All language subtitles for The.Secret.of.Skinwalker.Ranch.S01E01.720p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-KHN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,417 --> 00:00:06,458 -- Hello? -- Travis. 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,542 -Hey, Thomas. -Hey, I'm not sure 3 00:00:08,583 --> 00:00:10,458 where you're at on the property, 4 00:00:10,500 --> 00:00:12,959 but, uh, there's something going on out here. 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,125 Come over here and check it out. 6 00:00:35,125 --> 00:00:36,917 Hey, y'all. {\an1}I'd recommend not to touch it 7 00:00:36,959 --> 00:00:38,875 till we see {\an1}if it's radioactive or not. 8 00:00:38,917 --> 00:00:40,667 Too late. 9 00:00:40,709 --> 00:00:43,083 {\an5}Tom and I rolled it over just to see 10 00:00:43,125 --> 00:00:45,000 if we could see any animal markings on it. 11 00:00:45,041 --> 00:00:47,875 -No sign of trauma... {\an1}-What in the world? 12 00:00:47,917 --> 00:00:50,959 There's no cat tracks, {\an1}there's no sign of struggle. 13 00:00:51,000 --> 00:00:52,625 {\an1}-Middle of the day. -It's just dead. 14 00:00:54,000 --> 00:00:56,583 It's hard to kill a cow. 15 00:00:56,625 --> 00:00:59,250 Check it with {\an1}the Geiger counter, Dragon. 16 00:01:01,792 --> 00:01:05,417 {\an5}I saw her this morning, but she was alive. 17 00:01:05,458 --> 00:01:07,667 That late morning? 18 00:01:13,750 --> 00:01:15,875 {\an5}Lookit, the meter's just going crazy, man. 19 00:01:15,917 --> 00:01:17,792 Jumping high, {\an1}then it jumps back to zero. 20 00:01:17,834 --> 00:01:21,417 13, 14, we're at 15-- 16. 21 00:01:21,458 --> 00:01:22,750 -Is it still doing... -Lookit-- hey, 22 00:01:22,792 --> 00:01:24,542 {\an1}it's at, it's at five-- it's 18. 23 00:01:24,583 --> 00:01:26,709 {\an1}It just jumped to 18 just then. 24 00:01:26,750 --> 00:01:28,625 {\an1}Jim, are you seeing anything on the spectrum analyzer? 25 00:01:28,667 --> 00:01:29,834 - Actually, I am. 26 00:01:29,875 --> 00:01:32,458 {\an1}- You are? What are you seeing? 27 00:01:32,500 --> 00:01:35,333 Something down in the lower areas. 28 00:01:35,375 --> 00:01:37,750 {\an8}So, I'm getting {\an8}some pretty high spikes. 29 00:01:37,792 --> 00:01:40,875 {\an8}-Some of the stuff {\an8}like you saw yesterday. {\an8}-See that? 30 00:01:40,917 --> 00:01:42,959 {\an5}-What does this mean? -Well, uh, we don't know what it is, 31 00:01:43,000 --> 00:01:44,667 but we're seeing it with multiple instruments. 32 00:01:44,709 --> 00:01:46,875 {\an5}-So this is something... {\an1}-Something could be happening right now 33 00:01:46,917 --> 00:01:49,709 out of the ordinary. 34 00:01:49,750 --> 00:01:51,208 We need to get out of here, guys. 35 00:01:52,375 --> 00:01:54,500 {\an5}Is there really a safe place on this ranch? 36 00:01:54,542 --> 00:01:56,125 We're quickly losing places 37 00:01:56,166 --> 00:01:59,083 that are safe to go on this ranch. 38 00:02:08,333 --> 00:02:10,959 {\an8}{\an8}Gentlemen, I'd like to {\an8}introduce Travis Taylor. 39 00:02:11,000 --> 00:02:12,500 {\an8}-I'll let Brandon {\an8}know you're ready. {\an8}-Thank you. 40 00:02:12,542 --> 00:02:13,834 {\an5}-You're welcome. -Hey, Travis. Jim Morse. -Hey. 41 00:02:13,875 --> 00:02:16,083 I'm Dr. Travis Taylor. 42 00:02:16,125 --> 00:02:18,250 {\an8}I'm a scientist {\an8}and a physicist, 43 00:02:18,291 --> 00:02:21,458 {\an8}and I've got 25 years {\an8}or more, uh, experience 44 00:02:21,500 --> 00:02:24,542 {\an7}in the aerospace and defense {\an7}industry working with NASA, 45 00:02:24,583 --> 00:02:26,959 {\an8}the Department of Defense {\an7}and the intelligence community. 46 00:02:27,000 --> 00:02:29,208 {\an5}-Travis? -I have degrees in electrical engineering, 47 00:02:29,250 --> 00:02:30,834 aerospace engineering, astronomy, 48 00:02:30,875 --> 00:02:32,417 physics, optical sciences. 49 00:02:32,458 --> 00:02:35,458 And I was invited to come out here 50 00:02:35,500 --> 00:02:38,834 to work with this team to investigate this area 51 00:02:38,875 --> 00:02:41,250 known as Skinwalker Ranch. 52 00:02:41,291 --> 00:02:43,750 -Where'd you fly in from? -From Huntsville, Alabama. 53 00:02:43,792 --> 00:02:45,291 -All right. -Yeah, it's where 54 00:02:45,333 --> 00:02:47,417 the rockets that went to the Moon were built. 55 00:02:47,458 --> 00:02:51,208 -Hi, Travis. {\an1}-Hey, Brandon. How you doing? 56 00:02:51,250 --> 00:02:53,041 {\an8}-Brandon Fugal. I'm... {\an8}-Yeah, nice to meet you. 57 00:02:53,083 --> 00:02:54,917 {\an8}...the new owner {\an8}of Skinwalker Ranch. 58 00:02:54,959 --> 00:02:57,083 I see you've been able to get acquainted 59 00:02:57,125 --> 00:02:59,125 -with our team. -Yeah. 60 00:02:59,166 --> 00:03:02,583 {\an8}Erik Bard is our {\an8}principal investigator. 61 00:03:02,625 --> 00:03:05,333 {\an8}Dr. Segala has been {\an8}the scientist. 62 00:03:05,375 --> 00:03:09,125 {\an8}Tom Winterton, {\an8}our ranch superintendent. 63 00:03:09,166 --> 00:03:12,125 {\an7}Jim Morse is our ranch manager 64 00:03:12,166 --> 00:03:14,291 {\an8}and Bryant Arnold, {\an7}otherwise known as "Dragon," 65 00:03:14,333 --> 00:03:16,125 {\an8}head of security. 66 00:03:16,166 --> 00:03:18,125 {\an1}Thank you for coming together. 67 00:03:18,166 --> 00:03:21,333 This is the most unique {\an1}science project of its kind 68 00:03:21,375 --> 00:03:23,667 because we've verified and documented 69 00:03:23,709 --> 00:03:26,542 that some of the most {\an1}disturbing, unexplained events 70 00:03:26,583 --> 00:03:30,500 in the past decades, if not hundreds of years, 71 00:03:30,542 --> 00:03:32,792 {\an1}have occurred on this property. 72 00:03:32,834 --> 00:03:34,792 That sounds exciting and a litt-- 73 00:03:34,834 --> 00:03:37,625 {\an5}-maybe even a little bit scary, right? -Right. 74 00:03:37,667 --> 00:03:40,333 {\an5}I'm Brandon Fugal, chairman and owner 75 00:03:40,375 --> 00:03:43,458 {\an1}of the largest commercial real {\an1}estate enterprise here in Utah. 76 00:03:43,500 --> 00:03:46,041 I'm also an investor and cofounder 77 00:03:46,083 --> 00:03:49,083 of other enterprises involving technology. 78 00:03:49,125 --> 00:03:51,083 I grew up middle class, 79 00:03:51,125 --> 00:03:54,333 with a very strong religious upbringing. 80 00:03:54,375 --> 00:03:59,750 And that upbringing has only helped strengthen my belief 81 00:03:59,792 --> 00:04:02,917 that there is more to our {\an1}existence than meets the eye. 82 00:04:02,959 --> 00:04:07,375 And I am still looking {\an1}for the nature of the universe 83 00:04:07,417 --> 00:04:10,125 and asking some of these core questions: 84 00:04:10,166 --> 00:04:13,083 Where did we come from? Why are we here? 85 00:04:13,125 --> 00:04:15,083 Where are we going? 86 00:04:15,125 --> 00:04:18,500 I truly believe that Skinwalker Ranch is a place 87 00:04:18,542 --> 00:04:21,083 where some of the these questions may be answered, 88 00:04:21,125 --> 00:04:24,375 {\an1}or at least better understood. 89 00:04:26,125 --> 00:04:30,291 So this shows, {\an1}from an aerial view, the ranch. 90 00:04:30,333 --> 00:04:35,959 {\an8}Our 512 acres lies in {\an7}the center of the Uinta Basin. 91 00:04:36,000 --> 00:04:37,750 {\an8}{\an8}The Uinta Basin. 92 00:04:37,792 --> 00:04:40,000 {\an7}I mean-- is that, like, one of {\an7}the Indian tribes or something? 93 00:04:40,041 --> 00:04:42,333 -The Uintah tribe? -Yes. And it is named 94 00:04:42,375 --> 00:04:45,291 -after the Ute tribe. -Okay. 95 00:04:45,333 --> 00:04:46,709 And the entire property is surrounded 96 00:04:46,750 --> 00:04:49,166 {\an1}by, uh, Ute tribal properties. 97 00:04:49,208 --> 00:04:51,625 Well, so, one question I have is why 98 00:04:51,667 --> 00:04:54,083 {\an1}is it called Skinwalker Ranch? 99 00:04:54,125 --> 00:04:56,041 What is the-the lore of it, right? 100 00:04:56,083 --> 00:04:58,125 Well, it's a phenomenon, is what it is. 101 00:04:58,166 --> 00:05:00,375 {\an1}-It goes back hundreds of years. -Native Americans 102 00:05:00,417 --> 00:05:05,792 {\an1}talk of shape-shifting demonic {\an1}entities called skinwalkers 103 00:05:05,834 --> 00:05:10,417 {\an1}that take on the form of a, of {\an1}a large werewolf-like creature 104 00:05:10,458 --> 00:05:14,834 {\an5}-and also a number of other shapes. -Wow. 105 00:05:14,875 --> 00:05:18,041 {\an5}The Native American people, for generations, referred 106 00:05:18,083 --> 00:05:20,625 to this property as being {\an1}in the path of the skinwalker. 107 00:05:20,667 --> 00:05:22,625 And they called the mesa 108 00:05:22,667 --> 00:05:26,041 {\an1}that runs the expanse of this property Skinwalker Ridge. 109 00:05:26,083 --> 00:05:29,917 So that's really {\an1}the namesake of the property. 110 00:05:29,959 --> 00:05:31,542 I see, I see. 111 00:05:33,959 --> 00:05:35,875 As early as 1911, 112 00:05:35,917 --> 00:05:40,750 newspaper reports profiled strange noises in the basin 113 00:05:40,792 --> 00:05:46,417 and the homesteaders started {\an1}seeing unexplained phenomena. 114 00:05:46,458 --> 00:05:49,417 And by 1979, 115 00:05:49,458 --> 00:05:51,250 there were a lot of UFO sightings 116 00:05:51,291 --> 00:05:54,208 {\an1}in the basin being documented. 117 00:05:54,250 --> 00:05:57,625 People had {\an1}really acute medical episodes. 118 00:05:57,667 --> 00:05:59,750 Everything from incidents of nausea, 119 00:05:59,792 --> 00:06:03,458 {\an1}perception-altering experiences, 120 00:06:03,500 --> 00:06:05,291 {\an1}vertigo, temporary paralysis. 121 00:06:05,333 --> 00:06:09,583 {\an1}And then the Sherman family, in 1992, 122 00:06:09,625 --> 00:06:12,041 acquired the property and were witness 123 00:06:12,083 --> 00:06:15,375 to some of the most {\an1}disturbing events on record. 124 00:06:15,417 --> 00:06:17,750 Cattle mutilations. 125 00:06:17,792 --> 00:06:20,917 These were daylight cattle mutilations. 126 00:06:20,959 --> 00:06:26,458 {\an1}We're talking very surgically precise dissections 127 00:06:26,500 --> 00:06:27,917 of these cattle. 128 00:06:27,959 --> 00:06:30,667 They were drained of their blood. 129 00:06:30,709 --> 00:06:34,417 And there was no blood to be found underneath them. 130 00:06:34,458 --> 00:06:39,792 As much as 25% of the herd at that time were lost. 131 00:06:39,834 --> 00:06:40,875 Wow. 132 00:06:42,166 --> 00:06:44,500 In 1996, 133 00:06:44,542 --> 00:06:46,458 the reports of the Sherman family 134 00:06:46,500 --> 00:06:50,709 {\an1}led billionaire Robert Bigelow to acquire the property 135 00:06:50,750 --> 00:06:55,250 and to commence an {\an1}unprecedented scientific study. 136 00:06:55,291 --> 00:06:58,667 {\an1}Bigelow came in with his team, 137 00:06:58,709 --> 00:07:02,125 National Institute {\an1}of Discovery Science, or NIDS, 138 00:07:02,166 --> 00:07:03,709 that transitioned 139 00:07:03,750 --> 00:07:06,041 to Bigelow Aerospace Advanced Space Studies, 140 00:07:06,083 --> 00:07:08,834 which was funded by the U.S. government 141 00:07:08,875 --> 00:07:11,291 {\an1}and kept highly confidential. 142 00:07:11,333 --> 00:07:12,959 {\an1}It was a very aggressive effort. 143 00:07:13,000 --> 00:07:14,709 And as part of that, 144 00:07:14,750 --> 00:07:18,625 it was staffed at one time {\an1}by dozens of professionals. 145 00:07:18,667 --> 00:07:21,125 {\an1}Many of those professionals to this day 146 00:07:21,166 --> 00:07:25,333 refuse to ever set foot on this ranch ever again 147 00:07:25,375 --> 00:07:27,333 {\an1}for the rest of their lives. 148 00:07:27,375 --> 00:07:28,583 -Really? -Literally. 149 00:07:28,625 --> 00:07:30,542 -That's right. -Wow. 150 00:07:32,542 --> 00:07:35,208 {\an1}That brings us to present day. 151 00:07:35,250 --> 00:07:38,625 In 2016, {\an1}I purchased Skinwalker Ranch 152 00:07:38,667 --> 00:07:41,458 and assembled our team {\an1}to carry this investigation 153 00:07:41,500 --> 00:07:43,750 {\an1}forward into the next level. 154 00:07:43,792 --> 00:07:46,709 {\an5}-And what is that? -We've started deploying technology 155 00:07:46,750 --> 00:07:50,208 devised by Erik Bard, {\an1}our principal investigator, 156 00:07:50,250 --> 00:07:52,250 related to monitoring 157 00:07:52,291 --> 00:07:54,083 and recording the events happening on the ranch. 158 00:07:54,125 --> 00:07:56,583 Right, that makes sense. 159 00:07:56,625 --> 00:07:58,750 {\an8}One of the first things {\an8}that we captured: 160 00:07:58,792 --> 00:08:02,375 {\an8}a 500-foot section 161 00:08:02,417 --> 00:08:06,709 {\an8}of the mesa {\an8}became totally illuminated. 162 00:08:06,750 --> 00:08:08,792 That's-that's wild. 163 00:08:08,834 --> 00:08:12,625 {\an7}We have seen several instances {\an8}of compact light pillars, 164 00:08:12,667 --> 00:08:16,417 {\an8}these columns of light that {\an7}have appeared above the mesa. 165 00:08:16,458 --> 00:08:18,625 {\an8}I'm looking at {\an8}this picture, and I believe 166 00:08:18,667 --> 00:08:22,250 {\an8}I'm seeing scatter {\an7}off of the lower cloud cover, 167 00:08:22,291 --> 00:08:24,959 {\an8}which implies {\an8}that it's going upward. 168 00:08:25,000 --> 00:08:27,375 {\an1}And there's no used car lot on the other side, 169 00:08:27,417 --> 00:08:28,875 where they're having a spotlight 170 00:08:28,917 --> 00:08:31,166 -shining up? -Nope. 171 00:08:31,208 --> 00:08:32,959 {\an8}-That's interesting. {\an8}-There is also 172 00:08:33,000 --> 00:08:34,333 {\an8}a bright luminous object 173 00:08:34,375 --> 00:08:36,000 {\an8}that came into view {\an8}in the western sky 174 00:08:36,041 --> 00:08:38,291 {\an8}and disappeared {\an8}behind the mesa. 175 00:08:38,333 --> 00:08:40,000 {\an8}And it travelled at a speed 176 00:08:40,041 --> 00:08:42,583 {\an8}that was not consistent {\an8}with typical aircraft. 177 00:08:42,625 --> 00:08:44,500 {\an8}Plus, at that time, 178 00:08:44,542 --> 00:08:46,542 {\an8}there was no {\an8}historical flight data 179 00:08:46,583 --> 00:08:49,917 {\an8}showing commercial {\an8}or private air traffic. 180 00:08:49,959 --> 00:08:51,333 That's intriguing. 181 00:08:51,375 --> 00:08:53,083 Indeed. 182 00:08:53,125 --> 00:08:56,083 I-I really am curious {\an1}as to why exactly am I here? 183 00:08:56,125 --> 00:08:58,041 What is it I'm supposed to be figuring out? 184 00:08:58,083 --> 00:09:01,041 Right. I think, you, as an experimentalist, 185 00:09:01,083 --> 00:09:03,000 you would bring to the table a lot more 186 00:09:03,041 --> 00:09:05,709 stringent protocols than what's here now. 187 00:09:05,750 --> 00:09:08,875 -Okay. -We want your perspective. 188 00:09:08,917 --> 00:09:10,458 {\an5}We've noticed {\an1}that when we bring new people 189 00:09:10,500 --> 00:09:12,125 onto the ranch, 190 00:09:12,166 --> 00:09:14,500 {\an1}the ranch behaves differently than it normally does. 191 00:09:14,542 --> 00:09:17,208 It's just a place, right? I mean, and... 192 00:09:17,250 --> 00:09:19,917 And you guys think that it's going 193 00:09:19,959 --> 00:09:23,417 to behave {\an1}when I show up there, right? 194 00:09:23,458 --> 00:09:25,709 Where there's smoke, {\an1}there's fire, and there's things 195 00:09:25,750 --> 00:09:29,166 that go on that ranch that {\an1}I cannot get my head around. 196 00:09:29,208 --> 00:09:31,166 That ranch can push back. 197 00:09:31,208 --> 00:09:32,709 We'd like to fly you out 198 00:09:32,750 --> 00:09:34,542 to the property tomorrow. 199 00:09:34,583 --> 00:09:36,458 My brother will be escorting you, 200 00:09:36,500 --> 00:09:38,834 so you can see the ranch firsthand. 201 00:09:38,875 --> 00:09:40,375 I'm not sure what we're gonna find, 202 00:09:40,417 --> 00:09:42,166 but I can't wait to see what we're gonna find. 203 00:09:42,208 --> 00:09:43,208 Great. 204 00:09:43,250 --> 00:09:45,792 {\an8} 205 00:09:47,041 --> 00:09:49,083 {\an8}{\an8}So, Travis, 206 00:09:49,125 --> 00:09:51,750 {\an8}tell me honestly, {\an8}do-do you think I'm crazy? 207 00:09:51,792 --> 00:09:54,083 Well, 208 00:09:54,125 --> 00:09:55,667 {\an1}I think some of the stories are crazy, 209 00:09:55,709 --> 00:09:58,500 {\an1}but just because the stories sound crazy 210 00:09:58,542 --> 00:10:01,083 {\an1}doesn't mean that there's not something to it. 211 00:10:01,125 --> 00:10:02,917 So, no, I don't think you're crazy, Brandon. 212 00:10:02,959 --> 00:10:05,458 I think it's intriguing, is what I can say. 213 00:10:05,500 --> 00:10:06,792 There has to be something more to it. 214 00:10:06,834 --> 00:10:09,500 Yep. Are we truly alone in the universe? 215 00:10:21,875 --> 00:10:23,333 Welcome to Aero Dynamic. 216 00:10:23,375 --> 00:10:25,250 -So this is the hangar? -Yep. 217 00:10:25,291 --> 00:10:27,250 -Hey, Brandon. -These are my brothers. 218 00:10:27,291 --> 00:10:28,959 {\an8}-How are you? {\an7}-This is my brother Cameron. 219 00:10:29,000 --> 00:10:30,500 {\an8}-Travis Taylor. Yeah. {\an8}-Good to meet you, Travis. 220 00:10:30,542 --> 00:10:32,083 {\an8}-My brother, Matt. {\an7}-Nice to meet you too, man. 221 00:10:32,125 --> 00:10:33,667 {\an8}Nice to meet you. 222 00:10:33,709 --> 00:10:35,083 {\an8}So we're going to be {\an8}in this helicopter today? 223 00:10:35,125 --> 00:10:36,542 {\an1}Yep, this is the Airbus H130. 224 00:10:36,583 --> 00:10:38,333 -H130, Okay. -We'll be flying 225 00:10:38,375 --> 00:10:40,750 -at 10,000 feet. -Aw, that sounds awesome. 226 00:10:40,792 --> 00:10:44,333 {\an1}Safe flight, uh, and good luck at Skinwalker Ranch. 227 00:10:49,375 --> 00:10:51,208 Go with engine startup. 228 00:10:55,583 --> 00:10:57,375 All systems are check. 229 00:10:57,417 --> 00:10:58,875 We'll proceed on our way. 230 00:11:02,291 --> 00:11:04,083 You probably want to get down there 231 00:11:04,125 --> 00:11:06,417 {\an5}-and get boots on the ground, don't you? -Yep, I do. Absolutely. 232 00:11:06,458 --> 00:11:07,667 I want to get down and start walking. 233 00:11:07,709 --> 00:11:09,125 I want to cover every inch of the place. 234 00:11:11,709 --> 00:11:13,041 What do you think about the ranch? 235 00:11:13,083 --> 00:11:15,500 {\an1}-Those are some strange stories. -Oh, yeah. 236 00:11:15,542 --> 00:11:16,709 What do you think about all that? 237 00:11:16,750 --> 00:11:18,041 Well, it's interesting. 238 00:11:18,083 --> 00:11:19,917 {\an1}I originally went from believing 239 00:11:19,959 --> 00:11:21,625 that it was just kind of all foo-foo 240 00:11:21,667 --> 00:11:24,959 to thinking there might be {\an1}something, uh, to this, based on 241 00:11:25,000 --> 00:11:26,667 what I've experienced personally. 242 00:11:26,709 --> 00:11:29,083 Stuff has happened. {\an1}There's times where I've felt 243 00:11:29,125 --> 00:11:30,750 {\an1}I don't really want to be there. 244 00:11:30,792 --> 00:11:32,875 Not knowing what's, what's {\an1}causing some of the anomalies 245 00:11:32,917 --> 00:11:34,458 that are out there. 246 00:11:34,500 --> 00:11:37,125 My main concern is just {\an1}to make sure that we're safe 247 00:11:37,166 --> 00:11:38,834 going in and out of the property. 248 00:11:38,875 --> 00:11:41,500 -Oh, I agree with that. -Especially in aviation, 249 00:11:41,542 --> 00:11:43,875 you do the best you can 250 00:11:43,917 --> 00:11:46,417 {\an5}-to minimize any danger or risks. -Yeah. 251 00:11:46,458 --> 00:11:48,000 {\an1}You do your preflight checks, 252 00:11:48,041 --> 00:11:49,583 {\an1}you make sure the maintenance is right; 253 00:11:49,625 --> 00:11:51,583 but even then, there's still some things 254 00:11:51,625 --> 00:11:53,375 that you don't have control over. 255 00:11:53,417 --> 00:11:55,625 {\an1}And so for every flight I go on, 256 00:11:55,667 --> 00:11:58,208 {\an1}I always say a little prayer, {\an1}just try to keep it simple. 257 00:11:58,250 --> 00:12:01,333 {\an5}-Okay. {\an1}-And so I'd love to do that if you are open to that. 258 00:12:01,375 --> 00:12:02,917 -Absolutely, sure. -All right. 259 00:12:02,959 --> 00:12:04,959 {\an1}Heavenly Father, we're grateful 260 00:12:05,000 --> 00:12:07,125 for this opportunity to fly today, 261 00:12:07,166 --> 00:12:10,500 and to do some exploring and-and research, 262 00:12:10,542 --> 00:12:11,917 and explore the sciences. 263 00:12:11,959 --> 00:12:13,291 We ask for safety today. 264 00:12:13,333 --> 00:12:15,709 Protect us as we come into this ranch. 265 00:12:15,750 --> 00:12:19,333 And we say these things in {\an1}the name of Jesus Christ, amen. 266 00:12:19,375 --> 00:12:20,792 Amen. 267 00:12:26,083 --> 00:12:28,041 {\an8}{\an8}We're approaching the ranch. 268 00:12:29,792 --> 00:12:32,458 {\an7}We're going to go low level {\an8}down over the entrance 269 00:12:32,500 --> 00:12:35,208 {\an7}to show you the guard shack. 270 00:12:35,250 --> 00:12:37,667 {\an8}All systems are check, {\an8}we're descending 271 00:12:37,709 --> 00:12:40,041 {\an7}down onto the property now. 272 00:12:41,625 --> 00:12:44,667 Below you'll see the gate, the concrete barriers, 273 00:12:44,709 --> 00:12:46,709 -and the signage. -Right. Yeah, I see that. 274 00:12:46,750 --> 00:12:49,667 And then the guard shack. 275 00:12:49,709 --> 00:12:51,917 {\an5}As Cameron flew me into Skinwalker Ranch, 276 00:12:51,959 --> 00:12:53,083 my first impression is 277 00:12:53,125 --> 00:12:54,250 {\an1}it's in the middle of nowhere. 278 00:12:54,291 --> 00:12:58,166 It's not anything unusual to look at 279 00:12:58,208 --> 00:13:00,041 from any of the other land around it; 280 00:13:00,083 --> 00:13:02,500 it's the things that are supposedly happening here 281 00:13:02,542 --> 00:13:04,291 that makes it unusual. 282 00:13:06,000 --> 00:13:07,667 Now, where is it where the mountain 283 00:13:07,709 --> 00:13:09,875 is glowing in the video 284 00:13:09,917 --> 00:13:11,750 -that they showed me? {\an1}-So I'll show you the ridge. 285 00:13:11,792 --> 00:13:13,458 Skinwalker Ridge. 286 00:13:13,500 --> 00:13:16,083 It's over in this area {\an1}that I don't typically fly over 287 00:13:16,125 --> 00:13:19,208 based on reports they had of {\an1}light originating in the area. 288 00:13:19,250 --> 00:13:20,709 So we'll kind of skirt around this. 289 00:13:20,750 --> 00:13:24,709 So, right there at your {\an1}one o'clock, the mesa plateau. 290 00:13:26,709 --> 00:13:29,125 {\an4}-And it's this, this ridge here that's glowing? -Yeah. 291 00:13:29,166 --> 00:13:30,792 -Yep. -Huh. 292 00:13:30,834 --> 00:13:32,500 {\an5}{\an1}It's where they detected it on the cameras. 293 00:13:32,542 --> 00:13:35,000 {\an5}-Wow. -The scientists have cautioned me to-- 294 00:13:35,041 --> 00:13:36,542 to be careful here, 295 00:13:36,583 --> 00:13:38,792 uh, due to the potential for any energy 296 00:13:38,834 --> 00:13:41,041 or any other disruption of {\an1}the helicopter. I stay away. 297 00:13:41,083 --> 00:13:43,583 I just, I felt uneasy flying over that 298 00:13:43,625 --> 00:13:44,750 {\an1}with what I saw in the video. 299 00:13:44,792 --> 00:13:46,125 -Really? -Just to make sure. 300 00:13:46,166 --> 00:13:47,834 Well, you know, 301 00:13:47,875 --> 00:13:49,458 if it's some kind of electromagnetic phenomena, 302 00:13:49,500 --> 00:13:51,375 {\an4}-it could affect the avionics, right? -Yeah. Yeah. 303 00:13:51,417 --> 00:13:53,083 {\an5}Make it unsafe. So, I can understand that. 304 00:13:53,125 --> 00:13:55,083 {\an5}-- My primary goal is safety. -- Oh, yeah. 305 00:13:57,000 --> 00:13:59,208 {\an1}So there's Homestead 1 here. 306 00:13:59,250 --> 00:14:02,250 {\an1}This is the primary homestead down below in the trees. 307 00:14:04,542 --> 00:14:06,583 Then along the ridge, there's Homestead 2... 308 00:14:08,959 --> 00:14:12,291 {\an1}...and then, uh, Homestead 3 will be down 309 00:14:12,333 --> 00:14:15,542 {\an5}-on the western side of the property there. -Okay. 310 00:14:15,583 --> 00:14:18,250 {\an8}A lot of the activity, {\an8}for whatever reason, 311 00:14:18,291 --> 00:14:20,625 {\an7}seems to be centered around {\an8}the old homesteads. 312 00:14:20,667 --> 00:14:24,208 {\an8}These over-100-year-old {\an8}structures. 313 00:14:24,250 --> 00:14:27,834 {\an1}And that activity is not only UFO-related, 314 00:14:27,875 --> 00:14:31,667 it involves the full gamut of unexplained phenomena 315 00:14:31,709 --> 00:14:33,583 that we continue to monitor. 316 00:14:34,959 --> 00:14:36,875 Really intriguing. 317 00:14:38,458 --> 00:14:40,291 I hope not to leave here more perplexed 318 00:14:40,333 --> 00:14:41,792 than when I came in, right? 319 00:14:41,834 --> 00:14:43,667 --That's right. 320 00:14:45,625 --> 00:14:47,709 {\an5}One of the things that excites me the most 321 00:14:47,750 --> 00:14:50,375 about this ranch, and, uh, the investigation team, 322 00:14:50,417 --> 00:14:54,542 {\an1}and doing this, uh, research, is... what if? 323 00:14:54,583 --> 00:14:55,792 That's the big thing. 324 00:14:55,834 --> 00:14:57,667 What if some of it's real? 325 00:14:57,709 --> 00:14:59,333 What if this really is an answer 326 00:14:59,375 --> 00:15:02,542 to one of the big questions that Brandon had? 327 00:15:02,583 --> 00:15:05,041 {\an1}Maybe we'll get some insight. 328 00:15:06,583 --> 00:15:08,709 -- Hey, guys. -- Hey, Travis. 329 00:15:08,750 --> 00:15:11,375 {\an5}-You made it. {\an1}-Yeah. It was a great flight coming in. 330 00:15:11,417 --> 00:15:12,750 -It was beautiful. {\an1}-Good to see you. Welcome. 331 00:15:12,792 --> 00:15:14,000 -How you doing? -Nice to have you. 332 00:15:14,041 --> 00:15:15,208 {\an1}Yeah, it's good to see you guys. 333 00:15:15,250 --> 00:15:16,208 Welcome to Skinwalker. 334 00:15:16,250 --> 00:15:17,834 Yeah, thanks, man. Glad to be here. 335 00:15:17,875 --> 00:15:18,834 -What's going on, Dragon? -Hey, Trav. 336 00:15:18,875 --> 00:15:20,583 How you doing, buddy? 337 00:15:20,625 --> 00:15:22,792 {\an8}-Let me introduce you {\an8}to Kaleb here. {\an7}-Hey, Kaleb. How you doing? 338 00:15:22,834 --> 00:15:24,750 {\an8}This is my right-hand man. 339 00:15:24,792 --> 00:15:26,250 {\an7}We'll be taking good care of you {\an8}while you're here. 340 00:15:26,291 --> 00:15:28,709 {\an8}{\an8}My name is Bryant Arnold. 341 00:15:28,750 --> 00:15:31,792 {\an7}And my main role is the head {\an8}of security here. 342 00:15:31,834 --> 00:15:35,000 {\an8}The reason that we take {\an8}security so seriously is 343 00:15:35,041 --> 00:15:37,208 {\an8}we need to protect the {\an7}scientific integrity of things 344 00:15:37,250 --> 00:15:40,750 {\an8}going on, and protect {\an8}the people that live here. 345 00:15:40,792 --> 00:15:43,417 Skinwalker Ranch piques people's interest, 346 00:15:43,458 --> 00:15:45,083 and so with that we get a lot of people 347 00:15:45,125 --> 00:15:47,750 that try to sneak onto the property. 348 00:15:47,792 --> 00:15:50,291 We carry weapons because 349 00:15:50,333 --> 00:15:52,125 we don't know what we're dealing with, 350 00:15:52,166 --> 00:15:53,667 and it's a dangerous place, 351 00:15:53,709 --> 00:15:56,208 between the natural things that are here 352 00:15:56,250 --> 00:15:58,583 and then also the unknown. 353 00:15:58,625 --> 00:16:00,792 {\an1}Well, it's nice to meet you. 354 00:16:00,834 --> 00:16:02,959 {\an4}-I got to get back to it, so... {\an4}-All right, thank you, man. -Yep. Have a good one. 355 00:16:03,000 --> 00:16:04,417 {\an1}I'm excited to be here, man. 356 00:16:04,458 --> 00:16:06,250 I can't wait to start looking around. 357 00:16:06,291 --> 00:16:08,250 {\an8}Well, let's show you {\an8}the command center, 358 00:16:08,291 --> 00:16:11,041 {\an8}real quick, and, uh, {\an8}start the tour. 359 00:16:11,083 --> 00:16:13,000 Let's do it. 360 00:16:13,041 --> 00:16:15,834 {\an1}So this is the command center. 361 00:16:15,875 --> 00:16:17,291 {\an1}This is the command center. 362 00:16:17,333 --> 00:16:18,834 A few things that we've collected 363 00:16:18,875 --> 00:16:21,792 over the last couple years as we've been here. 364 00:16:21,834 --> 00:16:24,291 Ah, cool. I like all the pictures. 365 00:16:26,667 --> 00:16:28,375 {\an1}Erik, you ought to show him the control room. 366 00:16:28,417 --> 00:16:30,208 {\an1}Sure. Travis, come take a look. 367 00:16:30,250 --> 00:16:32,667 Is this where all {\an1}the instruments are piped into? 368 00:16:32,709 --> 00:16:34,959 -That it is. -The nerve center. 369 00:16:36,500 --> 00:16:38,667 This is our inner sanctum. 370 00:16:40,542 --> 00:16:43,166 {\an1}Inner sanctum, I love that. 371 00:16:43,208 --> 00:16:45,041 {\an1}So it's a work in progress, but you can see... 372 00:16:45,083 --> 00:16:46,375 -Yeah... -Surveillance assets; 373 00:16:46,417 --> 00:16:48,709 {\an1}see the systems that we've got online right now. 374 00:16:48,750 --> 00:16:50,333 My name is Erik Bard. 375 00:16:50,375 --> 00:16:52,250 I've been acting as principal investigator 376 00:16:52,291 --> 00:16:55,208 at the Skinwalker Ranch site since 2016. 377 00:16:55,250 --> 00:16:58,625 {\an8}Brandon has entrusted me {\an8}with the first phase 378 00:16:58,667 --> 00:17:01,959 {\an8}of the investigation {\an8}under his watch. 379 00:17:02,041 --> 00:17:05,000 {\an1}That phase is a phase of... 380 00:17:05,041 --> 00:17:06,625 observational science. 381 00:17:06,667 --> 00:17:09,625 {\an1}We're observing the property, 382 00:17:09,667 --> 00:17:11,959 primarily looking for phenomena, 383 00:17:12,000 --> 00:17:16,917 and real evidence that {\an1}there's something here on site. 384 00:17:16,959 --> 00:17:19,542 The idea of building a control room 385 00:17:19,583 --> 00:17:23,166 was born out of necessity, so that I can observe 386 00:17:23,208 --> 00:17:24,875 {\an1}what's happening at all hours. 387 00:17:24,917 --> 00:17:28,250 We have surveillance assets allowing us to see 388 00:17:28,291 --> 00:17:30,834 in various directions across the property. 389 00:17:32,625 --> 00:17:35,583 We have thermographic imaging cameras, 390 00:17:35,625 --> 00:17:38,750 night-vision equipment. 391 00:17:38,792 --> 00:17:40,542 And so we've got the weather data. 392 00:17:40,583 --> 00:17:43,250 Always important. Temperature, humidity. 393 00:17:43,291 --> 00:17:45,250 -- The daily rain... -- Right. 394 00:17:45,291 --> 00:17:46,959 {\an1}-And what have we got here? {\an1}-You're looking at the output 395 00:17:47,000 --> 00:17:49,792 from the SATAN platform, {\an1}which is actually right there. 396 00:17:49,834 --> 00:17:52,458 {\an5}-- Okay. {\an1}-- We also have a platform that I designed, 397 00:17:52,500 --> 00:17:54,750 to which I've given the name SATAN; it's an acronym 398 00:17:54,792 --> 00:17:58,917 for Sentinel Assignment, Telemetry and Notification. 399 00:18:00,667 --> 00:18:02,375 It's a device that allows us to measure 400 00:18:02,417 --> 00:18:05,041 vibrations in the ground ■ and to record sounds 401 00:18:05,083 --> 00:18:08,500 that are below the frequency range of human hearing. 402 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 The device is constantly measuring, 403 00:18:12,041 --> 00:18:14,208 and whenever we get a signal of interest, 404 00:18:14,250 --> 00:18:16,458 -it lets me know about it. -Okay. 405 00:18:16,500 --> 00:18:20,166 {\an5}-This is the transponders for the airplanes? -Right, so this 406 00:18:20,208 --> 00:18:22,250 {\an1}is air traffic over the ranch right now. 407 00:18:22,291 --> 00:18:25,917 We also have an avionics receiver 408 00:18:25,959 --> 00:18:28,750 that receives the signals being emitted by aircraft 409 00:18:28,792 --> 00:18:31,959 identifying them by their tail numbers. 410 00:18:32,000 --> 00:18:34,792 The purpose of the avionics receiver 411 00:18:34,834 --> 00:18:36,875 {\an1}is to help us discern between 412 00:18:36,917 --> 00:18:39,667 things of known origin-- aircraft-- 413 00:18:39,709 --> 00:18:42,875 and bright light sources 414 00:18:42,917 --> 00:18:45,709 that have no identifying information. 415 00:18:45,750 --> 00:18:49,583 {\an1}And we've seen things that are actually quite unexpected 416 00:18:49,625 --> 00:18:51,417 and confusing. 417 00:18:51,458 --> 00:18:53,083 {\an1}But I'm not here to believe, 418 00:18:53,125 --> 00:18:55,834 {\an1}I am not here to disbelieve, I'm here to observe. 419 00:18:55,875 --> 00:18:58,583 Well, what'd you think? 420 00:18:58,625 --> 00:19:01,208 {\an5}{\an1}Oh, it's the inner sanctum. That was awesome, man. 421 00:19:01,250 --> 00:19:04,250 We got a lot to see. {\an1}I think we ought to get you out 422 00:19:04,291 --> 00:19:05,583 -and get going. -Yeah, I'd love to. 423 00:19:05,625 --> 00:19:07,458 {\an1}Okay. Let's go get started. 424 00:19:08,875 --> 00:19:10,500 {\an1}So, are we driving or walking? 425 00:19:10,542 --> 00:19:11,875 It's more than a walk, 426 00:19:11,917 --> 00:19:13,583 {\an1}so why don't we take the UTV? 427 00:19:13,625 --> 00:19:14,917 I got shotgun! 428 00:19:14,959 --> 00:19:16,917 This is great. 429 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 {\an5}All right, you're about {\an1}to see some really cool stuff. 430 00:19:21,041 --> 00:19:22,875 {\an5}-- Yeah? -- We're gonna go see the mesa. 431 00:19:28,333 --> 00:19:31,750 {\an8}You know, on our way {\an8}over to the mesa, {\an8}there's something I want {\an5}to show you real quick. 432 00:19:31,792 --> 00:19:34,750 {\an5}-You want to see it for just a second? -Yeah! Heck, yeah. 433 00:19:34,792 --> 00:19:37,583 {\an8}My hope for being out here {\an8}at Skinwalker Ranch 434 00:19:37,625 --> 00:19:38,834 {\an8}is to get some answers. 435 00:19:38,875 --> 00:19:41,417 {\an8}There's so many stories {\an8}about, you know, 436 00:19:41,458 --> 00:19:44,417 {\an8}boogeymen and aliens {\an8}and whatever else. 437 00:19:44,458 --> 00:19:46,041 If there is something happening out here 438 00:19:46,083 --> 00:19:48,083 that's unusual, I want to find out. 439 00:19:53,500 --> 00:19:55,959 So, Travis, a lot of interesting things. 440 00:19:56,000 --> 00:19:58,291 So this used to be a very operational ranch, 441 00:19:58,333 --> 00:20:01,125 where they had the cattle, {\an1}they would process right here. 442 00:20:01,166 --> 00:20:04,500 {\an1}They had calves in this area. {\an1}They had bulls in this area. 443 00:20:04,542 --> 00:20:07,208 {\an1}You mean when the-the Shermans owned the place... 444 00:20:07,250 --> 00:20:08,750 When the Shermans occupied the, uh, the ranch here. 445 00:20:11,500 --> 00:20:13,166 {\an5}Everything that I have researched 446 00:20:13,208 --> 00:20:15,667 {\an1}relative to the Sherman family leads me to believe 447 00:20:15,709 --> 00:20:19,834 that they were subjected to such an intense amount 448 00:20:19,875 --> 00:20:23,208 of disturbing activity. 449 00:20:23,250 --> 00:20:27,000 {\an7}They experienced everything {\an8}from UFO sightings 450 00:20:27,041 --> 00:20:30,542 {\an8}to countless {\an8}cattle mutilations. 451 00:20:30,583 --> 00:20:33,709 {\an8}They had beasts or entities 452 00:20:33,750 --> 00:20:35,959 {\an8}that would appear to them. 453 00:20:36,000 --> 00:20:38,333 {\an8}I don't blame them {\an8}for selling the property. 454 00:20:38,375 --> 00:20:40,500 {\an8}They were terrorized. 455 00:20:41,667 --> 00:20:44,750 {\an8}There's a story where 456 00:20:44,792 --> 00:20:45,792 {\an8}a very large wolf 457 00:20:45,834 --> 00:20:47,583 {\an8}came in off the plains. 458 00:20:47,625 --> 00:20:52,500 {\an8}And a group of calves {\an7}were in this pen right here. 459 00:20:52,542 --> 00:20:55,792 {\an1}The wolf put his head through, 460 00:20:55,834 --> 00:20:58,834 and started pulling one {\an1}of the calves out of the fence. 461 00:20:58,875 --> 00:21:02,458 {\an8}The Shermans, seeing that, {\an7}the father then went inside, 462 00:21:02,500 --> 00:21:05,667 {\an8}got a weapon, and came out {\an7}and started shooting at it. 463 00:21:05,709 --> 00:21:07,917 {\an8}Point blank, you know, {\an8}right here. 464 00:21:07,959 --> 00:21:10,875 Shooting at the wolf. 465 00:21:10,917 --> 00:21:12,959 Right, like a .357, 466 00:21:13,041 --> 00:21:15,417 and then that didn't do anything, 467 00:21:15,458 --> 00:21:17,083 so apparently, it let them go back in 468 00:21:17,125 --> 00:21:18,917 {\an1}and a bigger gun, and I guess 469 00:21:18,959 --> 00:21:21,750 {\an1}that's what it took to let it-- to make it drop the calf. 470 00:21:21,792 --> 00:21:25,125 And the story goes that this animal 471 00:21:25,166 --> 00:21:29,083 was strong enough to withstand, allegedly, 472 00:21:29,125 --> 00:21:31,458 six shots from a .357 473 00:21:31,500 --> 00:21:33,875 and a couple shots from a .30-06 rifle. 474 00:21:37,333 --> 00:21:39,458 So they pursued after it, 475 00:21:39,500 --> 00:21:42,291 and as they got to the part of the ranch 476 00:21:42,333 --> 00:21:45,041 where the river bisects the property, 477 00:21:45,083 --> 00:21:48,000 they could see tracks going down the mud 478 00:21:48,041 --> 00:21:50,750 and starting up the side {\an1}of the bank on the other side 479 00:21:50,792 --> 00:21:52,542 and then disappearing into nothing, 480 00:21:52,583 --> 00:21:54,792 as if the thing had just vaporized. 481 00:21:54,834 --> 00:21:59,667 And so, there are rumors {\an1}and stories that have come out 482 00:21:59,709 --> 00:22:03,625 about all sorts of really fantastic happenings here. 483 00:22:03,667 --> 00:22:05,166 {\an8}I-I know, uh, 484 00:22:05,208 --> 00:22:06,750 {\an7}the stories of the skinwalker, 485 00:22:06,792 --> 00:22:08,125 {\an8}the shape-shifter thing, {\an8}isn't one of the things 486 00:22:08,166 --> 00:22:10,458 {\an7}that it's supposed to turn into {\an8}is like a big wolf? 487 00:22:10,500 --> 00:22:13,208 -That's correct. -That's strange, right? 488 00:22:13,250 --> 00:22:15,709 So to the mesa? 489 00:22:15,750 --> 00:22:17,709 {\an5}-Yeah, let's head over to the mesa. -All right. 490 00:22:17,750 --> 00:22:19,709 I'm not entirely convinced 491 00:22:19,750 --> 00:22:21,667 that this stuff can't be explained. 492 00:22:21,709 --> 00:22:25,000 So I'm really eager to see for myself 493 00:22:25,041 --> 00:22:26,792 {\an1}what's happening on this ranch. 494 00:22:26,834 --> 00:22:28,542 Okay, ready? 495 00:22:28,583 --> 00:22:30,083 Yup. 496 00:22:33,375 --> 00:22:35,166 So this is it? ■ Skinwalker Ridge. 497 00:22:35,208 --> 00:22:36,959 -- Yeah. -- That's right. 498 00:22:37,000 --> 00:22:38,458 {\an5}They call it the Skinwalker Ridge. 499 00:22:38,500 --> 00:22:40,083 Has any of you ever seen it? 500 00:22:40,125 --> 00:22:43,166 {\an1}The skinwalker shape-shifter thing walking the ridge? 501 00:22:43,208 --> 00:22:44,959 Well, I haven't. 502 00:22:45,000 --> 00:22:47,250 {\an1}Have y'all talked to anybody {\an1}that claims to have seen it? 503 00:22:47,291 --> 00:22:48,792 Jim Morse has seen it. 504 00:22:48,834 --> 00:22:51,041 That's right. 505 00:22:51,083 --> 00:22:55,375 {\an8}When they talk about {\an7}the curse of the skinwalker, 506 00:22:55,417 --> 00:22:58,834 {\an7}um, back in the mid-1800s, 1860, 507 00:22:58,875 --> 00:23:02,959 {\an7}uh, the Utes and the Navajo, um, {\an8}they crossed each other. 508 00:23:04,792 --> 00:23:07,500 Unfortunately, the Utes were utilizing 509 00:23:07,542 --> 00:23:09,417 the Navajos as slaves. 510 00:23:09,458 --> 00:23:12,250 So the Utes and the Navajo 511 00:23:12,291 --> 00:23:14,959 got into a skirmish, 512 00:23:15,000 --> 00:23:17,417 and because of that 513 00:23:17,458 --> 00:23:20,208 {\an1}the Navajos cursed this land, 514 00:23:20,250 --> 00:23:23,417 which now is the, uh, path of the skinwalker, 515 00:23:23,458 --> 00:23:26,625 this shape-shifting spirit. 516 00:23:26,667 --> 00:23:29,875 I didn't want to believe this phenomenon is real, 517 00:23:29,917 --> 00:23:32,083 {\an1}but then there was one evening 518 00:23:32,125 --> 00:23:34,417 that we were combing the ground, 519 00:23:34,458 --> 00:23:36,291 and one of the guards that I was with 520 00:23:36,333 --> 00:23:38,792 carries, like, an infrared lamp, 521 00:23:38,834 --> 00:23:43,083 {\an1}and as he was combing the rocs 522 00:23:43,125 --> 00:23:47,625 he pointed out two big red eyes. 523 00:23:47,667 --> 00:23:50,208 It looked at me, and then it left. 524 00:23:50,250 --> 00:23:52,542 Call me what you will, 525 00:23:52,583 --> 00:23:54,417 but I, personally, {\an1}am not comfortable out here-- 526 00:23:54,458 --> 00:23:56,917 even with my security background 527 00:23:56,959 --> 00:23:59,458 {\an1}as a military police officer-- to be out here alone, 528 00:23:59,500 --> 00:24:02,041 uh, in-in the, in the dark of the night. 529 00:24:05,000 --> 00:24:06,417 Let's stop right here. 530 00:24:06,458 --> 00:24:08,041 This is probably the easiest place 531 00:24:08,083 --> 00:24:11,250 {\an1}to access the top of the ridg. 532 00:24:11,291 --> 00:24:13,375 Climb the rest of the way. 533 00:24:17,291 --> 00:24:20,458 {\an5}{\an1}So is this where the glow was from the video? 534 00:24:20,500 --> 00:24:22,166 That's right, there's about a 500 to 600 535 00:24:22,208 --> 00:24:24,250 {\an1}foot long section of this mesa 536 00:24:24,291 --> 00:24:28,875 that appears to pulsate {\an1}in some of our night footage. 537 00:24:28,917 --> 00:24:33,458 I'm gonna check my compass {\an1}and see if it's acting crazy. 538 00:24:33,500 --> 00:24:36,250 {\an1}That's... that's west, right? 539 00:24:36,291 --> 00:24:38,834 So it seems like it's doing fine. 540 00:24:38,875 --> 00:24:41,166 {\an1}You ought to check your TriField {\an1}meter, see what it's doing. 541 00:24:41,208 --> 00:24:43,417 I'm getting a little tone from it. 542 00:24:43,458 --> 00:24:45,291 -A little tone? -Whoa. 543 00:24:45,333 --> 00:24:47,208 -Let me see that thing. -Sure. 544 00:24:47,250 --> 00:24:49,750 Out on the mesa, 545 00:24:49,792 --> 00:24:51,500 we're using these electric field measurement devices 546 00:24:51,542 --> 00:24:53,458 called TriField meters. 547 00:24:53,500 --> 00:24:55,875 {\an5}-Get out of the way, {\an1}make sure it ain't your radio. -Okay. 548 00:24:55,917 --> 00:24:59,125 {\an5}{\an1}And they measure three fields: magnetic field, 549 00:24:59,166 --> 00:25:02,709 static electric field, {\an1}then it measures radio frequency 550 00:25:02,750 --> 00:25:06,166 and microwaves, which is {\an1}electromagnetic dynamic fields. 551 00:25:06,208 --> 00:25:08,625 Whoa, whoa, it's gone up. 552 00:25:08,667 --> 00:25:10,500 Hold on, let me step back. 553 00:25:10,542 --> 00:25:14,208 There are always radio waves 554 00:25:14,250 --> 00:25:15,417 and microwaves {\an1}bouncing around everywhere. 555 00:25:15,458 --> 00:25:17,000 We use that for Wi-Fi, 556 00:25:17,041 --> 00:25:18,750 for your cell phone {\an1}communications, everything. 557 00:25:18,792 --> 00:25:20,959 The biggest thing that piqued my interest 558 00:25:21,000 --> 00:25:23,250 was the amount of energy in these microwaves 559 00:25:23,291 --> 00:25:25,792 {\an1}we were measuring was getting close to dangerous levels. 560 00:25:25,834 --> 00:25:26,959 That's significant. 561 00:25:27,000 --> 00:25:28,166 And the direction 562 00:25:28,208 --> 00:25:29,291 continued to change. 563 00:25:29,333 --> 00:25:32,166 {\an1}It's coming from that direction. 564 00:25:32,208 --> 00:25:35,583 What is doing that? 565 00:25:35,625 --> 00:25:37,041 Look at that. 566 00:25:38,291 --> 00:25:39,583 {\an1}Sounds like it might be getting 567 00:25:39,625 --> 00:25:41,125 louder as we get higher. 568 00:25:41,166 --> 00:25:43,625 Let's go up the mountain and see what happens. 569 00:25:46,083 --> 00:25:49,208 Skinwalker Ranch is in the middle of nowhere, 570 00:25:49,250 --> 00:25:52,166 {\an1}and I couldn't see a cell phone {\an1}tower as far as I could see. 571 00:25:52,208 --> 00:25:54,291 {\an1}I barely was getting a signal on my phone, 572 00:25:54,333 --> 00:25:58,458 and there were no Wi-Fi routers. 573 00:25:58,500 --> 00:26:00,250 {\an5}-Whoo. Man, that was a nice walk. -Man. That's a climb. 574 00:26:00,291 --> 00:26:03,417 --Hey, hand me that meter. 575 00:26:03,458 --> 00:26:05,834 What's yours saying, Erik? 576 00:26:05,875 --> 00:26:08,583 {\an1}-So we're at four and a half. -Which way? 577 00:26:08,625 --> 00:26:09,917 This way. 578 00:26:09,959 --> 00:26:11,792 {\an1}Yeah, this one's pegging out. 579 00:26:11,834 --> 00:26:14,000 {\an1}Along-- It's kind of a-along the ridge line. 580 00:26:14,041 --> 00:26:17,667 Yeah, I mean, {\an1}it's-it's a real strong signal. 581 00:26:17,709 --> 00:26:19,792 What's it saying? 582 00:26:19,834 --> 00:26:22,417 {\an5}Dude, it's-it's in the {\an1}milliwatts per meter squared. 583 00:26:24,250 --> 00:26:25,458 And, I mean, that's a significant 584 00:26:25,500 --> 00:26:27,250 {\an1}amount of energy right there. 585 00:26:27,291 --> 00:26:30,291 {\an1}We went to the top of the mesa, and what we found 586 00:26:30,333 --> 00:26:33,500 was even more electromagnetic radiation 587 00:26:33,542 --> 00:26:34,750 that shouldn't be there. 588 00:26:34,792 --> 00:26:36,208 {\an1}That's a real strong signal. 589 00:26:36,250 --> 00:26:37,959 And at dangerous levels 590 00:26:38,000 --> 00:26:39,542 {\an1}that could be harmful to humans. 591 00:26:39,583 --> 00:26:41,208 Oh! 592 00:26:41,250 --> 00:26:42,500 And it's shifted now. 593 00:26:42,542 --> 00:26:44,125 Now it's coming from that direction. 594 00:26:44,166 --> 00:26:46,750 {\an5}-And it's all radiation. -Yeah, yeah, it's all RF. 595 00:26:46,792 --> 00:26:48,291 Wow. 596 00:26:48,333 --> 00:26:50,583 {\an1}The level of microwaves there 597 00:26:50,625 --> 00:26:54,417 that we detected were much stronger than 598 00:26:54,458 --> 00:26:56,417 what you get from your cell phone 599 00:26:56,458 --> 00:26:58,250 or your Wi-Fi routers, 600 00:26:58,291 --> 00:27:02,291 and microwaves like that just don't exist in nature. 601 00:27:02,333 --> 00:27:06,458 So where was this microwave radiation coming from? 602 00:27:06,500 --> 00:27:07,834 {\an1}Because I'd never seen that. 603 00:27:07,875 --> 00:27:10,458 I don't know. {\an1}We've-we've been here, what, 604 00:27:10,500 --> 00:27:12,625 an hour and already found something 605 00:27:12,667 --> 00:27:14,500 that I don't have any idea what's going on. 606 00:27:14,542 --> 00:27:16,125 I-I-I don't understand it. 607 00:27:21,583 --> 00:27:23,166 {\an8}Well, I have no idea {\an8}what we just saw, 608 00:27:23,208 --> 00:27:26,500 {\an8}but we did see something. 609 00:27:26,542 --> 00:27:28,917 {\an7}Not bad for your first few hours {\an8}on the ranch, huh? 610 00:27:28,959 --> 00:27:30,917 {\an8}Yup, wasn't bad. 611 00:27:30,959 --> 00:27:32,709 {\an7}Wasn't a monster or an alien 612 00:27:32,750 --> 00:27:35,917 {\an8}or a UFO, but it was {\an8}still something weird. 613 00:27:35,959 --> 00:27:37,291 {\an8}At least it was something. 614 00:27:37,333 --> 00:27:38,917 {\an8}{\an8}I certainly didn't expect 615 00:27:38,959 --> 00:27:41,625 {\an8}to see anything {\an8}the first day I got here, 616 00:27:41,667 --> 00:27:42,959 {\an8}much less the first hour, 617 00:27:43,000 --> 00:27:45,709 {\an8}but when we walked up {\an8}on Skinwalker Ridge, 618 00:27:45,750 --> 00:27:49,333 {\an8}we saw microwave radiation {\an8}at levels 619 00:27:49,375 --> 00:27:51,166 {\an7}that were close to dangerous. 620 00:27:51,208 --> 00:27:52,959 Hey, guys, welcome back. 621 00:27:53,000 --> 00:27:54,792 And I wasn't expecting that. 622 00:27:54,834 --> 00:27:56,041 I can't explain it, 623 00:27:56,083 --> 00:27:58,166 but we're gonna get to the bottom of it. 624 00:27:58,208 --> 00:28:02,333 {\an7}There was some sort of source {\an7}of-of electromagnetic radiation 625 00:28:02,375 --> 00:28:03,875 {\an8}hitting the bottom {\an8}of the mountain, 626 00:28:03,917 --> 00:28:05,959 {\an8}and as we moved {\an8}up the mountain, it seemed 627 00:28:06,000 --> 00:28:09,000 {\an8}to get a little worse, {\an8}and it was random, though, 628 00:28:09,041 --> 00:28:11,583 {\an7}'cause we'd point the meter in {\an7}one direction, and it'd peg out, 629 00:28:11,625 --> 00:28:13,750 {\an7}then it'd stop. Then we'd point {\an8}it in another direction, 630 00:28:13,792 --> 00:28:16,959 {\an8}and it'd peg out again. {\an7}Held my cell phone up to it, 631 00:28:17,000 --> 00:28:18,583 {\an8}-it wasn't the cell phone. {\an8}-Yeah, {\an8}electronics weren't-- 632 00:28:18,625 --> 00:28:21,000 {\an7}didn't seem to be the source {\an8}of it, which is... 633 00:28:21,041 --> 00:28:23,375 {\an7}Well, and there was two of them {\an8}reacting the same way, 634 00:28:23,417 --> 00:28:26,041 {\an7}so it wasn't a bad meter or {\an7}anything like that, we had both. 635 00:28:26,083 --> 00:28:28,417 {\an8}And one time, {\an7}Erik was holding his pointed 636 00:28:28,458 --> 00:28:29,709 {\an7}completely opposite direction, 637 00:28:29,750 --> 00:28:31,417 {\an8}and both of them {\an8}were pegging out. 638 00:28:31,458 --> 00:28:33,375 {\an5}-It was just-just strange. -Well, and that sort of thing 639 00:28:33,417 --> 00:28:36,250 {\an1}doesn't just happen on the mesa or in the bowl like that. 640 00:28:36,291 --> 00:28:38,667 {\an1}We'll come across times where {\an1}we'll be carrying that equipment 641 00:28:38,709 --> 00:28:42,208 and all of a sudden it'll peg out for no reason. 642 00:28:42,250 --> 00:28:43,750 Yup. 643 00:28:43,792 --> 00:28:45,959 That's why we need to be measuring this stuff 644 00:28:46,000 --> 00:28:48,166 {\an1}over a long period of time. 645 00:28:48,208 --> 00:28:49,667 -Right. -Exactly. 646 00:28:49,709 --> 00:28:51,125 -Right. -Exactly. 647 00:28:51,166 --> 00:28:52,583 {\an1}So I'd like to get about 50 648 00:28:52,625 --> 00:28:54,458 of those TriField meters 649 00:28:54,500 --> 00:28:57,291 {\an1}and put them in known locations around the ranch, 650 00:28:57,333 --> 00:28:59,417 {\an1}like, up on the hill where we {\an1}just measured the crazy stuff, 651 00:28:59,458 --> 00:29:01,125 whatever that was, 652 00:29:01,166 --> 00:29:03,125 and-and have it real-time, {\an1}right there, being recorded. 653 00:29:03,166 --> 00:29:04,625 -Yeah. Oh, yeah. -Right? 654 00:29:04,667 --> 00:29:06,041 {\an1}'Cause if something like that 655 00:29:06,083 --> 00:29:07,333 {\an1}is happening like we just saw, 656 00:29:07,375 --> 00:29:09,000 I want us to capture date and time 657 00:29:09,041 --> 00:29:10,500 'cause that way we might-- can figure out 658 00:29:10,542 --> 00:29:11,834 where it's coming from, what it's doing, 659 00:29:11,875 --> 00:29:13,667 {\an1}-and what's happening to it. -Yeah. 660 00:29:13,709 --> 00:29:15,542 Beyond that, I would like to have 661 00:29:15,583 --> 00:29:18,166 a complete sweep of the radiation spectrum 662 00:29:18,208 --> 00:29:20,041 over the entire ranch. 663 00:29:20,083 --> 00:29:21,792 {\an5}And that reminds me, when they were doing 664 00:29:21,834 --> 00:29:23,250 the nuclear tests down in Nevada... 665 00:29:23,291 --> 00:29:25,709 {\an5}-Are you talking about the atomic bomb testing? -Yes. 666 00:29:25,750 --> 00:29:27,583 When they were doing that down in Nevada, 667 00:29:27,625 --> 00:29:29,583 {\an1}uh, the Uinta basin was actually 668 00:29:29,625 --> 00:29:32,166 {\an1}-a hot spot for the downwind. -Oh, really? 669 00:29:32,208 --> 00:29:33,709 Some of the highest concentrations measured, 670 00:29:33,750 --> 00:29:35,709 {\an1}if I understand right, were just 671 00:29:35,750 --> 00:29:37,834 30 miles north of here. 672 00:29:37,875 --> 00:29:39,500 Well, we should look into that as well. 673 00:29:39,542 --> 00:29:41,125 We-we know what the decay products are 674 00:29:41,166 --> 00:29:42,917 {\an1}from those particular tests 675 00:29:42,959 --> 00:29:44,834 and that's all documented really well. We should 676 00:29:44,875 --> 00:29:47,291 look in to see how that {\an1}may have affected the ranch. 677 00:29:47,333 --> 00:29:49,041 {\an5}-Right? -That's a great idea. -Yup. 678 00:29:51,083 --> 00:29:53,083 {\an5}Back during the Manhattan Project, 679 00:29:53,125 --> 00:29:56,959 as, uh, long ago as 1945 {\an1}and on through the early '50s, 680 00:29:57,000 --> 00:29:59,667 a few hundred miles away, 681 00:29:59,709 --> 00:30:02,083 at the Nevada Test Site, 682 00:30:02,125 --> 00:30:06,792 there were aboveground nuclear tests, 683 00:30:06,834 --> 00:30:09,709 meaning atomic bombs were set off. 684 00:30:09,750 --> 00:30:11,500 {\an1}Nuclear fallout was thrown up into the sky, 685 00:30:11,542 --> 00:30:13,500 this is radioactive dirt, 686 00:30:13,542 --> 00:30:18,041 {\an1}dust particles, that then fly {\an1}around with the air currents, 687 00:30:18,083 --> 00:30:21,458 and a lot of those winds brought this radiation 688 00:30:21,500 --> 00:30:24,834 over the Uinta Basin where Skinwalker Ranch is. 689 00:30:24,875 --> 00:30:27,083 So back in the '50s, 690 00:30:27,125 --> 00:30:29,959 it's highly likely that radioactive fallout 691 00:30:30,000 --> 00:30:31,583 fell on this ranch, 692 00:30:31,625 --> 00:30:35,083 and some of it should still be there today. 693 00:30:35,125 --> 00:30:38,375 It's possible that exposure 694 00:30:38,417 --> 00:30:40,834 to radioactive fallout 695 00:30:40,875 --> 00:30:43,458 could cause people to have strange symptoms, 696 00:30:43,500 --> 00:30:47,125 maybe even hallucinations, {\an1}and see things, hear things, 697 00:30:47,166 --> 00:30:49,917 and maybe even do things that would seem abnormal. 698 00:30:49,959 --> 00:30:52,792 There might be uranium or something 699 00:30:52,834 --> 00:30:54,583 -in the dirt here. -Right. 700 00:30:54,625 --> 00:30:56,375 So we need to have {\an1}a complete radiation sweep, 701 00:30:56,417 --> 00:30:58,125 -so we'd have a map. -Sure. 702 00:30:58,166 --> 00:31:00,083 {\an5}-That's right. -We need to look for radon gas 703 00:31:00,125 --> 00:31:02,417 'cause that's a by-product of uranium decay. 704 00:31:02,458 --> 00:31:05,500 We should look for, uh, gammas and betas and alpha 705 00:31:05,542 --> 00:31:07,667 -particles even. -Mm-hmm. 706 00:31:07,709 --> 00:31:09,083 We need to look for radioactive trace 707 00:31:09,125 --> 00:31:11,291 {\an1}or something in the ground, so we should see 708 00:31:11,333 --> 00:31:14,166 what happens when we do {\an1}something like digging a hole. 709 00:31:14,208 --> 00:31:19,333 {\an5}And we create a precisely controlled experiment where 710 00:31:19,375 --> 00:31:21,333 {\an1}we're digging to this depth, 711 00:31:21,375 --> 00:31:23,041 and to this size, and this volume. 712 00:31:23,083 --> 00:31:26,625 And every five feet, you do a gamma test. 713 00:31:26,667 --> 00:31:28,000 Right. 714 00:31:28,041 --> 00:31:30,000 -We can be looking at {\an1}the electromagnetic spectrum 715 00:31:30,041 --> 00:31:32,458 {\an1}while we're doing it in case {\an1}there is some kind of strange 716 00:31:32,500 --> 00:31:34,458 microwave phenomena that's occurring. 717 00:31:34,500 --> 00:31:36,125 Look, 718 00:31:36,166 --> 00:31:39,291 scientists by nature {\an1}want to explain everything. 719 00:31:39,333 --> 00:31:41,542 -Well... {\an1}-See, here's-- The problem is, 720 00:31:41,583 --> 00:31:45,041 {\an1}those of us that don't think in {\an1}a scientific mind all the time, 721 00:31:45,083 --> 00:31:46,834 talk about a feeling or, you know, 722 00:31:46,875 --> 00:31:49,291 {\an1}something-- the heebie-jeebies, {\an1}whatever you want to call it... 723 00:31:49,333 --> 00:31:51,333 -Right. -...in us laypeople terms. 724 00:31:51,375 --> 00:31:54,875 {\an1}I mean, I'm not a scientist, but {\an1}I've spent a ton of time here, 725 00:31:54,917 --> 00:31:56,583 I know for a fact, 726 00:31:56,625 --> 00:31:59,291 crap goes down when people {\an1}start disturbing the earth. 727 00:31:59,333 --> 00:32:02,750 If we start digging, that's the trigger. 728 00:32:02,792 --> 00:32:05,792 You know, if you're gonna be a part of this, 729 00:32:05,834 --> 00:32:10,375 {\an1}I have to unequivocably say "No digging." 730 00:32:19,917 --> 00:32:22,792 {\an7}When you guys talk about every {\an7}time somebody digs out here 731 00:32:22,834 --> 00:32:24,709 {\an8}on the ranch {\an8}without asking about 732 00:32:24,750 --> 00:32:27,458 {\an7}where to and where not to dig, {\an8}it seems to me 733 00:32:27,500 --> 00:32:29,875 {\an8}like that's-that's {\an8}a big blinking sign saying 734 00:32:29,917 --> 00:32:33,250 {\an8}"if you want to create the {\an7}phenomena to manifest itself, 735 00:32:33,291 --> 00:32:35,375 {\an7}-you go and dig somewhere." {\an8}-I'm not 736 00:32:35,417 --> 00:32:37,375 {\an8}the type that wants {\an8}to go looking for trouble. 737 00:32:37,417 --> 00:32:39,333 {\an8}There's enough going on {\an8}around this place 738 00:32:39,375 --> 00:32:41,875 {\an8}where I-I'm not looking {\an8}to stir up trouble. 739 00:32:41,917 --> 00:32:44,583 {\an1}-Yeah, I mean, I-I hear you... -Great. 740 00:32:44,625 --> 00:32:46,125 The history of the place 741 00:32:46,166 --> 00:32:50,542 {\an1}has said that when you dig, bad stuff happens. 742 00:32:50,583 --> 00:32:53,083 I heard about not digging 743 00:32:53,125 --> 00:32:55,500 as soon as I came onto the property. 744 00:32:55,542 --> 00:32:58,667 {\an1}It goes back to previous owners of the property. 745 00:32:58,709 --> 00:33:02,500 They said that when you dig or disturb the earth, 746 00:33:02,542 --> 00:33:07,375 {\an1}that is what seemed to trigger whatever phenomenon is here 747 00:33:07,417 --> 00:33:12,041 {\an1}and caused harm, and that's not {\an1}what I'm looking to do here. 748 00:33:12,083 --> 00:33:14,291 {\an8}Well, how about you, Erik? 749 00:33:14,333 --> 00:33:16,917 {\an7}Well, do you want to go out {\an8}and start digging holes? 750 00:33:16,959 --> 00:33:19,417 {\an8}You're the eyes and ears {\an8}of the place. 751 00:33:19,458 --> 00:33:20,667 I'm doing my very best 752 00:33:20,709 --> 00:33:22,083 not to be superstitious about this. 753 00:33:22,125 --> 00:33:24,750 {\an8}I am intensely curious 754 00:33:24,792 --> 00:33:27,500 {\an8}about what might be below {\an8}this-this ranch. 755 00:33:27,542 --> 00:33:29,917 But I do not consider 756 00:33:29,959 --> 00:33:34,083 my own curiosity {\an1}an entitlement to knowledge. 757 00:33:34,125 --> 00:33:38,083 {\an1}There are some contexts in which {\an1}perhaps even I shouldn't know 758 00:33:38,125 --> 00:33:40,000 about what's going on on the ranch. 759 00:33:40,041 --> 00:33:42,083 But until I'm advised to that end, 760 00:33:42,125 --> 00:33:45,250 I'm proceeding as if this is an observational, 761 00:33:45,291 --> 00:33:47,542 -experimental undertaking. -Well, 762 00:33:47,583 --> 00:33:48,875 I think that's what it has to be. 763 00:33:48,917 --> 00:33:50,959 My grandmother used to always say, 764 00:33:51,000 --> 00:33:52,417 "A hornet's nest isn't interesting 765 00:33:52,458 --> 00:33:53,875 {\an1}until you poke it with a stick." 766 00:33:53,917 --> 00:33:55,667 -Right? And... -Okay, well, 767 00:33:55,709 --> 00:33:57,417 what kind of hornets were you dealing with? 768 00:33:57,458 --> 00:34:01,166 Well, hornets that sting, {\an1}so you use a really long stick 769 00:34:01,208 --> 00:34:03,250 {\an4}-and then you drop the stick and run really fast. -Okay, so... 770 00:34:03,291 --> 00:34:05,041 who's gonna do the digging, then? 771 00:34:05,083 --> 00:34:08,125 {\an1}Well, that's a good question. {\an1}I don't know the answer to that. 772 00:34:08,166 --> 00:34:12,041 Maybe we get volunteers that don't mind the risk? 773 00:34:12,083 --> 00:34:14,625 It's impossible to explain the risk. 774 00:34:14,667 --> 00:34:16,041 There's one person that knows the risk, 775 00:34:16,083 --> 00:34:17,875 and he's sitting right there. Right? 776 00:34:19,959 --> 00:34:23,041 {\an1}Having been a person that's done {\an1}a lot of digging on this ranch, 777 00:34:23,083 --> 00:34:24,917 the more serious of digging I do, 778 00:34:24,959 --> 00:34:28,166 {\an1}the more serious of consequences that follow. 779 00:34:31,291 --> 00:34:33,166 I didn't believe in the paranormal 780 00:34:33,208 --> 00:34:34,792 {\an1}when I came out on this ranch. 781 00:34:34,834 --> 00:34:38,000 And I paid a pretty hefty price. 782 00:34:38,041 --> 00:34:42,000 {\an1}When they told me not to dig, I {\an1}just thought it was ridiculou. 783 00:34:42,041 --> 00:34:46,625 And so, one day, {\an1}I decided to do some digging. 784 00:34:46,667 --> 00:34:50,709 And then, three days after, I noticed that I had 785 00:34:50,750 --> 00:34:52,583 a goose egg on the back of my head. 786 00:34:52,625 --> 00:34:55,333 By the time I let my wife 787 00:34:55,375 --> 00:34:57,125 finally take me to the emergency room, 788 00:34:57,166 --> 00:35:00,917 the goose egg had actually {\an1}spread through my entire head. 789 00:35:00,959 --> 00:35:04,208 My scalp separated from my skull. 790 00:35:04,250 --> 00:35:07,208 The pain is so excruciating, I've never felt anything 791 00:35:07,250 --> 00:35:10,000 like it before in my life. 792 00:35:10,041 --> 00:35:13,208 The doctors had no idea what caused it. 793 00:35:13,250 --> 00:35:15,208 {\an1}They didn't know how to fix it. 794 00:35:15,250 --> 00:35:17,208 Basically they're telling me what happened to me 795 00:35:17,250 --> 00:35:21,208 {\an1}was medically impossible, and it caused me a severe injury 796 00:35:21,250 --> 00:35:25,166 that to this day I'm still {\an1}having some repercussions with. 797 00:35:25,208 --> 00:35:28,792 I know that I was warned, "Hey, don't do digging." 798 00:35:28,834 --> 00:35:32,125 {\an1}I didn't have this preconceived {\an1}idea in my mind that if I dug, 799 00:35:32,166 --> 00:35:35,542 {\an1}something bad was gonna happen, {\an1}because I-I didn't believe it. 800 00:35:37,583 --> 00:35:40,959 {\an1}Enough things have happened {\an1}to myself, to the equipment, 801 00:35:41,000 --> 00:35:44,291 it is a possibility that they are correlated. 802 00:35:44,333 --> 00:35:46,250 This is real stuff. 803 00:35:46,291 --> 00:35:48,208 This is nothing to take for granted. 804 00:35:48,250 --> 00:35:50,500 You're talking about health and wellbeing. 805 00:35:50,542 --> 00:35:53,208 T-This is no nonsense. 806 00:35:53,250 --> 00:35:55,125 I get it. 807 00:35:55,166 --> 00:35:56,917 These guys are nervous. 808 00:35:56,959 --> 00:35:59,208 When they've dug, they've seen things happen. 809 00:35:59,250 --> 00:36:01,208 {\an1}Tom's injury was real serious. 810 00:36:01,250 --> 00:36:04,208 It scares them a little bit and they want to be careful. 811 00:36:04,250 --> 00:36:05,667 And I get that. 812 00:36:05,709 --> 00:36:07,250 I don't want anybody to get hurt. 813 00:36:07,291 --> 00:36:11,041 But I'm not sure what caused the injury. 814 00:36:11,083 --> 00:36:12,709 And I think we're only gonna find that out 815 00:36:12,750 --> 00:36:15,792 by doing a lot more experimentation. 816 00:36:15,834 --> 00:36:19,291 {\an1}We are interacting with this somehow or other, 817 00:36:19,333 --> 00:36:22,417 {\an1}and so we need to calibrate what {\an1}we're doing to the experiment. 818 00:36:22,458 --> 00:36:24,083 Look, if we're gonna dig, 819 00:36:24,125 --> 00:36:25,959 if we're gonna test this, let's just do it in a way 820 00:36:26,000 --> 00:36:27,917 that we're keeping the possibility 821 00:36:27,959 --> 00:36:30,875 {\an1}that it may be dangerous and {\an1}let's put some safety nets up, 822 00:36:30,917 --> 00:36:32,125 just in case. 823 00:36:33,792 --> 00:36:36,291 Jim, what do, what do you think about it? 824 00:36:36,333 --> 00:36:38,917 I think we should dig {\an1}because I want to learn more 825 00:36:38,959 --> 00:36:40,500 {\an1}about what it means to dig. 826 00:36:40,542 --> 00:36:44,083 {\an1}I don't see an anomaly happening as a warning, 827 00:36:44,125 --> 00:36:45,709 I see it as an invitation. 828 00:36:45,750 --> 00:36:47,375 Look, 829 00:36:47,417 --> 00:36:49,375 {\an1}it's not my piece of property. 830 00:36:49,417 --> 00:36:52,208 You've been brought here obviously for a purpose. 831 00:36:52,250 --> 00:36:56,834 {\an1}If the owner of the property {\an1}says, "I want this to happen," 832 00:36:56,875 --> 00:36:58,875 then I'm on board. 833 00:36:58,917 --> 00:37:02,500 We ought to see if we can get Brandon on the line 834 00:37:02,542 --> 00:37:03,917 and talk to him about some of the stuff 835 00:37:03,959 --> 00:37:05,542 that we've talked about. 836 00:37:05,583 --> 00:37:08,041 Erik, do you think {\an1}we can get him on video chat 837 00:37:08,083 --> 00:37:09,917 {\an4}-or something like that, see if we can give him an update? -Sure. 838 00:37:09,959 --> 00:37:11,709 {\an1}-Sure, I'll bring him up now. -All right. 839 00:37:23,875 --> 00:37:26,333 {\an8}-Hey, Brandon. {\an7}-Greetings, team. How are you? 840 00:37:26,375 --> 00:37:27,667 {\an8}-Doing well. {\an8}-Doing great, how are you? 841 00:37:27,709 --> 00:37:30,208 {\an8}I am glad {\an8}that you patched me in 842 00:37:30,250 --> 00:37:33,500 {\an8}and I'm wondering how the {\an7}investigation is progressing. 843 00:37:33,542 --> 00:37:36,083 {\an7}Well, it's been an eventful day. 844 00:37:36,125 --> 00:37:38,542 {\an8}As the ranch usually does {\an7}when we bring new people on, 845 00:37:38,583 --> 00:37:41,291 {\an8}it seems to, uh, {\an8}liven up a little bit. 846 00:37:41,333 --> 00:37:45,333 {\an8}And we, uh, caught some {\an7}pretty interesting things today. 847 00:37:45,375 --> 00:37:46,542 {\an8}{\an7}Yeah, Brandon, when we were up 848 00:37:46,583 --> 00:37:48,250 {\an7}on the mesa, the TriField meters 849 00:37:48,291 --> 00:37:53,500 {\an7}were measuring really strong {\an8}transient microwave fields 850 00:37:53,542 --> 00:37:55,917 {\an8}and-and the power that, {\an8}uh, we were picking up 851 00:37:55,959 --> 00:37:58,125 {\an8}was on the verge {\an8}of being dangerous levels. 852 00:37:58,166 --> 00:38:02,667 {\an8}So, I'd like to get some {\an7}more precise measurements made. 853 00:38:02,709 --> 00:38:06,583 {\an1}Yeah, that's-that's disturbing, and that is also consistent 854 00:38:06,625 --> 00:38:09,792 with what we've experienced in the past. 855 00:38:09,834 --> 00:38:12,792 {\an8}What are the priority items {\an8}going forward 856 00:38:12,834 --> 00:38:14,792 {\an8}as we launch into this phase {\an8}of the investigation? 857 00:38:14,834 --> 00:38:18,208 {\an7}So, one of the first {\an8}things the guys want to do 858 00:38:18,250 --> 00:38:20,208 {\an8}is get some surveys {\an8}and some testing done. 859 00:38:20,250 --> 00:38:22,667 {\an1}They want to do some RF testing. 860 00:38:22,709 --> 00:38:25,625 They want to do radiological testing, 861 00:38:25,667 --> 00:38:29,250 some thermography and... 862 00:38:29,291 --> 00:38:31,166 they want to dig. 863 00:38:31,208 --> 00:38:33,458 Hmm. 864 00:38:35,166 --> 00:38:36,583 You know, I... 865 00:38:36,625 --> 00:38:40,208 I'm not sure I'm comfortable with that. 866 00:38:40,250 --> 00:38:43,208 {\an1}Uh, w-which part are you not {\an1}comfortable with, uh, Brandon? 867 00:38:43,250 --> 00:38:47,542 The digging. I think that once we commence digging, 868 00:38:47,583 --> 00:38:49,709 it opens up a whole Pandora's box, 869 00:38:49,750 --> 00:38:52,125 and there are certain risks 870 00:38:52,166 --> 00:38:56,709 that I think you just aren't privy to 871 00:38:56,750 --> 00:38:59,166 and haven't been properly briefed on. 872 00:38:59,208 --> 00:39:01,792 When Brandon said 873 00:39:01,834 --> 00:39:03,458 there was no digging {\an1}on the ranch, I was stunned. 874 00:39:03,500 --> 00:39:04,959 How are we gonna get to the bottom of things 875 00:39:05,000 --> 00:39:06,417 happening on this place, 876 00:39:06,458 --> 00:39:08,875 if we can't investigate in every way we can? 877 00:39:08,917 --> 00:39:10,500 Well, we need 878 00:39:10,542 --> 00:39:12,875 to be briefed on that data, then, 879 00:39:12,917 --> 00:39:14,542 so we can understand the phenomena 880 00:39:14,583 --> 00:39:19,125 {\an1}that we're being exposed to or trying to uncover. 881 00:39:19,166 --> 00:39:21,166 I understand. Erik, 882 00:39:21,208 --> 00:39:25,834 do you happen to have the, uh, the case? 883 00:39:25,875 --> 00:39:27,959 I do. I've been saving it 884 00:39:28,000 --> 00:39:30,250 until the right point in {\an1}the discussion to bring it up. 885 00:39:30,291 --> 00:39:35,458 {\an5}My first reaction when Brandon tells me 886 00:39:35,500 --> 00:39:37,083 that they haven't showed us everything, 887 00:39:37,125 --> 00:39:39,208 that we haven't seen {\an1}all the information they have... 888 00:39:39,250 --> 00:39:41,333 Well, how can I help them 889 00:39:41,375 --> 00:39:43,500 if they don't give me all the information? 890 00:39:43,542 --> 00:39:47,000 And I was a little bit concerned about that. 891 00:39:47,041 --> 00:39:49,125 - This is not to be taken lightly, 892 00:39:49,166 --> 00:39:52,083 and that's why we've kept the material 893 00:39:52,125 --> 00:39:54,458 under lock and key. 894 00:39:54,500 --> 00:39:56,667 I think you'll understand soon why. 895 00:39:56,709 --> 00:39:58,291 This is a matter of, really, 896 00:39:58,333 --> 00:40:01,000 the highest level {\an1}of seriousness and sensitivity. 897 00:40:01,041 --> 00:40:03,083 {\an5}-Hmm. -These are hornets that you've never 898 00:40:03,125 --> 00:40:04,625 had to deal with before. 899 00:40:04,667 --> 00:40:06,500 Hornets. All right. 900 00:40:06,542 --> 00:40:08,500 Well, I want to see them. 901 00:40:08,542 --> 00:40:10,792 Erik, with that, 902 00:40:10,834 --> 00:40:13,041 proceed to show them what is in the case. 903 00:40:13,083 --> 00:40:14,667 Regrettably, I have to go to a meeting, 904 00:40:14,709 --> 00:40:17,250 so I'll look for your update later. 905 00:40:17,291 --> 00:40:20,041 -Thanks, gentlemen. -Thanks, Brandon. 906 00:40:20,083 --> 00:40:22,792 {\an5}I came into this saying, look, guys, 907 00:40:22,834 --> 00:40:24,333 we're gonna follow the scientific method. 908 00:40:24,375 --> 00:40:26,792 You can't keep data 909 00:40:26,834 --> 00:40:31,166 away from the experiment and {\an1}not show the rest of the team, 910 00:40:31,208 --> 00:40:33,792 in order for it to be a good experiment. 911 00:40:33,834 --> 00:40:36,458 I've got a U.S. government clearance, 912 00:40:36,500 --> 00:40:38,208 and I don't see why Brandon and the team 913 00:40:38,250 --> 00:40:40,083 feel like they have to keep anything from me. 914 00:40:40,125 --> 00:40:41,500 Now, I'm beginning to wonder what the heck 915 00:40:41,542 --> 00:40:43,750 they've got in store for me. 916 00:40:45,500 --> 00:40:47,041 {\an7}So what I am going to show you 917 00:40:47,083 --> 00:40:48,750 {\an8}may offer an explanation {\an8}for some 918 00:40:48,792 --> 00:40:50,792 {\an8}of what we've been {\an8}seeing on the property. 919 00:40:50,834 --> 00:40:53,500 {\an8}You'll understand {\an8}as soon as I open this up. 920 00:41:00,583 --> 00:41:01,792 {\an8}{\an8}Wow. 921 00:41:05,709 --> 00:41:09,083 {\an5}The legend is that things happen on this ranch. 922 00:41:09,125 --> 00:41:10,667 Okay, that's spiking. 923 00:41:10,709 --> 00:41:12,709 -That could be dangerous. {\an1}-It's coming from up there. 924 00:41:12,750 --> 00:41:14,375 {\an5}The signal was coming from the sky. 925 00:41:14,417 --> 00:41:16,417 -What is that? {\an1}-Do you guys see that? 926 00:41:16,458 --> 00:41:17,792 It flew from behind the mesa. Foom. 927 00:41:17,834 --> 00:41:19,000 -There it is. -There it is again. 928 00:41:19,041 --> 00:41:21,166 {\an1}Whoa. That's a definite beam. 929 00:41:21,208 --> 00:41:25,625 {\an1}The moment that object appeared, the cow reacted. 930 00:41:25,667 --> 00:41:28,917 {\an5}We are dealing {\an1}with some kind of intelligence 931 00:41:28,959 --> 00:41:30,667 that has the ability to paralyze. 932 00:41:30,709 --> 00:41:33,875 {\an5}It felt like someone was {\an1}knocking from under the floor. 933 00:41:33,917 --> 00:41:36,208 {\an5}-What is that? -Is that a fragmented bone? 934 00:41:36,250 --> 00:41:37,667 It could be human remains. 935 00:41:37,709 --> 00:41:40,375 We have something active beneath this property. 936 00:41:40,417 --> 00:41:43,208 {\an4}-- It stinks in here. {\an1}-- I don't want to stay in here very long. 937 00:41:43,250 --> 00:41:45,083 {\an5}We were just exposed to ionizing radiation. 938 00:41:45,125 --> 00:41:46,583 -My head is killing me. -This is serious. 939 00:41:46,625 --> 00:41:48,291 I think it's time to go to the hospital. 940 00:41:48,333 --> 00:41:50,291 {\an5}I wanted to get out here as soon as I could. 941 00:41:50,333 --> 00:41:52,166 Who or what could we be dealing with? 942 00:41:52,208 --> 00:41:54,583 {\an5}There is something of {\an1}significant size down there. 943 00:41:54,625 --> 00:41:56,125 -Is it saucer-shaped? -Yes. 944 00:41:56,166 --> 00:41:57,667 Let's dig it up. 945 00:41:57,709 --> 00:41:59,000 -- Look at that. -- What is that? 946 00:41:59,041 --> 00:42:00,291 {\an1}Why is that rocking like that? 947 00:42:00,333 --> 00:42:02,208 -Oh! - 948 00:42:02,250 --> 00:42:04,083 {\an1}What we saw tonight was real. 76981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.