Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:16,000
His Royal Highness
2
00:00:16,333 --> 00:00:17,300
My name is Dillon
3
00:00:17,800 --> 00:00:18,800
From today
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,733
I am your personal bodyguard.
5
00:00:21,466 --> 00:00:22,566
According to company regulations
6
00:00:22,766 --> 00:00:24,466
Will send Jingming to your hometown
7
00:00:24,466 --> 00:00:27,600
Go to the Universe Country as a special supervisory envoy
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,966
Jiqing, come back to me immediately
9
00:00:30,466 --> 00:00:31,933
That kind of mediocre qualifications
10
00:00:32,066 --> 00:00:35,000
A man without a family background is not worthy of you
11
00:00:36,200 --> 00:00:37,000
Jiqing
12
00:00:39,333 --> 00:00:40,133
wait for me
13
00:01:01,800 --> 00:01:04,333
I didn't expect the company to send someone again so soon.
14
00:01:05,333 --> 00:01:06,300
After the Martyrs
15
00:01:06,300 --> 00:01:08,266
I reminded you to restrain your five
16
00:01:08,566 --> 00:01:11,533
Don't let your subordinates oppress the natives and rob them.
17
00:01:13,700 --> 00:01:16,066
Your accounts are impeccable.
18
00:01:17,466 --> 00:01:18,733
I really need to check it out.
19
00:01:18,733 --> 00:01:19,866
You misreported your expenses
20
00:01:19,866 --> 00:01:22,166
How much can be concealed about the embezzlement of profits?
21
00:01:23,966 --> 00:01:25,200
Everyone is on a boat
22
00:01:25,300 --> 00:01:26,900
Don't expose each other's shortcomings.
23
00:01:26,933 --> 00:01:28,400
Let's think about countermeasures.
24
00:01:28,900 --> 00:01:29,333
Need to know
25
00:01:29,333 --> 00:01:32,533
Luo Feng is a top talent that the top management highly values.
26
00:01:32,600 --> 00:01:34,200
The True Eye King's beloved disciple
27
00:01:34,566 --> 00:01:36,300
He wants to start a serious investigation
28
00:01:38,066 --> 00:01:39,666
We can't take action against him yet.
29
00:01:39,966 --> 00:01:40,766
snort
30
00:01:41,400 --> 00:01:44,733
How could they not know that their master and apprentice were in the limelight at the Demon Mountain?
31
00:01:44,733 --> 00:01:46,066
Luo Feng has become a celebrity
32
00:01:46,066 --> 00:01:47,733
People can't move easily.
33
00:01:48,166 --> 00:01:50,100
I can only blame myself for being stupid.
34
00:01:50,133 --> 00:01:53,100
In order to avenge the True Shadow King, he has fallen to this point.
35
00:01:53,400 --> 00:01:54,333
man
36
00:01:54,700 --> 00:01:55,500
snort
37
00:01:58,666 --> 00:02:00,266
This woman started again
38
00:02:00,400 --> 00:02:01,966
Every time I mention men
39
00:02:02,000 --> 00:02:05,100
It's like all the men in the universe owe him 5 million memberships
40
00:02:05,100 --> 00:02:06,100
Unit adults
41
00:02:06,200 --> 00:02:07,000
Not good
42
00:02:07,933 --> 00:02:09,266
Report from Labria Star Region
43
00:02:09,533 --> 00:02:11,500
Golden Horn Caravan and Border Patrol
44
00:02:11,500 --> 00:02:13,133
Conflict in the public domain
45
00:02:14,266 --> 00:02:15,766
Sunk two of our destroyers
46
00:02:15,866 --> 00:02:17,966
The current army is in a stalemate with our army
47
00:02:18,466 --> 00:02:22,133
Are those stubborn people of the Golden Horn tribe planning to rebel?
48
00:02:22,866 --> 00:02:24,500
But our military department is not easy to mess with.
49
00:02:30,533 --> 00:02:32,200
Although the population of the Golden Birds is small,
50
00:02:32,266 --> 00:02:33,766
But there are many strong individuals
51
00:02:34,100 --> 00:02:36,266
Although primitive life is bloody and straightforward
52
00:02:36,566 --> 00:02:38,133
They sincerely surrendered
53
00:02:38,566 --> 00:02:41,133
In recent years, there have been many frictions with our human race.
54
00:02:41,266 --> 00:02:42,566
Growing discontent
55
00:02:43,400 --> 00:02:46,333
Isn't it because your fishing enforcement is too aggressive?
56
00:02:46,966 --> 00:02:49,500
Luo Feng, let's see what his attitude is first.
57
00:02:49,566 --> 00:02:51,133
If you are really that ignorant
58
00:02:51,266 --> 00:02:55,333
I have plenty of ways to make him destroy himself.
59
00:03:01,266 --> 00:03:03,733
Let's take a look at this highly anticipated genius
60
00:03:03,733 --> 00:03:05,600
How much better than his predecessor?
61
00:03:20,266 --> 00:03:21,066
Hey
62
00:03:21,166 --> 00:03:22,066
It's His Majesty the Dragon and Phoenix
63
00:03:22,133 --> 00:03:22,966
Master Long
64
00:03:31,666 --> 00:03:32,966
His Highness Luo Feng has arrived
65
00:03:32,966 --> 00:03:35,300
Quickly call the officials waiting at the side doors to come out
66
00:03:35,300 --> 00:03:37,300
Line up to kill and ask you for that thing
67
00:03:45,300 --> 00:03:48,000
Welcome Mr. Luo Feng, Special Envoy of the Ombudsman
68
00:03:49,866 --> 00:03:51,100
What a grand occasion
69
00:03:51,100 --> 00:03:52,400
In addition to your guests
70
00:03:52,533 --> 00:03:54,700
The others are all infiltrating the various princes of the Universe Kingdom.
71
00:03:54,700 --> 00:03:55,300
Guizhou
72
00:03:55,300 --> 00:03:58,133
I heard that all of them were invited by those two people themselves.
73
00:03:58,200 --> 00:03:59,700
It can be said that it gives you enough face
74
00:03:59,700 --> 00:04:01,066
Where is my face?
75
00:04:01,133 --> 00:04:02,733
They are afraid that I will expose their secrets.
76
00:04:02,866 --> 00:04:04,366
I had to diligently discover
77
00:04:04,800 --> 00:04:07,400
These two people manage all the domestic affairs of the universe.
78
00:04:07,566 --> 00:04:08,700
The huge
79
00:04:08,766 --> 00:04:10,000
To say it cleanly
80
00:04:10,000 --> 00:04:11,933
I'm afraid I wouldn't be able to do it even if I were in his place.
81
00:04:12,766 --> 00:04:15,566
Besides, there are still many people who covet the position that is not long.
82
00:04:15,666 --> 00:04:16,900
I am not a human being.
83
00:04:16,933 --> 00:04:18,733
Anonymous emails have been received
84
00:04:18,800 --> 00:04:19,933
What are you going to do, Your Highness?
85
00:04:20,066 --> 00:04:23,133
There is an old saying in my hometown: If the water is too clear, there will be no fish
86
00:04:26,533 --> 00:04:27,466
Hahaha
87
00:04:28,600 --> 00:04:30,766
You really came at the last minute.
88
00:04:30,766 --> 00:04:31,966
Once you practice
89
00:04:32,066 --> 00:04:33,666
I forgot the time to apologize.
90
00:04:33,800 --> 00:04:35,000
Hahaha
91
00:04:35,000 --> 00:04:35,933
Understand Understand
92
00:04:36,166 --> 00:04:37,300
Cultivation is the most important
93
00:04:37,300 --> 00:04:39,700
You'd better devote yourself to cultivation.
94
00:04:39,733 --> 00:04:42,400
Don't worry about monitoring.
95
00:04:43,333 --> 00:04:45,400
These are all the officials from the two ministries of commerce.
96
00:04:46,000 --> 00:04:47,733
Meet His Highness Luo Feng
97
00:04:53,466 --> 00:04:54,900
The guests are waiting for you.
98
00:04:54,900 --> 00:04:56,200
I'll recommend you
99
00:04:57,066 --> 00:04:57,866
Please wait
100
00:05:05,166 --> 00:05:05,966
Big Brother
101
00:05:06,900 --> 00:05:07,900
Who is that?
102
00:05:08,066 --> 00:05:10,166
The special envoy actually came forward to greet
103
00:05:10,566 --> 00:05:11,366
snort
104
00:05:11,700 --> 00:05:13,766
Why is it him?
105
00:05:14,200 --> 00:05:15,733
Your Highness is a genius.
106
00:05:15,933 --> 00:05:17,333
He always calls people big brother
107
00:05:17,500 --> 00:05:18,566
How awesome is that?
108
00:05:26,000 --> 00:05:26,966
Dear Guests
109
00:05:27,200 --> 00:05:30,533
Please allow me to introduce to you the real protagonist of this evening
110
00:05:30,966 --> 00:05:33,066
He is one of the top five universe countries with nearly one million yuan
111
00:05:33,066 --> 00:05:34,600
A rare talent
112
00:05:38,666 --> 00:05:40,533
Let us welcome Mr. Luo Feng
113
00:05:45,166 --> 00:05:45,966
Ha ha ha ha
114
00:05:59,400 --> 00:06:00,700
Jinjiaodu is too ignorant
115
00:06:01,000 --> 00:06:02,166
A vassal pawn
116
00:06:02,200 --> 00:06:03,366
How dare you shout for war and killing
117
00:06:03,900 --> 00:06:05,900
In my opinion, we should not indulge them.
118
00:06:05,966 --> 00:06:07,366
The area you want
119
00:06:07,533 --> 00:06:09,900
The company's most sought-after virtual champion
120
00:06:09,900 --> 00:06:10,866
Space One
121
00:06:10,866 --> 00:06:12,933
I know you'll find a way.
122
00:06:15,366 --> 00:06:17,666
I want to go to the garbage star field to ask for some materials recently
123
00:06:17,733 --> 00:06:18,733
Sudden overtime
124
00:06:18,766 --> 00:06:19,966
ha
125
00:06:21,533 --> 00:06:23,266
Ha ha
126
00:06:24,333 --> 00:06:26,600
Congratulations, it's effortless
127
00:06:26,600 --> 00:06:29,866
60% of the planets with life in the Witton Star Region were captured
128
00:06:29,966 --> 00:06:31,966
I also have to thank the adults for their help
129
00:06:32,333 --> 00:06:34,533
I will send the agreed upon one as soon as possible.
130
00:06:34,566 --> 00:06:35,900
Transfer to your name
131
00:06:44,800 --> 00:06:46,000
Go find my brother.
132
00:06:46,300 --> 00:06:48,866
I'll have a good chat with Yin Xuehou
133
00:06:57,100 --> 00:06:59,100
Since he is Luo Feng's best brother
134
00:06:59,466 --> 00:07:01,266
I will naturally give this face
135
00:07:02,200 --> 00:07:04,866
It's just that it's not me who is blocking you and Ji Qing.
136
00:07:05,300 --> 00:07:08,500
But his teacher, the Phantom King
137
00:07:10,000 --> 00:07:12,066
The great being of the Chimei clan
138
00:07:13,166 --> 00:07:15,000
That's Teacher Lian, the real devil.
139
00:07:15,133 --> 00:07:17,133
A powerful person that everyone has to admire
140
00:07:27,800 --> 00:07:28,600
Phantom King
141
00:07:28,766 --> 00:07:31,366
He is one of the five supreme commanders of the Universe Mercenary Alliance.
142
00:07:31,933 --> 00:07:33,133
Although in terms of the understanding of the law
143
00:07:33,133 --> 00:07:34,466
Not as good as the old True Eye King
144
00:07:34,566 --> 00:07:36,333
He is an extremely strange illusionist.
145
00:07:36,600 --> 00:07:39,266
That is definitely a super existence that spans the universe.
146
00:07:39,466 --> 00:07:41,966
The wrench room can put millions of people in a fantasy world
147
00:07:41,966 --> 00:07:42,866
Even death
148
00:07:43,533 --> 00:07:46,333
He has 81 immortal servants under his command
149
00:07:46,533 --> 00:07:49,366
Not to mention the thousands of world masters and masters
150
00:07:50,166 --> 00:07:52,300
And those who were chosen by him as his disciples
151
00:07:52,733 --> 00:07:54,600
There are only 19 people in the entire universe
152
00:07:55,166 --> 00:07:56,700
Ji Qing was able to gain his favor
153
00:07:57,300 --> 00:07:59,400
What an honor for the Ji family
154
00:08:00,566 --> 00:08:03,500
Yin Xuehou certainly doesn't want to just talk about love affairs between men and women.
155
00:08:03,500 --> 00:08:04,533
Ruined his future
156
00:08:15,733 --> 00:08:16,866
Disciple of King Zhenyan
157
00:08:16,866 --> 00:08:17,666
Luo Feng
158
00:08:23,266 --> 00:08:25,533
This is the guy who wants to marry my junior sister.
159
00:09:13,800 --> 00:09:20,100
Hahahaha
160
00:09:23,700 --> 00:09:24,500
ha
161
00:09:25,533 --> 00:09:26,333
ha
162
00:09:29,100 --> 00:09:29,900
ha
163
00:09:32,866 --> 00:09:40,366
Hahahahahahahaha
164
00:10:00,733 --> 00:10:02,733
Walking through my flower and moon corridor
165
00:10:03,300 --> 00:10:04,733
Unmoved
166
00:10:05,000 --> 00:10:06,766
I have some patience.
167
00:10:12,600 --> 00:10:15,400
It turns out that I have just entered his fantasy world without realizing it.
168
00:10:15,966 --> 00:10:17,366
What a great thing to say
169
00:10:30,366 --> 00:10:33,966
You are red
170
00:10:34,866 --> 00:10:37,066
You really have the guts to come see me.
171
00:10:37,700 --> 00:10:39,566
Don't be afraid of being deceived by illusions
172
00:10:39,966 --> 00:10:41,800
Don't you know how he died?
173
00:10:42,933 --> 00:10:43,733
Afraid
174
00:10:45,466 --> 00:10:46,266
fear death
175
00:10:51,800 --> 00:10:54,066
I am afraid that many of my dreams will not come true.
176
00:10:54,966 --> 00:10:56,800
I am afraid that I will not be able to support my hometown if it is in trouble.
177
00:10:58,366 --> 00:11:00,200
I am afraid that my brothers will not be able to help me if they meet me.
178
00:11:01,666 --> 00:11:02,466
More afraid
179
00:11:04,166 --> 00:11:05,366
Negative passion
180
00:11:07,800 --> 00:11:09,200
Passion and sincerity treat me
181
00:11:10,200 --> 00:11:12,766
I'll try my best no matter what
182
00:11:13,900 --> 00:11:18,933
Even if I die, I won't regret it.
183
00:11:23,666 --> 00:11:26,800
If he could have done that then
184
00:11:30,866 --> 00:11:33,566
Red I'll give you a chance
185
00:11:35,400 --> 00:11:37,400
18 Fantasy Worlds of My Subordinates
186
00:11:38,333 --> 00:11:39,600
If you succeed
187
00:11:39,866 --> 00:11:41,966
I won't hinder you and Qingqing.
188
00:11:42,300 --> 00:11:43,200
I accept
189
00:11:43,600 --> 00:11:46,100
Oh my god, a cosmologist has come in.
190
00:11:46,100 --> 00:11:47,100
To enter the fantasy world
191
00:11:47,100 --> 00:11:47,966
Don't want to die?
192
00:11:50,533 --> 00:11:54,300
You dare to agree without even asking what 18 Fantasy is?
193
00:11:54,466 --> 00:11:56,933
That illusion goes straight to the heart
194
00:11:56,933 --> 00:11:58,100
Extremely dangerous
195
00:11:58,166 --> 00:11:59,533
I think red is pretty cool
196
00:11:59,800 --> 00:12:01,666
Too bad he died
197
00:12:01,933 --> 00:12:03,766
Even in the virtual universe
198
00:12:03,866 --> 00:12:04,933
Once failed
199
00:12:05,133 --> 00:12:06,533
The real body will also die
200
00:12:07,733 --> 00:12:08,766
Did you hear that?
201
00:12:09,366 --> 00:12:10,500
This is a gamble
202
00:12:11,133 --> 00:12:12,700
Have you thought it through?
203
00:12:13,133 --> 00:12:14,533
My decision remains unchanged.
204
00:12:14,666 --> 00:12:15,466
Big Brother
205
00:12:16,166 --> 00:12:16,966
Um
206
00:12:20,333 --> 00:12:21,133
very good
207
00:12:24,400 --> 00:12:25,200
Come in
208
00:12:29,400 --> 00:12:30,200
Hou
209
00:12:31,133 --> 00:12:32,200
Don't do stupid things
210
00:12:32,366 --> 00:12:34,366
I'd rather never see you again
211
00:12:34,700 --> 00:12:36,900
I don't want to see you lose your life for me.
212
00:12:38,366 --> 00:12:39,166
teacher
213
00:12:39,166 --> 00:12:40,700
I promise you to leave him.
214
00:12:40,866 --> 00:12:42,133
Please take back your order
215
00:12:43,600 --> 00:12:47,466
How is life so precious?
216
00:12:48,133 --> 00:12:50,533
Is it worth it for a woman?
217
00:12:50,966 --> 00:12:54,366
It's not too late to regret now
218
00:12:56,200 --> 00:12:58,333
You have an infinite future
219
00:13:02,000 --> 00:13:02,800
Qin Qing
220
00:13:03,500 --> 00:13:05,266
I'm gonna fight hard.
221
00:13:06,200 --> 00:13:07,166
But for you
222
00:13:09,966 --> 00:13:11,566
I won't die easily.
223
00:13:13,200 --> 00:13:14,600
No no
224
00:13:16,800 --> 00:13:17,866
Wait till I come back
225
00:13:18,466 --> 00:13:19,266
don't want
226
00:13:35,100 --> 00:13:36,966
Hahahaha
227
00:13:37,100 --> 00:13:37,900
oh
228
00:13:38,666 --> 00:13:39,966
Forgot to remind him
229
00:13:40,166 --> 00:13:44,166
All the stars in the fantasy world will be seen
230
00:13:49,733 --> 00:13:51,200
If you don't give up
231
00:13:54,133 --> 00:13:56,133
I will live and die together
232
00:14:34,600 --> 00:14:42,600
Hahahahahahahahahaha
233
00:14:46,600 --> 00:14:47,400
ah
234
00:15:13,400 --> 00:15:14,400
Another level passed
235
00:15:14,400 --> 00:15:15,566
Hong Hao is so handsome
236
00:15:15,900 --> 00:15:17,333
Don't be complacent too early
237
00:15:17,900 --> 00:15:18,766
The teacher said
238
00:15:19,100 --> 00:15:19,866
As long as life
239
00:15:19,866 --> 00:15:21,066
There will be desire
240
00:15:21,566 --> 00:15:22,566
Or longevity
241
00:15:22,600 --> 00:15:23,566
Or love
242
00:15:23,766 --> 00:15:24,600
Or status
243
00:15:24,600 --> 00:15:25,533
or strength
244
00:15:26,300 --> 00:15:27,133
As long as there is desire
245
00:15:27,133 --> 00:15:27,933
There are weaknesses
246
00:15:28,300 --> 00:15:30,666
Illusions target everyone's greatest weakness
247
00:15:31,100 --> 00:15:32,666
Floors 1-9 are just the beginning
248
00:15:32,866 --> 00:15:34,466
The next 6 levels will become increasingly difficult.
249
00:15:35,133 --> 00:15:36,100
Last 3 layers
250
00:15:36,200 --> 00:15:38,000
So far, no one has managed to escape unscathed.
17631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.