Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,598 --> 00:00:59,012
(Shxxting Stars)
2
00:01:04,981 --> 00:01:07,551
Sometimes, he seems nice, even.
3
00:01:09,222 --> 00:01:11,652
What am I saying? I must be crazy.
4
00:01:13,222 --> 00:01:16,062
- Ms. Oh. - Hello, Mr. Do.
5
00:01:18,392 --> 00:01:20,792
- Can I ask you something? - Sure.
6
00:01:21,731 --> 00:01:23,762
Are you dating Tae Sung?
7
00:01:25,061 --> 00:01:27,502
What? Me? Date Gong Tae Sung?
8
00:01:28,932 --> 00:01:30,701
Were you shot in the head?
9
00:01:31,271 --> 00:01:33,112
Are you trying to get sued?
10
00:01:38,642 --> 00:01:40,911
Shall I introduce you to a good lawyer?
11
00:01:43,981 --> 00:01:45,021
Me.
12
00:01:46,792 --> 00:01:47,792
What?
13
00:01:49,792 --> 00:01:50,861
My gosh.
14
00:01:52,061 --> 00:01:53,132
She's smiling?
15
00:02:00,932 --> 00:02:02,701
Ms. Oh Han Byeol?
16
00:02:07,111 --> 00:02:08,311
My full name?
17
00:02:08,311 --> 00:02:10,542
Here you are. I have something to discuss.
18
00:02:12,552 --> 00:02:14,081
I looked for you everywhere.
19
00:02:15,512 --> 00:02:16,921
What are you doing?
20
00:02:20,421 --> 00:02:22,251
Hello, I'm Gong Tae Sung.
21
00:02:25,061 --> 00:02:26,292
We meet at last.
22
00:02:26,292 --> 00:02:28,591
I'm Do Soo Hyuk, the legal advisor.
23
00:02:29,102 --> 00:02:32,671
Oh. You're the legal advisor.
24
00:02:34,701 --> 00:02:35,701
Yes.
25
00:02:40,542 --> 00:02:42,481
What class of the Judicial Institute were you in?
26
00:02:44,512 --> 00:02:47,182
- The 46th. - I was in the 44th.
27
00:02:51,122 --> 00:02:53,322
You're my senior?
28
00:02:54,052 --> 00:02:57,362
He played a lawyer once in a drama.
29
00:02:57,362 --> 00:02:58,791
He is innocent.
30
00:02:58,892 --> 00:03:01,291
He wouldn't stop quoting the law,
31
00:03:01,291 --> 00:03:04,101
- it was so annoying. - Bye. See you around.
32
00:03:25,281 --> 00:03:28,422
(Episode 5. Rumors. What You Want To Believe)
33
00:03:29,191 --> 00:03:30,321
Got it.
34
00:03:31,161 --> 00:03:33,761
But you'll still lose your arms and your legs.
35
00:03:38,332 --> 00:03:39,471
Rule number one.
36
00:03:40,232 --> 00:03:42,841
Never reveal the client's identity to someone.
37
00:03:43,101 --> 00:03:44,841
Me? Date Gong Tae Sung?
38
00:03:45,041 --> 00:03:46,772
Were you shot in the head?
39
00:03:49,212 --> 00:03:50,341
Shoot.
40
00:04:02,152 --> 00:04:03,221
How...
41
00:04:04,492 --> 00:04:06,561
would you feel if someone thought you were dating me?
42
00:04:08,862 --> 00:04:10,001
Me?
43
00:04:11,061 --> 00:04:12,772
I don't know.
44
00:04:13,202 --> 00:04:14,571
I never thought about that.
45
00:04:20,041 --> 00:04:21,212
Forget it.
46
00:04:21,571 --> 00:04:22,682
Let's run.
47
00:04:23,242 --> 00:04:24,411
Again?
48
00:04:24,441 --> 00:04:25,642
We're going to run more?
49
00:04:25,811 --> 00:04:26,881
(Speed)
50
00:04:26,881 --> 00:04:29,982
Gosh. He wouldn't have to get shot in the head to think that.
51
00:04:30,552 --> 00:04:32,152
Has she ever been shot?
52
00:04:32,552 --> 00:04:34,522
All right. I see how it is.
53
00:04:37,161 --> 00:04:39,022
- All right. - Yes.
54
00:04:39,022 --> 00:04:40,791
- Let's go! - Okay.
55
00:04:46,932 --> 00:04:48,202
Yes.
56
00:04:48,501 --> 00:04:51,272
So this is the final schedule for the movie screenings, right?
57
00:04:51,702 --> 00:04:54,142
I see. I'll call you after I take a look.
58
00:04:54,642 --> 00:04:55,742
Okay.
59
00:04:57,112 --> 00:04:58,242
Ms. Kim.
60
00:04:58,242 --> 00:05:00,152
Do we have the schedule for Jin Hyuk's meet-and-greet?
61
00:05:00,152 --> 00:05:01,881
The Global Team will give it to us by the end of this week.
62
00:05:01,881 --> 00:05:02,982
Okay.
63
00:05:02,982 --> 00:05:05,021
Eun Soo, nothing out of the ordinary from the fan club, right?
64
00:05:05,021 --> 00:05:06,391
Right. There's no problem.
65
00:05:06,391 --> 00:05:07,792
And no weird posts on the online forum, right?
66
00:05:07,792 --> 00:05:09,261
Right. It's been quiet lately.
67
00:05:09,261 --> 00:05:11,362
Bo In. You're reviewing the file I gave you, right?
68
00:05:11,362 --> 00:05:12,992
- Yes. - All right.
69
00:05:13,532 --> 00:05:15,492
Ms. Oh, are you going abroad?
70
00:05:16,362 --> 00:05:18,032
Someplace worse than that.
71
00:05:18,302 --> 00:05:19,571
The shoot of "The World of Stars".
72
00:05:29,211 --> 00:05:30,682
You seem to be in a good mood.
73
00:05:30,941 --> 00:05:34,011
You didn't think your pay cut could start next month?
74
00:05:35,151 --> 00:05:36,922
If you want your full paycheck,
75
00:05:37,052 --> 00:05:39,492
you'd better come to my shoot.
76
00:05:42,891 --> 00:05:45,122
- That's it, isn't it? - Totally.
77
00:05:45,122 --> 00:05:46,732
Breaking news. Gong Tae Sung and Oh Han Byeol...
78
00:05:46,732 --> 00:05:48,292
go on secret dates at the shoot.
79
00:05:51,761 --> 00:05:52,872
Hello.
80
00:06:01,711 --> 00:06:02,842
Yes, I think so.
81
00:06:02,842 --> 00:06:04,081
There's something between them.
82
00:06:04,482 --> 00:06:06,852
Ms. Oh knew exactly what Tae Sung liked.
83
00:06:07,112 --> 00:06:09,211
She put traditional snacks in his snack box.
84
00:06:10,581 --> 00:06:13,352
Right! Remember at the supermarket?
85
00:06:13,352 --> 00:06:15,222
I was wondering who would eat that stuff.
86
00:06:15,521 --> 00:06:17,992
"I will bring snacks to my man."
87
00:06:20,261 --> 00:06:22,561
He did find the snacks sweet.
88
00:06:28,302 --> 00:06:29,641
(On Star Daily)
89
00:06:32,102 --> 00:06:34,071
("Actor Ham Yu Jin Takes One Step at a Time")
90
00:06:42,352 --> 00:06:43,521
Hello.
91
00:06:45,482 --> 00:06:47,052
Hello. I'm from On Star Daily. My name is...
92
00:06:47,052 --> 00:06:48,292
You're Ki Ppeum, right?
93
00:06:48,922 --> 00:06:51,461
- Yes. - I've been following your articles.
94
00:06:52,732 --> 00:06:53,932
Thank you.
95
00:06:54,391 --> 00:06:56,461
- Please take a seat. - You're beautiful just as I heard.
96
00:07:01,802 --> 00:07:02,972
Please sit.
97
00:07:02,972 --> 00:07:04,872
What's your plan?
98
00:07:05,972 --> 00:07:08,941
I think you'll see me in another great project quite soon.
99
00:07:09,982 --> 00:07:11,342
Personally,
100
00:07:11,782 --> 00:07:12,982
I would like to date.
101
00:07:19,122 --> 00:07:20,951
You won't publish that part, right?
102
00:07:22,492 --> 00:07:23,561
Sure.
103
00:07:27,532 --> 00:07:28,662
Ki Ppeum.
104
00:07:30,432 --> 00:07:32,061
Can I get your number?
105
00:08:10,472 --> 00:08:11,602
Hello.
106
00:08:13,071 --> 00:08:14,672
Hello.
107
00:08:14,672 --> 00:08:17,042
Gosh. Did you pull an all-nighter?
108
00:08:17,042 --> 00:08:18,881
Gosh. You know how it is.
109
00:08:19,982 --> 00:08:22,511
I'm going to get some shut-eye. Goodness.
110
00:08:50,182 --> 00:08:51,412
Hello, Ms. Oh.
111
00:08:54,112 --> 00:08:56,151
- Yes. He's sleeping right now. - Was it hot?
112
00:08:57,182 --> 00:08:58,321
Yes.
113
00:08:59,151 --> 00:09:01,021
- Are you all right? - Yes.
114
00:09:02,292 --> 00:09:04,122
(Filming "The World of Stars", We apologize for any inconvenience.)
115
00:09:04,122 --> 00:09:06,191
(Three hours before the shoot)
116
00:09:06,391 --> 00:09:07,532
Jae Hyun.
117
00:09:07,532 --> 00:09:09,831
This is a continuing scene. How could you get a haircut?
118
00:09:09,831 --> 00:09:10,862
(His outfit, makeup, and hairstyle must be kept consistent.)
119
00:09:10,862 --> 00:09:12,732
I'm sorry. I wasn't thinking.
120
00:09:14,201 --> 00:09:16,302
My hair looked too messy.
121
00:09:16,302 --> 00:09:19,072
How can a character with long hair suddenly have short hair?
122
00:09:19,472 --> 00:09:21,171
How could you not run it by your manager?
123
00:09:22,171 --> 00:09:23,342
I'm sorry.
124
00:09:23,742 --> 00:09:25,181
Yu Na.
125
00:09:26,582 --> 00:09:28,411
Let's wear that outfit for another scene.
126
00:09:28,411 --> 00:09:30,281
Please grant me that wish.
127
00:09:30,551 --> 00:09:32,852
No. I want to wear this today.
128
00:09:32,852 --> 00:09:34,391
I'm getting a good vibe from it.
129
00:09:36,521 --> 00:09:37,692
Oh, dear.
130
00:09:38,462 --> 00:09:39,962
Yu Na.
131
00:09:40,791 --> 00:09:44,202
I don't care about your vibe. This is a continuing scene.
132
00:09:44,202 --> 00:09:45,931
Are you a magician in this drama?
133
00:09:46,161 --> 00:09:48,001
Do you think it makes sense that your outfit changes...
134
00:09:48,001 --> 00:09:49,742
in the middle of the street?
135
00:09:53,242 --> 00:09:54,472
It can happen.
136
00:09:54,472 --> 00:09:55,612
This outfit is so cute.
137
00:09:55,812 --> 00:09:58,141
Looking at cute outfits will be great for the viewers too.
138
00:09:59,681 --> 00:10:01,212
Don't twirl. You're getting the fur everywhere.
139
00:10:04,222 --> 00:10:06,352
One of them got a haircut as he pleased.
140
00:10:06,352 --> 00:10:08,492
And the other one changed her outfit as she pleased.
141
00:10:08,891 --> 00:10:12,161
Goodness. Both of them are such troublemakers.
142
00:10:12,362 --> 00:10:13,891
They are driving us nuts.
143
00:10:13,992 --> 00:10:16,531
At least she can change her outfit.
144
00:10:16,661 --> 00:10:17,862
As if.
145
00:10:18,261 --> 00:10:20,732
- She'd rather go home than do that. - What?
146
00:10:20,732 --> 00:10:23,171
Even working with a chameleon will be easier than this.
147
00:10:23,572 --> 00:10:25,742
What am I even doing here?
148
00:10:31,141 --> 00:10:33,181
- She's here at the perfect time. - What?
149
00:10:35,452 --> 00:10:36,921
- Ms. Oh. - Hey.
150
00:10:37,051 --> 00:10:38,622
Ms. Oh!
151
00:10:39,021 --> 00:10:40,222
Here.
152
00:10:40,222 --> 00:10:41,251
Ms. Oh.
153
00:10:41,251 --> 00:10:44,962
What if Chang Gyu won a free-haircut promotion on the street?
154
00:10:46,462 --> 00:10:48,492
Well, it does suit his character.
155
00:10:48,992 --> 00:10:50,161
But...
156
00:10:50,801 --> 00:10:52,661
isn't it better to cover his hair with a hat?
157
00:10:53,401 --> 00:10:54,602
A hat?
158
00:10:56,031 --> 00:10:57,271
That's a great idea.
159
00:11:01,972 --> 00:11:03,482
Hear me out too.
160
00:11:03,842 --> 00:11:05,112
As for Se Mi...
161
00:11:05,112 --> 00:11:06,312
How should I say it?
162
00:11:07,352 --> 00:11:09,381
She can be one of those wizards in "Harry Potter". You know?
163
00:11:09,781 --> 00:11:11,722
She can do a magic spell that changes her outfit.
164
00:11:11,722 --> 00:11:12,952
How about...
165
00:11:29,431 --> 00:11:30,702
Gong Tae Sung is here.
166
00:12:42,972 --> 00:12:45,281
Yu Na.
167
00:12:45,281 --> 00:12:47,881
(Thirty minutes before the shoot)
168
00:12:47,881 --> 00:12:50,021
Yu Na.
169
00:12:52,222 --> 00:12:54,992
I think you should be sick of this outfit by now.
170
00:12:56,622 --> 00:12:57,862
You think so?
171
00:12:57,921 --> 00:12:59,992
Right? Of course.
172
00:12:59,992 --> 00:13:02,062
The outfit you're wearing right now...
173
00:13:02,062 --> 00:13:04,562
can easily get boring, right?
174
00:13:05,202 --> 00:13:06,362
You think so?
175
00:13:07,602 --> 00:13:08,832
Then I should change my outfit.
176
00:13:14,942 --> 00:13:16,342
She's coming.
177
00:13:16,442 --> 00:13:17,612
Here she comes.
178
00:13:17,612 --> 00:13:19,582
Gosh. She looks prettier up close.
179
00:13:21,011 --> 00:13:22,681
Let's go to a department store, so I can buy a new outfit.
180
00:13:24,751 --> 00:13:25,921
A department store?
181
00:13:27,492 --> 00:13:28,822
Sir.
182
00:13:30,062 --> 00:13:31,362
- Min Kyu. - Yes.
183
00:13:32,222 --> 00:13:34,131
I must have a lot of bad karma...
184
00:13:34,131 --> 00:13:36,431
- in my previous life. Right? - No.
185
00:13:36,431 --> 00:13:38,001
I'll go to the director...
186
00:13:39,261 --> 00:13:40,771
and tell him...
187
00:13:40,872 --> 00:13:44,602
Yu Na has acute diarrhea. I'll go and beg on my knees.
188
00:13:44,602 --> 00:13:47,742
You stay here. Don't move. Okay?
189
00:13:47,872 --> 00:13:49,781
Acute diarrhea? I'm fine.
190
00:13:49,942 --> 00:13:51,942
Gosh. That's disgusting. Come on.
191
00:13:53,352 --> 00:13:54,452
Then what else?
192
00:13:54,452 --> 00:13:55,911
I can't go up to him and say,
193
00:13:55,911 --> 00:13:57,982
"Yu Na can't change her outfit."
194
00:13:57,982 --> 00:13:59,852
I can't give him a ridiculous excuse like that.
195
00:14:00,192 --> 00:14:02,151
Why not? What's the problem?
196
00:14:03,261 --> 00:14:04,362
Should I go?
197
00:14:08,332 --> 00:14:10,862
Oh, my gosh. My head hurts.
198
00:14:11,261 --> 00:14:12,261
What are you looking at?
199
00:14:12,462 --> 00:14:15,271
Call an ambulance. I'm going to leave in an ambulance.
200
00:14:22,212 --> 00:14:23,482
She's sleeping.
201
00:14:29,681 --> 00:14:31,082
Gosh, Sin Ha.
202
00:14:31,921 --> 00:14:34,551
You're practically glowing. You won't need a reflector.
203
00:14:35,352 --> 00:14:36,391
Should we try it again?
204
00:14:36,391 --> 00:14:38,592
No, it's okay. I'm done checking.
205
00:14:39,992 --> 00:14:42,592
- Let's start, Jong Ro. - Okay. Let's start the shoot.
206
00:14:50,372 --> 00:14:53,102
So-so. I was so stressed out earlier.
207
00:14:53,102 --> 00:14:55,641
It's better than leaving.
208
00:14:56,041 --> 00:14:58,112
He took Yu Na and left.
209
00:15:02,411 --> 00:15:03,982
What is it? Did something happen?
210
00:15:04,352 --> 00:15:06,021
Sun Young had her baby.
211
00:15:06,021 --> 00:15:07,092
I see.
212
00:15:07,952 --> 00:15:09,122
- Hold on. - Okay.
213
00:15:10,692 --> 00:15:11,921
Hello, sir.
214
00:15:12,062 --> 00:15:18,031
("The World of Stars")
215
00:15:24,072 --> 00:15:25,942
You're so handsome!
216
00:15:30,281 --> 00:15:32,582
Can you look over here?
217
00:15:32,911 --> 00:15:35,751
- You're so handsome! - Look over here!
218
00:15:35,982 --> 00:15:37,681
Can you look over here?
219
00:15:51,931 --> 00:15:53,102
Sin Ha!
220
00:16:01,011 --> 00:16:03,312
- Look over here! - Wave for us!
221
00:16:04,411 --> 00:16:05,511
Over here!
222
00:16:12,281 --> 00:16:13,791
Cut. Okay!
223
00:16:13,952 --> 00:16:15,592
Sin Ha, you looked great!
224
00:16:16,492 --> 00:16:19,062
- Jong Ro. - We'll do a tight shot!
225
00:16:20,692 --> 00:16:23,062
What the... Where did she go?
226
00:16:23,901 --> 00:16:25,001
Thank you!
227
00:16:26,431 --> 00:16:28,332
Thank you for congratulating her.
228
00:16:28,901 --> 00:16:30,442
Yes. I will do that.
229
00:16:30,602 --> 00:16:32,072
Yes. Please write a nice article.
230
00:16:34,171 --> 00:16:38,942
("The World of Stars")
231
00:17:11,482 --> 00:17:13,812
Cut. Okay. That was great.
232
00:17:14,082 --> 00:17:15,251
Are you okay?
233
00:17:15,251 --> 00:17:17,381
- Sin Ha, are you okay? - Of course.
234
00:18:00,262 --> 00:18:02,461
- Cut. Okay. - Okay!
235
00:18:03,602 --> 00:18:04,661
Okay.
236
00:18:05,262 --> 00:18:06,362
Tae Sung!
237
00:18:21,312 --> 00:18:23,522
In this day and age,
238
00:18:23,522 --> 00:18:25,651
why would he drink and drive?
239
00:18:25,721 --> 00:18:26,951
What's his BAC?
240
00:18:27,921 --> 00:18:30,891
He'll get his license canceled. We can't fix this!
241
00:18:31,421 --> 00:18:33,322
Tell him to reflect on himself and apologize.
242
00:18:33,562 --> 00:18:34,631
Hey, Oh Han Byeol.
243
00:18:36,532 --> 00:18:37,901
If you're going to do this, just go.
244
00:18:38,461 --> 00:18:41,401
Really? You told me to go. Don't change your mind later!
245
00:18:42,471 --> 00:18:44,671
I'll talk to Mr. Do.
246
00:18:46,401 --> 00:18:47,612
Okay.
247
00:18:48,941 --> 00:18:50,112
Oh Han Byeol.
248
00:18:52,211 --> 00:18:53,512
I'm going to get revenge!
249
00:19:02,592 --> 00:19:04,391
Gosh, things are so quiet.
250
00:19:05,891 --> 00:19:07,691
Are you dating Tae Sung?
251
00:19:08,532 --> 00:19:11,032
What? Me? Date Gong Tae Sung?
252
00:19:11,562 --> 00:19:13,401
Were you shot in the head?
253
00:19:35,421 --> 00:19:37,292
Are you feeling sick these days?
254
00:19:37,822 --> 00:19:39,721
What?
255
00:19:40,562 --> 00:19:41,631
Why do you ask?
256
00:19:42,431 --> 00:19:44,062
It's past 6pm.
257
00:19:44,931 --> 00:19:47,272
Oh, you're right.
258
00:19:47,532 --> 00:19:48,671
Let's go home.
259
00:19:52,002 --> 00:19:53,302
(Oh Han Byeol, Head of PR)
260
00:20:01,651 --> 00:20:02,651
Hello, Ms. Oh.
261
00:20:02,651 --> 00:20:04,622
Mr. Do. I'm sorry for calling so late.
262
00:20:04,622 --> 00:20:05,921
It's about a drunk driving incident.
263
00:20:06,352 --> 00:20:09,622
I see. No, it's okay.
264
00:20:09,852 --> 00:20:12,022
We'll be sending out a press release admitting to it,
265
00:20:12,022 --> 00:20:13,391
apologizing, and saying he'll reflect.
266
00:20:13,391 --> 00:20:15,762
I just thought you should be aware of the situation.
267
00:20:15,762 --> 00:20:17,731
I see.
268
00:20:17,862 --> 00:20:19,461
Could we meet tomorrow?
269
00:20:19,461 --> 00:20:21,971
We have a lot to discuss regarding cancellation of ads and dramas.
270
00:20:21,971 --> 00:20:25,141
No, we can do it right now.
271
00:20:25,641 --> 00:20:28,342
It's okay. You should go home. I'll see you tomorrow.
272
00:20:28,711 --> 00:20:30,641
This is a big issue.
273
00:20:30,641 --> 00:20:32,381
It's drunk driving after all.
274
00:20:32,481 --> 00:20:36,381
Then are you in your office? I'll come to you.
275
00:20:36,711 --> 00:20:39,981
Okay. I'll see you in a bit.
276
00:20:42,052 --> 00:20:43,191
("Actor Gye In Sik Admits to Drunk Driving")
277
00:20:47,631 --> 00:20:48,961
Yes, come in.
278
00:20:50,401 --> 00:20:51,461
Hello, sir.
279
00:20:52,362 --> 00:20:54,372
We have no excuses.
280
00:20:54,502 --> 00:20:56,602
He apologizes and will reflect on himself.
281
00:20:56,602 --> 00:20:57,671
I'm sorry.
282
00:20:59,201 --> 00:21:01,471
I reviewed everything before you came.
283
00:21:01,711 --> 00:21:03,411
The ad was a one-time contract,
284
00:21:03,411 --> 00:21:05,542
so there's only a week left.
285
00:21:05,641 --> 00:21:09,112
So if we discuss the matter well, there won't be any issues.
286
00:21:09,481 --> 00:21:11,252
That's good.
287
00:21:11,651 --> 00:21:13,082
But the drama...
288
00:21:13,082 --> 00:21:15,491
They haven't started filming the drama,
289
00:21:15,491 --> 00:21:17,461
so it'll end with him dropping out.
290
00:21:17,461 --> 00:21:18,862
That's good.
291
00:21:18,862 --> 00:21:21,762
In any case, I'm so sorry for keeping you so late.
292
00:21:21,762 --> 00:21:23,562
I know you hate working overtime.
293
00:21:23,562 --> 00:21:26,002
It's okay. I'm fine.
294
00:21:27,032 --> 00:21:29,272
Someone else caused the problem,
295
00:21:29,401 --> 00:21:31,141
but you're the one apologizing.
296
00:21:31,901 --> 00:21:34,512
You kept apologizing to all the reporters.
297
00:21:34,512 --> 00:21:37,641
It's annoying, but it comes with the job.
298
00:21:37,641 --> 00:21:39,582
There are also a lot of good things too.
299
00:21:39,582 --> 00:21:41,981
Not too long ago, I got a lot of phone calls...
300
00:21:41,981 --> 00:21:45,552
congratulating Yeon Sun Young on giving birth to her daughter.
301
00:21:45,822 --> 00:21:47,651
Things like this are nice.
302
00:22:08,171 --> 00:22:09,872
Goodness.
303
00:22:20,991 --> 00:22:22,092
Who are you?
304
00:22:23,552 --> 00:22:26,262
What is it? What's wrong?
305
00:22:26,592 --> 00:22:28,491
This...
306
00:22:28,931 --> 00:22:29,991
What?
307
00:22:30,231 --> 00:22:31,231
Suddenly...
308
00:22:32,002 --> 00:22:35,372
I'm sorry.
309
00:22:35,901 --> 00:22:37,701
My gosh, you scared me.
310
00:22:38,002 --> 00:22:39,102
Goodness.
311
00:22:40,542 --> 00:22:41,612
It's okay.
312
00:22:43,211 --> 00:22:44,381
Hey, Byun Jung Yeol.
313
00:22:45,312 --> 00:22:47,481
I will give you your first mission.
314
00:22:49,711 --> 00:22:52,112
("Tae Sung Will Have His First Shoot With Baek Da Hye Tomorrow")
315
00:22:56,022 --> 00:22:57,421
I can't smile right now.
316
00:23:13,332 --> 00:23:14,501
Tae Sung.
317
00:23:14,642 --> 00:23:16,072
It's a present.
318
00:23:16,072 --> 00:23:17,211
Is it? Thank you.
319
00:23:17,211 --> 00:23:18,842
Gosh, it's beautiful.
320
00:23:20,041 --> 00:23:21,910
- What's your name? - It's...
321
00:23:22,481 --> 00:23:23,951
Baek Da Hye.
322
00:23:24,282 --> 00:23:25,382
Pardon?
323
00:23:25,481 --> 00:23:26,751
Baek Da Hye.
324
00:23:27,352 --> 00:23:28,822
- Baek Da Hye? - Yes.
325
00:23:36,062 --> 00:23:38,661
(Baek Da Hye's dressing room)
326
00:23:40,201 --> 00:23:41,401
Hello, Mr. Kang.
327
00:23:41,401 --> 00:23:42,661
- Hello. - Hello.
328
00:23:42,731 --> 00:23:44,072
- Hello, Yu Sung. - Hi.
329
00:23:45,832 --> 00:23:48,102
My gosh. Are you that pleased?
330
00:23:49,171 --> 00:23:50,471
It's not a dream, is it?
331
00:23:50,471 --> 00:23:51,812
Why? Does it feel like it is?
332
00:23:51,812 --> 00:23:53,981
Yes. I still don't believe it.
333
00:23:53,981 --> 00:23:55,112
You should now.
334
00:23:56,282 --> 00:23:58,911
My life changed since the meet-and-greet.
335
00:23:59,151 --> 00:24:00,552
Tae Sung...
336
00:24:00,882 --> 00:24:02,852
even picked my career for me.
337
00:24:03,221 --> 00:24:04,622
Isn't he so benevolent?
338
00:24:05,508 --> 00:24:08,117
I bet he has no idea he's that benevolent.
339
00:24:08,518 --> 00:24:09,748
I'm offended, though.
340
00:24:09,848 --> 00:24:11,147
I got you the Starforce contract.
341
00:24:11,147 --> 00:24:12,488
Oh, come on.
342
00:24:12,488 --> 00:24:13,758
I obviously thank you too.
343
00:24:14,857 --> 00:24:16,758
I'll make it up to you forever.
344
00:24:16,758 --> 00:24:17,758
Please do.
345
00:24:20,258 --> 00:24:23,058
It was dreamy to even think I signed with Tae Sung's agency.
346
00:24:23,598 --> 00:24:28,397
But now I'm in the same drama as that noble star.
347
00:24:28,598 --> 00:24:30,038
Does it even make sense?
348
00:24:30,098 --> 00:24:31,207
It does.
349
00:24:31,207 --> 00:24:33,367
- You worked hard like crazy. - I did.
350
00:24:33,437 --> 00:24:34,578
- Don't be intimidated. - Okay.
351
00:24:34,578 --> 00:24:35,677
- Don't let it show. - Okay.
352
00:24:35,677 --> 00:24:37,078
- Do the usual. - Okay.
353
00:24:37,078 --> 00:24:38,478
All right, then.
354
00:24:39,707 --> 00:24:41,978
Ms. Baek, the lead of "The World of Stars".
355
00:24:43,117 --> 00:24:44,447
- Shall we? - Yes!
356
00:24:46,217 --> 00:24:47,558
- Yu Sung. - What?
357
00:24:47,558 --> 00:24:49,558
Will you stay until my shoot's over?
358
00:24:49,558 --> 00:24:50,687
Of course I will.
359
00:24:51,328 --> 00:24:53,528
What if I pass out with nerves?
360
00:24:54,498 --> 00:24:57,197
Don't worry. If you pass out, I'll carry you to get help.
361
00:24:57,427 --> 00:24:59,068
- Okay. - Let's go.
362
00:25:01,298 --> 00:25:02,667
We shake hands,
363
00:25:03,068 --> 00:25:05,407
then say our lines.
364
00:25:05,907 --> 00:25:07,207
That's that.
365
00:25:07,607 --> 00:25:08,778
The next scene...
366
00:25:09,677 --> 00:25:11,177
There shouldn't be a problem.
367
00:25:15,548 --> 00:25:16,647
Yu Sung!
368
00:25:16,778 --> 00:25:17,818
Good luck.
369
00:25:18,248 --> 00:25:19,288
Thanks.
370
00:25:20,988 --> 00:25:22,217
I'm so nervous.
371
00:25:23,157 --> 00:25:24,288
It's okay!
372
00:25:30,568 --> 00:25:31,667
Action.
373
00:25:36,137 --> 00:25:37,937
Hello, I'm Yoon Sin Ha.
374
00:25:38,607 --> 00:25:39,707
Hello.
375
00:25:39,707 --> 00:25:41,338
I'm TB Daily's reporter Han Yoo Young.
376
00:25:43,578 --> 00:25:44,707
Cut.
377
00:25:44,848 --> 00:25:46,207
Gosh.
378
00:25:46,278 --> 00:25:47,617
Our drama will be huge.
379
00:25:47,877 --> 00:25:49,147
Just that handshake got me shaking.
380
00:25:49,248 --> 00:25:51,018
- Next cut. - Okay.
381
00:26:02,058 --> 00:26:03,397
What is it, Tae Sung?
382
00:26:03,528 --> 00:26:04,667
No, it's nothing.
383
00:26:05,167 --> 00:26:06,167
Go check on him.
384
00:26:11,167 --> 00:26:12,238
Do you need water?
385
00:26:12,238 --> 00:26:13,838
No, I'm fine. You can go.
386
00:26:13,937 --> 00:26:15,038
Go and wait.
387
00:26:15,437 --> 00:26:16,607
Go on.
388
00:26:16,607 --> 00:26:18,508
- You look good. - Thanks.
389
00:26:30,588 --> 00:26:33,457
She really didn't come because I told her not to?
390
00:26:48,107 --> 00:26:49,238
(Badeo Entertainment Team Leader Cho Seo Yoo)
391
00:26:52,177 --> 00:26:53,578
(Agency PR Heads Chatroom)
392
00:27:07,127 --> 00:27:08,228
What is this?
393
00:27:10,967 --> 00:27:12,268
Is this the most recent rumor?
394
00:27:12,268 --> 00:27:14,937
Yes. I haven't seen it anywhere else.
395
00:27:15,068 --> 00:27:16,897
I screen-capped it right away,
396
00:27:16,897 --> 00:27:19,068
but it was taken down right after.
397
00:27:19,308 --> 00:27:21,107
I think it'll spread, though.
398
00:27:21,107 --> 00:27:23,538
Three of our actors were mentioned.
399
00:27:23,808 --> 00:27:25,947
We should check the facts and take action.
400
00:27:26,107 --> 00:27:27,417
The first one...
401
00:27:27,417 --> 00:27:28,548
is Jang Seok Woo.
402
00:27:29,248 --> 00:27:31,748
Three-timing player A is about to get slapped.
403
00:27:31,748 --> 00:27:33,248
A is known for dating many women,
404
00:27:33,248 --> 00:27:35,387
and his girlfriend actress B wants to slap him bad.
405
00:27:35,387 --> 00:27:37,018
When A admitted to dating B,
406
00:27:37,018 --> 00:27:38,758
he was already seeing two other women,
407
00:27:38,758 --> 00:27:41,427
and B who found this out only recently is furious.
408
00:27:41,427 --> 00:27:42,828
There should soon be a conclusion.
409
00:27:43,598 --> 00:27:44,667
He already...
410
00:27:45,167 --> 00:27:46,328
got slapped.
411
00:27:46,367 --> 00:27:47,437
What?
412
00:27:47,437 --> 00:27:48,538
What?
413
00:27:49,397 --> 00:27:52,008
How did he find out she slapped him?
414
00:27:52,838 --> 00:27:54,637
They can't break up right now.
415
00:27:54,637 --> 00:27:56,278
It'll be like admitting the rumor's true.
416
00:27:56,278 --> 00:27:57,377
You're right.
417
00:27:57,377 --> 00:27:59,278
They're going abroad to promote their drama, there's a couple shoot,
418
00:27:59,278 --> 00:28:00,647
and commercials lined up too.
419
00:28:00,647 --> 00:28:02,048
We can't let them split now.
420
00:28:02,048 --> 00:28:03,377
Both are aware of that.
421
00:28:03,788 --> 00:28:05,348
Let's show them looking affectionate...
422
00:28:05,348 --> 00:28:07,088
and try to calm the rumors.
423
00:28:07,088 --> 00:28:08,717
I'll have my team follow up.
424
00:28:08,788 --> 00:28:10,288
Jang Seok Woo, this punk...
425
00:28:10,288 --> 00:28:12,687
Hey. If he even tries to leave home,
426
00:28:12,687 --> 00:28:14,927
put him out with a flying kick.
427
00:28:15,457 --> 00:28:16,697
I can't do that.
428
00:28:16,728 --> 00:28:18,098
I have a black belt,
429
00:28:18,098 --> 00:28:19,467
- which is a disadvantage in court. - Darn it.
430
00:28:19,467 --> 00:28:21,697
Does he think he'll die if he doesn't date anyone?
431
00:28:21,867 --> 00:28:23,338
- Next. - Okay.
432
00:28:23,338 --> 00:28:25,107
Next up is Baek Da Hye.
433
00:28:25,538 --> 00:28:26,667
(Star actress C, drug addict?)
434
00:28:26,667 --> 00:28:28,377
Star actress C, a drug addict.
435
00:28:28,377 --> 00:28:30,808
Actress C who's hot these days is supposedly a drug addict.
436
00:28:30,808 --> 00:28:32,177
She got into it recently.
437
00:28:32,177 --> 00:28:34,617
It's even more shocking considering her usually healthy, bright image.
438
00:28:34,617 --> 00:28:37,187
She couldn't quit despite people telling her to.
439
00:28:37,187 --> 00:28:38,818
He's insane. Drugs?
440
00:28:38,818 --> 00:28:40,217
That's too out of the blue.
441
00:28:40,318 --> 00:28:41,558
Da Hye doing drugs?
442
00:28:41,957 --> 00:28:45,588
We should see where this rumor originated and react strongly.
443
00:28:46,387 --> 00:28:47,498
And last.
444
00:28:47,498 --> 00:28:49,697
Top star D is a famous nightclub fanatic.
445
00:28:49,697 --> 00:28:51,867
Top star D who is currently in a drama...
446
00:28:51,867 --> 00:28:53,328
is said to love going clubbing.
447
00:28:53,328 --> 00:28:55,697
He can be seen almost every night in Gangnam.
448
00:28:55,897 --> 00:28:57,437
It could become a huge issue soon.
449
00:28:57,568 --> 00:28:59,667
D is also said to have stinky hair,
450
00:28:59,667 --> 00:29:01,308
which stressed out people around him.
451
00:29:01,308 --> 00:29:02,437
He goes clubbing?
452
00:29:03,177 --> 00:29:04,508
He's a homebody.
453
00:29:04,947 --> 00:29:07,008
He's glued to his couch when he doesn't work.
454
00:29:07,177 --> 00:29:09,417
Weird rumors are circulating because he's about to return.
455
00:29:09,417 --> 00:29:11,848
We'll confirm this too and deal with it fast.
456
00:29:11,848 --> 00:29:12,947
What's this...
457
00:29:12,947 --> 00:29:14,357
about stinky hair?
458
00:29:14,488 --> 00:29:17,558
Nonsense like this can kill shampoo commercials.
459
00:29:17,558 --> 00:29:19,687
He's sort of a clean freak.
460
00:29:19,687 --> 00:29:22,157
We can't get the nation to smell his hair.
461
00:29:22,157 --> 00:29:24,467
I'll confirm the facts and get back to you.
462
00:29:24,467 --> 00:29:25,627
Okay.
463
00:29:25,728 --> 00:29:28,867
Mr. Do, I think we'll need to get on this right away.
464
00:29:28,867 --> 00:29:31,667
Okay. I'll put my team on it right away.
465
00:29:32,008 --> 00:29:34,578
Call me at any time, whenever you have an update.
466
00:29:35,177 --> 00:29:36,538
It's okay if it's late.
467
00:29:36,877 --> 00:29:37,978
Got it. Thanks.
468
00:30:06,268 --> 00:30:07,407
(Actor Ham Yu Jin)
469
00:30:07,407 --> 00:30:09,578
Ki Ppeum. It's food coma time.
470
00:30:10,078 --> 00:30:11,407
Look at me and smile.
471
00:30:14,578 --> 00:30:16,248
Why is he being so corny?
472
00:30:24,687 --> 00:30:26,357
Let's have a coffee.
473
00:30:30,028 --> 00:30:31,467
Scour every site,
474
00:30:31,467 --> 00:30:33,098
screenshot anything related to the rumors,
475
00:30:33,098 --> 00:30:34,768
and find out where they originated.
476
00:30:34,768 --> 00:30:35,967
- Okay. - Okay.
477
00:30:42,177 --> 00:30:43,578
Professor, how are...
478
00:30:43,947 --> 00:30:45,748
You haven't forgotten tomorrow's lecture, have you?
479
00:30:46,848 --> 00:30:48,177
(University lecture, Do not forget!)
480
00:30:50,348 --> 00:30:51,788
Of course I haven't.
481
00:30:52,288 --> 00:30:54,687
Yes. I'll see you tomorrow. Bye.
482
00:31:00,998 --> 00:31:02,258
How could I forget that?
483
00:31:16,637 --> 00:31:17,778
(Yu Sung)
484
00:31:22,677 --> 00:31:23,778
Hi, Yu Sung.
485
00:31:25,887 --> 00:31:27,018
What, clubs?
486
00:31:31,028 --> 00:31:33,127
Don't you know I hate noisy places?
487
00:31:33,457 --> 00:31:34,927
I know that.
488
00:31:34,957 --> 00:31:36,427
I just had to check.
489
00:31:37,058 --> 00:31:38,228
Tae Sung.
490
00:31:39,167 --> 00:31:41,197
Don't mind the part about the smelly hair.
491
00:31:41,498 --> 00:31:44,538
Sue them all and lock them up, okay?
492
00:32:04,828 --> 00:32:05,927
Tae Sung.
493
00:32:07,657 --> 00:32:08,728
Tae Sung.
494
00:32:13,427 --> 00:32:14,637
Which part is it?
495
00:32:14,738 --> 00:32:15,838
Is this the top?
496
00:32:15,937 --> 00:32:17,667
It did seem to smell a bit.
497
00:32:19,338 --> 00:32:20,367
I need more.
498
00:32:20,707 --> 00:32:21,808
There.
499
00:32:26,377 --> 00:32:27,518
That's it.
500
00:32:30,887 --> 00:32:32,748
Darn it! Why's the water so cold?
501
00:32:32,988 --> 00:32:34,818
Oh, now it's boiling.
502
00:32:52,268 --> 00:32:53,437
Does it...
503
00:32:54,637 --> 00:32:55,778
smell?
504
00:33:02,278 --> 00:33:03,647
Yes. I can smell it.
505
00:33:05,248 --> 00:33:07,957
Did you change your shampoo? It smells great.
506
00:33:13,528 --> 00:33:14,728
Byun Jung Yeol.
507
00:33:15,627 --> 00:33:17,867
Are you working on the mission I gave you?
508
00:33:18,828 --> 00:33:19,867
Yes!
509
00:33:19,927 --> 00:33:21,598
(Star actress C, drug addict?)
510
00:33:35,048 --> 00:33:37,647
Hey, Da Hye. I just wanted to ask you something.
511
00:33:38,248 --> 00:33:40,417
You know, just in case.
512
00:33:42,058 --> 00:33:43,088
Drugs?
513
00:33:45,488 --> 00:33:48,098
If being Tae Sung's fan is doing drugs,
514
00:33:49,058 --> 00:33:50,867
then I guess I am.
515
00:33:51,127 --> 00:33:52,998
I've been on a high these days!
516
00:33:59,708 --> 00:34:03,237
Right. She's not exactly normal either.
517
00:34:05,708 --> 00:34:07,518
What's wrong with our talents?
518
00:34:08,717 --> 00:34:10,677
Goodness.
519
00:34:21,427 --> 00:34:23,927
(Table of Contents: Entertainment Industry)
520
00:34:33,108 --> 00:34:34,907
(Gong Tae Sung, clubs)
521
00:34:36,978 --> 00:34:38,708
("Spiclub Signs Gong Tae Sung as Its Endorser")
522
00:34:41,878 --> 00:34:43,047
(Top star, clubs)
523
00:34:43,348 --> 00:34:44,947
(Photos of top stars at clubs)
524
00:34:44,947 --> 00:34:46,887
(How a top Japanese star dominates the club)
525
00:34:48,918 --> 00:34:51,757
(Clubber actor)
526
00:34:53,087 --> 00:34:54,558
(List of clubber celebrities)
527
00:34:58,067 --> 00:35:00,467
There's no way Gong Tae Sung would go clubbing.
528
00:35:13,378 --> 00:35:16,478
Goodness. He graduated ages ago. They still have his posters.
529
00:35:16,578 --> 00:35:18,418
Is he the only famous alumnus?
530
00:35:21,317 --> 00:35:24,587
Hello, everyone. It's nice to meet you.
531
00:35:24,587 --> 00:35:27,128
My name is Oh Han Byeol. I entered this school in 2012.
532
00:35:27,128 --> 00:35:30,558
I work in the PR team at Starforce Entertainment now.
533
00:35:51,018 --> 00:35:53,788
Ms. Hong. No one followed you, right?
534
00:35:54,887 --> 00:35:56,418
Of course, not. Mr. Byun.
535
00:36:03,898 --> 00:36:04,967
Bye.
536
00:36:12,637 --> 00:36:14,378
The PR team at an entertainment agency...
537
00:36:14,378 --> 00:36:16,837
is supposed to promote people, not products.
538
00:36:16,837 --> 00:36:19,848
So I believe we must be more detailed and careful.
539
00:36:20,078 --> 00:36:22,918
All right. That's it for my lecture. I'll answer questions now.
540
00:36:26,117 --> 00:36:28,288
Do celebrities read all the comments?
541
00:36:28,358 --> 00:36:30,987
Well, let me ask you a question.
542
00:36:31,157 --> 00:36:33,228
- There's an anonymous forum. Right? - Yes.
543
00:36:33,358 --> 00:36:36,427
Let's say someone wrote a post about you on the forum.
544
00:36:36,427 --> 00:36:38,467
It could be a compliment or criticism.
545
00:36:38,467 --> 00:36:41,567
Would you try to read the post and comments?
546
00:36:41,797 --> 00:36:43,498
Obviously, I would.
547
00:36:43,498 --> 00:36:45,837
- Why is that? - Because I would be curious.
548
00:36:45,837 --> 00:36:48,637
Right. Celebrities are just the same.
549
00:36:48,837 --> 00:36:51,407
Most of them want to know what people have to say about them.
550
00:36:51,407 --> 00:36:52,848
I hope that answers your question.
551
00:36:53,148 --> 00:36:54,547
All right. Next question.
552
00:36:55,047 --> 00:36:56,047
Go ahead.
553
00:36:56,248 --> 00:36:58,518
Are all the tabloids true?
554
00:36:58,518 --> 00:37:01,788
There are rare times they turn out to be accurate.
555
00:37:01,958 --> 00:37:05,527
But most of them are exaggerated and false.
556
00:37:06,188 --> 00:37:08,427
I'm sure you experienced something like that too.
557
00:37:08,427 --> 00:37:11,427
Being misunderstood and hurt over something that wasn't true.
558
00:37:11,567 --> 00:37:14,027
("Understanding Media")
559
00:37:14,027 --> 00:37:15,898
Hey, he's Gong Tae Sung's girlfriend?
560
00:37:16,197 --> 00:37:18,038
Gosh. She's not even pretty.
561
00:37:18,168 --> 00:37:19,837
I heard she kept hitting on him.
562
00:37:20,168 --> 00:37:23,038
You're lucky if you have a chance to clear that up.
563
00:37:23,038 --> 00:37:26,507
But most people aren't interested in the truth.
564
00:37:26,608 --> 00:37:28,217
They just casually gossip...
565
00:37:28,217 --> 00:37:29,878
to entertain themselves.
566
00:37:30,578 --> 00:37:33,918
No one takes responsibility for the caused pain.
567
00:37:34,518 --> 00:37:35,858
A long time ago,
568
00:37:35,858 --> 00:37:36,958
we caught the person responsible...
569
00:37:36,958 --> 00:37:38,058
for spreading rumors about one of our actors.
570
00:37:38,157 --> 00:37:40,587
I can't bring myself to repeat the rumors.
571
00:37:40,587 --> 00:37:42,427
And they were completely false.
572
00:37:42,427 --> 00:37:45,067
I asked the reason behind spreading such rumors.
573
00:37:45,297 --> 00:37:46,498
That person smiled and said,
574
00:37:46,498 --> 00:37:50,237
"I think all the tabloids are true. That way, it's fun."
575
00:37:50,498 --> 00:37:53,407
The truth didn't matter to that person.
576
00:37:53,407 --> 00:37:55,108
So what happened?
577
00:37:55,507 --> 00:37:57,748
It sounded like fun was all this person cared about.
578
00:37:57,748 --> 00:37:59,578
So I took away the fun.
579
00:37:59,578 --> 00:38:00,907
(Thank you.)
580
00:38:01,648 --> 00:38:02,848
Recently, rumors about our agency's talents...
581
00:38:02,848 --> 00:38:04,047
are going around lately,
582
00:38:04,047 --> 00:38:07,188
and I hope you won't find too much fun in them.
583
00:38:07,817 --> 00:38:10,518
Otherwise, we might end up meeting again at a police station.
584
00:38:10,518 --> 00:38:12,587
The lawyer at our agency is very competent.
585
00:38:14,398 --> 00:38:15,927
He's very competent.
586
00:38:16,328 --> 00:38:17,998
- "Competent"? - Yes.
587
00:38:18,197 --> 00:38:20,268
He handles his work swiftly and precisely.
588
00:38:20,668 --> 00:38:22,737
And he's catching up threateningly fast...
589
00:38:22,737 --> 00:38:25,708
with Mr. Kang, the favorite of female employees.
590
00:38:26,737 --> 00:38:28,337
- So he's popular? - Yes.
591
00:38:28,578 --> 00:38:32,007
He definitely carries himself as a sexy, intelligent man at work.
592
00:38:32,007 --> 00:38:35,317
And he's very rich.
593
00:38:36,518 --> 00:38:39,587
What? Is he richer than me? The leader of young and rich?
594
00:38:40,418 --> 00:38:42,387
Oh, that...
595
00:38:42,958 --> 00:38:45,828
I failed to find that out. I'll try...
596
00:39:05,907 --> 00:39:08,248
- Mr. Gong? - Hello.
597
00:39:08,478 --> 00:39:10,177
Hello.
598
00:39:11,848 --> 00:39:14,288
- Do you live here? - Yes.
599
00:39:14,688 --> 00:39:17,058
Well, what's this about?
600
00:39:17,828 --> 00:39:18,927
I see.
601
00:39:19,458 --> 00:39:22,098
I just moved into the next-door unit.
602
00:39:23,427 --> 00:39:26,598
I see. Okay.
603
00:39:28,337 --> 00:39:29,538
Welcome to the building.
604
00:39:31,367 --> 00:39:32,668
Nice to see you.
605
00:39:35,708 --> 00:39:37,637
Here. Have some rice cakes.
606
00:39:40,407 --> 00:39:41,518
Gosh.
607
00:39:42,617 --> 00:39:43,878
Thank you.
608
00:39:44,587 --> 00:39:45,688
He's rich indeed.
609
00:39:45,688 --> 00:39:47,018
He gives out rice cakes when he moves to a new building.
610
00:39:47,018 --> 00:39:49,058
- Return the plate some other time. - Sure.
611
00:39:51,157 --> 00:39:52,828
How does it feel to be back here after so long?
612
00:39:53,427 --> 00:39:57,058
It feels somewhat new and familiar.
613
00:39:57,058 --> 00:40:00,098
Right? Time is fast but slow at the same time.
614
00:40:00,168 --> 00:40:01,268
Right.
615
00:40:01,967 --> 00:40:02,998
Oh, right.
616
00:40:03,668 --> 00:40:07,067
I recently went through my cabinet. You know what?
617
00:40:08,808 --> 00:40:10,737
Here's what I found.
618
00:40:12,148 --> 00:40:13,248
Ta-da.
619
00:40:16,777 --> 00:40:19,248
All right. Try to look friendly. Make a heart with your hands.
620
00:40:20,047 --> 00:40:22,087
- A heart with our hands? - A heart?
621
00:40:28,828 --> 00:40:31,797
Sir, do we have to do this?
622
00:40:31,797 --> 00:40:33,328
It's a bit too much.
623
00:40:33,328 --> 00:40:34,867
It's a promotional brochure for our school.
624
00:40:35,998 --> 00:40:38,538
It's a promotional brochure. So you must do it right!
625
00:40:38,637 --> 00:40:42,007
Make it look like girls can date a guy like him when they come here.
626
00:40:42,007 --> 00:40:43,007
My gosh.
627
00:40:44,878 --> 00:40:48,648
Date a guy like you in college? That's the worst.
628
00:40:48,947 --> 00:40:51,587
Gosh. Getting a girlfriend like you in college...
629
00:40:52,188 --> 00:40:53,688
is practically a punishment.
630
00:40:53,688 --> 00:40:56,018
- Be quiet. - As if I'll listen to you.
631
00:40:56,217 --> 00:40:57,288
Be quiet.
632
00:40:57,288 --> 00:40:59,358
Hey, thinking about that creeps me out.
633
00:40:59,358 --> 00:41:00,427
It creeps me out.
634
00:41:00,427 --> 00:41:01,898
Should we ask who's lucky to date whom?
635
00:41:01,898 --> 00:41:03,858
Hey. Why don't you show them who you really are?
636
00:41:03,858 --> 00:41:06,867
Great. Look at the camera while keeping that angle.
637
00:41:07,398 --> 00:41:09,137
Look affectionate.
638
00:41:10,168 --> 00:41:11,268
Smile.
639
00:41:18,907 --> 00:41:20,907
Doing this photoshoot almost killed me...
640
00:41:20,907 --> 00:41:22,447
because people thought I was his girlfriend.
641
00:41:23,047 --> 00:41:25,487
Gosh. I don't even want to think about it. Goodness.
642
00:41:25,987 --> 00:41:28,858
Can I take this? So I can burn it?
643
00:41:28,958 --> 00:41:31,828
By the way, you really weren't dating him back then?
644
00:41:31,828 --> 00:41:35,058
No. Never!
645
00:41:35,228 --> 00:41:37,657
Really? That's odd.
646
00:41:38,398 --> 00:41:40,128
Tae Sung said...
647
00:41:40,498 --> 00:41:43,038
You want me to destroy all of the promotional brochures?
648
00:41:43,598 --> 00:41:45,237
Yes. Please.
649
00:41:46,768 --> 00:41:49,637
I can't do it even for you.
650
00:41:52,248 --> 00:41:53,447
Shouldn't...
651
00:41:54,148 --> 00:41:56,277
protecting a student take priority for schools?
652
00:41:56,648 --> 00:41:58,248
Oh Han Byeol is in so much misery...
653
00:41:58,248 --> 00:41:59,817
that she can't come to school because of those brochures.
654
00:42:01,657 --> 00:42:05,128
Well, the order probably went out to the printshop.
655
00:42:09,498 --> 00:42:13,067
I'll pay for the photoshoot and the cost for discarding them.
656
00:42:13,197 --> 00:42:15,938
If that's not enough, I'll be in the posters every year.
657
00:42:18,538 --> 00:42:20,268
Even after I graduate. As long as you need me.
658
00:42:29,648 --> 00:42:32,018
So he's in the promotional brochure every year.
659
00:42:32,987 --> 00:42:34,887
He really keeps his promises well.
660
00:42:35,858 --> 00:42:39,128
Thanks to him, we always give all of our brochures out.
661
00:42:39,228 --> 00:42:40,387
It's actually becoming a rarity.
662
00:42:40,828 --> 00:42:43,297
(Bulletin Board for Research Labs)
663
00:42:43,358 --> 00:42:46,067
("The Road to Becoming Gong Tae Sung's Junior")
664
00:42:58,148 --> 00:42:59,748
("The Road to Becoming Gong Tae Sung's Junior")
665
00:43:10,657 --> 00:43:12,228
(Innovation: Lead by innovation, Future: Go towards the future)
666
00:43:12,228 --> 00:43:13,387
(Haesung University)
667
00:43:18,013 --> 00:43:19,214
She was cute then.
668
00:43:26,012 --> 00:43:27,142
So...
669
00:43:27,782 --> 00:43:30,651
There's this guy whom I thought only cared about himself.
670
00:43:30,651 --> 00:43:31,722
Right.
671
00:43:32,081 --> 00:43:33,851
This happened a long time ago,
672
00:43:34,492 --> 00:43:38,662
but I found out he did something really big for me.
673
00:43:38,722 --> 00:43:39,822
Right.
674
00:43:39,921 --> 00:43:41,092
But then again,
675
00:43:41,092 --> 00:43:43,592
he's not the type to do something like that for me.
676
00:43:44,061 --> 00:43:45,731
- What do you think? - What?
677
00:43:46,601 --> 00:43:48,472
If he really only cares about himself,
678
00:43:48,472 --> 00:43:49,731
he must've liked you.
679
00:43:50,802 --> 00:43:52,041
- Like me? - Yes.
680
00:43:52,872 --> 00:43:54,541
No way. That's impossible.
681
00:43:55,242 --> 00:43:58,112
Or maybe you just want to believe that he only cares about himself.
682
00:43:58,112 --> 00:43:59,242
That he's that kind of person.
683
00:44:05,981 --> 00:44:07,651
I have a family heirloom of yours here.
684
00:44:07,851 --> 00:44:09,691
Think of it as an honor.
685
00:44:09,722 --> 00:44:11,492
Gosh, this little punk.
686
00:44:12,722 --> 00:44:13,822
(Delete for me)
687
00:44:14,592 --> 00:44:15,762
What's wrong?
688
00:44:21,032 --> 00:44:22,472
What's wrong with you?
689
00:44:22,472 --> 00:44:25,901
I bumped into Yu Kyung Jin at a VIP preview today.
690
00:44:26,401 --> 00:44:29,112
Don't you remember how much I suffered because of him?
691
00:44:29,171 --> 00:44:31,142
He's the one who spread rumors that a former bodyguard turned manager...
692
00:44:31,142 --> 00:44:32,711
was beating up her actors.
693
00:44:32,711 --> 00:44:34,142
Yes, that's right.
694
00:44:34,381 --> 00:44:35,881
But that punk came up to me smiling and said,
695
00:44:36,151 --> 00:44:38,222
"Do you still do flying side kicks?"
696
00:44:38,222 --> 00:44:39,952
- That's what he said to me! - Oh, my.
697
00:44:41,151 --> 00:44:42,992
You didn't really hit him though. Right?
698
00:44:44,021 --> 00:44:47,731
I really didn't lay a single hand on Yu Kyung Jin.
699
00:44:47,862 --> 00:44:49,631
I have pride as a martial artist.
700
00:44:49,762 --> 00:44:52,001
I don't hit people who are weaker than me.
701
00:44:52,101 --> 00:44:54,631
- I see. - That's right. She didn't hit him.
702
00:44:54,631 --> 00:44:57,872
She just left him on the side of a highway.
703
00:44:58,901 --> 00:45:00,041
No...
704
00:45:00,041 --> 00:45:03,872
He kept cursing me out.
705
00:45:04,311 --> 00:45:07,142
I ended up going back two hours later to pick him up.
706
00:45:07,282 --> 00:45:08,981
All the actors avoided her for a while...
707
00:45:09,211 --> 00:45:11,122
because they heard she kicked people who made eye contact.
708
00:45:12,251 --> 00:45:14,052
I was falsely charged.
709
00:45:14,992 --> 00:45:16,892
Excuse me. Can I get some soju?
710
00:45:17,151 --> 00:45:18,592
Okay.
711
00:45:19,691 --> 00:45:22,262
You must be really mad.
712
00:45:29,101 --> 00:45:30,331
Enjoy your dinner too.
713
00:45:30,331 --> 00:45:31,401
I held it in.
714
00:45:37,941 --> 00:45:39,581
What is it? Who is it?
715
00:45:39,912 --> 00:45:41,282
Did you get a new boyfriend?
716
00:45:41,552 --> 00:45:42,682
No.
717
00:45:44,151 --> 00:45:47,581
That wasn't your average smile.
718
00:45:48,151 --> 00:45:49,251
Goodness.
719
00:45:49,251 --> 00:45:52,291
Why is she the only who ever gets boyfriends and dates?
720
00:45:52,291 --> 00:45:53,822
- How annoying. - It's not true.
721
00:45:53,822 --> 00:45:55,631
He's just someone I met through work.
722
00:45:55,631 --> 00:45:57,392
Then why are you smiling so much?
723
00:45:57,392 --> 00:45:58,501
So?
724
00:45:59,032 --> 00:46:00,401
Did you find the source of the tabloids?
725
00:46:01,572 --> 00:46:02,771
Who am I?
726
00:46:03,001 --> 00:46:05,271
I'm Oh Han Byeol, the most tenacious person out there.
727
00:46:06,901 --> 00:46:08,912
According to the information I obtained,
728
00:46:09,472 --> 00:46:10,671
Da Hye...
729
00:46:11,182 --> 00:46:13,112
- This is so good. - It's good.
730
00:46:13,182 --> 00:46:15,612
This is the perfect name. Drug Tteokbokki.
731
00:46:16,711 --> 00:46:17,782
Okay.
732
00:46:17,782 --> 00:46:19,481
A Drug Tteokbokki opened near my house,
733
00:46:19,481 --> 00:46:20,952
and it's really like drugs.
734
00:46:21,092 --> 00:46:22,291
It's totally addicting!
735
00:46:22,291 --> 00:46:24,291
Once you have a taste, you can't quit it.
736
00:46:25,791 --> 00:46:27,061
Drug Tteokbokki?
737
00:46:27,162 --> 00:46:28,331
Yes.
738
00:46:28,331 --> 00:46:30,862
The rumors that Da Hye does drugs...
739
00:46:31,302 --> 00:46:32,501
comes from here.
740
00:46:33,862 --> 00:46:35,702
How can anyone eat tteokbokki without fearing rumors?
741
00:46:36,372 --> 00:46:39,101
Then what about Tae Sung's rumor about being a club rat?
742
00:46:42,311 --> 00:46:44,541
Tae Sung, your physique has gotten better.
743
00:46:44,711 --> 00:46:47,612
I've been going to the health club a lot these days.
744
00:46:47,612 --> 00:46:49,881
I practically live there.
745
00:46:49,881 --> 00:46:51,052
He went clubbing?
746
00:46:51,052 --> 00:46:52,981
If you go there, maybe I should go too.
747
00:46:52,981 --> 00:46:54,822
You should come.
748
00:46:55,291 --> 00:46:57,351
- The one I go to just renovated. - I have big news.
749
00:46:57,722 --> 00:46:59,662
Gong Tae Sung must be a club rat.
750
00:47:00,322 --> 00:47:01,631
The quality is good too.
751
00:47:01,961 --> 00:47:03,432
If the quality is good,
752
00:47:03,932 --> 00:47:05,302
I wouldn't fit in.
753
00:47:05,802 --> 00:47:08,572
He only goes to newly renovated clubs with good quality.
754
00:47:09,231 --> 00:47:11,142
- Can I really go? - Of course. Come.
755
00:47:11,142 --> 00:47:12,872
I heard him talking about it in front of me.
756
00:47:12,972 --> 00:47:14,612
- It's no joke. - I didn't see him like that.
757
00:47:14,771 --> 00:47:16,811
He's bragging about how the club he goes to is awesome.
758
00:47:17,271 --> 00:47:20,142
He was talking about his health club and as the rumors spread,
759
00:47:20,311 --> 00:47:22,581
the staff left out the word "health" and said it was club.
760
00:47:22,581 --> 00:47:24,412
Didn't they omit the most important detail?
761
00:47:24,412 --> 00:47:25,851
People are sensitive about clubbing.
762
00:47:26,552 --> 00:47:28,921
I'd be too scared to even go to book club.
763
00:47:28,921 --> 00:47:30,851
Who'd dare to even talk about it?
764
00:47:30,851 --> 00:47:33,322
Things they said without thinking spread and became this.
765
00:47:33,322 --> 00:47:35,561
Our actors are the only ones to suffer from it.
766
00:47:35,791 --> 00:47:38,532
Based on the development, I don't think it'll get bigger.
767
00:47:38,532 --> 00:47:41,331
We already have the cyber police looking for the source.
768
00:47:41,432 --> 00:47:43,032
Mr. Do is working hard.
769
00:47:43,601 --> 00:47:46,501
I've made sure the rumors are resolved as soon as possible.
770
00:47:46,501 --> 00:47:49,372
There was a tabloid that was hot recently.
771
00:47:49,541 --> 00:47:53,142
They're the hottest actors, so many people were interested.
772
00:47:53,242 --> 00:47:55,981
While I looked into how this tabloid came to be,
773
00:47:55,981 --> 00:47:58,921
everyone was surprised by their mistake.
774
00:47:59,622 --> 00:48:02,952
In the case of C, a photo of Drug Tteokbokki...
775
00:48:02,952 --> 00:48:05,092
turned into her being addicted to drugs.
776
00:48:05,362 --> 00:48:09,362
As for D, he was working out in a health club for his comeback,
777
00:48:09,362 --> 00:48:11,532
and that transformed into a club.
778
00:48:11,532 --> 00:48:13,101
- How ridiculous. - I know.
779
00:48:13,101 --> 00:48:15,231
So their agency...
780
00:48:15,231 --> 00:48:17,802
has put in a request to investigate...
781
00:48:17,802 --> 00:48:20,072
the source of these rumors.
782
00:48:20,401 --> 00:48:21,842
This goes to show...
783
00:48:21,842 --> 00:48:25,242
that sometimes there is smoke even without a fire.
784
00:48:25,742 --> 00:48:26,811
Good job.
785
00:48:27,311 --> 00:48:28,381
But...
786
00:48:28,811 --> 00:48:30,151
what's with Tae Sung's stinky hair?
787
00:48:31,351 --> 00:48:32,622
I have no idea.
788
00:48:32,622 --> 00:48:33,981
I couldn't find it anywhere.
789
00:48:34,182 --> 00:48:36,251
I think it's just a slanderous rumor to ruin his reputation.
790
00:48:37,651 --> 00:48:38,961
Shin Joo Hyun...
791
00:48:39,992 --> 00:48:41,291
Do you think his company started it?
792
00:48:44,032 --> 00:48:46,461
We should dig something up and spread it.
793
00:48:46,461 --> 00:48:48,872
Let's say his breath smells like stinky feet,
794
00:48:48,872 --> 00:48:50,171
so he doesn't get toothpaste ads.
795
00:48:50,171 --> 00:48:51,342
Sir?
796
00:48:51,342 --> 00:48:52,671
You'll get arrested that way.
797
00:48:52,671 --> 00:48:54,612
If you go to prison, I won't visit you.
798
00:48:54,612 --> 00:48:56,041
You should come at least once.
799
00:48:56,041 --> 00:48:57,112
We'll see.
800
00:48:57,112 --> 00:49:00,142
Tae Sung has a clean image, so it won't cause too much damage.
801
00:49:00,612 --> 00:49:02,112
- But... - But?
802
00:49:03,211 --> 00:49:06,151
Gong's been washing his hair a million times a day. Right?
803
00:49:06,151 --> 00:49:08,222
Yes. His scalp is about to come off.
804
00:49:09,021 --> 00:49:10,592
He's supposed to come in today.
805
00:49:10,791 --> 00:49:11,862
Can you stop him?
806
00:49:11,862 --> 00:49:13,461
Nobody can stop him.
807
00:49:24,302 --> 00:49:27,202
Goodness. He's totally depressed.
808
00:49:27,972 --> 00:49:29,072
Hey, Gong!
809
00:49:40,151 --> 00:49:42,722
Hey. The top of your head doesn't smell at all.
810
00:49:44,222 --> 00:49:46,122
Of course it doesn't.
811
00:49:46,222 --> 00:49:47,822
What is this? Why are you acting tough?
812
00:49:48,231 --> 00:49:50,791
I'll get rid of all those stupid rumors,
813
00:49:50,791 --> 00:49:52,131
so stop washing your hair.
814
00:49:53,302 --> 00:49:54,432
Okay.
815
00:49:57,802 --> 00:49:58,901
Also,
816
00:50:00,041 --> 00:50:01,441
why didn't you brag about it?
817
00:50:02,512 --> 00:50:03,711
What?
818
00:50:04,742 --> 00:50:06,612
I just heard about the publicity pamphlet.
819
00:50:08,782 --> 00:50:10,112
I know it's late,
820
00:50:10,112 --> 00:50:11,351
but thanks.
821
00:50:19,167 --> 00:50:20,367
What's she saying?
822
00:50:20,537 --> 00:50:21,707
That was ages ago.
823
00:50:29,077 --> 00:50:30,216
- Ki Ppeum. Over here. - Hey.
824
00:50:32,586 --> 00:50:34,287
You guys are early.
825
00:50:36,157 --> 00:50:38,227
- I need to use the restroom. - Okay.
826
00:51:00,347 --> 00:51:02,216
Ki Ppeum! I miss you!
827
00:51:30,236 --> 00:51:32,276
Why is everyone smiling?
828
00:51:54,867 --> 00:51:55,966
Excuse me, Tae Sung?
829
00:51:56,537 --> 00:51:58,907
The foreign magazine sent over their questions.
830
00:52:03,836 --> 00:52:05,176
(New York LOBC Interview Questions)
831
00:52:06,907 --> 00:52:08,946
- Byun Jung Yeol. - Yes?
832
00:52:10,117 --> 00:52:12,646
Must I answer these when I have a drama to shoot?
833
00:52:13,417 --> 00:52:15,287
- Okay. - Give it to Han Byeol.
834
00:52:15,287 --> 00:52:16,756
She knows me best.
835
00:52:19,256 --> 00:52:20,486
She'll take care of it.
836
00:52:21,856 --> 00:52:22,957
Okay.
837
00:52:34,637 --> 00:52:36,836
Tae Sung just said himself...
838
00:52:37,207 --> 00:52:39,407
that Ms. Oh knows him best.
839
00:52:40,046 --> 00:52:42,046
What? That's huge.
840
00:52:42,417 --> 00:52:44,046
He practically confessed?
841
00:52:44,046 --> 00:52:45,917
My heart's pounding.
842
00:52:46,517 --> 00:52:53,486
(Two hours of waiting later)
843
00:53:12,747 --> 00:53:14,407
Byun Jung Yeol.
844
00:53:14,407 --> 00:53:15,446
Yes?
845
00:53:19,986 --> 00:53:24,716
I admit that you're a nice person.
846
00:53:25,327 --> 00:53:27,026
Thank you.
847
00:53:27,787 --> 00:53:30,957
But do you know what a manager who's a nice person is called?
848
00:53:32,126 --> 00:53:33,597
A nice manager?
849
00:53:35,167 --> 00:53:38,367
He's a loser. Because he's useless.
850
00:53:38,867 --> 00:53:41,106
You agree to everything on my behalf,
851
00:53:41,106 --> 00:53:43,506
which is why I've been working all night the past few nights.
852
00:53:44,037 --> 00:53:47,446
Do you think I'm really happy because I'm always smiling on set?
853
00:53:47,876 --> 00:53:49,876
I'm so sorry.
854
00:53:50,716 --> 00:53:53,586
If you have time to say that, run.
855
00:54:24,517 --> 00:54:26,546
She really must know all about him.
856
00:54:26,546 --> 00:54:28,356
She's not even pausing.
857
00:54:28,586 --> 00:54:30,917
"I'll handle my man's interview."
858
00:54:31,486 --> 00:54:34,227
She's seizing both work and love.
859
00:54:34,957 --> 00:54:38,597
Ms. Oh's man is getting ready to work hard.
860
00:54:38,867 --> 00:54:40,367
(The line from my debut work.)
861
00:54:43,966 --> 00:54:45,506
(Any changes after returning from Africa?)
862
00:54:49,937 --> 00:54:51,376
(When did you cry recently?)
863
00:54:53,477 --> 00:54:56,077
(When did you cry recently?)
864
00:55:13,267 --> 00:55:14,396
Come in.
865
00:55:17,566 --> 00:55:21,137
Must I come here because of a written interview?
866
00:55:25,376 --> 00:55:27,347
You've done it more than enough times.
867
00:55:27,347 --> 00:55:29,477
Fill in the blanks and send it off.
868
00:55:29,816 --> 00:55:32,946
It's for a famous magazine. I can't just send it off.
869
00:55:33,617 --> 00:55:36,486
I answered everything but three.
870
00:55:40,356 --> 00:55:42,457
Hey. Sit up.
871
00:55:42,457 --> 00:55:44,296
Hurry. Wake up.
872
00:55:46,327 --> 00:55:49,896
I can't be bothered. Will you be quick?
873
00:55:50,296 --> 00:55:51,667
The first question.
874
00:55:51,767 --> 00:55:54,137
"Any changes after returning from Africa?"
875
00:55:55,637 --> 00:55:57,176
Because of someone,
876
00:55:58,077 --> 00:56:00,347
I went to Africa where it was really tough.
877
00:56:00,506 --> 00:56:03,077
I shoveled dirt, I dug wells,
878
00:56:03,446 --> 00:56:05,417
and I became the best at it.
879
00:56:06,687 --> 00:56:08,316
I love how silly you're being.
880
00:56:08,687 --> 00:56:10,417
I thought there'd be something special.
881
00:56:10,557 --> 00:56:12,457
At the press conference after you returned,
882
00:56:12,457 --> 00:56:14,526
you said something corny about taking stuff for granted.
883
00:56:14,526 --> 00:56:15,756
I'll write that.
884
00:56:16,557 --> 00:56:17,597
Okay.
885
00:56:17,597 --> 00:56:19,497
(Refer to press conference.)
886
00:56:20,167 --> 00:56:22,796
Next question. "When did you cry recently?"
887
00:56:24,267 --> 00:56:26,236
I don't shed tears.
888
00:56:27,407 --> 00:56:29,236
I love what a show-off you are.
889
00:56:29,707 --> 00:56:31,407
If you're human,
890
00:56:31,407 --> 00:56:34,946
you'd have shed a tear when you parted with the Africans.
891
00:56:36,276 --> 00:56:39,316
Yes, well, say what you want.
892
00:56:42,457 --> 00:56:44,057
This is the last one.
893
00:56:44,457 --> 00:56:47,256
"What's the most dramatic moment in your life?"
894
00:56:50,426 --> 00:56:51,926
Hey, wake up.
895
00:56:52,396 --> 00:56:53,926
I'll give you a list. Pick one.
896
00:56:54,626 --> 00:56:56,836
When you graduated from uni, box office ten million,
897
00:56:56,836 --> 00:56:58,466
first Best Actor Award,
898
00:56:59,137 --> 00:57:00,466
when you went to Africa.
899
00:57:07,106 --> 00:57:08,407
How weird.
900
00:57:09,617 --> 00:57:11,446
You were part of them all.
901
00:57:18,287 --> 00:57:19,356
What?
902
00:57:20,526 --> 00:57:21,856
Stay there.
903
00:57:23,756 --> 00:57:25,196
Don't go anywhere.
904
00:58:45,276 --> 00:58:48,077
(Shxxting Stars)
905
00:58:48,106 --> 00:58:50,716
Ms. Oh, has your heart ever pounded for someone?
906
00:58:50,716 --> 00:58:53,417
If you're human, you must've felt butterflies.
907
00:58:53,417 --> 00:58:55,046
Your office is full of men.
908
00:58:55,117 --> 00:58:56,716
- Absolutely no way. - Hey!
909
00:58:56,716 --> 00:58:59,526
I'll invite the PR Team to my place soon.
910
00:58:59,526 --> 00:59:02,457
If you fall for a celebrity, you can't work.
911
00:59:02,457 --> 00:59:04,126
What does this look like?
912
00:59:04,126 --> 00:59:05,196
It's Gong Tae Sung.
913
00:59:05,196 --> 00:59:07,626
Even if it's true, deny it at all cost.
914
00:59:07,626 --> 00:59:09,167
Are you and Ms. Oh close?
915
00:59:09,167 --> 00:59:10,896
I was with her until now.
916
00:59:10,896 --> 00:59:12,537
What kind of dialogue is this?
917
00:59:12,537 --> 00:59:15,276
This is bad. I'm dead curious about Han Byeol.
63616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.