Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,728 --> 00:00:58,979
(Shxxting Stars)
2
00:01:05,065 --> 00:01:06,295
Did you sleep well?
3
00:01:07,495 --> 00:01:10,335
You're so pretty, even in the morning, Han Byeol.
4
00:01:18,176 --> 00:01:20,545
You're really so pretty.
5
00:01:25,115 --> 00:01:26,155
Okay.
6
00:01:29,485 --> 00:01:31,256
See you soon, Han Byeol.
7
00:01:41,805 --> 00:01:43,305
- Oh? - You're not getting in?
8
00:01:45,136 --> 00:01:47,106
Oh, right. I will.
9
00:01:58,915 --> 00:02:00,615
Is it for an interview?
10
00:02:01,156 --> 00:02:02,186
No.
11
00:02:03,825 --> 00:02:07,256
Then did you move... You can't have.
12
00:02:07,896 --> 00:02:11,436
There are only two homes per floor and you weren't with me so...
13
00:02:12,796 --> 00:02:14,965
Yes, she was at my place.
14
00:02:16,865 --> 00:02:17,975
Right.
15
00:02:25,275 --> 00:02:27,245
Then are you two...
16
00:02:30,816 --> 00:02:33,055
Since when?
17
00:02:34,286 --> 00:02:35,585
- Since yesterday? - Yes.
18
00:02:35,656 --> 00:02:39,156
Since yesterday? Yesterday? Wow.
19
00:02:40,855 --> 00:02:42,695
- How... - We're here.
20
00:02:43,066 --> 00:02:44,225
Yesterday...
21
00:02:44,665 --> 00:02:46,936
The time... It's morning. Wait.
22
00:02:49,236 --> 00:02:51,236
Do Soo Hyuk, you traitor. You didn't tell me.
23
00:02:52,605 --> 00:02:53,635
Tell you what?
24
00:02:54,575 --> 00:02:57,075
Did you already have a latte?
25
00:02:57,246 --> 00:02:58,545
It was good.
26
00:02:59,846 --> 00:03:01,885
Your lattes are mine.
27
00:03:03,686 --> 00:03:05,515
Bye, then.
28
00:03:24,366 --> 00:03:28,205
I'm on my way to see my girlfriend too.
29
00:03:28,276 --> 00:03:29,705
My Oh Han Byeol.
30
00:03:37,286 --> 00:03:39,285
Hi. What's up?
31
00:03:39,286 --> 00:03:41,884
Gong. Don't come here. Go back home.
32
00:03:41,885 --> 00:03:42,985
Right now.
33
00:03:43,385 --> 00:03:44,425
What?
34
00:03:46,355 --> 00:03:49,695
(Episode 16. All Sorts of People Who Clean Up Stars' Messes)
35
00:03:51,936 --> 00:03:53,966
("Top Star Gong Tae Sung? He's At His Agency Every Day!")
36
00:03:57,135 --> 00:03:59,235
(Laden with gifts)
37
00:04:03,675 --> 00:04:05,876
(With his manager)
38
00:04:09,116 --> 00:04:10,945
(A star and his manager)
39
00:04:12,786 --> 00:04:14,586
(Top star Gong Tae Sung was seen being friendly with his agency.)
40
00:04:17,325 --> 00:04:19,895
(At work in a suit)
41
00:04:20,556 --> 00:04:21,626
Oh, gosh...
42
00:04:23,695 --> 00:04:24,795
No...
43
00:04:27,395 --> 00:04:30,235
Someone's boyfriend is on the main page of all the news sites.
44
00:04:30,336 --> 00:04:31,876
I let my guard down.
45
00:04:32,536 --> 00:04:34,375
I'd briefly forgotten...
46
00:04:34,376 --> 00:04:35,906
who Tae Sung was.
47
00:04:36,075 --> 00:04:38,074
What was the wrestling move about?
48
00:04:38,075 --> 00:04:39,544
It was a hug.
49
00:04:39,545 --> 00:04:43,086
Gosh. Your boyfriend has an amazing talent.
50
00:04:43,716 --> 00:04:47,286
We're flooded with calls and emails from wannabe employees.
51
00:04:47,616 --> 00:04:50,854
Why? Do they think Tae Sung will wrestle them too if they work there?
52
00:04:50,855 --> 00:04:52,225
I guess so.
53
00:04:52,596 --> 00:04:54,454
So what if they blurred out my face?
54
00:04:54,455 --> 00:04:56,825
I bet his fans already know all about me.
55
00:04:56,996 --> 00:04:59,634
I should watch out for a while. I'm so scared.
56
00:04:59,635 --> 00:05:01,394
I saw your boyfriend.
57
00:05:01,395 --> 00:05:03,106
When? Where?
58
00:05:03,436 --> 00:05:05,634
How did you see him when even I couldn't?
59
00:05:05,635 --> 00:05:07,475
This morning, in Soo Hyuk's elevator.
60
00:05:07,476 --> 00:05:09,976
No way. What's going on?
61
00:05:11,405 --> 00:05:13,215
No way!
62
00:05:20,986 --> 00:05:22,025
Ho Young!
63
00:05:22,486 --> 00:05:23,525
Hey!
64
00:05:24,056 --> 00:05:25,095
Don't!
65
00:05:27,825 --> 00:05:29,296
Ho Young.
66
00:05:29,325 --> 00:05:32,066
You could get hurt, running with your suitcase like that.
67
00:05:32,265 --> 00:05:33,835
I can do that.
68
00:05:34,265 --> 00:05:38,105
You picking me up makes me want to go on more trips.
69
00:05:38,106 --> 00:05:40,275
No, don't go on too many. It's too hard on me.
70
00:05:40,852 --> 00:05:41,953
Wait.
71
00:05:42,392 --> 00:05:44,823
Did you miss me lots?
72
00:05:46,592 --> 00:05:48,693
Well...
73
00:05:50,433 --> 00:05:52,601
I parked over there.
74
00:05:52,602 --> 00:05:54,932
- Are you embarrassed? - Let's go.
75
00:05:54,933 --> 00:05:56,572
I've never seen you like this.
76
00:05:56,573 --> 00:05:58,841
Why won't you tell me?
77
00:05:58,842 --> 00:06:01,102
Did you miss me? Did you want to see me?
78
00:06:01,303 --> 00:06:03,172
It's practically a breakup.
79
00:06:03,173 --> 00:06:07,081
Must we stay apart over a news article in the same country?
80
00:06:07,082 --> 00:06:09,253
It's not just a news article.
81
00:06:09,383 --> 00:06:10,912
Better safe than sorry.
82
00:06:11,412 --> 00:06:13,521
We're lucky they only snapped you around the agency.
83
00:06:13,522 --> 00:06:16,352
Your apartment is well-guarded, which is a good thing,
84
00:06:16,592 --> 00:06:18,961
but you can never come to my place.
85
00:06:18,962 --> 00:06:21,362
How about you move in next door?
86
00:06:21,363 --> 00:06:23,661
Do Soo Hyuk's always talking about moving.
87
00:06:23,662 --> 00:06:25,062
We should ship him off.
88
00:06:25,063 --> 00:06:27,601
With my salary, it'll take about 500 years.
89
00:06:27,602 --> 00:06:28,731
If I buy you the place...
90
00:06:28,732 --> 00:06:31,101
Wait. Do you think money solves everything?
91
00:06:31,102 --> 00:06:33,142
- Won't it help? - True.
92
00:06:34,042 --> 00:06:35,911
Buy me a plane too.
93
00:06:35,912 --> 00:06:37,341
And a yacht and a villa.
94
00:06:37,342 --> 00:06:38,842
Okay, I'll buy you everything.
95
00:06:39,142 --> 00:06:40,613
My heart just fluttered.
96
00:06:40,943 --> 00:06:42,813
It was the most romantic thing I heard recently.
97
00:06:42,953 --> 00:06:44,152
Money is good.
98
00:06:44,553 --> 00:06:47,081
Then shall I move next door to you?
99
00:06:47,082 --> 00:06:49,423
I could buy the whole building.
100
00:06:49,522 --> 00:06:50,923
Don't go too far.
101
00:06:52,423 --> 00:06:55,993
How about going public about us?
102
00:06:56,392 --> 00:06:58,302
It's not a crime to date.
103
00:06:58,303 --> 00:06:59,831
When we were in university,
104
00:06:59,832 --> 00:07:02,873
do you know how much I suffered because of rumors we were dating?
105
00:07:03,032 --> 00:07:04,872
It wasn't even true.
106
00:07:04,873 --> 00:07:07,672
If word were to get out now...
107
00:07:07,673 --> 00:07:09,613
what would happen to me?
108
00:07:10,613 --> 00:07:12,013
That won't do.
109
00:07:12,782 --> 00:07:15,753
I can't let Han Byeol suffer because of me.
110
00:07:16,082 --> 00:07:18,883
Right. I think we should be careful for now.
111
00:07:28,763 --> 00:07:30,392
I'll call you often.
112
00:07:31,292 --> 00:07:32,902
I'll wait with bated breath.
113
00:07:34,532 --> 00:07:36,602
Shall we fall asleep looking at each other?
114
00:07:37,873 --> 00:07:38,942
Yes.
115
00:07:38,943 --> 00:07:41,472
(Video call)
116
00:07:45,042 --> 00:07:47,682
Is the air laden with sedatives?
117
00:07:47,683 --> 00:07:51,013
I think we ate too much for lunch.
118
00:07:51,383 --> 00:07:54,052
I need a serious shot of caffeine.
119
00:07:54,053 --> 00:07:55,193
Let's have coffee.
120
00:07:57,722 --> 00:07:59,222
I brought you coffee!
121
00:07:59,493 --> 00:08:00,923
My gosh.
122
00:08:03,363 --> 00:08:05,401
Jung Yeol, what kind of timing is this?
123
00:08:05,402 --> 00:08:07,633
It's Byun Jung Yeol's treat for the passionate PR Team!
124
00:08:09,102 --> 00:08:11,172
I didn't know what you'd like, so take your pick.
125
00:08:11,173 --> 00:08:13,902
You bought all this because you didn't know what we'd like?
126
00:08:14,042 --> 00:08:16,771
You were like a manager from an early morning drama.
127
00:08:16,772 --> 00:08:17,772
Thank you.
128
00:08:17,773 --> 00:08:20,412
There's an iced vanilla latte, my favorite.
129
00:08:20,513 --> 00:08:24,252
"Newsflash. Jung Yeol's tact saved the day from weariness."
130
00:08:24,253 --> 00:08:26,151
The passionate PR Team thanks you.
131
00:08:26,152 --> 00:08:28,423
Thank you, Mr. Byun.
132
00:08:28,993 --> 00:08:29,993
Sure.
133
00:08:33,923 --> 00:08:37,863
He just happened to know to show up with some coffee.
134
00:08:39,063 --> 00:08:41,332
Then who do you think his girlfriend is?
135
00:08:42,503 --> 00:08:46,102
Eun Soo? She winked at him.
136
00:08:46,842 --> 00:08:49,373
I have to disagree. My hunch is telling me...
137
00:08:50,013 --> 00:08:51,142
it's Ms. Hong.
138
00:08:51,513 --> 00:08:52,712
Bo In?
139
00:08:55,813 --> 00:08:57,183
What is it?
140
00:08:58,623 --> 00:08:59,823
Why?
141
00:09:01,792 --> 00:09:03,993
Do you have money lying around?
142
00:09:04,953 --> 00:09:06,062
No.
143
00:09:06,063 --> 00:09:08,462
Are you rich? Did you win the lottery?
144
00:09:08,662 --> 00:09:11,193
You think you're also young and rich because you're Mr. Gong's manager?
145
00:09:11,433 --> 00:09:13,161
It's not that.
146
00:09:13,162 --> 00:09:16,032
Hey. I told you not to talk back to me.
147
00:09:16,402 --> 00:09:17,502
Right.
148
00:09:18,002 --> 00:09:19,773
You have the receipt, right? Let me see that.
149
00:09:20,502 --> 00:09:21,601
Did you have to pay the full price?
150
00:09:21,602 --> 00:09:22,912
Of course, not!
151
00:09:22,913 --> 00:09:24,372
I got a discount with my phone membership.
152
00:09:25,143 --> 00:09:26,342
Exactly.
153
00:09:26,443 --> 00:09:29,152
I would have scolded you if you didn't get the discount.
154
00:09:29,153 --> 00:09:30,982
- Of course, I know that. - Hey. Attention.
155
00:09:31,212 --> 00:09:32,382
At ease.
156
00:09:33,453 --> 00:09:34,582
I mean,
157
00:09:34,982 --> 00:09:37,751
I'm happy you're thanking our team and expressing your gratitude.
158
00:09:37,752 --> 00:09:39,762
When will you save up money to buy your own house?
159
00:09:40,622 --> 00:09:42,261
You said you wanted to stop paying rent.
160
00:09:42,262 --> 00:09:43,362
(Americano, 5 dollars)
161
00:09:44,533 --> 00:09:46,362
Their Americano was five dollars?
162
00:09:46,962 --> 00:09:49,903
Gosh. We have coffee at our lounge. We could have just made coffee.
163
00:09:50,903 --> 00:09:52,443
He... My goodness. What?
164
00:09:52,573 --> 00:09:53,903
What's he doing?
165
00:09:54,043 --> 00:09:55,872
Seriously. What would I do without you?
166
00:09:56,543 --> 00:09:58,313
You're such an angel.
167
00:10:00,443 --> 00:10:01,643
If you know that, be good.
168
00:10:01,982 --> 00:10:03,313
And unless you want to die.
169
00:10:06,382 --> 00:10:07,482
Okay.
170
00:10:08,122 --> 00:10:10,293
All right. Let's get back to work.
171
00:10:10,693 --> 00:10:12,893
You look like a professional now.
172
00:10:13,262 --> 00:10:14,423
You're so cool!
173
00:10:24,372 --> 00:10:25,403
No way.
174
00:10:25,773 --> 00:10:27,902
They make such a nice couple.
175
00:10:27,903 --> 00:10:30,012
They totally deserve each other!
176
00:10:30,112 --> 00:10:31,173
Right.
177
00:10:31,443 --> 00:10:33,413
They were chosen by the universe.
178
00:10:37,012 --> 00:10:39,082
I've never envied Jung Yeol before.
179
00:10:39,482 --> 00:10:41,382
I should call him over and give him some work.
180
00:10:41,823 --> 00:10:44,523
Should I make Bo In work late tonight?
181
00:10:57,203 --> 00:10:59,602
Is this really necessary?
182
00:10:59,903 --> 00:11:01,812
I'm in charge of delivering you.
183
00:11:01,813 --> 00:11:03,313
Tae Sung asked me for a favor.
184
00:11:03,643 --> 00:11:05,643
He said he couldn't let his precious girlfriend get exposed.
185
00:11:06,112 --> 00:11:07,182
Isn't that cute?
186
00:11:07,183 --> 00:11:08,882
Well, it is.
187
00:11:10,313 --> 00:11:12,653
Tae Sung must be dying to see you. Get out of the car already.
188
00:11:15,082 --> 00:11:17,221
(Yoon Jae Hyun)
189
00:11:17,222 --> 00:11:18,693
- It's Jae Hyun. - Answer it.
190
00:11:21,832 --> 00:11:22,992
Hey, Jae Hyun.
191
00:11:27,703 --> 00:11:28,773
Okay.
192
00:11:38,913 --> 00:11:39,982
Yoon Jae Hyun.
193
00:11:40,283 --> 00:11:44,512
Yu Na!
194
00:11:56,992 --> 00:11:58,193
Do you want some tea?
195
00:11:58,502 --> 00:11:59,703
Would you like a drink?
196
00:12:01,102 --> 00:12:03,173
Do you have decaffeinated coffees?
197
00:12:03,573 --> 00:12:05,573
We only drink caffeinated coffees here.
198
00:12:06,242 --> 00:12:07,403
I'm good then.
199
00:12:07,502 --> 00:12:09,573
Aren't you thirsty? Should I get you some water?
200
00:12:09,842 --> 00:12:11,443
No. I'm good.
201
00:12:13,742 --> 00:12:14,842
Let me get this straight.
202
00:12:15,482 --> 00:12:17,082
You two were secretly dating.
203
00:12:18,982 --> 00:12:20,023
And...
204
00:12:21,323 --> 00:12:22,393
she's...
205
00:12:23,693 --> 00:12:25,862
Pregnant!
206
00:12:26,823 --> 00:12:30,432
She's pregnant? Hey, Yu Sung.
207
00:12:30,433 --> 00:12:32,163
Can you pull my sideburns?
208
00:12:32,933 --> 00:12:34,403
Hey, stop that!
209
00:12:35,972 --> 00:12:38,703
No. I must be dreaming. Right.
210
00:12:41,043 --> 00:12:42,112
Dream...
211
00:12:43,773 --> 00:12:44,912
That dream!
212
00:12:44,913 --> 00:12:47,111
A massive, pale, beautiful pig...
213
00:12:47,112 --> 00:12:48,851
jumped into my lap.
214
00:12:48,852 --> 00:12:50,452
That's enough.
215
00:12:50,453 --> 00:12:52,222
Han Dae Soo, you're about to get rich.
216
00:12:53,122 --> 00:12:55,023
Darn it. That dream...
217
00:12:55,122 --> 00:12:56,893
I thought I would hit the jackpot.
218
00:12:58,222 --> 00:12:59,693
It was a conception dream.
219
00:13:00,722 --> 00:13:02,332
I can't believe...
220
00:13:03,193 --> 00:13:05,433
I had a conception dream for Yu Na.
221
00:13:05,903 --> 00:13:07,602
What? What was the dream?
222
00:13:14,502 --> 00:13:16,313
We made our decision.
223
00:13:17,372 --> 00:13:18,472
We're getting married.
224
00:13:30,793 --> 00:13:31,823
Right.
225
00:13:32,222 --> 00:13:33,893
I'm happy that you're getting married out of love.
226
00:13:34,592 --> 00:13:35,731
But...
227
00:13:35,732 --> 00:13:37,062
you guys just made your debuts.
228
00:13:37,063 --> 00:13:38,393
And you have your whole future ahead of you.
229
00:13:39,132 --> 00:13:41,662
Jae Hyun, you dreamed of becoming an actor since you were a kid.
230
00:13:41,663 --> 00:13:43,732
And you had to go through the difficult trainee years.
231
00:13:44,173 --> 00:13:46,371
- You finally have a chance to... - Hold on.
232
00:13:46,372 --> 00:13:49,512
Yu Sung, I don't like where this is going.
233
00:13:50,342 --> 00:13:53,711
I get that you're looking out for your talent.
234
00:13:53,712 --> 00:13:55,382
You're only worried about him?
235
00:13:55,653 --> 00:13:56,812
What about my Yu Na?
236
00:13:56,813 --> 00:13:58,881
What about her... Wait. She didn't...
237
00:13:58,882 --> 00:13:59,882
She didn't go through training.
238
00:14:00,323 --> 00:14:02,492
But she has a chance to shine as an actress now.
239
00:14:02,953 --> 00:14:05,461
She finally grew a bit as an actress.
240
00:14:05,462 --> 00:14:06,563
- Dae Soo. - You know?
241
00:14:06,722 --> 00:14:09,092
It's okay. My acting didn't improve.
242
00:14:09,962 --> 00:14:12,632
Thanks for your comforting words.
243
00:14:13,403 --> 00:14:15,062
- Are you sure you won't regret it? - Wait.
244
00:14:15,063 --> 00:14:17,231
Can you choose your words a bit more carefully?
245
00:14:17,232 --> 00:14:18,842
Why would Jae Hyun regret anything?
246
00:14:19,043 --> 00:14:21,443
He's getting a better deal with Yu Na.
247
00:14:21,573 --> 00:14:22,971
Gosh. Jae Hyun.
248
00:14:22,972 --> 00:14:25,043
You picked the right one to marry.
249
00:14:26,242 --> 00:14:27,443
Thank you.
250
00:14:27,582 --> 00:14:28,851
Hey, Dae Soo.
251
00:14:28,852 --> 00:14:31,052
Have you seen a guy nicer than Jae Hyun?
252
00:14:31,053 --> 00:14:33,323
Gosh. You're driving me crazy.
253
00:14:33,982 --> 00:14:35,053
Yu Na...
254
00:14:36,293 --> 00:14:37,923
is kind of nice.
255
00:14:38,252 --> 00:14:40,692
She didn't jaywalk and steal from other people.
256
00:14:40,693 --> 00:14:42,032
That's nice enough. Why would you say that?
257
00:14:42,033 --> 00:14:45,032
Gosh. She's a saint, isn't she?
258
00:14:45,033 --> 00:14:47,001
Right. She deserves the Nobel Peace Prize!
259
00:14:47,002 --> 00:14:50,002
Hold on. Yu Sung, did you get up on the wrong side of the bed?
260
00:14:50,132 --> 00:14:53,943
Are you looking down on Yu Na's life?
261
00:14:54,872 --> 00:14:57,611
I used to rule this place back in the day.
262
00:14:57,612 --> 00:14:59,442
Do you want to start a fight with me?
263
00:14:59,443 --> 00:15:00,942
You jerk!
264
00:15:00,943 --> 00:15:02,481
No need to worry. He didn't lift me up.
265
00:15:02,482 --> 00:15:03,581
I'm just letting him.
266
00:15:03,582 --> 00:15:05,081
Gosh. I could use this against you.
267
00:15:05,082 --> 00:15:06,682
I should just bust my head on yours.
268
00:15:06,683 --> 00:15:08,953
Why are you fighting? It was our decision to marry!
269
00:15:09,722 --> 00:15:11,453
I love Jae Hyun so much.
270
00:15:12,923 --> 00:15:15,192
The few days I spent without Yu Na after our breakup...
271
00:15:15,193 --> 00:15:17,033
was the darkest moment of my life.
272
00:15:17,862 --> 00:15:20,632
Those few days were harder than my three trainee years.
273
00:15:21,762 --> 00:15:23,232
I love her so much too.
274
00:15:23,773 --> 00:15:25,203
We're not here to get your permission.
275
00:15:25,469 --> 00:15:26,640
We booked a wedding venue.
276
00:15:27,331 --> 00:15:28,601
It's this weekend.
277
00:15:28,602 --> 00:15:29,800
The wedding will be at a house.
278
00:15:29,801 --> 00:15:30,971
My dad's friend's house.
279
00:15:42,451 --> 00:15:43,782
What? They're engaged and expecting?
280
00:15:44,211 --> 00:15:45,881
No way. Can I write this as my exclusive?
281
00:15:45,882 --> 00:15:47,022
You think?
282
00:15:47,181 --> 00:15:48,521
We'll send out a press release tomorrow.
283
00:15:48,522 --> 00:15:49,851
You can get a head start.
284
00:15:49,852 --> 00:15:51,091
A minute head start.
285
00:15:51,691 --> 00:15:54,021
"We were blessed with a baby as soon as we got married."
286
00:15:54,022 --> 00:15:55,090
Okay.
287
00:15:55,091 --> 00:15:56,492
That will be my article tomorrow.
288
00:15:56,961 --> 00:15:58,190
I bet it will get so many hits.
289
00:15:58,191 --> 00:16:00,232
Their love was unfaltering.
290
00:16:00,801 --> 00:16:02,032
It almost brought tears to my eyes.
291
00:16:03,331 --> 00:16:06,872
Yu Sung seemed completely depressed.
292
00:16:07,041 --> 00:16:08,642
You don't have to comfort your boyfriend?
293
00:16:09,041 --> 00:16:11,671
He left to get soju with Dae Soo.
294
00:16:11,941 --> 00:16:13,512
They might bicker, but they are best friends.
295
00:16:13,982 --> 00:16:15,681
He must be furious inside.
296
00:16:15,951 --> 00:16:18,011
What can he do? They love each other.
297
00:16:18,012 --> 00:16:19,550
Where are they going for their honeymoon?
298
00:16:19,551 --> 00:16:20,651
Jeju Island.
299
00:16:20,652 --> 00:16:22,691
Yu Na is pregnant. They can't go far.
300
00:16:22,921 --> 00:16:24,091
That sounds amazing.
301
00:16:24,321 --> 00:16:26,291
Jeju Island is at its peak now.
302
00:16:26,362 --> 00:16:27,362
- Really? - Yes.
303
00:16:27,363 --> 00:16:29,061
- I've never been there. - What?
304
00:16:29,762 --> 00:16:31,732
You should go there with your boyfriend then.
305
00:16:32,902 --> 00:16:34,661
We can't even see each other now.
306
00:16:34,662 --> 00:16:36,801
We can't even meet now. Jeju Island? Forget it.
307
00:16:37,532 --> 00:16:39,242
I should go with my family.
308
00:16:41,002 --> 00:16:42,211
Or why don't we go?
309
00:16:42,341 --> 00:16:44,310
- As a friendship trip. - No.
310
00:16:44,311 --> 00:16:46,541
I've been dating for three days now. Count me out.
311
00:16:46,782 --> 00:16:49,710
I'm busy going on dates with Yu Sung.
312
00:16:49,711 --> 00:16:50,782
Sorry.
313
00:16:51,612 --> 00:16:52,721
Fine. Leave me alone.
314
00:16:53,681 --> 00:16:55,621
Having a top-star boyfriend isn't easy.
315
00:16:55,622 --> 00:16:57,091
You can't even go on a trip with him.
316
00:16:57,892 --> 00:16:59,122
There's nothing I can do.
317
00:17:02,762 --> 00:17:04,090
(Add filters)
318
00:17:04,091 --> 00:17:05,392
(Date)
319
00:17:18,882 --> 00:17:20,081
What's this about?
320
00:17:20,282 --> 00:17:21,982
You don't know if I'm alone or not.
321
00:17:22,412 --> 00:17:23,982
I'm here because I know...
322
00:17:25,581 --> 00:17:26,782
you're alone.
323
00:17:28,282 --> 00:17:31,951
I heard that Ms. Cho was with Han Byeol.
324
00:17:34,122 --> 00:17:35,162
I...
325
00:17:39,362 --> 00:17:40,661
might not be able to see my girlfriend.
326
00:17:40,662 --> 00:17:43,071
But I've been hearing what she's up to.
327
00:17:46,571 --> 00:17:47,671
A latte?
328
00:17:50,872 --> 00:17:52,011
Two, please.
329
00:17:55,481 --> 00:17:57,812
I was hoping to see her today.
330
00:17:59,352 --> 00:18:00,581
My junior actor who respected me...
331
00:18:00,582 --> 00:18:02,721
will have a last-minute wedding because they're pregnant.
332
00:18:02,991 --> 00:18:04,051
My girlfriend is already busy as it is,
333
00:18:04,052 --> 00:18:05,690
but she's about to get busier.
334
00:18:05,691 --> 00:18:07,892
Watch me. I'm not attending the wedding.
335
00:18:11,592 --> 00:18:13,231
I'm meeting Ms. Oh tomorrow.
336
00:18:15,461 --> 00:18:18,132
What? Why are you seeing her?
337
00:18:18,971 --> 00:18:20,000
You might have forgotten.
338
00:18:20,001 --> 00:18:21,940
But I'm the legal advisor of your agency.
339
00:18:21,941 --> 00:18:24,171
I'm not your next-door neighbor who makes good lattes.
340
00:18:27,842 --> 00:18:29,112
I'm so jealous.
341
00:18:29,852 --> 00:18:32,451
I should have been a lawyer.
342
00:18:35,382 --> 00:18:37,251
You think anyone can be a lawyer?
343
00:18:37,792 --> 00:18:40,961
Take the rest of your latte and go home.
344
00:18:41,461 --> 00:18:44,292
You're so cold.
345
00:18:44,792 --> 00:18:46,760
If I could,
346
00:18:46,761 --> 00:18:49,602
I would brag about Oh Han Byeol to the whole world.
347
00:18:50,332 --> 00:18:53,302
But I can't do that just because I want to.
348
00:18:54,241 --> 00:18:56,312
I can't believe we have to be apart when we're so close.
349
00:18:57,312 --> 00:18:59,881
Celebrities are people too.
350
00:18:59,882 --> 00:19:01,642
They all fall in love and get married.
351
00:19:02,751 --> 00:19:05,251
You can't keep holding yourself back when you want to see her.
352
00:19:06,181 --> 00:19:08,921
You just have to figure out a way to see her.
353
00:19:16,938 --> 00:19:19,677
You look so pretty. Tilt your head a little to the right.
354
00:19:19,678 --> 00:19:21,846
Okay. You look very pretty. Very nice.
355
00:19:21,847 --> 00:19:24,616
Yu Na! You look so beautiful!
356
00:19:24,617 --> 00:19:27,688
- Da Hye! - Congratulations.
357
00:19:28,718 --> 00:19:30,888
Oh, my. Dae Soo.
358
00:19:31,158 --> 00:19:32,856
What are you doing?
359
00:19:32,857 --> 00:19:34,587
What does it look like?
360
00:19:34,827 --> 00:19:36,458
You've never seen a bag holder before?
361
00:19:36,597 --> 00:19:40,097
Yu Na doesn't have any friends, so I'm doing it instead.
362
00:19:40,498 --> 00:19:42,767
I'm doing all sorts of ridiculous things.
363
00:19:42,898 --> 00:19:44,467
Put the congratulatory money in and leave.
364
00:19:44,468 --> 00:19:47,307
Mr. Han. The bag is getting wrinkled.
365
00:19:47,738 --> 00:19:49,507
Darn it. Are you serious?
366
00:19:51,408 --> 00:19:52,547
Hold on.
367
00:20:02,517 --> 00:20:03,557
You're here.
368
00:20:04,517 --> 00:20:05,617
Are you nervous?
369
00:20:05,958 --> 00:20:09,057
Very. I think I'm more nervous than my first drama shoot.
370
00:20:09,297 --> 00:20:12,468
Don't be nervous. You've never looked handsomer than today.
371
00:20:12,567 --> 00:20:14,498
Really? Thank you.
372
00:20:16,668 --> 00:20:19,566
Yoon Jae Hyun! Why would you suddenly tell me this?
373
00:20:19,567 --> 00:20:22,938
Gosh. You look handsome. Congratulations.
374
00:20:23,337 --> 00:20:24,707
Thank you, sir.
375
00:20:24,708 --> 00:20:26,477
I thought you'd be an MC of a music show,
376
00:20:26,478 --> 00:20:28,208
but you'll end up on "Return of Superman" instead.
377
00:20:28,748 --> 00:20:31,417
Who cares? As long as you do something. Right?
378
00:20:31,418 --> 00:20:32,418
Right.
379
00:20:34,347 --> 00:20:36,718
- Jae Hyun. - Yu Sung.
380
00:20:41,557 --> 00:20:44,357
Congratulations. Be happy.
381
00:20:44,898 --> 00:20:47,267
Yu Sung, I'll be really happy.
382
00:20:50,498 --> 00:20:53,138
Gosh, that was so fast!
383
00:20:53,337 --> 00:20:54,807
They're really getting married.
384
00:20:55,307 --> 00:20:57,978
I've never seen a couple get married a week after the announcement.
385
00:20:58,208 --> 00:20:59,978
Thanks to that, we look like this.
386
00:21:01,277 --> 00:21:03,276
By the way, we worked really hard.
387
00:21:03,277 --> 00:21:04,448
Do we have to give congratulatory money?
388
00:21:06,308 --> 00:21:08,308
I'll do it.
389
00:21:10,158 --> 00:21:11,357
How cute.
390
00:21:15,087 --> 00:21:18,997
- Wait. Where's Ms. Oh? - What?
391
00:21:18,998 --> 00:21:20,127
- Yes, sir. - She said she'd be here.
392
00:21:20,128 --> 00:21:21,128
As we notified everyone,
393
00:21:21,129 --> 00:21:22,867
the wedding is private, so no reporters are allowed in.
394
00:21:23,367 --> 00:21:25,468
Yes, that's right. Nobody can come in.
395
00:21:26,107 --> 00:21:28,707
"Shocking. Oh Han Byeol..."
396
00:21:28,708 --> 00:21:30,806
"is the busiest at someone else's wedding too."
397
00:21:30,807 --> 00:21:34,307
I feel like she might end up working on her wedding too.
398
00:21:34,378 --> 00:21:36,276
Gosh, that's scary.
399
00:21:36,277 --> 00:21:38,148
- Let's go inside. - Right. Let's go.
400
00:21:38,218 --> 00:21:39,648
- Jae Hyun. Congratulations! - Congratulations!
401
00:21:59,908 --> 00:22:01,507
Thank you for congratulating Jae Hyun.
402
00:22:01,878 --> 00:22:02,947
Goodbye.
403
00:22:09,957 --> 00:22:12,588
With this, these two are now married.
404
00:22:12,757 --> 00:22:14,928
Before, you had to kiss in private,
405
00:22:15,557 --> 00:22:19,027
but I'll give you chance to kiss in front of all your guests.
406
00:22:19,098 --> 00:22:21,828
You may kiss the bride.
407
00:22:49,598 --> 00:22:50,697
I missed you.
408
00:22:52,967 --> 00:22:53,967
Me too.
409
00:23:04,378 --> 00:23:06,108
(Lobby, Starforce Entertainment, Management)
410
00:23:17,287 --> 00:23:18,588
Are you upset?
411
00:23:20,388 --> 00:23:21,527
No.
412
00:23:21,987 --> 00:23:25,257
It's just that he got married really young,
413
00:23:25,358 --> 00:23:28,898
so I'm afraid people will have a bias against him as an actor.
414
00:23:30,838 --> 00:23:34,237
Things don't ever go as planned in life. Right?
415
00:23:36,108 --> 00:23:38,908
But there's no right answer.
416
00:23:39,747 --> 00:23:41,946
You could think you have it all,
417
00:23:41,947 --> 00:23:43,976
but it could all fall apart in vain.
418
00:23:43,977 --> 00:23:47,618
Or you could just give up and let things take their course,
419
00:23:48,088 --> 00:23:50,588
but a new world could open up in front of you unexpectedly.
420
00:23:52,888 --> 00:23:54,227
You know that already.
421
00:23:54,787 --> 00:23:59,267
So only be upset today and let go of it.
422
00:24:01,227 --> 00:24:03,138
Right. I will.
423
00:24:05,638 --> 00:24:06,908
And...
424
00:24:08,537 --> 00:24:09,638
Yu Sung.
425
00:24:11,608 --> 00:24:12,747
It's...
426
00:24:13,908 --> 00:24:15,078
time.
427
00:24:16,848 --> 00:24:19,317
Kang Yu Sung. I have three years left.
428
00:24:19,318 --> 00:24:20,388
(Three years ago)
429
00:24:20,418 --> 00:24:21,447
What?
430
00:24:21,947 --> 00:24:23,658
Are you sick?
431
00:24:24,618 --> 00:24:28,658
I think I have three years of working hard left in me.
432
00:24:30,428 --> 00:24:31,797
What do you mean?
433
00:24:32,628 --> 00:24:35,598
I'm going to work for three more years before I quit and relax.
434
00:24:36,297 --> 00:24:37,996
My title might be director,
435
00:24:37,997 --> 00:24:40,568
but you know Starforce belongs to me. Right?
436
00:24:40,838 --> 00:24:42,737
I'll give it to you in three years.
437
00:24:43,108 --> 00:24:45,206
I know you get a lot of offers,
438
00:24:45,207 --> 00:24:47,747
so I'm telling you in advance in case you're thinking of leaving.
439
00:24:50,217 --> 00:24:53,318
- Mr. Choi. - Why? Are you upset about it?
440
00:24:57,457 --> 00:24:59,358
We don't even know what will happen tomorrow,
441
00:24:59,888 --> 00:25:01,787
so telling about something that will happen in three years...
442
00:25:02,997 --> 00:25:06,697
It's a different story if you get it notarized.
443
00:25:10,068 --> 00:25:11,598
Gosh, Kang Yu Sung.
444
00:25:12,197 --> 00:25:14,138
I raised a tiger.
445
00:25:15,068 --> 00:25:18,207
In return, I'm going to nag you like crazy for three years.
446
00:25:18,737 --> 00:25:21,306
You're good enough to get promoted as a director,
447
00:25:21,307 --> 00:25:23,078
but I'm not going to do that.
448
00:25:23,618 --> 00:25:25,678
Let's work hard for three years.
449
00:25:26,148 --> 00:25:28,188
- Prepare yourself. - Okay.
450
00:25:31,418 --> 00:25:34,287
Are you really going to quit?
451
00:25:35,227 --> 00:25:37,828
Thank you for holding on all this time.
452
00:25:39,227 --> 00:25:40,628
Take good care...
453
00:25:41,967 --> 00:25:43,467
of Starforce, Kang Yu Sung.
454
00:25:44,467 --> 00:25:46,668
Yes, sir.
455
00:25:47,938 --> 00:25:51,207
Why do you suddenly want to take a trip?
456
00:25:51,477 --> 00:25:54,447
You know we don't have a single picture together?
457
00:25:54,578 --> 00:25:56,178
We took one in college.
458
00:25:56,318 --> 00:25:57,577
Not that.
459
00:25:57,578 --> 00:26:00,446
We haven't taken a proper photo together since we became a couple.
460
00:26:00,447 --> 00:26:01,447
My gosh.
461
00:26:01,448 --> 00:26:03,157
I'm going to take a ton of pretty photos this trip...
462
00:26:03,158 --> 00:26:05,118
and fill my room with them.
463
00:26:05,358 --> 00:26:06,627
Also,
464
00:26:06,628 --> 00:26:10,428
I really wanted to go to Jeju Island with you.
465
00:26:10,697 --> 00:26:12,158
(Trip to Jeju Island)
466
00:26:13,527 --> 00:26:14,827
(Park Ho Young)
467
00:26:14,828 --> 00:26:17,197
I have an update on some new information.
468
00:26:17,568 --> 00:26:20,138
Ms. Oh has never been to Jeju Island.
469
00:26:20,737 --> 00:26:24,077
I told her to go with her boyfriend, and she just looked away sadly.
470
00:26:24,078 --> 00:26:25,838
She must really want to go.
471
00:26:25,977 --> 00:26:27,378
Good luck!
472
00:26:27,777 --> 00:26:30,617
Can we take a sudden trip like this?
473
00:26:30,618 --> 00:26:32,276
It's not sudden.
474
00:26:32,277 --> 00:26:34,688
I put everything into this trip.
475
00:26:35,088 --> 00:26:38,286
Do you see this map? I drew it myself.
476
00:26:38,287 --> 00:26:40,427
No way. You did that too?
477
00:26:40,428 --> 00:26:42,286
Here. Do you see this?
478
00:26:42,287 --> 00:26:44,456
I printed it all out myself.
479
00:26:44,457 --> 00:26:45,628
(Video Call)
480
00:26:45,898 --> 00:26:47,428
Are we going there for a year?
481
00:26:47,868 --> 00:26:49,996
I have to be this meticulous and detailed...
482
00:26:49,997 --> 00:26:51,797
to go on a trip with Oh Han Byeol.
483
00:26:52,168 --> 00:26:53,638
My gosh, Gong.
484
00:26:55,237 --> 00:26:58,007
What if people recognize you?
485
00:26:59,078 --> 00:27:01,078
I prepared something for that too.
486
00:27:01,777 --> 00:27:03,047
Ta-da!
487
00:27:06,078 --> 00:27:07,147
What is that?
488
00:27:07,148 --> 00:27:08,918
Ta-da! What do you think?
489
00:27:09,487 --> 00:27:10,717
You can't tell it's me. Right?
490
00:27:10,858 --> 00:27:12,287
No, I can't.
491
00:27:12,688 --> 00:27:16,497
But I think it'll only draw more attention to us.
492
00:27:16,858 --> 00:27:17,898
Ta-da!
493
00:27:18,898 --> 00:27:22,128
What do you think? I'm a rocker. Isn't it okay? Can you tell it's me?
494
00:27:22,428 --> 00:27:24,568
No, I can't.
495
00:27:24,767 --> 00:27:25,937
It's amazing!
496
00:27:25,938 --> 00:27:28,838
But I don't want to walk around with someone like that.
497
00:27:29,168 --> 00:27:30,207
It's embarrassing.
498
00:27:30,277 --> 00:27:32,276
- Ta-da. - Wait.
499
00:27:32,277 --> 00:27:35,247
But I can't really see. Is it okay? Do you think people will know?
500
00:27:35,507 --> 00:27:36,547
This one's okay.
501
00:27:37,648 --> 00:27:38,777
Not bad, right?
502
00:27:39,277 --> 00:27:40,716
Okay, let's go.
503
00:27:40,717 --> 00:27:42,188
We can go to Jeju now.
504
00:27:42,348 --> 00:27:43,517
Let's go!
505
00:27:44,757 --> 00:27:45,956
Hello.
506
00:27:45,957 --> 00:27:47,388
What would you like to drink?
507
00:27:47,487 --> 00:27:49,388
- Orange juice, please. - Sure.
508
00:27:53,928 --> 00:27:56,838
See? It's so early, the plane's practically empty.
509
00:27:56,997 --> 00:27:58,438
- You're right. - Enjoy the flight.
510
00:27:58,668 --> 00:28:01,108
You're so smart, Gong.
511
00:28:05,507 --> 00:28:08,077
Hello. What would you like to drink?
512
00:28:08,078 --> 00:28:10,977
I'm going to Jeju for a break.
513
00:28:11,148 --> 00:28:12,618
Are you?
514
00:28:12,888 --> 00:28:14,648
Enjoy the flight.
515
00:28:23,457 --> 00:28:25,027
See? No one can tell it's me.
516
00:28:32,938 --> 00:28:35,568
See? No one recognizes me.
517
00:28:35,668 --> 00:28:36,678
It's crazy.
518
00:28:37,477 --> 00:28:38,838
You're right.
519
00:28:41,777 --> 00:28:44,348
I'll pick up our car. Give me a minute.
520
00:28:44,517 --> 00:28:45,777
Take your time.
521
00:28:47,747 --> 00:28:48,918
Okay.
522
00:28:50,057 --> 00:28:52,158
I've never traveled so far for a shoot.
523
00:28:52,487 --> 00:28:53,657
You haven't?
524
00:28:53,658 --> 00:28:55,527
You'll go much further later on.
525
00:28:55,688 --> 00:28:58,557
People like Tae Sung take private planes.
526
00:28:59,297 --> 00:29:00,797
Wow. Do they?
527
00:29:08,174 --> 00:29:09,814
Crazy figure, 185cm height,
528
00:29:09,815 --> 00:29:11,015
endless legs,
529
00:29:11,085 --> 00:29:12,284
chestnut-shaped head,
530
00:29:12,285 --> 00:29:13,353
eyes like a black hole,
531
00:29:13,354 --> 00:29:14,985
lips that invite a kiss.
532
00:29:15,884 --> 00:29:18,154
What? I can't see his face at all.
533
00:29:18,555 --> 00:29:21,354
That's definitely Tae Sung.
534
00:29:21,795 --> 00:29:23,624
I don't think that's him.
535
00:29:24,464 --> 00:29:25,595
I'm right.
536
00:29:29,364 --> 00:29:30,404
Tae Sung.
537
00:29:38,005 --> 00:29:39,245
Why are you here?
538
00:29:40,845 --> 00:29:42,144
I'm...
539
00:29:42,245 --> 00:29:45,184
I'm in love with Jeju and am here to take a break.
540
00:29:46,785 --> 00:29:48,515
- On my own. - Tae Sung.
541
00:29:49,624 --> 00:29:50,755
Hello.
542
00:29:51,124 --> 00:29:52,225
Oh.
543
00:29:52,654 --> 00:29:53,795
Hi.
544
00:29:55,624 --> 00:29:56,765
Tae Sung.
545
00:29:57,265 --> 00:29:58,394
Yu Sung.
546
00:30:02,035 --> 00:30:03,265
Tae Sung.
547
00:30:03,364 --> 00:30:05,703
- You came here on holiday. - Yes.
548
00:30:05,704 --> 00:30:07,275
On your own, I see.
549
00:30:07,634 --> 00:30:09,544
- I'm proud of you. - Isn't it something?
550
00:30:09,545 --> 00:30:12,403
We're here to film "Time of Unrequited Love".
551
00:30:12,404 --> 00:30:13,974
Oh, I thought so.
552
00:30:13,975 --> 00:30:15,873
Yu Sung, Da Hye,
553
00:30:15,874 --> 00:30:17,114
the director asked for you.
554
00:30:17,345 --> 00:30:18,585
Take care.
555
00:30:20,515 --> 00:30:23,085
I should've told you about our schedule.
556
00:30:23,285 --> 00:30:24,525
Sorry.
557
00:30:27,055 --> 00:30:28,124
Do better next time.
558
00:30:28,325 --> 00:30:29,454
(Hallim)
559
00:30:32,225 --> 00:30:34,634
Did I have to come across a drama team of all things?
560
00:30:35,795 --> 00:30:37,065
It's fine.
561
00:30:37,434 --> 00:30:39,575
Jeju Island is huge. We won't see them again.
562
00:30:41,434 --> 00:30:45,903
This is why I got Yu Sung to send me their whole schedule.
563
00:30:45,904 --> 00:30:47,045
You did?
564
00:30:47,275 --> 00:30:49,944
My boyfriend is so smart.
565
00:30:50,045 --> 00:30:51,184
Good for you.
566
00:30:51,285 --> 00:30:53,153
Our first meal here...
567
00:30:53,154 --> 00:30:56,525
will be at a hidden gem I found after much internet surfing.
568
00:30:57,055 --> 00:30:58,324
- A hidden gem? - Yes.
569
00:30:58,325 --> 00:30:59,724
I'm excited!
570
00:30:59,725 --> 00:31:00,924
Aren't you?
571
00:31:02,095 --> 00:31:03,423
It'll be delicious.
572
00:31:03,424 --> 00:31:06,164
- What hidden gem is online? - How exciting.
573
00:31:06,295 --> 00:31:07,564
I don't like this...
574
00:31:07,565 --> 00:31:08,765
It'll be great.
575
00:31:18,345 --> 00:31:21,815
It might be surprisingly quiet inside.
576
00:31:28,384 --> 00:31:29,854
What will you do?
577
00:31:30,755 --> 00:31:32,084
See how things are.
578
00:31:32,085 --> 00:31:33,295
Don't you dare.
579
00:31:34,194 --> 00:31:35,255
What?
580
00:31:36,025 --> 00:31:37,225
I'll go.
581
00:31:46,475 --> 00:31:47,933
You're beautiful!
582
00:31:47,934 --> 00:31:49,134
Congratulations.
583
00:31:49,305 --> 00:31:51,775
- I'm happy for you. - Congratulations.
584
00:31:52,174 --> 00:31:54,275
- We got married. - We're married.
585
00:31:58,515 --> 00:32:00,015
Look over here.
586
00:32:00,414 --> 00:32:01,585
Pose, please.
587
00:32:10,565 --> 00:32:12,994
- Well? - Do you know who's in there?
588
00:32:12,995 --> 00:32:14,133
Of course not.
589
00:32:14,134 --> 00:32:16,404
Newlyweds Yoon Jae Hyun and Jin Yu Na.
590
00:32:16,505 --> 00:32:18,434
It's almost impossible to meet in Seoul.
591
00:32:18,535 --> 00:32:20,275
Start the car now.
592
00:32:20,775 --> 00:32:22,203
My heart almost stopped.
593
00:32:22,204 --> 00:32:23,805
What are they doing here?
594
00:32:25,345 --> 00:32:27,714
Look at all the flowers!
595
00:32:28,015 --> 00:32:29,913
- Isn't it a great spot? - It's beautiful.
596
00:32:29,914 --> 00:32:31,784
It's amazing.
597
00:32:31,785 --> 00:32:34,055
Look at the place.
598
00:32:34,255 --> 00:32:36,383
- Let's take a photo here. - Okay.
599
00:32:36,384 --> 00:32:37,824
I want all the flowers in it.
600
00:32:37,825 --> 00:32:39,524
All of them behind us.
601
00:32:39,525 --> 00:32:40,825
- Ready? - I love it.
602
00:32:41,255 --> 00:32:43,225
Are you ready? One...
603
00:32:46,434 --> 00:32:49,095
- What's going on? - Run.
604
00:33:04,684 --> 00:33:05,884
Are you very nervous?
605
00:33:07,414 --> 00:33:09,515
Yes. I'm shaking.
606
00:33:10,624 --> 00:33:12,154
It's my first romantic scene.
607
00:33:14,394 --> 00:33:16,624
Do you like someone?
608
00:33:17,025 --> 00:33:18,295
Or did you in the past?
609
00:33:23,735 --> 00:33:25,305
- Thank you. - Sure.
610
00:33:25,565 --> 00:33:26,703
Yes.
611
00:33:26,704 --> 00:33:27,775
I did in the past.
612
00:33:28,104 --> 00:33:29,873
Then, right now,
613
00:33:29,874 --> 00:33:31,545
pretend I'm her.
614
00:33:31,944 --> 00:33:33,374
It'll help you get in character.
615
00:33:36,714 --> 00:33:37,985
I won't return to Seoul today.
616
00:33:39,144 --> 00:33:42,114
You talked nonstop about wanting to go home.
617
00:33:44,525 --> 00:33:45,654
Jeju Island...
618
00:33:47,124 --> 00:33:48,255
is too beautiful.
619
00:34:02,404 --> 00:34:03,774
I started it alone,
620
00:34:03,975 --> 00:34:05,274
and I can end it alone.
621
00:34:06,345 --> 00:34:07,444
That's why...
622
00:34:07,845 --> 00:34:10,415
I'll call this period the time of unrequited love.
623
00:34:16,355 --> 00:34:18,785
When will they leave? I came here for the flowers.
624
00:34:19,685 --> 00:34:22,395
Aren't you glad they didn't notice us?
625
00:34:22,595 --> 00:34:24,124
Still,
626
00:34:24,125 --> 00:34:25,964
I wanted you to see the flowers.
627
00:34:26,024 --> 00:34:27,435
I got to.
628
00:34:32,634 --> 00:34:35,274
You two didn't get to eat, did you?
629
00:34:36,334 --> 00:34:38,104
It's from a nice place. Enjoy.
630
00:34:38,105 --> 00:34:39,344
Thank you.
631
00:34:39,345 --> 00:34:42,113
There are so many canola fields...
632
00:34:42,114 --> 00:34:43,884
and you chose the place we did?
633
00:34:46,015 --> 00:34:48,754
That shows what good taste Tae Sung has.
634
00:34:50,754 --> 00:34:52,424
- Thanks. - Sure.
635
00:34:53,154 --> 00:34:54,325
The thing is,
636
00:34:54,924 --> 00:34:57,694
we'll be here all day.
637
00:34:58,265 --> 00:34:59,595
Our plans got changed.
638
00:35:07,435 --> 00:35:09,605
It really is from a nice place. It's good.
639
00:35:11,575 --> 00:35:12,705
Sorry.
640
00:35:13,004 --> 00:35:16,245
You came all the way here and couldn't even eat because of me.
641
00:35:16,415 --> 00:35:18,184
I'd rather eat like this...
642
00:35:18,185 --> 00:35:19,584
than get indigestion because of a crowd.
643
00:35:20,415 --> 00:35:21,714
Plus, I'm with you.
644
00:35:22,685 --> 00:35:23,955
Even so.
645
00:35:27,154 --> 00:35:28,154
I see flowers.
646
00:35:28,825 --> 00:35:30,825
They're so pretty.
647
00:35:32,725 --> 00:35:34,765
This is a flowery field too.
648
00:35:34,895 --> 00:35:36,764
There aren't that many.
649
00:35:36,765 --> 00:35:37,765
I'm good at Photoshop.
650
00:35:37,766 --> 00:35:39,934
I'll fill the whole space with flowers.
651
00:35:39,935 --> 00:35:41,875
- You will? - Let's take a photo here.
652
00:35:41,975 --> 00:35:43,274
Right in the middle.
653
00:35:43,504 --> 00:35:45,305
One, two, three.
654
00:35:47,214 --> 00:35:48,274
One, two, three.
655
00:35:55,214 --> 00:35:58,055
(I saw Gong Tae Sung at Jeju Airport.)
656
00:36:00,625 --> 00:36:02,954
(I'm on the same flight as Gong Tae Sung!)
657
00:36:02,955 --> 00:36:04,364
(Seeing my star on Jeju Island.)
658
00:36:20,075 --> 00:36:21,375
It's amazing here!
659
00:36:21,774 --> 00:36:22,915
- Isn't it? - Yes.
660
00:36:23,645 --> 00:36:25,814
- Let's go. - It's lovely.
661
00:36:26,584 --> 00:36:27,654
I love it.
662
00:36:46,110 --> 00:36:48,081
It's amazing here.
663
00:36:48,550 --> 00:36:50,949
Finding this place was a lot of hard work.
664
00:36:50,950 --> 00:36:53,050
We get the whole villa to ourselves.
665
00:36:53,151 --> 00:36:55,291
Not bad.
666
00:36:57,630 --> 00:36:58,989
It's so comfy.
667
00:36:58,990 --> 00:37:00,061
- Right? - Yes.
668
00:37:00,401 --> 00:37:01,461
Let's see.
669
00:37:03,001 --> 00:37:05,129
Let's stay here and not go anywhere.
670
00:37:05,130 --> 00:37:06,371
We can have dinner here.
671
00:37:09,171 --> 00:37:10,711
I'm most comfortable here.
672
00:37:29,461 --> 00:37:30,630
Han Byeol.
673
00:37:31,160 --> 00:37:32,331
Wake up.
674
00:37:35,030 --> 00:37:36,061
What?
675
00:37:36,930 --> 00:37:38,331
Did I doze off?
676
00:37:39,070 --> 00:37:40,371
What time is it?
677
00:37:40,570 --> 00:37:42,271
It's dinnertime now.
678
00:37:42,641 --> 00:37:44,671
Gosh. I slept a lot then.
679
00:37:45,910 --> 00:37:48,081
But why did you change your clothes?
680
00:37:53,010 --> 00:37:54,719
You can look forward to dinner tonight.
681
00:37:54,720 --> 00:37:57,150
I made a reservation at a great restaurant.
682
00:37:57,151 --> 00:38:00,590
Where? I would be happy to eat here.
683
00:38:01,961 --> 00:38:04,790
You really don't have to worry this time. Okay?
684
00:38:04,791 --> 00:38:06,090
Trust me.
685
00:38:08,001 --> 00:38:09,300
Welcome.
686
00:38:09,901 --> 00:38:11,900
We have a reservation for 7pm.
687
00:38:11,901 --> 00:38:14,271
Okay. This way, please.
688
00:38:29,680 --> 00:38:31,651
What? What's going on?
689
00:38:33,791 --> 00:38:36,421
What do you say? You can relax now and enjoy the meal, right?
690
00:38:37,891 --> 00:38:39,990
What? When did you get here?
691
00:39:05,484 --> 00:39:07,354
Yu Sung. What are you doing tonight?
692
00:39:07,694 --> 00:39:10,365
I'm going on a date with Ho Young. Why?
693
00:39:11,995 --> 00:39:14,265
You know that my contract is ending soon. Right?
694
00:39:14,964 --> 00:39:17,103
Do you know that dinner tonight could...
695
00:39:17,104 --> 00:39:19,834
possibly turn into the biggest crisis of your career?
696
00:39:20,035 --> 00:39:23,874
I'll send you an address. Meet me there. And bring Ms. Park.
697
00:39:26,874 --> 00:39:28,814
(Lawyer Do Soo Hyuk)
698
00:39:29,615 --> 00:39:31,785
- Hello. - My neighbor, Mr. Do.
699
00:39:31,984 --> 00:39:33,043
Come to Jeju Island.
700
00:39:33,044 --> 00:39:35,584
I'll pay for your flight, hotel, and food.
701
00:39:35,685 --> 00:39:38,154
What are you talking about? Why would I go there?
702
00:39:38,155 --> 00:39:39,685
Bring Ms. Cho.
703
00:39:40,524 --> 00:39:41,555
I'm in.
704
00:39:46,124 --> 00:39:47,894
- Cheers. - Cheers.
705
00:39:54,205 --> 00:39:58,345
It's so surreal to see all of you here on Jeju Island. Right?
706
00:39:58,675 --> 00:40:01,644
It could only happen because someone stayed busy.
707
00:40:02,015 --> 00:40:04,214
- Thank you. - Don't thank me.
708
00:40:04,444 --> 00:40:05,785
Don't forget who I am.
709
00:40:08,354 --> 00:40:09,813
When you called me earlier, to be honest,
710
00:40:09,814 --> 00:40:11,325
I thought you went crazy.
711
00:40:11,754 --> 00:40:14,154
He made this trip sound like going over to a next-door house.
712
00:40:14,155 --> 00:40:16,194
So you don't want to be here?
713
00:40:17,365 --> 00:40:20,434
No. I just wanted to say it's nice to get a little crazy...
714
00:40:20,435 --> 00:40:22,694
- from time to time. - I agree.
715
00:40:23,194 --> 00:40:26,334
We're here on a business trip, but this is better than a real trip.
716
00:40:27,175 --> 00:40:29,135
We should go on a trip too.
717
00:40:29,805 --> 00:40:31,043
Okay, Yu Sung!
718
00:40:31,044 --> 00:40:32,675
- Gosh. - Gosh.
719
00:40:36,774 --> 00:40:40,483
By the way, no one would know about this gathering...
720
00:40:40,484 --> 00:40:42,583
if I don't write about it.
721
00:40:42,584 --> 00:40:43,655
Well...
722
00:40:44,885 --> 00:40:47,494
Ms. Cho, you can't do that here.
723
00:40:47,495 --> 00:40:49,555
Our legal advisor is very strict.
724
00:40:49,995 --> 00:40:51,725
Will you be strict even with me?
725
00:40:52,495 --> 00:40:53,964
I'm not sure.
726
00:40:54,095 --> 00:40:56,294
I prefer not to file a lawsuit against Ki Ppeum.
727
00:40:58,234 --> 00:41:00,904
I'll give you another exclusive when we get to Seoul.
728
00:41:00,905 --> 00:41:02,035
Okay. I'll take it.
729
00:41:03,175 --> 00:41:05,504
- Cheers. - Cheers.
730
00:41:09,115 --> 00:41:10,813
How about a group photo?
731
00:41:10,814 --> 00:41:12,114
- Sounds great. - Yes!
732
00:41:12,115 --> 00:41:14,685
Why do you want to take a photo? Let's just eat. It will get cold.
733
00:41:15,515 --> 00:41:16,785
I'm not even in the photo.
734
00:41:17,984 --> 00:41:19,054
Mr. Do.
735
00:41:19,055 --> 00:41:21,455
- I see. You want me to do it? - Yes.
736
00:41:23,455 --> 00:41:25,594
All right. I'll take the photo.
737
00:41:25,595 --> 00:41:27,265
In 1, 2, 3.
738
00:41:29,394 --> 00:41:31,104
We need to smile more.
739
00:41:33,604 --> 00:41:35,135
In 1, 2, 3.
740
00:41:37,274 --> 00:41:39,344
Ho Young, try this.
741
00:41:39,345 --> 00:41:41,074
- This is so good. - Let me give you food.
742
00:41:41,075 --> 00:41:42,175
Open it.
743
00:41:43,814 --> 00:41:45,484
- You should try that. - Do you want more?
744
00:41:47,484 --> 00:41:48,515
- Cho Ki Ppeum. - Yes?
745
00:41:49,655 --> 00:41:51,124
How should I eat this?
746
00:41:55,995 --> 00:41:57,794
- Let's eat this first. - Everything here is delicious.
747
00:41:58,865 --> 00:42:00,024
Can we order more?
748
00:42:03,334 --> 00:42:04,805
Gosh. This is so good.
749
00:42:11,104 --> 00:42:12,675
- Oh, no. What do we do? - When?
750
00:42:13,345 --> 00:42:15,714
We couldn't get used to that.
751
00:42:17,144 --> 00:42:19,744
I think we'll head out now.
752
00:42:19,745 --> 00:42:21,785
- We'll get another glass of wine. - I see.
753
00:42:22,185 --> 00:42:23,884
See you again in Seoul.
754
00:42:23,885 --> 00:42:25,725
- Bye. - Bye.
755
00:42:26,455 --> 00:42:28,825
Then why don't we get going too?
756
00:42:29,754 --> 00:42:30,924
What? Where are you going?
757
00:42:30,925 --> 00:42:33,624
- To go on a date. - Sounds good, Yu Sung.
758
00:42:34,694 --> 00:42:37,003
Call me if there's anything. I'll rush over.
759
00:42:37,004 --> 00:42:38,534
Nothing will happen.
760
00:42:38,535 --> 00:42:40,773
Right. I'll be with him. Be careful.
761
00:42:40,774 --> 00:42:42,935
- I'll leave you in your hands then. - Bye.
762
00:42:46,274 --> 00:42:47,374
Gosh.
763
00:42:48,214 --> 00:42:51,515
Then why don't we spend some time in private too?
764
00:42:53,444 --> 00:42:54,515
Shall we?
765
00:43:01,254 --> 00:43:03,294
It's so nice that no one is here.
766
00:43:04,265 --> 00:43:06,495
We don't have to worry that people might recognize me.
767
00:43:07,095 --> 00:43:08,164
What?
768
00:43:10,834 --> 00:43:11,834
Sorry.
769
00:43:12,905 --> 00:43:15,175
Yu Sung and Mr. Do...
770
00:43:16,075 --> 00:43:19,245
can take their girlfriends to nice places.
771
00:43:20,144 --> 00:43:22,015
But I can't even do that.
772
00:43:22,874 --> 00:43:26,615
Gosh. Don't say that. I was touched by what you did.
773
00:43:30,115 --> 00:43:33,123
But still. You always have to be on your guard...
774
00:43:33,124 --> 00:43:34,325
and be careful because of me.
775
00:43:35,095 --> 00:43:38,624
Did you forget what I told you? I need you in my life.
776
00:43:39,495 --> 00:43:41,234
I'll be happy as long as I have you.
777
00:43:41,635 --> 00:43:44,265
Besides, we're not here to sightsee here.
778
00:43:44,535 --> 00:43:46,305
We are here to make memories.
779
00:43:49,575 --> 00:43:53,504
Han Byeol. How do you know what to say every single time?
780
00:43:54,914 --> 00:43:56,575
Because I'm your girlfriend.
781
00:43:59,584 --> 00:44:01,185
Gosh. Look at the sky.
782
00:44:01,754 --> 00:44:04,354
This is so beautiful! There are so many stars!
783
00:44:04,385 --> 00:44:06,083
What? No way. I see so many of them.
784
00:44:06,084 --> 00:44:07,995
- Isn't this beautiful? - Unbelievable.
785
00:44:08,225 --> 00:44:10,224
- Gosh. Look over there. - No way. Yes.
786
00:44:10,225 --> 00:44:12,023
- Wasn't that a shooting star? - I saw it.
787
00:44:12,024 --> 00:44:15,194
- Make a wish now! - Okay. A wish.
788
00:44:22,905 --> 00:44:24,604
- Did you make a wish? - Yes.
789
00:44:25,604 --> 00:44:26,774
What did you wish for?
790
00:44:28,345 --> 00:44:31,744
Please let me tell the whole world...
791
00:44:31,745 --> 00:44:36,015
this beautiful girl right here is mine as soon as possible.
792
00:44:38,385 --> 00:44:39,924
Is that really what you wished for?
793
00:44:39,925 --> 00:44:41,124
Of course.
794
00:44:43,925 --> 00:44:45,064
Let's go.
795
00:44:47,535 --> 00:44:51,064
Let me escort you, Ms. Gong Tae Sung's Girlfriend.
796
00:44:55,575 --> 00:44:58,644
By the way, there are so many stars. I've never seen anything like it.
797
00:45:01,414 --> 00:45:04,015
What do you say? Should I get a star for you?
798
00:45:05,285 --> 00:45:07,615
- Yes, please. - How many do you want?
799
00:45:18,317 --> 00:45:19,346
Well,
800
00:45:20,917 --> 00:45:24,285
we always spend time at your house.
801
00:45:24,286 --> 00:45:28,427
So being in a new environment feels awkward and surreal, right?
802
00:45:30,527 --> 00:45:33,397
I see. You do?
803
00:45:39,436 --> 00:45:40,507
What?
804
00:45:54,386 --> 00:45:56,016
I remember our first kiss.
805
00:45:56,987 --> 00:45:59,186
You kissed me first. And you were surprised and ran away.
806
00:45:59,357 --> 00:46:03,256
Gong. Why did you remember that?
807
00:46:03,257 --> 00:46:05,857
How could I not? You were unbelievably cute.
808
00:46:10,096 --> 00:46:11,766
I'm not the same Oh Han Byeol you remember.
809
00:46:17,436 --> 00:46:19,237
I'm not the same Gong Tae Sung either.
810
00:48:07,947 --> 00:48:10,257
The sun feels so nice.
811
00:48:16,826 --> 00:48:18,156
What did you say, Han Byeol?
812
00:48:20,326 --> 00:48:21,967
- Did you sleep well? - Yes.
813
00:48:24,467 --> 00:48:27,536
Why are you so pretty first thing in the morning?
814
00:48:35,007 --> 00:48:37,817
Let's go out today and have a lot of fun.
815
00:48:38,177 --> 00:48:39,317
Okay.
816
00:48:44,056 --> 00:48:47,257
What do you think about going to the beautiful sea radish field?
817
00:48:52,527 --> 00:48:53,596
What?
818
00:48:54,467 --> 00:48:55,866
"We're at the sea radish field."
819
00:48:56,127 --> 00:48:58,197
"We want to walk quietly, so don't come here."
820
00:48:58,266 --> 00:48:59,536
"Ms. Cho Ki Ppeum."
821
00:49:09,377 --> 00:49:10,476
Secret Forest.
822
00:49:10,616 --> 00:49:12,046
It's called Secret Forest.
823
00:49:12,047 --> 00:49:14,015
Doesn't it sound private and romantic?
824
00:49:14,016 --> 00:49:15,317
Let's go there.
825
00:49:15,587 --> 00:49:16,686
Secret Forest?
826
00:49:17,186 --> 00:49:18,886
Ho Young already called dibs on that.
827
00:49:19,456 --> 00:49:23,087
She wants to go there with her beloved, Yu Sung, secretly.
828
00:49:23,996 --> 00:49:25,955
I'm sure she's already there. She's driven, you know.
829
00:49:25,956 --> 00:49:27,397
This place is so nice.
830
00:49:27,667 --> 00:49:28,996
I always wanted to come.
831
00:49:29,927 --> 00:49:31,996
You're right. It is nice.
832
00:49:32,697 --> 00:49:35,036
We get to go on business trips together since we work together.
833
00:49:35,167 --> 00:49:36,667
I'm so happy.
834
00:49:37,406 --> 00:49:38,476
Come here.
835
00:49:38,877 --> 00:49:41,107
Office romances are the best.
836
00:49:43,246 --> 00:49:46,575
What if we make pretty matching cups?
837
00:49:46,576 --> 00:49:48,716
I think they'd be beautiful.
838
00:49:48,717 --> 00:49:49,817
No.
839
00:49:50,186 --> 00:49:52,857
The attention-seekers... I mean, the married couple did that.
840
00:49:54,286 --> 00:49:56,726
We came to make three bowls.
841
00:50:00,667 --> 00:50:01,726
Ta-da!
842
00:50:02,427 --> 00:50:04,066
This one is for the national fairy,
843
00:50:04,067 --> 00:50:05,766
this one is for me, and this one is for our baby.
844
00:50:07,536 --> 00:50:08,906
I'm done with mine too.
845
00:50:09,107 --> 00:50:11,206
- How cute. - Is that a cup for the baby?
846
00:50:11,737 --> 00:50:13,306
No, it's a shot glass.
847
00:50:14,806 --> 00:50:16,446
We're here on Jeju Island,
848
00:50:16,447 --> 00:50:18,746
but I'm sad because I can't eat sashimi and soju.
849
00:50:19,677 --> 00:50:21,487
My poor national fairy.
850
00:50:21,587 --> 00:50:22,786
I mean, my wife.
851
00:50:22,917 --> 00:50:24,615
Let's come again with our baby.
852
00:50:24,616 --> 00:50:26,186
I'll let you drink as much as you want then.
853
00:50:26,357 --> 00:50:27,555
Just wait a little bit.
854
00:50:27,556 --> 00:50:30,397
- Okay. I will, Honey. - How nice.
855
00:50:32,397 --> 00:50:34,766
We didn't get to go anywhere today.
856
00:50:35,766 --> 00:50:37,197
Is there any place you want to go?
857
00:50:38,266 --> 00:50:41,237
Why? I love driving around with you.
858
00:50:47,007 --> 00:50:49,047
The wind is so nice!
859
00:50:49,107 --> 00:50:50,576
The wind!
860
00:50:51,447 --> 00:50:53,647
You can't feel this kind of wind in Seoul.
861
00:50:54,886 --> 00:50:57,317
The water is so blue. It's beautiful.
862
00:50:57,917 --> 00:50:58,987
Look over there!
863
00:51:01,987 --> 00:51:03,897
Gosh, this is amazing!
864
00:51:16,167 --> 00:51:17,337
It's so pretty!
865
00:51:18,737 --> 00:51:20,306
I guess we were meant to come here.
866
00:51:20,877 --> 00:51:22,447
This was all a part of my plan.
867
00:51:22,806 --> 00:51:25,246
- Liar. - I'm serious.
868
00:51:25,746 --> 00:51:27,686
- This is so nice. - It is.
869
00:51:50,136 --> 00:51:51,277
I'm sorry.
870
00:51:54,846 --> 00:51:56,245
Hello, sir.
871
00:51:56,246 --> 00:51:57,575
I got a tip...
872
00:51:57,576 --> 00:52:01,217
that Gong Tae Sung was on trip to Jeju Island with a non-celebrity.
873
00:52:05,286 --> 00:52:08,286
I see. I'll check with him and get back to you.
874
00:52:31,177 --> 00:52:32,717
Are you dating Oh Han Byeol?
875
00:52:33,817 --> 00:52:35,447
Yes. I am.
876
00:52:39,056 --> 00:52:40,757
Then our official statement...
877
00:52:48,427 --> 00:52:49,627
is we're dating.
878
00:53:24,337 --> 00:53:25,366
I love you,
879
00:53:25,897 --> 00:53:26,967
Gong Tae Sung.
880
00:53:30,067 --> 00:53:31,107
Me too.
881
00:53:33,206 --> 00:53:34,406
I love you, Oh Han Byeol.
882
00:53:59,266 --> 00:54:00,806
(Director's Office)
883
00:54:01,007 --> 00:54:05,206
(Epilogue)
884
00:54:10,507 --> 00:54:12,177
(Director Kang Yu Sung)
885
00:54:13,947 --> 00:54:15,015
Hello, Director Choi.
886
00:54:15,016 --> 00:54:16,587
I'm not a director anymore.
887
00:54:17,047 --> 00:54:18,416
Kang Yu Sung.
888
00:54:18,417 --> 00:54:20,455
You might think that position is all fun and games,
889
00:54:20,456 --> 00:54:22,027
but you have a lot of responsibilities.
890
00:54:22,587 --> 00:54:23,826
Okay, Director Choi...
891
00:54:24,027 --> 00:54:25,155
I mean...
892
00:54:25,156 --> 00:54:26,996
I'll try to do as well as you did, Ji Hoon.
893
00:54:28,427 --> 00:54:29,667
Thank you
894
00:54:30,596 --> 00:54:32,096
(Entertainment Team Leader, Park Ho Young)
895
00:54:35,206 --> 00:54:37,406
("Exclusive: Actor Jang Seok Woo Dating Older Japanese Reporter")
896
00:54:37,476 --> 00:54:39,677
Gosh, Cho Ki Ppeum.
897
00:54:39,906 --> 00:54:41,377
You have a lot of exclusives these days.
898
00:54:41,947 --> 00:54:44,176
Cho Ki Ppeum is finally...
899
00:54:44,177 --> 00:54:46,277
making me happy!
900
00:54:53,116 --> 00:54:55,326
Hi, Ki Ppeum. I'm leaving work now.
901
00:54:56,726 --> 00:54:58,757
You have to cover a story? Suddenly? At this hour?
902
00:54:59,257 --> 00:55:00,596
I'll come pick you up later.
903
00:55:01,427 --> 00:55:02,566
Okay.
904
00:55:02,567 --> 00:55:05,467
As your senior, I will tell you, the newbies, about some rules.
905
00:55:05,536 --> 00:55:08,266
Number one. A manager must be an experienced driver.
906
00:55:08,366 --> 00:55:10,976
You have to take care of your artists' conditions...
907
00:55:11,076 --> 00:55:12,607
whenever and wherever you are.
908
00:55:12,976 --> 00:55:15,446
Number two. To actors, their pride is everything.
909
00:55:15,447 --> 00:55:16,606
We must protect it.
910
00:55:16,607 --> 00:55:17,646
Oh, and number three.
911
00:55:17,647 --> 00:55:20,015
A good manager comes from having a good style.
912
00:55:20,016 --> 00:55:21,587
If you want to become like me,
913
00:55:22,346 --> 00:55:23,587
consider this style.
914
00:55:24,587 --> 00:55:25,716
(Tae Sung's Taerius)
915
00:55:25,717 --> 00:55:26,857
(You have been promoted to Cafe Manager.)
916
00:55:27,987 --> 00:55:30,056
I'm finally a manager too!
917
00:55:31,326 --> 00:55:34,627
I'm truly a successful fan!
918
00:55:36,167 --> 00:55:37,397
Ta-da!
919
00:55:38,036 --> 00:55:39,896
These are the birthday gifts your fans sent you, Kang Yu Sung,
920
00:55:39,897 --> 00:55:41,766
the national unrequited love man.
921
00:55:43,107 --> 00:55:44,306
A commercial?
922
00:55:44,906 --> 00:55:46,536
A commercial for a luxury rattle?
923
00:55:48,047 --> 00:55:49,177
Right.
924
00:55:49,846 --> 00:55:54,886
I'll shake the rattle really well! Okay.
925
00:55:55,587 --> 00:55:57,416
Enjoy your lunch, everyone.
926
00:55:57,417 --> 00:56:00,417
I'll pay for everyone's meal here!
927
00:56:00,516 --> 00:56:02,555
I'll ring the golden bell today!
928
00:56:02,556 --> 00:56:03,757
I'm ringing the golden bell!
929
00:56:09,397 --> 00:56:10,967
(A Child's Best Friend, Magic Rattle)
930
00:56:12,337 --> 00:56:14,736
- It's as the article says. - It's as the article says.
931
00:56:14,737 --> 00:56:18,136
We can't disclose personal information. Right.
932
00:56:18,306 --> 00:56:20,777
- Okay, thank you. - Okay.
933
00:56:22,846 --> 00:56:25,677
I never imagined I would be taking care of Ms. Oh's dating article.
934
00:56:25,846 --> 00:56:27,277
This is a team kill.
935
00:56:27,487 --> 00:56:30,786
Shocking. Ms. Oh's relationship is so noisy.
936
00:56:31,116 --> 00:56:32,316
Even still,
937
00:56:32,317 --> 00:56:34,786
love blooms in entertainment.
938
00:56:40,697 --> 00:56:42,096
One, two, three.
939
00:56:48,067 --> 00:56:49,206
We look fantastic.
940
00:56:53,406 --> 00:56:55,176
Let's write our names in the sand.
941
00:56:55,177 --> 00:56:56,376
- Our names? - Yes.
942
00:56:56,377 --> 00:56:58,277
(TS)
943
00:56:59,616 --> 00:57:00,717
It's so cute.
944
00:57:06,257 --> 00:57:12,596
(The story of all sorts of people who clean up stars' messes)
945
00:57:38,257 --> 00:57:41,126
- How are we supposed to do that? - That's funny.
946
00:57:41,127 --> 00:57:42,127
Ready, go.
947
00:57:54,737 --> 00:57:56,607
- Saxophone. - What?
948
00:57:58,177 --> 00:57:59,606
The passionate PR Team.
949
00:57:59,607 --> 00:58:01,245
- Yay! - Yay!
950
00:58:01,246 --> 00:58:03,245
- Starforce! - Let's go!
951
00:58:03,246 --> 00:58:04,817
Clap three times now.
952
00:58:05,746 --> 00:58:08,146
Also, this is your last scene.
953
00:58:08,147 --> 00:58:09,746
"Shxxting Stars" is done.
954
00:58:09,987 --> 00:58:11,286
That's a wrap.
955
00:58:12,817 --> 00:58:14,386
I don't believe it!
956
00:58:53,897 --> 00:58:56,567
(Shxxting Stars)
957
00:59:27,228 --> 00:59:30,068
(Thank you for watching "Shxxting Stars".)
65868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.