Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,638 --> 00:00:58,998
(Shxxting Stars)
2
00:00:59,428 --> 00:01:02,699
If someone you know abhors you,
3
00:01:04,798 --> 00:01:06,169
what would you do?
4
00:01:08,039 --> 00:01:09,769
Not exactly a hater.
5
00:01:11,309 --> 00:01:12,638
It's someone I know.
6
00:01:14,039 --> 00:01:17,348
It's someone I care about.
7
00:01:19,179 --> 00:01:21,219
The manager of my friend...
8
00:01:23,219 --> 00:01:24,649
who is now dead.
9
00:01:29,078 --> 00:01:30,809
A friend of yours who's now dead?
10
00:01:32,138 --> 00:01:34,049
Are you talking about Lee Yoon Woo?
11
00:01:37,748 --> 00:01:39,019
That's right.
12
00:01:41,718 --> 00:01:42,788
Yoon Woo.
13
00:01:44,788 --> 00:01:45,788
Hi.
14
00:01:45,989 --> 00:01:47,129
Come on in.
15
00:01:49,558 --> 00:01:50,959
You have a lot of stuff.
16
00:01:57,668 --> 00:01:58,799
Nice to meet you.
17
00:01:58,909 --> 00:02:01,609
I heard we were the same age. Let's be friends.
18
00:02:04,579 --> 00:02:06,178
He always smiled, for no reason.
19
00:02:06,178 --> 00:02:07,478
I think you're using that room.
20
00:02:07,808 --> 00:02:09,019
At first,
21
00:02:09,448 --> 00:02:10,778
I didn't really like him.
22
00:02:15,889 --> 00:02:17,118
Wake up, Tae Sung.
23
00:02:17,118 --> 00:02:18,219
Let's go to school.
24
00:02:21,959 --> 00:02:23,959
We have a new transfer student joining our class.
25
00:02:25,999 --> 00:02:27,568
Hello, I'm Gong Tae Sung.
26
00:02:31,198 --> 00:02:32,239
Hi.
27
00:02:39,978 --> 00:02:41,879
Hey, Tae Sung. Let's go eat lunch.
28
00:02:44,118 --> 00:02:45,648
Our school serves the best meals.
29
00:02:46,489 --> 00:02:47,549
Okay.
30
00:02:48,918 --> 00:02:50,019
Tae Sung!
31
00:02:51,088 --> 00:02:52,159
Gong Tae Sung!
32
00:02:54,028 --> 00:02:55,259
Hey, seriously.
33
00:02:57,558 --> 00:02:59,699
You're such a fast walker.
34
00:02:59,898 --> 00:03:01,069
Where are you going?
35
00:03:01,398 --> 00:03:03,398
- I was cynical about everything, - Hey.
36
00:03:03,398 --> 00:03:05,199
- and he was the opposite of me. - Let me tag along.
37
00:03:06,938 --> 00:03:08,069
Yes, Mom.
38
00:03:09,908 --> 00:03:11,539
I had dinner.
39
00:03:12,509 --> 00:03:15,079
A kid who grew up with loving parents.
40
00:03:15,479 --> 00:03:16,549
Don't worry.
41
00:03:16,549 --> 00:03:19,289
I thought, "That's why he's always so cheerful."
42
00:03:20,019 --> 00:03:21,389
Of course, I'm studying hard.
43
00:03:21,389 --> 00:03:22,889
But it didn't take long for me...
44
00:03:24,058 --> 00:03:25,289
to find out that I was wrong.
45
00:03:38,838 --> 00:03:41,009
Son. You got paid from your part-time job, right?
46
00:03:41,239 --> 00:03:42,378
Send me money for living expenses.
47
00:03:42,378 --> 00:03:43,709
I'm struggling here.
48
00:03:49,049 --> 00:03:51,079
(The person before you is someone's precious family member. Be nice!)
49
00:03:55,919 --> 00:03:57,058
Hello...
50
00:04:07,528 --> 00:04:08,769
Don't you need to go home?
51
00:04:08,799 --> 00:04:10,169
No, I don't.
52
00:04:13,269 --> 00:04:14,808
- What about you? - Me neither.
53
00:04:16,579 --> 00:04:17,878
I had no family,
54
00:04:19,049 --> 00:04:20,908
and Yoon Woo was struggling even though he had a family.
55
00:04:23,748 --> 00:04:26,049
That's how we bonded.
56
00:04:26,419 --> 00:04:30,959
Our motto is "Hope is our competitive edge."
57
00:04:31,459 --> 00:04:34,088
- We all have hopes and dreams. - Right.
58
00:04:34,088 --> 00:04:36,229
What are you hopeful for?
59
00:04:36,229 --> 00:04:38,729
Like everyone else...
60
00:04:41,968 --> 00:04:44,598
(Episode 14. Back Then, if I...)
61
00:04:45,769 --> 00:04:47,408
The first time I received this card...
62
00:04:48,368 --> 00:04:49,979
was when I was in Africa.
63
00:04:50,678 --> 00:04:52,109
(Don't forget. You killed Lee Yoon Woo.)
64
00:04:52,848 --> 00:04:55,748
You know, celebrities get all sorts of weird letters,
65
00:04:56,019 --> 00:04:57,278
so I didn't think much of it.
66
00:04:57,848 --> 00:04:58,919
But the thing is,
67
00:04:59,648 --> 00:05:01,689
it kept coming even after I returned to Korea.
68
00:05:01,718 --> 00:05:03,459
I found this on the floor at the main entrance.
69
00:05:09,059 --> 00:05:10,629
But how did you know it was him?
70
00:05:15,168 --> 00:05:16,439
I checked.
71
00:05:18,639 --> 00:05:21,038
I saw surveillance footage.
72
00:05:23,709 --> 00:05:24,838
But...
73
00:05:25,538 --> 00:05:28,509
why is he saying that you killed Lee Yoon Woo?
74
00:05:30,048 --> 00:05:31,548
From what I know,
75
00:05:33,119 --> 00:05:34,389
he took his own life...
76
00:05:35,718 --> 00:05:36,889
How are things?
77
00:05:37,819 --> 00:05:38,988
So-so.
78
00:05:40,559 --> 00:05:41,728
I'm just hanging in there.
79
00:05:48,329 --> 00:05:49,439
Right?
80
00:05:53,269 --> 00:05:54,408
I wonder why.
81
00:06:14,158 --> 00:06:15,358
Ms. Kim!
82
00:06:15,999 --> 00:06:17,629
- Hello. - Hi.
83
00:06:17,728 --> 00:06:18,798
- You're here. - Yes.
84
00:06:21,699 --> 00:06:24,439
You're all wearing dark colors.
85
00:06:25,908 --> 00:06:27,009
Well...
86
00:06:27,009 --> 00:06:29,978
It's because today is Lee Yoon Woo's death anniversary,
87
00:06:30,538 --> 00:06:32,278
- isn't it? - That's right.
88
00:06:33,079 --> 00:06:34,309
We're still mourning.
89
00:06:35,278 --> 00:06:36,379
You're wearing dark colors too.
90
00:06:37,718 --> 00:06:39,689
Yes, I felt that I should.
91
00:06:41,019 --> 00:06:42,449
Look at you, Hong Bo In.
92
00:06:42,559 --> 00:06:44,019
You've gotten quick-witted.
93
00:06:44,488 --> 00:06:45,488
Really?
94
00:06:48,429 --> 00:06:49,528
Yoon Woo was...
95
00:06:50,158 --> 00:06:51,798
such a wonderful person.
96
00:06:54,929 --> 00:06:57,269
This is from "YW Love".
97
00:06:57,869 --> 00:07:00,439
"Today is the death anniversary of Lee Yoon Woo,"
98
00:07:00,439 --> 00:07:02,108
"the actor I loved so much."
99
00:07:02,509 --> 00:07:07,179
"I was thrilled when I read that he'd landed a lead role in a drama."
100
00:07:07,778 --> 00:07:11,718
"But the next day, I heard he passed away."
101
00:07:12,648 --> 00:07:14,019
"I remember desperately praying..."
102
00:07:14,019 --> 00:07:16,418
"that it wasn't true..."
103
00:07:16,418 --> 00:07:18,519
"and that it was an April Fools' Day joke."
104
00:07:22,259 --> 00:07:24,728
(Lee Yoon Woo)
105
00:07:24,728 --> 00:07:26,369
(Actor Lee Yoon Woo, Starforce Entertainment)
106
00:07:55,259 --> 00:07:58,028
(Myeongjin Hospital Funeral Home)
107
00:08:16,619 --> 00:08:18,348
(Deceased: Lee Yoon Woo)
108
00:08:25,519 --> 00:08:27,389
(Reporter Kim Hae Min, Mingo Daily)
109
00:08:31,598 --> 00:08:33,468
(Ms. Oh, do you know if they found a suicide note?)
110
00:08:45,478 --> 00:08:47,809
(VIP Hall)
111
00:08:49,778 --> 00:08:51,548
(Deceased: Lee Yoon Woo)
112
00:09:26,248 --> 00:09:27,419
Excuse me.
113
00:09:27,588 --> 00:09:28,949
I'm sorry,
114
00:09:29,518 --> 00:09:32,159
but we need a photo for his funeral portrait.
115
00:09:35,888 --> 00:09:37,128
I can give you one.
116
00:09:45,268 --> 00:09:47,309
This one! I love this photo.
117
00:09:47,439 --> 00:09:48,669
- You like this? - Yes.
118
00:09:48,738 --> 00:09:51,039
- I'll use this for all web portals. - Yes, please.
119
00:09:51,039 --> 00:09:52,439
- You won't regret this? - No, not at all!
120
00:10:17,268 --> 00:10:19,638
Yes, I just arrived.
121
00:10:20,909 --> 00:10:23,209
But can I go get changed quickly and come back?
122
00:10:23,508 --> 00:10:25,338
Hey, you're not there to attend the funeral.
123
00:10:25,539 --> 00:10:27,248
Are all the reporters dressed for mourning?
124
00:10:27,549 --> 00:10:29,449
Will you go in when everyone else has released their article?
125
00:10:29,978 --> 00:10:31,248
Hurry!
126
00:10:35,289 --> 00:10:37,159
- Hey. - Yes.
127
00:10:37,289 --> 00:10:38,718
I guess you had to rush here too.
128
00:10:38,819 --> 00:10:40,358
- Did you just get here too? - Yes.
129
00:10:43,559 --> 00:10:45,399
My boss is on my case about this too.
130
00:10:46,228 --> 00:10:47,669
- I have to take this call. - Okay.
131
00:10:47,929 --> 00:10:49,029
Yes, sir.
132
00:10:50,998 --> 00:10:52,838
You can leave them in here.
133
00:10:54,138 --> 00:10:55,638
Excuse me. Is there Wi-Fi here?
134
00:10:55,638 --> 00:10:57,279
Yes, if you go in...
135
00:10:57,939 --> 00:10:59,079
Hello.
136
00:11:00,049 --> 00:11:01,248
Oh, right.
137
00:11:01,309 --> 00:11:03,518
When will Starforce release its official statement?
138
00:11:03,848 --> 00:11:04,949
We'll send it out soon.
139
00:11:18,029 --> 00:11:19,628
(Security)
140
00:11:48,029 --> 00:11:49,059
Ms. Oh.
141
00:11:58,699 --> 00:12:00,209
This isn't right.
142
00:12:14,388 --> 00:12:17,319
(Rest in Peace)
143
00:12:56,929 --> 00:12:58,429
"As we remember the actor,"
144
00:12:58,429 --> 00:12:59,899
"Lee Yoon Woo, who has become a star,"
145
00:13:00,199 --> 00:13:01,998
"I hope that on this day,"
146
00:13:01,998 --> 00:13:05,368
"everyone can be happy without any pain."
147
00:13:05,598 --> 00:13:07,508
That's what they wrote.
148
00:13:08,138 --> 00:13:12,738
I hope everyone listening to the radio has a nice day.
149
00:13:13,649 --> 00:13:15,809
Next is...
150
00:13:36,338 --> 00:13:38,638
Tae Sung. How are you?
151
00:13:39,368 --> 00:13:41,508
I receive news about Korea every once in a while.
152
00:13:42,638 --> 00:13:45,779
The construction for Luca's School is finally complete.
153
00:13:46,409 --> 00:13:48,878
A lot of children, including Luca,
154
00:13:48,978 --> 00:13:51,878
will get a proper education and start dreaming.
155
00:13:52,549 --> 00:13:55,988
Thank you for giving these children a miracle.
156
00:13:55,988 --> 00:13:57,459
(Hi Tae Sung! I'm healthy. I love you. Luca.)
157
00:13:57,459 --> 00:14:00,029
Luca has been studying Korean these days.
158
00:14:00,728 --> 00:14:02,829
I've included the letter that Luca wrote for you.
159
00:14:05,559 --> 00:14:06,829
And make sure...
160
00:14:08,329 --> 00:14:10,299
you stay healthy and live a long life.
161
00:14:13,838 --> 00:14:17,238
(Hi Tae Sung! I'm healthy.)
162
00:14:17,238 --> 00:14:20,949
(I love you. Luca.)
163
00:14:31,488 --> 00:14:34,689
Do you think Mr. Yu will be okay?
164
00:14:34,929 --> 00:14:36,399
I'm worried.
165
00:14:37,899 --> 00:14:40,299
He should be okay.
166
00:14:41,699 --> 00:14:44,268
Let's go inside.
167
00:14:44,268 --> 00:14:46,909
Let's stay until sunrise tonight.
168
00:14:46,909 --> 00:14:48,638
- Okay. - Okay.
169
00:14:51,439 --> 00:14:52,508
Let's go.
170
00:14:55,108 --> 00:14:56,649
Enjoy.
171
00:14:56,649 --> 00:14:57,779
Welcome.
172
00:14:57,779 --> 00:14:59,718
- Ho Young. - Yu Sung.
173
00:14:59,718 --> 00:15:02,819
You said you had to go somewhere. Was it here?
174
00:15:02,819 --> 00:15:05,459
Yes. I wanted to help him out while I was here.
175
00:15:05,459 --> 00:15:07,029
He's inside cooking.
176
00:15:07,189 --> 00:15:08,228
I see.
177
00:15:08,858 --> 00:15:11,029
The apron looks good on you.
178
00:15:11,098 --> 00:15:12,728
Really? Is it okay?
179
00:15:12,728 --> 00:15:15,098
You look like a handsome part-timer.
180
00:15:15,228 --> 00:15:17,169
What are you talking about?
181
00:15:19,468 --> 00:15:22,169
Excuse me. There are people here too.
182
00:15:22,169 --> 00:15:24,608
- I'm here too. - You're here.
183
00:15:24,608 --> 00:15:26,579
- Hello, Ms. Cho. - Hello.
184
00:15:26,579 --> 00:15:28,209
- Excuse me! - Yes?
185
00:15:28,579 --> 00:15:29,608
Go have a seat over there.
186
00:15:39,088 --> 00:15:42,529
Oh, my! Oh Han Byeol, it's good to see you here.
187
00:15:43,159 --> 00:15:45,758
Gosh, Ms. Cho. Whenever I read your articles,
188
00:15:45,758 --> 00:15:48,069
I cry. Why? Because I'm so moved.
189
00:15:48,368 --> 00:15:49,569
My gosh. Park Ho Young.
190
00:15:49,569 --> 00:15:52,899
Your senior is working his butt off, but you're just sitting here.
191
00:15:52,899 --> 00:15:54,508
I ought to break your legs...
192
00:15:54,508 --> 00:15:56,978
Take a breath once in a while. Is this "Show Me the Money"?
193
00:15:56,978 --> 00:15:59,809
He has received a necklace to go onto the next round!
194
00:16:01,878 --> 00:16:02,909
Order something.
195
00:16:07,588 --> 00:16:08,789
What brings you here?
196
00:16:09,218 --> 00:16:12,689
Well, so... I was making a latte,
197
00:16:13,559 --> 00:16:14,959
and I made too much.
198
00:16:15,988 --> 00:16:17,358
I didn't want it to go to waste.
199
00:16:18,959 --> 00:16:20,098
A latte?
200
00:16:22,069 --> 00:16:24,098
- At this house? - It's decaf.
201
00:16:26,399 --> 00:16:27,738
Are you going somewhere?
202
00:16:28,939 --> 00:16:30,478
I'm going to meet him.
203
00:16:32,738 --> 00:16:34,248
Will you be okay alone?
204
00:16:36,108 --> 00:16:38,618
Why? You want to come with me?
205
00:16:40,419 --> 00:16:42,319
Am I your parent or something?
206
00:16:49,628 --> 00:16:53,098
Why? Are you scared to see him?
207
00:16:54,768 --> 00:16:55,768
Yes.
208
00:16:58,098 --> 00:16:59,098
A little.
209
00:16:59,669 --> 00:17:01,638
What? You're so honest.
210
00:17:01,638 --> 00:17:03,638
Maybe we should come back another time...
211
00:17:03,638 --> 00:17:05,679
Oh, Tae Sung.
212
00:17:06,439 --> 00:17:07,478
Hey.
213
00:17:07,608 --> 00:17:09,919
Are you going to Organic Bar too?
214
00:17:09,919 --> 00:17:12,378
Yes. You too?
215
00:17:12,449 --> 00:17:15,789
Yes. I wanted to see Mr. Yu.
216
00:17:17,018 --> 00:17:18,059
I see.
217
00:17:20,128 --> 00:17:22,829
Aren't you the lawyer who lives next door to Tae Sung?
218
00:17:24,758 --> 00:17:27,929
Oh, right. I'm Do Soo Hyuk.
219
00:17:27,929 --> 00:17:29,968
I'm Baek Da Hye.
220
00:17:30,299 --> 00:17:34,309
Did you guys come together?
221
00:17:34,968 --> 00:17:36,209
Well...
222
00:17:36,679 --> 00:17:39,008
He said he wanted to come.
223
00:17:40,108 --> 00:17:41,279
Well...
224
00:17:42,279 --> 00:17:44,419
We took separate cars.
225
00:17:44,419 --> 00:17:47,618
You took separate cars?
226
00:17:47,789 --> 00:17:50,318
- Yes. - Should we go inside?
227
00:17:51,359 --> 00:17:52,389
Okay.
228
00:17:53,389 --> 00:17:54,459
Right.
229
00:17:58,399 --> 00:17:59,459
Let's go inside.
230
00:18:02,099 --> 00:18:03,129
Let's drink.
231
00:18:05,298 --> 00:18:06,768
No way.
232
00:18:07,339 --> 00:18:09,238
What's up with that strange three-shot?
233
00:18:09,669 --> 00:18:11,879
Those two are a couple in a drama,
234
00:18:11,978 --> 00:18:14,379
and those two were a couple in the tabloids.
235
00:18:14,508 --> 00:18:17,548
How shocking! He looks good with both of them.
236
00:18:17,619 --> 00:18:19,718
Tae Sung has great chemistry with everyone.
237
00:18:24,859 --> 00:18:26,558
Da Hye, it's been a while.
238
00:18:26,558 --> 00:18:29,429
Have you been well? I missed you.
239
00:18:29,859 --> 00:18:31,099
Thank you for coming.
240
00:18:31,599 --> 00:18:33,328
- Hey, Tae Sung. - Hey.
241
00:18:35,099 --> 00:18:36,099
Hey.
242
00:18:36,699 --> 00:18:38,869
- Hello. - Hello.
243
00:18:39,339 --> 00:18:40,369
Have a seat.
244
00:18:44,939 --> 00:18:47,149
What? If you were coming, we could've come together.
245
00:18:48,308 --> 00:18:49,379
It was a surprise.
246
00:18:50,278 --> 00:18:52,619
When did you guys get so close?
247
00:18:53,149 --> 00:18:55,218
The question is wrong, so I can't answer.
248
00:18:55,218 --> 00:18:56,718
We're not close at all.
249
00:18:58,389 --> 00:19:00,558
Have a seat.
250
00:19:03,129 --> 00:19:05,228
Say hello. This is my best friend,
251
00:19:05,228 --> 00:19:07,199
Reporter Cho Ki Ppeum from On Star Daily.
252
00:19:07,199 --> 00:19:09,899
Hello. I heard a lot about you.
253
00:19:09,899 --> 00:19:11,068
I read a lot of your articles too.
254
00:19:11,068 --> 00:19:14,109
Yes, I heard a lot about you too. I wrote a lot about you too.
255
00:19:14,109 --> 00:19:16,068
Let's hang out more often.
256
00:19:16,068 --> 00:19:17,709
That sounds great.
257
00:19:20,109 --> 00:19:21,449
I didn't expect to see you here.
258
00:19:21,808 --> 00:19:22,909
I know.
259
00:19:23,419 --> 00:19:25,778
You were the most unexpected person I saw,
260
00:19:26,379 --> 00:19:27,548
but I'm happiest to see you.
261
00:19:27,548 --> 00:19:28,748
Really?
262
00:19:29,488 --> 00:19:31,089
- Do you want a beer? - Sure.
263
00:19:31,659 --> 00:19:33,159
I brought your seafood tteokbokki.
264
00:19:33,988 --> 00:19:36,558
What? Byun Jung Yeol. Why are you here?
265
00:19:37,558 --> 00:19:39,199
It's not that...
266
00:19:39,998 --> 00:19:42,228
You said you were meeting your girlfriend.
267
00:19:42,228 --> 00:19:43,839
You said you were going to bed.
268
00:19:43,839 --> 00:19:45,298
Did you lie to me?
269
00:19:45,599 --> 00:19:47,169
Your girlfriend is here. Isn't she?
270
00:19:48,369 --> 00:19:49,909
No.
271
00:19:50,808 --> 00:19:52,538
No.
272
00:19:55,748 --> 00:19:58,478
What is this? Everyone was here already but me.
273
00:19:58,478 --> 00:20:01,048
Hey, Choi Ji Hoon. What are you doing here?
274
00:20:01,048 --> 00:20:02,449
It was my decision.
275
00:20:03,788 --> 00:20:06,119
Since everyone's here, let's have a company get-together.
276
00:20:06,159 --> 00:20:08,089
Everything's on me tonight!
277
00:20:08,089 --> 00:20:10,028
Let's ring the golden bell!
278
00:20:11,298 --> 00:20:14,498
- Nice! - Yes!
279
00:20:14,498 --> 00:20:16,429
Hold on.
280
00:20:16,429 --> 00:20:19,468
Someone who's in a higher position than me is here.
281
00:20:19,568 --> 00:20:22,339
Did you become rich after you left?
282
00:20:23,109 --> 00:20:27,149
The CEO of DS Entertainment will buy drinks tonight.
283
00:20:29,649 --> 00:20:32,078
No, I'm not. Don't be mistaken.
284
00:20:32,078 --> 00:20:33,818
I'm not buying.
285
00:20:33,818 --> 00:20:35,619
Gosh, Director.
286
00:20:36,218 --> 00:20:38,058
I barely managed to pay the gas bill this month.
287
00:20:38,058 --> 00:20:40,659
Right. So who told you to leave like that?
288
00:20:41,328 --> 00:20:43,129
While I'm far from you physically,
289
00:20:43,129 --> 00:20:46,159
emotionally, I'm right next to you.
290
00:20:46,159 --> 00:20:48,929
What's up with this punk? I ought to just...
291
00:20:49,068 --> 00:20:50,568
- Get over here. - No.
292
00:20:50,568 --> 00:20:52,599
- Do you want to fight? - Please.
293
00:20:53,639 --> 00:20:56,295
No way. I would die.
294
00:20:56,538 --> 00:20:57,978
Okay.
295
00:20:58,003 --> 00:20:59,832
It's been a year since we all got together like this.
296
00:20:59,857 --> 00:21:00,592
Right?
297
00:21:00,827 --> 00:21:02,998
Hey, let's raise our glasses for Organic...
298
00:21:03,097 --> 00:21:04,498
and Gwi Nong.
299
00:21:04,498 --> 00:21:05,867
- Sounds great. - I like that.
300
00:21:05,867 --> 00:21:06,867
All right.
301
00:21:06,867 --> 00:21:08,938
Cheers to Gwi Nong and Organic!
302
00:21:08,938 --> 00:21:10,978
- Cheers! - Cheers!
303
00:21:10,978 --> 00:21:12,478
- Drink it. - Yes!
304
00:21:12,607 --> 00:21:13,807
Okay.
305
00:21:13,807 --> 00:21:15,577
- Hey, drink it. - My goodness.
306
00:21:15,577 --> 00:21:17,047
- Thank you. - Hey.
307
00:21:17,047 --> 00:21:19,317
- Let's drink it. - Drink it up.
308
00:21:19,317 --> 00:21:20,488
Ji Hoon, this is great liquor.
309
00:21:22,488 --> 00:21:23,918
Come on. You should've brought a better bottle.
310
00:21:25,057 --> 00:21:26,158
Drink it!
311
00:21:26,158 --> 00:21:27,758
- I'll get going first. - Bottoms up.
312
00:21:28,527 --> 00:21:29,627
- I'll call you. - Drink it.
313
00:21:31,928 --> 00:21:34,768
- Drink it from your glass! Come on! - Okay.
314
00:21:38,710 --> 00:21:39,739
Thank you.
315
00:21:39,739 --> 00:21:41,110
- All right. - Come on.
316
00:21:42,410 --> 00:21:43,880
We should eat too.
317
00:21:44,150 --> 00:21:45,180
Hey.
318
00:21:45,180 --> 00:21:46,519
You need to drink it up.
319
00:21:46,579 --> 00:21:47,789
Slow down.
320
00:21:47,850 --> 00:21:49,489
The night is still young. Take your time.
321
00:21:49,719 --> 00:21:50,890
Are you sure about that?
322
00:21:58,400 --> 00:21:59,460
Ms. Cho.
323
00:22:00,100 --> 00:22:01,170
Hey.
324
00:22:02,670 --> 00:22:03,940
Why are you leaving so early?
325
00:22:05,440 --> 00:22:07,239
I didn't think it was appropriate for me to stay.
326
00:22:08,110 --> 00:22:09,269
What about you?
327
00:22:10,680 --> 00:22:11,880
Well, same here.
328
00:22:12,210 --> 00:22:14,049
But you're the legal advisor for the agency.
329
00:22:16,079 --> 00:22:18,249
Staying with my colleagues after 6pm...
330
00:22:19,120 --> 00:22:20,190
That's the worst.
331
00:22:30,090 --> 00:22:32,100
Do you want to grab a drink if you want?
332
00:22:41,069 --> 00:22:43,440
How's your brother's wedding coming along?
333
00:22:44,509 --> 00:22:46,140
Well, he'll take care of it.
334
00:22:46,579 --> 00:22:48,249
They are fussing over the wedding.
335
00:22:48,450 --> 00:22:49,710
I'm already sick of it.
336
00:23:01,229 --> 00:23:03,559
Are you having a bad day?
337
00:23:06,360 --> 00:23:07,499
Is it obvious?
338
00:23:08,829 --> 00:23:09,870
Yes.
339
00:23:15,440 --> 00:23:18,640
I rarely regret things.
340
00:23:19,610 --> 00:23:22,779
But around this time of the year, I especially feel regretful.
341
00:23:24,249 --> 00:23:25,880
About what?
342
00:23:29,390 --> 00:23:30,460
Lee Yoon Woo.
343
00:23:33,390 --> 00:23:34,390
You two must have been close.
344
00:23:34,390 --> 00:23:35,989
Gosh. Not at all.
345
00:23:37,130 --> 00:23:38,559
I only interviewed him once.
346
00:23:40,999 --> 00:23:42,069
Then why?
347
00:23:44,870 --> 00:23:48,170
I had an exclusive interview with Lee Yoon Woo.
348
00:23:48,170 --> 00:23:50,110
The interview was about his new role in a drama.
349
00:23:51,110 --> 00:23:53,809
But he was gone the next day after the interview.
350
00:23:57,150 --> 00:23:59,420
Does your interview have anything to do with his death?
351
00:24:01,450 --> 00:24:03,960
You didn't criticize him. It was a good promotional piece.
352
00:24:04,559 --> 00:24:06,420
I don't think it affected his decision.
353
00:24:08,992 --> 00:24:10,022
Yes.
354
00:24:10,962 --> 00:24:12,093
You're right.
355
00:24:13,792 --> 00:24:14,893
But...
356
00:24:15,292 --> 00:24:17,502
this thought keeps creeping in.
357
00:24:18,403 --> 00:24:19,502
"What if..."
358
00:24:21,202 --> 00:24:22,772
"my article..."
359
00:24:23,133 --> 00:24:26,343
"contributed to his decision even in the slightest?"
360
00:24:29,742 --> 00:24:30,813
Something like that.
361
00:24:37,853 --> 00:24:39,452
Do you honestly think...
362
00:24:40,222 --> 00:24:42,853
things could have been different without your article?
363
00:24:46,593 --> 00:24:48,093
You know it wouldn't have, right?
364
00:24:50,702 --> 00:24:52,032
You were just...
365
00:24:52,432 --> 00:24:54,173
doing your job.
366
00:24:59,173 --> 00:25:00,843
You don't have to regret what happened...
367
00:25:01,512 --> 00:25:03,012
ever again.
368
00:25:09,613 --> 00:25:10,782
Are you...
369
00:25:11,182 --> 00:25:13,153
trying to comfort me right now?
370
00:25:17,222 --> 00:25:18,792
I was making a judgment.
371
00:25:19,363 --> 00:25:20,593
I guess it must have comforted you.
372
00:25:21,792 --> 00:25:22,932
It did.
373
00:25:23,063 --> 00:25:24,103
Quite a lot.
374
00:25:26,363 --> 00:25:27,472
Then...
375
00:25:27,932 --> 00:25:29,032
let's call it that.
376
00:25:37,282 --> 00:25:38,383
Thank you.
377
00:25:41,353 --> 00:25:43,153
I guess I wanted to hear that.
378
00:25:49,093 --> 00:25:50,153
What's wrong with me?
379
00:25:50,823 --> 00:25:51,923
I'm sorry.
380
00:26:08,472 --> 00:26:11,083
You can let it out.
381
00:26:14,182 --> 00:26:15,952
I'll look away.
382
00:26:32,532 --> 00:26:33,833
- Gosh. - Seriously.
383
00:26:35,833 --> 00:26:37,202
Yes!
384
00:26:37,202 --> 00:26:38,542
That's enough, Ms. Kim.
385
00:26:38,542 --> 00:26:40,242
- Just one more. - I hate it.
386
00:26:40,242 --> 00:26:41,843
- One more shot. - That's so loud.
387
00:26:41,843 --> 00:26:43,143
- All right. Here. - Okay.
388
00:26:43,813 --> 00:26:44,942
She's sleeping.
389
00:26:46,583 --> 00:26:47,653
Great!
390
00:26:47,653 --> 00:26:48,813
- Are you all right, Da Hye? - I ate a lot.
391
00:26:48,853 --> 00:26:50,482
- Take that away. - I'm fine.
392
00:26:50,482 --> 00:26:52,252
- Oh, no. - You didn't drink it.
393
00:26:52,252 --> 00:26:53,722
- Come on. Slow down. - Shouldn't you go home?
394
00:26:53,722 --> 00:26:54,893
- What? - Do I look okay?
395
00:26:54,893 --> 00:26:56,923
Let's drink it until we drop.
396
00:26:57,123 --> 00:26:59,563
Oh, no. You should have said something.
397
00:26:59,563 --> 00:27:00,732
Come on. You need to...
398
00:27:00,732 --> 00:27:02,163
- Let's go. - listen to me.
399
00:27:02,262 --> 00:27:03,432
I'll drive you home.
400
00:27:04,002 --> 00:27:05,363
Slow down with your drinks.
401
00:27:09,133 --> 00:27:10,173
- Here. - Okay.
402
00:27:30,192 --> 00:27:31,262
What?
403
00:27:32,222 --> 00:27:34,532
I didn't even wake up once?
404
00:27:35,093 --> 00:27:37,663
Since my girlfriend was in the car, I drove very safely.
405
00:27:41,732 --> 00:27:43,303
Do you want to grab a drink?
406
00:27:49,643 --> 00:27:52,042
Gathering together on his death anniversary...
407
00:27:52,242 --> 00:27:55,113
warmed up my heart a bit. It felt weird.
408
00:27:57,113 --> 00:27:59,923
But we somehow made it through. Right?
409
00:28:02,853 --> 00:28:04,022
Right.
410
00:28:06,393 --> 00:28:07,593
We did.
411
00:28:13,432 --> 00:28:14,532
To be honest,
412
00:28:15,803 --> 00:28:17,373
I beat myself up a lot for it.
413
00:28:18,972 --> 00:28:21,173
If I didn't catch a cold that day...
414
00:28:21,913 --> 00:28:23,313
If I answered his call...
415
00:28:27,413 --> 00:28:28,653
Me too.
416
00:28:31,452 --> 00:28:33,323
I was his closest friend.
417
00:28:35,752 --> 00:28:38,962
It made me wonder if I missed the signals he was sending me.
418
00:28:40,893 --> 00:28:43,903
I should have paid a bit more attention to him.
419
00:28:46,803 --> 00:28:48,502
I regretted it a lot.
420
00:28:49,833 --> 00:28:51,403
I couldn't even go to his funeral.
421
00:28:53,272 --> 00:28:55,173
That's why you went to Africa, right?
422
00:28:56,212 --> 00:28:57,942
You couldn't bear to stay in Korea.
423
00:29:00,952 --> 00:29:02,212
You knew.
424
00:29:02,613 --> 00:29:03,782
Of course.
425
00:29:04,282 --> 00:29:06,653
I bet Mr. Choi and Yu Sung knew it too.
426
00:29:07,182 --> 00:29:08,853
That's why they didn't stop you.
427
00:29:14,893 --> 00:29:16,932
You went to Africa.
428
00:29:18,103 --> 00:29:20,363
And whatever happens, I always answer people's calls...
429
00:29:21,833 --> 00:29:24,643
in case I miss something in that fleeting second.
430
00:29:25,103 --> 00:29:28,073
The director became obsessive with the sales...
431
00:29:28,073 --> 00:29:29,972
in case Yoon Woo did that because of money.
432
00:29:30,583 --> 00:29:32,113
And must I mention Gwi Nong?
433
00:29:32,583 --> 00:29:34,452
He quit his job that he loved.
434
00:29:35,682 --> 00:29:37,853
No one could say it out loud,
435
00:29:37,853 --> 00:29:39,153
but they must've blamed themselves.
436
00:29:40,823 --> 00:29:42,252
That's why it hurt more.
437
00:29:46,593 --> 00:29:47,663
But you see,
438
00:29:49,163 --> 00:29:51,133
just because he's not here with us,
439
00:29:52,262 --> 00:29:54,432
it doesn't mean his entire life was miserable.
440
00:29:56,272 --> 00:29:57,972
Yoon Woo was bright...
441
00:29:58,472 --> 00:29:59,803
and was loved.
442
00:30:01,413 --> 00:30:03,643
He was a precious friend to us.
443
00:30:06,843 --> 00:30:08,182
So...
444
00:30:09,083 --> 00:30:11,022
I don't want this sadness to paint over his life.
445
00:30:12,923 --> 00:30:14,752
I want to remember the warmth he had.
446
00:30:23,734 --> 00:30:24,803
Yes.
447
00:30:28,644 --> 00:30:30,273
Let's remember him like that.
448
00:30:44,654 --> 00:30:47,053
Tae Sung. What brings you here at this hour?
449
00:30:48,724 --> 00:30:51,194
Things were so hectic last night,
450
00:30:51,194 --> 00:30:53,063
so we couldn't talk properly. I was disappointed.
451
00:31:00,474 --> 00:31:01,843
I know.
452
00:31:04,343 --> 00:31:05,874
You send me this. Right?
453
00:31:15,224 --> 00:31:17,384
Does he really work for our company?
454
00:31:17,384 --> 00:31:20,154
(This is proof.)
455
00:31:20,293 --> 00:31:21,523
Two, one, zero.
456
00:31:22,523 --> 00:31:23,664
Two, one, zero.
457
00:31:25,063 --> 00:31:27,863
February 10?
458
00:31:28,563 --> 00:31:30,204
That's Yoon Woo's birthday.
459
00:31:34,744 --> 00:31:37,474
Ms. Oh. I think you should see this.
460
00:31:39,043 --> 00:31:41,283
I wanted to make sure, so I used a program...
461
00:31:41,283 --> 00:31:43,083
to recover it.
462
00:31:44,884 --> 00:31:46,583
(Yu Gwi Nong)
463
00:31:48,184 --> 00:31:49,984
(Yu Gwi Nong)
464
00:31:50,823 --> 00:31:52,124
Yu Gwi Nong?
465
00:31:52,124 --> 00:31:53,793
(Yu Gwi Nong)
466
00:31:57,023 --> 00:31:58,234
Yu Gwi Nong?
467
00:32:01,234 --> 00:32:03,803
Yes. It was me.
468
00:32:05,374 --> 00:32:06,434
Why?
469
00:32:08,244 --> 00:32:09,404
It's true.
470
00:32:10,503 --> 00:32:11,974
Yoon Woo died because of you.
471
00:32:17,414 --> 00:32:21,954
("Actor Lee Yoon Woo Cast as Lead for 'Poetry of Lovers'")
472
00:32:27,023 --> 00:32:30,164
(Wasn't Gong Tae Sung the number 1 choice for this role?)
473
00:32:31,293 --> 00:32:32,634
If it weren't for you,
474
00:32:33,434 --> 00:32:34,734
Yoon Woo wouldn't be dead.
475
00:32:35,763 --> 00:32:38,773
Where you are now was meant for Yoon Woo.
476
00:32:39,434 --> 00:32:41,603
You kept him by your side calling yourself his friend,
477
00:32:41,603 --> 00:32:43,704
and you thought you were better than him.
478
00:32:44,474 --> 00:32:46,644
Why? Was I wrong?
479
00:32:47,214 --> 00:32:50,444
Yes. I blamed myself a lot.
480
00:32:52,184 --> 00:32:54,224
Despite being closest friends,
481
00:32:54,224 --> 00:32:57,424
I didn't realize how much pain Yoon Woo was in.
482
00:32:58,593 --> 00:33:00,023
I thought that's why he did that.
483
00:33:00,823 --> 00:33:04,093
I regretted it hundreds of thousands of times thinking that...
484
00:33:04,093 --> 00:33:06,533
if I had seen what he was feeling, things might be different.
485
00:33:08,664 --> 00:33:11,874
It was hard to endure it in Korea, so I ran away to Africa,
486
00:33:11,874 --> 00:33:14,103
and I just lived day to day.
487
00:33:16,773 --> 00:33:19,414
That was the only way I could endure it.
488
00:33:23,944 --> 00:33:26,313
I figured that's how you felt.
489
00:33:27,753 --> 00:33:28,853
So...
490
00:33:29,484 --> 00:33:32,924
I thought if hating and resenting me...
491
00:33:33,124 --> 00:33:35,924
was how you endured it, I should just let it go.
492
00:33:37,563 --> 00:33:40,533
I thought it was only right that I just let it go.
493
00:33:41,503 --> 00:33:42,863
But after,
494
00:33:43,664 --> 00:33:45,674
I found out it wasn't just me.
495
00:33:46,773 --> 00:33:48,904
That everyone who loved Yoon Woo felt the same way...
496
00:33:48,904 --> 00:33:51,043
and was struggling with it like me.
497
00:33:52,543 --> 00:33:55,744
I thought if I kept remembering Yoon Woo with regrets and sorrow,
498
00:33:58,653 --> 00:34:00,613
he'd be really sad.
499
00:34:05,354 --> 00:34:06,593
So Gwi Nong.
500
00:34:08,564 --> 00:34:10,263
Stop blaming yourself.
501
00:34:25,914 --> 00:34:28,113
Our shrimp burger is 4.10 dollars.
502
00:34:28,113 --> 00:34:29,684
If you want a set, it's 6.20 dollars.
503
00:34:29,684 --> 00:34:33,113
Then I'll get the shrimp burger set.
504
00:34:33,113 --> 00:34:34,624
Shrimp burger set.
505
00:34:34,624 --> 00:34:36,823
- And I'd like a Sprite. - A Sprite.
506
00:34:36,823 --> 00:34:37,994
- Yes. - If only...
507
00:34:40,963 --> 00:34:42,963
I didn't see Yoon Woo that day,
508
00:34:44,263 --> 00:34:45,994
he would still be alive.
509
00:34:49,604 --> 00:34:51,334
Is your family giving you a hard time?
510
00:34:54,343 --> 00:34:55,443
No.
511
00:34:58,613 --> 00:35:00,343
You're terrible at lying.
512
00:35:05,153 --> 00:35:06,314
Do you think so?
513
00:35:09,923 --> 00:35:11,754
I don't have a family.
514
00:35:17,093 --> 00:35:18,164
Sorry.
515
00:35:20,064 --> 00:35:22,064
I'm the one without a family, so why are you sorry?
516
00:35:23,463 --> 00:35:25,774
It seems like sometimes I'm better off not having one.
517
00:35:26,874 --> 00:35:30,474
Even still, there's nobody that's more special than family...
518
00:35:33,774 --> 00:35:34,814
except him.
519
00:35:36,013 --> 00:35:38,454
- My gosh. - Thanks to Gwi Nong,
520
00:35:38,954 --> 00:35:40,713
I gain the energy to live.
521
00:35:46,053 --> 00:35:48,124
Yoon Woo was happy to have met you.
522
00:35:48,994 --> 00:35:51,363
He didn't die because of you. Thanks to you,
523
00:35:52,363 --> 00:35:53,894
he gained the energy to live.
524
00:35:58,704 --> 00:36:01,803
So it's time for us...
525
00:36:02,943 --> 00:36:04,443
to let him go.
526
00:36:46,483 --> 00:36:48,823
(Organic Bar will be closed for the time being.)
527
00:36:57,164 --> 00:36:58,633
(Gwi Nong)
528
00:36:58,633 --> 00:36:59,733
Han Byeol.
529
00:37:00,733 --> 00:37:04,403
I know you came to Organic Bar to keep an eye on me.
530
00:37:05,934 --> 00:37:07,974
I'm sorry I lack in so many ways.
531
00:37:09,403 --> 00:37:11,544
I'll apologize to you and Tae Sung properly...
532
00:37:12,213 --> 00:37:14,443
when I get back.
533
00:37:15,144 --> 00:37:16,544
Can you wait until then?
534
00:37:17,713 --> 00:37:19,153
I'll be back.
535
00:37:20,383 --> 00:37:21,883
(Lawyer Do Soo Hyuk)
536
00:37:24,553 --> 00:37:25,593
Hello?
537
00:37:25,854 --> 00:37:28,363
Yu Gwi Nong turned himself in.
538
00:37:29,024 --> 00:37:31,064
He admitted that he was in the anti-fan cafe...
539
00:37:31,664 --> 00:37:34,733
and that he had sent threats to him...
540
00:37:34,863 --> 00:37:36,263
on multiple occasions.
541
00:37:37,564 --> 00:37:40,104
Gong Tae Sung already knew this.
542
00:37:40,604 --> 00:37:43,604
He said he didn't want him to be punished.
543
00:37:44,073 --> 00:37:45,974
I thought you should know.
544
00:37:46,474 --> 00:37:47,613
Okay.
545
00:37:49,814 --> 00:37:52,553
(Organic Bar will be closed for the time being.)
546
00:38:00,954 --> 00:38:03,224
(Organic Bar will be closed for the time being.)
547
00:38:04,323 --> 00:38:07,564
(The late Lee Yoon Woo (Luca), Our shining star)
548
00:38:07,903 --> 00:38:13,004
(Our shining star rests forever.)
549
00:38:18,188 --> 00:38:19,228
Gosh.
550
00:38:19,758 --> 00:38:21,327
What did I do wrong this time?
551
00:38:21,327 --> 00:38:22,358
Why is it Monday?
552
00:38:22,358 --> 00:38:24,668
"Shocking. I opened my eyes and the weekend was over."
553
00:38:24,668 --> 00:38:27,498
"Breaking news. I just got to work, but I want to go home!"
554
00:38:28,197 --> 00:38:29,298
I know.
555
00:38:29,697 --> 00:38:32,708
Hello, PR Team. Good morning.
556
00:38:35,177 --> 00:38:36,478
Good morning.
557
00:38:36,478 --> 00:38:38,677
Yes, it really is.
558
00:38:39,177 --> 00:38:40,677
Everyone in Starforce...
559
00:38:40,677 --> 00:38:43,248
has a crush on Kang Yu Sung.
560
00:38:43,517 --> 00:38:45,947
"Breaking news. Kang Yu Sung beats the Monday blues."
561
00:38:45,947 --> 00:38:48,318
- Good morning! - Good morning!
562
00:38:49,117 --> 00:38:50,387
Mr. Kang.
563
00:38:51,088 --> 00:38:53,827
Our company has good employee welfare.
564
00:38:55,597 --> 00:38:56,898
I have a good feeling.
565
00:38:59,798 --> 00:39:02,568
I like you too.
566
00:39:07,508 --> 00:39:09,077
Hold the elevator!
567
00:39:13,847 --> 00:39:14,878
Excuse me.
568
00:39:20,858 --> 00:39:22,117
I'm sorry.
569
00:39:26,557 --> 00:39:27,657
See you later.
570
00:39:41,137 --> 00:39:42,307
What are you doing?
571
00:39:42,938 --> 00:39:44,347
Ms. Oh, I just understood...
572
00:39:44,347 --> 00:39:46,847
how it feels to have your world shattered!
573
00:39:47,108 --> 00:39:48,577
Oh, my!
574
00:39:48,577 --> 00:39:50,478
Okay. Get your world shattered.
575
00:39:50,478 --> 00:39:51,617
Completely shattered.
576
00:39:52,148 --> 00:39:55,088
It feels like it's been a while since we had a meeting.
577
00:39:55,617 --> 00:39:56,787
Is it just me?
578
00:39:56,887 --> 00:39:57,958
What is this?
579
00:39:58,028 --> 00:39:59,758
- Have we been playing hooky? - What?
580
00:39:59,887 --> 00:40:01,358
What are you talking about?
581
00:40:01,358 --> 00:40:03,028
We had so much work lately.
582
00:40:03,028 --> 00:40:04,128
Right.
583
00:40:04,128 --> 00:40:05,898
We did have a lot of work lately.
584
00:40:06,097 --> 00:40:07,568
Good work, everyone.
585
00:40:08,338 --> 00:40:09,798
The shoot for "The World of Stars"...
586
00:40:09,798 --> 00:40:11,237
- will end this week, right? - Yes.
587
00:40:11,237 --> 00:40:13,208
- Focus until the end, everyone. - Okay.
588
00:40:13,208 --> 00:40:14,278
How is it going with Jae Hyun?
589
00:40:14,278 --> 00:40:15,978
We got an offer for the MC spot on a music show.
590
00:40:15,978 --> 00:40:17,008
We'll have a meeting soon.
591
00:40:17,008 --> 00:40:18,177
Is it with Yu Na again?
592
00:40:18,177 --> 00:40:19,708
Yes. So we're thinking about it.
593
00:40:19,708 --> 00:40:21,677
- What about Da Hye? - She'll look into her next project.
594
00:40:21,677 --> 00:40:23,217
She already got so many offers.
595
00:40:23,217 --> 00:40:24,447
And she doesn't want a break either.
596
00:40:24,987 --> 00:40:26,787
I love her attitude. How charming.
597
00:40:26,947 --> 00:40:29,887
Tae Sung will shoot commercials that were already scheduled before.
598
00:40:29,887 --> 00:40:31,688
And he will go on a break for the time being.
599
00:40:31,758 --> 00:40:32,787
So he can get some counseling too.
600
00:40:32,787 --> 00:40:35,157
What about Yu Sung, my attractive rising star?
601
00:40:35,697 --> 00:40:38,867
He will star in "Time of Unrequited Love" next.
602
00:40:38,867 --> 00:40:39,998
Once the casting is finalized with the lead roles,
603
00:40:39,998 --> 00:40:41,367
they will begin shooting.
604
00:40:41,367 --> 00:40:42,838
Gosh. Great.
605
00:40:42,838 --> 00:40:43,967
Kang Yu Sung scored the highest...
606
00:40:43,967 --> 00:40:45,267
on the popularity index among rookie actors.
607
00:40:47,168 --> 00:40:48,378
And...
608
00:40:48,637 --> 00:40:51,307
it's about Yu Sung's underwear commercial.
609
00:40:52,677 --> 00:40:54,478
We finally got the renewal.
610
00:40:54,478 --> 00:40:56,577
He will be modeling for the brand for a year!
611
00:40:56,577 --> 00:40:58,748
Gosh. The fairy of panties, Yu Sung.
612
00:40:58,787 --> 00:40:59,987
He finally did it.
613
00:40:59,987 --> 00:41:02,418
Yes! The fairy of panties finally did it!
614
00:41:02,588 --> 00:41:05,228
His panties are selling like hotcakes!
615
00:41:06,287 --> 00:41:07,458
Let's give it up for him.
616
00:41:21,978 --> 00:41:23,378
- Jae Hyun. - Yu Sung.
617
00:41:24,378 --> 00:41:25,548
Gosh.
618
00:41:25,648 --> 00:41:27,177
You said you wanted the filming to end soon.
619
00:41:27,378 --> 00:41:29,077
Are you sad now that it's over?
620
00:41:29,717 --> 00:41:32,148
Chang Gyu and Se Mi will be happy, right?
621
00:41:33,117 --> 00:41:34,758
I'm glad it's a happy ending.
622
00:41:35,157 --> 00:41:38,327
Gosh. Jae Hyun, you sound like a real actor now.
623
00:41:40,387 --> 00:41:43,157
Yu Na.
624
00:41:43,157 --> 00:41:45,197
Dae Soo. Why are they kissing again?
625
00:41:45,398 --> 00:41:48,998
They are making up after a breakup. A kiss is the best way to make up.
626
00:41:49,037 --> 00:41:52,108
Then should I go and ask them to change it to a handshake?
627
00:41:52,767 --> 00:41:55,278
"It's nice that we're back together."
628
00:41:55,278 --> 00:41:56,278
Something like that?
629
00:41:58,077 --> 00:41:59,447
You really don't change.
630
00:41:59,807 --> 00:42:01,017
Gosh.
631
00:42:01,347 --> 00:42:02,548
You just wait.
632
00:42:02,548 --> 00:42:04,947
I'll go and ask them if you can just hug him.
633
00:42:04,947 --> 00:42:06,588
I'll make a strong case for it.
634
00:42:07,487 --> 00:42:08,818
Gosh, you're so strong.
635
00:42:08,818 --> 00:42:10,458
Forget it. I'll just do it.
636
00:42:11,057 --> 00:42:12,188
I'm a professional actress.
637
00:42:12,827 --> 00:42:14,157
Yu Na.
638
00:42:15,157 --> 00:42:16,557
You finally grew up.
639
00:42:17,197 --> 00:42:18,298
Great.
640
00:42:28,137 --> 00:42:29,778
You were acting tough when we broke up.
641
00:42:30,108 --> 00:42:31,347
I thought you could hold your liquor.
642
00:42:33,677 --> 00:42:34,748
Am I dreaming?
643
00:42:36,878 --> 00:42:38,617
I wish I wasn't.
644
00:42:41,217 --> 00:42:42,557
Are you happy that we're not together?
645
00:42:43,688 --> 00:42:44,858
Are things better now?
646
00:42:46,028 --> 00:42:47,188
No.
647
00:42:48,597 --> 00:42:50,498
I hate that you're not in my life.
648
00:42:52,597 --> 00:42:54,998
Forget it. It's too late anyway.
649
00:42:59,037 --> 00:43:00,267
I'm sorry.
650
00:43:01,378 --> 00:43:02,907
I'll die without you.
651
00:43:04,978 --> 00:43:07,008
You're not going to die.
652
00:43:17,887 --> 00:43:19,057
Can I kiss you?
653
00:43:21,528 --> 00:43:22,628
Let's try again.
654
00:43:24,197 --> 00:43:25,467
Today is our first day together.
655
00:43:45,217 --> 00:43:46,588
Cut. Okay.
656
00:43:46,818 --> 00:43:48,418
Good work, Se Mi and Chang Gyu.
657
00:43:48,418 --> 00:43:50,617
- Good work. - Good work.
658
00:43:50,617 --> 00:43:52,458
- Good work. - Good work.
659
00:43:55,273 --> 00:43:57,204
Cut! Guys, we got the take!
660
00:43:57,444 --> 00:43:59,114
Cut! That's it!
661
00:44:00,913 --> 00:44:02,514
- Good job. - Good work.
662
00:44:02,514 --> 00:44:05,083
- Gosh. Great job, everyone. - Great job!
663
00:44:05,454 --> 00:44:06,514
Good work.
664
00:44:06,614 --> 00:44:08,224
- Thank you. - Good work.
665
00:44:08,284 --> 00:44:10,154
- Great job. - Good work.
666
00:44:12,994 --> 00:44:14,824
Can we take a photo of you?
667
00:44:17,764 --> 00:44:18,933
Can you stand closer?
668
00:44:19,733 --> 00:44:21,103
Okay. Great.
669
00:44:21,163 --> 00:44:23,503
- They still hate each other. - Smile, please.
670
00:44:24,003 --> 00:44:25,733
They bickered whenever they met.
671
00:44:26,273 --> 00:44:28,103
- Now, it's finally over. - Good job.
672
00:44:28,204 --> 00:44:29,944
Gosh. I'm suddenly feeling emotional.
673
00:44:30,003 --> 00:44:31,474
It was tough for us too, right?
674
00:44:31,974 --> 00:44:33,244
Good work, Dae Soo.
675
00:44:34,143 --> 00:44:36,813
Good work, my friend, Yu Sung.
676
00:44:38,114 --> 00:44:39,253
We should never...
677
00:44:39,683 --> 00:44:41,384
let them work together.
678
00:44:41,384 --> 00:44:42,424
Right.
679
00:44:42,454 --> 00:44:43,924
It's been a tough ride together.
680
00:44:43,924 --> 00:44:45,224
They should never work together.
681
00:44:45,893 --> 00:44:46,954
With that note,
682
00:44:46,954 --> 00:44:48,724
you guys can turn down the MC spot for the music show.
683
00:44:50,933 --> 00:44:52,463
In your dreams.
684
00:44:52,933 --> 00:44:54,804
You should decline the offer.
685
00:44:55,134 --> 00:44:56,404
Unbelievable. A big agency...
686
00:44:56,404 --> 00:44:58,233
wants to steal a spot from a small company.
687
00:44:59,233 --> 00:45:00,873
Enough with your sob story.
688
00:45:00,974 --> 00:45:02,944
We'll do this fair and square.
689
00:45:03,174 --> 00:45:05,373
Gosh. Fair and square?
690
00:45:06,373 --> 00:45:08,583
It's been a while since I felt this competitive.
691
00:45:23,364 --> 00:45:24,963
I'm in front of your house.
692
00:45:24,963 --> 00:45:26,764
Can we talk for a moment?
693
00:45:27,264 --> 00:45:28,364
Please.
694
00:45:33,134 --> 00:45:34,844
Do you know how long I've been waiting?
695
00:45:34,844 --> 00:45:36,603
I almost barged into your dorm!
696
00:45:37,003 --> 00:45:38,514
Do you really want to break up with me?
697
00:45:38,514 --> 00:45:39,614
No.
698
00:45:39,873 --> 00:45:41,444
I hate that you're not in my life.
699
00:45:42,143 --> 00:45:44,353
I don't care if people find out about us.
700
00:45:44,784 --> 00:45:46,154
And as for the Hermes bag,
701
00:45:47,514 --> 00:45:48,954
I'll try to buy them for you.
702
00:45:49,523 --> 00:45:50,724
So...
703
00:45:52,824 --> 00:45:55,123
can you date me again?
704
00:45:56,393 --> 00:45:58,063
I can't live without you.
705
00:45:59,393 --> 00:46:00,594
I'll die...
706
00:46:01,103 --> 00:46:03,433
without you, my national fairy.
707
00:46:04,733 --> 00:46:06,603
You're not going to die.
708
00:46:07,704 --> 00:46:09,204
Get my permission before you die.
709
00:46:09,904 --> 00:46:11,043
Okay.
710
00:46:11,413 --> 00:46:13,444
Come in. We might get photographed.
711
00:46:13,713 --> 00:46:14,744
Can I?
712
00:46:14,744 --> 00:46:16,483
My parents went abroad on a trip. It's just me in the house.
713
00:46:17,183 --> 00:46:19,554
Since you're here, you can eat ramyeon.
714
00:46:21,253 --> 00:46:22,324
Okay.
715
00:46:25,893 --> 00:46:27,023
Anything else you want to say?
716
00:46:27,123 --> 00:46:28,163
I love you.
717
00:46:28,364 --> 00:46:29,393
Wrong.
718
00:46:32,864 --> 00:46:34,864
Today is our first day together.
719
00:46:46,543 --> 00:46:48,784
You did all of this?
720
00:46:50,014 --> 00:46:51,083
Yes.
721
00:46:51,483 --> 00:46:52,654
Should I study more?
722
00:46:54,654 --> 00:46:56,784
I gave you homework, and you brought me a report.
723
00:46:57,654 --> 00:46:59,253
You had work throughout the week too.
724
00:47:00,054 --> 00:47:01,224
Did you get any sleep?
725
00:47:01,324 --> 00:47:02,393
I'm all right.
726
00:47:03,424 --> 00:47:05,433
Your accent is getting better too.
727
00:47:06,594 --> 00:47:07,704
I need...
728
00:47:08,134 --> 00:47:09,663
more than improvement.
729
00:47:09,663 --> 00:47:10,904
I want it to be perfect.
730
00:47:13,134 --> 00:47:14,643
You just reminded me of someone.
731
00:47:15,204 --> 00:47:17,813
The most hardworking student I had in my acting coach career.
732
00:47:18,614 --> 00:47:20,773
She started off as the worst actress...
733
00:47:20,873 --> 00:47:23,213
and became the queen of acting.
734
00:47:23,844 --> 00:47:25,253
Who is she?
735
00:47:31,424 --> 00:47:32,454
Ma'am.
736
00:47:33,893 --> 00:47:35,023
I'm sorry.
737
00:47:43,003 --> 00:47:44,003
Don't...
738
00:47:46,174 --> 00:47:47,273
love me.
739
00:47:48,304 --> 00:47:49,373
I...
740
00:47:51,944 --> 00:47:53,713
don't deserve your love.
741
00:47:58,813 --> 00:48:00,313
(I sometimes cry.)
742
00:48:00,313 --> 00:48:01,424
(Sobbing)
743
00:48:11,634 --> 00:48:12,764
(Conducting her breakup)
744
00:48:12,764 --> 00:48:13,864
Take care.
745
00:48:16,103 --> 00:48:17,264
I was happy with you.
746
00:48:28,844 --> 00:48:29,944
Don't love me.
747
00:48:30,813 --> 00:48:31,884
I...
748
00:48:31,884 --> 00:48:33,514
What? Why aren't you sleeping?
749
00:48:34,554 --> 00:48:36,253
- Are you just getting home? - don't deserve your love.
750
00:48:37,224 --> 00:48:38,324
I...
751
00:48:38,594 --> 00:48:39,753
I was exercising.
752
00:48:40,154 --> 00:48:41,224
I was working out.
753
00:48:41,864 --> 00:48:43,364
Okay. I see.
754
00:48:43,523 --> 00:48:44,694
(The tear trickles down awkwardly on cue.)
755
00:48:44,694 --> 00:48:47,163
Gosh. I lost track of time when I was working out.
756
00:48:49,433 --> 00:48:50,603
(Sound of her awkward crying)
757
00:48:50,603 --> 00:48:51,804
Have you watched this?
758
00:48:55,373 --> 00:48:56,603
Oh, that?
759
00:48:56,744 --> 00:48:58,244
That went viral.
760
00:48:58,844 --> 00:48:59,873
I was happy with you.
761
00:49:00,543 --> 00:49:02,884
- Don't love me. - "Don't love me."
762
00:49:04,483 --> 00:49:05,683
- I... - "I..."
763
00:49:05,913 --> 00:49:07,924
- "don't deserve your love." - don't deserve your love.
764
00:49:11,154 --> 00:49:12,293
I see.
765
00:49:12,924 --> 00:49:14,793
She was awful from start to finish.
766
00:49:19,833 --> 00:49:21,233
I think I have a role model now.
767
00:49:22,134 --> 00:49:23,233
What?
768
00:49:26,404 --> 00:49:29,543
Will you come into my world now?
769
00:49:38,614 --> 00:49:42,224
- Cut. Okay! Good job, everyone! - Good job!
770
00:49:42,224 --> 00:49:44,523
Good job!
771
00:49:45,324 --> 00:49:47,023
- Oh, my! - Tae Sung!
772
00:49:47,023 --> 00:49:48,893
What is this? When did you prepare this?
773
00:49:48,893 --> 00:49:50,824
- Tae Sung! Good job. - Da Hye.
774
00:49:50,824 --> 00:49:52,364
- Good job. - Good job.
775
00:49:53,194 --> 00:49:54,603
Good job.
776
00:50:01,074 --> 00:50:02,643
Say a word!
777
00:50:04,813 --> 00:50:06,974
Thank you so much.
778
00:50:07,114 --> 00:50:08,713
If it weren't for you all,
779
00:50:09,014 --> 00:50:11,713
I wouldn't have made it this far.
780
00:50:13,083 --> 00:50:14,313
I won't forget this.
781
00:50:16,753 --> 00:50:18,094
I love you, Tae Sung!
782
00:50:21,364 --> 00:50:23,724
(Kang Yu Sung)
783
00:50:26,933 --> 00:50:28,103
Ms. Park Ho Young?
784
00:50:29,433 --> 00:50:30,733
Yes, sir.
785
00:50:30,733 --> 00:50:32,103
Where do you end today?
786
00:50:32,103 --> 00:50:34,574
I have a meeting at DBN, and I'm done.
787
00:50:34,574 --> 00:50:37,244
Really? Then I'll go pick you up.
788
00:50:37,574 --> 00:50:39,614
What? Who?
789
00:50:41,043 --> 00:50:42,884
Are you talking about me?
790
00:50:43,143 --> 00:50:44,143
Yes.
791
00:50:45,454 --> 00:50:48,924
Gosh, it's okay. I'll come pick you up.
792
00:50:49,054 --> 00:50:50,583
- What? - What?
793
00:50:54,353 --> 00:50:55,364
Ho Young.
794
00:50:55,824 --> 00:50:59,393
I'm saying that I'm coming to pick my girlfriend up.
795
00:51:02,364 --> 00:51:03,433
Oh, my.
796
00:51:04,433 --> 00:51:08,574
Okay. I'd be grateful if you did that.
797
00:51:13,373 --> 00:51:15,344
My gosh.
798
00:51:15,744 --> 00:51:18,054
It's not right to be that cute.
799
00:51:18,454 --> 00:51:19,713
Then I'll set up a meeting...
800
00:51:19,713 --> 00:51:22,983
for Kang Yu Sung to meet with our director and scriptwriter.
801
00:51:23,353 --> 00:51:25,853
He'll probably do a simple reading.
802
00:51:25,893 --> 00:51:28,793
Okay. Then I'll keep that in mind and prepare him for that.
803
00:51:28,793 --> 00:51:29,864
Okay.
804
00:51:30,963 --> 00:51:33,293
Oh, right. Ms. Park.
805
00:51:33,433 --> 00:51:36,904
Can I ask a personal question?
806
00:51:37,134 --> 00:51:40,134
Of course. What is it?
807
00:51:40,134 --> 00:51:44,373
Are you close with Mr. Kang Yu Sung?
808
00:51:44,574 --> 00:51:47,574
You must be really close considering your actor's name is Kang Yu Sung.
809
00:51:47,674 --> 00:51:50,183
Oh, right. Yes.
810
00:51:51,043 --> 00:51:53,983
Does he have a girlfriend?
811
00:51:54,313 --> 00:51:57,384
One of the girls on our team is curious.
812
00:51:58,353 --> 00:51:59,454
Oh, right...
813
00:52:00,594 --> 00:52:03,494
I don't know.
814
00:52:06,094 --> 00:52:07,233
Thank you.
815
00:52:12,634 --> 00:52:15,373
You know how popular he is.
816
00:52:15,373 --> 00:52:18,514
For a while, people wondered if Baek Da Hye was his girlfriend,
817
00:52:18,514 --> 00:52:21,074
and there were rumors that the idol singer Miso asked him out
818
00:52:21,884 --> 00:52:24,614
But he's not the type to talk about himself so...
819
00:52:25,753 --> 00:52:26,813
Ho Young.
820
00:52:35,063 --> 00:52:36,623
- Yu Sung. - Yes?
821
00:52:37,224 --> 00:52:38,963
I have a question.
822
00:52:38,963 --> 00:52:40,433
Go ahead.
823
00:52:41,134 --> 00:52:44,804
What do you like about me?
824
00:52:46,204 --> 00:52:50,204
I guess I didn't express myself well enough.
825
00:52:50,204 --> 00:52:52,043
No, it's not that.
826
00:52:52,873 --> 00:52:56,384
You're handsome, popular,
827
00:52:56,384 --> 00:52:58,083
and competent.
828
00:52:58,583 --> 00:53:00,813
So I was wondering why you liked me.
829
00:53:01,853 --> 00:53:04,753
I thought it might be hard to answer,
830
00:53:04,853 --> 00:53:06,554
so I came up with some reasons.
831
00:53:06,724 --> 00:53:08,264
Tell me if I'm right.
832
00:53:08,724 --> 00:53:09,963
Okay.
833
00:53:11,733 --> 00:53:14,364
One. I'm a good fighter.
834
00:53:15,163 --> 00:53:17,204
I'm strong enough to protect you.
835
00:53:17,534 --> 00:53:20,603
Well... I know you don't know this,
836
00:53:21,003 --> 00:53:22,143
but I was in the Special Forces,
837
00:53:22,143 --> 00:53:23,244
and I have a black belt in Jeet Kune Do.
838
00:53:23,404 --> 00:53:25,744
You don't have to protect me. I'm going to protect you now.
839
00:53:25,744 --> 00:53:27,543
No, that's okay.
840
00:53:28,143 --> 00:53:30,983
I thought that was the most likely reason.
841
00:53:32,583 --> 00:53:33,683
Then two.
842
00:53:33,913 --> 00:53:36,054
Is it because I'm good at my job?
843
00:53:37,753 --> 00:53:39,393
While you're good at your job,
844
00:53:39,393 --> 00:53:42,264
if that were the reason, shouldn't I like Han Byeol instead?
845
00:53:43,494 --> 00:53:45,563
You're so objective for no reason.
846
00:53:47,094 --> 00:53:49,503
Then did you like Ms. Oh?
847
00:53:49,704 --> 00:53:52,503
Why would you say that? Never.
848
00:53:52,503 --> 00:53:54,873
You're the first person I worked with that I fell for.
849
00:53:55,904 --> 00:53:57,373
Is that so?
850
00:53:59,014 --> 00:54:00,313
Then...
851
00:54:02,043 --> 00:54:03,614
Will you hear me out?
852
00:54:05,154 --> 00:54:06,213
Okay.
853
00:54:07,114 --> 00:54:10,284
Ho Young. I really like my job.
854
00:54:11,183 --> 00:54:13,424
If I decide I want my actor to play a role,
855
00:54:13,424 --> 00:54:14,994
I do everything I can to get it.
856
00:54:15,163 --> 00:54:16,463
I know.
857
00:54:16,623 --> 00:54:18,594
You wrote a handwritten letter for a month...
858
00:54:18,594 --> 00:54:20,233
just to make Da Hye the lead of "The World of Stars".
859
00:54:20,634 --> 00:54:22,864
In order to get the role Jae Hyun got taken from him,
860
00:54:22,864 --> 00:54:25,603
you purposely got beaten up by that guy who gets into drunken fights.
861
00:54:26,603 --> 00:54:29,503
There's a boatload of stories like this.
862
00:54:29,503 --> 00:54:30,904
You're so cool.
863
00:54:31,003 --> 00:54:33,574
If that's what it takes for our actors to succeed,
864
00:54:33,744 --> 00:54:35,614
it's not that hard.
865
00:54:35,614 --> 00:54:38,413
That's right. I'll learn from you.
866
00:54:38,413 --> 00:54:40,683
No, it's not that.
867
00:54:40,884 --> 00:54:42,924
So what I'm trying to say is...
868
00:54:43,753 --> 00:54:47,523
I'm not a pushover who would pass along a script...
869
00:54:47,753 --> 00:54:49,694
that comes into my hands.
870
00:54:50,694 --> 00:54:51,694
What?
871
00:54:51,933 --> 00:54:55,204
But because I wanted to talk to someone who kept avoiding me...
872
00:54:55,204 --> 00:54:58,204
after telling me that she liked me,
873
00:54:58,373 --> 00:55:00,733
I passed along a script for a role...
874
00:55:02,304 --> 00:55:03,474
I wanted Jae Hyun to play.
875
00:55:09,244 --> 00:55:11,683
It was the first time something was more important to me than work.
876
00:55:12,384 --> 00:55:13,713
That's when I realized...
877
00:55:14,514 --> 00:55:15,954
that I liked you.
878
00:55:17,154 --> 00:55:19,523
I thought you were just a praiseworthy and cute junior,
879
00:55:20,554 --> 00:55:22,224
but you were the person I liked.
880
00:55:25,994 --> 00:55:27,063
And...
881
00:55:30,603 --> 00:55:32,804
it turns out I don't pat anyone else on the head.
882
00:55:33,373 --> 00:55:35,244
I only did that...
883
00:55:36,974 --> 00:55:38,043
to one person.
884
00:55:40,913 --> 00:55:44,083
Don't pat anyone else on the head.
885
00:55:44,543 --> 00:55:45,713
Don't worry.
886
00:55:45,913 --> 00:55:48,654
Park Ho Young is the only one who looks cute to me.
887
00:55:57,694 --> 00:55:58,764
My gosh.
888
00:56:11,373 --> 00:56:12,713
Is Ho Young busy these days?
889
00:56:13,074 --> 00:56:15,543
She's busy working and dating.
890
00:56:15,744 --> 00:56:17,514
She's always going on about smashing the world...
891
00:56:17,514 --> 00:56:19,353
and smashing everything else. She's so happy.
892
00:56:19,353 --> 00:56:20,884
Is she the queen of destruction or something?
893
00:56:20,983 --> 00:56:23,583
She's probably excited over holding hands. What about you?
894
00:56:23,724 --> 00:56:24,924
I'm in trouble.
895
00:56:25,293 --> 00:56:26,293
Why?
896
00:56:27,824 --> 00:56:29,463
I'm falling for him more and more.
897
00:56:30,994 --> 00:56:32,594
It turns out Gong...
898
00:56:32,733 --> 00:56:34,764
is handsomer than he looks...
899
00:56:35,063 --> 00:56:36,933
and more thoughtful than he seems.
900
00:56:39,574 --> 00:56:42,304
This is crazy. How did I end up like this?
901
00:56:42,474 --> 00:56:43,744
My pride is hurt.
902
00:56:45,143 --> 00:56:46,674
You've been quiet these days.
903
00:56:51,344 --> 00:56:52,983
I like someone.
904
00:56:54,014 --> 00:56:55,353
I knew it.
905
00:56:56,983 --> 00:56:58,893
I'm telling you in advance, so there's no misunderstanding.
906
00:56:59,824 --> 00:57:00,954
It's Do Soo Hyuk.
907
00:57:01,253 --> 00:57:02,264
Really?
908
00:57:02,893 --> 00:57:04,163
Why would I have a misunderstanding?
909
00:57:05,163 --> 00:57:06,163
What?
910
00:57:07,864 --> 00:57:10,003
Oh, you don't remember. Do you?
911
00:57:10,864 --> 00:57:11,933
Forget it.
912
00:57:12,373 --> 00:57:13,974
So are you seeing each other?
913
00:57:13,974 --> 00:57:15,643
No, not yet.
914
00:57:16,103 --> 00:57:17,174
You?
915
00:57:17,773 --> 00:57:20,174
I know. I'm flustered by this too.
916
00:57:20,744 --> 00:57:23,183
I do things I've never done before in front of him.
917
00:57:30,154 --> 00:57:33,054
A lot of places want interviews since "The World of Stars" ended.
918
00:57:33,393 --> 00:57:34,924
Jae Hyun and Yu Sung...
919
00:57:34,924 --> 00:57:36,623
will go in for interviews.
920
00:57:37,023 --> 00:57:39,733
You don't need to report this too.
921
00:57:39,893 --> 00:57:41,433
You can decide on your own.
922
00:57:42,634 --> 00:57:43,833
By the way...
923
00:57:45,733 --> 00:57:46,904
Ms. Oh.
924
00:57:48,744 --> 00:57:49,744
Yes?
925
00:57:50,174 --> 00:57:52,373
- Who's Tae Sung dating? - What?
926
00:57:53,674 --> 00:57:55,813
He's dating someone?
927
00:57:55,983 --> 00:57:57,143
A little bird told me...
928
00:57:57,344 --> 00:58:00,983
that Tae Sung doesn't take his eyes off his phone during shoots.
929
00:58:01,154 --> 00:58:02,724
Doesn't that mean he has a girlfriend?
930
00:58:04,824 --> 00:58:06,224
Not necessarily...
931
00:58:06,654 --> 00:58:10,324
He might be receiving important calls.
932
00:58:10,324 --> 00:58:11,833
Who? Tae Sung?
933
00:58:11,833 --> 00:58:14,163
What? Why? Important calls?
934
00:58:15,103 --> 00:58:17,433
So? You didn't sense anything?
935
00:58:17,663 --> 00:58:18,933
That Tae Sung was acting weird.
936
00:58:21,433 --> 00:58:25,313
I'm not that close to him.
937
00:58:25,373 --> 00:58:28,643
Oh, really?
938
00:58:28,844 --> 00:58:30,614
I see.
939
00:58:30,913 --> 00:58:32,884
You guys weren't close?
940
00:58:34,514 --> 00:58:37,083
Tae Sung's really simple,
941
00:58:37,083 --> 00:58:39,924
so if I watch him for a couple days, I'll know what he's up to.
942
00:58:40,753 --> 00:58:42,824
- Okay. Bye. - Okay.
943
00:58:43,463 --> 00:58:45,264
Goodbye.
944
00:58:47,864 --> 00:58:49,304
You guys weren't close?
945
00:58:50,364 --> 00:58:51,634
How scary.
946
00:58:52,134 --> 00:58:53,733
He's so scary.
947
00:58:54,103 --> 00:58:55,444
We have to be careful.
948
00:58:56,003 --> 00:58:57,674
Does he know something?
949
00:58:59,514 --> 00:59:00,713
My gosh.
950
00:59:01,744 --> 00:59:03,313
I can't live in anxiety like this.
951
00:59:04,844 --> 00:59:07,114
(Not yet. I miss you.)
952
00:59:12,853 --> 00:59:15,293
(Don't come into the office for the time being.)
953
00:59:20,094 --> 00:59:22,063
Why not? I miss you.
954
00:59:24,103 --> 00:59:25,534
We're at work!
955
00:59:25,674 --> 00:59:27,333
It's okay. Everyone went out to have lunch.
956
00:59:28,103 --> 00:59:30,174
What are you doing? Gosh.
957
00:59:30,174 --> 00:59:32,174
I got here ages ago to see you.
958
00:59:32,344 --> 00:59:33,974
Hey!
959
00:59:35,514 --> 00:59:36,784
You little...
960
01:00:12,583 --> 01:00:15,424
(Shxxting Stars)
961
01:00:15,483 --> 01:00:17,483
This is CEO Gong Tae Sung.
962
01:00:17,583 --> 01:00:19,554
Hey, Gong. What are you doing?
963
01:00:19,554 --> 01:00:21,324
Kill two birds with one stone. And this too.
964
01:00:22,023 --> 01:00:23,694
What if someone saw us?
965
01:00:23,764 --> 01:00:25,864
Is there something else I don't know about?
966
01:00:25,864 --> 01:00:26,994
There might be.
967
01:00:26,994 --> 01:00:28,094
That cannot be.
968
01:00:28,094 --> 01:00:30,764
I wrote down everything I know about Ms. Oh.
969
01:00:30,833 --> 01:00:32,773
This is a lot of information on Yu Sung.
970
01:00:32,804 --> 01:00:34,034
This was a nice deal.
971
01:00:34,034 --> 01:00:35,373
Shouldn't you call me...
972
01:00:35,373 --> 01:00:36,373
like that now?
973
01:00:36,373 --> 01:00:37,904
You said you wanted to know everything about me.
974
01:00:38,174 --> 01:00:40,213
There is something you don't know about me.
975
01:00:40,213 --> 01:00:42,213
You're the only one who knows.
65578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.