something there.
11
00:00:21,375 --> 00:00:24,083
{\an5}So, what's disturbing is it has to come
12
00:00:24,125 --> 00:00:25,792
from something off planet; it's not something
13
00:00:25,834 --> 00:00:29,208
that humans have created on the face of the Earth.
14
00:00:29,250 --> 00:00:30,542
This is homestead one.
15
00:00:30,583 --> 00:00:31,959
-Hey there. -Come on in.
16
00:00:32,000 --> 00:00:33,709
{\an1}Two weeks ago, Tom and Kandus
17
00:00:33,750 --> 00:00:36,250
reported strange noises coming from the basement.
18
00:00:36,291 --> 00:00:39,375
I was able to punch a {\an1}small hole through the wall...
19
00:00:39,417 --> 00:00:42,208
{\an5}-What is that? -...and we discovered that there was
20
00:00:42,250 --> 00:00:43,375
possibly a room there.
21
00:00:43,417 --> 00:00:44,834
I don't know what the black stuff is.
22
00:00:44,875 --> 00:00:46,917
{\an5}It looks like there's been a fire in there.
23
00:00:46,959 --> 00:00:48,291
-It does. {\an1}-Well, yeah, it almost looks
24
00:00:48,333 --> 00:00:49,542
-like a cremation. -It looks like ash.
25
00:00:49,583 --> 00:00:50,709
Hey, hold on a minute.
26
00:00:50,750 --> 00:00:51,875
{\an1}What are those white pieces right there?
27
00:00:51,917 --> 00:00:54,375
It looks a lot like bones.
28
00:00:54,417 --> 00:00:55,792
Bones?
29
00:00:58,208 --> 00:01:01,917
{\an5}There is a ranch in Northern Utah.
30
00:01:01,959 --> 00:01:04,500
{\an1}It is considered the epicenter
31
00:01:04,542 --> 00:01:09,250
of the strangest and most {\an1}disturbing phenomena on
32
00:01:09,291 --> 00:01:11,625
animal mutilations,
33
00:01:11,667 --> 00:01:14,000
bizarre UFO sightings
34
00:01:14,041 --> 00:01:19,208
{\an1}and unusual energies that have proven harmful to humans.
35
00:01:19,250 --> 00:01:21,709
{\an8}For 20 years, {\an8}the federal government
36
00:01:21,750 --> 00:01:25,083
tried to find answers and failed.
37
00:01:25,125 --> 00:01:29,166
Now, a new team of dedicated scientists,
38
00:01:29,208 --> 00:01:33,041
researchers and experts has taken over.
39
00:01:33,083 --> 00:01:37,083
{\an1}They are determined to solve the mystery and reveal...
40
00:01:50,500 --> 00:01:51,917
{\an8}{\an8}Right there, perfect.
41
00:01:51,959 --> 00:01:54,166
Don't-don't move. Just stop right there.
42
00:01:56,125 --> 00:01:58,166
There's actually something on the concrete
43
00:01:58,208 --> 00:02:00,083
that looks like bones.
44
00:02:00,125 --> 00:02:01,959
-Do you see that? -Mm-hmm.
45
00:02:03,500 --> 00:02:05,959
{\an1}I mean, it could be remains, cremation remains.
46
00:02:06,000 --> 00:02:07,250
That's what I'm thinking.
47
00:02:07,291 --> 00:02:08,291
That's what it looks like.
48
00:02:08,333 --> 00:02:09,875
What in the world?
49
00:02:11,667 --> 00:02:13,792
{\an1}Tom, see if you can lower it.
50
00:02:13,834 --> 00:02:15,834
{\an8}Thomas Winterton asked me {\an8}to come with him
51
00:02:15,875 --> 00:02:18,166
{\an8}over to what they call {\an8}Homestead One.
52
00:02:18,208 --> 00:02:20,500
{\an7}Homestead One is right next {\an8}to the command center,
53
00:02:20,542 --> 00:02:22,083
{\an8}and it's where {\an8}the two caretakers,
54
00:02:22,125 --> 00:02:24,792
{\an7}Kandus Linde and her boyfriend, {\an8}Tom Lewis, live.
55
00:02:26,208 --> 00:02:28,709
Keep going. You're right on top of it.
56
00:02:28,750 --> 00:02:30,417
{\an8}Kandus and Tom have been {\an8}hearing a series
57
00:02:30,458 --> 00:02:32,625
{\an8}of strange noises {\an8}coming from the basement,
58
00:02:32,667 --> 00:02:33,917
{\an8}where there's this room
59
00:02:33,959 --> 00:02:35,667
{\an8}completely walled off {\an8}with concrete
60
00:02:35,709 --> 00:02:37,500
{\an8}several inches thick.
61
00:02:37,542 --> 00:02:39,875
So, Thomas and I got this snake cam,
62
00:02:39,917 --> 00:02:41,792
{\an1}and we're putting this camera
63
00:02:41,834 --> 00:02:45,083
{\an1}down in there to see whatever this box was built for.
64
00:02:45,125 --> 00:02:47,041
{\an1}A little bit. Yeah, go that way. {\an1}You're going the right way.
65
00:02:47,083 --> 00:02:49,083
-Stop! Right there, stop! -Oh, wait, the...
66
00:02:50,625 --> 00:02:52,500
At about three feet in,
67
00:02:52,542 --> 00:02:55,583
there was a pile, and it looked like ash,
68
00:02:55,625 --> 00:02:59,250
and maybe it even looks like remnants of bones.
69
00:02:59,291 --> 00:03:01,458
{\an1}That's just downright spooky.
70
00:03:03,625 --> 00:03:06,750
All the ash around that and the-the burnt.
71
00:03:06,792 --> 00:03:08,709
{\an5}It looks like there was a fire in there.
72
00:03:08,750 --> 00:03:10,333
{\an1}-What in the world would...? -Mm-hmm.
73
00:03:10,375 --> 00:03:11,667
Yeah, that is weird.
74
00:03:11,709 --> 00:03:14,417
Yeah, and with all the crazy things
75
00:03:14,458 --> 00:03:16,792
that have happened in this house.
76
00:03:16,834 --> 00:03:18,291
There are so many things about this house
77
00:03:18,333 --> 00:03:19,542
that just don't add up.
78
00:03:19,583 --> 00:03:20,959
-Yeah. -Yeah, yeah.
79
00:03:21,000 --> 00:03:22,000
Yep.
80
00:03:23,792 --> 00:03:26,083
{\an5}We moved to the ranch about three months ago
81
00:03:26,125 --> 00:03:28,166
to be caretakers.
82
00:03:28,208 --> 00:03:32,333
And the house we live in is pretty spooky.
83
00:03:33,917 --> 00:03:35,583
{\an1}We've heard some strange things.
84
00:03:35,625 --> 00:03:38,000
We've heard strange noises coming from the basement.
85
00:03:38,041 --> 00:03:40,917
{\an1}We've heard strange vibrations from the ground.
86
00:03:42,625 --> 00:03:46,166
The sounds have mostly been at night.
87
00:03:46,208 --> 00:03:49,125
There's been knock sounds in the house,
88
00:03:49,166 --> 00:03:50,667
-like the... -
89
00:03:50,709 --> 00:03:52,917
One time, it was coming from under the floor
90
00:03:52,959 --> 00:03:54,959
in the kitchen, like from the basement.
91
00:03:56,667 --> 00:03:59,458
It was the triple knock, and I was standing...
92
00:03:59,500 --> 00:04:02,333
I could feel it, the vibration of it.
93
00:04:05,250 --> 00:04:07,333
{\an5}People that lived in the house before us,
94
00:04:07,375 --> 00:04:09,500
the Shermans,
95
00:04:09,542 --> 00:04:13,542
{\an1}I have heard some strange things about their experience.
96
00:04:13,583 --> 00:04:16,500
They had UFO sightings,
97
00:04:16,542 --> 00:04:19,041
very strange light orbs,
98
00:04:19,083 --> 00:04:21,709
cattle mutilations.
99
00:04:21,750 --> 00:04:24,625
There's been so many strange things
100
00:04:24,667 --> 00:04:26,500
that have happened here.
101
00:04:26,542 --> 00:04:29,250
Well, the big question is
102
00:04:29,291 --> 00:04:31,417
why the hell they built the thing to begin with.
103
00:04:31,458 --> 00:04:34,333
{\an1}-It makes no sense. -It makes no sense.
104
00:04:34,375 --> 00:04:36,125
I've wondered
105
00:04:36,166 --> 00:04:39,750
what the need was for {\an1}such thick-- I mean, this is,
106
00:04:39,792 --> 00:04:41,834
{\an1}-this is almost two feet thick. -Yeah.
107
00:04:41,875 --> 00:04:43,709
{\an5}That tells you just how strong it is.
108
00:04:43,750 --> 00:04:45,625
{\an1}That's heavy-duty something.
109
00:04:45,667 --> 00:04:47,166
So, it makes me wonder,
110
00:04:47,208 --> 00:04:49,917
what are the purposes you build a concrete,
111
00:04:49,959 --> 00:04:52,333
{\an1}you know, rectangular box for?
112
00:04:52,375 --> 00:04:54,458
-Yeah. -So, we need to
113
00:04:54,500 --> 00:04:56,208
{\an1}knock that hole out right there.
114
00:04:56,250 --> 00:04:58,125
{\an1}And then we can get in and see what's really in there.
115
00:04:58,166 --> 00:04:59,542
Yeah, I think we ought to
116
00:04:59,583 --> 00:05:02,250
just saw through that, open that up.
117
00:05:02,291 --> 00:05:03,417
-Yeah. -All right.
118
00:05:08,542 --> 00:05:10,250
{\an1}Now, at first, seeing something
119
00:05:10,291 --> 00:05:12,375
like tiny bones just makes me think
120
00:05:12,417 --> 00:05:15,041
some kind of animal died, but how could anything
121
00:05:15,083 --> 00:05:18,667
get inside a completely sealed-up concrete room?
122
00:05:18,709 --> 00:05:22,291
And what explains the pile of what looks like ashes?
123
00:05:23,083 --> 00:05:24,250
- All right.
124
00:05:24,291 --> 00:05:26,041
- Hey, let's hit that spot with a hammer.
125
00:05:30,792 --> 00:05:33,000
- It's moving. - Yeah, baby.
126
00:05:34,125 --> 00:05:36,792
This wall was not coming down easy.
127
00:05:36,834 --> 00:05:39,750
Whoever did this wanted {\an1}to either seal something in
128
00:05:39,792 --> 00:05:41,667
or keep something out.
129
00:05:42,125 --> 00:05:43,583
- Okay.
130
00:05:50,500 --> 00:05:52,375
I think I can fit through that hole.
131
00:05:52,417 --> 00:05:54,041
- Oh, heck. Yeah.
132
00:05:57,583 --> 00:05:59,417
- Hold on. Lean on me.
133
00:06:09,250 --> 00:06:11,125
- I'm in. - All right.
134
00:06:11,166 --> 00:06:13,250
We're gonna want to take the concrete off.
135
00:06:13,291 --> 00:06:16,208
{\an5}- Yeah. - All right. Let's try the hammer first.
136
00:06:16,250 --> 00:06:17,875
Give me the big one.
137
00:06:20,083 --> 00:06:23,000
- Got it? - All right. Watch out!
138
00:06:26,083 --> 00:06:28,083
{\an5}One thing I have to say about Tom Winterton
139
00:06:28,125 --> 00:06:29,834
{\an1}is this guy is tough as nails.
140
00:06:29,875 --> 00:06:33,250
I mean, even with all the health scares he's had
141
00:06:33,291 --> 00:06:35,792
on the ranch, it doesn't stop him from jumping in
142
00:06:35,834 --> 00:06:38,959
feet first and doing what {\an1}it takes to get stuff done.
143
00:06:41,291 --> 00:06:43,917
{\an1}- All right. I'm coming in. - All right.
144
00:06:52,583 --> 00:06:55,041
Woo!
145
00:06:55,083 --> 00:06:59,542
- Let me see that light. - Yeah.
146
00:06:59,583 --> 00:07:03,917
{\an1}- Kinda stinks in here, though. - Really bad.
147
00:07:03,959 --> 00:07:07,083
{\an4}- Carbon dioxide will build up in ten minutes easy. - Yeah.
148
00:07:07,125 --> 00:07:09,667
{\an1}I'm actually thinking, I don't {\an1}want to stay in here very long.
149
00:07:09,709 --> 00:07:13,041
{\an4}- Man, you've been in here a {\an1}long time. You need to get out. - Okay.
150
00:07:13,083 --> 00:07:16,625
Let's jump out.
151
00:07:16,667 --> 00:07:20,583
- Hey! Here's that pile of dead stuff.
152
00:07:20,625 --> 00:07:22,667
- Yeah. {\an1}- All right. I got these bags.
153
00:07:22,709 --> 00:07:25,583
{\an4}- Give it here and I'll take {\an5}these samples. - There's a big one and little ones.
154
00:07:25,625 --> 00:07:28,250
{\an4}- Just give me the big one. {\an1}- All right. Here's a little dust pan.
155
00:07:28,291 --> 00:07:30,208
{\an1}- Can you hold the light for me? - Yep.
156
00:07:30,250 --> 00:07:31,417
We gotta get you out of there quick.
157
00:07:31,458 --> 00:07:33,208
{\an8}{\an8}Normally, dealing with
158
00:07:33,250 --> 00:07:35,834
{\an8}this kind of stuff {\an7}wouldn't seem unusual to me.
159
00:07:35,875 --> 00:07:38,000
But the three weeks I've been up here,
160
00:07:38,041 --> 00:07:39,542
I've seen everything from
161
00:07:39,583 --> 00:07:40,875
strange glowing lights at night...
162
00:07:40,917 --> 00:07:42,417
That's a definite beam.
163
00:07:42,458 --> 00:07:45,542
It is clearly a beam going across there.
164
00:07:45,583 --> 00:07:48,583
...to RF radiation spikes that are extreme.
165
00:07:48,625 --> 00:07:49,834
It is going nuts.
166
00:07:49,875 --> 00:07:51,959
It's coming from up there.
167
00:07:52,000 --> 00:07:54,333
{\an5}It seemed to be coming from high above the ranch
168
00:07:54,375 --> 00:07:56,709
with no apparent scientific explanation.
169
00:07:56,750 --> 00:08:01,000
{\an1}We all still don't have a clue {\an1}what we're dealing with here.
170
00:08:02,083 --> 00:08:05,125
{\an4}- All right. I've got all of that pile. - Yeah.
171
00:08:05,166 --> 00:08:11,041
{\an4}- Here. Get that sealed off. I'm on my way out. - Okay.
172
00:08:11,083 --> 00:08:13,500
{\an5}- It looked like it had been burned, but it was all in one pile.
173
00:08:13,542 --> 00:08:16,083
{\an4}So, I got everything. If it {\an1}looked like it's burned, it'll be in that bag.
174
00:08:16,125 --> 00:08:17,125
- All right.
175
00:08:18,417 --> 00:08:21,208
{\an5}One of the weirdest things about this chamber
176
00:08:21,250 --> 00:08:23,166
underneath Tom and Kandus's house,
177
00:08:23,208 --> 00:08:25,625
it's perfectly clean inside this box.
178
00:08:25,667 --> 00:08:27,333
There are no water lines,
179
00:08:27,375 --> 00:08:29,625
there's no mold, {\an1}there's no dirt on the floor.
180
00:08:29,667 --> 00:08:33,000
There's nothing. {\an1}It looks like it's brand-new.
181
00:08:33,041 --> 00:08:36,250
And we found this pile in just a tiny spot.
182
00:08:36,291 --> 00:08:38,208
How did those things get in there?
183
00:08:39,166 --> 00:08:42,667
{\an4}- We ought to take this over to {\an1}Erik and have him look at it. - Yeah.
184
00:08:42,709 --> 00:08:44,375
{\an1}I don't know about you, but I'm about done down here.
185
00:08:44,417 --> 00:08:47,041
{\an4}- Fresh air. Let's get some fresh air. - All right.
186
00:08:53,959 --> 00:08:56,125
{\an8}So, when you first {\an8}looked through that hole,
187
00:08:56,166 --> 00:08:58,583
{\an8}I understand that {\an8}we thought we were looking
188
00:08:58,625 --> 00:09:00,250
{\an7}at a pile, one pile in the,
189
00:09:00,291 --> 00:09:02,166
{\an8}basically in the middle {\an8}of this...
190
00:09:02,208 --> 00:09:03,333
-That's right. -Yes.
191
00:09:03,375 --> 00:09:05,542
So the room was almost completely clean.
192
00:09:05,583 --> 00:09:06,709
It was pristine.
193
00:09:06,750 --> 00:09:08,125
-And sealed... -Yeah.
194
00:09:08,166 --> 00:09:10,041
-...for a long time, yeah. -So, what would've,
195
00:09:10,083 --> 00:09:11,709
what would've organized it into a pile like that?
196
00:09:11,750 --> 00:09:13,333
-I don't know. -It's a good question.
197
00:09:13,375 --> 00:09:14,834
Yeah.
198
00:09:14,875 --> 00:09:16,667
After we finally managed to poke a hole big enough
199
00:09:16,709 --> 00:09:18,792
that we could crawl into this chamber
200
00:09:18,834 --> 00:09:21,500
in the basement {\an1}of Tom and Kandus's house...
201
00:09:21,542 --> 00:09:23,000
You got a spoon? I'll scoop some out.
202
00:09:23,041 --> 00:09:24,333
We got a Petri here.
203
00:09:24,375 --> 00:09:25,834
...I used a dustpan
204
00:09:25,875 --> 00:09:27,542
and some, uh, plastic bags
205
00:09:27,583 --> 00:09:30,375
to sweep up a sample of some of this material.
206
00:09:30,417 --> 00:09:31,917
Now we can look at it under a microscope
207
00:09:31,959 --> 00:09:33,166
and see what it is.
208
00:09:35,583 --> 00:09:37,709
{\an1}What the heck is all this stuff?
209
00:09:37,750 --> 00:09:39,709
All right, so just kind of
210
00:09:39,750 --> 00:09:42,500
{\an1}scroll around, Erik, just...
211
00:09:42,542 --> 00:09:45,417
Right about...
212
00:09:45,458 --> 00:09:47,000
somewhere in there.
213
00:09:47,041 --> 00:09:48,333
{\an1}You're slightly out of focus.
214
00:09:48,375 --> 00:09:49,417
Yeah.
215
00:09:49,458 --> 00:09:50,667
Stop right there.
216
00:09:50,709 --> 00:09:52,792
{\an5}-Whoa. -Oh, oh, oh, oh, oh, oh. -What?
217
00:09:52,834 --> 00:09:54,667
-- Whoa. {\an1}-- Oh, wow, look at that.
218
00:09:54,709 --> 00:09:56,208
{\an1}Do you think that's a tooth?
219
00:09:56,250 --> 00:09:57,750
{\an1}It's either a tooth or a rib.
220
00:10:05,959 --> 00:10:07,208
{\an8}{\an8}Yeah, look at that.
221
00:10:07,250 --> 00:10:10,083
{\an8}That's a bone, man. {\an8}That's clearly a bone.
222
00:10:10,125 --> 00:10:11,875
So is this a bone right here, this...?
223
00:10:11,917 --> 00:10:14,625
-Yeah, that's a bone. -And that is.
224
00:10:16,291 --> 00:10:18,417
{\an8}{\an7}It's definitely hair, you know?
225
00:10:18,458 --> 00:10:19,792
{\an8}Yeah, that's hair. {\an8}Yeah, right here.
226
00:10:19,834 --> 00:10:21,917
{\an8}-Can you push the... {\an8}-I can.
227
00:10:21,959 --> 00:10:23,709
{\an5}Or can you translate the microscope? Whichever.
228
00:10:23,750 --> 00:10:26,208
Stop right there.
229
00:10:26,250 --> 00:10:28,375
{\an1}-Oh, those are bone fragments. -Well,
230
00:10:28,417 --> 00:10:30,875
{\an5}-and it looks like gnaw marks, too. -Ugh.
231
00:10:30,917 --> 00:10:33,000
{\an1}-It's either a tooth or a rib. -This thing here?
232
00:10:33,041 --> 00:10:34,000
-- Yeah. -- Yeah.
233
00:10:34,041 --> 00:10:35,250
{\an8}{\an8}I don't know.
234
00:10:35,291 --> 00:10:37,959
{\an8}Hard to tell what kind {\an8}of bone that is, I mean.
235
00:10:38,000 --> 00:10:39,709
{\an8}{\an7}Move it around some more, Erik.
236
00:10:39,750 --> 00:10:41,542
{\an8}Okay, if you see anything {\an8}you want to dive into,
237
00:10:41,583 --> 00:10:43,834
{\an7}-this is as low a magnification {\an8}as we can... {\an8}-Oh, really?
238
00:10:43,875 --> 00:10:46,250
{\an1}Yeah, we can actually go much, {\an1}much further in if you want.
239
00:10:46,291 --> 00:10:47,625
Uh, why don't we look at that black piece
240
00:10:47,667 --> 00:10:48,959
-right there. -All right.
241
00:10:49,000 --> 00:10:50,458
That right there.
242
00:10:50,500 --> 00:10:52,083
Let's see what that is.
243
00:10:52,125 --> 00:10:54,667
{\an1}I wonder if that's, like, um,
244
00:10:54,709 --> 00:10:56,375
flesh or skin.
245
00:10:56,417 --> 00:10:59,458
{\an7}-That's what it looks like. {\an8}-Looks like
246
00:10:59,500 --> 00:11:00,750
{\an7}it's been in there a while, {\an8}though, right?
247
00:11:00,792 --> 00:11:02,583
{\an7}-- Yeah, for a long time. {\an8}-- Yeah.
248
00:11:02,625 --> 00:11:04,291
{\an7}-- That's like a tomb. {\an8}-- Mm-hmm. {\an8}-- Yeah.
249
00:11:04,333 --> 00:11:06,375
{\an8}{\an7}Right? And the-the air's dry,
250
00:11:06,417 --> 00:11:10,083
{\an7}and so it could be desiccated {\an7}and pretty much mummified.
251
00:11:10,125 --> 00:11:12,792
{\an4}I mean, that could have been there for years, and we... and you wouldn't know it.
252
00:11:12,834 --> 00:11:15,917
{\an5}I mean, if it was recent, {\an5}you would've smelled it. -Yeah.
253
00:11:18,417 --> 00:11:20,709
{\an1}Lots and lots of bone fragments.
254
00:11:20,750 --> 00:11:23,834
{\an5}{\an1}The fact that it's fragmented is interesting
255
00:11:23,875 --> 00:11:26,250
{\an1}because what would have had to play out
256
00:11:26,291 --> 00:11:28,250
in that cellar in order for these bones
257
00:11:28,291 --> 00:11:29,834
{\an1}to be crushed up like this?
258
00:11:32,417 --> 00:11:33,917
-What in the world? -Talk about
259
00:11:33,959 --> 00:11:35,875
{\an5}-a crime scene. -- Yeah. -- Mm-hmm.
260
00:11:37,750 --> 00:11:41,291
{\an5}Somebody or something could have done this?
261
00:11:41,333 --> 00:11:44,333
{\an4}-It has to be a possibility. {\an5}-Yeah, but that thing was sealed. -But how? But how?
262
00:11:44,375 --> 00:11:46,083
-How would they get in? -How? Right?
263
00:11:46,125 --> 00:11:47,667
{\an1}Well, and that reddish stuff
264
00:11:47,709 --> 00:11:49,542
{\an1}looks wet still, like if it's...
265
00:11:49,583 --> 00:11:50,959
-Blood. -Blood.
266
00:11:51,000 --> 00:11:53,166
{\an5}What does that look like to you, Erik?
267
00:11:53,208 --> 00:11:54,792
Would it be reasonable
268
00:11:54,834 --> 00:11:58,125
{\an1}to interpret this as animal,
269
00:11:58,166 --> 00:12:00,959
or could you interpret it as possibly being human?
270
00:12:02,834 --> 00:12:05,792
Uh... you know what?
271
00:12:05,834 --> 00:12:07,875
-I don't think so. -No.
272
00:12:07,917 --> 00:12:09,333
-- I-I mean... {\an1}-- They're too small.
273
00:12:09,375 --> 00:12:11,291
They're way too small to be anything in a human.
274
00:12:11,333 --> 00:12:14,250
What's really strange about these bone fragments
275
00:12:14,291 --> 00:12:16,000
is that there's not enough of them
276
00:12:16,041 --> 00:12:17,291
{\an1}to make a complete skeleton.
277
00:12:17,333 --> 00:12:18,959
{\an1}I mean, if some small animal
278
00:12:19,000 --> 00:12:20,834
was able to crawl in and die in there,
279
00:12:20,875 --> 00:12:22,875
why are there only bone fragments?
280
00:12:22,917 --> 00:12:25,542
And why do they look like they've been burned?
281
00:12:25,583 --> 00:12:28,083
{\an1}And none of this explains why {\an1}Tom and Kandus have been hearing
282
00:12:28,125 --> 00:12:29,834
strange knocking sounds at night.
283
00:12:29,875 --> 00:12:31,542
I say let's move forward. Let's keep moving.
284
00:12:31,583 --> 00:12:32,709
Okay.
285
00:12:32,750 --> 00:12:35,750
{\an1}Another mystery to figure out.
286
00:12:42,834 --> 00:12:45,750
{\an8}Today's a pretty big day {\an8}on the ranch.
287
00:12:45,792 --> 00:12:47,625
We have a couple trucks bringing some cattle on,
288
00:12:47,667 --> 00:12:49,792
probably around 40 head.
289
00:12:49,834 --> 00:12:51,500
Cattle play quite a role
290
00:12:51,542 --> 00:12:53,250
in the history of Skinwalker Ranch,
291
00:12:53,291 --> 00:12:56,750
and with tales of UFOs and paranormal,
292
00:12:56,792 --> 00:12:59,792
it does get a little bit spooky.
293
00:12:59,834 --> 00:13:01,709
{\an8}It's a known fact {\an8}that there have been
294
00:13:01,750 --> 00:13:04,542
{\an7}numerous cattle mutilations {\an8}on this property.
295
00:13:04,583 --> 00:13:06,875
You know, daylight cattle mutilations
296
00:13:06,917 --> 00:13:10,083
going back to the 1930s.
297
00:13:10,125 --> 00:13:14,917
We're talking very {\an1}surgically precise dissections
298
00:13:14,959 --> 00:13:16,500
of these cattle.
299
00:13:16,542 --> 00:13:18,375
They were drained of their blood,
300
00:13:18,417 --> 00:13:22,291
and there was no blood {\an1}to be found underneath them.
301
00:13:22,333 --> 00:13:25,375
Shortly after Mr. Bigelow purchased the property,
302
00:13:25,417 --> 00:13:28,709
they installed observation towers and bait pens.
303
00:13:28,750 --> 00:13:31,959
{\an1}They are quite ominous-lookin.
304
00:13:32,000 --> 00:13:35,375
There are three {\an1}that span the entire property.
305
00:13:35,417 --> 00:13:39,709
These towers {\an1}and the enclosures around them
306
00:13:39,750 --> 00:13:42,375
with razor wire were really installed
307
00:13:42,417 --> 00:13:45,792
for the purpose of using livestock as biosensors.
308
00:13:45,834 --> 00:13:49,583
With UFO activity {\an1}over the property coupled with
309
00:13:49,625 --> 00:13:52,000
{\an1}constant cattle mutilations,
310
00:13:52,041 --> 00:13:55,375
they felt there would be an environment
311
00:13:55,417 --> 00:13:57,792
that would exist that would allow them to, I think,
312
00:13:57,834 --> 00:14:02,375
more closely capture the phenomena at work.
313
00:14:02,417 --> 00:14:05,250
Most of what Mr. Bigelow and his team
314
00:14:05,291 --> 00:14:08,500
studied and reported on the ranch remains
315
00:14:08,542 --> 00:14:11,667
either classified or confidential
316
00:14:11,709 --> 00:14:13,417
and is locked away.
317
00:14:14,458 --> 00:14:16,125
-Hey, Kelly. -How are you, Mr. Tom?
318
00:14:16,166 --> 00:14:18,500
-Good to see you. -Good to see you today.
319
00:14:18,542 --> 00:14:20,417
Looks like you got a couple trailers, huh?
320
00:14:20,458 --> 00:14:21,667
Yes, sir.
321
00:14:21,709 --> 00:14:23,709
{\an8}If you can take {\an7}and swing around the pole...
322
00:14:23,750 --> 00:14:25,709
{\an8}-Okay. {\an7}-...and then back straight in,
323
00:14:25,750 --> 00:14:27,125
{\an8}does that look like {\an8}it would work for you?
324
00:14:27,166 --> 00:14:29,041
{\an8}-We'll make her work. {\an8}-Okay.
325
00:14:30,333 --> 00:14:32,917
You know, {\an1}each cow we bring on is another
326
00:14:32,959 --> 00:14:35,500
biosensor that we can use for science purposes.
327
00:14:35,542 --> 00:14:38,458
Animals seem to have that sixth sense to them,
328
00:14:38,500 --> 00:14:40,667
{\an1}and when we observe an anomaly here on the ranch,
329
00:14:40,709 --> 00:14:42,583
we can monitor their behavior patterns
330
00:14:42,625 --> 00:14:43,875
{\an1}before and after that occurred.
331
00:14:43,917 --> 00:14:45,500
{\an1}Okay, so, back up a little bit.
332
00:14:45,542 --> 00:14:47,458
{\an8}We'll be able to see {\an8}exactly where they are,
333
00:14:47,500 --> 00:14:50,083
{\an7}if there's any strange behaviors {\an8}in the cattle,
334
00:14:50,125 --> 00:14:52,166
{\an8}and see if they react {\an7}any differently to the land.
335
00:14:52,208 --> 00:14:55,417
But also we're keeping a close eye on things
336
00:14:55,458 --> 00:14:57,625
because there has been cattle mutilations.
337
00:14:57,667 --> 00:14:58,875
Oh!
338
00:14:58,917 --> 00:15:00,583
Oh, oh, oh!
339
00:15:00,625 --> 00:15:01,875
Got it.
340
00:15:01,917 --> 00:15:03,792
I think that'll work.
341
00:15:03,834 --> 00:15:06,542
{\an5}-Yeah, I think... I think {\an5}that'll be perfect. -You ready to let 'em go?
342
00:15:06,583 --> 00:15:08,959
Uh, Kelly, this is, uh, Tom and Kandus.
343
00:15:09,000 --> 00:15:10,250
{\an5}-Kandus. -Kandus. -Tom.
344
00:15:10,291 --> 00:15:12,375
-Tom. -So, uh, Tom and Kandus
345
00:15:12,417 --> 00:15:15,458
are actually the ones that live here on-site,
346
00:15:15,500 --> 00:15:17,125
and, uh, they're kind of our eyes and ears.
347
00:15:17,166 --> 00:15:20,625
{\an5}I've known Tom Lewis and Kandus Linde
348
00:15:20,667 --> 00:15:23,375
for most of my life. We grew up together.
349
00:15:23,417 --> 00:15:26,166
{\an8}Kandus went on to become {\an8}a very accomplished
350
00:15:26,208 --> 00:15:28,792
{\an7}and published anthropologist,
351
00:15:28,834 --> 00:15:31,500
{\an8}and Tom is {\an8}a recognized technologist
352
00:15:31,542 --> 00:15:34,625
{\an8}that works with a number {\an8}of large companies.
353
00:15:34,667 --> 00:15:36,667
{\an5}So, this summer {\an1}we're gonna have Tom and Kandus
354
00:15:36,709 --> 00:15:38,375
helping monitor
355
00:15:38,417 --> 00:15:40,709
the behavior of the cows, which is gonna be nice.
356
00:15:40,750 --> 00:15:42,208
They're here on the ranch,
357
00:15:42,250 --> 00:15:44,542
and they're gonna be able to keep much closer track
358
00:15:44,583 --> 00:15:46,959
on exactly what these cattle are doing.
359
00:15:47,000 --> 00:15:48,875
-Get them out? -Yeah, you know what?
360
00:15:48,917 --> 00:15:50,333
Let's take these first 15,
361
00:15:50,375 --> 00:15:52,083
and we'll put them back in this back corral.
362
00:15:52,125 --> 00:15:53,959
And then, uh, that way we can get 'em
363
00:15:54,000 --> 00:15:56,125
in the squeeze chute {\an1}and get the trackers on 'em.
364
00:15:56,166 --> 00:15:58,291
{\an1}And then we'll just run the rest {\an1}of 'em straight on through.
365
00:15:58,333 --> 00:16:00,166
-You got it. -So...
366
00:16:00,208 --> 00:16:02,041
One of you guys want {\an1}to make sure the gate's open
367
00:16:02,083 --> 00:16:04,375
-in that far back corral? -You got it.
368
00:16:07,333 --> 00:16:08,583
Before I came to the ranch,
369
00:16:08,625 --> 00:16:10,959
I had done some research on the place.
370
00:16:11,000 --> 00:16:13,709
{\an1}Heard some very strange stories
371
00:16:13,750 --> 00:16:17,166
about cattle being shoved inside this trailer
372
00:16:17,208 --> 00:16:20,250
back when the Shermans lived here.
373
00:16:21,291 --> 00:16:22,834
The Sherman family
374
00:16:22,875 --> 00:16:25,583
were ranchers who lived on the ranch.
375
00:16:26,667 --> 00:16:28,458
They were out in the area
376
00:16:28,500 --> 00:16:30,709
where the cattle were corralled.
377
00:16:30,750 --> 00:16:32,667
They walked away.
378
00:16:32,709 --> 00:16:35,583
{\an1}And minutes later, they return.
379
00:16:35,625 --> 00:16:38,709
The cattle were nowhere to be found.
380
00:16:38,750 --> 00:16:41,166
{\an1}After a search, they found them
381
00:16:41,208 --> 00:16:43,875
{\an1}inside a trailer, penned up,
382
00:16:43,917 --> 00:16:46,917
standing perfectly still,
383
00:16:46,959 --> 00:16:48,291
non-responsive,
384
00:16:48,333 --> 00:16:50,667
catatonic.
385
00:16:50,709 --> 00:16:53,542
{\an1}Okay. So we're good to go ahead and let 'em...
386
00:16:53,583 --> 00:16:55,709
-- Let 'em roll. -- Let 'em go.
387
00:16:57,166 --> 00:16:58,750
Come on, sis.
388
00:17:01,250 --> 00:17:02,959
Huh!
389
00:17:03,000 --> 00:17:04,417
-Come on, girls. -Come on. Huh!
390
00:17:04,458 --> 00:17:06,083
Huh! Come on.
391
00:17:09,041 --> 00:17:10,959
{\an1}If the history of this property
392
00:17:11,000 --> 00:17:12,917
is any guide, I'm very interested
393
00:17:12,959 --> 00:17:15,166
to see how these cattle will behave on this ranch
394
00:17:15,208 --> 00:17:17,083
and, more importantly,
395
00:17:17,125 --> 00:17:20,291
how this ranch will behave with these cattle here.
396
00:17:21,709 --> 00:17:23,208
Okay.
397
00:17:23,250 --> 00:17:25,208
Good job.
398
00:17:25,250 --> 00:17:27,625
{\an1}William, come on. Come on, William.
399
00:17:36,041 --> 00:17:38,208
{\an8}Think we're all good. {\an8}We just need rockets.
400
00:17:38,250 --> 00:17:40,333
It's gonna be interesting.
401
00:17:40,375 --> 00:17:41,834
{\an8}-Gonna be awesome. {\an8}-Last week,
402
00:17:41,875 --> 00:17:43,333
{\an8}after we determined
403
00:17:43,375 --> 00:17:45,041
{\an8}that some kind {\an8}of intense RF radiation
404
00:17:45,083 --> 00:17:47,625
{\an7}is coming from about a mile {\an8}above the ranch...
405
00:17:47,667 --> 00:17:49,208
{\an8}All right. You guys ready?
406
00:17:49,250 --> 00:17:50,542
{\an8}-Yep, we're good. {\an8}-Yeah, good to go.
407
00:17:50,583 --> 00:17:52,041
{\an8}...the team and I {\an8}devised an experiment
408
00:17:52,083 --> 00:17:53,750
{\an8}where we sent up {\an8}a weather balloon
409
00:17:53,792 --> 00:17:56,333
{\an7}outfitted with a TriField meter {\an8}and a GPS tracker
410
00:17:56,375 --> 00:17:58,500
{\an8}-to try and identify {\an8}the source. ■ {\an8}-
411
00:17:58,542 --> 00:18:00,709
Oh, that is perfect.
412
00:18:00,750 --> 00:18:02,458
I say we pack up and go back and try
413
00:18:02,500 --> 00:18:03,709
{\an1}and track it on the Internet.
414
00:18:03,750 --> 00:18:05,083
But suddenly,
415
00:18:05,125 --> 00:18:07,250
just when it reached the target area,
416
00:18:07,291 --> 00:18:09,083
{\an5}-the balloon {\an1}stopped transmitting data. ■ -Wow.
417
00:18:09,125 --> 00:18:11,709
{\an5}The whole thing just seemed to disappear.
418
00:18:11,750 --> 00:18:13,834
-Hey, fellas. {\an1}-Did you bring us our rockets?
419
00:18:13,875 --> 00:18:15,542
Yes, we did.
420
00:18:15,583 --> 00:18:17,208
So, now we're gonna try and repeat
421
00:18:17,250 --> 00:18:19,750
the experiment, {\an1}but this time using rockets.
422
00:18:19,792 --> 00:18:22,583
Guys, I want y'all to meet Miss Kaitlin Russell.
423
00:18:22,625 --> 00:18:25,333
{\an8}So, she's a rocket builder {\an8}extraordinaire,
424
00:18:25,375 --> 00:18:27,166
{\an7}so I got her to help us out.
425
00:18:27,208 --> 00:18:29,417
{\an5}-Well, welcome to Skinwalker Ranch. -Thanks.
426
00:18:29,458 --> 00:18:31,792
{\an5}{\an1}Kaitlin is one of the interns who works with me
427
00:18:31,834 --> 00:18:33,500
{\an1}at the University of Alabama in Huntsville.
428
00:18:33,542 --> 00:18:35,500
She's been studying aerospace engineering
429
00:18:35,542 --> 00:18:38,125
and rocketry, {\an1}so I thought she'd be helpful
430
00:18:38,166 --> 00:18:40,208
working with us on this experiment.
431
00:18:40,250 --> 00:18:43,875
So, I'm really fascinated {\an1}to see what you guys are using
432
00:18:43,917 --> 00:18:45,291
and how we're fitting this stuff inside.
433
00:18:45,333 --> 00:18:46,375
-That's gonna be cool. -Yeah.
434
00:18:46,417 --> 00:18:47,417
{\an7}So I'm thinking we're gonna have
435
00:18:47,458 --> 00:18:48,625
{\an8}an SDR in one,
436
00:18:48,667 --> 00:18:50,333
{\an7}maybe the spectrum analyzer,
437
00:18:50,375 --> 00:18:52,125
{\an7}maybe a gamma ray detector.
438
00:18:52,166 --> 00:18:54,834
{\an8}-That sound good to y'all? {\an8}-I love rockets.
439
00:18:54,875 --> 00:18:56,000
{\an8}-Yeah. {\an8}-Let's do it.
440
00:18:56,041 --> 00:18:57,125
All right, well, let's unload this stuff
441
00:18:57,166 --> 00:18:58,542
-and get it over there. -Okay. Go.
442
00:18:58,583 --> 00:18:59,709
{\an5}Just grab something, and-- here--
443
00:18:59,750 --> 00:19:00,834
we'll bucket brigade it.
444
00:19:00,875 --> 00:19:02,625
You know, take that.
445
00:19:02,667 --> 00:19:05,667
Why don't you go ahead and lay out the motors.
446
00:19:05,709 --> 00:19:07,792
{\an1}Jim said he's gonna want to use my phone for something.
447
00:19:07,834 --> 00:19:09,542
Hey, guys?
448
00:19:09,583 --> 00:19:12,750
All the cows {\an1}just happened to come and look.
449
00:19:15,375 --> 00:19:17,208
{\an1}Is that the craziest thing?
450
00:19:17,250 --> 00:19:20,291
{\an5}They wanted to see the rocket launch, too.
451
00:19:20,333 --> 00:19:22,041
{\an5}Explain to me how you've got this
452
00:19:22,083 --> 00:19:23,834
-set up. -So, we have
453
00:19:23,875 --> 00:19:26,250
{\an1}spectrum analyzers, which read electromagnetic energy
454
00:19:26,291 --> 00:19:29,041
and reports it back {\an1}in what we call a spectrum.
455
00:19:29,083 --> 00:19:31,291
And the way it works is {\an1}that you hook up a phone to it,
456
00:19:31,333 --> 00:19:33,125
you run a special app,
457
00:19:33,166 --> 00:19:36,291
{\an1}you put it in the nose cone {\an1}and pray that it comes back,
458
00:19:36,333 --> 00:19:38,583
{\an1}-and you take that reading. -Cool.
459
00:19:38,625 --> 00:19:40,542
{\an5}The data on the spectrum analyzer
460
00:19:40,583 --> 00:19:42,834
will be recorded directly into a cell phone.
461
00:19:42,875 --> 00:19:44,500
And if our earlier data's correct,
462
00:19:44,542 --> 00:19:47,250
it'll show that the higher the rocket travels,
463
00:19:47,291 --> 00:19:48,500
the more intense
464
00:19:48,542 --> 00:19:50,542
the RF radiation levels will become.
465
00:19:50,583 --> 00:19:53,583
Right there.
466
00:19:53,625 --> 00:19:55,875
{\an1}-You ready to go? Let's do it. {\an1}-We're ready to go.
467
00:19:55,917 --> 00:19:59,333
Look at that wind sock {\an1}and see if it's changed any.
468
00:19:59,375 --> 00:20:02,125
{\an1}It's coming from the south.
469
00:20:02,166 --> 00:20:03,792
{\an1}Give this a little more angle.
470
00:20:03,834 --> 00:20:06,750
When I first came here {\an1}to Skinwalker Ranch, I found
471
00:20:06,792 --> 00:20:09,041
that some of the members of the team had been
472
00:20:09,083 --> 00:20:11,709
so spooked by all the {\an1}strange things going on here,
473
00:20:11,750 --> 00:20:14,166
they were really reluctant to do any experiments
474
00:20:14,208 --> 00:20:16,542
that might trigger {\an1}some kind of negative energy.
475
00:20:16,583 --> 00:20:19,333
I have to say no digging.
476
00:20:19,375 --> 00:20:21,750
My-my grandmother used to always say
477
00:20:21,792 --> 00:20:23,041
a hornets' nest isn't interesting
478
00:20:23,083 --> 00:20:24,458
{\an1}until you poke it with a stick.
479
00:20:24,500 --> 00:20:26,208
-Right? -Okay, well,
480
00:20:26,250 --> 00:20:28,125
what kind of hornets were you dealing with?
481
00:20:28,166 --> 00:20:29,667
All right, we're hot here.
482
00:20:29,709 --> 00:20:31,083
{\an5}But now, given all the information
483
00:20:31,125 --> 00:20:32,417
{\an1}we've been gathering lately,
484
00:20:32,458 --> 00:20:34,792
they're not only willing to poke the hornets' nest.
485
00:20:34,834 --> 00:20:36,458
They're eager to do it.
486
00:20:36,500 --> 00:20:38,875
{\an1}So, we are ready to launch.
487
00:20:38,917 --> 00:20:40,625
Inserting the safety key.
488
00:20:41,667 --> 00:20:42,917
It's good.
489
00:20:42,959 --> 00:20:44,542
So, let's do a launch
490
00:20:44,583 --> 00:20:46,542
in three, two,
491
00:20:46,583 --> 00:20:47,667
one, ignition.
492
00:20:51,208 --> 00:20:53,041
-Oh, yeah! -Holy smokes!
493
00:20:53,083 --> 00:20:54,583
There it goes!
494
00:20:54,625 --> 00:20:55,792
Here we go.
495
00:20:56,834 --> 00:20:58,709
Uh-oh.
496
00:20:58,750 --> 00:20:59,917
Watch your head!
497
00:20:59,959 --> 00:21:02,291
Watch your noggin!
498
00:21:02,333 --> 00:21:05,709
{\an1}This rocket hasn't gone as high as it was supposed to.
499
00:21:05,750 --> 00:21:08,458
{\an1}And so it didn't reach a point where the chute could pop.
500
00:21:08,500 --> 00:21:10,417
{\an1}That's what you call a missile.
501
00:21:10,458 --> 00:21:12,458
-I'll go get it. -All right.
502
00:21:12,500 --> 00:21:13,875
Radios on!
503
00:21:13,917 --> 00:21:15,291
{\an1}It's gonna land in the canal.
504
00:21:18,542 --> 00:21:19,959
You got eyes on it, Tom?
505
00:21:20,000 --> 00:21:21,291
It's...
506
00:21:21,333 --> 00:21:23,375
over here a ways.
507
00:21:23,417 --> 00:21:25,041
Hey, Dragon, Tom,
508
00:21:25,083 --> 00:21:26,458
you guys find it yet?
509
00:21:26,500 --> 00:21:28,417
Oh, there she is.
510
00:21:29,792 --> 00:21:32,125
Yep, we're almost to it.
511
00:21:34,208 --> 00:21:36,625
That's destroyed.
512
00:21:36,667 --> 00:21:38,875
Hey, Travis,
513
00:21:38,917 --> 00:21:41,000
we're certainly not taking this rocket up again.
514
00:21:41,041 --> 00:21:43,625
Oh, man.
515
00:21:43,667 --> 00:21:45,083
{\an5}Our first test was a complete bust.
516
00:21:45,125 --> 00:21:46,792
Oh, this thing is hosed.
517
00:21:46,834 --> 00:21:48,667
{\an5}The spectrum analyzer's all banged up,
518
00:21:48,709 --> 00:21:51,000
and the on/off switch is missing. It's had it.
519
00:21:51,041 --> 00:21:52,959
{\an5}Did we record, though? I want to see if...
520
00:21:53,000 --> 00:21:54,417
Well, that'd be great if we got some data.
521
00:21:54,458 --> 00:21:56,417
I sure hope the spectrum analyzer
522
00:21:56,458 --> 00:21:59,041
{\an1}got enough data to the phone before it hit the ground,
523
00:21:59,083 --> 00:22:00,667
{\an1}and maybe we can get some data off of it.
524
00:22:00,709 --> 00:22:02,208
{\an1}Let's get the next rocket going,
525
00:22:02,250 --> 00:22:03,792
and we'll launch it.
526
00:22:03,834 --> 00:22:05,291
Hey, rockets fail.
527
00:22:05,333 --> 00:22:06,917
{\an1}That's why we have more of 'em.
528
00:22:06,959 --> 00:22:08,166
So we just have to do another test.
529
00:22:08,208 --> 00:22:09,583
That's how it works.
530
00:22:09,625 --> 00:22:11,208
Erik, you're up.
531
00:22:11,250 --> 00:22:13,417
We're gonna do your instrument next.
532
00:22:13,458 --> 00:22:15,291
{\an1}This is a gamma ray detector,
533
00:22:15,333 --> 00:22:17,375
{\an1}and we've outfitted it to be as light as it can be
534
00:22:17,417 --> 00:22:18,625
and as small as it can be.
535
00:22:18,667 --> 00:22:20,542
For our second launch,
536
00:22:20,583 --> 00:22:22,125
we decided to go forward
537
00:22:22,166 --> 00:22:24,959
with Erik's idea to test not only for RF radiation
538
00:22:25,000 --> 00:22:27,041
but also for gamma rays.
539
00:22:27,083 --> 00:22:29,208
After RF, there's infrared,
540
00:22:29,250 --> 00:22:31,417
visible, ultraviolet,
541
00:22:31,458 --> 00:22:33,166
and, finally, gamma rays.
542
00:22:33,208 --> 00:22:35,375
Now, gamma radiation {\an1}is very dangerous to humans,
543
00:22:35,417 --> 00:22:37,542
so if the test comes back positive,
544
00:22:37,583 --> 00:22:39,542
it could mean we're all in real danger
545
00:22:39,583 --> 00:22:41,959
just being out here on Skinwalker Ranch.
546
00:22:42,000 --> 00:22:44,583
So, if we have gamma rays detected during flight,
547
00:22:44,625 --> 00:22:46,834
it'll show up in a sound recording.
548
00:22:46,875 --> 00:22:48,709
{\an1}So, what would it sound like?
549
00:22:50,250 --> 00:22:52,250
Oh. Sounds {\an1}just like a Geiger counter.
550
00:22:52,291 --> 00:22:54,417
{\an5}-Exactly. -But we'll be able to get the waveform.
551
00:22:54,458 --> 00:22:56,417
{\an1}So we can analyze it and see if we can find out what...
552
00:22:56,458 --> 00:22:58,959
{\an5}{\an1}If it changes with altitude or whatever, right?
553
00:22:59,000 --> 00:23:00,792
I'm really interested in comparing
554
00:23:00,834 --> 00:23:02,959
the readings that we get down here at ground level
555
00:23:03,000 --> 00:23:05,125
with those that we get {\an1}at altitude to see if, in fact,
556
00:23:05,166 --> 00:23:06,375
we are getting gamma rays.
557
00:23:06,417 --> 00:23:08,291
{\an1}If they're coming from altitude,
558
00:23:08,333 --> 00:23:11,208
the amount should increase the higher we get.
559
00:23:11,250 --> 00:23:13,583
{\an5}-But if they're coming from the ground... -If they're coming
560
00:23:13,625 --> 00:23:15,917
{\an4}from the ground, it'll decrease. {\an4}This will tell us something. -Right? -That's right. Sure.
561
00:23:15,959 --> 00:23:17,208
-All right. Let's go. -All right.
562
00:23:18,458 --> 00:23:20,959
{\an5}Yeah, this is a very fragile setup.
563
00:23:21,000 --> 00:23:23,041
{\an1}So we need to really protect it.
564
00:23:24,667 --> 00:23:26,959
{\an5}{\an1}We are about ready to go launch another one, folks.
565
00:23:30,625 --> 00:23:32,500
Look at the cows.
566
00:23:36,333 --> 00:23:39,000
{\an1}That is the strangest thing.
567
00:23:40,542 --> 00:23:42,917
Just before we started to fire the rockets,
568
00:23:42,959 --> 00:23:45,000
the cows are acting very strangely.
569
00:23:45,041 --> 00:23:47,000
They were running across the field,
570
00:23:47,041 --> 00:23:48,375
{\an1}grouping together, fighting.
571
00:23:48,417 --> 00:23:50,375
That's crazy.
572
00:23:50,417 --> 00:23:51,667
{\an1}Here they've crammed themselves
573
00:23:51,709 --> 00:23:54,500
into the northeast corner of the ranch.
574
00:23:54,542 --> 00:23:57,208
They couldn't possibly get any closer to one another.
575
00:23:57,250 --> 00:23:58,709
And they're behaving
576
00:23:58,750 --> 00:24:01,542
as if they've been agitated by something.
577
00:24:01,583 --> 00:24:04,166
Never seen that before.
578
00:24:04,208 --> 00:24:06,166
-Look, look, look, look! -What is that?
579
00:24:06,208 --> 00:24:08,125
{\an5}-What is that? -We got-- we got something. Hold on.
580
00:24:10,875 --> 00:24:12,542
It's a plane, I think.
581
00:24:19,625 --> 00:24:21,875
-It's gone. -Nah, that wasn't a plane.
582
00:24:21,917 --> 00:24:23,375
We'd still see it
583
00:24:23,417 --> 00:24:25,125
-if it was a plane. {\an1}-What the hell was that?
584
00:24:25,166 --> 00:24:26,875
Was that not crazy?
585
00:24:34,333 --> 00:24:35,959
Let's get this launch ready to go.
586
00:24:36,000 --> 00:24:37,208
{\an5}Okay, we're hot with the battery.
587
00:24:37,250 --> 00:24:39,208
{\an5}All right, Kaitlin, it's all you.
588
00:24:39,250 --> 00:24:40,959
{\an5}-Good. -Look, look, look, look! -What is that?
589
00:24:41,041 --> 00:24:43,500
{\an5}-What is that? -We got-- we got something. Hold on.
590
00:24:45,792 --> 00:24:49,000
It's a plane, I think.
591
00:24:49,041 --> 00:24:50,083
It's gone.
592
00:24:50,125 --> 00:24:52,250
Nah, that wasn't a plane.
593
00:24:52,291 --> 00:24:53,792
We'd still see it if it was a plane.
594
00:24:53,834 --> 00:24:56,208
It's gone. Yes, I saw it! It's gone!
595
00:24:56,250 --> 00:24:57,875
-Did y'all see that? -I saw it! Finally!
596
00:24:57,917 --> 00:24:59,500
-You finally saw it! -Yeah, I saw it.
597
00:24:59,542 --> 00:25:00,750
What the hell was that?
598
00:25:00,792 --> 00:25:03,375
{\an8}{\an8}I don't know what that was,
599
00:25:03,417 --> 00:25:04,959
{\an8}but it wasn't an airplane,
600
00:25:05,000 --> 00:25:07,750
{\an7}and it wasn't something that {\an7}would be easily explained away.
601
00:25:07,792 --> 00:25:11,166
It was this really, really bright translucent ball.
602
00:25:11,208 --> 00:25:14,083
And then it just-- shoop-- just disappeared
603
00:25:14,125 --> 00:25:15,667
into a single point, like it vanished off
604
00:25:15,709 --> 00:25:17,333
into the sky or something.
605
00:25:17,375 --> 00:25:19,041
-What was that? -It was a bright...
606
00:25:19,083 --> 00:25:21,000
{\an5}-- What time is it? -- Kaitlin, did you see that?
607
00:25:21,041 --> 00:25:23,291
{\an5}{\an1}The guys want to stand around {\an1}and keep looking for these UFOs
608
00:25:23,333 --> 00:25:25,375
popping up in the sky, but I'm telling 'em,
609
00:25:25,417 --> 00:25:27,291
{\an1}"Look, if it's happening now, {\an1}we need to get the instruments
610
00:25:27,333 --> 00:25:30,125
in the sky so we can really measure what's going on."
611
00:25:30,166 --> 00:25:32,667
{\an1}All right, well, let's launch and see what happens.
612
00:25:32,709 --> 00:25:34,291
Three, two,
613
00:25:34,333 --> 00:25:36,250
one, ignition.
614
00:25:39,709 --> 00:25:42,917
-- Oh, yeah! -- Holy smokes.
615
00:25:46,083 --> 00:25:47,458
Uh-oh.
616
00:25:47,500 --> 00:25:49,583
{\an5}-Oh, man. -Uh-oh. -One, two, three,
617
00:25:49,625 --> 00:25:51,834
four, five.
618
00:25:51,875 --> 00:25:53,500
-Perfect. -Good chute!
619
00:25:53,542 --> 00:25:55,667
{\an5}-Yes! -Yeah! -
620
00:25:58,709 --> 00:26:01,166
Man, we may have real data
621
00:26:01,208 --> 00:26:03,250
while we saw a UFO.
622
00:26:03,291 --> 00:26:06,750
This is our hero rocket right here.
623
00:26:06,792 --> 00:26:09,250
{\an8}-Awesome. {\an8}-All the time {\an8}I've spent
624
00:26:09,291 --> 00:26:12,083
{\an8}on this ranch, I've {\an8}never really seen anything.
625
00:26:12,125 --> 00:26:14,709
{\an8}But right now
626
00:26:14,750 --> 00:26:17,875
{\an8}I, I actually saw
627
00:26:17,917 --> 00:26:20,500
{\an7}what I would consider a UFO.
628
00:26:20,542 --> 00:26:23,333
{\an5}{\an1}It's right on the other side of the bush, I think.
629
00:26:23,375 --> 00:26:25,083
Right there!
630
00:26:25,125 --> 00:26:26,583
Oh, Tom found it!
631
00:26:26,625 --> 00:26:29,250
For years, {\an1}I've heard hundreds of stories
632
00:26:29,291 --> 00:26:31,834
about UFO sightings at Skinwalker Ranch,
633
00:26:31,875 --> 00:26:33,542
but-- I have to admit-- I thought they were
634
00:26:33,583 --> 00:26:36,208
{\an1}all just products of someone's overactive imagination.
635
00:26:36,250 --> 00:26:39,208
I never thought I'd {\an1}actually see one in person.
636
00:26:39,250 --> 00:26:40,542
We saw a UFO.
637
00:26:40,583 --> 00:26:42,959
Dude, that was incredible.
638
00:26:43,000 --> 00:26:44,709
-Did you see it? -I did.
639
00:26:44,750 --> 00:26:46,709
Well, {\an1}what do you make out of it?
640
00:26:46,750 --> 00:26:49,125
It wasn't an airplane, {\an1}or we'd've still been seeing it.
641
00:26:49,166 --> 00:26:51,125
{\an1}Well, there was no contrail.
642
00:26:51,166 --> 00:26:52,875
No sound.
643
00:26:52,917 --> 00:26:55,083
{\an8}I'm hopeful {\an8}that we can evaluate it
644
00:26:55,125 --> 00:26:57,333
{\an8}frame by frame {\an7}and perhaps understand better
645
00:26:57,375 --> 00:26:59,667
{\an8}whether it's something {\an8}of mundane origin
646
00:26:59,709 --> 00:27:01,667
{\an7}or something very different.
647
00:27:01,709 --> 00:27:03,875
Guys,
648
00:27:03,917 --> 00:27:05,750
we may have just got some real data
649
00:27:05,792 --> 00:27:07,583
while we saw a UFO.
650
00:27:07,625 --> 00:27:09,542
Is that not crazy?
651
00:27:09,583 --> 00:27:12,291
Seriously, {\an1}this is all fine and dandy,
652
00:27:12,333 --> 00:27:15,208
but I'm still dumbfounded
653
00:27:15,250 --> 00:27:17,792
{\an1}that, looking up in the sky,
654
00:27:17,834 --> 00:27:19,166
I see this thing.
655
00:27:19,208 --> 00:27:21,083
It turns, it glints in the sunlight
656
00:27:21,125 --> 00:27:24,000
and then, basically, without going anywhere,
657
00:27:24,041 --> 00:27:25,834
{\an1}just vaporizes into nothing.
658
00:27:25,875 --> 00:27:27,917
Who knows? We may have caused that.
659
00:27:27,959 --> 00:27:31,166
{\an1}We may have caused whatever to react and show itself.
660
00:27:31,208 --> 00:27:32,500
Well, you know what, too?
661
00:27:32,542 --> 00:27:34,333
{\an8}I think everybody tells us {\an8}don't dig
662
00:27:34,375 --> 00:27:35,917
{\an8}because something bad's {\an8}gonna happen.
663
00:27:35,959 --> 00:27:38,375
{\an8}Well, who's been poking {\an8}the hole up in the air?
664
00:27:38,417 --> 00:27:40,500
{\an8}-Yep, we're digging up. {\an7}-Maybe it causes the same...
665
00:27:40,542 --> 00:27:42,250
{\an8}-phenomenon. {\an8}-Stick.
666
00:27:42,291 --> 00:27:43,667
{\an8}Hornets' nest.
667
00:27:43,709 --> 00:27:47,083
Hey, if that's your stick, feel free.
668
00:27:47,125 --> 00:27:48,750
We just saw a UFO, dude.
669
00:27:48,792 --> 00:27:50,333
Well, look at the cows.
670
00:27:50,375 --> 00:27:52,291
They're all crammed in the corner
671
00:27:52,333 --> 00:27:54,542
as far away from that area where that thing was
672
00:27:54,583 --> 00:27:56,542
as they can possibly get.
673
00:27:56,583 --> 00:28:01,125
{\an1}And their behavior this entire {\an1}afternoon is very abnormal.
674
00:28:01,166 --> 00:28:02,834
{\an1}Now I'm starting to wonder--
675
00:28:02,875 --> 00:28:04,542
did our rocket experiments simply get our eyes
676
00:28:04,583 --> 00:28:08,083
{\an1}looking upwards so that we saw the UFO by coincidence?
677
00:28:08,125 --> 00:28:09,917
Or did the rocket actually do something
678
00:28:09,959 --> 00:28:11,834
to cause the UFO to become more visible?
679
00:28:11,875 --> 00:28:16,375
{\an1}If so, maybe we can get the UFO to show itself again.
680
00:28:16,417 --> 00:28:17,542
Know what I say we do?
681
00:28:17,583 --> 00:28:19,542
{\an8}Launch another rocket.
682
00:28:19,583 --> 00:28:21,834
{\an8}{\an7}I would say put it back up, {\an8}just as it is. {\an5}It records for 300 hours.
683
00:28:21,875 --> 00:28:23,041
Oh, it's still recording?
684
00:28:23,083 --> 00:28:24,625
{\an1}300 hours, it'll record for.
685
00:28:24,667 --> 00:28:26,375
Well, let's just put {\an1}another motor in, repack it,
686
00:28:26,417 --> 00:28:28,000
-and launch it again. -Absolutely.
687
00:28:28,041 --> 00:28:29,959
Hey, it's back.
688
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
Whoa, whoa, whoa.
689
00:28:33,166 --> 00:28:35,625
-I don't see it. {\an1}-What the hell is it?
690
00:28:35,667 --> 00:28:36,959
Where is it?
691
00:28:37,000 --> 00:28:38,417
Right there.
692
00:28:38,458 --> 00:28:41,750
That might be a jet.
693
00:28:41,792 --> 00:28:43,709
{\an5}-Oh, there it is again. -There it is again! There it is again!
694
00:28:43,750 --> 00:28:46,125
{\an5}-It's in the same spot. -It's still in the same spot.
695
00:28:46,166 --> 00:28:47,291
{\an8}{\an7}It's still in the same spot!
696
00:28:47,333 --> 00:28:48,542
-- Oh. Wow. -- Right there.
697
00:28:48,583 --> 00:28:49,959
{\an5}-Yeah. -Right there. -There you go.
698
00:28:50,000 --> 00:28:51,875
{\an7}Is that another plane {\an8}flying to the side?
699
00:28:51,917 --> 00:28:53,875
{\an8}It's like {\an7}it's tracing it or tracking it.
700
00:28:53,917 --> 00:28:56,291
{\an7}Now it's kind of veering off {\an8}of it a little.
701
00:28:56,333 --> 00:28:58,375
{\an4}-Oh! Look at that, look at that! -Oh, my gosh! -
702
00:28:58,417 --> 00:29:00,083
What is that?
703
00:29:00,125 --> 00:29:02,333
{\an8}{\an8}This one phenomena--
704
00:29:02,375 --> 00:29:04,000
{\an7}whatever you want to call it--
705
00:29:04,041 --> 00:29:07,583
{\an8}looks like it's following {\an8}a commercial airliner.
706
00:29:07,625 --> 00:29:09,917
{\an4}-I'm gonna go inside and look. -It's fading out. -Yeah.
707
00:29:09,959 --> 00:29:12,917
{\an1}-It's fading out. It's gone. -All right.
708
00:29:12,959 --> 00:29:15,834
What the heck?
709
00:29:15,875 --> 00:29:18,083
{\an5}As quickly as I could get into the control room,
710
00:29:18,125 --> 00:29:19,959
I looked {\an1}at the flight transponder data
711
00:29:20,000 --> 00:29:23,834
for all nearby aircraft, {\an1}and I wasn't able to identify
712
00:29:23,875 --> 00:29:26,166
a particular aircraft with the bright objects
713
00:29:26,208 --> 00:29:27,875
{\an1}that we see off to the west.
714
00:29:27,917 --> 00:29:30,667
{\an1}-There's no other traffic there. -There's no other traffic?
715
00:29:30,709 --> 00:29:32,583
{\an8}{\an7}There's no object on the radar
716
00:29:32,625 --> 00:29:34,166
{\an7}showing up next to that plane.
717
00:29:34,208 --> 00:29:36,291
Did we just have two UFO sightings
718
00:29:36,333 --> 00:29:37,792
{\an1}in a period of ten minutes?
719
00:29:37,834 --> 00:29:39,625
{\an5}It was in approximately the same part
720
00:29:39,667 --> 00:29:41,208
{\an1}of the sky as the first time.
721
00:29:41,250 --> 00:29:43,583
{\an1}There's absolutely no cloud cover to block anything.
722
00:29:43,625 --> 00:29:45,000
{\an1}There's nothing in the way.
723
00:29:45,041 --> 00:29:46,625
So, to go in and out is,
724
00:29:46,667 --> 00:29:48,542
{\an1}-like, why would it do that? -Yeah, that--
725
00:29:48,583 --> 00:29:50,709
In the same spot. I mean, if it's flying,
726
00:29:50,750 --> 00:29:51,917
it's got to be moving.
727
00:29:55,041 --> 00:29:57,709
-We're gonna need this. -Fine.
728
00:29:57,750 --> 00:29:59,875
Uh, you got the ignitor. We're good to go.
729
00:29:59,917 --> 00:30:02,041
{\an5}-Yeah. -Does anybody feel any queasiness
730
00:30:02,083 --> 00:30:03,291
or anything like that?
731
00:30:03,333 --> 00:30:04,834
Are you feeling queasy?
732
00:30:04,875 --> 00:30:07,166
{\an8}Almost like motion sick, {\an8}a little bit.
733
00:30:07,208 --> 00:30:09,083
{\an8}What does that thing say?
734
00:30:09,125 --> 00:30:10,917
Wait, what is that? Heart rate's high.
735
00:30:10,959 --> 00:30:13,959
Your blood pressure's {\an1}a little bit elevated, dude.
736
00:30:14,000 --> 00:30:15,583
Yeah, you're-you're--
737
00:30:15,625 --> 00:30:17,208
{\an1}You got so much adrenaline and {\an1}stuff going through your body,
738
00:30:17,250 --> 00:30:19,041
{\an1}probably, but your heart rate
739
00:30:19,083 --> 00:30:21,000
and your blood pressure's a little bit high.
740
00:30:21,041 --> 00:30:24,125
{\an1}It's not hot out. You haven't really traveled that much
741
00:30:24,166 --> 00:30:27,041
{\an1}or climbed that much, so I think whatever you're feeling,
742
00:30:27,083 --> 00:30:28,792
{\an1}it's-- you don't normally feel this way.
743
00:30:28,834 --> 00:30:30,625
It's very possible {\an1}that something induced that,
744
00:30:30,667 --> 00:30:33,375
which could be a function of what we just saw.
745
00:30:43,792 --> 00:30:46,166
{\an8}{\an8}Your heart rate {\an8}and your blood pressure's {\an5}a little bit high.
746
00:30:46,208 --> 00:30:47,834
{\an8}I'm fine. I just... {\an8}maybe almost...
747
00:30:47,875 --> 00:30:49,333
{\an8}Almost like {\an8}a little motion sick
748
00:30:49,375 --> 00:30:51,458
{\an8}-is all. {\an7}-Strong magnetic fields
749
00:30:51,500 --> 00:30:54,625
{\an7}can cause something like that, {\an8}so, who knows, Dragon?
750
00:30:54,667 --> 00:30:56,709
{\an8}Based on {\an8}his bio-meter readings,
751
00:30:56,750 --> 00:30:59,458
{\an7}something very strange seems {\an8}to be happening to Dragon,
752
00:30:59,500 --> 00:31:01,542
{\an8}and it started happening {\an8}moments after we saw
753
00:31:01,583 --> 00:31:05,667
{\an7}what can only be described as {\an7}a UFO above Skinwalker Ranch.
754
00:31:05,709 --> 00:31:08,000
-You okay? -Yeah, I'm okay.
755
00:31:08,041 --> 00:31:10,875
-I just... I'm okay. {\an1}-All right, well, let's do this.
756
00:31:10,917 --> 00:31:12,291
Let's get out there and launch this rocket
757
00:31:12,333 --> 00:31:13,667
{\an1}before the phenomena goes away.
758
00:31:13,709 --> 00:31:15,333
-Okay, sorry about that. -No, no, no, no.
759
00:31:15,375 --> 00:31:17,458
No, don't apologize. {\an1}Let's just do... let's just go.
760
00:31:17,500 --> 00:31:19,458
I'm glad you spoke up.
761
00:31:19,500 --> 00:31:21,375
A couple of weeks ago,
762
00:31:21,417 --> 00:31:24,208
{\an1}I experienced the same queasy {\an1}feelings that Dragon just had.
763
00:31:24,250 --> 00:31:26,583
Tom Winterton's been hospitalized twice
764
00:31:26,625 --> 00:31:29,750
{\an1}due to something that causes {\an1}his scalp to literally swell up
765
00:31:29,792 --> 00:31:31,250
{\an1}and separate from his skull.
766
00:31:31,291 --> 00:31:34,709
{\an8}What kind of {\an8}energy can cause this?
767
00:31:34,750 --> 00:31:37,291
{\an8}I mean, we're really {\an8}playing with fire here.
768
00:31:37,333 --> 00:31:39,000
Three,
769
00:31:39,041 --> 00:31:42,000
two, one. Ignition!
770
00:31:42,041 --> 00:31:44,458
{\an1}-Oh, that's beautiful! -Come on, baby.
771
00:31:44,500 --> 00:31:46,792
{\an5}As long as we're here and all set up,
772
00:31:46,834 --> 00:31:49,875
{\an1}I want to get this experiment launched one more time.
773
00:31:49,917 --> 00:31:52,333
This way, we can monitor if there are consistencies
774
00:31:52,375 --> 00:31:55,291
{\an1}in the data we're collecting, or if there are anomalies.
775
00:31:55,333 --> 00:31:58,083
So far, all the data {\an1}has been pretty consistent.
776
00:31:58,125 --> 00:32:01,083
Some kind of intense {\an1}RF radiation is coming at us
777
00:32:01,125 --> 00:32:03,250
from somewhere high above the ranch.
778
00:32:03,291 --> 00:32:04,959
-- Boom! -- Yeah!
779
00:32:05,000 --> 00:32:06,250
Good chute!
780
00:32:06,291 --> 00:32:08,250
Awesome, right?
781
00:32:08,291 --> 00:32:10,667
{\an1}I can't wait to get in and let's start looking at the data.
782
00:32:17,834 --> 00:32:20,625
{\an8}{\an8}I know what I saw today.
783
00:32:20,667 --> 00:32:23,917
{\an7}And I would love to see it, {\an8}if we have it on camera. {\an7}- Did you...? Let's look at the {\an4}surveillance footage and see
784
00:32:23,959 --> 00:32:25,417
{\an1}-if there's something in it. -Sure.
785
00:32:26,875 --> 00:32:29,208
This camera is in
786
00:32:29,250 --> 00:32:31,125
the east field, {\an1}basically to the southwest.
787
00:32:31,166 --> 00:32:32,542
Okay.
788
00:32:32,583 --> 00:32:34,000
{\an8}{\an8}What we saw should appear,
789
00:32:34,041 --> 00:32:37,542
{\an8}if it was recorded, {\an8}in this part of the sky.
790
00:32:37,583 --> 00:32:39,542
-Mm-hmm. {\an1}-Well, if we're gonna see it,
791
00:32:39,583 --> 00:32:41,166
this is a great angle.
792
00:32:41,208 --> 00:32:42,667
Based on my recollection,
793
00:32:42,709 --> 00:32:44,834
it was no higher than that in the sky.
794
00:32:44,875 --> 00:32:47,041
I'm really curious {\an1}if something shows up before...
795
00:32:47,083 --> 00:32:49,000
Oh, oh, oh, over here. Over here.
796
00:32:49,041 --> 00:32:51,417
Right there.
797
00:32:51,458 --> 00:32:54,000
{\an4}-You guys see that up there? {\an4}-- Yup, yup, yup, yup. -Yup. {\an1}-- If we can zoom in...
798
00:32:55,750 --> 00:32:57,375
{\an1}Well, I mean, it's right there.
799
00:32:57,417 --> 00:32:59,542
{\an5}This doesn't do it justice, though,
800
00:32:59,583 --> 00:33:02,083
{\an5}-because it was... {\an5}-Well... I- t seemed like {\an1}it was so brilliant in the sky.
801
00:33:02,125 --> 00:33:03,542
{\an8}-- Yeah. {\an8}-- Yup.
802
00:33:03,583 --> 00:33:07,125
{\an8}-Let it play real time. {\an8}-Play real time.
803
00:33:07,166 --> 00:33:08,542
-There it is. -There it is.
804
00:33:08,583 --> 00:33:11,375
{\an1}One, two, three, four, five,
805
00:33:11,417 --> 00:33:15,166
-six, seven, eight, nine. -Yup.
806
00:33:15,208 --> 00:33:17,417
-Ten. Ten seconds. -That's it.
807
00:33:17,458 --> 00:33:19,542
{\an1}The speeds that it was traveling
808
00:33:19,583 --> 00:33:21,291
to get from point to point for ten seconds--
809
00:33:21,333 --> 00:33:23,291
this thing could have gone {\an1}all the way across our screen,
810
00:33:23,333 --> 00:33:26,125
{\an1}-but it didn't. It stayed still. -Yup.
811
00:33:26,166 --> 00:33:27,875
I'm still blown away
812
00:33:27,917 --> 00:33:30,875
by the fact that Erik, you were able to have
813
00:33:30,917 --> 00:33:33,917
{\an1}camera footage of it. That way, {\an1}I know for a fact I wasn't
814
00:33:33,959 --> 00:33:36,625
-just imagining it. {\an1}-You got to see a UFO, dude.
815
00:33:36,667 --> 00:33:38,500
Like, dumbfounded. Yeah, it's crazy.
816
00:33:38,542 --> 00:33:40,083
We had some things {\an1}that we have yet to interpret.
817
00:33:40,125 --> 00:33:42,417
Well, we've got to see this data.
818
00:33:42,458 --> 00:33:44,458
{\an5}-Yeah, so... -- We ready? {\an1}-- Yeah, let's move on.
819
00:33:44,500 --> 00:33:47,375
{\an1}So, to begin with, we're looking {\an1}at the Geiger counter data.
820
00:33:47,417 --> 00:33:48,875
{\an1}We're looking at gamma hits.
821
00:33:48,917 --> 00:33:50,458
-Here? -Yeah.
822
00:33:50,500 --> 00:33:53,458
{\an1}Each of these vertical lines-- gamma hit.
823
00:33:53,500 --> 00:33:56,500
What we see before launch can be compared
824
00:33:56,542 --> 00:33:58,542
to what we see during the flight,
825
00:33:58,583 --> 00:34:01,875
and then again, {\an1}to what we see on the ground.
826
00:34:01,917 --> 00:34:03,625
So, I would ask you. What do you see?
827
00:34:03,667 --> 00:34:05,709
It looks very concentrated right here.
828
00:34:05,750 --> 00:34:08,375
At the apogee, this thing was screaming.
829
00:34:08,417 --> 00:34:10,041
Holy cow!
830
00:34:10,083 --> 00:34:11,834
What it means is there was
831
00:34:11,875 --> 00:34:14,583
{\an1}an immense amount of energy for some reason
832
00:34:14,625 --> 00:34:16,750
that was suddenly on and then suddenly off.
833
00:34:16,792 --> 00:34:19,041
-Yeah. -And then, when we got up
834
00:34:19,083 --> 00:34:21,625
{\an1}to about 1,000 feet, we measured
835
00:34:21,667 --> 00:34:24,041
an increase {\an1}in the electromagnetic radiation
836
00:34:24,083 --> 00:34:25,792
that was there.
837
00:34:25,834 --> 00:34:28,709
{\an1}We measured an increase in {\an1}the gamma rays that were there.
838
00:34:28,750 --> 00:34:32,542
But I want to point out that this is at altitude,
839
00:34:32,583 --> 00:34:34,583
{\an1}at 1,000 feet up in the air,
840
00:34:34,625 --> 00:34:36,875
which says {\an1}that as you increase altitude,
841
00:34:36,917 --> 00:34:40,417
you get much more energy than we have down here.
842
00:34:40,458 --> 00:34:42,542
-Yup. -Just to be clear,
843
00:34:42,583 --> 00:34:45,166
normally, {\an1}anywhere else in the world,
844
00:34:45,208 --> 00:34:48,583
{\an1}if you increase in altitude, you should see a decrease.
845
00:34:48,625 --> 00:34:50,750
That's right.
846
00:34:50,792 --> 00:34:53,000
{\an1}So, that does suggest there are more gammas at altitude.
847
00:34:53,041 --> 00:34:55,000
{\an1}Right, it implies something
848
00:34:55,041 --> 00:34:56,542
about the location of the source.
849
00:34:56,583 --> 00:34:59,458
We got closer to a gamma ray source
850
00:34:59,500 --> 00:35:01,166
as we flew into the sky.
851
00:35:01,208 --> 00:35:03,208
-Yeah. -So, there is
852
00:35:03,250 --> 00:35:05,458
a concentration of energy above the ranch.
853
00:35:05,500 --> 00:35:07,625
And I want to just
854
00:35:07,667 --> 00:35:09,667
point out that a lot {\an1}of these readings took place
855
00:35:09,709 --> 00:35:12,667
when we started to see {\an1}the strange objects in the sky.
856
00:35:12,709 --> 00:35:14,542
Wow.
857
00:35:15,500 --> 00:35:17,542
{\an1}At a high enough concentration,
858
00:35:17,583 --> 00:35:19,458
{\an1}gamma radiation can be deadly.
859
00:35:19,500 --> 00:35:21,125
{\an1}But where is it coming from?
860
00:35:21,166 --> 00:35:23,125
And could it be connected in some way
861
00:35:23,166 --> 00:35:24,625
to this UFO we just saw?
862
00:35:24,667 --> 00:35:28,583
Do y'all realize {\an1}what we are looking at here?
863
00:35:28,625 --> 00:35:32,041
{\an1}Not only do we see the event with our eyes.
864
00:35:32,083 --> 00:35:36,125
{\an1}We catch it on video, the cows apparently felt something.
865
00:35:36,166 --> 00:35:38,041
-Yes. -'Cause they moved.
866
00:35:38,083 --> 00:35:41,333
And we have scientific instruments corroborating
867
00:35:41,375 --> 00:35:44,625
that there is an anomaly {\an1}in energy at the same time.
868
00:35:44,667 --> 00:35:47,500
{\an1}I don't believe in UFOs, period,
869
00:35:47,542 --> 00:35:51,709
but we were all there, and our eyes saw this.
870
00:35:51,750 --> 00:35:53,291
{\an1}Yeah, that's the thing, yes.
871
00:35:53,333 --> 00:35:55,291
We all saw this {\an1}with the other instruments.
872
00:35:55,333 --> 00:35:57,458
-That's right. {\an1}-Every little men-in-black thing
873
00:35:57,500 --> 00:35:59,959
you can come up with {\an1}to explain it away, just...
874
00:36:00,000 --> 00:36:01,333
It just... is vanishing.
875
00:36:01,375 --> 00:36:04,583
I mean, this is like a breakthrough, guys.
876
00:36:04,625 --> 00:36:07,333
{\an1}That is very important data right there.
877
00:36:07,375 --> 00:36:10,125
{\an5}{\an1}I know that every time we get {\an1}exceptional footage like this,
878
00:36:10,166 --> 00:36:11,542
Brandon wants to see it immediately.
879
00:36:11,583 --> 00:36:14,125
-I'm sending it off now. -Yeah, do that,
880
00:36:14,166 --> 00:36:16,041
and then, let's give him a shout,
881
00:36:16,083 --> 00:36:17,917
see what he has to say.
882
00:36:20,959 --> 00:36:23,667
{\an8}Are you gonna {\an8}call Brandon or not? {\an7}- Yeah, let's give him a shout, {\an5}see what
883
00:36:23,709 --> 00:36:25,375
{\an7}he has to say. I'll be curious.
884
00:36:25,417 --> 00:36:27,417
{\an8}
885
00:36:27,458 --> 00:36:29,041
{\an8}{\an8}Dragon.
886
00:36:29,083 --> 00:36:31,333
{\an8}-Hey, Mr. Fugal. {\an8}-How are things going?
887
00:36:31,375 --> 00:36:33,875
{\an8}Erik just sent you {\an8}some files, Brandon.
888
00:36:33,917 --> 00:36:36,417
{\an8}You should see if you can {\an8}get 'em and open 'em up.
889
00:36:36,458 --> 00:36:39,500
{\an8}-All right. ■ {\an8}-Watch in the upper
890
00:36:39,542 --> 00:36:43,500
{\an8}right-hand corner {\an8}of the video closely.
891
00:36:44,458 --> 00:36:48,333
- Wow! What is that silver object?
892
00:36:48,375 --> 00:36:50,667
{\an8}{\an8}This is the second of the
893
00:36:50,709 --> 00:36:53,166
{\an7}unidentified object sightings {\an8}that we saw today.
894
00:36:53,625 --> 00:36:55,458
- So, did you see this?
895
00:36:55,583 --> 00:36:59,417
{\an1}All five of us, without a doubt, saw the same thing.
896
00:36:59,458 --> 00:37:02,291
We also measured simultaneous anomalies.
897
00:37:02,333 --> 00:37:04,208
We measured gamma rays.
898
00:37:04,250 --> 00:37:07,542
{\an1}We measured, uh, anomalies in {\an1}the RF and microwave spectrum.
899
00:37:07,583 --> 00:37:09,542
{\an8}-Cows. {\an7}-Oh, and-and all the cows--
900
00:37:09,583 --> 00:37:12,041
{\an8}that's right-- {\an7}ran from one side of the field
901
00:37:12,083 --> 00:37:14,291
{\an8}and got as far east {\an8}as they could get.
902
00:37:14,542 --> 00:37:16,542
- Is there any way this could be a satellite?
903
00:37:16,792 --> 00:37:21,333
{\an7}No, it's not following, uh, {\an8}orbital motion at all.
904
00:37:21,500 --> 00:37:28,500
{\an4}- It makes me wonder, whether it {\an4}is responding, or reacting, to {\an1}some of the tests that you're conducting on the ground,
905
00:37:28,542 --> 00:37:31,458
{\an5}and that is somehow, stimulating the appearance.
906
00:37:32,250 --> 00:37:34,041
{\an5}Well, the fact of the matter that
907
00:37:34,083 --> 00:37:37,250
{\an1}all five of us, looking out, and we see this object.
908
00:37:37,291 --> 00:37:38,917
It appeared to move a little bit,
909
00:37:38,959 --> 00:37:42,041
and then get either larger or just more vibrant,
910
00:37:42,083 --> 00:37:44,709
and it stayed there for a moment,
911
00:37:44,750 --> 00:37:48,000
{\an1}and then basically dissipated {\an1}and disappeared into nothing.
912
00:37:48,041 --> 00:37:50,625
Shortly thereafter,
913
00:37:50,667 --> 00:37:54,458
I started to get nauseous, {\an1}almost like I was motion sick.
914
00:37:54,500 --> 00:37:56,667
{\an8}You know, I don't know {\an8}if I was maybe affected
915
00:37:56,709 --> 00:37:58,875
{\an8}by some of the energy {\an8}that was in the area
916
00:37:58,917 --> 00:38:01,208
{\an8}that we picked up {\an8}on the other instruments.
917
00:38:01,250 --> 00:38:02,250
- Are you okay?
918
00:38:02,834 --> 00:38:04,709
{\an8}You know, I appreciate {\an8}you asking that question.
919
00:38:04,750 --> 00:38:06,375
{\an7}I actually feel really good.
920
00:38:07,625 --> 00:38:13,709
{\an4}- Very good. And the fact that {\an4}we have all of you as witness, {\an1}we captured this on camera, is nothing short of historic.
921
00:38:13,750 --> 00:38:15,959
{\an8}I'm profoundly just shaken {\an8}by the whole experience
922
00:38:16,000 --> 00:38:18,792
{\an7}because I don't even know what {\an8}to do to make sense of it.
923
00:38:18,834 --> 00:38:23,667
{\an5}- I understand. I remember {\an1}having my first experience at Skinwalker Ranch.
924
00:38:25,333 --> 00:38:29,500
{\an8}Growing up, {\an8}I never saw a ghost.
925
00:38:29,542 --> 00:38:33,250
{\an7}I really never had a paranormal {\an7}or supernatural experience.
926
00:38:33,291 --> 00:38:36,250
It wasn't until {\an1}being involved with the ranch
927
00:38:36,291 --> 00:38:40,208
{\an1}that I had my first experience that I could not deny.
928
00:38:40,250 --> 00:38:42,208
{\an1}It was a couple of years ago,
929
00:38:42,250 --> 00:38:45,500
right above the mesa.
930
00:38:45,542 --> 00:38:48,500
We saw in broad daylight
931
00:38:48,542 --> 00:38:51,750
{\an1}what could only be described as a UFO.
932
00:38:51,792 --> 00:38:54,375
40, 50-foot-long,
933
00:38:54,417 --> 00:38:58,291
silver or grayish disc-like craft
934
00:38:58,333 --> 00:39:02,083
that moved in the blink of an eye
935
00:39:02,125 --> 00:39:04,458
from one position to the other.
936
00:39:04,500 --> 00:39:08,041
{\an1}And then, within 20 seconds, was completely gone.
937
00:39:08,750 --> 00:39:12,625
{\an1}- I was not expecting this. {\an1}- None of us were expecting it.
938
00:39:12,667 --> 00:39:13,667
- This is historic.
939
00:39:14,208 --> 00:39:16,583
The fact {\an1}that the entire team saw this
940
00:39:16,625 --> 00:39:20,083
{\an1}and have camera surveillance footage-- this changes
941
00:39:20,125 --> 00:39:22,417
our investigation at Skinwalker Ranch.
942
00:39:22,458 --> 00:39:24,709
{\an5}- Thank you, gentleman {\an5}and be safe. -All right, thank you. -Good evening.
943
00:39:24,750 --> 00:39:26,834
-Thanks, Brandon. -Thanks, Brandon.
944
00:39:26,875 --> 00:39:28,875
{\an1}I am emotionally and physically
945
00:39:28,917 --> 00:39:30,709
-just wiped out. -Yeah.
946
00:39:30,750 --> 00:39:32,625
I'm so excited, but I'm also exhausted.
947
00:39:32,667 --> 00:39:34,625
Stories out there claim
948
00:39:34,667 --> 00:39:36,750
{\an1}that when Robert Bigelow owned the ranch,
949
00:39:36,792 --> 00:39:39,125
one of the more incredible {\an1}theories that they considered
950
00:39:39,166 --> 00:39:41,250
was that all of the strange phenomena
951
00:39:41,291 --> 00:39:43,792
that happened here was the result of some kind
952
00:39:43,834 --> 00:39:46,917
of interdimensional or trans-dimensional portal
953
00:39:46,959 --> 00:39:49,000
that exists somewhere on the property.
954
00:39:49,041 --> 00:39:51,542
Now, I'm pretty skeptical about most things.
955
00:39:51,583 --> 00:39:54,041
But after today, I'm beginning to wonder.
956
00:39:54,083 --> 00:39:55,625
I mean, could we have just
957
00:39:55,667 --> 00:39:58,959
all seen {\an1}firsthand physical evidence
958
00:39:59,041 --> 00:40:01,333
that something like that could really be true?
959
00:40:01,375 --> 00:40:03,333
{\an5}-You guys get out of here. Go get some rest. -Great work.
960
00:40:03,375 --> 00:40:05,041
I'm so excited about this.
961
00:40:07,709 --> 00:40:09,834
There's so much activity
962
00:40:09,875 --> 00:40:13,417
{\an1}going on at this exact moment of seeing this UFO.
963
00:40:13,458 --> 00:40:16,125
It really makes me think that there is something
964
00:40:16,166 --> 00:40:18,000
associated with this craft
965
00:40:18,041 --> 00:40:21,875
and the things that we're seeing here on the ground.
966
00:40:23,750 --> 00:40:26,917
{\an1}After years of seeing nothing,
967
00:40:26,959 --> 00:40:30,959
in a matter of minutes, I've seen two UFOs that
968
00:40:31,000 --> 00:40:33,667
are undeniable {\an1}and seen by many witnesses.
969
00:40:33,709 --> 00:40:35,583
-What the hell is it? -This is insane.
970
00:40:35,625 --> 00:40:37,500
{\an5}-Oh, yeah. -It's right where the sky transitions.
971
00:40:37,542 --> 00:40:40,041
This is the first time that
972
00:40:40,083 --> 00:40:42,250
we visually saw a UFO,
973
00:40:42,291 --> 00:40:45,458
and at the same time, on our instruments,
974
00:40:45,500 --> 00:40:48,500
recorded the effects of the UFO.
975
00:40:48,542 --> 00:40:50,417
{\an8}Now I'm at the point {\an8}where I'm saying,
976
00:40:50,458 --> 00:40:51,917
{\an8}"This is more than just
977
00:40:51,959 --> 00:40:54,834
{\an8}some anomalous activity."
978
00:40:54,875 --> 00:40:56,625
{\an8}This is something {\an8}that's happening
979
00:40:56,667 --> 00:40:58,291
{\an8}that's much, much bigger.
980
00:40:58,333 --> 00:41:00,583
{\an8}{\an8}Are we alone?
981
00:41:00,625 --> 00:41:03,792
{\an8}Do we live in {\an7}a multidimensional universe?
982
00:41:03,834 --> 00:41:09,667
{\an8}Are we being visited, or {\an7}are we being interacted with?
983
00:41:09,709 --> 00:41:14,792
{\an8}Skinwalker Ranch, {\an8}I believe, is an incredible
984
00:41:14,834 --> 00:41:17,834
{\an8}living laboratory or place
985
00:41:17,875 --> 00:41:20,750
{\an7}where some of these questions {\an8}may be answered,
986
00:41:20,792 --> 00:41:24,542
{\an7}or at least better understood.
987
00:41:30,917 --> 00:41:33,166
{\an8}-My phone's freaking out. {\an7}-It's as if someone was
988
00:41:33,208 --> 00:41:35,625
{\an8}pushing the buttons and {\an7}switching between applications.
989
00:41:35,667 --> 00:41:37,875
There is a bunch of energy,
990
00:41:37,917 --> 00:41:40,000
and the source could be under Skinwalker Ranch.
991
00:41:40,041 --> 00:41:43,542
{\an5}We need to do ground-penetrating radar to see what's down there.
992
00:41:43,583 --> 00:41:46,041
{\an7}So, this is a big anomaly here.
993
00:41:46,083 --> 00:41:47,959
This looks like a two-story facility.
994
00:41:48,000 --> 00:41:50,625
I'd like to know what's in this thing.
995
00:41:50,667 --> 00:41:52,291
-Don't lift it up. -I had burn spots
996
00:41:52,333 --> 00:41:54,041
coming up on my skin.
997
00:41:54,083 --> 00:41:56,333
We were just exposed to ionizing radiation.
79479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.