Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,166
{\an8}{\an8}I'm Dr. Travis Taylor.
2
00:00:03,208 --> 00:00:05,583
{\an8}I was invited {\an8}to investigate this area
3
00:00:05,625 --> 00:00:07,542
{\an8}known as Skinwalker Ranch.
4
00:00:07,583 --> 00:00:09,917
We've verified and documented everything
5
00:00:09,959 --> 00:00:13,000
from UFO sightings to these columns of light
6
00:00:13,041 --> 00:00:15,625
above the mesa, {\an1}and even cattle mutilations.
7
00:00:15,667 --> 00:00:16,959
Let's go up the mountain.
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,750
Look at that. Microwaves like that
9
00:00:18,792 --> 00:00:20,000
{\an1}could be harmful to humans.
10
00:00:20,041 --> 00:00:21,458
If you want the phenomenon
11
00:00:21,500 --> 00:00:24,291
to manifest itself, you go and dig somewhere.
12
00:00:24,333 --> 00:00:26,458
- When you dig, bad stuff happens.
13
00:00:26,500 --> 00:00:28,041
One day I was digging,
14
00:00:28,083 --> 00:00:31,083
my scalp separated from my skull.
15
00:00:31,125 --> 00:00:32,959
If you're gonna be a part of this,
16
00:00:33,000 --> 00:00:36,667
{\an1}I have to unequivocably say no digging.
17
00:00:38,500 --> 00:00:42,583
{\an5}There is a ranch in northern Utah.
18
00:00:42,625 --> 00:00:46,041
{\an1}It is considered the epicenter of the strangest
19
00:00:46,083 --> 00:00:49,709
and most disturbing phenomena on
20
00:00:49,750 --> 00:00:52,041
animal mutilations,
21
00:00:52,083 --> 00:00:54,291
bizarre UFO sightings
22
00:00:54,333 --> 00:00:56,625
and unusual energies
23
00:00:56,667 --> 00:00:59,625
that have proven harmful to humans.
24
00:00:59,667 --> 00:01:02,166
{\an8}For 20 years, {\an8}the federal government
25
00:01:02,208 --> 00:01:05,542
tried to find answers and failed.
26
00:01:05,583 --> 00:01:09,625
Now a new team of dedicated scientists,
27
00:01:09,667 --> 00:01:13,458
researches and experts has taken over.
28
00:01:13,500 --> 00:01:17,542
{\an1}They are determined to solve the mystery and reveal...
29
00:01:28,417 --> 00:01:33,625
{\an8}{\an8}Hey, Brandon. {\an7}- Greetings, team. Uh, I'm glad {\an5}that you've patched me in,
30
00:01:33,667 --> 00:01:36,333
{\an8}and I'm wondering how the {\an7}investigation is progressing.
31
00:01:36,375 --> 00:01:40,375
{\an7}- So, one of the first things {\an8}the guys want to do is...
32
00:01:40,417 --> 00:01:42,208
{\an8}they want to dig.
33
00:01:43,834 --> 00:01:47,583
You know, I-I'm not sure I'm comfortable with that.
34
00:01:47,625 --> 00:01:50,041
{\an8}There are certain risks
35
00:01:50,083 --> 00:01:52,709
{\an8}you just haven't {\an8}been properly briefed on.
36
00:01:52,750 --> 00:01:57,083
{\an8}{\an8}Well, we need {\an8}to be briefed {\an5}on that data, then.
37
00:01:57,125 --> 00:01:59,333
{\an8}I understand. Erik,
38
00:01:59,375 --> 00:02:01,583
{\an7}show them what is in the case.
39
00:02:01,625 --> 00:02:04,375
{\an8}Regrettably, I have to go {\an8}to a meeting, so I'll look
40
00:02:04,417 --> 00:02:06,458
{\an8}for your update later. {\an8}Thanks, gentlemen. {\an8}-Will do.
41
00:02:06,500 --> 00:02:08,166
{\an5}-Thank you. -Thanks, Brandon. -See you later, Brandon.
42
00:02:13,208 --> 00:02:14,625
I came into this saying,
43
00:02:14,667 --> 00:02:16,583
"Look, guys, we're gonna {\an1}follow the scientific method."
44
00:02:16,625 --> 00:02:20,417
You can't keep data away from the experiment
45
00:02:20,458 --> 00:02:23,166
and not show the rest of the team
46
00:02:23,208 --> 00:02:26,500
in order for it to be a good experiment.
47
00:02:28,500 --> 00:02:31,792
{\an1}So what I am going to show you may offer an explanation
48
00:02:31,834 --> 00:02:33,834
{\an1}for some of what we've been seeing on the property.
49
00:02:33,875 --> 00:02:36,500
You'll understand as soon as I open this up.
50
00:02:44,166 --> 00:02:46,792
You might recognize it.
51
00:02:46,834 --> 00:02:49,875
It's a very large neodymium magnet.
52
00:02:49,917 --> 00:02:51,792
{\an4}-It's like the China syndrome of magnets. -Yes.
53
00:02:51,834 --> 00:02:53,417
It's capable of exerting quite a bit of force.
54
00:02:53,458 --> 00:02:55,125
{\an5}Yeah, I mean, you can lose a finger
55
00:02:55,166 --> 00:02:57,709
-under a magnet like that. -Yeah.
56
00:02:57,750 --> 00:03:01,000
{\an1}A neodymium magnet is a magnet
57
00:03:01,041 --> 00:03:03,542
{\an1}that's made out of neodymium, iron and boron
58
00:03:03,583 --> 00:03:05,792
and is a really powerful magnet.
59
00:03:05,834 --> 00:03:07,792
But when Erik opens up this case,
60
00:03:07,834 --> 00:03:09,000
{\an1}and he shows us this magnet,
61
00:03:09,041 --> 00:03:10,792
{\an1}I'm looking at this thinking,
62
00:03:10,834 --> 00:03:14,375
{\an1}"What does this have to do {\an1}with not digging on the ranch?"
63
00:03:14,417 --> 00:03:16,417
This object gives us a way
64
00:03:16,458 --> 00:03:19,458
{\an1}to reproduce some of the effects that we've seen
65
00:03:19,500 --> 00:03:20,750
on the property, ongoing.
66
00:03:20,792 --> 00:03:22,750
How did you reproduce the effect?
67
00:03:22,792 --> 00:03:24,875
{\an1}I can actually show it to you.
68
00:03:24,917 --> 00:03:26,625
-Okay. {\an1}-Now, these guys have seen it,
69
00:03:26,667 --> 00:03:28,792
{\an1}but if you'd like, we can go in.
70
00:03:28,834 --> 00:03:34,375
{\an4}-Yeah. No, I'd love to see that. {\an5}-I'll do a quick demo. -Yeah, let's do that. -Sure.
71
00:03:34,417 --> 00:03:36,125
So, guys,
72
00:03:36,166 --> 00:03:38,750
what you see right there, {\an1}that's actually a still shot
73
00:03:38,792 --> 00:03:40,750
from a video that I made
74
00:03:40,792 --> 00:03:43,125
the first time I came to this ranch.
75
00:03:43,166 --> 00:03:44,917
-From your phone? -From the phone.
76
00:03:44,959 --> 00:03:46,667
{\an5}When I went to the top of the mesa,
77
00:03:46,709 --> 00:03:48,583
I was getting artifact like this.
78
00:03:48,625 --> 00:03:51,125
It was when we got down to Homestead 2,
79
00:03:51,166 --> 00:03:54,750
{\an1}it finally cleared up and I was {\an1}able to take a normal picture.
80
00:03:54,792 --> 00:03:56,792
{\an1}So, the question I have is, well, what would it take
81
00:03:56,834 --> 00:03:58,959
to make that happen?
82
00:03:59,000 --> 00:04:00,375
-Right. {\an1}-Can I reproduce that effect?
83
00:04:00,417 --> 00:04:01,875
Hm-hmm.
84
00:04:01,917 --> 00:04:03,792
Before I came to Skinwalker Ranch,
85
00:04:03,834 --> 00:04:06,291
I'd heard that in addition to UFO sightings
86
00:04:06,333 --> 00:04:08,875
and animal mutilations, there were also a lot
87
00:04:08,917 --> 00:04:10,750
of strange electrical phenomena,
88
00:04:10,792 --> 00:04:12,250
{\an1}like cell phones and electronics
89
00:04:12,291 --> 00:04:13,792
that just suddenly wouldn't work.
90
00:04:13,834 --> 00:04:15,542
{\an1}Down here on the countertop, what I've got
91
00:04:15,583 --> 00:04:17,417
is a second magnet.
92
00:04:19,417 --> 00:04:21,792
{\an1}This fixture lets us do this
93
00:04:21,834 --> 00:04:24,250
in a little more controlled fashion.
94
00:04:24,291 --> 00:04:27,959
{\an4}-We're gonna watch the effect... {\an5}-All right. {\an1}-...show up on this-this phone. -I got it. Let's do it.
95
00:04:28,000 --> 00:04:30,083
-All right. -
96
00:04:30,125 --> 00:04:34,000
{\an1}All right, now, look, you're {\an1}gonna go through a position.
97
00:04:34,041 --> 00:04:35,667
{\an1}I hold it at the position...
98
00:04:35,709 --> 00:04:37,667
-Right. Yeah. -Oh.
99
00:04:37,709 --> 00:04:40,000
{\an5}-- Uh, that's right. Right there. -- There you go.
100
00:04:40,041 --> 00:04:41,125
-There it is. -Right there.
101
00:04:41,166 --> 00:04:42,375
So I can make it happen.
102
00:04:44,291 --> 00:04:46,250
-Very cool, Erik. {\an1}-I'll tell you what,
103
00:04:46,291 --> 00:04:48,125
{\an1}I'm-a hold the phone, Erik. You move the magnet.
104
00:04:48,166 --> 00:04:50,083
{\an1}And so what I'm seeing is that
105
00:04:50,125 --> 00:04:54,208
{\an1}when I go through a certain {\an1}point, I'll get the effect.
106
00:04:54,250 --> 00:04:55,417
Well, that's interesting.
107
00:04:55,458 --> 00:04:57,333
Now I'm curious to find out
108
00:04:57,375 --> 00:04:59,417
where Eric is going with all this.
109
00:04:59,458 --> 00:05:01,417
Now, does he think {\an1}there's some giant magnet buried
110
00:05:01,458 --> 00:05:05,000
{\an1}under the ground that's causing {\an1}some of these strange phenomena?
111
00:05:05,041 --> 00:05:07,750
{\an1}Is that why he and the other guys are afraid to dig?
112
00:05:07,792 --> 00:05:09,458
Pretty interesting, right?
113
00:05:09,500 --> 00:05:11,125
-Yeah, every interesting. -It's interesting.
114
00:05:11,166 --> 00:05:13,667
Not exactly sure {\an1}what it all means just yet.
115
00:05:13,709 --> 00:05:14,834
Yeah.
116
00:05:14,875 --> 00:05:17,625
{\an1}And what has given me pause
117
00:05:17,667 --> 00:05:22,166
is whatever is generating {\an1}the malfunction on our devices
118
00:05:22,208 --> 00:05:25,291
is related to your injury and to the other
119
00:05:25,333 --> 00:05:27,208
unpleasant experiences that people have had
120
00:05:27,250 --> 00:05:29,250
on this property.
121
00:05:29,291 --> 00:05:31,542
{\an8}{\an8}A couple of years ago,
122
00:05:31,583 --> 00:05:34,542
{\an8}I had been warned {\an8}not to dig on this ranch,
123
00:05:34,583 --> 00:05:37,291
{\an8}which I thought {\an8}was absolutely ridiculous.
124
00:05:37,333 --> 00:05:39,792
{\an1}So I paid zero attention to i,
125
00:05:39,834 --> 00:05:44,083
and ended up getting {\an1}very, very sick, hospitalized.
126
00:05:44,125 --> 00:05:47,834
I had fluid that separated {\an1}the fatty tissue from my skull.
127
00:05:47,875 --> 00:05:49,917
And to this day, my doctors
128
00:05:49,959 --> 00:05:52,041
still haven't come up with an explanation.
129
00:05:53,792 --> 00:05:57,083
{\an1}So, I'll tell you, I applaud {\an1}that you've looked for something
130
00:05:57,125 --> 00:05:58,834
that you can do in a controlled manner
131
00:05:58,875 --> 00:06:00,750
and reproduce something that you've seen.
132
00:06:00,792 --> 00:06:02,417
Now here's the thing,
133
00:06:02,458 --> 00:06:04,709
I've yet to hear anything tell me
134
00:06:04,750 --> 00:06:08,083
{\an1}that this magnetic field thing is a reason not to dig.
135
00:06:08,125 --> 00:06:11,041
So, I think we have not ruled out the possibility
136
00:06:11,083 --> 00:06:13,000
{\an1}that we have something active
137
00:06:13,041 --> 00:06:16,000
beneath the surface of this property.
138
00:06:16,041 --> 00:06:18,959
We have some evidence, {\an1}at least, to support the idea
139
00:06:19,000 --> 00:06:23,375
{\an1}that there may be a magnetic field-generating device
140
00:06:23,417 --> 00:06:25,750
or devices or something,
141
00:06:25,792 --> 00:06:28,917
located on or beneath this {\an1}property, or perhaps above it.
142
00:06:28,959 --> 00:06:33,125
So, until we have done all the noninvasive work,
143
00:06:33,166 --> 00:06:35,625
I don't think we're ready to start digging.
144
00:06:35,667 --> 00:06:38,959
That's more my mind-set.
145
00:06:39,000 --> 00:06:41,166
There's no data that's been on the table
146
00:06:41,208 --> 00:06:43,542
that tells us digging is correlated
147
00:06:43,583 --> 00:06:46,667
{\an1}to anything that causes events.
148
00:06:46,709 --> 00:06:52,083
{\an1}But a lot of the things bad {\an1}happen more often when you dig.
149
00:06:52,125 --> 00:06:55,458
{\an4}-Look, we're just trying to do {\an1}the best that we can out here. -No, I get it.
150
00:06:55,500 --> 00:06:57,208
{\an1}And without getting people hurt.
151
00:06:57,250 --> 00:06:58,625
{\an1}I-- Hey, I appreciate that.
152
00:07:00,875 --> 00:07:05,083
{\an1}I think we're all closer to {\an1}the same point than we realize.
153
00:07:05,125 --> 00:07:09,959
{\an1}Uh, Erik, if we set out and we {\an1}do all of these different tests
154
00:07:10,000 --> 00:07:13,166
and use those to guide us {\an1}as to a point that we could dig,
155
00:07:13,208 --> 00:07:15,333
would you feel comfortable with that?
156
00:07:15,375 --> 00:07:18,208
{\an4}-I think that's the approach that I'm advocating. -Sure.
157
00:07:18,250 --> 00:07:19,834
I-I like that. Let's...
158
00:07:19,875 --> 00:07:21,083
Yeah, I'm confident.
159
00:07:21,125 --> 00:07:22,625
When we've exhausted all the options,
160
00:07:22,667 --> 00:07:24,750
the noninvasive options.
161
00:07:25,917 --> 00:07:27,500
{\an1}We've talked about it enough.
162
00:07:27,542 --> 00:07:29,709
{\an1}I mean, w-- let's figure out what we're doing.
163
00:07:29,750 --> 00:07:33,166
{\an1}What is our first step? What are {\an1}we gonna do, like, tomorrow?
164
00:07:33,208 --> 00:07:34,750
-Okay. -That's fair enough.
165
00:07:34,792 --> 00:07:36,709
I think the first thing that's got to be done,
166
00:07:36,750 --> 00:07:39,583
{\an1}just from a safety standpoint, is we need some experts
167
00:07:39,625 --> 00:07:42,792
{\an1}to come in here to do a full {\an1}sweep of the ranch for safety.
168
00:07:42,834 --> 00:07:47,083
{\an1}Measure radiological and RF and {\an1}microwaves on the whole ranch.
169
00:07:47,125 --> 00:07:49,875
{\an1}Let's make sure that it's safe just to be here;
170
00:07:49,917 --> 00:07:52,542
{\an5}-we're not getting slow cooked or something. -Yeah, we can do that.
171
00:07:52,583 --> 00:07:54,959
{\an1}You know, we've got people {\an1}that can come to the ranch,
172
00:07:55,000 --> 00:07:59,417
do a full sweep of radio {\an1}frequency radiation tomorrow.
173
00:07:59,458 --> 00:08:02,000
{\an5}-That sounds great to me. What do you guys think? -
174
00:08:02,041 --> 00:08:04,208
{\an1}-Well, let's go, let's do it. -Yeah.
175
00:08:04,250 --> 00:08:06,125
Okay.
176
00:08:14,625 --> 00:08:17,375
{\an8}So, how many people {\an8}actually have
177
00:08:17,417 --> 00:08:18,875
{\an8}access to the ranch?
178
00:08:18,917 --> 00:08:20,625
-Very few. -Oh.
179
00:08:20,667 --> 00:08:23,291
We do our very best to try to keep
180
00:08:23,333 --> 00:08:26,542
{\an1}the integrity of the science that's going on here.
181
00:08:26,583 --> 00:08:28,667
So, actually, today,
182
00:08:28,709 --> 00:08:31,375
{\an1}they got the team out there doing the radiation sweep
183
00:08:31,417 --> 00:08:33,750
-and the RF sweep. -Oh, good. Good.
184
00:08:33,792 --> 00:08:36,417
{\an1}Following our discussion in {\an1}the command center yesterday,
185
00:08:36,458 --> 00:08:38,667
we invited two different companies up to the ranch.
186
00:08:38,709 --> 00:08:41,709
The first will look for {\an1}dangerous levels of radiation
187
00:08:41,750 --> 00:08:43,709
and the second will look for microwaves.
188
00:08:43,750 --> 00:08:45,875
{\an1}Now, if everything checks out, then we'll be safe
189
00:08:45,917 --> 00:08:48,375
to conduct {\an1}some more focused experiments
190
00:08:48,417 --> 00:08:50,208
{\an1}and find out where the strange electromagnetic energy
191
00:08:50,250 --> 00:08:52,333
{\an1}on the ranch is coming from.
192
00:08:52,375 --> 00:08:55,583
{\an5}We're gonna continue to head across the ranch.
193
00:08:55,625 --> 00:08:58,000
{\an1}You can see the old building.
194
00:08:58,041 --> 00:09:00,458
This is what we call Homestead 2.
195
00:09:01,917 --> 00:09:04,125
There are specific places on the ranch
196
00:09:04,166 --> 00:09:08,917
where I've even personally {\an1}witnessed some shadow figures.
197
00:09:10,583 --> 00:09:14,750
I've heard voices on multiple occasions.
198
00:09:14,792 --> 00:09:18,458
{\an1}I've had individuals with me {\an1}that heard the voices, too.
199
00:09:18,500 --> 00:09:21,083
The interesting thing is I have no idea
200
00:09:21,125 --> 00:09:23,667
whether it's an actual audible voice
201
00:09:23,709 --> 00:09:27,750
{\an1}or something that's playing out in my head.
202
00:09:27,792 --> 00:09:29,166
It was as if someone was standing
203
00:09:29,208 --> 00:09:31,083
right in front of me, talking to me,
204
00:09:31,125 --> 00:09:35,041
telling me to either stop {\an1}what I was doing or to leave.
205
00:09:38,125 --> 00:09:40,125
Now, is this all Indian reservation
206
00:09:40,166 --> 00:09:42,458
{\an1}part of the ranch here or is {\an1}this part of the other property?
207
00:09:42,500 --> 00:09:44,542
{\an1}Ute tribe is just right up {\an1}on top of this hill right here.
208
00:09:44,583 --> 00:09:46,542
Oh, okay.
209
00:09:46,583 --> 00:09:47,959
{\an1}The fascinating thing is there's
210
00:09:48,000 --> 00:09:50,333
{\an1}a lot of Native Americans that, to this day,
211
00:09:50,375 --> 00:09:51,959
they tell us that they look to the east,
212
00:09:52,000 --> 00:09:54,083
{\an1}they won't even acknowledge that the ranch exists.
213
00:09:54,125 --> 00:09:56,250
That's strange.
214
00:09:57,667 --> 00:09:59,000
The Utes and the Navajos actually have
215
00:09:59,041 --> 00:10:00,959
quite a storied past.
216
00:10:01,000 --> 00:10:05,417
{\an1}They originally started off {\an1}as allies and trading partners
217
00:10:05,458 --> 00:10:07,875
and then as generations went on,
218
00:10:07,917 --> 00:10:10,500
relationships started to become strained.
219
00:10:10,542 --> 00:10:15,041
{\an5}So much so that when the {\an1}U.S. government sent soldiers out to the Southwest
220
00:10:15,083 --> 00:10:19,083
{\an1}to protect the white settlers from the Navajo tribe,
221
00:10:19,125 --> 00:10:23,000
the Ute tribe joined forces with the soldiers.
222
00:10:23,041 --> 00:10:27,041
{\an1}And as retribution, the Navajos actually cursed this land
223
00:10:27,083 --> 00:10:32,041
{\an5}with evil spirits known as skinwalkers, which are evil entities
224
00:10:32,083 --> 00:10:34,709
{\an1}that can take many different forms and shapes.
225
00:10:36,750 --> 00:10:39,333
{\an1}So, where's the north border
226
00:10:39,375 --> 00:10:41,166
{\an1}on the other side of the mesa, how far does it go?
227
00:10:41,208 --> 00:10:43,333
Just to about {\an1}that back cliff over there.
228
00:10:43,375 --> 00:10:46,166
{\an5}-- Oh, really? {\an5}-Yeah, just short of it.- Huh.
229
00:10:46,208 --> 00:10:47,959
{\an1}It looks different from the...
230
00:10:48,000 --> 00:10:49,875
BRYANT Hey, Thomas. Do you copy?
231
00:10:52,083 --> 00:10:54,125
Yeah, Bryant. Go ahead.
232
00:10:54,166 --> 00:10:56,917
{\an5}BRYANT {\an1}Yeah, we're up in the sinkhole {\an1}doing this radiation sweep.
233
00:10:56,959 --> 00:10:59,625
You guys should get just straight over here.
234
00:10:59,667 --> 00:11:01,709
We found some crazy stuff you're gonna want to see.
235
00:11:09,959 --> 00:11:12,291
{\an8}BRYANT {\an8}You guys should get just {\an8}straight over here.
236
00:11:12,333 --> 00:11:15,959
{\an8}We found some stuff {\an8}you're gonna want to see.
237
00:11:16,000 --> 00:11:18,875
{\an8}{\an8}While Tom Winterton and I {\an7}are taking a tour of the ranch,
238
00:11:18,917 --> 00:11:21,417
{\an8}we get this emergency call {\an8}and it's from the team
239
00:11:21,458 --> 00:11:23,583
{\an8}that's up on the mesa {\an7}scanning for harmful levels
240
00:11:23,625 --> 00:11:25,250
{\an7}of radiation and microwaves.
241
00:11:25,291 --> 00:11:26,667
{\an8}{\an8}All right,
242
00:11:26,709 --> 00:11:29,208
{\an8}we will head straight {\an7}over there. You'll see us soon.
243
00:11:29,250 --> 00:11:31,667
{\an8}{\an7}My first thought was whether {\an7}or not the guys were getting
244
00:11:31,709 --> 00:11:34,291
{\an1}the kinds of crazy readings we measured yesterday
245
00:11:34,333 --> 00:11:36,041
{\an1}when we were up on the mesa.
246
00:11:38,125 --> 00:11:40,792
{\an1}I mean, that's a significant {\an1}amount of energy right there.
247
00:11:40,834 --> 00:11:43,083
We found electromagnetic radiation
248
00:11:43,125 --> 00:11:44,709
that could be harmful to humans.
249
00:11:44,750 --> 00:11:47,417
Oh! And it's shifted now.
250
00:11:47,458 --> 00:11:49,667
Now it's coming from that direction.
251
00:11:49,709 --> 00:11:51,959
-And it's all radiation. -Yes. Yeah.
252
00:11:56,041 --> 00:11:57,959
{\an4}-I see them standing up there. -Oh, you see them up there?
253
00:11:58,000 --> 00:11:59,792
{\an5}-- Yeah. -- We got to walk from here on up.
254
00:11:59,834 --> 00:12:01,375
Yeah, okay.
255
00:12:17,041 --> 00:12:19,250
Hey, guys.
256
00:12:19,291 --> 00:12:22,250
{\an1}The sinkhole is right over here. Obviously, Thomas knows.
257
00:12:22,291 --> 00:12:23,750
These guys picked up stuff I thought
258
00:12:23,792 --> 00:12:26,083
{\an1}you guys would be interested in seeing yourselves.
259
00:12:26,125 --> 00:12:29,000
Wow. Look at that.
260
00:12:29,041 --> 00:12:33,041
-Hey, guys. -There's Jim down there.
261
00:12:33,083 --> 00:12:34,583
{\an8}-How far does it go? {\an8}-It goes down.
262
00:12:34,625 --> 00:12:36,208
{\an8}{\an8}Quite a ways.
263
00:12:36,250 --> 00:12:39,834
{\an8}We get up there and {\an7}there's a hole in the ground.
264
00:12:39,875 --> 00:12:42,500
It's kind of like a little cave, and it's big enough
265
00:12:42,542 --> 00:12:44,792
for three or four people to get down in.
266
00:12:44,834 --> 00:12:46,542
This one is interesting just because
267
00:12:46,583 --> 00:12:49,583
{\an5}-air flows out of it and things like that. -Yeah, you can feel it.
268
00:12:50,583 --> 00:12:51,625
{\an8}{\an8}We've had a few people
269
00:12:51,667 --> 00:12:53,500
{\an8}that have climbed down {\an8}in that hole
270
00:12:53,542 --> 00:12:55,250
{\an8}and experienced {\an8}some pretty extreme
271
00:12:55,291 --> 00:12:57,875
{\an8}vertigo and nauseousness.
272
00:13:00,417 --> 00:13:01,917
The sinkhole is a spot
273
00:13:01,959 --> 00:13:04,583
{\an1}that I found one day when I was {\an1}hiking up above Homestead 2
274
00:13:04,625 --> 00:13:06,041
and the thing that made it remarkable
275
00:13:06,083 --> 00:13:07,583
{\an1}the first time I found it was
276
00:13:07,625 --> 00:13:10,667
there is a cavity that continues down.
277
00:13:10,709 --> 00:13:14,000
{\an1}We've been trying to figure out {\an1}how far down there it goes,
278
00:13:14,041 --> 00:13:16,500
and it was just blasting cold air,
279
00:13:16,542 --> 00:13:18,500
{\an1}just like an air conditioner.
280
00:13:18,542 --> 00:13:21,834
Myself, as well as, uh, {\an1}several other individuals that
281
00:13:21,875 --> 00:13:24,542
I was there to witness have had experiences
282
00:13:24,583 --> 00:13:26,458
when we climbed down inside that hole.
283
00:13:26,500 --> 00:13:29,375
{\an1}You know, I kind of shrugged it {\an1}off as heat stroke at the time,
284
00:13:29,417 --> 00:13:31,625
but then, other individuals that we've taken up there
285
00:13:31,667 --> 00:13:34,750
since then have experienced the same thing.
286
00:13:34,792 --> 00:13:38,250
{\an7}Jeff is with Semper, {\an8}and he's measuring
287
00:13:38,291 --> 00:13:40,500
{\an8}radio wave frequencies {\an8}and things like that.
288
00:13:40,542 --> 00:13:42,458
{\an8}Travis and Casey {\an8}are with Qal-Tek.
289
00:13:42,500 --> 00:13:44,250
{\an8}They're doing {\an8}a full radiation sweep.
290
00:13:44,291 --> 00:13:46,959
{\an8}-All right. {\an8}-We're also, while we're {\an8}in there, looking for
291
00:13:47,000 --> 00:13:49,333
{\an8}V.O.C.s, uh, {\an8}and other chemicals.
292
00:13:49,375 --> 00:13:51,250
Such as?
293
00:13:51,291 --> 00:13:53,375
Such as nerve agents or toxic chemicals.
294
00:13:53,417 --> 00:13:55,166
-Okay. {\an1}-And we actually got a really
295
00:13:55,208 --> 00:13:57,333
high hit, uh, on our V.O.C. levels,
296
00:13:57,375 --> 00:14:01,083
{\an1}about 3,600 parts per billion,
297
00:14:01,125 --> 00:14:03,750
which is a really high abnormality.
298
00:14:03,792 --> 00:14:05,875
{\an1}-Dangerous level or just high? {\an1}-Dangerous levels, certainly.
299
00:14:05,917 --> 00:14:08,792
{\an1}Uh, it was a real quick hit. {\an1}It was, it was almost as if
300
00:14:08,834 --> 00:14:10,792
there was a ventilation that plumed.
301
00:14:10,834 --> 00:14:12,667
We got a reading off of that and then,
302
00:14:12,709 --> 00:14:14,291
-um... -It disappeared.
303
00:14:14,333 --> 00:14:16,166
-It disappeared. -Really?
304
00:14:16,208 --> 00:14:18,208
-Yep. -That-that's intriguing.
305
00:14:18,250 --> 00:14:20,709
There are all sorts {\an1}of volatile organic compounds
306
00:14:20,750 --> 00:14:23,083
like, uh, formaldehyde, uh, benzene,
307
00:14:23,125 --> 00:14:26,250
{\an1}but this sinkhole is pretty far {\an1}away from anything man-made,
308
00:14:26,291 --> 00:14:29,125
so their presence here is really strange.
309
00:14:29,166 --> 00:14:31,083
The V.O.C. level,
310
00:14:31,125 --> 00:14:33,750
{\an1}I thought that was significant, 3,700 parts per billion,
311
00:14:33,792 --> 00:14:35,792
-that's... -It was very concerning.
312
00:14:35,834 --> 00:14:38,458
Well, let me ask you this:
313
00:14:38,500 --> 00:14:40,375
Did you take the RF meter down inside?
314
00:14:40,417 --> 00:14:41,667
I haven't been down in there yet.
315
00:14:41,709 --> 00:14:43,083
'Cause it'd be interesting to see if you're
316
00:14:43,125 --> 00:14:45,208
getting anything in there, RF-wise.
317
00:14:45,250 --> 00:14:47,083
What if I go down in there with you?
318
00:14:47,125 --> 00:14:49,041
You guys think it's safe {\an1}to go down in there, right?
319
00:14:49,083 --> 00:14:50,834
I mean, it wasn't-- it was transient, right?
320
00:14:50,875 --> 00:14:52,500
We'll keep an air monitor with you
321
00:14:52,542 --> 00:14:53,917
so we can make sure there isn't any
322
00:14:53,959 --> 00:14:55,250
air displacement, oxygen displacement.
323
00:14:55,291 --> 00:14:57,625
All right. Well, let's go down in there and see.
324
00:15:09,709 --> 00:15:13,500
Do you want to send in the O2 sensor first?
325
00:15:13,542 --> 00:15:15,709
{\an1}Makes the most safety sense.
326
00:15:15,750 --> 00:15:17,709
I think that's just-- that's smart.
327
00:15:17,750 --> 00:15:19,333
I like not dying.
328
00:15:23,083 --> 00:15:25,166
{\an1}I'll jump in and make sure {\an1}O2 sensors levels are good.
329
00:15:25,208 --> 00:15:28,166
{\an1}I like having the air quality sensor in there first.
330
00:15:28,208 --> 00:15:30,417
For sure.
331
00:15:35,458 --> 00:15:38,041
{\an1}All right, we got normal levels here, so you're good.
332
00:15:38,083 --> 00:15:39,417
All right, bring it on in.
333
00:15:39,458 --> 00:15:42,750
I'll take measurements if you call them up to me.
334
00:15:42,792 --> 00:15:44,375
Oh, yeah.
335
00:15:44,417 --> 00:15:46,834
{\an1}I don't know if anyone brought a flashlight, you can see.
336
00:15:46,875 --> 00:15:48,375
You got one?
337
00:15:48,417 --> 00:15:50,792
{\an1}Your phone will work. That's {\an1}what they're made for, right?
338
00:15:50,834 --> 00:15:52,750
Oh, wow. {\an1}You know, there's no telling
339
00:15:52,792 --> 00:15:54,333
how far that thing goes down in there.
340
00:15:54,375 --> 00:15:55,542
{\an5}If anything coming out of there...
341
00:15:55,583 --> 00:15:56,792
{\an5}Yeah, you're gonna get it, right?
342
00:15:56,834 --> 00:15:58,000
Yep, that's right.
343
00:15:58,041 --> 00:15:59,959
I did see a spike.
344
00:16:00,000 --> 00:16:02,291
{\an1}An instantaneous spike at around
345
00:16:02,333 --> 00:16:06,583
one two, four, zero, let's call it.
346
00:16:06,625 --> 00:16:09,041
I'm seeing only background levels here,
347
00:16:09,083 --> 00:16:12,875
but when I put the antenna down by the hole,
348
00:16:12,917 --> 00:16:15,208
I clearly see some spikes forming.
349
00:16:15,250 --> 00:16:16,959
{\an1}-I've got some peaks showing. -You sure do.
350
00:16:17,000 --> 00:16:19,125
-Yeah. -So, right at the opening?
351
00:16:19,166 --> 00:16:22,792
{\an1}Right at the opening, when I put the antenna down in there.
352
00:16:25,000 --> 00:16:27,041
Okay, Erik, {\an1}we're on preset number two.
353
00:16:29,125 --> 00:16:32,000
{\an1}Let me, let me ask a question real quick, guys.
354
00:16:32,041 --> 00:16:33,917
Do any of y'all feel swimmy-headed at all?
355
00:16:36,125 --> 00:16:37,417
No, you good?
356
00:16:37,458 --> 00:16:39,208
You feeling it?
357
00:16:39,250 --> 00:16:40,709
I don't know.
358
00:16:40,750 --> 00:16:42,792
{\an1}Slightly, I felt like I was {\an1}not holding my balance well
359
00:16:42,834 --> 00:16:45,792
{\an1}for a second there. That's why {\an1}I put my hand over on the rock.
360
00:16:48,583 --> 00:16:52,208
{\an1}And I'm feeling it now, too.
361
00:16:52,250 --> 00:16:55,125
{\an4}-Any change in the oxygen level? -Yeah, that's what I was wondering.
362
00:16:55,166 --> 00:16:57,000
-No, it's consistent. -Sure.
363
00:16:57,041 --> 00:16:58,834
{\an1}It's weird, it feels weird.
364
00:17:00,625 --> 00:17:02,291
Yeah, m-my knees are starting to,
365
00:17:02,333 --> 00:17:04,083
actually kind of starting to tremble.
366
00:17:04,125 --> 00:17:05,417
{\an1}I'm-I'm feeling kind of shaky.
367
00:17:07,625 --> 00:17:09,500
That's not all right.
368
00:17:13,208 --> 00:17:16,792
{\an7}Guys, do any of y'all {\an8}feel swimmy-headed at all?
369
00:17:17,458 --> 00:17:19,583
{\an7}So while we're up on the mesa {\an8}scanning for radiation...
370
00:17:19,625 --> 00:17:22,208
Yeah, m-my knees are starting to tremble.
371
00:17:22,250 --> 00:17:24,083
...my body starts reacting to something,
372
00:17:24,125 --> 00:17:25,834
and I feel like I'm gonna pass out.
373
00:17:25,875 --> 00:17:27,959
{\an8}Are we safe to continue?
374
00:17:28,000 --> 00:17:29,375
{\an8}I am gonna crawl out, {\an8}just in case
375
00:17:29,417 --> 00:17:30,792
{\an7}I'm not, you know, for a second.
376
00:17:30,834 --> 00:17:32,834
'Cause I'm-I'm feeling kind of shaky, it's weird.
377
00:17:32,875 --> 00:17:34,041
Watch your head.
378
00:17:34,083 --> 00:17:36,750
That was weird.
379
00:17:36,792 --> 00:17:39,333
{\an8}I mean, I-I feel like
380
00:17:39,375 --> 00:17:40,959
{\an8}I just worked out {\an8}and I didn't eat before.
381
00:17:41,000 --> 00:17:42,875
{\an8}You know, feels weird.
382
00:17:42,917 --> 00:17:45,458
{\an8}Are any of you {\an7}other guys feeling anything
383
00:17:45,500 --> 00:17:47,250
{\an8}-bad down there at all? {\an8}-No.
384
00:17:47,291 --> 00:17:49,375
I just felt like I was gonna bonk.
385
00:17:51,625 --> 00:17:53,375
Dude, I will tell you {\an1}my phone battery just went...
386
00:17:54,834 --> 00:17:57,291
{\an5}-Your battery's dead on your phone? -Yeah.
387
00:17:57,333 --> 00:17:59,250
{\an5}-Huh. {\an1}-Your battery's dead, too, ain't it?
388
00:17:59,291 --> 00:18:00,583
It shut off.
389
00:18:00,625 --> 00:18:03,542
{\an8}{\an8}Clearly, something
390
00:18:03,583 --> 00:18:08,417
{\an7}is in that hole that-that made {\an7}me have a weird, you know, like,
391
00:18:08,458 --> 00:18:11,583
{\an7}low blood sugar feeling, and I, {\an7}uh, I don't know what it was.
392
00:18:11,625 --> 00:18:14,083
{\an5}We have what we believe to be safe practices here,
393
00:18:14,125 --> 00:18:16,375
but there are no guarantees here,
394
00:18:16,417 --> 00:18:18,083
and no one knows that better then Tom.
395
00:18:18,125 --> 00:18:20,834
{\an8}You guys got all {\an8}the measurements
396
00:18:20,875 --> 00:18:23,417
{\an8}that y'all were planning {\an8}to take up here, right?
397
00:18:23,458 --> 00:18:25,917
{\an1}We got a good surveillance of {\an1}the entire ranch at this point.
398
00:18:25,959 --> 00:18:28,583
{\an1}We get back down to the truck, {\an1}we can dive into our results,
399
00:18:28,625 --> 00:18:30,458
take a little deeper look at that,
400
00:18:30,500 --> 00:18:32,500
and then, uh, we can get some further analysis
401
00:18:32,542 --> 00:18:35,000
and try to look at some deeper details.
402
00:18:35,041 --> 00:18:36,208
{\an1}Let's-let's go look at that.
403
00:18:36,250 --> 00:18:38,125
-I'm-I'm good for that. -Sounds good to me.
404
00:18:38,166 --> 00:18:40,250
{\an1}Everyone be safe going down.
405
00:18:40,291 --> 00:18:42,041
{\an5}I'm convinced that whatever came over me
406
00:18:42,083 --> 00:18:44,333
{\an1}while I was down in that cave had nothing to do
407
00:18:44,375 --> 00:18:47,250
with oxygen deprivation or toxic gas levels.
408
00:18:47,291 --> 00:18:50,166
{\an1}Our oxygen meter was indicating there was plenty of air,
409
00:18:50,208 --> 00:18:51,959
but then, all of a sudden,
410
00:18:52,000 --> 00:18:53,542
the batteries {\an1}in our cell phones go dead.
411
00:18:53,583 --> 00:18:55,500
Boom. Just like that.
412
00:18:55,542 --> 00:18:58,875
{\an5}We've seen some stuff that we expected to see,
413
00:18:58,917 --> 00:19:00,625
some stuff that we didn't expect to see.
414
00:19:00,667 --> 00:19:03,000
{\an1}Our concern seems to be around {\an1}these underground emissions,
415
00:19:03,041 --> 00:19:05,959
that's where we're seeing {\an1}the most of these phenomenons.
416
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
{\an1}I want to tell you we're-we're still gonna be looking
417
00:19:08,041 --> 00:19:10,667
{\an4}-for more holes to crawl into and more things... -Sure.
418
00:19:10,709 --> 00:19:12,250
{\an1}...to dig into and look under
419
00:19:12,291 --> 00:19:15,083
and-and-and it's possible we'll uncover
420
00:19:15,125 --> 00:19:16,750
{\an1}something that's dangerous.
421
00:19:16,792 --> 00:19:17,875
-Right? -Correct.
422
00:19:17,917 --> 00:19:19,750
{\an1}In some of the confined spaces,
423
00:19:19,792 --> 00:19:21,250
those are areas you might want to be
424
00:19:21,291 --> 00:19:22,959
aware of when you're working in those areas,
425
00:19:23,000 --> 00:19:26,041
but in the open area {\an1}and-and the ranch and so forth,
426
00:19:26,083 --> 00:19:27,583
uh, nothing of concern.
427
00:19:27,625 --> 00:19:29,750
{\an1}It's okay to walk around out {\an1}here, we're not getting cooked,
428
00:19:29,792 --> 00:19:31,709
but we might find {\an1}some weird transient things.
429
00:19:31,750 --> 00:19:33,458
-Absolutely. -And in that hole,
430
00:19:33,500 --> 00:19:35,458
{\an5}-there's something that we can't explain yet? -Right.
431
00:19:35,500 --> 00:19:38,083
So, in summary on the radiation exposure
432
00:19:38,125 --> 00:19:40,166
is one of the things we haven't figured out
433
00:19:40,208 --> 00:19:42,583
across the entire ranch, and we don't know this,
434
00:19:42,625 --> 00:19:45,041
{\an1}um, is the exact levels of that.
435
00:19:45,083 --> 00:19:47,000
So we brought something for your guys's team
436
00:19:47,041 --> 00:19:49,750
{\an1}that'll kind of watch you guys on an individual level.
437
00:19:49,792 --> 00:19:51,709
This is a dosimeter.
438
00:19:51,750 --> 00:19:54,542
{\an1}This is gonna primarily work {\an1}from a radiological perspective.
439
00:19:54,583 --> 00:19:56,125
If you're getting above the normal
440
00:19:56,166 --> 00:19:58,667
{\an1}background radiation exposure, we want to know.
441
00:19:58,709 --> 00:20:00,333
It's looking for stuff that you are,
442
00:20:00,375 --> 00:20:01,709
{\an1}immediately, your body is in.
443
00:20:01,750 --> 00:20:03,667
So anything that's
444
00:20:03,709 --> 00:20:06,583
really in the window of harmful to humans,
445
00:20:06,625 --> 00:20:08,000
or impactful to humans,
446
00:20:08,041 --> 00:20:09,792
our instrumentation sets will see.
447
00:20:09,834 --> 00:20:12,500
Okay, guys, so we'll {\an1}hand these out to you guys.
448
00:20:12,542 --> 00:20:14,542
-Travis, there's yours. {\an1}-Thank you, man. Thank you.
449
00:20:14,583 --> 00:20:16,625
-Erik, here's yours. -These dosimeters
450
00:20:16,667 --> 00:20:18,792
will work like a canary in a coal mine.
451
00:20:18,834 --> 00:20:21,792
{\an1}They're gonna be very helpful {\an1}in alerting us if we run into
452
00:20:21,834 --> 00:20:25,542
any more sudden bursts of harmful radiation.
453
00:20:25,583 --> 00:20:29,750
{\an8}We'll lead you out {\an7}and escort you off the ranch. {\an8}Thank you again. {\an5}Appreciate all your time.
454
00:20:29,792 --> 00:20:32,291
{\an8}-We'll pack up our stuff {\an7}and we will be ready to roll. {\an8}-Okay, sounds great.
455
00:20:40,458 --> 00:20:42,500
{\an5}Well, here we are, your second time on,
456
00:20:42,542 --> 00:20:46,208
day two and we're already {\an1}experiencing more crazy stuff.
457
00:20:46,250 --> 00:20:48,625
Crazy, I was not expecting that at all.
458
00:20:48,667 --> 00:20:52,291
{\an1}I got sick and I felt weird {\an1}and-and lightheaded and dizzy.
459
00:20:52,333 --> 00:20:55,375
The ranch has always {\an1}responded, uh, to new visitors.
460
00:20:55,417 --> 00:20:57,250
I didn't expect it to be this quick, though.
461
00:20:57,291 --> 00:20:59,458
{\an1}I didn't expect to see anything, so this is amazing.
462
00:20:59,500 --> 00:21:01,125
- {\an1}Doesn't surprise me, though.
463
00:21:01,166 --> 00:21:03,333
I mean, you know, where the sinkhole sits
464
00:21:03,375 --> 00:21:05,375
{\an1}is right up above Homestead 2,
465
00:21:05,417 --> 00:21:09,333
which has been the reported site of a lot
466
00:21:09,375 --> 00:21:12,458
{\an1}of this paranormal activity {\an1}that Bigelow's team reported.
467
00:21:12,500 --> 00:21:14,500
Oh.
468
00:21:15,500 --> 00:21:16,875
{\an8}In 2016,
469
00:21:16,917 --> 00:21:19,625
{\an7}I purchased Skinwalker Ranch {\an8}from Robert Bigelow.
470
00:21:19,667 --> 00:21:23,375
{\an1}Robert Bigelow is best known as {\an1}the billionaire entrepreneur,
471
00:21:23,417 --> 00:21:26,500
real estate developer {\an1}and now aerospace entrepreneur.
472
00:21:26,542 --> 00:21:29,375
Mr. Bigelow also had an interest
473
00:21:29,417 --> 00:21:31,500
in everything from UFOs
474
00:21:31,542 --> 00:21:34,041
to the paranormal.
475
00:21:34,083 --> 00:21:36,000
In the early '90s,
476
00:21:36,041 --> 00:21:38,500
Robert Bigelow bought Skinwalker Ranch.
477
00:21:38,542 --> 00:21:40,792
His team conducted
478
00:21:40,834 --> 00:21:43,875
a very aggressive scientific investigation.
479
00:21:43,917 --> 00:21:45,500
The Bigelow team ended up
480
00:21:45,542 --> 00:21:48,291
having all sorts of strange things happen.
481
00:21:48,333 --> 00:21:52,333
They started seeing everything from
482
00:21:52,375 --> 00:21:53,792
electromagnetic anomalies
483
00:21:53,834 --> 00:21:55,709
centered around the old homesteads,
484
00:21:55,750 --> 00:21:57,834
cattle mutilations...
485
00:21:57,875 --> 00:22:00,000
It involves the full gamut
486
00:22:00,041 --> 00:22:04,333
of unexplained phenomena {\an1}that we continue to monitor.
487
00:22:04,375 --> 00:22:07,250
Most of what Mr. Bigelow and his team
488
00:22:07,291 --> 00:22:09,625
studied and reported on the ranch
489
00:22:09,667 --> 00:22:13,792
remains either classified or confidential
490
00:22:13,834 --> 00:22:15,458
and is locked away.
491
00:22:19,542 --> 00:22:21,166
{\an8}You guys got everything?
492
00:22:21,208 --> 00:22:22,458
{\an8}-Yep. {\an8}-All right.
493
00:22:22,500 --> 00:22:24,291
{\an8}If we don't, {\an8}it's a long way back.
494
00:22:24,333 --> 00:22:25,542
--Later that day,
495
00:22:25,583 --> 00:22:27,166
{\an1}after we got the "all clear"
496
00:22:27,208 --> 00:22:28,917
that the ranch was safe to explore...
497
00:22:28,959 --> 00:22:30,792
Dragon, I guess I'll ride with you.
498
00:22:30,834 --> 00:22:33,208
...Dragon, Jim Segala, Tom Winterton and I
499
00:22:33,250 --> 00:22:34,667
decided to do a good old-fashioned
500
00:22:34,709 --> 00:22:36,041
stakeout near the mesa.
501
00:22:37,333 --> 00:22:39,375
From what I've observed, the mesa is pretty much
502
00:22:39,417 --> 00:22:41,500
ground zero for most of the strange activity
503
00:22:41,542 --> 00:22:43,375
that's been happening on the ranch.
504
00:22:43,417 --> 00:22:46,375
{\an8}So we're all hoping that, {\an8}by staying up all night,
505
00:22:46,417 --> 00:22:49,417
{\an8}we'll be able to see {\an8}and record firsthand
506
00:22:49,458 --> 00:22:51,083
{\an8}the strange lights {\an8}and glowing effects
507
00:22:51,125 --> 00:22:52,959
{\an8}that people have reported {\an8}seeing over the years.
508
00:22:53,000 --> 00:22:54,166
{\an1}This a good as spot as any.
509
00:22:54,208 --> 00:22:56,166
This is perfect-- we see the mesa,
510
00:22:56,208 --> 00:22:59,083
{\an1}the moon's gonna be giving us some backlighting.
511
00:22:59,125 --> 00:23:01,041
{\an1}Let's start grabbing stuff out and putting it up.
512
00:23:06,625 --> 00:23:08,125
Let's start hooking up the experiments.
513
00:23:08,166 --> 00:23:10,041
I want the telescope up.
514
00:23:10,083 --> 00:23:12,667
{\an1}Get the sound system set up.
515
00:23:12,709 --> 00:23:15,625
We have a lot of diagnostic equipment.
516
00:23:15,667 --> 00:23:17,417
We can measure radio and microwaves,
517
00:23:17,458 --> 00:23:19,083
{\an1}we can measure magnetic field,
518
00:23:19,125 --> 00:23:20,500
we can measure infrared.
519
00:23:20,542 --> 00:23:22,625
We've got a lot of different things
520
00:23:22,667 --> 00:23:23,834
{\an1}that we're going to use tonight
521
00:23:23,875 --> 00:23:25,583
and, uh, see what we can find out.
522
00:23:25,625 --> 00:23:27,000
{\an1}Hey, what movie are we watching?
523
00:23:27,041 --> 00:23:28,667
Aliens? Predator? What?
524
00:23:28,709 --> 00:23:30,667
We're gonna hook the cameras up to it,
525
00:23:30,709 --> 00:23:32,333
so we can look at it on the big screen.
526
00:23:32,375 --> 00:23:33,667
Cool.
527
00:23:33,709 --> 00:23:36,583
{\an1}So, the 512 acres of the ranch
528
00:23:36,625 --> 00:23:39,083
are under 24-hour video surveillance
529
00:23:39,125 --> 00:23:43,208
by dozens of security and surveillance cameras,
530
00:23:43,250 --> 00:23:46,375
{\an1}and Erik keeps track of these {\an1}around the clock and is able
531
00:23:46,417 --> 00:23:48,709
to view them from the command center.
532
00:23:48,750 --> 00:23:50,625
Hey, Erik. Are you there?
533
00:23:50,667 --> 00:23:52,041
Copy, yeah.
534
00:23:52,083 --> 00:23:53,208
{\an1}Okay, so you can see us, then?
535
00:23:53,250 --> 00:23:55,625
I can see everything you're doing.
536
00:23:55,667 --> 00:23:58,500
{\an5}Erik Bard makes sure that pretty much
537
00:23:58,542 --> 00:24:01,083
{\an1}every inch of this ranch is {\an1}covered by a camera somewhere.
538
00:24:01,125 --> 00:24:03,083
{\an1}Although he can pretty much se
539
00:24:03,125 --> 00:24:05,542
{\an1}everything we're doing tonight from the command center,
540
00:24:05,583 --> 00:24:08,250
he won't be able to get the kind of close-up images
541
00:24:08,291 --> 00:24:10,041
and information we can get.
542
00:24:10,083 --> 00:24:12,375
And he certainly wouldn't be able to investigate it
543
00:24:12,417 --> 00:24:13,792
as quickly as we can.
544
00:24:13,834 --> 00:24:16,792
{\an8}
545
00:24:16,834 --> 00:24:19,792
{\an8}{\an7}Let's bring the lights down now.
546
00:24:19,834 --> 00:24:22,333
And let's start looking {\an1}at the mesa in the infrared.
547
00:24:24,250 --> 00:24:25,542
That is so cool.
548
00:24:25,583 --> 00:24:28,083
That is really cool.
549
00:24:28,125 --> 00:24:30,583
{\an5}As humans, we're only able to see light
550
00:24:30,625 --> 00:24:32,041
{\an1}in a relatively narrow spectrum.
551
00:24:32,083 --> 00:24:33,333
{\an1}But by using an infrared camera,
552
00:24:33,375 --> 00:24:34,834
we're gonna be able to see things
553
00:24:34,875 --> 00:24:36,458
that are further out on that spectrum
554
00:24:36,500 --> 00:24:38,834
that we otherwise might not be able to see
555
00:24:38,875 --> 00:24:41,250
with our naked eyes.
556
00:24:41,291 --> 00:24:43,375
-That's amazing. -Isn't that awesome?
557
00:24:43,417 --> 00:24:45,083
{\an5}-That's-that's a good view right there. Look at that. -Wow.
558
00:24:45,125 --> 00:24:46,250
{\an1}Yeah, that's really good view.
559
00:24:47,291 --> 00:24:48,709
Hey, Jim's got the laser.
560
00:24:48,750 --> 00:24:50,041
-There we are. -So, I'm gonna go
561
00:24:50,083 --> 00:24:51,583
{\an1}walk out here with the laser.
562
00:24:51,625 --> 00:24:53,125
Yep. Yep.
563
00:24:53,166 --> 00:24:55,709
-You ready? -Yep.
564
00:24:55,750 --> 00:24:58,959
We brought a very large
565
00:24:59,000 --> 00:25:01,291
{\an1}green laser that allows us to
566
00:25:01,333 --> 00:25:04,750
light up a beam all the way up to the mesa.
567
00:25:04,792 --> 00:25:06,917
You can put the laser spot right there,
568
00:25:06,959 --> 00:25:08,792
{\an5}then I'll look {\an5}right at the spot.I'll come out here so I don't hurt anybody.
569
00:25:08,834 --> 00:25:11,375
That way, we can focus our infrared cameras
570
00:25:11,417 --> 00:25:13,917
on that spot so we know exactly where we are.
571
00:25:13,959 --> 00:25:16,250
Perfect. Right there.
572
00:25:16,291 --> 00:25:17,709
There it is.
573
00:25:17,750 --> 00:25:19,417
Hold on. Is that...? There's two.
574
00:25:20,458 --> 00:25:21,792
Look.
575
00:25:21,834 --> 00:25:22,917
Do that again.
576
00:25:24,041 --> 00:25:25,792
How is it doing that?
577
00:25:27,583 --> 00:25:29,166
When we shined
578
00:25:29,208 --> 00:25:31,875
{\an1}the laser on the mesa and saw it
579
00:25:31,917 --> 00:25:33,750
in the image of the camera,
580
00:25:33,792 --> 00:25:37,291
we also noticed there was {\an1}a smaller image just above it.
581
00:25:37,333 --> 00:25:39,750
That is so weird.
582
00:25:39,792 --> 00:25:43,333
{\an7}-- What the heck is that? {\an7}-- You know what it is, {\an8}it's reflecting off {\an5}of the surface.
583
00:25:43,375 --> 00:25:44,834
How is it doing that?
584
00:25:51,667 --> 00:25:53,417
{\an8}{\an8}How is it doing that?
585
00:25:53,458 --> 00:25:55,333
{\an7}We're pointing a laser {\an8}toward the mesa,
586
00:25:55,375 --> 00:25:58,583
{\an7}where we've been detecting the {\an7}abnormal amounts of radiation,
587
00:25:58,625 --> 00:26:02,792
{\an8}but now, instead of seeing {\an7}one laser spot like we should,
588
00:26:02,834 --> 00:26:04,834
{\an8}we're seeing two.
589
00:26:04,875 --> 00:26:06,917
{\an8}The actual laser spot {\an8}that is coming back
590
00:26:06,959 --> 00:26:08,750
{\an8}and hitting the camera {\an8}is the little one.
591
00:26:10,709 --> 00:26:13,917
{\an8}We need to go up there {\an8}and look at it. {\an8}- Hey, Erik, do you copy?
592
00:26:13,959 --> 00:26:15,542
{\an8}-I do. {\an8}-You interested in going
593
00:26:15,583 --> 00:26:16,917
{\an8}up on the mesa,
594
00:26:16,959 --> 00:26:18,333
{\an8}while these guys sit back {\an8}and monitor it?
595
00:26:18,375 --> 00:26:19,583
{\an8}You bet.
596
00:26:19,625 --> 00:26:23,500
Well, let's go get Erik and let's head up there.
597
00:26:23,542 --> 00:26:24,917
You ready, man?
598
00:26:24,959 --> 00:26:25,917
Yep, let's do it.
599
00:26:25,959 --> 00:26:27,000
Okay, let's go.
600
00:26:38,917 --> 00:26:42,333
Gotta turn my headlamp on.
601
00:26:42,375 --> 00:26:43,542
All right, let's go.
602
00:26:51,083 --> 00:26:54,667
{\an5}It's like walking on Mars or something.
603
00:26:54,709 --> 00:26:58,333
The rocks and the soil of the Skinwalker Ridge mesa
604
00:26:58,375 --> 00:26:59,917
{\an1}have an extremely high amount
605
00:26:59,959 --> 00:27:01,417
of some kind of crystalline material.
606
00:27:01,458 --> 00:27:03,083
So I'm wondering
607
00:27:03,125 --> 00:27:05,166
if there's a reflection happening up on the mesa
608
00:27:05,208 --> 00:27:07,000
{\an1}that's causing the laser beam
609
00:27:07,041 --> 00:27:09,625
to split into two points of light instead of one.
610
00:27:09,667 --> 00:27:15,083
{\an8}There are these {\an7}little white disks everywhere.
611
00:27:15,125 --> 00:27:17,125
{\an8}I don't know what it is.
612
00:27:17,166 --> 00:27:19,125
You are getting {\an1}pretty close to that laser.
613
00:27:19,166 --> 00:27:21,500
You'll have to start making a descent.
614
00:27:28,542 --> 00:27:31,875
{\an5}I'm gonna turn and sit right here.
615
00:27:31,917 --> 00:27:33,250
All right?
616
00:27:33,291 --> 00:27:35,291
And now I am going to kill this light.
617
00:27:39,208 --> 00:27:41,166
All right.
618
00:27:41,208 --> 00:27:43,750
{\an5}Does the laser seem like it lost intensity?
619
00:27:45,458 --> 00:27:47,083
The laser's lost power.
620
00:27:47,125 --> 00:27:49,750
{\an1}Whoa, where'd that laser go?
621
00:27:49,792 --> 00:27:50,959
And it went out.
622
00:27:51,000 --> 00:27:52,041
And it went out, just now.
623
00:27:52,083 --> 00:27:53,417
{\an1}Radio back to them and ask 'em
624
00:27:53,458 --> 00:27:54,750
if they're doing something to the laser.
625
00:27:54,792 --> 00:27:56,083
Hey, Travis?
626
00:27:56,125 --> 00:27:58,250
Yeah, go ahead, Jim.
627
00:27:58,291 --> 00:28:00,792
{\an8}So, we're-- {\an8}before the light went out,
628
00:28:00,834 --> 00:28:01,917
{\an8}the laser light went out,
629
00:28:01,959 --> 00:28:04,208
{\an7}-you were standing exactly where
630
00:28:04,250 --> 00:28:07,667
{\an7}the main glow of the laser was
631
00:28:07,709 --> 00:28:09,041
{\an8}on the screen.
632
00:28:09,083 --> 00:28:10,417
{\an8}{\an8}Really?
633
00:28:10,458 --> 00:28:12,500
That's correct.
634
00:28:12,542 --> 00:28:13,917
I'll go back up there
635
00:28:13,959 --> 00:28:15,583
-and see what's going on. -Hold on, guys.
636
00:28:30,041 --> 00:28:32,875
{\an5}{\an1}I just replaced the batteries in this laser.
637
00:28:32,917 --> 00:28:34,875
There's no way that it's the batteries
638
00:28:34,917 --> 00:28:36,291
that are causing it to malfunction.
639
00:28:36,333 --> 00:28:38,125
{\an8}I tried everything
640
00:28:38,166 --> 00:28:39,750
{\an8}to get it {\an8}to come back on again,
641
00:28:39,792 --> 00:28:42,125
{\an8}but it's just one of {\an8}those million things
642
00:28:42,166 --> 00:28:43,875
{\an8}that happens {\an8}at Skinwalker Ranch.
643
00:28:43,917 --> 00:28:46,500
The button's pushed in and everything.
644
00:28:46,542 --> 00:28:48,208
It-It's dead.
645
00:28:48,250 --> 00:28:50,333
Hey, Travis?
646
00:28:50,375 --> 00:28:52,041
Yeah. Go ahead, Jim.
647
00:28:52,083 --> 00:28:53,875
The laser is dead.
648
00:28:55,917 --> 00:28:57,875
I think it's crazy
649
00:28:57,917 --> 00:28:59,375
{\an1}that as soon as we got here,
650
00:28:59,417 --> 00:29:01,166
the laser went out.
651
00:29:01,208 --> 00:29:03,583
{\an1}Hardly the first time something {\an1}like that's happened here.
652
00:29:03,625 --> 00:29:05,917
{\an1}Unfortunately, it's typical.
653
00:29:05,959 --> 00:29:06,959
All right, guys.
654
00:29:07,000 --> 00:29:08,792
{\an1}I think we've seen enough here.
655
00:29:08,834 --> 00:29:11,083
{\an5}{\an1}Let's carefully make our way back down the ridge.
656
00:29:11,125 --> 00:29:12,959
Carefully.
657
00:29:13,000 --> 00:29:15,542
{\an5}The laser experiment was inconclusive,
658
00:29:15,583 --> 00:29:18,291
but what we did discover with this experiment
659
00:29:18,333 --> 00:29:21,542
is that the mesa is highly reflective.
660
00:29:21,583 --> 00:29:22,709
{\an8}Now, that's interesting,
661
00:29:22,750 --> 00:29:25,250
{\an8}especially since {\an8}we've seen in the past
662
00:29:25,291 --> 00:29:28,792
{\an8}the mesa seeming to glow
663
00:29:28,834 --> 00:29:32,959
{\an7}and there being beams of light {\an8}coming up from the mesa.
664
00:29:33,041 --> 00:29:34,792
{\an1}There's something to this place,
665
00:29:34,834 --> 00:29:36,375
{\an1}I just don't know what it is.
666
00:29:36,417 --> 00:29:38,250
Whoa, look at that.
667
00:29:38,291 --> 00:29:39,834
Holy crap.
668
00:29:39,875 --> 00:29:41,083
What is that?
669
00:29:41,125 --> 00:29:44,333
{\an1}That reflective flickering.
670
00:29:50,083 --> 00:29:51,542
Hey, guys, we just noticed
671
00:29:51,583 --> 00:29:53,125
{\an1}on the screen here a second ago.
672
00:29:53,166 --> 00:29:55,625
Do you see the glow? The flicker?
673
00:29:55,667 --> 00:29:57,041
Up behind there.
674
00:29:57,083 --> 00:29:58,375
Yeah.
675
00:29:58,417 --> 00:29:59,917
It's flickering.
676
00:29:59,959 --> 00:30:01,375
Kind of flashing behind it or something.
677
00:30:01,417 --> 00:30:04,166
What does it look like on infrared?
678
00:30:06,166 --> 00:30:09,959
{\an5}{\an1}It looks like the whole top {\an1}of the mountain is glowing.
679
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
{\an5}Yeah, it's almost like the outline of it.
680
00:30:12,041 --> 00:30:13,083
Wow.
681
00:30:13,125 --> 00:30:15,959
I mean, {\an1}it's clearly doing something.
682
00:30:16,000 --> 00:30:18,166
It kind of looks like, uh, the...
683
00:30:19,875 --> 00:30:20,834
Did you hear that?
684
00:30:22,083 --> 00:30:23,750
Yeah.
685
00:30:23,792 --> 00:30:26,417
Like a growl or something.
686
00:30:26,458 --> 00:30:27,458
Yeah.
687
00:30:31,041 --> 00:30:32,917
It was right over there.
688
00:30:32,959 --> 00:30:35,458
Right?
689
00:30:37,041 --> 00:30:39,500
{\an5}Being out here in the {\an1}wilderness, it's not unusual
690
00:30:39,542 --> 00:30:41,750
to hear growls {\an1}and strange noises and stuff.
691
00:30:41,792 --> 00:30:43,625
It could be from a mountain lion
692
00:30:43,667 --> 00:30:46,542
or a coyote {\an1}or even a pack of wild dogs.
693
00:30:48,542 --> 00:30:51,834
Look, the top looks less like a silhouette now
694
00:30:51,875 --> 00:30:53,667
than it did before.
695
00:30:53,709 --> 00:30:54,875
{\an1}It's-it's right here, right?
696
00:30:54,917 --> 00:30:56,458
- Yeah.
697
00:30:56,500 --> 00:30:57,834
Till I came to the ranch,
698
00:30:57,875 --> 00:30:59,458
I didn't really believe the stories I'd heard
699
00:30:59,500 --> 00:31:02,083
about strange lights coming off the mesa.
700
00:31:02,125 --> 00:31:05,083
{\an1}Now I'm seeing this thing glow at night with my own eyes.
701
00:31:05,125 --> 00:31:10,000
{\an5}This isn't just a story, {\an1}this isn't some special effect or a hoax.
702
00:31:10,041 --> 00:31:12,083
{\an1}This mesa is really glowing.
703
00:31:12,125 --> 00:31:13,834
{\an1}You know what we should do,
704
00:31:13,875 --> 00:31:15,250
is we should scan across the mesa
705
00:31:15,291 --> 00:31:16,792
{\an1}and see if we see something else
706
00:31:16,834 --> 00:31:19,000
with the, with the camera.
707
00:31:19,041 --> 00:31:22,500
{\an4}- Well, we better hurry, 'cause {\an1}the sun's gonna be up soon. {\an1}- The sun is coming up soon.
708
00:31:22,542 --> 00:31:23,750
Yeah, all right.
709
00:31:23,792 --> 00:31:27,083
Well, let's do that.
710
00:31:27,125 --> 00:31:30,709
Let's go... pan to the west first.
711
00:31:30,750 --> 00:31:33,083
Look at that.
712
00:31:33,125 --> 00:31:36,208
{\an5}- {\an4}See how the top of that's... {\an1}- Yeah, the top's glowing like crazy. Look at that.
713
00:31:36,250 --> 00:31:38,083
{\an4}It's like the whole {\an5}top of the ridge is outlined in chalk. -Wait, wait, wait, wait.
714
00:31:38,125 --> 00:31:40,083
-All right. -So...
715
00:31:40,125 --> 00:31:41,834
{\an5}Look, it's flashing. Look, it is flashing
716
00:31:41,875 --> 00:31:43,667
behind that big-time.
717
00:31:43,709 --> 00:31:46,500
That cloud is pulsing like crazy.
718
00:31:49,458 --> 00:31:50,792
Look at that.
719
00:31:50,834 --> 00:31:52,208
The interesting thing is
720
00:31:52,250 --> 00:31:55,625
is it almost looks like {\an1}it's a lot more defined here
721
00:31:55,667 --> 00:31:57,834
{\an1}-than it is with the naked eye. -Yeah. Oh!
722
00:31:57,875 --> 00:31:58,875
Look, look.
723
00:31:58,917 --> 00:32:00,417
Did you see that?
724
00:32:00,458 --> 00:32:02,625
{\an1}That's a definite beam. Whoa.
725
00:32:02,667 --> 00:32:04,458
{\an1}It was like a beam that came right up from the ground.
726
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
It's gone now.
727
00:32:05,542 --> 00:32:06,834
Did you guys see that?
728
00:32:06,875 --> 00:32:09,208
-Yeah, yeah, yeah. -Did you see that?
729
00:32:09,250 --> 00:32:10,750
{\an5}-Jim, you weren't looking. -Look, there it is again.
730
00:32:10,792 --> 00:32:12,458
Oh, there it is.
731
00:32:12,500 --> 00:32:14,000
{\an5}{\an1}We're looking back and forth at the infrared camera
732
00:32:14,041 --> 00:32:15,750
and then back and forth at the mesa
733
00:32:15,792 --> 00:32:19,917
{\an1}to see what's going on and then {\an1}we notice out of the ground,
734
00:32:19,959 --> 00:32:22,291
in front of the mesa, this beam comes up
735
00:32:22,333 --> 00:32:24,208
through the sky and tracks something.
736
00:32:24,250 --> 00:32:26,166
-There it is! -There it is again.
737
00:32:26,208 --> 00:32:27,625
It is clearly a beam going across there.
738
00:32:27,667 --> 00:32:29,917
There is something clearly over the ridge.
739
00:32:29,959 --> 00:32:31,208
{\an5}Do you think that's coming from behind?
740
00:32:31,250 --> 00:32:32,667
What is that?
741
00:32:38,542 --> 00:32:40,083
{\an8}-- There it is! {\an7}-- There it is again!
742
00:32:40,125 --> 00:32:43,083
It is clearly a beam going across there.
743
00:32:43,125 --> 00:32:45,417
{\an8}-That time, {\an8}did you see it sweep? {\an8}-Well,
744
00:32:45,458 --> 00:32:49,542
{\an8}and you can't see anything {\an8}from looking out of here.
745
00:32:49,583 --> 00:32:51,291
It's only in infrared.
746
00:32:51,333 --> 00:32:53,125
{\an1}So, we're out here on the mesa,
747
00:32:53,166 --> 00:32:56,417
investigating the strange {\an1}lights and the glowing effects
748
00:32:56,458 --> 00:32:58,333
that other people have been reporting over the years.
749
00:32:58,375 --> 00:33:01,625
What's interesting is that {\an1}we can't see these light beams
750
00:33:01,667 --> 00:33:03,917
when we look at the mesa with our naked eyes.
751
00:33:03,959 --> 00:33:06,834
We can only see them with the infrared camera.
752
00:33:06,875 --> 00:33:09,333
{\an8}We should be looking {\an8}in that direction
753
00:33:09,375 --> 00:33:11,583
{\an7}to see what we can come up with.
754
00:33:11,625 --> 00:33:13,333
Right now while something's happening.
755
00:33:16,417 --> 00:33:18,125
{\an1}What are we doing with this?
756
00:33:18,166 --> 00:33:19,917
{\an1}What we're attempting to do
757
00:33:19,959 --> 00:33:23,500
is measure electromagnetic energy or frequencies.
758
00:33:23,542 --> 00:33:27,083
And what this board will allow us to do
759
00:33:27,125 --> 00:33:31,208
{\an1}is to isolate to one single direction or one plane.
760
00:33:31,250 --> 00:33:34,166
{\an5}We need to find out if {\an1}the glowing effect we can see
761
00:33:34,208 --> 00:33:36,583
on the infrared monitor is {\an1}connected to any kind of RF--
762
00:33:36,625 --> 00:33:39,166
{\an1}or radio frequency-- radiation.
763
00:33:39,208 --> 00:33:41,917
{\an1}This experiment will help us determine the direction
764
00:33:41,959 --> 00:33:43,667
of the radiation that we're detecting now
765
00:33:43,709 --> 00:33:46,500
and maybe help us find {\an1}the direction of the source.
766
00:33:46,542 --> 00:33:51,000
{\an1}All right, so I would say we {\an1}hold it up about waist-high.
767
00:33:51,041 --> 00:33:52,208
Right about-- that's good.
768
00:33:52,250 --> 00:33:53,625
-Now, Jim, there you go. -Here.
769
00:33:53,667 --> 00:33:56,041
All right.
770
00:33:56,083 --> 00:33:58,166
Sweep. There you go, good.
771
00:33:58,208 --> 00:34:00,125
And keep sweeping-- it starts dropping off.
772
00:34:00,166 --> 00:34:02,041
-Right? -
773
00:34:02,083 --> 00:34:04,125
{\an5}The TriField meters are little RF radios
774
00:34:04,166 --> 00:34:05,583
with a little antenna
775
00:34:05,625 --> 00:34:08,041
{\an1}just like your FM and AM radio in your car
776
00:34:08,083 --> 00:34:10,166
or at home or wherever. It's a tuner.
777
00:34:10,208 --> 00:34:12,792
{\an1}Yep, it's dropping, so it's not {\an1}coming from that direction.
778
00:34:12,834 --> 00:34:13,917
{\an1}So, let's go the other way.
779
00:34:13,959 --> 00:34:15,375
Rotate the other way now.
780
00:34:15,417 --> 00:34:17,041
{\an1}And this thing is set to listen
781
00:34:17,083 --> 00:34:18,375
to, like, all the channels at once
782
00:34:18,417 --> 00:34:19,750
{\an1}and just measure the signal.
783
00:34:19,792 --> 00:34:24,542
It's coming from right at where we saw that flash.
784
00:34:24,583 --> 00:34:26,917
Keep coming around.
785
00:34:26,959 --> 00:34:29,000
All right, {\an1}now it's dropped off again.
786
00:34:29,041 --> 00:34:31,333
The interesting thing is
787
00:34:31,375 --> 00:34:34,917
{\an1}when we pointed the RF meter in a certain direction
788
00:34:34,959 --> 00:34:36,500
{\an1}with the reflector behind it,
789
00:34:36,542 --> 00:34:37,834
it maxed out.
790
00:34:37,875 --> 00:34:39,333
That tells us kind of the direction
791
00:34:39,375 --> 00:34:41,333
{\an1}the big fields are coming from.
792
00:34:41,375 --> 00:34:43,125
I mean, it's coming from that direction
793
00:34:43,166 --> 00:34:45,583
where we saw that beam.
794
00:34:45,625 --> 00:34:47,166
That's pretty significant right there.
795
00:34:47,208 --> 00:34:49,000
{\an1}Well, it's at least concerning.
796
00:34:49,041 --> 00:34:51,500
{\an1}We're measuring nearly ten {\an1}milliwatts per meter squared.
797
00:34:51,542 --> 00:34:54,667
{\an5}The microwave spikes that we're reading
798
00:34:54,709 --> 00:34:56,709
are getting on the level of
799
00:34:56,750 --> 00:35:00,000
standing by the microwave {\an1}a few feet with the door open,
800
00:35:00,041 --> 00:35:01,625
but it's still working.
801
00:35:01,667 --> 00:35:03,375
That's dangerous levels.
802
00:35:03,417 --> 00:35:05,542
Yeah, what was that beam that we saw?
803
00:35:05,583 --> 00:35:06,750
What was that beam?
804
00:35:06,792 --> 00:35:08,917
There is something here,
805
00:35:08,959 --> 00:35:10,667
on this ranch,
806
00:35:10,709 --> 00:35:13,917
{\an1}that's broadcasting microwaves and at times,
807
00:35:13,959 --> 00:35:16,959
reached powers that's like a microwave oven.
808
00:35:17,000 --> 00:35:19,709
{\an1}And it's not Wi-Fi, it's not...
809
00:35:19,750 --> 00:35:21,792
-normal transmission. {\an1}-It's not cell phones,
810
00:35:21,834 --> 00:35:24,291
it's not-- yeah, {\an1}it's-it's something different.
811
00:35:24,333 --> 00:35:27,750
{\an1}All of this is real unusual.
812
00:35:27,792 --> 00:35:29,208
{\an1}That's... To me, it's amazing.
813
00:35:36,000 --> 00:35:37,583
Tom, you all right?
814
00:35:39,583 --> 00:35:41,375
My head is killing me.
815
00:35:41,417 --> 00:35:43,250
-Is it? -Yeah, right-right here.
816
00:35:43,291 --> 00:35:46,041
{\an5}-In that spot? -In the exact same spot, my head is-is hurting bad.
817
00:35:46,083 --> 00:35:47,959
Here, sit down.
818
00:35:48,041 --> 00:35:50,834
{\an5}It just-- it just, {\an1}it's just right here, like,
819
00:35:50,875 --> 00:35:52,417
it's right-right here.
820
00:35:52,458 --> 00:35:54,750
That's not all right.
821
00:35:54,792 --> 00:35:56,709
It's just throbbing.
822
00:35:56,750 --> 00:35:59,917
{\an1}-Like, that section right there. -Is that-- is that the--
823
00:35:59,959 --> 00:36:01,208
is that the pain?
824
00:36:01,250 --> 00:36:02,750
{\an1}That's the exact same spot.
825
00:36:02,792 --> 00:36:04,542
{\an5}No, it's not the same pain I felt,
826
00:36:04,583 --> 00:36:07,750
{\an1}-but it's, like, throbbing bad. {\an1}-It's the same spot, though.
827
00:36:07,792 --> 00:36:10,166
{\an1}Well, let's get you the heck out of here, man.
828
00:36:10,208 --> 00:36:12,291
I'm serious.
829
00:36:15,750 --> 00:36:17,166
-Right now. -Yep, yep, yep.
830
00:36:18,917 --> 00:36:20,000
Come on, dude.
831
00:36:20,041 --> 00:36:21,834
-Let's go. -Come on.
832
00:36:26,291 --> 00:36:27,959
Damn it.
833
00:36:28,000 --> 00:36:29,917
{\an1}That's nothing to with.
834
00:36:29,959 --> 00:36:32,583
{\an5}I'm extremely worried about Thomas right now.
835
00:36:32,625 --> 00:36:36,417
I have no idea how serious this injury could be.
836
00:36:36,458 --> 00:36:39,375
{\an5}{\an1}So, I wonder if anybody else got affected.
837
00:36:39,417 --> 00:36:41,667
I don't know.
838
00:36:41,709 --> 00:36:44,709
{\an1}They almost lost Thomas once out here before I got here
839
00:36:44,750 --> 00:36:46,667
and now I get here and we do an experiment.
840
00:36:46,709 --> 00:36:48,500
I would hate to think that {\an1}I did something that put him
841
00:36:48,542 --> 00:36:49,792
in harm's way.
842
00:36:49,834 --> 00:36:51,750
{\an1}Uh, this is serious, you know?
843
00:36:51,792 --> 00:36:54,917
{\an5}{\an5}Yeah. {\an1}I was not expecting to get that {\an1}right at the end of the night.
844
00:36:54,959 --> 00:36:57,125
{\an1}This could be life-threatening.
845
00:36:57,166 --> 00:37:01,834
{\an5}He should... he should go {\an1}to the emergency room, I think.
846
00:37:03,917 --> 00:37:06,959
{\an5}Just over a little bit, like, right-right there.
847
00:37:07,000 --> 00:37:09,583
{\an5}-- Dragon? Tom? Where are you? -- Yeah.
848
00:37:09,625 --> 00:37:11,208
He's in here.
849
00:37:11,250 --> 00:37:12,500
Right there.
850
00:37:12,542 --> 00:37:14,041
Um, sorry it looks a little bit...
851
00:37:15,667 --> 00:37:17,583
{\an8}Does it seem like {\an8}it's swelled up any?
852
00:37:17,625 --> 00:37:18,625
- Little bit. Yeah.
853
00:37:19,750 --> 00:37:21,083
It's a knot?
854
00:37:21,125 --> 00:37:23,625
So, when-- out there, it was right here,
855
00:37:23,667 --> 00:37:27,458
{\an1}and now it's just right here.
856
00:37:27,500 --> 00:37:29,333
Yep, there is,
857
00:37:29,375 --> 00:37:31,583
there is that same fluid from last time.
858
00:37:31,625 --> 00:37:34,000
Dude, you need to go {\an1}get that checked right now.
859
00:37:34,041 --> 00:37:35,083
I'm serious.
860
00:37:35,125 --> 00:37:36,625
Like, right now.
861
00:37:36,667 --> 00:37:38,458
{\an5}I think you should call your wife.
862
00:37:38,500 --> 00:37:40,458
{\an5}He needs to be in the car, right now,
863
00:37:40,500 --> 00:37:42,166
on the way to the emergency room.
864
00:37:42,208 --> 00:37:44,667
{\an1}We're not playing a game here.
865
00:37:44,709 --> 00:37:46,750
{\an1}This happened, we saw phenomena
866
00:37:46,792 --> 00:37:48,375
and the same symptoms are occurring
867
00:37:48,417 --> 00:37:50,417
when it put him {\an1}in the hospital for a week,
868
00:37:50,458 --> 00:37:53,667
{\an1}and there's no reason for us {\an1}to talk about it any further.
869
00:38:04,458 --> 00:38:08,000
It's bizarre. I don't know {\an1}what to say about it. Bizarre.
870
00:38:08,041 --> 00:38:11,166
Bizarre is not the word. It's scary.
871
00:38:11,208 --> 00:38:13,750
I think I should probably call Brandon.
872
00:38:20,125 --> 00:38:22,917
{\an8}
873
00:38:27,667 --> 00:38:28,375
- Dragon.
874
00:38:28,417 --> 00:38:29,500
{\an8}{\an8}Hey, Brandon.
875
00:38:29,542 --> 00:38:31,792
{\an7}So, I've got Erik here with me.
876
00:38:31,834 --> 00:38:34,625
{\an7}It's kind of an urgent matter {\an7}I wanted to talk to you about {\an8}real quick.
877
00:38:34,667 --> 00:38:37,208
- Yeah? - So, as you know,
878
00:38:37,250 --> 00:38:39,166
{\an7}we had the team out last night.
879
00:38:39,208 --> 00:38:41,834
{\an8}We were finishing up {\an8}our last experiment,
880
00:38:41,875 --> 00:38:46,291
{\an8}and we started picking up {\an8}really heavy RF signals
881
00:38:46,333 --> 00:38:48,208
{\an8}and things like that {\an8}like we have previously.
882
00:38:48,250 --> 00:38:52,250
- Yeah? {\an1}- And, uh, all of the sudden,
883
00:38:52,291 --> 00:38:54,875
Tom Winterton...
884
00:38:54,917 --> 00:38:57,333
started saying that he had a headache
885
00:38:57,375 --> 00:38:59,458
{\an1}and then reached back to the {\an1}spot on the back of his head
886
00:38:59,500 --> 00:39:02,375
where he previously had his serious injury
887
00:39:02,417 --> 00:39:04,667
and said that he was having pain there again.
888
00:39:04,709 --> 00:39:06,208
- Oh, my gosh!
889
00:39:06,250 --> 00:39:09,333
{\an1}I mean, it was apparent that {\an1}we really couldn't risk things.
890
00:39:09,375 --> 00:39:12,417
{\an1}So, Kaleb actually grabbed him
891
00:39:12,458 --> 00:39:15,542
{\an1}and drove him to the emergency room to have more testing.
892
00:39:16,208 --> 00:39:19,709
{\an1}- Ugh. I can't believe that {\an1}Tom's in the emergency room.
893
00:39:19,750 --> 00:39:22,041
Yeah, dude, it has me rattled as .
894
00:39:22,083 --> 00:39:24,041
- This is really troubling.
895
00:39:24,083 --> 00:39:25,583
I think it is.
896
00:39:25,625 --> 00:39:27,625
{\an1}I want to understand what's {\an1}going on but not at the expense
897
00:39:27,667 --> 00:39:29,333
{\an1}of more episodes like this.
898
00:39:29,375 --> 00:39:32,291
I don't know that we did {\an1}anything that would trigger it.
899
00:39:32,333 --> 00:39:36,333
{\an5}We shined lights on {\an4}the damn mesa, we did nothing... -Yeah. -...that would do it.
900
00:39:36,375 --> 00:39:41,709
{\an4}That's what kills me, Brandon. {\an5}I-I'm armed to the teeth {\an1}and I feel like I might as well be carrying a flyswatter.
901
00:39:41,750 --> 00:39:47,000
{\an1}I don't-- I mean, it's-it's beyond frustrating to me.
902
00:39:47,041 --> 00:39:51,458
{\an5}- Right. {\an5}- All I know {\an1}is that people are getting hurt {\an1}and we've got to figure out
903
00:39:51,500 --> 00:39:54,041
{\an1}why the hell that is happening.
904
00:39:54,083 --> 00:40:01,000
{\an5}- I agree. I agree. Erik, {\an4}Dragon, I need to get out there {\an1}immediately. Let's pull everyone together.
905
00:40:01,041 --> 00:40:02,667
{\an1}I think that's a good idea.
906
00:40:03,125 --> 00:40:05,750
{\an1}- Keep me posted. Thank you. - I will. See you.
907
00:40:08,625 --> 00:40:11,583
What we've learned at Skinwalker Ranch
908
00:40:11,625 --> 00:40:14,750
is if you don't approach the ranch
909
00:40:14,792 --> 00:40:19,500
{\an8}with a degree of humility {\an8}and reverence and care,
910
00:40:19,542 --> 00:40:21,583
{\an8}bad things happen.
911
00:40:22,792 --> 00:40:24,583
{\an1}Did what happened to Tom happen
912
00:40:24,625 --> 00:40:26,333
{\an1}as a result of an experiment?
913
00:40:26,375 --> 00:40:30,083
I think the right strategy
914
00:40:30,125 --> 00:40:32,583
is to observe better.
915
00:40:32,625 --> 00:40:36,500
{\an5}The fact that Thomas has suffered another injury
916
00:40:36,542 --> 00:40:39,417
related to the one that almost took his life,
917
00:40:39,458 --> 00:40:41,792
it makes me put in question
918
00:40:41,834 --> 00:40:45,709
if any of us {\an1}should even be here anymore.
919
00:40:45,750 --> 00:40:47,917
{\an5}Before I came here to Skinwalker Ranch,
920
00:40:47,959 --> 00:40:51,250
I really didn't believe the stories I'd heard.
921
00:40:51,291 --> 00:40:55,250
UFOs, cattle mutilations,
922
00:40:55,291 --> 00:40:57,208
{\an8}shape-shifting animals...
923
00:40:57,250 --> 00:40:59,500
{\an8}It all seemed too bizarre.
924
00:40:59,542 --> 00:41:02,709
But now that I've been here and seen things firsthand,
925
00:41:02,750 --> 00:41:05,583
I can't shake the feeling that something very strange
926
00:41:05,625 --> 00:41:08,375
really is happening here.
927
00:41:08,417 --> 00:41:10,041
{\an8}What's causing it?
928
00:41:10,083 --> 00:41:11,667
{\an8}Where is it coming from?
929
00:41:11,709 --> 00:41:13,375
{\an8}I don't know.
930
00:41:13,417 --> 00:41:17,834
{\an8}But the bigger question {\an8}is this: is it dangerous?
931
00:41:17,875 --> 00:41:19,375
{\an8}It's making me think:
932
00:41:19,417 --> 00:41:23,250
{\an8}are we putting ourselves {\an8}at risk just being here?
933
00:41:30,709 --> 00:41:32,709
{\an8}{\an8}I wanted to get out here {\an8}as soon as I could.
934
00:41:32,750 --> 00:41:33,917
Lights on the mesa,
935
00:41:33,959 --> 00:41:36,083
Tom's injuries-- these things are real.
936
00:41:36,125 --> 00:41:38,333
{\an8}{\an8}Something's caused {\an8}so much interference
937
00:41:38,375 --> 00:41:41,667
{\an1}that a $35,000 drone couldn't connect to its controls.
938
00:41:41,709 --> 00:41:42,959
{\an1}It means there's a transmitter here somewhere.
939
00:41:43,000 --> 00:41:44,166
Where is this transmitter?
940
00:41:44,208 --> 00:41:46,000
I get my biggest readings looking up.
941
00:41:46,041 --> 00:41:47,500
It's coming from the sky.
942
00:41:47,542 --> 00:41:49,375
In the basement, there's a weird room.
943
00:41:49,417 --> 00:41:51,083
What is that?
944
00:41:51,125 --> 00:41:52,750
We need to see what's really in there.
945
00:41:54,709 --> 00:41:56,375
It could be human remains.
76206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.