Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,280 --> 00:00:20,260
♪ Как-то раз пошла гулять я с иностранцем ♪
2
00:00:20,340 --> 00:00:22,820
♪ Он её до дому провожал ♪
3
00:00:24,140 --> 00:00:27,754
♪ Пригласил меня в посольство он на танцы ♪
4
00:00:27,779 --> 00:00:31,560
♪ А потом (а потом) под окном (под окном), ♪
5
00:00:31,740 --> 00:00:34,120
♪ стоя на коленях, он шептал ♪
6
00:00:34,153 --> 00:00:37,133
♪ (Не по-русски конечно, ♪
♪ а так, что-то там по-иностранному) ♪
7
00:00:37,533 --> 00:00:39,960
♪ Russian, russian, russian girls ♪
8
00:00:46,235 --> 00:00:47,841
♪ russian girls ♪
9
00:00:56,337 --> 00:01:00,571
♪ Минздрав СССР последний раз предупреждает ♪
10
00:01:00,617 --> 00:01:02,630
♪ чума двадцатого века ♪
11
00:01:02,670 --> 00:01:04,377
♪ Russian girls ♪
12
00:01:15,539 --> 00:01:17,526
Ну, ну как?
13
00:01:20,020 --> 00:01:21,546
Класс да? Маджик!
14
00:01:23,400 --> 00:01:24,400
Что? Ха-ха-ха?
15
00:01:30,270 --> 00:01:32,440
Скажи, что это хорошо,
что это необычно, что такое?
16
00:01:32,460 --> 00:01:33,620
Это не без интереса.
17
00:01:33,645 --> 00:01:34,740
Вот! Тут девочки!
18
00:01:42,200 --> 00:01:45,967
А на заднем фоне Виталик.
Здесь Виталик у нас сидит, Окороков.
19
00:01:45,992 --> 00:01:48,075
А это, блядь, так стоять и будет здесь, да?
20
00:01:48,100 --> 00:01:49,452
Слав, слушай сюда.
21
00:01:49,698 --> 00:01:53,640
Двадцатку на максимум
и ниже спускаем её ниже.
22
00:01:53,853 --> 00:01:55,400
Вот, вот.
23
00:01:55,425 --> 00:01:58,804
Чтоб в лоб им было, чтоб пот литрами лился.
24
00:01:58,860 --> 00:02:02,540
Я прошу тебя, давай зароем
уже топор войны, я прошу тебя.
25
00:02:02,833 --> 00:02:04,140
Познакомь меня с Минаевым.
26
00:02:04,165 --> 00:02:06,220
Его дискотеки вся страна слушает сейчас.
27
00:02:06,740 --> 00:02:09,420
А мы тогда выступим на разогреве, а?
У Интегралов.
28
00:02:09,579 --> 00:02:10,520
На разогреве?
29
00:02:10,521 --> 00:02:11,556
Да на разогреве у Интегралов.
30
00:02:11,580 --> 00:02:14,860
Почему нет?
Комбинация и Интегралы, понимаешь?
31
00:02:14,861 --> 00:02:16,300
Я включаю круг!
32
00:02:17,243 --> 00:02:18,335
Да поздно уже.
33
00:02:18,360 --> 00:02:20,840
Саш, все расписано, всех мы наняли.
34
00:02:20,865 --> 00:02:22,160
У тебя в руках алмаз.
35
00:02:22,185 --> 00:02:23,675
А нужно... Что?
36
00:02:23,700 --> 00:02:24,755
Что алмазу нужно?
37
00:02:24,780 --> 00:02:25,800
Огранки придать ему.
38
00:02:25,878 --> 00:02:28,851
Ты же сам, вот очень, помнишь,
очень хорошую мысль сказал?
39
00:02:29,560 --> 00:02:33,440
Что в дворце культуры народной
любви не добьёшься, помнишь?
40
00:02:33,465 --> 00:02:34,540
Да, да.
41
00:02:34,960 --> 00:02:37,546
Это очень хорошая мысль, ты
очень точно вот за нее держись.
42
00:02:37,773 --> 00:02:39,786
Вам самостоятельный тур надо.
43
00:02:39,833 --> 00:02:41,660
Пройти проверку народом.
44
00:02:42,145 --> 00:02:43,173
Слышишь, Саш?
45
00:02:43,198 --> 00:02:44,047
Да, да, да.
46
00:02:44,072 --> 00:02:47,080
- Пройти проверку...
- Лицом к лицу, Саша!
47
00:02:47,880 --> 00:02:50,220
Вот я народ, я из народа.
48
00:02:50,840 --> 00:02:51,840
Я из Чарска.
49
00:02:51,953 --> 00:02:52,980
Знаешь, где это?
50
00:02:53,005 --> 00:02:53,822
Чарск? Нет.
51
00:02:53,847 --> 00:02:55,967
Да никто нахуй не знает, где это, Саш.
52
00:02:56,533 --> 00:03:00,160
Последователь с деревни
к деревне, из села к селу.
53
00:03:00,360 --> 00:03:01,970
А потом уже в высшую лигу.
54
00:03:02,980 --> 00:03:05,260
Завоюй их сердца, Саша!
55
00:03:05,780 --> 00:03:08,275
Если мы уже конкретно
отправляемся, это
56
00:03:08,287 --> 00:03:11,473
мы берём саратовскую
область или это Поволжье?
57
00:03:11,940 --> 00:03:13,226
Может, поможешь мне?
58
00:03:13,526 --> 00:03:14,840
С транспортом?
59
00:03:15,320 --> 00:03:16,580
Конечно же нет!
60
00:03:31,000 --> 00:03:31,680
Здрасте.
61
00:03:31,705 --> 00:03:33,075
Из жопы вырастил.
62
00:03:33,100 --> 00:03:34,900
Я как раз по этому поводу.
63
00:03:35,915 --> 00:03:37,880
Очень необходим ваш транспорт.
64
00:03:38,540 --> 00:03:39,220
Я...
65
00:03:39,470 --> 00:03:43,323
Саша Шишинин, мы тут
просто делаем чёс по области.
66
00:03:43,780 --> 00:03:44,780
Ну, может, чуть дальше.
67
00:03:44,910 --> 00:03:47,040
Я по трудовой к филармонии приписан.
68
00:03:47,300 --> 00:03:48,760
А, так я тоже оттуда.
69
00:03:48,785 --> 00:03:51,040
Вот даже бумага есть.
70
00:03:51,041 --> 00:03:52,380
Так что...
71
00:03:53,760 --> 00:03:54,760
Пардон.
72
00:03:54,785 --> 00:03:56,020
Жеребец на ходу?
73
00:03:56,060 --> 00:03:57,060
Кобылка.
74
00:03:58,010 --> 00:03:59,545
На ходу для хороших людей.
75
00:04:00,150 --> 00:04:01,671
Так у нас в группе и плохих не держим.
76
00:04:02,766 --> 00:04:03,766
Служил?
77
00:04:03,840 --> 00:04:04,840
Так точно.
78
00:04:05,040 --> 00:04:06,006
В ОБХСС.
79
00:04:06,040 --> 00:04:07,040
Бывший.
80
00:04:07,220 --> 00:04:08,220
Побалабасим.
81
00:04:08,500 --> 00:04:09,500
Давайте побалабасим.
82
00:04:10,596 --> 00:04:11,910
Послушать есть чё?
83
00:04:12,960 --> 00:04:13,960
Обижаете!
84
00:04:17,970 --> 00:04:18,970
О!
85
00:04:19,550 --> 00:04:20,550
Новинка.
86
00:04:21,447 --> 00:04:22,580
Чёрная нитка.
87
00:04:26,420 --> 00:04:28,640
Чёрная нитка.
88
00:04:28,856 --> 00:04:31,776
Всех сбивает в толку.
89
00:04:41,080 --> 00:04:42,080
Эта тоже с вами?
90
00:04:42,280 --> 00:04:43,280
Конечно.
91
00:04:43,640 --> 00:04:44,640
Как зовут?
92
00:04:45,100 --> 00:04:46,100
Света Костыко.
93
00:04:46,479 --> 00:04:47,659
Это вот Апина.
94
00:04:47,684 --> 00:04:48,203
Это Оля Ахун.
95
00:04:48,228 --> 00:04:49,287
Остальных не надо.
96
00:04:51,260 --> 00:04:52,260
Сработаемся.
97
00:04:53,880 --> 00:04:55,000
Дядя Коля.
98
00:04:55,640 --> 00:04:56,640
Саша.
99
00:04:56,833 --> 00:04:58,099
Солярка с тебя.
100
00:04:58,513 --> 00:04:59,913
В кухне ем только я.
101
00:05:01,684 --> 00:05:04,499
Кто наблевал, место потерял.
102
00:05:04,910 --> 00:05:06,557
Понял. Держим в себе.
103
00:05:08,080 --> 00:05:09,080
Так это...
104
00:05:09,360 --> 00:05:10,360
Дядь Коль.
105
00:05:11,223 --> 00:05:14,223
У вас на складе краска розовая имеется?
106
00:05:14,283 --> 00:05:16,260
Зурбаган обратно включи.
107
00:05:19,909 --> 00:05:21,949
Значит смешаем белую с красной.
108
00:05:22,029 --> 00:05:23,576
♪ Засыпает синий Зурбаган ♪
109
00:05:23,680 --> 00:05:25,760
Жирнее буквы выделяй.
110
00:05:27,000 --> 00:05:28,280
А ещё кисточка есть?
111
00:05:28,281 --> 00:05:29,380
Глянь.
112
00:05:29,680 --> 00:05:31,120
Резкий разворот.
113
00:05:31,900 --> 00:05:33,193
И опять так, наа.
114
00:05:33,612 --> 00:05:36,520
Ой орё-ё-ё-ёл!!
♪ А за горизонтом ураган ♪
115
00:05:37,633 --> 00:05:39,013
Ох, горячо.
116
00:05:39,579 --> 00:05:40,693
Девочки.
117
00:05:40,780 --> 00:05:41,900
Красим, красим.
118
00:05:43,073 --> 00:05:45,153
♪ С грохотом и гомоном и гамом ♪
119
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
Лиза.
120
00:05:46,593 --> 00:05:47,593
Света.
121
00:05:47,633 --> 00:05:49,127
♪ Путь свой начинает к Зурбагану ♪
122
00:05:49,166 --> 00:05:50,395
Вы дуры.
123
00:05:50,420 --> 00:05:52,360
Может меня в группу с вами возьмёте?
124
00:05:52,385 --> 00:05:53,308
Обязательно возьмём.
125
00:05:53,333 --> 00:05:54,780
Сейчас покемарите часочек.
126
00:05:54,805 --> 00:06:00,346
♪ Два часа на часах и не ♪
♪ Нас и не нашего века ♪
127
00:06:02,013 --> 00:06:08,293
♪ Смотрит девушка с пристани вслед кораблю ♪
128
00:06:09,820 --> 00:06:14,566
♪ И плечами поводит, озябнув от ветра ♪
129
00:06:14,847 --> 00:06:16,320
Приехали.
130
00:06:18,440 --> 00:06:20,380
Запомните этот день.
131
00:06:20,840 --> 00:06:24,540
День, когда мы начинаем
наш первый концертный тур.
132
00:06:26,590 --> 00:06:27,590
Быстрее, мои хорошие.
133
00:06:28,040 --> 00:06:32,630
Мы с вами находимся где-то в области
между Саратовом и Волгоградом.
134
00:06:33,600 --> 00:06:35,608
Осторожно, вы нужны нашему зрителю.
135
00:06:35,633 --> 00:06:36,315
За мной.
136
00:06:36,340 --> 00:06:37,340
За мной, девочки.
137
00:06:37,370 --> 00:06:39,460
Саша, мы так и будем на этой штуке ездить?
138
00:06:39,620 --> 00:06:40,620
И по лепёшкам ходить?
139
00:06:40,970 --> 00:06:43,440
Это не лепёшки, это колорит.
140
00:06:43,680 --> 00:06:45,160
Ахун, ты по говну идёшь.
141
00:06:46,180 --> 00:06:48,346
Пожалуйста, просто...
142
00:06:49,206 --> 00:06:50,034
Здрасте.
143
00:06:50,059 --> 00:06:51,720
Мне молока сейчас резко захотелось.
144
00:06:51,900 --> 00:06:54,340
А мы с собой мыльно-рыльное взяли.
Мы надолго, что ли?
145
00:06:54,640 --> 00:06:57,720
Мы здесь ровно настолько, насколько
потребует наш дорогой зритель.
146
00:06:57,840 --> 00:06:59,540
Потому что мы творим ради кого?
147
00:06:59,565 --> 00:07:00,315
Зрителя.
148
00:07:00,340 --> 00:07:03,553
Ради зрителя, правильно.
Зрителя здесь хоть отбавляй.
149
00:07:03,815 --> 00:07:05,300
Мы выступать будем здесь. Вот.
150
00:07:05,680 --> 00:07:08,135
Это самое проходное наше место.
151
00:07:08,160 --> 00:07:09,220
Оля здесь.
152
00:07:09,260 --> 00:07:10,260
Саша, а где люди?
153
00:07:10,285 --> 00:07:12,096
Люди? Слушайте,
мы ж не в городе.
154
00:07:12,108 --> 00:07:14,400
Понимаешь, это там
все куда-то бегут, спешат.
155
00:07:14,700 --> 00:07:15,700
Здесь другой ритм.
156
00:07:15,820 --> 00:07:17,020
Возьми камеру, поснимай.
157
00:07:18,320 --> 00:07:19,320
Опа!
158
00:07:20,520 --> 00:07:21,713
Тореодоре!
159
00:07:23,290 --> 00:07:25,060
Сегодня у вас счастливый день.
160
00:07:25,270 --> 00:07:28,500
У меня для вас есть предложение,
подкупающее своей новизной.
161
00:07:28,810 --> 00:07:30,100
Меня зовут Александр Шишинин.
162
00:07:30,560 --> 00:07:33,759
Я художественный руководитель,
а по-другому продюсер
163
00:07:34,070 --> 00:07:36,368
этой замечательной,
талантливой, состоящей
164
00:07:36,380 --> 00:07:38,800
только из одних красивых
девушек Комбинация.
165
00:07:38,853 --> 00:07:40,720
Мы это по радио крутили, слышали?
166
00:07:41,170 --> 00:07:42,280
Ну ничего такие, в принцыпе.
167
00:07:42,500 --> 00:07:46,900
Нравится? Хотите увидеть их в полной красе?
Тогда приходите сегодня на концерт.
168
00:07:47,080 --> 00:07:49,120
Можете погонять по деревне, да?
169
00:07:49,340 --> 00:07:51,140
И созвать как можно больше народу.
170
00:07:51,141 --> 00:07:54,320
Сестёр, братьев, друзей,
дедушек, бабушек, кого хотите.
171
00:07:54,507 --> 00:07:55,860
Это твой инструмент?
172
00:07:56,000 --> 00:07:58,320
Ооо, ты почти наш музыкант.
173
00:07:58,345 --> 00:08:01,671
Смотри, у меня для тебя
есть привет из будущего.
174
00:08:02,506 --> 00:08:05,040
Настоящая миниатюрная губная гармонь.
175
00:08:05,252 --> 00:08:07,157
Приведёшь мне всю деревню, подарю, понял?
176
00:08:07,182 --> 00:08:08,485
Гони! Что стоишь?
177
00:08:08,510 --> 00:08:10,936
За вами будущее! Парни!
И трактор мне найдите!
178
00:08:11,003 --> 00:08:12,370
Полевые.
179
00:08:13,460 --> 00:08:14,638
Что? Что такое?
180
00:08:14,663 --> 00:08:18,540
Это вообще нормально, что мы будем выступать перед..
Сколько их? Восемь, десять?
181
00:08:18,640 --> 00:08:22,920
Это кажется вам, что мало. Потом они
вас услышат, расскажут другим, те другим.
182
00:08:22,945 --> 00:08:25,245
И все, и в следующий раз их будет сто.
183
00:08:25,270 --> 00:08:27,760
То есть, мы сюда ещё раз приедем?
Пришкольно.
184
00:08:27,785 --> 00:08:30,255
Мне нравится, как тут пахнет бабкой моей.
185
00:08:30,280 --> 00:08:31,380
Это говно!!!
186
00:08:31,405 --> 00:08:35,355
Так, дамы и господа, спасибо, что пришли.
187
00:08:35,380 --> 00:08:39,435
Я являюсь художественным
руководителем новой прогрессии.
188
00:08:39,460 --> 00:08:41,560
Знаю, что не любите, знаю, что не ждали.
189
00:08:42,025 --> 00:08:46,134
Специально для вас группа Комбинация!
190
00:08:46,159 --> 00:08:47,858
Вот шлюхи, ааа!
191
00:09:04,579 --> 00:09:07,919
Поддержим молодую прогрессивную группу!
192
00:09:15,276 --> 00:09:18,029
♪ Слишком много дел ♪
193
00:09:18,502 --> 00:09:21,582
♪ Слишком много фраз ♪
194
00:09:22,079 --> 00:09:23,893
Нравится? Вот потанцуем.
195
00:09:23,919 --> 00:09:28,696
♪ Слишком много стен ♪
♪ Слишком много глаз ♪
196
00:09:28,721 --> 00:09:31,960
♪ Но я не знаю, как мне быть ♪
197
00:09:32,540 --> 00:09:37,973
♪ Ведь я пытаюсь сохранить тебя, но ♪
198
00:09:38,080 --> 00:09:41,260
♪ Знаю, что не любишь ♪
199
00:09:41,980 --> 00:09:44,320
♪ Знаю, что не ждёшь ♪
200
00:09:45,620 --> 00:09:48,380
♪ Знаю, что забудешь ♪
201
00:09:49,180 --> 00:09:52,075
♪ Знаю, что уйдёшь ♪
202
00:09:52,100 --> 00:09:54,480
♪ Приходи ко мне скорей ♪
203
00:09:54,481 --> 00:09:58,540
♪ Я не могу так долго ждать ♪
204
00:09:59,020 --> 00:10:01,640
♪ Но слышу голос у дверей ♪
205
00:10:01,680 --> 00:10:03,946
Группа Комбинация!
206
00:10:03,971 --> 00:10:07,865
♪ Он начинает мне шептать: "Не смей" ♪
207
00:10:10,593 --> 00:10:12,520
Голос у дверей.
208
00:10:13,906 --> 00:10:16,160
♪ Сколько же обид ♪
209
00:10:17,260 --> 00:10:19,940
♪ И не нужных встреч ♪
210
00:10:20,960 --> 00:10:22,940
♪ И слова твои ♪
211
00:10:24,566 --> 00:10:27,346
♪ Режут словно меч ♪
212
00:10:27,640 --> 00:10:30,520
♪ Но я не знаю, как мне быть ♪
213
00:10:31,060 --> 00:10:33,260
♪ Ведь я пытаюсь... ♪
214
00:10:35,660 --> 00:10:39,430
Так спокойно, спокойно! Все хорошо!
215
00:10:39,455 --> 00:10:41,350
Все хорошо, девочки. Все нормально.
216
00:10:41,490 --> 00:10:44,010
Кирдык ураганом линию снесло.
217
00:10:44,550 --> 00:10:46,130
Сегодня точно не починят.
218
00:10:46,155 --> 00:10:48,785
Так, подождите. Но это погодные условия.
Давайте деньги.
219
00:10:48,810 --> 00:10:50,150
Денег не заплатим.
220
00:10:50,270 --> 00:10:54,010
Как это не заплатите денег, если
девочки у нас две песни спели.
221
00:10:54,800 --> 00:10:55,990
Нам два часа обещали.
222
00:10:57,280 --> 00:10:58,610
Так, секундочку.
223
00:10:59,250 --> 00:11:01,530
Девочки, возьмите фонарики.
224
00:11:01,590 --> 00:11:02,203
Виталя.
225
00:11:02,228 --> 00:11:03,125
Да, Саша.
226
00:11:03,150 --> 00:11:05,810
Руки помнят у тебя?
Давай, давай, руки помнят.
227
00:11:05,890 --> 00:11:08,050
Девочки, поддержите, пожалуйста, Виталика.
228
00:11:08,075 --> 00:11:11,881
Дорогие друзья, поддержим
Виталия Окорокова!
229
00:11:11,950 --> 00:11:12,950
Пожалуйста!
230
00:11:17,443 --> 00:11:19,250
Дядя Коля, дядя Коля, дорогой.
231
00:11:19,650 --> 00:11:21,050
Можете, пожалуйста, включить фары?
232
00:11:21,075 --> 00:11:23,050
Какие фары, аккумуляторы сдохнут.
233
00:11:23,075 --> 00:11:24,850
Так, Светочка?
234
00:11:24,900 --> 00:11:25,900
Дядя Коля.
235
00:11:26,630 --> 00:11:27,895
Ради меня.
236
00:11:30,943 --> 00:11:32,350
Давайте.
237
00:11:34,056 --> 00:11:35,923
Возьмите, пожалуйста, фонарик.
238
00:11:36,320 --> 00:11:42,400
- Дорогие друзья, поддержим наших замечательных...
- Спасибо дядя Коля! Спасибо!
239
00:11:42,459 --> 00:11:44,053
Как у меня дома, помните?
240
00:11:44,200 --> 00:11:47,028
Пять, шесть, семь и...
241
00:11:47,052 --> 00:11:50,706
♪ Знаю, что не любишь ♪
242
00:11:51,020 --> 00:11:53,900
♪ Знаю, что не ждёшь ♪
243
00:11:54,940 --> 00:11:57,940
♪ Знаю, что забудешь ♪
244
00:11:58,740 --> 00:12:02,100
♪ Знаю, что уйдёшь ♪
245
00:12:10,490 --> 00:12:12,365
Пять, шесть, семь, и...
246
00:12:12,389 --> 00:12:15,200
♪ Знаю, что не любишь ♪
247
00:12:15,760 --> 00:12:18,320
♪ Знаю, что не ждёшь ♪
248
00:12:19,300 --> 00:12:22,180
♪ Знаю, что забудешь ♪
249
00:12:22,880 --> 00:12:25,760
♪ Знаю, что уйдёшь ♪
250
00:12:25,960 --> 00:12:28,080
♪ Приходи ко мне скорей ♪
251
00:12:28,081 --> 00:12:29,300
Молодец Виталька!
252
00:12:29,480 --> 00:12:32,540
♪ Я не могу так долго ждать ♪
253
00:12:32,720 --> 00:12:35,660
♪ Но слышу голос у дверей ♪
254
00:12:36,200 --> 00:12:41,800
♪ Он начинает мне шептать: "Не смей" ♪
255
00:12:43,060 --> 00:12:44,335
Чё тебе клинонуло то?
256
00:12:44,360 --> 00:12:45,880
Дядя Коля, сейчас меня клинанет.
257
00:13:04,539 --> 00:13:11,279
Дамы и господа, встречайте!
Группа Комбинация!
258
00:13:11,304 --> 00:13:13,132
♪ Знаю, что не любишь ♪
259
00:13:14,277 --> 00:13:17,117
♪ Знаю, что не ждёшь ♪
260
00:13:17,606 --> 00:13:20,999
♪ Знаю, что забудешь ♪
261
00:13:21,106 --> 00:13:24,259
♪ Знаю, что уйдёшь ♪
262
00:13:24,310 --> 00:13:27,592
♪ Приходи ко мне скорей ♪
263
00:13:27,810 --> 00:13:31,070
♪ Я не могу так долго ждать ♪
264
00:13:31,430 --> 00:13:34,390
♪ Но слышу голос у дверей ♪
265
00:13:34,450 --> 00:13:40,250
♪ Он начинает мне шептать: "Не смей" ♪
266
00:13:41,590 --> 00:13:43,183
А вот смотри.
267
00:13:43,310 --> 00:13:45,090
Смотри, смотри.
268
00:13:46,130 --> 00:13:47,570
А вот смотри.
269
00:13:48,643 --> 00:13:50,010
Давай, давай, давай.
270
00:13:51,190 --> 00:13:52,650
Саша, у неё зубы режутся.
271
00:13:54,310 --> 00:13:55,310
Саша!
272
00:14:01,908 --> 00:14:03,850
Да, я передам. Передам обязательно.
273
00:14:04,440 --> 00:14:06,410
Всё, всё, пока, Виталий. Всё, я передам.
274
00:14:07,780 --> 00:14:12,130
Саша, звонил твой новый друг.
Говорит, у него идеи на песни.
275
00:14:12,426 --> 00:14:15,070
Молодец, какой у нас друг звонил.
276
00:14:15,685 --> 00:14:17,850
Да, пускай и пишет тогда песни, да?
277
00:14:18,431 --> 00:14:21,090
У нас есть свои идеи
с Викторией Александровной.
278
00:14:21,490 --> 00:14:25,390
Александр Петрович,
скажите, а я талантливый?
279
00:14:25,703 --> 00:14:26,950
Ну, только честно.
280
00:14:29,280 --> 00:14:35,090
А как ты думаешь, Виталик,
вот в этом зале чего не хватает?
281
00:14:36,158 --> 00:14:37,758
Я бы шторы повесил.
282
00:14:38,805 --> 00:14:39,805
Вот ты шутишь?
283
00:14:41,350 --> 00:14:42,530
А ведь нас подслушивают.
284
00:14:43,320 --> 00:14:45,770
Слушай, Юр, посмотри,
пожалуйста, не идёт у меня никак.
285
00:14:45,850 --> 00:14:49,190
Не могу я, понимаешь, ни хит,
даже у меня рифма туда не ложится.
286
00:14:49,290 --> 00:14:51,230
Ну, получается, нет вдохновения никакого.
287
00:14:51,250 --> 00:14:52,250
Ну, я тебя понял.
288
00:14:54,203 --> 00:14:55,470
Понравилось, что ли?
289
00:14:56,260 --> 00:14:58,250
Почерк у тебя смешной. А это что?
290
00:14:58,251 --> 00:14:59,251
На английском.
291
00:14:59,966 --> 00:15:03,330
Где история? Вот о чём это всё?
292
00:15:03,940 --> 00:15:08,036
Твоя лирическая героиня, она чего хочет?
О чём мечтает?
293
00:15:08,061 --> 00:15:09,205
Любви, ну как?
294
00:15:09,230 --> 00:15:11,050
Ну, понятно, но тут этого нет.
295
00:15:11,950 --> 00:15:12,950
Надо думать.
296
00:15:15,070 --> 00:15:18,310
Ладно, мне к маме надо, в тюрьму.
297
00:15:18,830 --> 00:15:21,030
Ты остаёшься за старшего. Садись.
298
00:15:21,995 --> 00:15:22,995
Ты прислушайся.
299
00:15:28,030 --> 00:15:29,030
И тогда всё услышишь.
300
00:15:29,690 --> 00:15:31,790
Да-да, нас подслушивают.
301
00:15:32,270 --> 00:15:36,470
Вот прямо сейчас нас слушает...
Это у нас Римский Корсаков.
302
00:15:36,860 --> 00:15:40,826
Римский Корсаков.
Внимательно слушает нас кто?
303
00:15:40,851 --> 00:15:42,073
Бетховен.
304
00:15:42,110 --> 00:15:45,350
Правильно, Бетховен с надеждой слушает нас.
305
00:15:45,351 --> 00:15:46,130
Глинка.
306
00:15:46,150 --> 00:15:47,950
Глинка. А вслед за ним?
307
00:15:47,975 --> 00:15:48,890
Шуберт.
308
00:15:48,915 --> 00:15:50,904
Шуберт. И делает выводы кто?
309
00:15:50,929 --> 00:15:51,545
Брамс.
310
00:15:51,570 --> 00:15:55,870
Брамс. Не хватает только одного портрета.
311
00:15:56,310 --> 00:15:57,310
Вставай сюда.
312
00:16:01,340 --> 00:16:03,940
Твоего, Виталик. Твоего.
313
00:16:04,540 --> 00:16:11,406
Вот ты смеёшься, а ведь они такие же были,
молодые, растрёпанные, боящиеся забвения.
314
00:16:11,730 --> 00:16:13,260
Русские девчонки.
315
00:16:17,320 --> 00:16:18,320
Вот они вы.
316
00:16:20,220 --> 00:16:23,830
Праздник молодёжи.
Больше грубых и сочных кормов.
317
00:16:24,010 --> 00:16:27,270
Ай, бред какой-то. Русские девчонки.
Русские девчонки.
318
00:16:27,930 --> 00:16:30,610
И то, что сомневаешься, значит есть рост.
319
00:16:31,530 --> 00:16:33,430
Мысли больше, мысли шире.
320
00:16:34,010 --> 00:16:39,610
Я ведь знал, что ты придёшь и позволил себе
заполнить заявление на моё имя от тебя.
321
00:16:40,110 --> 00:16:43,650
Сейчас страна развалится,
ты, мать, чем кормить будешь?
322
00:16:43,850 --> 00:16:46,350
Ведь вашими танцульками
на жизнь ты не заработаешь.
323
00:16:46,476 --> 00:16:48,530
Хеллоу! Можно словарик англо-русский?
324
00:16:48,555 --> 00:16:49,445
Здрасте.
325
00:16:49,470 --> 00:16:51,270
И это, там, в обратную сторону ещё.
326
00:16:51,450 --> 00:16:52,450
Сейчас поищем.
327
00:16:52,920 --> 00:16:55,190
Я не поняла, где ты его подцепила-то?
328
00:16:55,430 --> 00:16:57,690
В посольство. Там дискотека была.
329
00:16:57,715 --> 00:17:01,215
Какое у вас в Саратове посольство?
Что ты выдумываешь?
330
00:17:01,240 --> 00:17:02,490
Совещание у них тут какое-то.
331
00:17:02,580 --> 00:17:04,270
Ага, совещание.
332
00:17:04,295 --> 00:17:05,740
А я верю.
333
00:17:07,844 --> 00:17:13,811
Короче, машет он мне такой красивый.
Я подхожу, и он давай шпарить.
334
00:17:13,897 --> 00:17:16,450
Не по-русски, конечно. А так,
что-то там по-иностранному.
335
00:17:16,690 --> 00:17:20,243
"Лав" там. Ааа," Йомайсон". И этот ещё "Лондон"
336
00:17:20,483 --> 00:17:22,596
Ну да, это он много говорил.
337
00:17:22,970 --> 00:17:23,970
Вы там скоро?
338
00:17:23,995 --> 00:17:27,590
Да-да-да, он просто маленький.
Завалялся. Сейчас, девчонки, найду.
339
00:17:27,990 --> 00:17:30,650
И чего ты думаешь, он правда англичанин?
340
00:17:31,170 --> 00:17:33,530
Конечно же. Говорю же, он из Копенгагена.
341
00:17:34,240 --> 00:17:35,370
И где он сейчас?
342
00:17:35,371 --> 00:17:37,732
Уехал. У него же
командировки. Ну, он обещал
343
00:17:37,744 --> 00:17:40,170
звонить, письма писать.
Я вот переводить буду.
344
00:17:40,370 --> 00:17:41,370
А потом?
345
00:17:41,870 --> 00:17:42,870
Суп с котом.
346
00:17:42,930 --> 00:17:44,150
Как вы говорите? Суп с котом?
347
00:17:44,270 --> 00:17:44,990
Где словарь?
348
00:17:45,070 --> 00:17:49,390
А, да, девочки, пожалуйста, вот.
Нашёл. Нашёл.
349
00:17:49,540 --> 00:17:52,830
Спасибо, девчонки, спасибо большое.
Вы супер.
350
00:17:53,510 --> 00:17:54,850
Русские девчонки, конечно.
351
00:17:55,363 --> 00:18:00,030
Суп с котом. Йомайсон. Копенгаген.
352
00:18:00,130 --> 00:18:02,070
Ну да, и он мне такой сказал.
353
00:18:02,071 --> 00:18:03,451
Что ты придумываешь так?
354
00:18:03,476 --> 00:18:04,970
Хотя понятно, иностранец.
355
00:18:05,750 --> 00:18:08,530
А потом? А потом? Суп с котом.
356
00:18:08,870 --> 00:18:11,210
О, русские девчонки.
357
00:18:13,190 --> 00:18:16,490
Как-то раз пошла гулять я с иностранцем.
358
00:18:17,410 --> 00:18:20,176
Он меня до дома провожал.
359
00:18:20,690 --> 00:18:23,570
Пригласил меня в посольство он на танцы.
360
00:18:25,590 --> 00:18:26,590
А потом?
361
00:18:30,580 --> 00:18:32,140
Блин, что же потом-то было, а?
362
00:18:38,600 --> 00:18:40,610
Что это у тебя тут? Домашка?
363
00:18:40,635 --> 00:18:44,750
Приду в норму сейчас я.
Просто наела что-то. Надо согнать.
364
00:18:44,790 --> 00:18:46,476
Ты афродита Ахун.
365
00:18:46,810 --> 00:18:50,150
Нет, девочки, я домой.
Я не знаю, что делать.
366
00:18:53,383 --> 00:18:55,850
Ой, девчонки, кстати,
а вас уже узнавали же?
367
00:18:56,069 --> 00:18:57,123
Меня? Да.
368
00:18:57,148 --> 00:18:58,310
Да? И чё говорили?
369
00:18:58,335 --> 00:19:00,917
Да. Сказали, что я с
клавишами классно смотрюсь.
370
00:19:00,942 --> 00:19:02,101
Что красивая.
371
00:19:02,126 --> 00:19:03,003
Ну, это понятно.
372
00:19:03,028 --> 00:19:04,130
Что сказали?
373
00:19:04,155 --> 00:19:07,530
Как вы думаете, стальной
куб в плоском напряжении.
374
00:19:07,531 --> 00:19:10,590
Он объём свой, по сути, вообще
может менять или не может?
375
00:19:10,615 --> 00:19:11,910
А ты вот тут у Танюхи спроси.
376
00:19:11,935 --> 00:19:12,625
Танюха?
377
00:19:12,650 --> 00:19:14,930
По сути, я сейчас свой объём могу менять.
378
00:19:15,910 --> 00:19:18,490
Вот так. Вот так. Вот так. Вот так.
379
00:19:18,790 --> 00:19:19,790
Девчонки!
380
00:19:20,650 --> 00:19:21,650
Саша!
381
00:19:22,640 --> 00:19:24,810
Просто умницы. Просто молодцы.
382
00:19:25,310 --> 00:19:26,770
Умнички, это прекрасно.
383
00:19:27,350 --> 00:19:29,610
Это наш штативус. Разбираем зонты.
384
00:19:29,635 --> 00:19:30,705
Кому какой?
385
00:19:30,730 --> 00:19:31,823
Мне, мне, мне.
386
00:19:31,848 --> 00:19:35,276
Спокойно.
Мы будем снимать музыкальное видео.
387
00:19:35,330 --> 00:19:36,710
Крупный план на Волгу.
388
00:19:36,711 --> 00:19:37,850
У меня рука болит.
389
00:19:37,930 --> 00:19:38,870
Кто тебя ударил? Кто тебя заделал?
390
00:19:38,871 --> 00:19:39,485
Она ноет.
391
00:19:39,510 --> 00:19:40,985
Это на дождь. Понимаешь?
392
00:19:41,010 --> 00:19:42,283
А дождь у нас к чему?
393
00:19:42,308 --> 00:19:42,865
К чему?
394
00:19:42,890 --> 00:19:44,165
Дождь у нас к счастью.
395
00:19:44,190 --> 00:19:47,290
Первое в Союзе музыкальное
видео с вашим участием.
396
00:19:47,333 --> 00:19:49,026
Сюрпризы для вас есть.
397
00:19:49,051 --> 00:19:50,002
Ёлки-моталки.
398
00:19:50,027 --> 00:19:51,251
Какой?
399
00:19:51,770 --> 00:19:54,110
Они все просто душки. Они тебя заждались.
400
00:19:54,760 --> 00:19:56,460
Сейчас будем снимать музыкальное видео.
401
00:19:56,506 --> 00:19:58,006
Ты главная звезда. Хорошо?
402
00:19:58,031 --> 00:19:59,906
Поэтому смотри. Не бойся камеру.
403
00:20:00,471 --> 00:20:01,217
Девчонки!
404
00:20:01,242 --> 00:20:01,825
Ау!
405
00:20:01,850 --> 00:20:03,370
Вот, пожалуйста, сюрприз.
406
00:20:03,710 --> 00:20:06,630
Знакомьтесь, это Анжелика Долганова.
407
00:20:06,631 --> 00:20:07,490
Татьяна!
408
00:20:07,510 --> 00:20:09,810
Это Татьяна Долганова,
наша новая гитаристка.
409
00:20:09,830 --> 00:20:10,830
Иди, пожалуйста, сюда.
410
00:20:11,310 --> 00:20:12,970
Я с ней в киоске познакомился.
411
00:20:12,995 --> 00:20:14,625
Подруга сестры Тани.
412
00:20:14,650 --> 00:20:16,550
Поможет отправить клип Сергею Минаеву.
413
00:20:16,770 --> 00:20:18,610
И о нас узнают не только в области,
414
00:20:18,850 --> 00:20:20,270
но и во всем Советском Союзе.
415
00:20:20,295 --> 00:20:21,350
Барабан!
416
00:20:23,169 --> 00:20:24,876
Сейчас ждём солнце и начинаем.
417
00:20:28,210 --> 00:20:30,270
Да не боись, клип снимем и свалим.
418
00:20:31,043 --> 00:20:34,470
♪ Все твои обещания ♪
419
00:20:35,043 --> 00:20:37,890
♪ Вся твоя красота ♪
420
00:20:39,220 --> 00:20:41,950
♪ Мне приносят страдания ♪
421
00:20:43,210 --> 00:20:46,466
♪ Я дожидаюсь тебя ♪
422
00:20:47,490 --> 00:20:49,740
♪ Белый, белый, белый вечер ♪
423
00:20:51,430 --> 00:20:53,870
♪ Белый, белый, белый снег ♪
424
00:20:55,190 --> 00:20:58,070
♪ Вот уже погасли свечи ♪
425
00:20:59,305 --> 00:21:01,690
♪ А тебя всё нет и нет ♪
426
00:21:03,350 --> 00:21:06,030
♪ Белый, белый, белый остров ♪
427
00:21:07,370 --> 00:21:09,690
♪ Белый, белый, солнца свет ♪
428
00:21:10,730 --> 00:21:13,490
♪ У меня одни вопросы ♪
429
00:21:14,690 --> 00:21:17,170
♪ У тебя один ответ ♪
430
00:21:30,390 --> 00:21:31,390
Не дурно.
431
00:21:32,410 --> 00:21:35,230
Не дурно, конечно, самодельщина.
432
00:21:35,990 --> 00:21:36,990
Но не дурно.
433
00:21:37,200 --> 00:21:38,770
Это девчонки с вертолётом.
434
00:21:39,156 --> 00:21:40,983
Это что, номер какой-то что ли?
435
00:21:42,797 --> 00:21:44,896
Они на концертах в твоём стиле выступают.
436
00:21:44,921 --> 00:21:46,390
Ты новости вообще смотришь?
437
00:21:46,830 --> 00:21:50,930
У них же там ещё название какое-то такое,
знаешь, типа с комбайном что-то связанное.
438
00:21:51,950 --> 00:21:54,034
Иди сюда. Иди сюда.
439
00:21:56,656 --> 00:21:59,703
♪ Знай, только где бы ты не был ♪
440
00:22:00,518 --> 00:22:03,505
♪ Я не забуду тебя! ♪
441
00:22:04,700 --> 00:22:06,890
А смотри, у нас тут какая камера.
442
00:22:07,313 --> 00:22:08,920
Будем снимать клип.
443
00:22:09,090 --> 00:22:11,670
Давай посмотрим, что у
нас там в закромах лежит.
444
00:22:12,170 --> 00:22:13,170
Чуть-чуть, чуть-чуть.
445
00:22:18,183 --> 00:22:20,020
Алло, да, Виктория Александровна?
446
00:22:20,850 --> 00:22:22,940
О, звезду мирового масштаба?
447
00:22:23,260 --> 00:22:24,260
Это тебя.
448
00:22:26,490 --> 00:22:29,490
Натусь, возьми, это
опять Виталик, наверное.
449
00:22:29,720 --> 00:22:31,520
Виталь, я...
450
00:22:32,760 --> 00:22:33,760
Здравствуйте.
451
00:22:37,335 --> 00:22:38,335
Сейчас позову.
452
00:22:39,710 --> 00:22:40,940
Саша, подойди пожалуйста.
453
00:22:41,363 --> 00:22:44,826
У нас ребёнок делает первые шаги.
Я такое не пропущу.
454
00:22:44,850 --> 00:22:46,463
А мне Минаеву так и сказать?
455
00:22:47,890 --> 00:22:48,890
Тихо, тихо, тихо.
456
00:22:50,080 --> 00:22:51,453
Сам позвонил.
457
00:22:56,176 --> 00:22:58,300
Алло, да, Александр Шишинин, да.
458
00:22:59,213 --> 00:23:01,540
Моя, Комбинация это моя группа, да.
459
00:23:05,720 --> 00:23:06,720
Понял.
460
00:23:10,319 --> 00:23:12,393
Я сейчас обписаюсь.
461
00:23:12,592 --> 00:23:14,565
Клади же тяжёлые!
462
00:23:14,660 --> 00:23:18,010
Санек, я даже пожрать толком не успела.
Ты говорил, сегодня выходной.
463
00:23:18,170 --> 00:23:21,780
Никто не знает, когда
судьба постучит к нам в дверь. Давайте!
464
00:23:21,820 --> 00:23:24,485
Шишинин, какая судьба? Я не полечу на этом!
465
00:23:24,510 --> 00:23:26,170
Хочешь быть звездой? Полетишь!
466
00:23:26,210 --> 00:23:29,150
Мне красится долго я не
могу в таком виде выступать.
467
00:23:29,210 --> 00:23:32,350
Милая моя, мы полетим на
этой ласточке всего четыре часа.
468
00:23:32,450 --> 00:23:33,843
Успеем тебя нарисовать.
469
00:23:33,868 --> 00:23:36,385
А в ней туалет есть, я очень писать хочу?
470
00:23:36,410 --> 00:23:39,290
Если нет туалета, для тебя прорубим туалет.
471
00:23:39,390 --> 00:23:42,430
Виталя, ну давай, сто лет тебя ждём.
Быстрей, быстрей, девочки.
472
00:23:42,630 --> 00:23:43,630
Саша, может...
473
00:23:45,100 --> 00:23:46,650
Давай быстро, сумки туда бросай.
474
00:23:46,675 --> 00:23:48,630
Саша, я не поеду. Я не поеду, Саша.
475
00:23:48,710 --> 00:23:49,810
Ты что, дурак, что ли?
476
00:23:49,811 --> 00:23:53,404
У нас всесоюзный фестиваль в Волгограде.
Десять тысяч человек.
477
00:23:53,563 --> 00:23:57,130
Виталик, мы с дядей Колей за два
года столько не объездим, а там они все.
478
00:23:57,316 --> 00:24:01,296
Саша, вот тут готовая музыка.
Это все, что я могу, больше не могу.
479
00:24:01,470 --> 00:24:02,770
Я не способен.
480
00:24:02,823 --> 00:24:05,156
Как ты не способен? Давай быстро в Ан-2.
481
00:24:05,530 --> 00:24:09,230
Саша, ну это совсем не моё. Я классический
музыкант и композитор, понимаешь?
482
00:24:09,270 --> 00:24:12,510
Самый талантливый композитор.
Пойдём, скорее. Ну что такое-то, а?
483
00:24:12,535 --> 00:24:13,090
Нет.
484
00:24:13,091 --> 00:24:16,315
Ну, так, запомни меня.
Когда десять тысяч человек
485
00:24:16,327 --> 00:24:19,485
будут скандировать,
понимаешь, Ком-би-на-ци-я,
486
00:24:19,510 --> 00:24:25,751
у тебя усики от радости на ветру
зашевелятся-то твои, а? Ладно. Девочки!
487
00:24:26,410 --> 00:24:30,150
Дядь Коль, грузи, грузи красотку, давай.
Вот так, молодцы.
488
00:24:30,470 --> 00:24:31,643
Окороков!
489
00:24:31,790 --> 00:24:32,830
А где Виталя?
490
00:24:32,996 --> 00:24:34,090
Виталик!
491
00:24:34,115 --> 00:24:34,985
Виталик!
492
00:24:35,010 --> 00:24:36,223
Сюда иди!
493
00:24:37,070 --> 00:24:44,003
Капитан Ан-2! Следующая станция!
Всесоюзный успех!
494
00:24:49,060 --> 00:24:52,865
Я, Окороков Виталий Алексеевич.
Прошу принять меня на
495
00:24:52,877 --> 00:24:57,060
должность преподавателя по
дисциплине классическая музыка
496
00:24:57,061 --> 00:25:00,479
в Саратовском музыкальном
училище с правилами внутреннего
497
00:25:00,491 --> 00:25:03,800
трудового распорядка и
должности инструкции ознакомлен.
498
00:25:10,250 --> 00:25:11,910
Взлетать всегда опасно.
499
00:25:12,210 --> 00:25:14,050
Девочки, давайте!
Бегом, бегом, бегом, бегом!
500
00:25:15,756 --> 00:25:16,645
Здравствуйте!
501
00:25:16,670 --> 00:25:19,370
Группа комбинации, пожалуйста!
Давай, бегом, бегом, бегом!
502
00:25:19,570 --> 00:25:21,070
Ты говорил, покормят нас!
503
00:25:21,170 --> 00:25:22,810
Покормят! Вон, девушка, быстрее!
504
00:25:23,430 --> 00:25:26,350
Так, девочки, я повторяю,
движение за Танюхой!
505
00:25:26,550 --> 00:25:28,510
Отойдите, пожалуйста, молодой человек!
506
00:25:28,630 --> 00:25:31,250
Я не могу уже!
507
00:25:31,275 --> 00:25:32,050
Давайте, давайте!
508
00:25:32,070 --> 00:25:33,476
Да можно без шапки, пожалуйста?
509
00:25:33,610 --> 00:25:34,890
Группа комбинации, здравствуйте!
510
00:25:36,023 --> 00:25:38,469
Прикинте, я Белоусова сейчас пизданула!
511
00:25:39,350 --> 00:25:41,810
Ну вот представь себе, энергия влево вправо.
512
00:25:42,010 --> 00:25:43,190
Просто подумай об этом.
513
00:25:43,670 --> 00:25:45,510
Это самое главное, понимаешь?
514
00:25:45,830 --> 00:25:48,570
Я знаю твои условия, твой контракт.
515
00:25:48,910 --> 00:25:49,910
Девчонки!
516
00:25:59,392 --> 00:26:03,159
♪ Обо мне пускай узнает вся Европа ♪
517
00:26:03,332 --> 00:26:07,106
♪ Двадцать два притопа, ♪
♪ Двадцать два прихлопа. ♪
518
00:26:07,312 --> 00:26:08,392
♪ О па! ♪
519
00:26:27,257 --> 00:26:29,320
Девочки, пойдём пойдём пойдём.
520
00:26:29,646 --> 00:26:31,340
Вещи здесь, да, оставляем?
521
00:26:31,380 --> 00:26:32,940
Вещи все оставляйте здесь.
522
00:26:35,260 --> 00:26:36,260
Сергей Юрьевич!
523
00:26:36,920 --> 00:26:37,580
Здравствуйте.
524
00:26:37,605 --> 00:26:38,642
Мы приехали.
525
00:26:38,667 --> 00:26:39,293
Вы кто?
526
00:26:39,318 --> 00:26:40,555
Комбинация, да.
527
00:26:40,580 --> 00:26:41,995
Группа Комбинации, вот все здесь.
528
00:26:42,020 --> 00:26:43,020
Володя, дорогой!
529
00:26:43,186 --> 00:26:45,000
Красавцы, сорвались, прилетели. Держи.
530
00:26:45,025 --> 00:26:46,355
Володя, Володечка!
531
00:26:46,380 --> 00:26:48,385
Прилетели на самолёте, на Ан-2.
532
00:26:49,337 --> 00:26:52,683
Послушай, у нас такая заминка.
У нас плотняком всё встало.
533
00:26:52,708 --> 00:26:53,170
Да.
534
00:26:53,195 --> 00:26:54,995
Баркин уже должен был
как полчаса здесь быть.
535
00:26:55,020 --> 00:26:55,960
Короче, сегодня ничего не получится.
536
00:26:55,985 --> 00:26:56,806
У меня начальство.
537
00:26:56,831 --> 00:26:57,335
Володь!
538
00:26:57,360 --> 00:26:58,456
Сергей Юрьевич, как не получится?
539
00:26:58,480 --> 00:27:01,880
- Вы же сами звонили, договаривались...
- Я не отказываюсь от своих слов, дорогой.
540
00:27:01,905 --> 00:27:02,495
Все нормально.
541
00:27:02,520 --> 00:27:04,160
В следующем городе мы соберёмся.
542
00:27:04,440 --> 00:27:05,440
Я вам все расскажу.
543
00:27:05,960 --> 00:27:07,500
Широту, долготу, куда, где, чего.
544
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
А девочки? Они просто...
545
00:27:09,860 --> 00:27:11,140
Девочки, девочки, хорошие.
546
00:27:11,160 --> 00:27:12,100
Ну что вы волнуетесь-то?
547
00:27:12,140 --> 00:27:13,860
Мы вас потом в самую обойму пустим.
548
00:27:13,920 --> 00:27:14,920
Все хорошо.
549
00:27:14,960 --> 00:27:15,775
Отдыхайте.
550
00:27:15,800 --> 00:27:16,715
Володя, е-мое!
551
00:27:16,740 --> 00:27:17,880
Чего на сцене тишина то?
552
00:27:17,881 --> 00:27:19,440
Я все должен делать, что ли, или что?
553
00:27:20,866 --> 00:27:22,580
Извините, Сергей Юрьевич.
554
00:27:22,860 --> 00:27:24,420
Простите, я не могу.
555
00:27:24,560 --> 00:27:25,640
У меня уже всё готово.
556
00:27:25,660 --> 00:27:26,660
Иди сюда, говорю.
557
00:27:27,020 --> 00:27:29,080
Так, ладно, у тебя три минуты.
558
00:27:29,320 --> 00:27:31,580
Одна песня, пока мы Белоусова не найдём.
559
00:27:31,860 --> 00:27:34,600
Да найдите мне этого Белоусова..
560
00:28:05,484 --> 00:28:08,200
Ты у меня будешь жить в сказке, слышишь?
561
00:28:09,537 --> 00:28:11,651
Я всё для этого сделаю.
562
00:28:14,573 --> 00:28:15,940
Здравствуйте!
563
00:28:18,241 --> 00:28:20,868
Мы подготовили для вас сюрприз.
564
00:28:22,451 --> 00:28:24,450
Новая молодая группа.
565
00:28:24,475 --> 00:28:31,080
Состоящая только из красивых, очень
талантливых и прекрасных девушек!
566
00:28:33,642 --> 00:28:35,220
Встречайте!
567
00:28:35,642 --> 00:28:37,175
Группа...
568
00:28:39,788 --> 00:28:42,155
Комбинация!
569
00:28:55,950 --> 00:28:57,550
Так, девочки, слышите?
570
00:28:57,870 --> 00:29:00,210
Они хотят услышать только вас пятерых.
571
00:29:00,235 --> 00:29:00,785
Хорошо?
572
00:29:00,810 --> 00:29:03,050
Сейчас вышли и разорвали эту дыру.
573
00:29:10,886 --> 00:29:15,100
Инструменты можете не подключать,
вот у нас есть фонограмма.
574
00:29:15,426 --> 00:29:16,586
Красавец, красавец.
575
00:29:16,611 --> 00:29:17,500
Саня, я побежал.
576
00:29:17,525 --> 00:29:18,227
Все, давай.
577
00:29:18,252 --> 00:29:19,252
Все, спасибо.
578
00:29:20,470 --> 00:29:24,917
♪ Анжелика... ♪
579
00:29:25,875 --> 00:29:31,788
♪ Ангел мой.. ♪
580
00:29:55,519 --> 00:29:59,052
♪ Когда была я маленькой девчонкой, ♪
581
00:29:59,132 --> 00:30:02,366
♪ С тобой ходила я всегда в кино. ♪
582
00:30:02,653 --> 00:30:05,860
♪ Ты был тогда уже большой мальчонка, ♪
583
00:30:06,061 --> 00:30:09,367
♪ Но мне твердил ты каждый день одно: ♪
584
00:30:10,947 --> 00:30:14,647
♪ Анжелика, Анжелика, ♪
585
00:30:14,819 --> 00:30:18,101
♪ Голубой хрустальный свет. ♪
586
00:30:18,126 --> 00:30:21,442
♪ Анжелика, Анжелика, ♪
587
00:30:21,879 --> 00:30:24,825
♪ Ты меня так звал во сне. ♪
588
00:30:24,850 --> 00:30:27,966
♪ Но зачем уносит ветер ♪
589
00:30:28,177 --> 00:30:31,538
♪ Голубые облака? ♪
590
00:30:31,562 --> 00:30:35,159
♪ Ведь никто на этом свете ♪
591
00:30:35,217 --> 00:30:39,948
♪ Не заменит мне тебя ♪
592
00:30:40,004 --> 00:30:42,384
♪ Меня ты звал Анжелика! ♪
593
00:30:43,150 --> 00:30:45,457
♪ Меня ты звал Анжелика! ♪
594
00:30:51,297 --> 00:30:54,104
♪ Меня ты звал Анжелика! ♪
595
00:30:59,896 --> 00:31:03,570
Наташ, мы на Волге сейчас,
у нас тур по Волге.
596
00:31:03,649 --> 00:31:05,429
Я тебя очень люблю, дорогая.
597
00:31:07,176 --> 00:31:08,430
Поехали!
598
00:31:08,563 --> 00:31:11,285
♪ Любви большой тогда мне было мало, ♪
599
00:31:11,310 --> 00:31:15,370
♪ Но вот теперь остались лишь слова: ♪
600
00:31:16,310 --> 00:31:19,490
♪ Анжелика, Анжелика, ♪
601
00:31:20,050 --> 00:31:22,830
♪ Голубой хрустальный свет. ♪
602
00:31:23,530 --> 00:31:26,150
♪ Анжелика, Анжелика, ♪
603
00:31:27,050 --> 00:31:30,110
♪ Ты меня так звал во сне. ♪
604
00:31:36,405 --> 00:31:40,025
Так, Юля, никаких серьёзных
отношений на работе.
605
00:31:44,506 --> 00:31:47,433
♪ Меня ты звал Анжелика! ♪
606
00:31:48,227 --> 00:31:51,027
♪ Меня ты звал Анжелика! ♪
607
00:31:51,734 --> 00:31:54,161
♪ Меня ты звал Анжелика! ♪
608
00:31:56,107 --> 00:31:57,560
Тут немного.
609
00:31:58,646 --> 00:32:00,900
Да, немного.
610
00:32:01,345 --> 00:32:03,120
Но это для начала.
611
00:32:03,460 --> 00:32:04,680
Спасибо большое.
612
00:32:04,705 --> 00:32:07,080
Я просто даже не знаю, как принять.
613
00:32:07,105 --> 00:32:10,286
Это ж, наверное, до супруге
позвонить её обрадовать.
614
00:32:11,370 --> 00:32:15,320
А любят вас люди и постоянно поют.
615
00:32:16,016 --> 00:32:16,860
Да.
616
00:32:17,040 --> 00:32:21,840
Напишите хит и ко мне
в Москву все сделайте.
617
00:32:21,880 --> 00:32:24,240
У нас вроде достаточно уже хитов.
618
00:32:24,380 --> 00:32:25,380
Нужен мамонт.
619
00:32:25,746 --> 00:32:27,660
Чтобы во всем мире слушали.
620
00:32:28,720 --> 00:32:29,720
Это тебе.
621
00:32:31,187 --> 00:32:32,386
Американское.
622
00:32:32,867 --> 00:32:34,159
Для вдохновения.
623
00:32:34,846 --> 00:32:35,680
В Москву.
624
00:32:35,719 --> 00:32:36,539
В Москву?
625
00:32:36,564 --> 00:32:37,839
Алекс, да.
626
00:32:38,086 --> 00:32:39,315
Алекс.
627
00:32:39,340 --> 00:32:42,195
Мне так нравится, Алекс.
Хорошо очень даже.
628
00:32:42,220 --> 00:32:43,346
Монтана.
629
00:32:45,120 --> 00:32:47,500
Раз, два, шесть, семь.
630
00:32:48,600 --> 00:32:49,600
Обалдеть.
631
00:32:50,940 --> 00:32:52,400
В Москву, Алекс.
632
00:33:32,830 --> 00:33:34,443
Посмотри, папа там?
633
00:33:34,483 --> 00:33:35,250
Пойдём.
634
00:33:35,290 --> 00:33:35,830
Пойдём.
635
00:33:35,855 --> 00:33:36,725
Папа там?
636
00:33:36,750 --> 00:33:37,750
Пойдём.
637
00:33:38,630 --> 00:33:39,630
Пойдём.
638
00:33:51,225 --> 00:33:53,535
Сюрприз!
639
00:33:53,560 --> 00:33:55,380
Кто это такая у меня?
640
00:33:55,405 --> 00:33:57,660
Кто это у меня такая, зайка?
641
00:33:57,685 --> 00:33:59,711
А кто так вырос у меня?
642
00:33:59,736 --> 00:34:01,700
Папу не узнала, да?
643
00:34:02,023 --> 00:34:03,629
А ну посмотри на меня.
644
00:34:03,820 --> 00:34:06,709
Пойдём с папой.
645
00:34:07,206 --> 00:34:08,719
Пойдём.
646
00:34:08,813 --> 00:34:09,646
Да?
647
00:34:09,671 --> 00:34:10,840
Пойдём в комнатку.
648
00:34:10,865 --> 00:34:12,156
Папа сейчас уложет.
649
00:34:12,544 --> 00:34:13,855
Ну что, подарки?
650
00:34:13,880 --> 00:34:14,997
Подарки.
651
00:34:15,350 --> 00:34:16,816
Хей мама раз.
652
00:34:17,003 --> 00:34:17,740
Опа.
653
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
Хей мама два.
654
00:34:18,925 --> 00:34:20,297
Вот так.
655
00:34:20,447 --> 00:34:21,656
Опа.
656
00:34:21,681 --> 00:34:22,489
А?
657
00:34:22,514 --> 00:34:23,535
Бонд.
658
00:34:23,560 --> 00:34:26,480
Папа, будешь курить и будешь как агент 007.
659
00:34:26,505 --> 00:34:27,585
Карточки.
660
00:34:27,610 --> 00:34:31,260
Города, в которых была группа Комбинация...
661
00:34:34,700 --> 00:34:35,700
Саш.
662
00:34:49,532 --> 00:34:51,185
Подождите, последний штрих.
663
00:34:52,325 --> 00:34:53,295
Японский.
664
00:34:53,320 --> 00:34:54,320
Японский.
665
00:34:57,218 --> 00:34:58,424
Колбасу резать.
666
00:34:58,449 --> 00:35:00,900
Колбасу? Вот, папа, будешь резать колбасу.
667
00:35:00,930 --> 00:35:01,600
Держи.
668
00:35:01,625 --> 00:35:06,460
Кстати, я хочу вас пригласить всех
на сольный концерт в город Саратов.
669
00:35:06,485 --> 00:35:07,320
Самый крупный.
670
00:35:07,345 --> 00:35:08,160
Все приглашены.
671
00:35:08,185 --> 00:35:08,575
Ура.
672
00:35:08,600 --> 00:35:10,000
Так ты на концерт вернулся?
673
00:35:10,106 --> 00:35:11,440
Я вернулся.
674
00:35:11,506 --> 00:35:12,740
Домой.
675
00:35:35,525 --> 00:35:37,025
А у нас тут гости.
676
00:35:37,050 --> 00:35:38,050
Поздоровайся.
677
00:35:39,389 --> 00:35:40,663
Здрасте.
678
00:35:40,930 --> 00:35:43,070
Она исчезла, прям как моя дочь.
679
00:35:43,096 --> 00:35:45,976
Актриса, а где, где, где?
680
00:35:46,230 --> 00:35:47,550
А где пекучий?
681
00:35:47,810 --> 00:35:48,910
Не видно, нет.
682
00:35:49,670 --> 00:35:52,910
У меня вообще-то был
гастрольный тур с Минаевым.
683
00:35:53,190 --> 00:35:54,950
Вот тебе подарок принесла.
684
00:35:55,010 --> 00:35:56,010
О, спасибо.
685
00:35:56,230 --> 00:35:58,950
А я твою, ту дай померю.
686
00:35:59,990 --> 00:36:01,050
Каркуль, каракуль.
687
00:36:01,170 --> 00:36:02,170
Смотри, смотри, ну как?
688
00:36:02,400 --> 00:36:03,850
- Красивая.
- Брежнев да?
689
00:36:04,876 --> 00:36:06,240
А кто тебя?
690
00:36:06,682 --> 00:36:08,110
Короновал.
691
00:36:08,330 --> 00:36:09,430
А кто меня?
692
00:36:09,455 --> 00:36:10,845
Короновал.
693
00:36:10,870 --> 00:36:11,625
Короновал.
694
00:36:11,650 --> 00:36:14,643
Давай устроим карнавал.
695
00:36:14,690 --> 00:36:17,170
Кто рано встал.
696
00:36:17,171 --> 00:36:18,100
Кто рано встал.
697
00:36:18,125 --> 00:36:19,125
Витя, пойдём, Леночка.
698
00:36:19,150 --> 00:36:20,150
Карнавал.
699
00:36:20,870 --> 00:36:21,870
Кто рано встал.
700
00:36:23,270 --> 00:36:25,430
Давай устроим карнавал.
701
00:36:52,533 --> 00:36:55,712
Убирай свои манатки и котись отсюда, понял?
702
00:36:55,840 --> 00:36:56,440
Зеф.
703
00:36:56,860 --> 00:36:57,740
Стой, стой, стой.
704
00:36:57,860 --> 00:36:58,860
Что делаешь такое?
705
00:36:58,960 --> 00:37:00,320
Вова, на кухню иди быстро.
706
00:37:00,750 --> 00:37:01,780
На кухню иди.
707
00:37:01,781 --> 00:37:03,820
Что надо? Держи, мир, дружба, жвачка...
708
00:37:03,940 --> 00:37:04,940
На кухню иди, сказала.
709
00:37:05,410 --> 00:37:07,080
Все, Лен, ну все, перестань.
710
00:37:08,140 --> 00:37:11,360
Мама, он тебя накачает и
все вынесет из квартиры.
711
00:37:11,520 --> 00:37:13,120
А ты дура слепая, блядь.
712
00:37:13,540 --> 00:37:14,540
Ты чего?
713
00:37:14,920 --> 00:37:16,860
Ты меня блядью назвала сейчас, что ли?
714
00:37:17,726 --> 00:37:18,495
Ты что?
715
00:37:18,520 --> 00:37:20,621
Ты сама... Сядь на место!
716
00:37:20,760 --> 00:37:22,960
Сама шляешься, хер знает где.
717
00:37:23,100 --> 00:37:25,580
А Вова со мной здесь
всегда, понятно тебе или нет.
718
00:37:25,680 --> 00:37:28,840
Я с этой рыбой, блядь, повадуюсь,
как сука блядь последняя.
719
00:37:29,120 --> 00:37:30,480
А тебе хоть бы хнырь, блядь.
720
00:37:30,830 --> 00:37:32,780
Хоть бы рубль положила матери, блядь.
721
00:37:32,875 --> 00:37:35,961
Вдруг бы спросила бы, а
надо тебе это или не надо.
722
00:37:36,020 --> 00:37:38,400
Надо или не надо, спросила бы хоть раз.
723
00:37:39,033 --> 00:37:41,426
Вермишель, блядь, крашеная.
724
00:37:43,733 --> 00:37:44,733
Обожритесь.
725
00:37:46,633 --> 00:37:49,035
Ты просто не обижайся, у меня есть встреча.
726
00:37:49,060 --> 00:37:51,420
Я сам не хочу туда идти
ни в коем случае, не хочу.
727
00:37:51,520 --> 00:37:53,420
Но они могут помочь с
концертом, могут помочь.
728
00:37:53,810 --> 00:37:56,940
Я придумал такое, просто световое шоу.
729
00:37:57,020 --> 00:37:59,320
Там будет не шар, а знаешь, как у Вики.
730
00:37:59,746 --> 00:38:01,406
Светильник такой же, всё.
731
00:38:01,540 --> 00:38:03,240
Я побежал. Простите меня, пожалуйста.
732
00:38:03,360 --> 00:38:04,360
Как побежал?
733
00:38:04,460 --> 00:38:05,460
Кому еда?
734
00:38:05,760 --> 00:38:07,580
А кому стол?
735
00:38:07,620 --> 00:38:10,440
Пожалуйста, я умоляю
вас, я умоляю, никакой еды.
736
00:38:10,960 --> 00:38:14,540
Меня сразу с поезда сняли,
повезли на набережную, накормили.
737
00:38:14,660 --> 00:38:17,120
Потом я встречался с
этим, с администрацией.
738
00:38:18,000 --> 00:38:19,320
А зачем мы это готовили, Саша?
739
00:38:19,321 --> 00:38:21,080
Все, все, приятного аппетита.
740
00:38:21,260 --> 00:38:23,020
Давайте потом, пожалуйста, без меня.
741
00:38:23,120 --> 00:38:25,446
Я вас очень люблю, все.
742
00:38:27,120 --> 00:38:28,140
А давайте есть.
743
00:38:28,165 --> 00:38:29,520
Давайте.
744
00:38:29,680 --> 00:38:31,213
А что мы будем ждать? Я положу.
745
00:38:32,006 --> 00:38:33,370
Спасибо тебе огромное.
746
00:38:33,473 --> 00:38:34,859
Федорович, наливай.
747
00:38:35,860 --> 00:38:36,880
Спасибо, отлично.
748
00:38:37,040 --> 00:38:40,240
Так, я вам рекомендую...
Владимир Федорович, а давайте мне.
749
00:38:40,265 --> 00:38:40,753
Чуть-чуть.
750
00:38:40,778 --> 00:38:41,313
Чуть-чуть.
751
00:38:41,338 --> 00:38:42,213
Нет, достаточно.
752
00:38:42,238 --> 00:38:43,846
Мам, я сама решу.
753
00:38:45,457 --> 00:38:47,291
Немножко можно.
754
00:38:48,077 --> 00:38:50,197
Марина Сергеевна, винегрет?
755
00:38:52,879 --> 00:38:54,479
А ты гул слышишь?
756
00:38:55,360 --> 00:38:56,560
Да, это завод цементный.
757
00:38:56,561 --> 00:38:57,561
Да нет.
758
00:38:59,660 --> 00:39:01,560
Иногда вот закроешь глаза и...
759
00:39:03,260 --> 00:39:04,660
Как будто толпа гудит.
760
00:39:05,850 --> 00:39:07,560
И отдельно какие-то там крики...
761
00:39:08,560 --> 00:39:09,560
Врываются.
762
00:39:09,760 --> 00:39:10,760
Что кричат?
763
00:39:11,600 --> 00:39:12,600
Кричат...
764
00:39:12,625 --> 00:39:15,600
Аня, ты секси!
765
00:39:18,810 --> 00:39:19,920
У меня другая тема.
766
00:39:21,010 --> 00:39:22,560
На кровать ложусь...
767
00:39:23,510 --> 00:39:25,360
И вот прям понимаю, не моя.
768
00:39:26,810 --> 00:39:29,220
Ну вот лежу и неудобно, вот по-другому.
769
00:39:29,580 --> 00:39:30,680
Даже белье поменяла.
770
00:39:30,920 --> 00:39:32,080
Ну и вернее сестру просила.
771
00:39:32,286 --> 00:39:33,140
Выросла?
772
00:39:33,165 --> 00:39:34,165
Нет.
773
00:39:34,520 --> 00:39:36,020
Я первым делом померила такая же.
774
00:39:36,500 --> 00:39:37,500
Может в весе набрала?
775
00:39:39,430 --> 00:39:41,960
Как будто бы мы
изменились, а все вокруг нет.
776
00:39:44,950 --> 00:39:48,340
Я, короче, решила, что хочу уехать.
777
00:39:49,420 --> 00:39:51,020
Меня здесь ничего не держит.
778
00:39:51,160 --> 00:39:53,200
Я вот так решила.
779
00:39:53,800 --> 00:39:54,940
Меня тоже ничего не держит.
780
00:39:56,760 --> 00:39:58,040
Пойдём выпьем.
781
00:40:57,780 --> 00:40:58,980
А давай сыграем вместе.
782
00:41:00,000 --> 00:41:01,940
Но когда, да, если не сейчас?
783
00:41:02,160 --> 00:41:04,180
Комбинация Интегралов.
784
00:41:04,500 --> 00:41:05,160
Или...
785
00:41:05,630 --> 00:41:06,890
Интегральная комбинация.
786
00:41:06,960 --> 00:41:07,876
Как угодно.
787
00:41:07,980 --> 00:41:09,040
Это шоу.
788
00:41:09,065 --> 00:41:10,060
Вместе же.
789
00:41:10,061 --> 00:41:11,061
Слушай, твои мои...
790
00:41:12,690 --> 00:41:13,690
Не получится.
791
00:41:13,760 --> 00:41:16,000
Каждая наша песня на разогреве у следующей.
792
00:41:16,060 --> 00:41:17,060
Так уж получилось.
793
00:41:18,000 --> 00:41:21,460
А я возьму и про тебя слух пущу.
794
00:41:21,600 --> 00:41:22,180
Да что ты.
795
00:41:22,260 --> 00:41:26,900
Да, по всему городу, что
Шишинин добра не ценит.
796
00:41:27,880 --> 00:41:28,880
А ты пусти.
797
00:41:29,319 --> 00:41:30,086
А?
798
00:41:30,460 --> 00:41:30,940
Думаешь?
799
00:41:31,140 --> 00:41:32,780
Да, плохая реклама тоже реклама.
800
00:41:33,120 --> 00:41:35,480
Давай, кыш-кыш-кыш-кыш-кыш-кыш-кыш-кыш.
801
00:41:35,940 --> 00:41:36,940
Все.
802
00:41:36,980 --> 00:41:37,780
Давайте, давайте, ребят.
803
00:41:37,781 --> 00:41:38,370
Саша.
804
00:41:38,395 --> 00:41:39,395
Давайте, ЦК, пожалуйста.
805
00:41:39,420 --> 00:41:40,420
Да, я слушаю.
806
00:41:42,120 --> 00:41:43,786
Ну дай выступить на разогреве.
807
00:41:44,593 --> 00:41:46,040
А у нас сейчас...
808
00:41:47,090 --> 00:41:48,180
Ну, не жирные времена.
809
00:41:48,380 --> 00:41:49,840
Поможешь.
810
00:41:55,065 --> 00:41:56,065
Хочешь, я вот тебе...
811
00:41:58,280 --> 00:41:59,000
совет дам?
812
00:41:59,080 --> 00:41:59,900
Нет, не хочу.
813
00:41:59,901 --> 00:42:00,600
Ну, подожди.
814
00:42:00,700 --> 00:42:01,160
Не хочу.
815
00:42:01,320 --> 00:42:02,920
Ну, подожди. Ты возьми себе...
816
00:42:04,040 --> 00:42:05,040
пацанов.
817
00:42:05,170 --> 00:42:08,660
Представляешь, чтоб как
Белоусов все, только много и сразу.
818
00:42:08,930 --> 00:42:11,180
И название придумаю попроще.
819
00:42:11,940 --> 00:42:12,940
Аба.
820
00:42:13,040 --> 00:42:13,666
Сан.
821
00:42:13,753 --> 00:42:14,406
Дра.
822
00:42:14,650 --> 00:42:17,380
Да, чтоб для людей, понимаешь?
С людьми надо сначала.
823
00:42:18,920 --> 00:42:19,960
Чтоб из каждого утюга.
824
00:42:20,620 --> 00:42:21,620
Бари Каримович.
825
00:42:24,020 --> 00:42:25,421
Ладно, у меня репетиция, ты извини.
826
00:42:25,880 --> 00:42:28,080
Так, три, два, один.
827
00:42:28,305 --> 00:42:31,080
Лишние из зала, пожалуйста, уходят.
828
00:42:32,820 --> 00:42:35,080
Из каждого утюга, Бари.
829
00:42:35,400 --> 00:42:37,480
Тишину поймали все быстро.
830
00:42:38,160 --> 00:42:39,440
Я по делу.
831
00:42:44,640 --> 00:42:45,640
Таня.
832
00:42:47,250 --> 00:42:51,160
Короче, ты меня давно знаешь, да, Танюшка?
833
00:42:52,060 --> 00:42:53,060
Счастье моё.
834
00:42:55,600 --> 00:42:58,320
Да меня в этом городе все знают, да?
835
00:42:58,540 --> 00:42:59,540
Да.
836
00:43:00,390 --> 00:43:02,220
А че так хуёво, говорю?
837
00:43:02,490 --> 00:43:05,497
Дааааа!
838
00:43:07,686 --> 00:43:11,360
А тебя-то вообще сейчас
вся страна знает, Танюшка.
839
00:43:12,580 --> 00:43:13,920
Ну че вы молчите-то, блядь?
840
00:43:19,233 --> 00:43:23,579
Это же та самая, это Таня
Иванова из Комбинации.
841
00:43:23,925 --> 00:43:25,120
Это моя девочка.
842
00:43:25,720 --> 00:43:28,960
Короче, ладно, долго говорить не буду.
843
00:43:30,276 --> 00:43:36,179
Таня, я хочу, чтобы ты стала моей женой.
844
00:43:53,425 --> 00:43:54,520
А Танюха не может.
845
00:43:55,290 --> 00:43:57,680
Че не может? Говорить не может?
846
00:43:58,630 --> 00:44:01,260
Не может в такие
отношения с тобой вступать.
847
00:44:02,380 --> 00:44:05,040
Я че-то не понял, а че не
так с моими отношениями?
848
00:44:05,740 --> 00:44:08,340
Ну они же серьёзные? Или ты шутишь?
849
00:44:11,710 --> 00:44:13,400
А ты че, подруга?
850
00:44:14,655 --> 00:44:16,648
Ты чё, клоуна увидела во мне?
851
00:44:18,220 --> 00:44:21,420
Ну если ты серьёзный молодой
человек, то услышь меня.
852
00:44:23,110 --> 00:44:28,240
Татьяне и мне нельзя вступать по
контракту ни в какие серьёзные отношения.
853
00:44:29,280 --> 00:44:31,760
Это такая вот забота о нас. Слыхал?
854
00:44:33,785 --> 00:44:38,000
У нас сейчас будут
гастроли, концерты 24 на 7.
855
00:44:38,240 --> 00:44:40,020
Ни один брак такого не выдержит.
856
00:44:40,220 --> 00:44:41,780
Ты-то замужем была, че лезешь?
857
00:44:42,125 --> 00:44:43,560
А я потому и развелась.
858
00:44:44,285 --> 00:44:48,640
Слышь, юрист, давай мне,
может, Танюшка сама ответит?
859
00:44:49,520 --> 00:44:53,620
А? А ты че-то, я смотрю, ты
разговорчива больна сегодня, пирожочек.
860
00:44:53,720 --> 00:44:56,280
Ну-ну-ну. С Ленкой так не говори.
861
00:44:58,750 --> 00:45:01,520
У нас договор. Никаких отношений.
862
00:45:02,460 --> 00:45:03,860
С самого начала такой договор был.
863
00:45:04,670 --> 00:45:06,400
Продюсер наш за этим серьёзно следит.
864
00:45:08,190 --> 00:45:12,900
Погоди, а че-то...
со мной такого-то не было.
865
00:45:13,730 --> 00:45:16,200
Ну ты же не Комбинация. Правильно?
866
00:45:18,690 --> 00:45:21,180
Че уселись-то? Встаём? Танцуем?
867
00:45:21,625 --> 00:45:22,800
Муха, иди музыку вырубай.
868
00:45:23,440 --> 00:45:26,120
Мьюзик! Встаём, встаём, танцуем!
869
00:45:34,348 --> 00:45:36,755
Ты чё, а?
870
00:45:43,420 --> 00:45:45,680
Настоящие джентльмены такие вопросы.
871
00:45:45,681 --> 00:45:48,060
Вообще-то публично не решают.
872
00:45:49,540 --> 00:45:50,740
Я тебе чё, тявка что-ли?
873
00:45:51,400 --> 00:45:52,640
Свистнул мне и прибежала?
874
00:45:54,200 --> 00:45:55,840
Я вообще-то другой человек.
875
00:45:57,240 --> 00:45:58,240
Я солистка.
876
00:45:59,540 --> 00:46:01,000
А ты, блядь, кто такой?
877
00:46:04,387 --> 00:46:11,933
♪ Вдвоём с тобой хочу увидеть эту ночь. ♪
878
00:46:14,395 --> 00:46:19,405
♪ Вдвоём с тобой не страшен мне никто. ♪
Ты на кого нахуй прыгаешь, блядь, а?
879
00:46:19,430 --> 00:46:21,670
Ты на кого прыгаешь, нахуй?
880
00:46:24,401 --> 00:46:31,867
♪ Вдвоём с тобой уйдут сомненья прочь ♪
881
00:46:33,370 --> 00:46:41,883
♪ И ты поймёшь, что я умру вдвоём с тобой. ♪
77929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.