Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,090 --> 00:00:24,121
I'll do it.
2
00:00:25,060 --> 00:00:26,830
- What?
- I'll do it.
3
00:00:29,231 --> 00:00:31,531
I'll join the study group.
4
00:00:33,200 --> 00:00:34,231
You will?
5
00:00:42,781 --> 00:00:44,281
- Hey.
- What's that?
6
00:00:53,251 --> 00:00:54,821
What are you all doing?
7
00:00:58,321 --> 00:01:00,230
I'm sorry. Sir.
8
00:01:06,631 --> 00:01:09,271
Assault and arson too?
9
00:01:12,100 --> 00:01:13,341
What's your name?
10
00:01:14,541 --> 00:01:16,380
Pardon? You mean me?
11
00:01:25,651 --> 00:01:26,690
Hey.
12
00:01:29,050 --> 00:01:30,291
Why did you come here?
13
00:01:30,791 --> 00:01:33,160
What if you get into
trouble for being with me?
14
00:01:34,160 --> 00:01:35,391
Well...
15
00:01:38,031 --> 00:01:39,531
The head of the study group...
16
00:01:39,830 --> 00:01:41,270
- was detained, so...
- What?
17
00:01:42,770 --> 00:01:43,841
The head of the what?
18
00:01:44,940 --> 00:01:46,610
You're so easy to please.
19
00:01:48,511 --> 00:01:52,080
Oh. Here you go.
20
00:01:52,380 --> 00:01:54,151
I found it while cleaning up the classroom.
21
00:01:55,981 --> 00:01:56,981
Thanks.
22
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
Sure.
23
00:02:00,591 --> 00:02:01,651
Okay.
24
00:02:07,330 --> 00:02:08,391
Hey.
25
00:02:09,291 --> 00:02:12,160
- What?
- Yesterday, in the lab,
26
00:02:12,701 --> 00:02:13,830
and in the classroom.
27
00:02:16,970 --> 00:02:17,970
Thank you.
28
00:02:19,741 --> 00:02:22,241
Don't thank me. We're friends.
29
00:02:22,410 --> 00:02:24,539
I gave you gummy and vitamins,
30
00:02:24,540 --> 00:02:26,039
and I waited for you...
31
00:02:26,040 --> 00:02:28,386
while you slept in the library
in case you were late for class.
32
00:02:28,410 --> 00:02:29,820
Don't thank me for that either.
33
00:02:32,121 --> 00:02:33,950
I wasn't grateful for that.
34
00:02:45,031 --> 00:02:47,931
Were you cracking jokes when
I told you to be remorseful?
35
00:02:50,271 --> 00:02:51,371
Excuse me, sir.
36
00:03:05,081 --> 00:03:06,081
Hey.
37
00:03:06,082 --> 00:03:07,651
Shoot. It's them.
38
00:03:21,801 --> 00:03:23,401
My gosh.
39
00:03:28,970 --> 00:03:31,211
Walk. Go straight ahead.
40
00:03:59,440 --> 00:04:02,940
Don't problem kids like
him exist everywhere?
41
00:04:03,281 --> 00:04:04,611
Don't worry too much.
42
00:04:04,741 --> 00:04:07,780
We'll host an in-house
school violence committee...
43
00:04:07,781 --> 00:04:09,081
and expel him.
44
00:04:10,621 --> 00:04:12,621
- I'll be expelled?
- Vice Principal.
45
00:04:12,751 --> 00:04:15,189
If you do wrong, you face the consequences.
46
00:04:15,190 --> 00:04:16,689
But still, expelling him...
47
00:04:16,690 --> 00:04:17,760
Silence.
48
00:04:18,160 --> 00:04:19,961
Call his parents to school...
49
00:04:19,991 --> 00:04:21,431
and prepare for the committee.
50
00:04:21,461 --> 00:04:22,530
Do you understand?
51
00:04:24,830 --> 00:04:27,101
Shall we finish your tour of the lab wing?
52
00:04:38,340 --> 00:04:40,710
Isn't it the school that's in the wrong?
53
00:04:49,051 --> 00:04:50,561
Ms. Lee.
54
00:04:51,090 --> 00:04:52,690
Did I just mishear you?
55
00:04:53,791 --> 00:04:54,931
This school...
56
00:04:55,630 --> 00:04:57,101
cares more about...
57
00:04:58,330 --> 00:05:00,431
one vice-commissioner than 600 students.
58
00:05:02,101 --> 00:05:04,840
My goodness. I don't believe this.
59
00:05:04,971 --> 00:05:08,541
One would think I'm a dreadful person.
60
00:05:08,811 --> 00:05:10,910
He's the dreadful one.
61
00:05:10,911 --> 00:05:13,680
The school bully who resorted
to violence at school.
62
00:05:13,681 --> 00:05:15,610
He had no choice but to respond...
63
00:05:15,611 --> 00:05:16,949
as he was bullied and assaulted.
64
00:05:16,950 --> 00:05:19,180
Resorting to violence
because he was attacked?
65
00:05:19,181 --> 00:05:20,519
- Violence...
- Violence...
66
00:05:20,520 --> 00:05:23,121
cannot be justified and you're very right.
67
00:05:23,520 --> 00:05:24,621
I was here for two days...
68
00:05:24,921 --> 00:05:27,530
and the Yusung Technical
High School I saw so far...
69
00:05:27,861 --> 00:05:29,390
I just don't know.
70
00:05:29,960 --> 00:05:31,130
Is there even...
71
00:05:32,530 --> 00:05:35,431
a way for the students here
to protect themselves...
72
00:05:35,671 --> 00:05:37,501
without relying on violence?
73
00:05:42,770 --> 00:05:44,780
You're just the same, Ms. Lee.
74
00:05:45,210 --> 00:05:48,251
You didn't place first in
the recruitment test by luck.
75
00:05:49,311 --> 00:05:50,680
She came first?
76
00:05:50,681 --> 00:05:52,780
Yes. I remember now.
77
00:05:52,981 --> 00:05:55,551
She came first in last year's
teacher recruitment exam.
78
00:05:55,851 --> 00:05:56,960
Lee Han Kyeong.
79
00:05:57,361 --> 00:05:59,759
But for some reason she didn't register...
80
00:05:59,760 --> 00:06:01,460
and she was disqualified.
81
00:06:01,830 --> 00:06:04,431
That was you, wasn't it, Ms. Lee?
82
00:06:06,471 --> 00:06:08,101
I'll become a teacher.
83
00:06:08,830 --> 00:06:11,140
A teacher who influences her students...
84
00:06:11,900 --> 00:06:13,140
in a positive way.
85
00:06:14,570 --> 00:06:16,110
So, Ms. Lee.
86
00:06:16,111 --> 00:06:18,681
How do you plan to correct
this school's problems?
87
00:06:19,411 --> 00:06:20,411
Well...
88
00:06:23,421 --> 00:06:25,819
Even if you passed the exam in first place,
89
00:06:25,820 --> 00:06:28,089
what can you do as a rookie
on a temporary contract?
90
00:06:28,090 --> 00:06:29,351
A study group.
91
00:06:29,621 --> 00:06:31,060
A study group?
92
00:06:31,061 --> 00:06:32,760
Yes, a study group.
93
00:06:32,890 --> 00:06:34,130
It was...
94
00:06:34,390 --> 00:06:36,330
this student's idea.
95
00:06:36,960 --> 00:06:39,801
I'd like to work hard on it with him.
96
00:06:41,671 --> 00:06:42,730
Sir.
97
00:06:42,731 --> 00:06:44,569
Don't waste more time on
a pointless discussion...
98
00:06:44,570 --> 00:06:46,871
A study group. I think it's a good idea.
99
00:06:47,270 --> 00:06:48,371
Sir.
100
00:06:49,270 --> 00:06:50,440
Vice Principal.
101
00:06:51,340 --> 00:06:53,981
Is there a problem with a
student who wants to study?
102
00:06:54,150 --> 00:06:56,279
I noticed the fire alarms didn't work.
103
00:06:56,280 --> 00:06:58,780
Cigarette butts were
everywhere, not to mention...
104
00:07:00,421 --> 00:07:02,590
(3rd Period, English, Odd Number)
105
00:07:03,590 --> 00:07:05,661
(Math)
106
00:07:06,221 --> 00:07:07,459
("Study Group" YLAB)
107
00:07:07,460 --> 00:07:09,380
(Story by Shin Hyung Uk)
(Drawn by Yu Seung Yeon)
108
00:07:10,001 --> 00:07:11,001
(Study)
109
00:07:11,002 --> 00:07:12,029
(Gather if you want to!)
110
00:07:12,030 --> 00:07:14,200
(Hwang Min Hyun)
111
00:07:14,830 --> 00:07:16,231
(Han Ji Eun)
112
00:07:16,400 --> 00:07:17,700
(Cha Woo Min)
113
00:07:27,880 --> 00:07:28,911
(Lee Jong Hyun)
114
00:07:29,051 --> 00:07:30,320
(Shin Soo Hyun)
115
00:07:31,421 --> 00:07:33,690
(Yun Sang Jeong, Gong Do Yu)
116
00:07:39,161 --> 00:07:43,760
(Study Group)
117
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
Ga Min.
118
00:08:00,210 --> 00:08:01,450
It's 34 minutes passed.
119
00:08:04,621 --> 00:08:05,681
Thank you.
120
00:08:15,161 --> 00:08:17,529
(I can do it)
121
00:08:17,530 --> 00:08:18,561
Ga Min.
122
00:08:20,030 --> 00:08:22,270
Wake up. Get ready for school.
123
00:08:29,070 --> 00:08:31,080
Let's study hard again today.
124
00:08:35,210 --> 00:08:37,150
{\an8}- You're early today.
- You too.
125
00:08:49,560 --> 00:08:50,560
{\an8}Wait...
126
00:08:52,160 --> 00:08:53,160
{\an8}Se Hyun.
127
00:08:54,300 --> 00:08:55,331
{\an8}What?
128
00:08:55,501 --> 00:08:57,601
{\an8}Bumping into each other
here is a first, right?
129
00:08:59,371 --> 00:09:00,410
{\an8}You're right.
130
00:09:01,770 --> 00:09:03,040
{\an8}- It hurts.
- What a mess.
131
00:09:04,341 --> 00:09:05,611
Have you gone to a hospital?
132
00:09:06,180 --> 00:09:07,280
Stop overreacting.
133
00:09:07,981 --> 00:09:08,981
Why?
134
00:09:09,211 --> 00:09:11,011
- Aren't we in the same study group?
- You...
135
00:09:11,581 --> 00:09:12,581
Hush.
136
00:09:14,091 --> 00:09:15,351
Lower your voice.
137
00:09:22,060 --> 00:09:23,260
By the way,
138
00:09:24,701 --> 00:09:26,741
did the school vice-commissioner
really approve it?
139
00:09:27,071 --> 00:09:28,130
Yes.
140
00:09:29,800 --> 00:09:32,240
It's the study group acknowledged
by the Office of Education.
141
00:09:33,471 --> 00:09:35,371
It's not all that hard, is it?
142
00:09:35,871 --> 00:09:37,640
That was why you talked big, no?
143
00:09:38,111 --> 00:09:40,010
Yes, I can do it.
144
00:09:40,451 --> 00:09:42,081
Good luck with that.
145
00:09:42,981 --> 00:09:44,750
The second the study group fails,
146
00:09:44,751 --> 00:09:46,321
your contract ends too.
147
00:09:47,420 --> 00:09:49,221
Thank you, Mr. Vice Principal.
148
00:09:54,861 --> 00:09:55,961
I'm curious.
149
00:09:57,260 --> 00:09:59,129
I wonder if you'll still go on about...
150
00:09:59,130 --> 00:10:00,930
the pure idea of a study
group and whatnot...
151
00:10:01,471 --> 00:10:03,471
after experiencing this school longer.
152
00:10:04,841 --> 00:10:06,300
Five students in two weeks?
153
00:10:06,540 --> 00:10:09,611
Yes. Only then will it be
accepted as an official club.
154
00:10:10,810 --> 00:10:12,640
- I see.
- We're doomed.
155
00:10:13,310 --> 00:10:16,310
- Why? Are you not confident?
- Well...
156
00:10:16,650 --> 00:10:18,179
We have to find not one...
157
00:10:18,180 --> 00:10:20,451
but three students to study in this school.
158
00:10:20,550 --> 00:10:23,251
Guys. There's a saying that goes like this.
159
00:10:24,920 --> 00:10:27,331
What was it again? It was said by Napoleon.
160
00:10:28,331 --> 00:10:30,230
"My present misfortune is
but the consequence..."
161
00:10:30,231 --> 00:10:32,031
- "of time..."
- Not that one. The other one.
162
00:10:32,530 --> 00:10:34,029
"The best way to keep one's word..."
163
00:10:34,030 --> 00:10:35,330
"is not to give it."
- No.
164
00:10:35,331 --> 00:10:37,341
"If you measure us both
against the earth..."
165
00:10:38,241 --> 00:10:40,341
"Impossible is a word not
found in my dictionary."
166
00:10:44,510 --> 00:10:46,180
I expected something more special.
167
00:10:47,680 --> 00:10:49,050
Youn Ga Min, Kim Se Hyun.
168
00:10:49,380 --> 00:10:51,981
Don't you want to bring
the Vice Principal...
169
00:10:52,520 --> 00:10:54,550
who doesn't trust us down a peg?
170
00:10:55,150 --> 00:10:58,190
Well, yes. We'd love to. But
realistically speaking...
171
00:10:58,191 --> 00:10:59,290
We can do it.
172
00:10:59,760 --> 00:11:01,660
We can find members for our study group.
173
00:11:02,390 --> 00:11:03,399
(Those who want to study, gather!)
174
00:11:03,400 --> 00:11:05,659
"Study?" - "Study?"
175
00:11:05,660 --> 00:11:07,299
Is he a new type of wacko?
176
00:11:07,300 --> 00:11:10,101
I want to play hooky even if I
must smash my skull open. Right?
177
00:11:10,241 --> 00:11:11,540
- Totally.
- Totally.
178
00:11:16,071 --> 00:11:17,140
Se Hyun.
179
00:11:17,680 --> 00:11:19,380
Yes? What is it?
180
00:11:22,451 --> 00:11:23,880
We'll find five in no time.
181
00:11:25,821 --> 00:11:26,991
I doubt that.
182
00:11:29,121 --> 00:11:31,621
What if we have over ten applicants?
183
00:11:32,290 --> 00:11:33,530
Maybe 1st come, 1st served?
184
00:11:33,790 --> 00:11:35,660
Or the order of grades?
185
00:11:36,831 --> 00:11:39,112
If it was the order of grades,
you'd be eliminated first.
186
00:11:42,571 --> 00:11:43,851
First come, first served, it is.
187
00:11:50,040 --> 00:11:52,680
Hello? I'm Youn Ga Min, the leader
of Yusung High's study group.
188
00:11:53,451 --> 00:11:54,880
You want to join our study group?
189
00:11:56,510 --> 00:11:57,821
Which year and class are you in?
190
00:11:58,050 --> 00:11:59,650
I'm Choo Ho Jin in 3rd year, Class 7.
191
00:11:59,780 --> 00:12:02,751
Choo Ho Jin in Third year, Class...
192
00:12:02,951 --> 00:12:04,990
I want to confess to a girl
in the neighbouring school,
193
00:12:04,991 --> 00:12:06,671
but I'm too embarrassed to talk to others.
194
00:12:07,660 --> 00:12:09,760
Can you give me a piece of advice...
195
00:12:20,741 --> 00:12:23,310
It has only been three hours
since we put up the posters.
196
00:12:27,951 --> 00:12:29,150
Are you Youn Ga Min?
197
00:12:30,050 --> 00:12:31,121
I heard the rumours.
198
00:12:31,550 --> 00:12:33,621
(Ranks 3rd among the 1st years)
199
00:12:35,290 --> 00:12:36,321
It's dangerous.
200
00:12:37,260 --> 00:12:39,590
What a load of bull. Does
he have the demon's power?
201
00:12:39,591 --> 00:12:41,090
No fire can come out from his feet.
202
00:12:41,091 --> 00:12:43,430
I saw it in person.
He's super strong, okay?
203
00:12:44,160 --> 00:12:45,830
Lee Hyeon U swung a metal around,
204
00:12:45,831 --> 00:12:48,601
but Youn Ga Min shot out
fire from his feet and such.
205
00:12:49,001 --> 00:12:51,200
Either way, he was no joke.
206
00:12:51,201 --> 00:12:53,039
- At any rate, you'll get crushed.
- Shut it.
207
00:12:53,040 --> 00:12:55,640
That's nonsense. Isn't the
loser acting really lousily?
208
00:12:56,211 --> 00:12:57,780
- Whatever. Move it.
- Goodness.
209
00:12:58,310 --> 00:12:59,310
Seriously.
210
00:13:00,481 --> 00:13:02,481
(Study)
211
00:13:05,280 --> 00:13:06,481
Are you Youn Ga Min?
212
00:13:07,191 --> 00:13:08,321
I heard the rumours.
213
00:13:09,751 --> 00:13:11,121
You finally heard the rumour.
214
00:13:14,831 --> 00:13:15,861
Nice to meet you.
215
00:13:16,430 --> 00:13:17,501
Hold on.
216
00:13:21,670 --> 00:13:22,930
The application form is...
217
00:13:23,601 --> 00:13:24,670
It should be here.
218
00:13:27,270 --> 00:13:28,310
You little...
219
00:13:31,510 --> 00:13:32,640
It was in here.
220
00:13:38,680 --> 00:13:39,721
Give me a minute.
221
00:13:50,560 --> 00:13:52,701
Gosh. He's not even
getting up from his seat.
222
00:13:53,731 --> 00:13:54,770
What?
223
00:13:58,941 --> 00:14:00,040
(Club Application Form)
224
00:14:02,111 --> 00:14:03,211
He's finally getting up!
225
00:14:04,981 --> 00:14:06,341
I'll get a new one from my locker.
226
00:14:08,481 --> 00:14:09,510
Darn you...
227
00:14:11,221 --> 00:14:12,381
- That must hurt.
- Goodness.
228
00:14:16,150 --> 00:14:17,220
- Did he pass out?
- What?
229
00:14:17,221 --> 00:14:18,996
Did you just see Youn Ga Min
crush his head with the locker?
230
00:14:19,020 --> 00:14:20,460
- That's unreal.
- What a crazy guy.
231
00:14:25,630 --> 00:14:26,630
What...
232
00:14:28,331 --> 00:14:29,331
Why is he...
233
00:14:34,841 --> 00:14:35,841
A nosebleed?
234
00:14:40,040 --> 00:14:41,150
Are you okay?
235
00:14:41,711 --> 00:14:42,751
Wake up!
236
00:14:42,851 --> 00:14:46,050
Isn't slapping the guy who
passed out crossing the line?
237
00:14:46,721 --> 00:14:47,721
Seriously...
238
00:14:50,420 --> 00:14:52,961
The guy who beat up Lee Hyeon U.
He's an evil being himself.
239
00:14:53,591 --> 00:14:55,029
Why? Did something happen again?
240
00:14:55,030 --> 00:14:57,300
- Listen. Our third in order...
- Yes?
241
00:14:57,400 --> 00:14:59,799
Got dragged into the library like some dog,
242
00:14:59,800 --> 00:15:02,070
was pathetically beaten up with a book,
243
00:15:02,071 --> 00:15:04,139
and had a flowerpot thrown on his head.
244
00:15:04,140 --> 00:15:05,770
And twice at that.
245
00:15:07,441 --> 00:15:08,970
He got hospitalized.
- "Hospitalized?"
246
00:15:08,971 --> 00:15:10,510
He got hospitalized.
247
00:15:11,611 --> 00:15:12,741
But...
248
00:15:13,140 --> 00:15:15,211
did our school always have a library?
249
00:15:18,481 --> 00:15:20,821
The guy from yesterday hasn't
contacted you either, right?
250
00:15:22,821 --> 00:15:24,461
I don't think he came to school today.
251
00:15:27,030 --> 00:15:30,160
To think the first applicant
would get sick. What a bummer.
252
00:15:30,530 --> 00:15:32,900
No. He wasn't an applicant.
253
00:15:41,410 --> 00:15:43,170
- What is it?
- I'm changing our method.
254
00:15:43,441 --> 00:15:44,441
How?
255
00:15:44,442 --> 00:15:46,741
If they won't come, we'll
have to find it ourselves.
256
00:15:47,451 --> 00:15:48,451
Find what?
257
00:15:51,920 --> 00:15:52,960
The eyes willing to study.
258
00:15:54,150 --> 00:15:55,251
Here's what I want to know.
259
00:15:55,650 --> 00:15:58,530
Why is that guy beating up people in
the library and not on the rooftop?
260
00:15:58,560 --> 00:16:00,060
The rooftop is the classic spot.
261
00:16:00,731 --> 00:16:03,260
The library is huge. The sound echoes.
262
00:16:03,331 --> 00:16:04,361
True.
263
00:16:05,800 --> 00:16:07,001
So what, you idiot?
264
00:16:07,571 --> 00:16:09,501
Goodness, you lot of fools.
265
00:16:09,831 --> 00:16:11,071
How are you my friends?
266
00:16:11,941 --> 00:16:14,871
That punk wants to enjoy
the opponent's screams...
267
00:16:15,111 --> 00:16:17,111
in surround sound.
268
00:16:17,380 --> 00:16:18,441
Goodness.
269
00:16:18,540 --> 00:16:20,679
- Get it?
- He's a huge son of a gun.
270
00:16:20,680 --> 00:16:22,250
- Do you understand?
- What a wacko.
271
00:16:22,251 --> 00:16:23,721
- He's a real psycho.
- Really.
272
00:16:24,951 --> 00:16:25,981
Hey.
273
00:16:28,691 --> 00:16:30,961
Wait. My ramyeon is...
274
00:16:31,821 --> 00:16:34,530
Guys with those crazy clear
eyes are the real punks.
275
00:16:34,630 --> 00:16:37,559
Who is he trying to form the
study group or whatnot with?
276
00:16:37,560 --> 00:16:40,059
Of course. He'll take
people who will study.
277
00:16:40,060 --> 00:16:41,129
After all, it's a study group.
278
00:16:41,130 --> 00:16:42,799
Darn it. No one in our
school wants to study.
279
00:16:42,800 --> 00:16:44,701
- That's obvious, jerk.
- What, jerk?
280
00:16:44,800 --> 00:16:46,971
Taking guys who don't study at all...
281
00:16:47,241 --> 00:16:49,571
and making them study
will put them in pain.
282
00:16:50,270 --> 00:16:52,217
- "Guys who don't study at all?"
- You have a point.
283
00:16:52,241 --> 00:16:53,279
- You get it, right?
- Yes.
284
00:16:53,280 --> 00:16:54,509
I'm doomed. Let me put my hair down.
285
00:16:54,510 --> 00:16:55,710
- For real?
- What the heck?
286
00:16:55,711 --> 00:16:57,231
- What are you glaring at?
- You fool.
287
00:16:59,621 --> 00:17:00,621
Wait...
288
00:17:31,721 --> 00:17:33,790
Let's go. No one seems interested.
289
00:17:35,891 --> 00:17:36,921
Darn it.
290
00:17:37,161 --> 00:17:38,819
My gosh. That crazy jerk.
291
00:17:38,820 --> 00:17:41,161
Hey, he dodged a big one just now.
Are you all right?
292
00:17:42,030 --> 00:17:43,630
He's sending out a rescue signal, right?
293
00:17:44,001 --> 00:17:45,599
He seems like he's in a
lot of pain, doesn't he?
294
00:17:45,600 --> 00:17:47,600
- Exactly.
- Darn it.
295
00:17:48,401 --> 00:17:50,682
I almost got dragged into the
study group like that fool.
296
00:17:56,641 --> 00:17:57,809
I told you that yesterday.
297
00:17:57,810 --> 00:18:00,481
- Come on. I told you.
- Gosh, I'm busy.
298
00:18:02,411 --> 00:18:03,580
Don't be ridiculous.
299
00:18:05,850 --> 00:18:07,790
- Hey.
- What is it?
300
00:18:08,020 --> 00:18:09,050
It's Youn Ga Min.
301
00:18:10,391 --> 00:18:11,591
(Yusung Technical High School)
302
00:18:17,931 --> 00:18:19,931
(No leaving food behind on Wednesday.)
303
00:18:23,401 --> 00:18:24,401
That's odd.
304
00:18:24,701 --> 00:18:26,770
I mean, it's what I was expecting.
305
00:18:27,310 --> 00:18:30,110
No one in this school
wants to study like you do.
306
00:18:33,110 --> 00:18:34,110
That's not what I meant.
307
00:18:36,411 --> 00:18:37,751
I don't see anyone around us.
308
00:18:48,090 --> 00:18:49,860
Wait. Is that Park Gun Yeob?
309
00:18:50,800 --> 00:18:51,830
Do you know him?
310
00:18:52,131 --> 00:18:54,070
Yes. We went to the same middle school.
311
00:18:55,070 --> 00:18:56,670
He went to the US in seventh grade.
312
00:18:56,671 --> 00:18:57,741
When did he come back?
313
00:18:58,340 --> 00:18:59,370
He studied in the US?
314
00:19:00,840 --> 00:19:03,010
Hey! Don't talk to him.
315
00:19:03,340 --> 00:19:04,411
Darn it.
316
00:19:09,451 --> 00:19:10,850
I hear you're from the US.
317
00:19:11,381 --> 00:19:12,701
You must be good at English then.
318
00:19:13,620 --> 00:19:15,090
Do you want to join my study group?
319
00:19:15,451 --> 00:19:16,520
A study group?
320
00:19:17,161 --> 00:19:18,161
Yes.
321
00:19:19,860 --> 00:19:22,560
I see. So you must be
feeling pretty confident.
322
00:19:23,731 --> 00:19:24,731
Or...
323
00:19:25,760 --> 00:19:28,001
do you not care if people
around you get hurt?
324
00:19:40,040 --> 00:19:41,079
Good job, everyone.
325
00:19:41,080 --> 00:19:42,580
- Thank you.
- See you tomorrow.
326
00:19:46,251 --> 00:19:47,731
Sounds good. What do you want to get?
327
00:19:51,060 --> 00:19:52,360
I should go and work out too.
328
00:19:52,721 --> 00:19:54,190
The call cannot be connected.
329
00:19:54,191 --> 00:19:56,431
Your call is being redirected
to their voicemail...
330
00:19:58,330 --> 00:20:00,201
(Lee Hyeon U, 1st-Year, Class 4)
331
00:20:03,171 --> 00:20:04,171
(Student Details Record)
332
00:20:04,172 --> 00:20:05,400
(Homeroom Teacher: Lee Han Kyeong)
333
00:20:05,401 --> 00:20:07,281
(Name: Lee Hyeon U)
(Address: 45 Namseokdong-ro)
334
00:20:09,141 --> 00:20:10,810
(45 Namseokdong-ro)
335
00:20:31,300 --> 00:20:32,860
(The online classes are on Vita Study!)
336
00:20:39,540 --> 00:20:41,040
Must you run this study group?
337
00:20:41,941 --> 00:20:44,079
Why don't you go to an academy?
338
00:20:44,080 --> 00:20:46,141
Daechi-dong, Mok-dong, and Noryangjin.
339
00:20:46,711 --> 00:20:47,750
I've been to all of them.
340
00:20:47,751 --> 00:20:49,310
Or you can take online classes.
341
00:20:50,080 --> 00:20:53,150
Chung Seung Je, Choi Chi
Yeol, Jeon Jong Ryeol...
342
00:20:53,151 --> 00:20:54,191
Okay.
343
00:20:55,520 --> 00:20:56,590
I'm sorry.
344
00:20:59,260 --> 00:21:01,930
But given your physical abilities,
345
00:21:01,931 --> 00:21:03,811
shouldn't you play a
sport instead of studying?
346
00:21:04,260 --> 00:21:05,330
A sport?
347
00:21:06,401 --> 00:21:09,230
I just exercise to build
strength for studying.
348
00:21:09,231 --> 00:21:11,170
Right. That's how people start.
349
00:21:11,171 --> 00:21:13,300
But given your talent, you
could pursue that path.
350
00:21:15,370 --> 00:21:17,070
But I still prefer studying.
351
00:21:25,951 --> 00:21:27,020
What?
352
00:21:27,320 --> 00:21:28,820
You look visibly disappointed.
353
00:21:29,951 --> 00:21:31,391
No one joined our study group yet.
354
00:21:34,131 --> 00:21:35,161
Let's go out.
355
00:21:36,631 --> 00:21:37,859
- Pardon?
- You need a change of scenery...
356
00:21:37,860 --> 00:21:39,231
from time to time.
357
00:21:39,800 --> 00:21:40,870
Let's go.
358
00:21:47,340 --> 00:21:48,411
Ga Min.
359
00:21:49,070 --> 00:21:50,110
What about this?
360
00:21:50,681 --> 00:21:51,779
I already have it at home.
361
00:21:51,780 --> 00:21:52,840
- Is that so?
- Yes.
362
00:21:53,641 --> 00:21:54,681
What about this?
363
00:21:55,310 --> 00:21:56,310
That too.
364
00:21:56,311 --> 00:21:57,350
Ga Min, how about...
365
00:22:06,721 --> 00:22:08,260
Se Hyun. How about this for you?
366
00:22:08,790 --> 00:22:09,991
I'm good with anything.
367
00:22:10,431 --> 00:22:11,560
My gosh.
368
00:22:11,901 --> 00:22:12,961
What are you doing there?
369
00:22:14,901 --> 00:22:15,901
What?
370
00:22:17,370 --> 00:22:18,540
It's nothing.
371
00:22:19,770 --> 00:22:20,910
- Thank you.
- Thank you.
372
00:22:20,911 --> 00:22:22,211
Let's enjoy our food.
373
00:22:23,110 --> 00:22:24,630
- Let's eat.
- Thank you for the food.
374
00:22:26,840 --> 00:22:28,881
- This is so good.
- It's good.
375
00:22:30,951 --> 00:22:32,251
Can I pick three things?
376
00:22:32,580 --> 00:22:35,120
Sure. They all look good.
Why don't you pick?
377
00:22:35,350 --> 00:22:37,789
Are there supposed to
be this many flavours?
378
00:22:37,790 --> 00:22:39,230
- I'll take the rice flavour.
- Yes.
379
00:22:39,320 --> 00:22:40,360
And the chocolate one.
380
00:22:48,530 --> 00:22:49,971
Ga Min. I have a question.
381
00:22:50,570 --> 00:22:53,501
Why do you buy so many ballpoint pens?
382
00:22:55,741 --> 00:22:56,741
Oh, this?
383
00:22:59,741 --> 00:23:01,150
This pen is great for writing in curves.
384
00:23:01,151 --> 00:23:03,311
So it's for studying math
as I write a lot of numbers.
385
00:23:04,251 --> 00:23:05,251
This doesn't produce a lot of ink clumps,
386
00:23:05,251 --> 00:23:06,251
so I take notes with it.
387
00:23:06,681 --> 00:23:07,890
Blue stimulates the production
of serotonin which activates...
388
00:23:07,891 --> 00:23:08,950
our brains, so it improves our memory.
389
00:23:08,951 --> 00:23:11,020
And this one is new.
390
00:23:11,221 --> 00:23:13,381
I wanted to give it a try
since it has a nice balance.
391
00:23:15,231 --> 00:23:16,231
I see.
392
00:23:16,232 --> 00:23:18,131
Are you Dr. Ballpoint Pens?
393
00:23:20,260 --> 00:23:22,231
- What kind of pen do you use?
- Me?
394
00:23:24,070 --> 00:23:26,799
The 30-cent pen from Monami.
395
00:23:26,800 --> 00:23:29,411
The 30-cent pen from Monami.
396
00:23:32,411 --> 00:23:33,741
That was the secret.
397
00:23:34,181 --> 00:23:35,980
I can feel a sense of sincerity.
398
00:23:35,981 --> 00:23:38,251
Like a no-frills pen which
will suit the Gungseo font.
399
00:23:39,320 --> 00:23:40,680
I should have bought that one too.
400
00:23:43,891 --> 00:23:44,891
What a pity.
401
00:23:47,560 --> 00:23:48,590
By the way,
402
00:23:49,231 --> 00:23:50,859
why did you choose to come to our school...
403
00:23:50,860 --> 00:23:52,580
when you got the highest marks on the exam?
404
00:23:52,860 --> 00:23:55,671
Right. You could have
gone to a better school.
405
00:23:58,870 --> 00:23:59,870
Oh, that.
406
00:24:01,540 --> 00:24:02,810
That's because...
407
00:24:05,080 --> 00:24:08,181
My life was quite hectic around that time.
408
00:24:08,280 --> 00:24:11,221
So I forgot to register.
409
00:24:13,020 --> 00:24:14,080
That's so cool.
410
00:24:14,191 --> 00:24:15,850
- Yes. Totally.
- Right.
411
00:24:16,320 --> 00:24:19,460
Anyway, we got to unwind today.
412
00:24:19,461 --> 00:24:20,941
Let's not give up on the study group.
413
00:24:21,030 --> 00:24:22,350
Let's try harder to make it work.
414
00:24:23,090 --> 00:24:24,800
- Okay.
- We can do this.
415
00:24:26,060 --> 00:24:27,460
- We can do this.
- We can do this.
416
00:24:31,770 --> 00:24:32,770
Wait.
417
00:24:37,510 --> 00:24:38,641
Why is this here?
418
00:24:39,141 --> 00:24:40,211
No.
419
00:24:41,951 --> 00:24:42,951
What is it?
420
00:24:43,951 --> 00:24:44,951
It's not in here.
421
00:24:45,251 --> 00:24:46,681
What? What's missing?
422
00:24:48,620 --> 00:24:50,380
My book must have gotten into Ms.
Lee's bag.
423
00:24:51,090 --> 00:24:52,691
Well, you can get it back tomorrow.
424
00:24:55,191 --> 00:24:56,461
Gosh, no.
425
00:24:58,431 --> 00:25:00,100
What is it? What book is it?
426
00:25:01,600 --> 00:25:03,001
I thought you had a curfew too.
427
00:25:03,770 --> 00:25:04,800
Right.
428
00:25:09,471 --> 00:25:11,780
(Contacts)
429
00:25:14,780 --> 00:25:15,780
Right here.
430
00:25:16,010 --> 00:25:17,380
(Youn Ga Min, 1st-Year, Class 4)
431
00:25:17,381 --> 00:25:18,580
(Connecting)
432
00:25:47,850 --> 00:25:48,911
Hi.
433
00:25:50,751 --> 00:25:51,780
Hyeon U.
434
00:26:03,360 --> 00:26:04,931
(Missed call from Ms. Lee Han Kyeong)
435
00:26:10,671 --> 00:26:11,671
Hyeon U.
436
00:26:12,671 --> 00:26:14,201
What are you doing?
437
00:26:14,310 --> 00:26:16,211
We want to join the study group.
438
00:26:17,911 --> 00:26:19,441
You told me to come anytime.
439
00:26:20,610 --> 00:26:22,310
This isn't what I meant.
440
00:26:24,580 --> 00:26:25,580
No?
441
00:26:25,820 --> 00:26:26,881
I don't...
442
00:26:28,221 --> 00:26:30,619
want to call the police. So leave.
443
00:26:30,620 --> 00:26:32,236
Let's talk about this tomorrow at school.
444
00:26:32,260 --> 00:26:33,360
You know what, Ms. Lee?
445
00:26:37,491 --> 00:26:39,360
If we just leave, I might die.
446
00:26:39,600 --> 00:26:40,600
Hyeon U.
447
00:26:41,870 --> 00:26:44,131
I'm starting to get upset.
448
00:26:44,741 --> 00:26:46,100
- So...
- Ms. Lee.
449
00:26:47,441 --> 00:26:49,441
You came to school only recently.
450
00:26:50,570 --> 00:26:53,381
What have you done to lose favour?
451
00:26:53,681 --> 00:26:54,881
I lost the favour?
452
00:26:55,251 --> 00:26:56,651
Who else could it be?
453
00:27:00,080 --> 00:27:01,151
Are you saying...
454
00:27:01,951 --> 00:27:03,290
You really don't know, do you?
455
00:27:03,550 --> 00:27:05,060
What do I not know?
456
00:27:07,120 --> 00:27:09,130
- About Han Wul.
- Han Wul?
457
00:27:09,131 --> 00:27:11,461
Han Wul told me to make you quit.
458
00:27:12,300 --> 00:27:13,860
I don't know how to do that.
459
00:27:15,300 --> 00:27:16,431
Can you tell me?
460
00:27:27,241 --> 00:27:28,521
(Youn Ga Min, 1st-Year, Class 4)
461
00:27:30,981 --> 00:27:34,790
The call cannot be connected.
462
00:27:35,050 --> 00:27:36,820
Please leave a message...
463
00:28:00,981 --> 00:28:01,981
Ms. Lee.
464
00:28:03,580 --> 00:28:06,251
Do you know why people are scared
even though there are police?
465
00:28:07,520 --> 00:28:08,640
Because they don't arrive...
466
00:28:09,391 --> 00:28:11,221
until everything's over.
467
00:28:13,620 --> 00:28:15,161
What the... Who turned off...
468
00:28:19,431 --> 00:28:20,760
Hey.
469
00:28:22,070 --> 00:28:23,501
(Yusung Technical High School)
470
00:28:32,411 --> 00:28:33,411
You jerk!
471
00:29:04,741 --> 00:29:06,310
You're the barrel, aren't you?
472
00:29:07,181 --> 00:29:08,181
Gun Yeob.
473
00:29:13,181 --> 00:29:14,721
How did you know I was here?
474
00:29:16,790 --> 00:29:17,891
There you are.
475
00:29:26,731 --> 00:29:27,731
(Yusung)
476
00:29:28,600 --> 00:29:29,631
(Exit)
477
00:30:02,030 --> 00:30:03,070
Your phone.
478
00:30:09,840 --> 00:30:11,411
Hey. I found them!
479
00:30:21,120 --> 00:30:22,850
Guys.
480
00:30:23,550 --> 00:30:24,961
Let's calm down.
481
00:30:25,120 --> 00:30:26,120
We...
482
00:30:31,030 --> 00:30:32,161
Sorry, Ms. Lee.
483
00:30:32,860 --> 00:30:34,631
I should've told you.
484
00:30:35,330 --> 00:30:37,200
He's rude enough...
485
00:30:37,201 --> 00:30:38,770
to beat teachers and women.
486
00:30:44,340 --> 00:30:45,381
Bring it on.
487
00:30:46,211 --> 00:30:47,611
But you'll have to risk your lives.
488
00:30:55,090 --> 00:30:56,891
(Youn Ga Min, 1st-Year, Class 4)
489
00:31:00,421 --> 00:31:01,461
They caught him.
490
00:31:12,370 --> 00:31:13,441
Who's this jerk?
491
00:31:15,641 --> 00:31:17,211
He looks familiar.
492
00:31:17,411 --> 00:31:18,441
- Hey!
- Dang it.
493
00:31:21,510 --> 00:31:22,711
Hey! Take this!
494
00:31:35,560 --> 00:31:37,760
I remember who that is.
495
00:31:38,901 --> 00:31:41,261
You're Park Gun Yeob from Segang
Middle School, aren't you?
496
00:31:41,370 --> 00:31:42,471
Do you know him?
497
00:31:43,231 --> 00:31:45,370
You'd know him too. He made
the headline in the news.
498
00:31:45,641 --> 00:31:46,800
In middle school?
499
00:31:47,471 --> 00:31:48,971
Don't you remember the hate murder?
500
00:31:50,911 --> 00:31:51,941
Shoot.
501
00:31:51,981 --> 00:31:53,009
You scared me.
502
00:31:53,010 --> 00:31:55,079
I knew it was him when he was in pain...
503
00:31:55,080 --> 00:31:56,157
after getting hit on the
left side of his stomach.
504
00:31:56,181 --> 00:31:57,211
The stab.
505
00:31:57,711 --> 00:31:58,721
Bring it on.
506
00:32:02,451 --> 00:32:03,991
- You little...
- Kick him.
507
00:32:04,790 --> 00:32:05,790
You little...
508
00:32:06,721 --> 00:32:07,721
Darn you.
509
00:32:08,691 --> 00:32:09,691
Take this.
510
00:32:12,431 --> 00:32:14,360
Stop. Please...
511
00:32:16,201 --> 00:32:18,001
Take this, you jerk.
512
00:32:22,510 --> 00:32:23,540
Take this.
513
00:32:23,870 --> 00:32:24,941
Die.
514
00:32:27,381 --> 00:32:28,451
What the?
515
00:32:31,651 --> 00:32:32,981
Ms. Lee, are you okay?
516
00:32:33,820 --> 00:32:36,090
- Let me go.
- Stay right there.
517
00:32:36,421 --> 00:32:37,421
Come here.
518
00:32:37,620 --> 00:32:38,661
Hey, don't be scared.
519
00:32:39,221 --> 00:32:40,721
What can he do when we outnumber him?
520
00:33:17,560 --> 00:33:18,631
Shoot.
521
00:33:40,280 --> 00:33:44,859
(Make a chance even in an inferno.)
522
00:33:44,860 --> 00:33:46,860
Where did this prick go?
523
00:33:55,171 --> 00:33:57,099
(Exercise: Nunchuck training)
524
00:33:57,100 --> 00:33:58,300
Nunchuck?
525
00:34:57,731 --> 00:35:00,031
It's hard to practice with
since I made it sloppily.
526
00:35:11,981 --> 00:35:13,140
Are you okay, Ms. Lee?
527
00:35:17,310 --> 00:35:18,421
Are you hurt?
528
00:35:26,490 --> 00:35:28,060
I heard you knew about that incident.
529
00:35:28,631 --> 00:35:30,060
I can't let you off the hook.
530
00:35:30,131 --> 00:35:31,531
What are you going on about, jerk?
531
00:35:32,600 --> 00:35:34,870
Gun Yeob. Please stop.
532
00:35:36,200 --> 00:35:37,470
Try to remember it.
533
00:35:37,571 --> 00:35:40,239
You're one of Pi Han Wul's guys.
You must've heard something.
534
00:35:40,240 --> 00:35:41,240
I don't know, okay?
535
00:35:41,241 --> 00:35:43,317
You opened Ms. Lee's apartment
door with this, right?
536
00:35:43,341 --> 00:35:45,440
How about I open your trap with this?
537
00:35:45,441 --> 00:35:47,740
- Somebody stop him!
- Be careful of your teeth.
538
00:35:51,950 --> 00:35:53,551
- Know your limit.
- Let go.
539
00:35:53,680 --> 00:35:56,120
I don't know what got you
angry, but you're overdoing it.
540
00:35:56,990 --> 00:35:58,051
Know my limit?
541
00:35:58,761 --> 00:36:00,921
How can I, when my mom passed away?
542
00:36:03,731 --> 00:36:05,300
Get lost. Stop getting in my way.
543
00:36:05,301 --> 00:36:06,760
Don't let go of it!
544
00:36:06,761 --> 00:36:07,961
- Let go!
- Don't!
545
00:36:43,270 --> 00:36:44,301
Ms. Lee.
546
00:36:45,401 --> 00:36:47,901
Do whatever you want with
the guys who ran away.
547
00:36:49,270 --> 00:36:50,810
A fair price to pay?
548
00:36:51,011 --> 00:36:52,640
Don't put too much faith in it.
549
00:36:54,410 --> 00:36:56,611
I'm telling you because
you're a lot like my mom.
550
00:36:58,751 --> 00:37:00,850
(Yusung)
551
00:37:06,660 --> 00:37:08,160
You want to run a study group, right?
552
00:37:08,990 --> 00:37:10,031
What?
553
00:37:10,861 --> 00:37:12,600
- Yes.
- Come to your senses.
554
00:37:13,401 --> 00:37:14,700
You're in Yusung Technical High.
555
00:37:29,651 --> 00:37:31,051
Hey, Ga Min.
556
00:37:33,220 --> 00:37:34,220
Here.
557
00:37:38,251 --> 00:37:41,091
Ms. Lee. Will you really be all right?
558
00:37:41,361 --> 00:37:42,390
Yes.
559
00:37:43,191 --> 00:37:45,600
Don't worry about me. Just study at home.
560
00:37:46,560 --> 00:37:47,600
And...
561
00:37:49,200 --> 00:37:50,830
you know we have time, right?
562
00:37:57,671 --> 00:38:01,481
("Bruce Lee, 'You Are
What You Think You Are'")
563
00:38:57,401 --> 00:38:58,441
Ms. Lee...
564
00:38:59,740 --> 00:39:00,801
It's me, Hoon Jae.
565
00:39:01,910 --> 00:39:03,140
Please open the door.
566
00:39:03,511 --> 00:39:04,970
I have something to tell you.
567
00:39:19,821 --> 00:39:22,430
Ms. Lee. Can't you let me
off the hook this once?
568
00:39:24,060 --> 00:39:25,231
I'm sorry.
569
00:39:27,160 --> 00:39:28,600
Han Wul was behind it.
570
00:39:28,801 --> 00:39:30,521
If I hadn't done it, he would've killed me.
571
00:39:32,841 --> 00:39:34,721
I'm really sorry. Please
overlook it this once.
572
00:39:35,640 --> 00:39:36,671
I beg you.
573
00:39:37,441 --> 00:39:38,511
I'm sorry.
574
00:39:46,450 --> 00:39:47,450
Fine.
575
00:39:49,651 --> 00:39:51,790
But I'd like to ask you something.
576
00:39:53,720 --> 00:39:56,261
(Yusung Technical High School)
577
00:39:56,290 --> 00:39:58,361
(Find 5 study group
members within 2 weeks.)
578
00:40:00,160 --> 00:40:01,970
We only have a few days left now.
579
00:40:20,950 --> 00:40:21,990
Don't give up.
580
00:40:22,390 --> 00:40:23,390
We can do it.
581
00:40:23,391 --> 00:40:24,890
You scared me.
582
00:40:31,761 --> 00:40:32,901
What do we do?
583
00:40:32,961 --> 00:40:34,730
- That's it.
- Please.
584
00:40:34,731 --> 00:40:35,930
We did it.
585
00:40:45,441 --> 00:40:47,140
- This is the right place, right?
- Yes.
586
00:40:47,240 --> 00:40:49,111
- Are you sure?
- Yes.
587
00:40:56,120 --> 00:40:57,151
Do you want to do it?
588
00:40:57,551 --> 00:40:58,790
It's you who should go.
589
00:40:58,890 --> 00:41:00,389
No, it can be you.
590
00:41:00,390 --> 00:41:02,591
I'm good. Hurry up before
she changes her mind.
591
00:41:03,160 --> 00:41:05,261
Right. Before she changes her mind.
592
00:41:07,531 --> 00:41:08,930
What was her name again?
593
00:41:09,330 --> 00:41:11,100
Ji Woo. Lee Ji Woo.
594
00:41:17,040 --> 00:41:19,111
Oh, did I forget to mention it?
595
00:41:20,580 --> 00:41:21,820
Yusung Technical High School...
596
00:41:24,981 --> 00:41:26,220
is a co-ed school.
597
00:41:30,620 --> 00:41:34,421
(Study Group)
37495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.