All language subtitles for The.Amazing.Race.Canada.S08E01.480p.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,570 --> 00:00:08,904 It's been well over two years since our last adventure. 2 00:00:09,006 --> 00:00:11,607 And I've gotta say, we missed you. 3 00:00:11,709 --> 00:00:13,475 But after a very long break, 4 00:00:13,577 --> 00:00:16,678 it's time to get back out there, and show you this country 5 00:00:16,781 --> 00:00:20,515 like you've never seen it before. 6 00:00:20,618 --> 00:00:21,583 That's right. 7 00:00:21,685 --> 00:00:23,485 I'm excited to say that Canada's favourite 8 00:00:23,587 --> 00:00:26,555 summertime adventure is back. 9 00:00:26,657 --> 00:00:28,724 Here, in the heart of the Laurentian Mountains, 10 00:00:28,825 --> 00:00:31,126 just 130 kilometres north of Montreal, 11 00:00:31,228 --> 00:00:34,996 is the four-season outdoor playground known as... 12 00:00:35,098 --> 00:00:37,098 Tremblant. 13 00:00:37,200 --> 00:00:39,434 Right now, 10 teams of 2 are making their way 14 00:00:39,536 --> 00:00:40,969 to the starting line... 15 00:00:41,071 --> 00:00:44,606 for a once in a lifetime cross Canada adventure. 16 00:00:44,708 --> 00:00:47,142 This is one of the most competitive group of racers 17 00:00:47,244 --> 00:00:49,278 in the history of the race. 18 00:00:49,380 --> 00:00:51,112 They're world renowned performers, 19 00:00:51,214 --> 00:00:55,116 community leaders, and music sensations. 20 00:01:00,791 --> 00:01:01,856 Oh, hey, Canada. 21 00:01:01,958 --> 00:01:04,192 You are looking at the team with the most- 22 00:01:04,294 --> 00:01:07,028 Bring it up... heart. Heart. 23 00:01:07,130 --> 00:01:08,897 I'm Jully Black. I'm Kathy. 24 00:01:08,999 --> 00:01:11,132 From Toronto, Ontario. 25 00:01:11,234 --> 00:01:13,868 We are sisters from another mister. 26 00:01:13,970 --> 00:01:15,804 Close, close friends! 27 00:01:15,906 --> 00:01:17,772 And all the things. And all the things. 28 00:01:20,476 --> 00:01:23,044 Jully is named one of the top 25 singers in Canada. 29 00:01:23,146 --> 00:01:25,146 She is Canada's queen of R&B. 30 00:01:28,651 --> 00:01:30,451 Seeing her live is unbelievable. 31 00:01:32,322 --> 00:01:34,889 Woo! 32 00:01:34,991 --> 00:01:36,257 We're here to... 33 00:01:36,359 --> 00:01:38,859 ...bring the seasoning to season 8. 34 00:01:38,961 --> 00:01:41,962 We are winner, gagnant! Winner, gagnant! 35 00:01:42,064 --> 00:01:44,764 Winner, gagnant! 36 00:01:44,867 --> 00:01:48,802 We are a dating couple from Whistler, BC. 37 00:01:48,904 --> 00:01:50,804 I'm Court. And I am Ali. 38 00:01:50,906 --> 00:01:54,507 We are also known as the Bird and the Bear. 39 00:01:54,609 --> 00:01:57,711 I tend to always be rummaging around outside. 40 00:01:57,813 --> 00:02:00,881 I snowboard, I ski, I bike, I hike, I run. 41 00:02:00,983 --> 00:02:02,449 Woo! 42 00:02:02,551 --> 00:02:04,218 My traditional name is Siginaak, 43 00:02:04,320 --> 00:02:06,686 which means blackbird in my Anishinaabe culture. 44 00:02:06,788 --> 00:02:10,157 I have a non-profit that offers unstructured sports 45 00:02:10,259 --> 00:02:12,259 to Indigenous youth all across Canada. 46 00:02:12,361 --> 00:02:16,529 It's very inspiring to see him working with these kids. 47 00:02:16,631 --> 00:02:20,299 We've been a couple, just under a year now. 48 00:02:20,402 --> 00:02:22,602 There's really no better way to know that you're in the 49 00:02:22,704 --> 00:02:26,072 right relationship than going on The Amazing Race Canada. 50 00:02:26,174 --> 00:02:28,274 Stay tuned! Stay tuned, stay tuned... 51 00:02:30,712 --> 00:02:32,846 Some people take us as like the goofy brothers. 52 00:02:32,947 --> 00:02:35,782 But we've got a lot of tricks up our sleeves. 53 00:02:35,884 --> 00:02:37,650 Get it in the hole, get it in the hole! 54 00:02:37,753 --> 00:02:39,719 Oh, ho-ho-ho! 55 00:02:39,821 --> 00:02:42,154 What's going on, you weenies! 56 00:02:42,257 --> 00:02:45,191 Yeah, Amazing Race Canada! 57 00:02:45,293 --> 00:02:47,394 We are Brendan and Connor McDougall, 58 00:02:47,496 --> 00:02:48,961 from McDougall, Ontario. 59 00:02:49,063 --> 00:02:51,498 We are literally the McDougall's from McDougall. 60 00:02:51,600 --> 00:02:55,101 Our dad's the mayor. Yeah! 61 00:02:55,203 --> 00:02:57,003 Not actually. Not actually. 62 00:02:58,940 --> 00:03:00,072 When the ice thaws out, boom, 63 00:03:00,174 --> 00:03:01,440 we're putting the boat in right away. 64 00:03:01,542 --> 00:03:03,910 We're going wake skating, wake surfing, wakeboarding. 65 00:03:04,012 --> 00:03:05,778 Our backyard's a playground. 66 00:03:05,880 --> 00:03:07,280 Connor's my younger brother. 67 00:03:07,382 --> 00:03:09,715 You mess with Connor, you're messing with the big dog. 68 00:03:09,817 --> 00:03:12,285 I might only be 5' 6" and three-quarters, 69 00:03:12,387 --> 00:03:13,819 but I've got a whole lot of punch. 70 00:03:16,424 --> 00:03:18,824 My name's Durrell, and this is my uncle Dennis. 71 00:03:18,927 --> 00:03:21,327 We're the first uncle-nephew team. 72 00:03:21,429 --> 00:03:23,595 From Halifax, Nova Scotia. 73 00:03:23,697 --> 00:03:25,664 We're always out to help people. 74 00:03:25,766 --> 00:03:27,866 And that's really just a Nova Scotian thing that 75 00:03:27,969 --> 00:03:29,701 we carry with us. 76 00:03:31,572 --> 00:03:34,907 I help organize a community surf program for 77 00:03:35,009 --> 00:03:38,109 Indigenous and Black youth. 78 00:03:38,211 --> 00:03:41,846 My goal in life is to give everything that I have and 79 00:03:41,949 --> 00:03:43,815 pour it back into my community. 80 00:03:43,917 --> 00:03:46,284 He's become an inspiration to his Uncle Den. 81 00:03:46,386 --> 00:03:49,620 I love this guy. Geez, ha-ha. 82 00:03:49,722 --> 00:03:51,789 I love you too, bro. I love you, bro. 83 00:03:54,061 --> 00:03:56,261 We're Jesse and Marika. We were born in Yellowknife, 84 00:03:56,363 --> 00:03:58,496 and we live now in Canmore, Alberta. 85 00:03:58,598 --> 00:04:00,765 We are Inuit. 86 00:04:00,867 --> 00:04:02,033 I'm the baby of the family, 87 00:04:02,135 --> 00:04:04,002 so I'm a little bit more spoiled. 88 00:04:04,104 --> 00:04:07,405 Way more spoiled, yeah. I lived with all 89 00:04:07,507 --> 00:04:09,374 the rules so Marika could break the rules. 90 00:04:09,476 --> 00:04:11,742 Yeah. 91 00:04:11,845 --> 00:04:13,078 I was a cross-country skier 92 00:04:13,180 --> 00:04:14,779 racing on Canada's national team. 93 00:04:14,881 --> 00:04:19,450 2014 and 2018. 94 00:04:19,551 --> 00:04:21,085 I'm an actress. 95 00:04:21,187 --> 00:04:24,388 Currently studying martial arts for film and TV. 96 00:04:24,490 --> 00:04:26,623 I'm also a hoop dancer. 97 00:04:29,028 --> 00:04:31,028 Together, we're gonna be unstoppable. 98 00:04:31,130 --> 00:04:32,529 Like, just get Er done, like dad says. 99 00:04:32,631 --> 00:04:33,630 Yeah, get Er done. 100 00:04:37,836 --> 00:04:39,503 I'm Catherine, and this is Craig. 101 00:04:39,605 --> 00:04:41,571 And we're... performers! 102 00:04:41,673 --> 00:04:44,341 Lah! Lah! 103 00:04:46,112 --> 00:04:48,278 We met at the Royal Winnipeg Ballet School, 104 00:04:48,381 --> 00:04:49,646 over 20 years ago. 105 00:04:49,748 --> 00:04:51,448 And we've been besties ever since. 106 00:04:51,550 --> 00:04:54,251 We had a determination that 107 00:04:54,353 --> 00:04:56,353 we were gonna get to Broadway. 108 00:04:56,455 --> 00:04:59,088 And we did it. And we did it. 109 00:04:59,190 --> 00:05:01,157 It's a lot of work to be a performer. 110 00:05:01,259 --> 00:05:03,292 It's blood, sweat, and tears. 111 00:05:07,165 --> 00:05:09,765 In 2013, Catherine was complaining 112 00:05:09,867 --> 00:05:11,234 about having headaches. 113 00:05:11,336 --> 00:05:13,936 They did a CT scan and found a lump that was 114 00:05:14,039 --> 00:05:16,839 bigger than my fist, in my brain. 115 00:05:16,941 --> 00:05:20,376 Catherine has... 116 00:05:20,478 --> 00:05:22,678 terminal brain cancer. 117 00:05:25,583 --> 00:05:30,353 I was given 2 to 6 years to live. 118 00:05:30,455 --> 00:05:32,788 I didn't know if I was going to make it. 119 00:05:32,890 --> 00:05:36,025 I did, and we're here, going on my 9th year, 120 00:05:36,127 --> 00:05:38,994 so I always say I'm past my expiration date. 121 00:05:41,065 --> 00:05:43,131 Even with terminal brain cancer, 122 00:05:43,233 --> 00:05:47,669 Catherine has more mental brain capability than I do, 123 00:05:47,771 --> 00:05:48,903 and that will become apparent. 124 00:05:49,005 --> 00:05:50,505 No! It's true! 125 00:06:07,524 --> 00:06:10,325 Welcome to Place St. Bernard in the village of Tremblant, 126 00:06:10,427 --> 00:06:13,261 and welcome to the Amazing Race Canada. 127 00:06:16,266 --> 00:06:19,866 How's everybody feeling? Let's go, baby! 128 00:06:22,004 --> 00:06:23,437 Catherine, how excited are you to be running 129 00:06:23,539 --> 00:06:24,605 with your partner, Craig? 130 00:06:24,707 --> 00:06:26,307 Pumped. 131 00:06:26,409 --> 00:06:29,643 I think it's been a difficult couple of years for all of us, 132 00:06:29,745 --> 00:06:32,746 and I'm just so grateful that we're here together and 133 00:06:32,848 --> 00:06:34,915 with all of you. 134 00:06:35,017 --> 00:06:38,085 Honestly, by being here, I feel like we've already won. 135 00:06:38,187 --> 00:06:40,854 Mais je suis ici pour gagner, but I've already won by being 136 00:06:40,956 --> 00:06:43,591 with someone so close to me and so special to me. 137 00:06:43,692 --> 00:06:46,193 The last two seasons were won by an Alberta team, 138 00:06:46,295 --> 00:06:47,728 and we're here to make it a natural hat trick, 139 00:06:47,830 --> 00:06:49,263 so let's go. Woo! 140 00:06:51,767 --> 00:06:54,301 Alright, would everyone like to know what you're racing for? 141 00:06:54,403 --> 00:06:57,237 Yeah! 142 00:06:57,339 --> 00:06:58,804 Okay. 143 00:06:58,906 --> 00:07:01,707 The team that makes it to the final leg and crosses the 144 00:07:01,809 --> 00:07:04,777 finish line first, will win the all-new 145 00:07:04,879 --> 00:07:09,549 Chevrolet Silverado ZR2. That's one for each of you. 146 00:07:12,654 --> 00:07:15,321 A good energy trip for two around the world... 147 00:07:15,423 --> 00:07:17,023 What?! 148 00:07:17,125 --> 00:07:19,925 Courtesy of Guru Organic Energy. 149 00:07:20,028 --> 00:07:22,462 A quarter of a million dollars cash... 150 00:07:22,564 --> 00:07:23,996 Yeah! 151 00:07:24,098 --> 00:07:26,533 And, the Amazing Race Canada. 152 00:07:29,337 --> 00:07:30,903 Woo, woo! 153 00:07:34,609 --> 00:07:37,442 Your first clue is on the bag that you brought with you. 154 00:07:37,545 --> 00:07:39,044 When I give the word, 155 00:07:39,146 --> 00:07:42,147 race over, rip it open... 156 00:07:42,249 --> 00:07:45,651 And the rest is up to you. Who's ready to race? 157 00:07:48,121 --> 00:07:49,655 Alright. 158 00:07:49,756 --> 00:07:51,490 Good luck, everybody. 159 00:07:52,859 --> 00:07:54,459 Race safe. 160 00:07:54,562 --> 00:07:56,261 Make Canada proud. 161 00:08:04,371 --> 00:08:05,270 Go! 162 00:08:05,372 --> 00:08:07,472 Woo! Go, go, go! 163 00:08:07,575 --> 00:08:09,608 Let's go! Let's go! 164 00:08:11,312 --> 00:08:12,544 Get the clue. 165 00:08:12,646 --> 00:08:14,045 Here we go! Woo! 166 00:08:14,147 --> 00:08:16,181 Woo! 167 00:08:16,282 --> 00:08:17,481 Mother of... Come on, not a good rip! 168 00:08:17,584 --> 00:08:20,185 Come on! "Route info." 169 00:08:20,286 --> 00:08:22,420 "Crack the code." 170 00:08:22,522 --> 00:08:24,355 Teams must search the cobblestone streets 171 00:08:24,457 --> 00:08:26,324 of the village for five marked plaques 172 00:08:26,426 --> 00:08:28,559 that tell the history of Tremblant. 173 00:08:28,661 --> 00:08:29,794 Using this code, 174 00:08:29,896 --> 00:08:34,165 they'll decipher their next destination. 175 00:08:34,267 --> 00:08:36,667 The numbers in the code each indicate the position of a 176 00:08:36,770 --> 00:08:40,605 specific letter, on each numbered plaque. 177 00:08:40,707 --> 00:08:43,842 Once they've unscrambled the code using all 5 plaques, 178 00:08:43,944 --> 00:08:47,411 they'll receive their next clue. 179 00:08:47,513 --> 00:08:49,914 Around the village, it said? In total, around the village? 180 00:08:50,016 --> 00:08:52,182 Yeah. The marker is right here, right here. 181 00:08:52,284 --> 00:08:53,550 Oh, geez! 182 00:08:53,652 --> 00:08:56,286 I mean, Broadway's stressful... 183 00:08:56,388 --> 00:08:59,289 But this... ridiculous. 184 00:09:48,238 --> 00:09:50,371 5 plaques with letters on them. 185 00:09:50,473 --> 00:09:52,473 We think that the numbers correlate to a position of 186 00:09:52,575 --> 00:09:53,809 the letter on the plaque. 187 00:09:53,911 --> 00:09:55,076 Plaques in the village. 188 00:09:55,179 --> 00:09:56,444 Did you check this one over here? 189 00:09:56,546 --> 00:09:58,980 Oh boom, I see one right here. 190 00:09:59,082 --> 00:10:01,549 So, we have to count- this one's 191 00:10:01,651 --> 00:10:03,251 Down 83 letters. 192 00:10:03,353 --> 00:10:05,220 I don't know if it includes the title or not. 193 00:10:05,322 --> 00:10:06,922 Let's count from the top of here. 194 00:10:07,024 --> 00:10:09,624 We need to get down 83. Don't count out loud, okay? 195 00:10:09,726 --> 00:10:13,461 We are 1000% a power couple. 196 00:10:13,563 --> 00:10:15,964 You see, JayZ and Beyonce got nothing on us. 197 00:10:17,200 --> 00:10:18,566 They went that way, let's try this way. 198 00:10:18,668 --> 00:10:20,100 Jahmeek, take a hot right, let's go. 199 00:10:20,203 --> 00:10:21,135 Oh! 200 00:10:21,237 --> 00:10:22,136 We're engaged. 201 00:10:22,238 --> 00:10:26,073 We met at university 12 years ago. 202 00:10:26,175 --> 00:10:27,107 Woo! 203 00:10:27,210 --> 00:10:28,476 I'm very sporadic. 204 00:10:28,578 --> 00:10:29,677 Oh my god. 205 00:10:29,779 --> 00:10:31,979 Jahmeek's over here, very chill. 206 00:10:32,081 --> 00:10:33,247 It's okay, Boo. 207 00:10:33,350 --> 00:10:35,249 It's true. 208 00:10:35,352 --> 00:10:36,851 Breathe. 209 00:10:38,855 --> 00:10:40,921 One... I got 'L'. One, two. 210 00:10:41,023 --> 00:10:42,390 100 and... 102, 102. 211 00:10:42,492 --> 00:10:43,958 ...2, an 'R'. 212 00:10:44,060 --> 00:10:46,794 3333, 34, 35. 213 00:10:46,896 --> 00:10:48,763 'S'. Two-word answer. 214 00:10:48,865 --> 00:10:50,631 Can a word have a number in it? 215 00:10:50,734 --> 00:10:53,133 Think about it. No. 216 00:10:53,236 --> 00:10:56,937 So, for this challenge, we have to unscramble the oh! 217 00:10:57,039 --> 00:10:58,939 Unscramble! Unscramble! 218 00:10:59,041 --> 00:11:01,308 Veronica and I met at an event. 219 00:11:01,410 --> 00:11:03,911 I had gone to the bathroom, and she just came up to me, 220 00:11:04,013 --> 00:11:05,812 and she's like, "You're Beverley. 221 00:11:05,915 --> 00:11:08,482 I'm Veronica. We're gonna be friends." 222 00:11:08,584 --> 00:11:11,185 And I was like, "Alright." Yeah... 223 00:11:11,287 --> 00:11:13,954 Through our friendship, we actually decided to start 224 00:11:14,056 --> 00:11:16,523 an amazing fitness retreat business together. 225 00:11:16,625 --> 00:11:18,458 I would do anything to win. 226 00:11:18,560 --> 00:11:19,626 Would you shave your head? 227 00:11:19,728 --> 00:11:21,595 Like, hand me the razor, I'll take it right now. 228 00:11:21,697 --> 00:11:22,662 "Krrrt"! 229 00:11:22,765 --> 00:11:24,965 I will not shave my head. 230 00:11:25,067 --> 00:11:26,166 I'm sorry. 231 00:11:26,269 --> 00:11:28,568 I'll pin her down and shave her head. 232 00:11:28,670 --> 00:11:30,104 Okay, let's keep going, let's keep going. 233 00:11:30,206 --> 00:11:33,740 7, 8, 961, 2R'. 234 00:11:33,842 --> 00:11:37,176 Welcome to Franella's Fireside Chat. 235 00:11:37,279 --> 00:11:39,078 I'm Franca. And I'm Nella. 236 00:11:39,180 --> 00:11:40,547 And we're Team Franella. 237 00:11:40,649 --> 00:11:42,916 We're sisters from Edmonton. 238 00:11:43,018 --> 00:11:44,984 We're here to have fun with each other and- 239 00:11:45,086 --> 00:11:47,186 To just get the party started. 240 00:11:47,289 --> 00:11:48,588 I shake it like Jello. 241 00:11:51,226 --> 00:11:52,893 There's a beaver back there, Nella. 242 00:11:54,630 --> 00:11:57,297 32, it's 10, 10. 243 00:11:57,399 --> 00:11:59,633 32... It's not easy, man. 244 00:11:59,735 --> 00:12:00,801 You're looking at a little mini me. 245 00:12:00,903 --> 00:12:02,803 I made this guy. 246 00:12:02,905 --> 00:12:05,004 My dad's a stand-up comedian, that's his job. 247 00:12:05,106 --> 00:12:07,273 Wassup!? 248 00:12:07,375 --> 00:12:09,675 I won Big Brother Canada, season 9. 249 00:12:09,777 --> 00:12:11,477 Visualize the life you want. 250 00:12:11,579 --> 00:12:12,778 And now I'm a motivational speaker 251 00:12:12,880 --> 00:12:14,447 for the Black community. 252 00:12:14,549 --> 00:12:16,249 I'm proud to be from Montreal. 253 00:12:16,351 --> 00:12:18,017 I love it because we have this style. 254 00:12:18,119 --> 00:12:19,285 Mwah-mwah-mwah. 255 00:12:21,889 --> 00:12:22,922 Was there English in all of them? 256 00:12:23,024 --> 00:12:24,257 Yeah. 257 00:12:24,359 --> 00:12:27,360 Oh, that could be a problem. 258 00:12:27,462 --> 00:12:28,995 The stress is rising a bit. 259 00:12:29,097 --> 00:12:30,430 We've got this, we've got this. 260 00:12:30,531 --> 00:12:32,298 Hey, boys, did you guys finish it? 261 00:12:32,400 --> 00:12:34,867 Oh, we're getting there, we're getting there. 262 00:12:34,970 --> 00:12:35,935 You guys want to help each other? 263 00:12:36,037 --> 00:12:37,036 You guys want to share, or no? 264 00:12:37,138 --> 00:12:38,804 Yeah, let's do it. Okay. 265 00:12:38,906 --> 00:12:40,340 Is there one down there? Yeah, there is. 266 00:12:40,442 --> 00:12:41,841 There's one if you go this way, up to the left. 267 00:12:41,943 --> 00:12:43,142 Thank you, you're awesome. Thanks guys. 268 00:12:43,244 --> 00:12:44,742 Keep going, keep going up the hill. 269 00:12:44,845 --> 00:12:46,878 The race is not for the swift. 270 00:12:46,981 --> 00:12:49,014 It's for those who endure. 271 00:12:49,116 --> 00:12:51,216 Jesus, help me! 272 00:12:51,318 --> 00:12:52,684 You want to double count it? My brain's going... 273 00:12:52,786 --> 00:12:54,419 4, 5, 6, 7, 8. 274 00:12:54,521 --> 00:12:56,188 Do you think we should include the title? 275 00:12:56,290 --> 00:12:57,489 Yes. Do we include the title? 276 00:12:57,591 --> 00:12:58,656 Okay. I think we include the title. 277 00:12:58,758 --> 00:12:59,724 You want to work together on this? 278 00:12:59,826 --> 00:13:01,093 Yeah. Absolutely. 279 00:13:01,195 --> 00:13:02,294 So, we've got to find three. 280 00:13:02,396 --> 00:13:03,895 We have to split up because we need to cover ground. 281 00:13:06,233 --> 00:13:08,833 What do you think? Let's try it. 282 00:13:08,935 --> 00:13:10,635 Are you the ambassador? 283 00:13:10,737 --> 00:13:13,105 Is the answer Old Montreal? 284 00:13:16,410 --> 00:13:17,675 Oh-oh-oh-oh! 285 00:13:17,777 --> 00:13:20,845 I'm so proud of you. Read it to me, baby. 286 00:13:20,947 --> 00:13:23,447 Teams must make their way on foot to the village dock... 287 00:13:23,550 --> 00:13:25,550 where they'll sign up for one of two buses, 288 00:13:25,652 --> 00:13:27,218 arriving 15 minutes apart, 289 00:13:27,320 --> 00:13:29,521 in the city of Montreal. 290 00:13:29,623 --> 00:13:32,857 They'll also find a selection of Guru Organic Energy drinks 291 00:13:32,959 --> 00:13:34,826 to provide them with good energy for 292 00:13:34,928 --> 00:13:36,227 the rest of the race. 293 00:13:36,329 --> 00:13:37,962 There are two buses. On the dock. 294 00:13:38,064 --> 00:13:40,765 Oh, I love a good run. 295 00:13:40,867 --> 00:13:45,069 Montreal, I think it's "old Montreal". 296 00:13:45,171 --> 00:13:46,704 Let's give it a go. Yeah, let's give it a go. 297 00:13:46,806 --> 00:13:48,873 Teamwork makes the dream work. 298 00:13:48,975 --> 00:13:50,307 Oh, wait! We gotta go. 299 00:13:50,410 --> 00:13:51,943 They're figuring it out, let's go! 300 00:13:52,045 --> 00:13:53,678 Old Montreal? 301 00:13:53,780 --> 00:13:55,112 Old Montreal? 302 00:13:55,214 --> 00:13:58,549 We see all the other teams running over to the clue guy, 303 00:13:58,651 --> 00:14:00,351 and we just hear... Old Montreal! 304 00:14:00,453 --> 00:14:02,953 We're like, "Old Montreal." "Old Montreal". Yeah. 305 00:14:03,056 --> 00:14:04,255 Old Montreal. 306 00:14:04,357 --> 00:14:06,990 Where's Old Montreal? Let's follow them. 307 00:14:07,093 --> 00:14:09,993 The Guru sign at the dock- base of the village, guys. 308 00:14:10,096 --> 00:14:11,795 Woo-hoo! 309 00:14:11,897 --> 00:14:14,565 "Base of the village." Okay. 310 00:14:14,667 --> 00:14:16,267 Yeah, Marika, come on, I know what it is. 311 00:14:16,369 --> 00:14:17,568 Okay. Old Montreal. 312 00:14:17,670 --> 00:14:18,936 Old Montreal. 313 00:14:19,038 --> 00:14:20,271 Okay, let's go, let's go! 314 00:14:20,373 --> 00:14:23,807 Turn over on the main road, and you'll see it over there. 315 00:14:23,909 --> 00:14:25,176 Thank you! 316 00:14:25,278 --> 00:14:27,478 Only two buses- excuse me! 317 00:14:27,580 --> 00:14:28,845 Do you know where the buses are? 318 00:14:28,948 --> 00:14:30,780 I think it's just, it's that... 319 00:14:30,882 --> 00:14:32,748 That way down. Thank you! 320 00:14:34,686 --> 00:14:36,186 Vite, Vite, Veronica! 321 00:14:36,288 --> 00:14:37,720 Yes! 322 00:14:37,822 --> 00:14:39,422 Oh my god. 323 00:14:39,524 --> 00:14:40,823 Oh, I love us! 324 00:14:40,925 --> 00:14:42,525 Oh my god, we're first! 325 00:14:42,627 --> 00:14:43,993 I love that! 326 00:14:44,096 --> 00:14:45,661 We're first! 327 00:14:45,763 --> 00:14:46,929 We have to find the Guru sign. 328 00:14:47,031 --> 00:14:47,930 Why don't we just follow them? 329 00:14:48,032 --> 00:14:49,732 Let's just go. Follow them. 330 00:14:49,834 --> 00:14:50,833 And we've got to get this bus. 331 00:14:50,935 --> 00:14:52,402 We've got to get to the bus. 332 00:14:56,826 --> 00:14:58,026 Other teams. Let's just go. 333 00:14:58,128 --> 00:15:00,028 Follow em. We've gotta get this bus. 334 00:15:00,130 --> 00:15:01,829 Here's the lake! Keep going that way, Nella. 335 00:15:01,931 --> 00:15:04,699 We're team number two, heading out on the bus. 336 00:15:04,801 --> 00:15:05,967 The first bus to old Montreal. 337 00:15:06,069 --> 00:15:08,402 Thank you, Guru! Yeah. 338 00:15:08,504 --> 00:15:10,204 Woo! We're on the first bus. 339 00:15:10,306 --> 00:15:12,006 We had a lot of teamwork to make that happen. 340 00:15:12,108 --> 00:15:14,108 Damn, I love you. 341 00:15:14,210 --> 00:15:16,277 So, we came in 5th place. 342 00:15:16,379 --> 00:15:18,479 Just in the nick of time. 343 00:15:18,581 --> 00:15:21,549 We were so close, we were so close. 344 00:15:21,651 --> 00:15:24,652 It's okay, it's okay. 345 00:15:24,754 --> 00:15:26,987 Second bus. Ugh! 346 00:15:27,089 --> 00:15:29,223 We're on bus 2. 347 00:15:29,325 --> 00:15:30,291 The last shall be the first, 348 00:15:30,393 --> 00:15:31,758 and the first shall be the last. 349 00:15:31,860 --> 00:15:34,061 Hallelujah! 350 00:15:34,163 --> 00:15:35,962 Wow, my adrenals are shot! 351 00:15:36,065 --> 00:15:36,997 I know. 352 00:15:37,099 --> 00:15:38,532 Just wait until we warm up! 353 00:15:38,634 --> 00:15:40,767 Oh! Oh my gosh! Woo! 354 00:15:40,869 --> 00:15:43,070 Okay, yeah... 355 00:15:43,172 --> 00:15:44,605 We're still missing two teams. 356 00:15:44,707 --> 00:15:46,574 Right now, we're missing Dennis and Durrell, 357 00:15:46,676 --> 00:15:48,041 Cedric and Tychon. 358 00:15:48,143 --> 00:15:49,976 Maybe they haven't cracked the code yet. 359 00:15:50,079 --> 00:15:52,446 Yeah, they could still be up at the top. 360 00:15:52,548 --> 00:15:57,284 Des palades? Palades? Des palades? 361 00:15:57,386 --> 00:15:58,585 What are we missing? 362 00:15:58,687 --> 00:16:01,054 Hey, Cedric, Tychon! 363 00:16:01,156 --> 00:16:02,322 Come, guys. 364 00:16:02,424 --> 00:16:03,690 Have you guys found out where we're going next? 365 00:16:03,792 --> 00:16:05,192 No. It's Old Montreal. 366 00:16:05,293 --> 00:16:06,626 Old Montreal. Old Montreal. 367 00:16:06,729 --> 00:16:09,930 Okay, thanks, guys. Old Montreal! 368 00:16:10,032 --> 00:16:12,298 I'm curious what we did wrong. 369 00:16:12,400 --> 00:16:13,633 Brendan and Connor helped us because 370 00:16:13,736 --> 00:16:15,568 we could not figure that out for the life of us. 371 00:16:15,670 --> 00:16:17,170 Now we owe them a favour. 372 00:16:17,272 --> 00:16:19,740 Yeah, we're good Canadian boys, eh! 373 00:16:19,842 --> 00:16:21,441 Old Montreal! 374 00:16:21,543 --> 00:16:25,145 Bus 375 00:16:25,247 --> 00:16:27,347 Allons-y! Allons-y! 376 00:16:27,449 --> 00:16:30,117 All teams are now traveling over 130 kilometres 377 00:16:30,219 --> 00:16:31,651 on two separate buses... 378 00:16:31,753 --> 00:16:35,020 from Mont Tremblant to the heart of Old Montreal. 379 00:16:35,123 --> 00:16:37,590 Two buses will arrive 15 minutes apart from 380 00:16:37,692 --> 00:16:40,293 one another, here in the heart of Old Montreal, 381 00:16:40,395 --> 00:16:42,428 on the traditional territory of the Mohawk, 382 00:16:42,530 --> 00:16:46,332 where teams will find their next clue. 383 00:16:46,434 --> 00:16:48,033 He was no ordinary man. 384 00:16:48,136 --> 00:16:51,003 He was a god. 385 00:16:51,105 --> 00:16:53,439 Racers must now search the streets of Old Montreal for 386 00:16:53,541 --> 00:16:55,408 two human billboards... 387 00:16:55,510 --> 00:16:58,944 featuring the poster from Marvel Studios'... 388 00:16:59,046 --> 00:17:03,348 Love and Thunder. 389 00:17:03,450 --> 00:17:05,850 They'll receive their next clue and a piece of the 390 00:17:05,952 --> 00:17:09,154 mighty Thor's iconic hammer, Mjolnir. 391 00:17:09,256 --> 00:17:11,823 Teams will need to collect all the pieces of this iconic 392 00:17:11,925 --> 00:17:15,661 and powerful weapon from the Marvel cinematic universe... 393 00:17:15,763 --> 00:17:17,228 to complete the final challenge of 394 00:17:17,331 --> 00:17:19,097 this leg of the race. 395 00:17:30,243 --> 00:17:32,511 Go, go, go, go, go! 396 00:17:32,613 --> 00:17:34,746 Walking billboards of Marvel Studios 397 00:17:34,848 --> 00:17:36,147 Love and Thunder. 398 00:17:36,249 --> 00:17:37,516 Love and Thunder. Place De Royale... 399 00:17:37,618 --> 00:17:39,249 Jahmeek, this is not the right street. 400 00:17:39,352 --> 00:17:40,851 Is there somebody to ask? 401 00:17:40,953 --> 00:17:42,420 Excusez-moi, do you speak English? 402 00:17:42,522 --> 00:17:43,821 Hi. 403 00:17:46,426 --> 00:17:49,092 Marvel billboards. 404 00:17:49,195 --> 00:17:50,361 That's a Marvel billboard. 405 00:17:50,463 --> 00:17:52,296 Okay, over here. 406 00:17:57,136 --> 00:17:58,202 Roadblock. 407 00:17:58,304 --> 00:18:01,839 Who's feeling well rounded? 408 00:18:01,941 --> 00:18:04,908 Ever wonder what it would be like to climb to the top 409 00:18:05,010 --> 00:18:07,345 of an enormous, metal structure, 410 00:18:07,447 --> 00:18:11,080 the height of a 20-storey building? 411 00:18:11,182 --> 00:18:13,750 Yeah, me neither. In this roadblock, 412 00:18:13,852 --> 00:18:17,887 one racer must bravely climb to the top... 413 00:18:17,989 --> 00:18:22,091 of La Grande Roue De Montreal. 414 00:18:22,193 --> 00:18:24,828 One racer from each team will need to climb one of these 415 00:18:24,929 --> 00:18:27,096 two steep parallel staircases, 416 00:18:27,198 --> 00:18:30,700 and then continue their windy ascent up one of two separate 417 00:18:30,802 --> 00:18:32,969 steep ladders that are mounted to the spokes 418 00:18:33,071 --> 00:18:36,205 on the giant wheel. 419 00:18:36,307 --> 00:18:38,808 Once they reach the top, they'll find the best view 420 00:18:38,910 --> 00:18:41,577 in the city, and their next clue. 421 00:18:41,679 --> 00:18:43,479 Connor's feeling well-rounded. 422 00:18:43,581 --> 00:18:44,613 I'm gonna do this one. 423 00:18:44,715 --> 00:18:46,949 Let's go, baby! 424 00:18:47,051 --> 00:18:48,217 Let's go. There's two. 425 00:18:48,319 --> 00:18:49,618 There's another one, if you wanna go there. 426 00:18:50,855 --> 00:18:52,621 Thanks. Thank you. 427 00:18:52,723 --> 00:18:53,789 Climb up the ferris wheel. 428 00:18:53,892 --> 00:18:57,159 That is a beauty. I can absolutely climb. 429 00:18:57,262 --> 00:18:59,295 Oh, Thor: Love and Thunder. 430 00:18:59,397 --> 00:19:01,330 Thank you. Thank you! 431 00:19:01,432 --> 00:19:02,531 Thank you very much. 432 00:19:02,633 --> 00:19:03,599 I'm gonna do this one. 433 00:19:03,701 --> 00:19:05,534 Hanging from the outside of the gondola. 434 00:19:06,871 --> 00:19:09,538 I'll do it. You've got this, babe. 435 00:19:09,640 --> 00:19:11,507 Love and Thunder, do you have something for us? 436 00:19:11,609 --> 00:19:13,909 Woo! Roadblock. Roadblock! 437 00:19:14,011 --> 00:19:15,778 I'm well-rounded. Craig's gonna do it. 438 00:19:15,880 --> 00:19:18,380 "Just climb up..." The ferris wheel! 439 00:19:19,617 --> 00:19:21,817 The ferris wheel. Are you kidding me? 440 00:19:21,919 --> 00:19:24,119 I'm already shaking, no, no, no. 441 00:19:25,623 --> 00:19:28,457 Heights is not my forte. 442 00:19:28,559 --> 00:19:30,793 Yeah, here we go! Good luck, buddy, I love you. 443 00:19:30,895 --> 00:19:34,996 I'm good, thanks, man. 444 00:19:35,098 --> 00:19:36,865 We grew up on a lake. 445 00:19:36,967 --> 00:19:38,834 We were always cliff jumping and stuff like that, 446 00:19:38,936 --> 00:19:40,469 so I don't think he'll have a problem with it. 447 00:19:42,807 --> 00:19:44,039 Climbing up this ladder, 448 00:19:44,141 --> 00:19:47,042 it's super steep, super narrow. 449 00:19:47,144 --> 00:19:50,045 If I slip at all, we lose our first place lead. 450 00:19:55,752 --> 00:19:57,618 I'm proud of you, Beverley! 451 00:19:57,720 --> 00:19:59,120 Woo! 452 00:19:59,222 --> 00:20:01,423 She is so strong, especially in upper body strength, 453 00:20:01,524 --> 00:20:02,690 so any type of climbing challenge, 454 00:20:02,792 --> 00:20:05,293 is definitely her forte. 455 00:20:05,395 --> 00:20:07,062 Oh boy, it's windy up here. 456 00:20:09,333 --> 00:20:12,033 It was a nice, breezy day. 457 00:20:13,636 --> 00:20:14,970 Excuse me, excuse me! 458 00:20:15,072 --> 00:20:17,138 We're looking for a walking billboard of 459 00:20:17,240 --> 00:20:19,207 Love and Thunder. 460 00:20:21,277 --> 00:20:22,709 Still nothing? No, I don't think so. 461 00:20:22,811 --> 00:20:24,044 Still nothing here? 462 00:20:24,146 --> 00:20:27,381 Billboard, billboard, billboard. Check down here. 463 00:20:30,186 --> 00:20:31,318 Walking billboardhere! 464 00:20:31,420 --> 00:20:32,353 Get it, get it, get it, get it! 465 00:20:32,455 --> 00:20:34,254 Hi, do you have the clue? 466 00:20:34,357 --> 00:20:35,822 "Who's feeling well-rounded?" 467 00:20:35,924 --> 00:20:37,224 I am. 468 00:20:37,326 --> 00:20:39,293 Do you have a clue? No. 469 00:20:39,395 --> 00:20:41,862 Oh, Jully, Jully, Jully! You want to do it? 470 00:20:41,964 --> 00:20:42,896 I'll do it. Okay. 471 00:20:42,999 --> 00:20:44,164 Thank you. Thank you! 472 00:20:44,266 --> 00:20:45,299 Do you want me to do it? Yeah. 473 00:20:45,401 --> 00:20:46,800 Yo, right there, right in front. 474 00:20:46,902 --> 00:20:48,035 Straight ahead. 475 00:20:48,137 --> 00:20:50,737 Do you guys know where La Grande Roue is? 476 00:20:50,839 --> 00:20:53,840 La Grande Roue, it's a big wheel. 477 00:20:53,942 --> 00:20:55,042 Okay. A big wheel. 478 00:20:55,144 --> 00:20:57,511 Great, thank you. 479 00:20:57,613 --> 00:21:00,013 Walking billboard. I found one! 480 00:21:00,115 --> 00:21:02,281 Same guy. 481 00:21:02,384 --> 00:21:04,651 "Who's feeling well-rounded?" Me. 482 00:21:08,456 --> 00:21:09,856 Come on Doodlebug! 483 00:21:09,958 --> 00:21:13,059 That's what my mom calls him. Go fast! 484 00:21:13,161 --> 00:21:16,496 He's almost at the top now. Come on, Connor! 485 00:21:19,535 --> 00:21:21,034 Yoo-ee! 486 00:21:21,136 --> 00:21:24,170 Atta boy, Connor, atta boy! 487 00:21:24,272 --> 00:21:26,773 She's close, she is close. 488 00:21:26,875 --> 00:21:29,708 Beverley, let's go! 489 00:21:29,810 --> 00:21:32,578 You've got the clue, baby! Come on down! 490 00:21:32,680 --> 00:21:34,279 Woo! 491 00:21:34,381 --> 00:21:36,248 Let's go, baby! 492 00:21:36,350 --> 00:21:38,216 Let's go! 493 00:21:38,318 --> 00:21:41,987 Jazz or Pizzazz? 494 00:21:42,089 --> 00:21:44,222 With over 5000 restaurants... 495 00:21:44,324 --> 00:21:46,592 and the largest jazz festival in the world, 496 00:21:46,694 --> 00:21:50,262 Montreal lights up after dark. 497 00:21:50,364 --> 00:21:53,432 In Jazz, teams must make their way to Upstairs Jazz, 498 00:21:53,534 --> 00:21:56,669 a Montreal musical hotspot. 499 00:21:56,771 --> 00:21:58,704 Here, they will listen to a recording by 500 00:21:58,806 --> 00:22:01,206 Juno Award winning artist, Ranee Lee. 501 00:22:01,308 --> 00:22:02,574 After they memorize the lyrics, 502 00:22:02,676 --> 00:22:05,777 they must perform the song, and must include 503 00:22:05,879 --> 00:22:08,813 the vocal improvisations known as scat. 504 00:22:11,585 --> 00:22:14,018 ...all in perfect unison with the music. 505 00:22:22,361 --> 00:22:24,428 Pizzazz requires teams to make their way to the 506 00:22:24,530 --> 00:22:27,431 Wiggle Room, a cozy burlesque club located on 507 00:22:27,533 --> 00:22:31,703 the world famous Boulevard Saint-Laurent. 508 00:22:31,805 --> 00:22:33,805 First, teams will choose one of these burlesque 509 00:22:33,907 --> 00:22:36,207 instructors, who will teach them the tricks of this 510 00:22:36,309 --> 00:22:39,543 elevated sultry dance that celebrates self-expression 511 00:22:39,645 --> 00:22:41,979 and body positivity. 512 00:22:42,081 --> 00:22:44,115 When they're ready to fluff their feathers, 513 00:22:44,217 --> 00:22:46,317 they'll be judged on their overall performance, 514 00:22:46,419 --> 00:22:48,586 including the removal of their clothing items, 515 00:22:48,687 --> 00:22:50,020 in the correct order. 516 00:22:50,123 --> 00:22:52,289 Once they've proven they're best in burlesque, 517 00:22:52,391 --> 00:22:53,991 the legendary Frenchie Jones 518 00:22:54,093 --> 00:22:55,759 will give them their next clue. 519 00:22:55,861 --> 00:22:58,695 Bravo! Voici Le prochain indice. 520 00:22:58,797 --> 00:22:59,796 The Wiggle Room. Yeah. 521 00:22:59,898 --> 00:23:01,132 To do some pizzazz and burlesque. 522 00:23:01,234 --> 00:23:03,534 To do some pizzazz burlesque, baby! 523 00:23:03,636 --> 00:23:04,535 Pizzazz. Pizzazz. 524 00:23:04,637 --> 00:23:05,702 Okay, let's do Pizzazz. 525 00:23:05,804 --> 00:23:08,005 I don't know how good Brendan and Connor are 526 00:23:08,107 --> 00:23:09,173 at driving and navigating... 527 00:23:09,275 --> 00:23:12,009 Or dancing. Or dancing, so I feel good. 528 00:23:12,111 --> 00:23:13,176 Wait. What? 529 00:23:13,278 --> 00:23:14,577 Did we get a puzzle piece from there? 530 00:23:14,679 --> 00:23:17,180 I have one. 531 00:23:17,282 --> 00:23:19,549 Let's go, Jahmeek! Woo! 532 00:23:19,651 --> 00:23:21,151 Jahmeek's definitely not worried. 533 00:23:21,253 --> 00:23:23,486 I'm a firefighter back in Toronto, 534 00:23:23,588 --> 00:23:26,589 so we climb aerials all the time for practice. 535 00:23:26,691 --> 00:23:29,659 This is my comfort zone, I live in the sky. 536 00:23:29,761 --> 00:23:31,694 Easy money. Get that, baby. 537 00:23:31,796 --> 00:23:34,531 Easy money, baby, easy money. 538 00:23:34,633 --> 00:23:36,566 Oh, Ali's going up the other way. 539 00:23:36,668 --> 00:23:38,601 Yeah, babe! Ali! 540 00:23:38,703 --> 00:23:40,836 I'm so happy you're doing this! 541 00:23:40,938 --> 00:23:43,139 I hate ladders! Me too, baby! 542 00:23:43,241 --> 00:23:45,007 Ooh, it's windy up here. 543 00:23:45,109 --> 00:23:47,476 Jahmeek, you're doing amazing! 544 00:23:47,578 --> 00:23:49,578 Yes, lock that in! 545 00:23:49,681 --> 00:23:51,446 Get it, get it, get it! 546 00:23:51,549 --> 00:23:53,949 Ya, babe! Woo! 547 00:23:54,052 --> 00:23:56,218 We are going to do Pizzazz. 548 00:23:56,320 --> 00:23:58,287 Ya, babe! Oh! Oh! 549 00:23:58,389 --> 00:23:59,388 Say 'pizzazz'. 550 00:23:59,490 --> 00:24:00,790 Woo! 551 00:24:00,892 --> 00:24:02,792 I probably already wet myself. 552 00:24:02,894 --> 00:24:05,127 Right? Maybe, maybe not, hopefully. 553 00:24:05,229 --> 00:24:06,996 Why on earth did we think... I don't know. 554 00:24:07,098 --> 00:24:09,298 That this was gonna be okay and appropriate for me? 555 00:24:09,400 --> 00:24:10,700 Well, because we didn't know what it was. 556 00:24:10,802 --> 00:24:12,168 That's really high. 557 00:24:12,269 --> 00:24:14,804 I'm already scared from this height, no, no. 558 00:24:14,906 --> 00:24:17,940 The key to this challenge is to not die. 559 00:24:20,744 --> 00:24:23,745 Deep breaths, deep breaths. 560 00:24:23,847 --> 00:24:27,248 Oh my god, oh my god. 561 00:24:27,350 --> 00:24:29,517 This is nuts, this is nuts, this is nuts. 562 00:24:29,619 --> 00:24:31,019 This is crazy. 563 00:24:33,885 --> 00:24:35,885 This is nuts, this is nuts, this is nuts. 564 00:24:35,988 --> 00:24:38,621 I'm not scared of heights. I'm okay. 565 00:24:38,723 --> 00:24:40,824 Please, let me be close, please. 566 00:24:40,926 --> 00:24:43,060 Woo, Craig! 567 00:24:43,162 --> 00:24:46,663 I can do it for Catherine, I can do it for Catherine. 568 00:24:46,765 --> 00:24:49,766 Here it is, oh, thank god. 569 00:24:49,868 --> 00:24:51,001 I got it, going down. 570 00:24:51,103 --> 00:24:52,535 Woo! Yeah! 571 00:24:52,637 --> 00:24:55,271 I overcame it. 572 00:24:55,373 --> 00:24:57,106 Ya, Craig! 573 00:24:57,208 --> 00:24:59,241 Jazz or Pizzazz. 574 00:24:59,344 --> 00:25:00,943 Let's do Pizzazz. Pizzazz, of course! 575 00:25:01,045 --> 00:25:02,678 Okay, let's go! Oh my god! 576 00:25:02,780 --> 00:25:04,146 Woo! 577 00:25:06,584 --> 00:25:08,351 "You will be judged on your overall performance, 578 00:25:08,453 --> 00:25:12,455 which includes the removal of items in the correct order." 579 00:25:12,556 --> 00:25:13,722 Come on, let's go, the Wiggle Room. 580 00:25:13,824 --> 00:25:15,657 Here we go! Here we go, baby! 581 00:25:15,759 --> 00:25:18,894 Ow-ow! 582 00:25:18,997 --> 00:25:20,296 One of these five instructors 583 00:25:20,398 --> 00:25:22,031 will take us over to the practice space. 584 00:25:22,133 --> 00:25:25,001 Alright! 585 00:25:25,103 --> 00:25:26,202 Nice to meet you, Sugar. 586 00:25:26,304 --> 00:25:28,670 You guys, I have to teach you guys how to perform. 587 00:25:28,772 --> 00:25:30,071 We're gonna cross here. 588 00:25:30,173 --> 00:25:32,273 And then, you have to come back and perform it. 589 00:25:32,376 --> 00:25:34,610 Okay. 590 00:25:34,712 --> 00:25:36,444 We're here to put on a show. 591 00:25:36,547 --> 00:25:38,146 We're here to give the people what they want. 592 00:25:38,248 --> 00:25:40,181 Wahoo! 593 00:25:40,283 --> 00:25:41,850 You guys have to do a striptease. 594 00:25:41,952 --> 00:25:44,620 So, first thing, you are going to be removing 595 00:25:44,722 --> 00:25:46,555 your fan and your boa. 596 00:25:46,657 --> 00:25:47,556 Yes? 597 00:25:47,658 --> 00:25:50,626 The order is very, very, very important. 598 00:25:50,728 --> 00:25:53,662 We're gonna grab you your headdress. 599 00:25:54,999 --> 00:25:57,198 Ow. Ooh! 600 00:25:57,300 --> 00:25:59,167 We see Connor and Brendan. 601 00:25:59,269 --> 00:26:02,004 He's crushing it actually. 602 00:26:02,105 --> 00:26:05,173 Oh my god. Yeah. 603 00:26:05,275 --> 00:26:06,241 Feeling really good. Feel the fear and do it anyway. 604 00:26:07,544 --> 00:26:09,377 When it comes to heights... 605 00:26:09,479 --> 00:26:12,047 Nothing, no fear at all. 606 00:26:12,149 --> 00:26:13,581 I actually wish it was higher. 607 00:26:13,683 --> 00:26:15,417 I could have climbed right to heaven. 608 00:26:15,519 --> 00:26:18,186 You've got the clue! Woo! 609 00:26:18,288 --> 00:26:20,221 We're gonna do Jazz. 610 00:26:20,323 --> 00:26:22,857 You're the real MVP! Oh ya! 611 00:26:22,959 --> 00:26:25,826 This is amazing, amazing! This is amazing. 612 00:26:25,929 --> 00:26:27,862 I'm climber girl. 613 00:26:27,964 --> 00:26:29,431 I am afraid of heights, 614 00:26:29,533 --> 00:26:31,732 but my strategy is to stay occupied. 615 00:26:31,834 --> 00:26:34,569 So, I'm singing the whole way up. 616 00:26:34,671 --> 00:26:36,236 Almost there! 617 00:26:36,338 --> 00:26:38,272 I am almost there. 618 00:26:38,374 --> 00:26:39,906 Good job, Nell! 619 00:26:40,008 --> 00:26:42,443 I have the clue. 620 00:26:42,545 --> 00:26:43,810 Jazz? Jazz. 621 00:26:43,912 --> 00:26:46,746 We're natural performers. We love to sing and scat. 622 00:26:46,848 --> 00:26:48,282 I feel like we scat on the daily. 623 00:26:48,384 --> 00:26:52,786 The Filipino community loves a good karaoke. 624 00:26:52,888 --> 00:26:58,992 Bah-bum-bah... 625 00:26:59,095 --> 00:27:01,462 Present your item, get rid of your item. 626 00:27:01,564 --> 00:27:03,330 Show that you got rid of your item. 627 00:27:03,432 --> 00:27:04,531 Love it. 628 00:27:04,633 --> 00:27:06,766 Woo! 629 00:27:06,868 --> 00:27:09,369 In this moment, we realize that 630 00:27:09,472 --> 00:27:12,238 burlesque may be our calling. 631 00:27:12,340 --> 00:27:15,308 Yeah. 632 00:27:15,410 --> 00:27:17,243 And then you have a final pose on the chair. 633 00:27:18,980 --> 00:27:19,845 I think we're good, eh, Connor? 634 00:27:19,947 --> 00:27:21,013 Let's go for it. Let's do it. 635 00:27:21,116 --> 00:27:23,616 Me, you, me, you, chair. Got it. 636 00:27:23,718 --> 00:27:25,518 Thanks, Sugar. My pleasure! 637 00:27:25,620 --> 00:27:28,421 We are Sweet and Salty, baby. 638 00:27:28,523 --> 00:27:32,358 Welcome to the Wiggle Room! 639 00:27:32,460 --> 00:27:35,628 Sweet and Salty! 640 00:27:35,730 --> 00:27:39,198 So, we have to remove the articles of clothing in the 641 00:27:39,300 --> 00:27:43,702 correct order, while being confident and sensual. 642 00:27:53,380 --> 00:27:55,948 Congratulations, you did it! 643 00:27:56,050 --> 00:27:59,518 Here's your puzzle piece. Let's go, boys, let's go! 644 00:27:59,620 --> 00:28:04,156 Teams must make their way to the historic Theatre Rialto. 645 00:28:04,258 --> 00:28:06,258 Once here, teams will need to assemble the 646 00:28:06,360 --> 00:28:08,827 Mighty Thor's Mjolnir... 647 00:28:08,929 --> 00:28:11,163 using all the different pieces that they've collected 648 00:28:11,265 --> 00:28:13,032 along this leg of the race. 649 00:28:13,134 --> 00:28:14,933 Once Mjolnir has been properly assembled, 650 00:28:15,036 --> 00:28:16,434 they must search the theatre and 651 00:28:16,537 --> 00:28:18,970 bring it to yours truly, on the main stage 652 00:28:19,072 --> 00:28:20,738 of this historic venue. 653 00:28:20,840 --> 00:28:23,141 Today, this architectural masterpiece and national 654 00:28:23,243 --> 00:28:25,577 historic site will act as the first pitstop on 655 00:28:25,679 --> 00:28:27,345 the Amazing Race Canada. 656 00:28:27,447 --> 00:28:28,980 The last team to check in here 657 00:28:29,082 --> 00:28:32,050 may be eliminated. 658 00:28:32,152 --> 00:28:34,252 Burlesque show, baby! 659 00:28:34,354 --> 00:28:35,887 We rocked it. The last wiggle. 660 00:28:35,989 --> 00:28:37,455 That was fun, though. 661 00:28:37,558 --> 00:28:40,124 Okay, fan, boa. 662 00:28:40,227 --> 00:28:42,060 Good thing we're natural born dancers. 663 00:28:42,162 --> 00:28:45,564 Yeah. We're Team All Out. 664 00:28:50,404 --> 00:28:53,270 Yeah! 665 00:29:01,848 --> 00:29:04,315 Congratulations, you guys! 666 00:29:04,417 --> 00:29:06,017 Here's your next puzzle piece! 667 00:29:06,119 --> 00:29:08,452 Thank you! 668 00:29:08,554 --> 00:29:11,322 We shook our little booties. 669 00:29:11,424 --> 00:29:13,024 The crowd loved us. The crowd loved us. 670 00:29:13,126 --> 00:29:14,358 The crowd actually loved us. 671 00:29:14,460 --> 00:29:16,794 Jesse, you've got this! 672 00:29:16,896 --> 00:29:19,396 Good job, Jesse! Let's dance. 673 00:29:19,498 --> 00:29:21,165 Yeah, we're gonna do Pizzazz. 674 00:29:21,267 --> 00:29:23,101 Don't look down, don't look back. 675 00:29:23,203 --> 00:29:24,568 Just keep it up. 676 00:29:24,670 --> 00:29:26,737 Eyes up, feet up, hands up. 677 00:29:26,839 --> 00:29:28,905 Everything up. 678 00:29:29,007 --> 00:29:30,541 There you go, there you go. 679 00:29:30,643 --> 00:29:33,544 Keep going, kid. You're right behind him! 680 00:29:33,646 --> 00:29:35,346 I've been his cheerleader my whole life, 681 00:29:35,448 --> 00:29:38,014 and just seeing him, like, pure courage. 682 00:29:38,117 --> 00:29:40,251 Grab that like it's yours! 683 00:29:40,353 --> 00:29:42,553 Let's go, kid! 684 00:29:42,655 --> 00:29:44,588 Pizzazz? Alright, let's Pizzazz it. 685 00:29:44,690 --> 00:29:45,756 Let's go Pizzazz. 686 00:29:45,858 --> 00:29:47,291 We'll make up some time right here. 687 00:29:47,393 --> 00:29:48,759 We're from Montreal, Saint-Laurent Street. 688 00:29:48,861 --> 00:29:51,495 You like to take off your clothes, so we've got this. 689 00:29:51,597 --> 00:29:53,597 Oui, oui? C'est ca! 690 00:29:53,699 --> 00:29:56,567 Ca c'est bien, hey, hey. 691 00:29:56,669 --> 00:29:58,034 Thank you. There you go. 692 00:29:58,137 --> 00:30:01,304 Showcasing the fan, and then I'm going to toss. 693 00:30:01,406 --> 00:30:03,239 Maybe a floss, then a toss. 694 00:30:03,341 --> 00:30:04,840 Remove the hat. 695 00:30:04,942 --> 00:30:07,510 I've got such a big head, this is gonna be ow. 696 00:30:07,612 --> 00:30:08,778 Woo! 697 00:30:08,880 --> 00:30:11,614 This is not a side that I have seen of Court before, 698 00:30:11,716 --> 00:30:14,384 but I am loving every minute of it. 699 00:30:14,486 --> 00:30:18,087 Oh, I love it. Woo! 700 00:30:18,189 --> 00:30:19,389 Shoop... One... 701 00:30:19,491 --> 00:30:21,658 Even if I don't get this right, 702 00:30:21,760 --> 00:30:25,227 my face acts like I know what's going on. 703 00:30:25,330 --> 00:30:26,262 We can do it. 704 00:30:26,364 --> 00:30:27,697 Fake it 'til you make it, baby! 705 00:30:28,933 --> 00:30:33,169 6, 7, Frisbee. 706 00:30:33,271 --> 00:30:34,636 Get in there, get in there. 707 00:30:34,738 --> 00:30:36,237 Let's go! 708 00:30:36,340 --> 00:30:38,173 Good, we made it. 709 00:30:38,275 --> 00:30:39,308 Scattin'! 710 00:30:46,817 --> 00:30:48,617 Get it, girl! 711 00:30:48,719 --> 00:30:50,452 The key to this challenge is to 712 00:30:50,554 --> 00:30:52,654 memorize lyrics and the beat. 713 00:31:05,369 --> 00:31:06,901 We went the wrong way. We went the wrong way. 714 00:31:07,003 --> 00:31:08,002 We went the wrong way, just flat out, 715 00:31:08,104 --> 00:31:09,269 just shame the devil, tell the truth. 716 00:31:09,372 --> 00:31:10,438 Shame the devil, tell the truth. 717 00:31:10,540 --> 00:31:13,040 The vieux port, is that where we came from? 718 00:31:13,142 --> 00:31:15,075 We'll ask somebody. We gotta ask somebody. 719 00:31:15,177 --> 00:31:16,477 Oh, police. 720 00:31:16,579 --> 00:31:18,579 Hi. Can we ask you for directions? 721 00:31:18,681 --> 00:31:19,880 Please? Please. 722 00:31:19,982 --> 00:31:23,950 Yes, Upstairs Jazz Bar at 1254 Rue Mackay. 723 00:31:25,153 --> 00:31:26,953 Am I far? Uh-oh. 724 00:31:27,055 --> 00:31:27,954 Keep going. We're gonna keep going. 725 00:31:28,056 --> 00:31:29,922 Keep racing, it's anyone's race. 726 00:31:30,024 --> 00:31:32,425 We're gonna need a heavenly intervention right now. 727 00:31:32,527 --> 00:31:33,960 I'm so sorry. 728 00:31:39,632 --> 00:31:41,566 Then you're gonna make a left. 729 00:31:41,668 --> 00:31:43,301 Left onto Rene Levesque? Yeah. 730 00:31:43,403 --> 00:31:44,936 Can you give us a police escort? 731 00:31:45,038 --> 00:31:47,906 Ya! Ya! 732 00:31:48,008 --> 00:31:49,640 Woo-hoo! 733 00:31:49,743 --> 00:31:51,409 We are now following the police. 734 00:31:51,511 --> 00:31:52,543 Yes. 735 00:31:52,645 --> 00:31:55,146 Woop-woop! To the jazz club. 736 00:31:55,248 --> 00:31:56,948 You know he's clearing traffic for us. 737 00:31:57,050 --> 00:31:59,184 Oh wow. Red carpet! 738 00:31:59,285 --> 00:32:01,586 We were lost and now we are found. 739 00:32:04,256 --> 00:32:06,556 We keep getting every single red light. 740 00:32:06,658 --> 00:32:08,325 I'm just stressed. 741 00:32:09,661 --> 00:32:11,695 Careful, everybody careful! 742 00:32:11,797 --> 00:32:13,764 We're being brought over to the practice space. 743 00:32:13,866 --> 00:32:15,933 O-M-G. 744 00:32:16,035 --> 00:32:19,436 Dennis and Durrell, 745 00:32:19,538 --> 00:32:22,672 Court and Ali, and Cedric and Tychon. 746 00:32:22,775 --> 00:32:25,008 As a dancer, we can get ahead 747 00:32:25,111 --> 00:32:28,078 if we learn this choreo super fast. 748 00:32:28,180 --> 00:32:30,413 Have fun with the cane. 749 00:32:30,515 --> 00:32:32,850 Get rid of the cane, maybe you want to give it to... 750 00:32:32,952 --> 00:32:34,684 Pass? 751 00:32:34,787 --> 00:32:36,519 Woo! 752 00:32:36,622 --> 00:32:39,456 I never in a million years thought I'd be doing 753 00:32:39,558 --> 00:32:41,491 burlesque with my brother. 754 00:32:44,162 --> 00:32:45,362 Remember, there's a huge, giant feather on her head. 755 00:32:45,464 --> 00:32:47,897 I'll just go like this, yeah. 756 00:32:47,999 --> 00:32:52,001 Welcome to the Wiggle Room! 757 00:33:06,117 --> 00:33:09,419 Congratulations! Here's your next piece! 758 00:33:09,521 --> 00:33:11,053 Bye, thank you! 759 00:33:12,890 --> 00:33:15,524 "Assemble the mighty Thor's iconic hammer, 760 00:33:15,626 --> 00:33:19,695 and bring it to Jon onstage at your first pitstop." 761 00:33:26,671 --> 00:33:31,273 5, 6, 7, ready, set, pose it! 762 00:33:33,944 --> 00:33:36,345 Congratulations, here's your next clue. 763 00:33:36,447 --> 00:33:39,247 Wah! 764 00:33:39,350 --> 00:33:40,716 Assemble Thor's hammer. 765 00:33:40,818 --> 00:33:43,251 Big Marvel fan, I've got that, no problem. 766 00:33:43,354 --> 00:33:46,421 Rialto Theatre. Theatre Rialto. 767 00:33:46,523 --> 00:33:48,556 Theatre Rialto, there's a theatre up here. 768 00:33:48,658 --> 00:33:50,425 Okay, what's this, right here? 769 00:33:50,527 --> 00:33:52,827 There it is, right there. 770 00:33:52,929 --> 00:33:55,062 What is it? What are we assembling? 771 00:33:55,164 --> 00:33:56,464 His hammer. 772 00:33:56,566 --> 00:33:58,866 "Use the pieces that we've collected." 773 00:33:58,968 --> 00:34:00,167 There's three. 774 00:34:00,269 --> 00:34:02,337 Okay, okay, okay. 775 00:34:02,439 --> 00:34:04,939 Okay, maybe. 776 00:34:05,041 --> 00:34:06,140 Maybe not. 777 00:34:06,242 --> 00:34:07,709 Right in front of us, that's the theatre. 778 00:34:07,811 --> 00:34:09,344 Okay, let's go. 779 00:34:09,446 --> 00:34:11,646 Hi. Those Parry Sound boys! 780 00:34:11,748 --> 00:34:14,915 Those Parry Sound boys. Oh! 781 00:34:15,017 --> 00:34:17,084 Do we have all the pieces? 782 00:34:42,344 --> 00:34:44,077 Congratulations! 783 00:34:44,179 --> 00:34:46,580 On attempt 784 00:34:46,682 --> 00:34:49,015 "Warning, the last team to check in may be eliminated." 785 00:34:49,117 --> 00:34:50,751 Let's go. Let's go! 786 00:34:50,853 --> 00:34:53,119 I love Montreal! 787 00:34:53,221 --> 00:34:54,387 Okay. 788 00:34:54,489 --> 00:34:58,424 Oh, there's a team, Franca. Kathy and Jully. 789 00:34:58,526 --> 00:35:00,059 Those girls came from over here. 790 00:35:00,161 --> 00:35:01,460 Here we go, right here, right here. 791 00:35:01,562 --> 00:35:03,029 We know we have to make up time. 792 00:35:03,131 --> 00:35:06,532 We've got this. Because it is singing. 793 00:35:06,634 --> 00:35:08,167 And we have Miss Jully Black. 794 00:35:11,873 --> 00:35:13,373 Oh my gosh, I am not good at building things, 795 00:35:13,474 --> 00:35:15,308 but I got it, I got one. 796 00:35:15,410 --> 00:35:17,343 It's a magnet, it's a magnet. 797 00:35:17,445 --> 00:35:19,979 Just saying. Like, they stick together by magnet. 798 00:35:20,081 --> 00:35:21,547 Other way. 799 00:35:21,649 --> 00:35:23,749 There, yup. In... 800 00:35:23,851 --> 00:35:25,851 Hey, that's it, Thor's hammer, let's go. 801 00:35:25,954 --> 00:35:27,052 "Take your correctly assembled puzzle to 802 00:35:27,154 --> 00:35:28,987 Jon at the mat." Let's go to the mat. 803 00:35:29,089 --> 00:35:31,423 Okay. Yoo-wee! 804 00:35:31,525 --> 00:35:33,125 Jonny boy! 805 00:35:36,130 --> 00:35:39,131 Bienvenu a Montreal, Quebec. Welcome to Montreal, Quebec. 806 00:35:39,233 --> 00:35:41,366 Merci! Merci beaucoup! 807 00:35:41,468 --> 00:35:43,368 Brendan and Connor, you're team number one. 808 00:35:43,470 --> 00:35:44,769 Let's go! 809 00:35:47,141 --> 00:35:48,606 Good job, man! Yeah. 810 00:35:48,708 --> 00:35:51,043 You have won a trip for two to Los Angeles, 811 00:35:51,145 --> 00:35:54,413 California where you'll be hitting the red carpet for 812 00:35:54,514 --> 00:35:56,915 the Hollywood premiere of Marvel Studios', 813 00:35:57,017 --> 00:35:58,550 Love and Thunder. 814 00:35:58,652 --> 00:36:01,185 Let's go! I've always wanted to go to LA! 815 00:36:01,287 --> 00:36:05,622 And you've also won a $2500 Marshalls gift card. 816 00:36:05,724 --> 00:36:06,958 Marshalls! 817 00:36:07,060 --> 00:36:08,326 We love Marshalls! Yeah! 818 00:36:08,428 --> 00:36:10,928 You also won three express passes. 819 00:36:11,030 --> 00:36:13,697 One for your team and two to give away to other teams 820 00:36:13,799 --> 00:36:15,967 before the end of the 4th leg of the race. 821 00:36:16,069 --> 00:36:17,201 Alright. 822 00:36:17,303 --> 00:36:18,902 Hello? 823 00:36:19,005 --> 00:36:20,704 Oh, it's for you. Oh. 824 00:36:20,806 --> 00:36:22,940 Hello? Oh, hey. 825 00:36:23,042 --> 00:36:25,109 Three express passes! 826 00:36:25,211 --> 00:36:27,178 Oh, ha-ha! 827 00:36:27,280 --> 00:36:28,612 Oh my god! 828 00:36:28,714 --> 00:36:32,116 Going to find Jon, ah, woo! 829 00:36:32,218 --> 00:36:34,751 Beverley, Veronica, you are team number two. 830 00:36:34,854 --> 00:36:36,186 Nice, nice. Alright, alright. 831 00:36:36,288 --> 00:36:37,320 We'll take it. 832 00:36:37,422 --> 00:36:39,022 Coming in second, that is just something 833 00:36:39,124 --> 00:36:41,091 we are just so proud of. 834 00:36:41,193 --> 00:36:42,558 So proud of. 835 00:36:42,660 --> 00:36:43,860 I wish we got first, but... 836 00:36:43,962 --> 00:36:45,228 Me too. You know what? 837 00:36:45,330 --> 00:36:46,463 Honestly. Day one. 838 00:36:46,564 --> 00:36:48,131 Yup. 839 00:36:55,307 --> 00:36:58,475 Congratulations! Yeah! 840 00:37:00,712 --> 00:37:03,013 Right now on stage, the vibes are feeling good. 841 00:37:03,115 --> 00:37:04,714 Where I am right now, I'm just feeling it. 842 00:37:04,816 --> 00:37:08,018 Mm-mm-mm-mm! 843 00:37:08,120 --> 00:37:11,020 You get the clue! And this is your piece of the puzzle! 844 00:37:11,122 --> 00:37:12,855 Let's go, let's go, let's go. 845 00:37:32,109 --> 00:37:33,876 I'm sorry. 846 00:37:33,978 --> 00:37:37,379 You're gonna have to try that again. 847 00:37:37,481 --> 00:37:40,049 I'm feeling the pressure because we know another team 848 00:37:40,151 --> 00:37:41,884 is waiting for their turn, and that could be the 849 00:37:41,986 --> 00:37:44,452 difference between going home and staying in this race. 850 00:37:48,424 --> 00:37:50,692 You guys wereyou didn't start with the music. 851 00:37:50,794 --> 00:37:52,259 Okay. Start when the music starts. 852 00:37:52,361 --> 00:37:53,828 Yeah. 853 00:38:07,744 --> 00:38:10,778 I'm sorry, you're gonna have to do that again. 854 00:38:10,880 --> 00:38:12,680 What did you forget? 855 00:38:12,782 --> 00:38:15,382 This is one of our biggest fears, this dancing. 856 00:38:15,484 --> 00:38:16,784 We're in trouble. 857 00:38:16,886 --> 00:38:19,286 1, 2, 3, 4... 858 00:38:19,388 --> 00:38:22,223 5, 6, 7, 8. 859 00:38:40,876 --> 00:38:45,346 Oh, we're early! I'm sorry, keep practicing. 860 00:38:45,448 --> 00:38:46,813 8 count, let's do the 8 count. 861 00:38:49,952 --> 00:38:54,053 Only who is worthy can possess the power of Thor. 862 00:38:54,155 --> 00:38:55,921 Oh. Okay! 863 00:38:56,023 --> 00:38:57,790 Thunder! 864 00:38:57,892 --> 00:39:00,860 Only those who are worthy can wield the hammer! 865 00:39:00,962 --> 00:39:03,296 Boom! 866 00:39:03,398 --> 00:39:05,665 Cassie and Jahmeek, team number three. 867 00:39:21,483 --> 00:39:24,650 Congratulations, here's your next clue. 868 00:39:24,752 --> 00:39:28,254 Woo, woo, thank you! 869 00:39:28,355 --> 00:39:30,489 Nice work, 'Riki'. Good job, Jesse. 870 00:39:30,591 --> 00:39:33,692 We're still in the race, that's all that matters. 871 00:39:33,795 --> 00:39:35,727 So, once he finishes his moves, he comes back, 872 00:39:35,830 --> 00:39:38,397 then I go out? 873 00:39:52,613 --> 00:39:55,647 Congratulations. Where's the Rialto? 874 00:39:57,918 --> 00:40:00,785 This goes here. Yeah. 875 00:40:00,887 --> 00:40:02,086 Okay, hold it, hold it. Yeah, I got it. 876 00:40:02,189 --> 00:40:03,822 This one goes here. We've got it. 877 00:40:03,924 --> 00:40:05,056 There it is. We got it. 878 00:40:05,158 --> 00:40:06,357 Guys, you got it? Okay. 879 00:40:06,459 --> 00:40:07,892 There we go, last piece. 880 00:40:07,994 --> 00:40:10,394 Okay, let's go, let's go. Okay, ready, go. 881 00:40:13,399 --> 00:40:15,366 Nella, Franca, Catherine, Craig, 882 00:40:15,468 --> 00:40:17,368 Court, Ali, Dennis, Durrell, 883 00:40:17,470 --> 00:40:19,737 you are teams number 4, 5, 6 and 7! 884 00:40:36,155 --> 00:40:39,689 Yeah! 885 00:40:39,791 --> 00:40:41,158 This is your piece of the puzzle! 886 00:40:41,260 --> 00:40:43,760 Let's go! Let's go! 887 00:40:43,863 --> 00:40:45,762 Let's go, daddy. Let's go, let's go, let's go. 888 00:40:45,865 --> 00:40:47,564 "Assemble the mighty Thor's iconic hammer and 889 00:40:47,666 --> 00:40:50,968 bring it to Jon onstage at your pitstop." 890 00:40:51,070 --> 00:40:53,237 Hey, T, you got the puzzle? They gave us a puzzle? 891 00:40:53,339 --> 00:40:56,039 Yeah, yeah, she did. 892 00:40:56,141 --> 00:40:59,009 I swear she had a puzzle. Double check. 893 00:40:59,111 --> 00:41:00,244 Everybody else is gone. 894 00:41:00,346 --> 00:41:03,580 It's just us two without the last piece of the puzzle. 895 00:41:03,682 --> 00:41:06,949 You had one in your hand? I don't remember. 896 00:41:07,051 --> 00:41:08,951 I saw her hand somebody a puzzle. 897 00:41:13,848 --> 00:41:16,115 Hey, T, you got the puzzle? I got it, dad. 898 00:41:16,217 --> 00:41:17,416 So she did hand it to you, eh? 899 00:41:17,518 --> 00:41:18,685 Yeah. 900 00:41:18,787 --> 00:41:20,286 "Warning, the last team to check in may be eliminated." 901 00:41:20,388 --> 00:41:21,754 Let's go, let's go, let's go. 902 00:41:21,856 --> 00:41:23,923 We're going to Rialto Theatre on Park Avenue. 903 00:41:24,025 --> 00:41:25,324 Right before Bernard, do you know where it is? 904 00:41:25,426 --> 00:41:27,393 Yeah, we've still got to build the puzzle, T. 905 00:41:29,363 --> 00:41:32,831 The lines on here. That might be the top. 906 00:41:32,933 --> 00:41:35,767 It's way harder than it looks. 907 00:41:35,869 --> 00:41:38,469 We are headed to Rialto Theatre. 908 00:41:38,572 --> 00:41:41,173 Rialto Theatre, oh my gosh. 909 00:41:41,274 --> 00:41:45,243 Directions again. Oh my gosh. 910 00:41:45,345 --> 00:41:47,579 Oh my god, okay, that's a hammer. 911 00:41:47,681 --> 00:41:48,947 Okay. Go, go, go. 912 00:41:49,049 --> 00:41:50,816 Do you see it? 56-79. 913 00:41:50,918 --> 00:41:52,650 That's got to be here behind us, dad. 914 00:41:52,753 --> 00:41:56,154 There's the Rialto. Let's go, kid. 915 00:41:56,256 --> 00:41:59,457 How many teams are here? It's just you two. 916 00:41:59,559 --> 00:42:00,558 Place Yeah. 917 00:42:00,660 --> 00:42:02,493 Something screws into that, right? 918 00:42:02,596 --> 00:42:04,029 Nothing there. 919 00:42:04,131 --> 00:42:05,097 Here it is. 56-75? 920 00:42:05,199 --> 00:42:06,664 Probably it. Yeah, that looks good. 921 00:42:06,766 --> 00:42:09,333 Thor. Park here, park here. 922 00:42:09,435 --> 00:42:11,702 Okay, take our time. 923 00:42:11,804 --> 00:42:13,670 What goes in there, look at this. 924 00:42:13,773 --> 00:42:16,573 Okay, let's go. 925 00:42:16,675 --> 00:42:20,111 There we go, kid. 926 00:42:20,213 --> 00:42:21,678 Yeah, yeah, but this is Thor. 927 00:42:21,781 --> 00:42:22,980 Let's go, dad, let's go, daddy. 928 00:42:23,082 --> 00:42:24,381 I love you. I love you more! 929 00:42:24,483 --> 00:42:26,083 I love you. I love you more, kid! 930 00:42:28,855 --> 00:42:32,389 Oh my gosh. 931 00:42:32,491 --> 00:42:34,158 Let's go. So happy to see Jon. 932 00:42:34,260 --> 00:42:35,391 Let's go, they're waiting for you. 933 00:42:37,695 --> 00:42:39,763 Cedric, Tychon... 934 00:42:39,865 --> 00:42:41,064 You're team number nine. 935 00:42:41,166 --> 00:42:43,466 Woo! Yes, good job, dad! 936 00:42:43,568 --> 00:42:45,201 Montreal! Yes! 937 00:42:45,303 --> 00:42:47,503 The day started a little rough, but it picked up, man. 938 00:42:47,605 --> 00:42:49,305 This is our home town and we're representing 939 00:42:49,407 --> 00:42:52,675 La Belle Province. 940 00:42:52,778 --> 00:42:55,444 It's okay, it's okay. 941 00:42:58,650 --> 00:43:00,183 Hello. 942 00:43:00,285 --> 00:43:02,819 Jully, Kathy, 943 00:43:02,921 --> 00:43:05,688 you are the last team to arrive. 944 00:43:05,791 --> 00:43:07,223 I'm sorry to tell you this, 945 00:43:07,325 --> 00:43:09,259 but you have been eliminated from the race. 946 00:43:09,360 --> 00:43:11,661 Oh, man. Okay. 947 00:43:11,763 --> 00:43:13,696 It's all good, c'est bon. 948 00:43:13,798 --> 00:43:16,432 I hope you've treasured your time here on this race 949 00:43:16,534 --> 00:43:18,033 as much as we've treasured having you. 950 00:43:18,135 --> 00:43:19,335 Thank you. 951 00:43:19,437 --> 00:43:21,270 I would not be climbing up no damn ferris wheel 952 00:43:21,372 --> 00:43:25,040 any other time, okay, so tick that off the bucket list. 953 00:43:25,142 --> 00:43:26,909 Exactly. Mm-hm! 954 00:43:27,011 --> 00:43:29,478 Performing onstage is nerve wracking, 955 00:43:29,580 --> 00:43:31,947 but this race- next level. 956 00:43:32,049 --> 00:43:34,249 These are memories we'll have forever. 957 00:43:34,352 --> 00:43:37,052 Yeah. 958 00:43:37,154 --> 00:43:39,755 Hallelujah! 959 00:43:39,857 --> 00:43:42,325 Next time on The Amazing Race Canada... 960 00:43:42,427 --> 00:43:44,659 Yee-haw! Go, go, go! 961 00:43:44,761 --> 00:43:47,296 Teams fly west to Lethbridge, Alberta. 962 00:43:47,397 --> 00:43:50,365 I love this game, baby! 963 00:43:52,502 --> 00:43:55,037 Where some are virtually unstoppable. 964 00:43:55,139 --> 00:43:56,271 Yes! 965 00:43:56,373 --> 00:43:58,373 While others get a reality check. 966 00:43:58,475 --> 00:44:00,408 Ah! 967 00:44:00,510 --> 00:44:03,378 At the detour, Brendan and Cedric foul up. 968 00:44:05,649 --> 00:44:09,684 And the rest of the pack fight for "laaast". 969 00:44:09,786 --> 00:44:10,953 It's "goatageddon". 970 00:44:12,056 --> 00:44:14,589 Agh-agh-agh-agh! 63793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.