Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,339 --> 00:00:04,295
Previously on SWAT...You forget my sister
was coming today?
2
00:00:04,296 --> 00:00:05,644
And how long is Nicole
staying this time?
3
00:00:05,645 --> 00:00:07,690
Do you know where I can
find Sergeant David Kay?
4
00:00:07,691 --> 00:00:09,909
- And you are?
- His sister-in-law, Nicole.
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,389
You're staying with
Annie and Deacon, right?
6
00:00:11,390 --> 00:00:14,131
Yeah, I'm their nanny.
At least for now.
7
00:00:14,132 --> 00:00:17,003
But got to say,
Costa Rica is calling my name.
8
00:00:17,004 --> 00:00:18,004
Oh. I've never been.
9
00:00:18,005 --> 00:00:19,049
Okay, lounging on the beach
10
00:00:19,050 --> 00:00:20,659
every day, parties every night?
11
00:00:20,660 --> 00:00:22,881
All right, you sold me.
When are we going?
12
00:00:28,103 --> 00:00:29,059
Are you for real?
13
00:00:29,060 --> 00:00:30,626
Come on, do me a solid.
14
00:00:30,627 --> 00:00:31,975
First of the month's coming,
rent's due.
15
00:00:31,976 --> 00:00:33,411
Save it for the judge.
16
00:00:33,412 --> 00:00:35,108
Man, you people got no heart.
17
00:00:35,109 --> 00:00:37,110
I'm just out here
trying to earn an honest wage.
18
00:00:37,111 --> 00:00:38,417
Maybe you should try
doing the same.
19
00:00:40,028 --> 00:00:42,377
What the hell?
- Was that gunshots?
- Let's go.
20
00:00:42,378 --> 00:00:44,030
Hey, hey.20-Lincoln 40.
21
00:00:44,031 --> 00:00:45,510
Multiple gunshots
at the truck stop
22
00:00:45,511 --> 00:00:47,773
at 2509 Castaic Road.
23
00:00:47,774 --> 00:00:49,863
Let me out of here.
Come on!
24
00:01:02,529 --> 00:01:03,615
Dispatch.
25
00:01:03,616 --> 00:01:05,225
One-Adam 14.
26
00:01:05,226 --> 00:01:07,706
One dead civilian,
Caucasian male.
27
00:01:07,707 --> 00:01:09,319
Three GSWs to the back.
28
00:01:18,240 --> 00:01:19,372
Aah!
29
00:01:35,823 --> 00:01:39,174
Dispatch. One-Adam 14.
Officer down. Officer down.
30
00:01:46,181 --> 00:01:47,878
Oh, my God.
Please don't shoot me.
31
00:01:50,142 --> 00:01:51,663
Where are the keys?
32
00:01:51,664 --> 00:01:53,014
LAPD!
33
00:01:54,886 --> 00:01:56,842
Come close, I kill her!
34
00:01:56,843 --> 00:01:59,934
Please, don't!
I got a kid, okay? I have a kid.
35
00:02:10,597 --> 00:02:12,162
Hey, relax.
36
00:02:12,163 --> 00:02:14,294
We're-we're half a block
away from HQ.
37
00:02:14,295 --> 00:02:15,687
I don't want my boss seeing us.
38
00:02:15,688 --> 00:02:16,688
Who, David?
39
00:02:16,689 --> 00:02:18,995
Deacon's not my boss.
40
00:02:18,996 --> 00:02:20,562
I was talking about
Hicks or Hondo.
41
00:02:20,563 --> 00:02:22,868
Mm. So hot.
42
00:02:22,869 --> 00:02:26,004
I don't mean Hondo.
I mean this.
43
00:02:27,266 --> 00:02:29,179
It's exciting,
sneaking around.
44
00:02:29,180 --> 00:02:31,790
I get why you like
undercover work so much.
45
00:02:31,791 --> 00:02:34,619
Different kind of excitement,
- but yeah.
- Mm.
46
00:02:34,620 --> 00:02:37,448
Mm, it's giving me inspiration
for a book I'm writing.
47
00:02:37,449 --> 00:02:40,059
- You're writing a book?
- Mm-hmm.
48
00:02:40,060 --> 00:02:41,409
Tempted by My Hotshot Cop.
49
00:02:41,410 --> 00:02:43,411
Ooh. Sounds X-rated.
50
00:02:43,412 --> 00:02:45,021
Yeah, it is. Mm.
51
00:02:45,022 --> 00:02:45,804
Self-published
romance authors
52
00:02:45,805 --> 00:02:47,502
can make a fortune.
53
00:02:47,503 --> 00:02:48,503
Other people are doing it.
54
00:02:48,504 --> 00:02:50,548
I figure, why not me?
55
00:02:50,549 --> 00:02:52,594
- Oh.
- Especially now that
56
00:02:52,595 --> 00:02:55,292
I have actual experience
to draw from.
57
00:02:55,293 --> 00:02:57,296
Kind of like
being someone's muse.
58
00:03:00,342 --> 00:03:02,125
All right,
59
00:03:02,126 --> 00:03:03,996
I really have to get to work.
60
00:03:03,997 --> 00:03:05,563
But I've been thinking.
61
00:03:05,564 --> 00:03:07,435
If we're gonna
keep seeing each other,
62
00:03:07,436 --> 00:03:09,175
- I got to tell Deacon about us.
- Oh, no, no.
63
00:03:09,176 --> 00:03:10,916
No way. He cannot
find out.
64
00:03:10,917 --> 00:03:13,397
Why not?
He won't be mad.
65
00:03:13,398 --> 00:03:15,051
Okay, Deacon is
my brother-in-law
66
00:03:15,052 --> 00:03:17,011
and also my boss.
And yours, too.
67
00:03:18,099 --> 00:03:20,143
Okay, fine, not your boss.
68
00:03:20,144 --> 00:03:22,275
But you work with
him, so it's
69
00:03:22,276 --> 00:03:24,103
kind of like
70
00:03:24,104 --> 00:03:27,411
we have a secret
workplace romance
71
00:03:27,412 --> 00:03:29,544
going on, which is
72
00:03:29,545 --> 00:03:31,286
a total turn-on.
73
00:03:33,114 --> 00:03:34,855
So keep your mouth shut.
74
00:03:36,117 --> 00:03:37,813
All right, well,
since you put it that way,
75
00:03:37,814 --> 00:03:39,686
I'm on mute.
76
00:03:48,347 --> 00:03:49,781
There he is. Andre.
77
00:03:49,782 --> 00:03:51,566
- What's up, cuzzo?
- Sorry I'm late.
78
00:03:51,567 --> 00:03:53,219
It's all good.
79
00:03:53,220 --> 00:03:54,179
Come on in.
80
00:03:56,398 --> 00:03:57,876
Man, look at you.
81
00:03:57,877 --> 00:03:59,225
Can't believe how tall you got.
82
00:03:59,226 --> 00:04:01,184
Last time I saw you,
you were, like,
83
00:04:01,185 --> 00:04:03,142
- 14 years old, right?
- Aw...
84
00:04:03,143 --> 00:04:04,622
And now you're a whole
grown-ass man.
85
00:04:04,623 --> 00:04:05,971
So, talk to me.
86
00:04:05,972 --> 00:04:07,320
What made you get on a Greyhound
87
00:04:07,321 --> 00:04:08,234
out of Houston
and move back to L.A.?
88
00:04:08,235 --> 00:04:09,801
Had to get up out of there.
89
00:04:09,802 --> 00:04:11,107
Start fresh.
90
00:04:11,108 --> 00:04:13,805
- Okay.
- And I always missed L.A.
91
00:04:13,806 --> 00:04:15,154
And I really appreciate you
92
00:04:15,155 --> 00:04:16,068
letting me crash
on short notice.
93
00:04:16,069 --> 00:04:17,548
Come on, man. You're blood.
94
00:04:17,549 --> 00:04:19,637
Never turn your back
on a Harrelson, right?
95
00:04:19,638 --> 00:04:21,204
Ah, that's right.
96
00:04:21,205 --> 00:04:22,640
Speaking of, how is Uncle D?
97
00:04:22,641 --> 00:04:25,208
Oh, my crazy old man.
You should give him a call.
98
00:04:25,209 --> 00:04:26,557
I know he'd love
to see his favorite nephew.
99
00:04:26,558 --> 00:04:27,863
Only nephew.
100
00:04:27,864 --> 00:04:29,168
Is Nichelle around?
101
00:04:29,169 --> 00:04:30,474
'Cause I want to meet her.
102
00:04:30,475 --> 00:04:31,649
Nichelle and Viv
103
00:04:31,650 --> 00:04:32,911
get back from
their trip on Monday.
104
00:04:32,912 --> 00:04:33,912
But that's why
I'm letting you kick it here
105
00:04:33,913 --> 00:04:35,000
for the next three days,
no more.
106
00:04:35,001 --> 00:04:36,306
All good, all good.
107
00:04:36,307 --> 00:04:38,177
Just need a place
to crash for the weekend.
108
00:04:38,178 --> 00:04:40,136
Okay.
All right, well, listen.
109
00:04:40,137 --> 00:04:42,138
Food in the fridge,
110
00:04:42,139 --> 00:04:43,748
make yourself at home.
111
00:04:43,749 --> 00:04:46,316
Got a key for you right there.
112
00:04:46,317 --> 00:04:48,274
Maybe we can
grab dinner tonight.
113
00:04:48,275 --> 00:04:49,580
Yeah, let's do that.
114
00:04:49,581 --> 00:04:51,277
Harold's Soul Food
on Crenshaw, right?
115
00:04:51,278 --> 00:04:52,322
Know you always
loved that place.
116
00:04:52,323 --> 00:04:54,239
That's the one.
117
00:04:55,719 --> 00:04:58,025
Yeah, that's work.
Now I really got to go.
118
00:04:59,592 --> 00:05:00,678
Hey...
119
00:05:00,679 --> 00:05:02,811
don't you burn this place down.
120
00:05:02,812 --> 00:05:04,334
No promises.
121
00:05:04,335 --> 00:05:06,336
Glad you're here, cuz.
122
00:05:06,337 --> 00:05:07,686
- Thank you, man.
- All right.
123
00:05:10,168 --> 00:05:13,082
Two gunmen shot and killed a cop
as well as a truck driver.
124
00:05:13,083 --> 00:05:14,692
One escaped, the other's
125
00:05:14,693 --> 00:05:16,476
holding a sex worker hostage
in a patrol car.
126
00:05:16,477 --> 00:05:18,304
So, when he says
he's willing to kill,
127
00:05:18,305 --> 00:05:20,568
- we should believe him.
- Good news is, perp
got shot in the leg.
128
00:05:20,569 --> 00:05:22,482
Which means he's probably losing
blood and in a lot of pain.
129
00:05:22,483 --> 00:05:23,919
And that gives us an advantage.
130
00:05:23,920 --> 00:05:25,181
Any idea who
this guy is
131
00:05:25,182 --> 00:05:26,835
or what this
is all about?
132
00:05:26,836 --> 00:05:29,141
No, but that doesn't
stop how we operate.
133
00:05:29,142 --> 00:05:30,969
Deacon, Stevens, Miko,
get close enough for extraction.
134
00:05:30,970 --> 00:05:32,623
Go. Powell,
135
00:05:32,624 --> 00:05:34,148
sniper position. Let's do this.
136
00:05:40,720 --> 00:05:43,852
This is Sergeant Harrelson.
I'm with the LAPD.
137
00:05:43,853 --> 00:05:46,985
How's your leg?
138
00:05:46,986 --> 00:05:47,943
You know, it doesn't look
so good, if you ask me.
139
00:05:47,944 --> 00:05:49,161
Shut up.
140
00:05:49,162 --> 00:05:50,598
30-David.
141
00:05:50,599 --> 00:05:51,860
I got a line of sight
on the suspect.
142
00:05:51,861 --> 00:05:53,513
No visual on the weapon.
143
00:05:53,514 --> 00:05:55,603
Come on now, man, talk to me.
144
00:05:55,604 --> 00:05:57,387
You don't want
to bleed out in there.
145
00:05:57,388 --> 00:05:58,608
Let us get you
some help.
146
00:06:01,219 --> 00:06:02,958
Hey, he's got a point, right?
147
00:06:02,959 --> 00:06:04,220
You really want to die?
148
00:06:04,221 --> 00:06:05,832
Either I die
in jail...
149
00:06:07,486 --> 00:06:09,747
...or I die here,
on my own terms.
150
00:06:09,748 --> 00:06:11,227
What is all this talk
about dying?
151
00:06:11,228 --> 00:06:12,881
No one has got to die, babe.
152
00:06:12,882 --> 00:06:14,796
Deacon, what's going on?
153
00:06:14,797 --> 00:06:16,711
Suspect's talking
to the hostage.
154
00:06:16,712 --> 00:06:17,973
Can't make out
what he's saying, though.
155
00:06:17,974 --> 00:06:19,148
You don't get it.
156
00:06:19,149 --> 00:06:20,802
We lost everything.
157
00:06:20,803 --> 00:06:22,107
What did you lose?
158
00:06:22,108 --> 00:06:23,979
Whatever it is, it's not
worth dying over, right?
159
00:06:23,980 --> 00:06:25,937
If you don't shut the hell up,
you're gonna die
160
00:06:25,938 --> 00:06:27,332
with me, bitch!
161
00:06:28,638 --> 00:06:30,161
Seems like
he's getting agitated.
162
00:06:37,342 --> 00:06:38,602
Hondo, the hostage just pulled
163
00:06:38,603 --> 00:06:39,864
something from her bag.
164
00:06:39,865 --> 00:06:40,866
Hey, loser.
165
00:06:42,260 --> 00:06:43,868
Help!
166
00:06:43,869 --> 00:06:45,435
I think she just maced him.
167
00:06:45,436 --> 00:06:46,655
Deacon, Alfaro,
extract the hostage.
168
00:07:04,586 --> 00:07:07,849
20-David to Command.
Shots fired, suspect is down.
169
00:07:07,850 --> 00:07:09,374
We are Code 4
all the way around.
170
00:07:15,554 --> 00:07:17,817
RHD found a second victim
inside the truck.
171
00:07:19,079 --> 00:07:22,080
He and the other victim worked
together for FKO Trucking.
172
00:07:22,081 --> 00:07:23,823
They were a trucker team.
This is their rig.
173
00:07:26,521 --> 00:07:29,479
Gunmen must have been
looking for something.
174
00:07:29,480 --> 00:07:31,655
So they tortured this guy
to find out where it was.
175
00:07:31,656 --> 00:07:33,309
Guess he didn't know the answer.
176
00:07:33,310 --> 00:07:34,965
God.
177
00:07:36,706 --> 00:07:38,488
I just got news from Hicks.
178
00:07:38,489 --> 00:07:41,578
FKO Trucking's LA office got hit
by a gunman 15 minutes ago.
179
00:07:41,579 --> 00:07:43,319
Manager was shot,
place was torched.
180
00:07:43,320 --> 00:07:44,450
It's got to be
the other gunman
181
00:07:44,451 --> 00:07:46,278
from here,
the one that got away.
182
00:07:46,279 --> 00:07:48,280
He's still looking for
whatever they didn't find.
183
00:07:48,281 --> 00:07:50,328
If that's the case, then they're
likely to keep on killing.
184
00:07:51,546 --> 00:07:53,244
Unless someone
puts a stop to it.
185
00:08:31,978 --> 00:08:34,326
You manage to speak to anyone at
the trucking company's HQ yet?
186
00:08:34,327 --> 00:08:35,501
FKO's head office
is in Saão Paulo, Brazil.
187
00:08:35,502 --> 00:08:36,938
No one's picking up.
188
00:08:36,939 --> 00:08:39,984
Yeah, well, keep trying.
And issue a BOLO
189
00:08:39,985 --> 00:08:42,030
to Highway Patrol to keep
an eye out for any other
190
00:08:42,031 --> 00:08:43,509
FKO trucks.
191
00:08:43,510 --> 00:08:45,120
We need to warn their drivers
192
00:08:45,121 --> 00:08:46,382
any one of them
could be targeted next.
193
00:08:46,383 --> 00:08:48,384
Is this our
dead suspect?
194
00:08:48,385 --> 00:08:50,473
Yep. Name's
Juan Pujols,
195
00:08:50,474 --> 00:08:51,604
20 years old.
Arrived from
196
00:08:51,605 --> 00:08:52,997
the D.R. about
six months ago.
197
00:08:52,998 --> 00:08:55,173
No family in the U.S.,
no rap sheet,
198
00:08:55,174 --> 00:08:56,609
no socials, so we don't have
199
00:08:56,610 --> 00:08:57,654
any idea who he's running with.
200
00:08:57,655 --> 00:08:59,482
What about the other gunman?
201
00:08:59,483 --> 00:09:00,352
He got away unseen,
so we don't even
202
00:09:00,353 --> 00:09:01,832
have a description to go on.
203
00:09:01,833 --> 00:09:03,312
All right, Deacon's talking
to the sex worker
204
00:09:03,313 --> 00:09:04,792
who was held hostage.
205
00:09:04,793 --> 00:09:06,837
There's a chance Pujols
told her something
206
00:09:06,838 --> 00:09:08,970
before he decided to go out
in a blaze of glory.
207
00:09:08,971 --> 00:09:10,016
Fingers crossed.
208
00:09:13,585 --> 00:09:15,019
You know,
there's a cream for that.
209
00:09:15,020 --> 00:09:16,978
You're squirming like
you've got a fungal infection.
210
00:09:16,979 --> 00:09:19,894
I didn't want Hicks to notice
I don't have my badge.
211
00:09:19,895 --> 00:09:21,201
Where is it?
212
00:09:23,029 --> 00:09:25,813
Better figure it out. Getting
a replacement's a nightmare.
213
00:09:25,814 --> 00:09:27,466
It's not even just the
paperwork. They put a BOLO out
214
00:09:27,467 --> 00:09:28,641
to all the law
enforcement agencies.
215
00:09:28,642 --> 00:09:30,556
Yeah, I know.
216
00:09:30,557 --> 00:09:33,559
I lost my badge once
in Long Beach.
217
00:09:33,560 --> 00:09:35,083
You know, even worse than
getting a replacement
218
00:09:35,084 --> 00:09:36,954
was the amount
of grief I took.
219
00:09:36,955 --> 00:09:38,956
You know, other officers
filled my entire locker
220
00:09:38,957 --> 00:09:40,218
with toy badges.
221
00:09:40,219 --> 00:09:41,654
More than once.
222
00:09:41,655 --> 00:09:42,699
That's pretty funny.
223
00:09:42,700 --> 00:09:45,443
Any idea
where you left it this time?
224
00:09:47,662 --> 00:09:48,966
Maybe Deacon's house?
225
00:09:48,967 --> 00:09:51,795
You and Nicole were doing it
226
00:09:51,796 --> 00:09:53,014
under Deacon's roof?
227
00:09:53,015 --> 00:09:54,276
Keep it down.
228
00:09:54,277 --> 00:09:55,625
Rumors spread around HQ
229
00:09:55,626 --> 00:09:56,844
like germs in
a locker room.
230
00:09:56,845 --> 00:09:57,975
Whoa.
231
00:09:57,976 --> 00:09:59,455
I swear your secret's
safe with me.
232
00:09:59,456 --> 00:10:00,545
Come on, give up the goods.
233
00:10:02,155 --> 00:10:03,589
Nicole and I went on a date.
234
00:10:03,590 --> 00:10:05,591
Sleeping over
is more than a date.
235
00:10:05,592 --> 00:10:07,245
Are you gonna see her again?
236
00:10:07,246 --> 00:10:08,986
Yeah, probably.
237
00:10:08,987 --> 00:10:11,641
But-but right now I just need
to get my badge back.
238
00:10:11,642 --> 00:10:14,644
I-I texted her five times
and even left voice mails.
239
00:10:14,645 --> 00:10:16,733
She's not responding.
240
00:10:16,734 --> 00:10:18,387
Looks like you're gonna
have to tell Deacon, then.
241
00:10:18,388 --> 00:10:19,867
So you can borrow his
house keys and get it back.
242
00:10:19,868 --> 00:10:22,086
I can't. Nicole made me
243
00:10:22,087 --> 00:10:24,697
promise her that I wouldn't
tell Deacon about us.
244
00:10:24,698 --> 00:10:26,832
For reasons
I'd rather not explain.
245
00:10:28,138 --> 00:10:29,487
So, what are you gonna do?
246
00:10:30,488 --> 00:10:31,532
I don't know.
247
00:10:36,320 --> 00:10:38,276
Come on, Martha.
248
00:10:38,277 --> 00:10:40,888
People's lives are in danger.
We really need your help.
249
00:10:40,889 --> 00:10:42,672
Isn't that ironic?
250
00:10:42,673 --> 00:10:44,804
You know how many times
I asked you guys
251
00:10:44,805 --> 00:10:46,589
to cut me some slack
over the years?
252
00:10:46,590 --> 00:10:48,896
I understand you not wanting
to talk to the police, I do.
253
00:10:48,897 --> 00:10:50,680
But innocent people could be
caught in the cross fire,
254
00:10:50,681 --> 00:10:52,987
same as you were.
255
00:10:52,988 --> 00:10:54,553
Martha, I saw you talking
to Juan in the car.
256
00:10:54,554 --> 00:10:55,860
What did he say to you?
257
00:10:57,036 --> 00:10:58,383
I'm having a hard time
recalling.
258
00:10:58,384 --> 00:11:00,298
Did he say who he worked for
259
00:11:00,299 --> 00:11:02,170
or-or what they were
looking for in that truck?
260
00:11:02,171 --> 00:11:05,303
Um, get my charges dropped
and my fines cleared
261
00:11:05,304 --> 00:11:06,565
and maybe my amnesia
262
00:11:06,566 --> 00:11:08,047
will be cured.
263
00:11:09,092 --> 00:11:11,222
Fine.
264
00:11:11,223 --> 00:11:13,050
You tell me what he said,
265
00:11:13,051 --> 00:11:15,226
I will speak to the D.A.
and see what I can do
266
00:11:15,227 --> 00:11:16,706
to get your arrest tossed.
267
00:11:16,707 --> 00:11:17,968
You have my word.
268
00:11:17,969 --> 00:11:20,362
No.
I don't accept IOUs from men.
269
00:11:20,363 --> 00:11:22,277
- Learned that one the hard way.
- Martha.
270
00:11:22,278 --> 00:11:24,018
Please.
271
00:11:24,019 --> 00:11:27,197
You are the only person
who can help us right now.
272
00:11:31,897 --> 00:11:34,028
Mm. I'm a real sucker,
273
00:11:34,029 --> 00:11:35,986
you know that?
274
00:11:35,987 --> 00:11:37,988
Uh...
275
00:11:37,989 --> 00:11:40,860
He said he couldn't
go to jail.
276
00:11:40,861 --> 00:11:44,081
'Cause, like,
he'd be killed there.
277
00:11:44,082 --> 00:11:46,736
He said he'd rather
die on his own terms.
278
00:11:46,737 --> 00:11:47,911
He was afraid he'd be killed
if he went to jail?
279
00:11:47,912 --> 00:11:49,782
Yeah, he was freaking
out about it.
280
00:11:49,783 --> 00:11:52,307
I think 'cause, like... like,
he said they lost something.
281
00:11:52,308 --> 00:11:54,004
Right? "Lost it all."
282
00:11:54,005 --> 00:11:56,659
What did they lose?
W-Who was he afraid of?
283
00:11:56,660 --> 00:11:59,357
You know, this should
really cost you extra.
284
00:11:59,358 --> 00:12:01,229
Um...
285
00:12:01,230 --> 00:12:04,449
One of the truckers that got
shot was my last john, right?
286
00:12:04,450 --> 00:12:06,799
He was a nice enough guy,
talked a lot but, you know...
287
00:12:06,800 --> 00:12:09,193
What were they hauling
in the truck?
288
00:12:09,194 --> 00:12:11,979
Stuff for this pop star.
289
00:12:11,980 --> 00:12:14,285
The Brazilian Taylor Swift,
290
00:12:14,286 --> 00:12:16,331
he called her.
291
00:12:16,332 --> 00:12:18,811
He did mention cocaine.
292
00:12:18,812 --> 00:12:21,164
Cocaine. You're sure
that's what you heard?
293
00:12:22,469 --> 00:12:25,514
So, I don't know how good
your Spanish is, but cocaína
294
00:12:25,515 --> 00:12:28,039
means the same thing to
all my Spanish clients.
295
00:12:29,302 --> 00:12:30,825
Hey.
296
00:12:33,045 --> 00:12:35,045
I need you to remember our deal.
297
00:12:35,046 --> 00:12:36,875
You have my word.
298
00:12:42,141 --> 00:12:43,968
We'll see.
299
00:12:45,405 --> 00:12:46,798
Yeah, this is Hondo.
300
00:12:49,844 --> 00:12:53,585
Yeah. Andre, that's my cousin.
Why? What's up?
301
00:12:53,586 --> 00:12:55,848
W-Wait a minute, wait a minute,
what are you talking about?
302
00:12:55,849 --> 00:12:59,069
A brick?
303
00:12:59,070 --> 00:13:01,854
Okay, hey, do me a favor,
get him to HQ right now.
304
00:13:01,855 --> 00:13:04,857
I'll take care of it from there.
Thank you.
305
00:13:04,858 --> 00:13:08,209
So, the gunmen were looking
for cocaine in that semitrailer.
306
00:13:08,210 --> 00:13:09,906
That's what this is all about.
307
00:13:09,907 --> 00:13:11,473
Yeah.
308
00:13:11,474 --> 00:13:13,170
Everything okay?
309
00:13:13,171 --> 00:13:15,477
It's my little cousin Andre.
310
00:13:15,478 --> 00:13:17,174
He's staying with me
for the next few days.
311
00:13:17,175 --> 00:13:18,828
He just got into a brawl
in my front yard.
312
00:13:18,829 --> 00:13:20,830
- W-With who?
- I'm not sure.
313
00:13:20,831 --> 00:13:23,659
Some dude showed up and threw
a brick through my window.
314
00:13:23,660 --> 00:13:25,661
And they're telling
me Andre came outside
315
00:13:25,662 --> 00:13:27,619
and then, somehow, one of my
neighbor's cars got damaged.
316
00:13:27,620 --> 00:13:29,273
It's a whole mess.
317
00:13:29,274 --> 00:13:30,796
Look, uh, Hondo,
318
00:13:30,797 --> 00:13:32,233
with all you've been through
the last couple weeks,
319
00:13:32,234 --> 00:13:34,583
the last thing you need
is a houseguest from hell.
320
00:13:34,584 --> 00:13:37,151
He's family, Deac.
321
00:13:37,152 --> 00:13:38,804
Andre's been through
a tough road.
322
00:13:38,805 --> 00:13:40,589
His mom passed
when he was 13 years old.
323
00:13:40,590 --> 00:13:43,113
And then his pops--
my Uncle Franklin--
324
00:13:43,114 --> 00:13:44,636
he remarried pretty quick after
325
00:13:44,637 --> 00:13:46,116
and then moved him
out to Houston.
326
00:13:46,117 --> 00:13:48,031
So, you two close?
327
00:13:48,032 --> 00:13:49,641
We were.
When he was little,
328
00:13:49,642 --> 00:13:52,035
I was like a big brother to him.
329
00:13:52,036 --> 00:13:53,515
The kid had a lot of potential,
330
00:13:53,516 --> 00:13:55,647
he just never managed
to stick to anything.
331
00:13:55,648 --> 00:13:57,040
When I heard he was
moving back to L.A.,
332
00:13:57,041 --> 00:13:58,520
I was hoping time
with the Harrelsons
333
00:13:58,521 --> 00:14:00,391
would put him
back on solid ground.
334
00:14:00,392 --> 00:14:03,960
Well, it definitely sounds like
he could use the help.
335
00:14:03,961 --> 00:14:06,138
Question is what's that
gonna do to you?
336
00:14:10,577 --> 00:14:12,229
CHP is running with our BOLO,
337
00:14:12,230 --> 00:14:14,275
looking for any other FKO trucks
out on the road.
338
00:14:14,276 --> 00:14:15,841
So far, nothing.
339
00:14:15,842 --> 00:14:18,192
We get anywhere with that
Brazilian Taylor Swift clue?
340
00:14:18,193 --> 00:14:19,976
I'm thinking it has
to be this woman.
341
00:14:19,977 --> 00:14:22,239
Valentina. She's the
only Brazilian pop star
342
00:14:22,240 --> 00:14:24,241
who comes remotely
close to Taylor Swift.
343
00:14:24,242 --> 00:14:25,808
Don't let the Swifties hear you.
344
00:14:25,809 --> 00:14:27,462
They'll set their cats on you.
345
00:14:27,463 --> 00:14:28,724
She has a fan base
of over 50 million
346
00:14:28,725 --> 00:14:30,204
in South America.
347
00:14:30,205 --> 00:14:32,641
It's not Taylor numbers,
but it's not nothing.
348
00:14:32,642 --> 00:14:35,905
Valentina's Central
American tour just ended.
349
00:14:35,906 --> 00:14:37,385
The trucks were hauling
her stage equipment to L.A.
350
00:14:37,386 --> 00:14:38,995
- ahead of her U.S. tour.
- Someone's using those trucks
351
00:14:38,996 --> 00:14:40,649
to smuggle cocaine
into the country
352
00:14:40,650 --> 00:14:42,259
alongside of her equipment.
353
00:14:42,260 --> 00:14:44,522
But according to the sex worker
who was held hostage,
354
00:14:44,523 --> 00:14:46,481
Juan lost the cocaine.
355
00:14:46,482 --> 00:14:47,743
And he was more afraid
of the punishment
356
00:14:47,744 --> 00:14:49,397
he'd receive
than he was of dying.
357
00:14:49,398 --> 00:14:52,182
So, it must be a large
amount, worth a fortune.
358
00:14:52,183 --> 00:14:53,749
Which means the other gunman's
desperate to find it
359
00:14:53,750 --> 00:14:55,272
and he's already got a jump
on us, so we need to figure out
360
00:14:55,273 --> 00:14:57,535
where Valentina's
other tour trucks are.
361
00:14:57,536 --> 00:15:00,408
Uh, her concert at SoFi Stadium
is still three weeks away.
362
00:15:00,409 --> 00:15:02,584
Uh, the trucks and gear
must be in holding somewhere.
363
00:15:02,585 --> 00:15:04,196
Her management company
might know.
364
00:15:05,415 --> 00:15:07,720
Hey. Where's your badge?
365
00:15:09,506 --> 00:15:10,331
Must have left it
366
00:15:10,332 --> 00:15:11,767
in my locker.
367
00:15:11,768 --> 00:15:13,858
Well, go get it.
368
00:15:15,033 --> 00:15:16,643
Go get it.
369
00:15:21,344 --> 00:15:22,821
Andre.
370
00:15:22,822 --> 00:15:24,954
You want to tell me
who the hell Nigel Jones is
371
00:15:24,955 --> 00:15:26,738
and why he threw a brick
through my window?
372
00:15:26,739 --> 00:15:28,610
Look, he's just
some dude from Houston.
373
00:15:28,611 --> 00:15:30,481
And he followed you
all the way out here?
374
00:15:30,482 --> 00:15:32,614
When I left H-Town,
375
00:15:32,615 --> 00:15:34,398
I didn't tell many people
where I was going.
376
00:15:34,399 --> 00:15:36,922
Couple of days ago,
I hiked up to the Hollywood Sign
377
00:15:36,923 --> 00:15:38,707
and I posted it online.
378
00:15:38,708 --> 00:15:41,492
Tell me you didn't post again
this morning from my home.
379
00:15:41,493 --> 00:15:42,798
Nigel must have seen it.
That buster's just jealous
380
00:15:42,799 --> 00:15:44,843
- and crazy.
- Andre, you didn't tell me
381
00:15:44,844 --> 00:15:46,410
you have some thug
coming after you.
382
00:15:46,411 --> 00:15:48,586
I got a wife and daughter, man.
383
00:15:48,587 --> 00:15:51,241
Why has Nigel got
beef with you?
384
00:15:51,242 --> 00:15:53,025
'Cause I chilled with his girl.
385
00:15:53,026 --> 00:15:54,418
You know, I guess
I got that Harrelson charm
386
00:15:54,419 --> 00:15:56,117
with the ladies, you know?
387
00:15:57,293 --> 00:15:59,208
I know you know.
388
00:16:01,775 --> 00:16:03,253
Well, she said they were done.
389
00:16:03,254 --> 00:16:05,995
I found out she was lying,
I cut it off. I swear.
390
00:16:05,996 --> 00:16:07,562
- But he's still tripping.
- So, that's why
391
00:16:07,563 --> 00:16:09,259
- you left Houston so fast?
- Hell no, man.
392
00:16:09,260 --> 00:16:10,828
Look, I ain't scared of old boy.
393
00:16:12,308 --> 00:16:13,829
I came here
394
00:16:13,830 --> 00:16:15,876
to get my life together,
like I told you.
395
00:16:17,269 --> 00:16:18,790
If you want, man, I'll leave.
396
00:16:18,791 --> 00:16:20,401
I'll find somewhere else
to stay.
397
00:16:20,402 --> 00:16:23,142
For now, you're gonna
stay right here, at SWAT.
398
00:16:23,143 --> 00:16:24,796
- What? Why?
- Because Nigel Jones
399
00:16:24,797 --> 00:16:26,537
don't sound like
no buster to me, man.
400
00:16:26,538 --> 00:16:28,887
He sounds like a hardcore O.G.
401
00:16:28,888 --> 00:16:30,237
I'm gonna do whatever
I have to do
402
00:16:30,238 --> 00:16:33,067
to keep him away
from my house and my family.
403
00:16:39,987 --> 00:16:42,074
Valentina's management team
told me
404
00:16:42,075 --> 00:16:44,076
her singers and backup dancers
are already here in LA.
405
00:16:44,077 --> 00:16:45,469
They're rehearsing
ahead of her arrival.
406
00:16:45,470 --> 00:16:47,993
- Where are they at?
- Santa Clarita Studios.
407
00:16:47,994 --> 00:16:49,168
Well, then, her tour trucks
are probably there, too.
408
00:16:49,169 --> 00:16:50,474
Get Hondo. Roll out.
409
00:16:50,475 --> 00:16:52,128
I'll call the studio
and warn 'em.
410
00:16:52,129 --> 00:16:54,001
Let's just hope
it's not too late.
411
00:17:09,365 --> 00:17:11,582
We're behind the scenes
rehearsing for Valentina's
412
00:17:11,583 --> 00:17:13,978
upcoming U.S. tour.
413
00:17:53,931 --> 00:17:55,191
And hold.
414
00:17:55,192 --> 00:17:57,542
Okay, remember, we are...
415
00:18:03,114 --> 00:18:05,723
Is anybody else feeling heroic?
416
00:18:05,724 --> 00:18:07,290
Get down.
417
00:18:07,291 --> 00:18:08,771
Check every single case.
418
00:18:30,141 --> 00:18:31,360
Nada.
419
00:18:33,405 --> 00:18:35,187
You.
420
00:18:35,188 --> 00:18:36,668
Come here. Take us
to the trucks.
421
00:18:43,720 --> 00:18:44,634
Shut up!
422
00:18:46,766 --> 00:18:48,418
They're already here.
423
00:18:48,419 --> 00:18:51,508
30-David. Active shooter
at our location.
424
00:18:51,509 --> 00:18:53,075
All right,
Powell, Miko, Stevens,
425
00:18:53,076 --> 00:18:54,685
breach the front
of the rehearsal space.
426
00:18:54,686 --> 00:18:56,121
Deacon, with me around back.
427
00:18:56,122 --> 00:18:57,211
Let's go.
428
00:18:59,953 --> 00:19:01,477
Move, move, move!
429
00:19:03,696 --> 00:19:05,045
Stevens, door.
430
00:19:10,094 --> 00:19:13,183
Hey. Hey.
You scream, you die.
431
00:19:30,070 --> 00:19:32,114
24-David.
We have eyes.
432
00:19:32,115 --> 00:19:33,811
One armed suspect with hostages.
433
00:19:33,812 --> 00:19:35,465
Looks like he's alone.
434
00:19:35,466 --> 00:19:36,727
Now.
435
00:19:36,728 --> 00:19:38,034
LAPD! Drop your weapon!
436
00:19:41,995 --> 00:19:42,909
Moving!
437
00:19:46,696 --> 00:19:48,959
24-David.
One suspect down.
438
00:19:53,267 --> 00:19:54,573
Moving.
439
00:19:56,836 --> 00:19:58,227
It's not here.
440
00:19:58,228 --> 00:20:00,144
Why it's not here?
441
00:20:03,843 --> 00:20:05,279
Deacon, cover!
442
00:20:15,333 --> 00:20:17,291
LAPD!
443
00:20:27,737 --> 00:20:29,650
Suspect down.
Hostage secure.
444
00:20:29,651 --> 00:20:31,216
I got you.
445
00:20:31,217 --> 00:20:32,655
Come on.
446
00:20:35,048 --> 00:20:35,960
Second suspect down.
447
00:20:35,961 --> 00:20:38,051
GSW to the shoulder.
448
00:20:39,226 --> 00:20:40,617
Hey, Deac.
Come here, man.
449
00:20:40,618 --> 00:20:41,968
You got to see this.
450
00:20:43,753 --> 00:20:45,883
Los Altos.
451
00:20:45,884 --> 00:20:48,233
The worst of the worst of the
biker clubs on the West Coast.
452
00:20:48,234 --> 00:20:49,713
We're not just dealing
with two random gunmen
453
00:20:49,714 --> 00:20:51,323
chasing down a lost shipment
of drugs, man.
454
00:20:51,324 --> 00:20:53,674
If Los Altos are involved,
455
00:20:53,675 --> 00:20:55,504
things just got
a whole lot worse.
456
00:21:01,727 --> 00:21:04,075
- Talk to me.
- Los Altos translates
as "the Heights."
457
00:21:04,076 --> 00:21:04,902
They're a biker club
that originated
458
00:21:04,903 --> 00:21:06,513
in the Dominican Republic.
459
00:21:06,514 --> 00:21:10,125
Known mainly for drug-running
and prostitution.
460
00:21:10,126 --> 00:21:12,562
West coast leader is
this guy, Dex Martinez.
461
00:21:12,563 --> 00:21:14,172
Well, according
to the DEA's intel,
462
00:21:14,173 --> 00:21:16,523
Los Altos recently cut a deal
463
00:21:16,524 --> 00:21:18,873
with the Sinaloa Cartel
to smuggle cocaine into the U.S.
464
00:21:18,874 --> 00:21:20,570
No wonder Juan chose suicide
465
00:21:20,571 --> 00:21:22,746
by cop.
I'd choose that too if I lost
466
00:21:22,747 --> 00:21:25,793
- cartel drugs.
- And we're not talking regular
"cup of joe" cocaine, either.
467
00:21:25,794 --> 00:21:27,664
This stuff is pure
Bolivian crystal.
468
00:21:27,665 --> 00:21:30,406
A single kilogram
goes for $1.2 million.
469
00:21:30,407 --> 00:21:32,713
If they're using an 18-wheeler
to ship the drugs,
470
00:21:32,714 --> 00:21:35,150
they're likely smuggling
a lot more than one kilo.
471
00:21:35,151 --> 00:21:37,631
Well, the DEA thinks it might
have been their first shipment,
472
00:21:37,632 --> 00:21:39,807
around 20 kilos.
473
00:21:39,808 --> 00:21:42,113
Small amount to test the route
and the partnership.
474
00:21:42,114 --> 00:21:45,334
Twenty keys still adds up
to $24 million.
475
00:21:45,335 --> 00:21:47,336
And easily doubles
once they cut it.
476
00:21:47,337 --> 00:21:50,208
K-9 unit just finished sweeping
the rehearsal studio
477
00:21:50,209 --> 00:21:51,993
as well as the trucks
and the equipment.
478
00:21:51,994 --> 00:21:53,734
And they picked up
residual traces
479
00:21:53,735 --> 00:21:56,345
of the cocaine in question,
so it was definitely there.
480
00:21:56,346 --> 00:21:59,348
But by the time Los Altos
arrived, it already vanished.
481
00:21:59,349 --> 00:22:01,350
- So where the hell did it go?
- The only people who have access
482
00:22:01,351 --> 00:22:02,612
to the trucks
are Valentina's roadies,
483
00:22:02,613 --> 00:22:04,658
- the crew and the performers.
- Well, maybe
484
00:22:04,659 --> 00:22:06,398
one of 'em discovered the drugs
in one of the cases
485
00:22:06,399 --> 00:22:08,836
and decided
Christmas had come early.
486
00:22:08,837 --> 00:22:10,446
Look, I don't know
who you got to talk to,
487
00:22:10,447 --> 00:22:12,361
but I want an inventory
of every single case
488
00:22:12,362 --> 00:22:14,145
that's involved on this tour.
489
00:22:14,146 --> 00:22:16,713
The good news is Los Altos
are likely as stuck as we are
490
00:22:16,714 --> 00:22:18,628
trying to figure out
who has their drugs.
491
00:22:18,629 --> 00:22:20,064
But they got one big advantage.
492
00:22:20,065 --> 00:22:22,414
They're prepared
to kill people to get answers.
493
00:22:22,415 --> 00:22:25,156
Now, we got this guy
Carlo in custody.
494
00:22:25,157 --> 00:22:28,377
The tech team's trying to crack
into his phone as we speak.
495
00:22:28,378 --> 00:22:30,597
It might give us contacts of
the other members of Los Altos,
496
00:22:30,598 --> 00:22:32,729
which we could use to
hopefully track 'em.
497
00:22:32,730 --> 00:22:35,384
Breaking into his phone
could take forever.
498
00:22:35,385 --> 00:22:37,995
Not necessarily.
I've got an idea.
499
00:22:37,996 --> 00:22:39,608
Let's go talk to him.
500
00:22:41,392 --> 00:22:44,523
Don't think I haven't noticed
you're still missing your badge.
501
00:22:44,524 --> 00:22:46,351
Do I need to put
a BOLO out on it?
502
00:22:46,352 --> 00:22:47,962
No, sir.
503
00:22:47,963 --> 00:22:50,227
I just haven't had a chance
to grab it yet.
504
00:22:51,794 --> 00:22:53,230
C-Come on.
505
00:22:55,798 --> 00:22:57,798
Just met your cousin
in the kitchen.
506
00:22:57,799 --> 00:23:00,061
Harrelson genes are strong.
507
00:23:00,062 --> 00:23:02,063
So, uh, did he tell you
what the fight was about?
508
00:23:02,064 --> 00:23:04,152
Andre claims that he was messing
with some other guy's girl
509
00:23:04,153 --> 00:23:06,502
- and the guy got jealous.
- You don't believe him?
510
00:23:06,503 --> 00:23:09,070
Deacon, I talked to the other
guy. He was still in holding.
511
00:23:09,071 --> 00:23:10,462
Turns out he wasn't
tripping off of some girl.
512
00:23:10,463 --> 00:23:11,812
He's a loan shark, man.
513
00:23:11,813 --> 00:23:14,684
Andre skipped out of Houston
with unpaid debts.
514
00:23:14,685 --> 00:23:16,077
How much is he in for?
515
00:23:16,078 --> 00:23:17,556
Nine grand, Deac.
516
00:23:17,557 --> 00:23:20,211
Came all the way
from Houston to collect.
517
00:23:20,212 --> 00:23:21,214
So, what are you gonna do?
518
00:23:23,129 --> 00:23:24,433
Look.
519
00:23:24,434 --> 00:23:26,000
Andre's not a kid anymore.
520
00:23:26,001 --> 00:23:27,697
He's a grown man.
521
00:23:27,698 --> 00:23:29,307
This doesn't seem like
it's your problem.
522
00:23:29,308 --> 00:23:31,658
I hear you.
523
00:23:31,659 --> 00:23:33,357
But there's a reason loan sharks
are called that.
524
00:23:38,449 --> 00:23:40,971
My phone,
so I can call my lawyer.
525
00:23:40,972 --> 00:23:42,973
You shot a cop, Carlo.
526
00:23:42,974 --> 00:23:44,455
There's nothing a lawyer
can do for you.
527
00:23:45,717 --> 00:23:47,978
Are you gonna keep
violating my rights?
528
00:23:47,979 --> 00:23:50,198
Give me my phone
so I can call my lawyer.
529
00:23:50,199 --> 00:23:52,243
Go ahead.
530
00:23:52,244 --> 00:23:54,160
Give the man his phone.
531
00:23:55,118 --> 00:23:57,248
Yeah.
532
00:23:57,249 --> 00:24:00,645
There you go.
But you got one call.
533
00:24:07,391 --> 00:24:08,956
Hey! Give me my phone!
What are you doing?
534
00:24:08,957 --> 00:24:11,349
Saving our tech team
hours' worth of work.
535
00:24:11,350 --> 00:24:12,524
That's a violation
536
00:24:12,525 --> 00:24:13,917
- of my rights!
- Not when
537
00:24:13,918 --> 00:24:15,919
we have a warrant.
Hey, but don't worry--
538
00:24:15,920 --> 00:24:17,225
we'll make sure
your lawyer gets back to you.
539
00:24:17,226 --> 00:24:19,401
We have his number now.
540
00:24:19,402 --> 00:24:22,231
What are
you doing? Give me my phone!
541
00:24:24,713 --> 00:24:27,278
We'll run through Carlos'
texts and his numbers
542
00:24:27,279 --> 00:24:28,497
to see what
we can find.
543
00:24:28,498 --> 00:24:30,194
I'll catch up with you.
544
00:24:30,195 --> 00:24:32,283
I still can't get
ahold of Nicole.
545
00:24:32,284 --> 00:24:33,763
I got to tell Deacon
about my badge.
546
00:24:33,764 --> 00:24:35,722
How are you gonna explain it
to him without fessing up
547
00:24:35,723 --> 00:24:37,898
that you and Nicole
are seeing each other?
548
00:24:37,899 --> 00:24:40,598
I don't know.
You have any ideas?
549
00:24:45,603 --> 00:24:47,472
Hey, Deac.
You got a sec?
550
00:24:47,473 --> 00:24:48,691
Yeah. What's up?
551
00:24:48,692 --> 00:24:51,868
I, uh...
I need your keys.
552
00:24:51,869 --> 00:24:53,870
My keys?
553
00:24:53,871 --> 00:24:55,872
Why in the world would
you need my keys?
554
00:24:55,873 --> 00:24:58,092
I think I left something
at your house.
555
00:24:58,093 --> 00:25:00,355
At my house?
556
00:25:00,356 --> 00:25:02,313
Well, that's funny,
I-I don't... I don't
557
00:25:02,314 --> 00:25:04,185
remember inviting you over.
558
00:25:04,186 --> 00:25:06,970
No, you didn't.
But I was there.
559
00:25:06,971 --> 00:25:09,799
Last night.
With Nicole.
560
00:25:09,800 --> 00:25:11,105
I know.
561
00:25:11,106 --> 00:25:13,194
Look,
562
00:25:13,195 --> 00:25:14,761
you and Nicole are grown-ups.
563
00:25:14,762 --> 00:25:16,852
You're free to do...
sleepovers.
564
00:25:17,809 --> 00:25:18,679
Just not in my house.
565
00:25:19,855 --> 00:25:21,898
I've got four kids.
566
00:25:21,899 --> 00:25:23,552
Next time,
take it someplace else.
567
00:25:23,553 --> 00:25:24,814
Sure.
568
00:25:24,815 --> 00:25:26,470
Absolutely, boss.
569
00:25:27,819 --> 00:25:30,559
So, can I have your keys?
570
00:25:30,560 --> 00:25:32,691
- Let me save you the trip.
- Oh, my God.
571
00:25:32,692 --> 00:25:35,564
- Thank you.
- I found it this morning.
Next time,
572
00:25:35,565 --> 00:25:36,608
be more careful
with that.
573
00:25:36,609 --> 00:25:39,394
Hey, Deac,
can I ask you for a favor?
574
00:25:39,395 --> 00:25:41,746
You mean another favor?
575
00:25:44,140 --> 00:25:46,749
Please don't mention to Nicole
that you know about us dating.
576
00:25:46,750 --> 00:25:48,142
Why?
577
00:25:48,143 --> 00:25:50,709
Actually, don't answer that.
578
00:25:50,710 --> 00:25:51,972
Sure.
579
00:25:51,973 --> 00:25:54,888
Thanks, man.
I owe you.
580
00:25:54,889 --> 00:25:56,587
Big time.
581
00:25:57,893 --> 00:25:58,807
Hey, Miko?
582
00:26:00,025 --> 00:26:03,026
Listen, little bit
of advice. Um...
583
00:26:03,027 --> 00:26:04,854
tread carefully with Nicole.
584
00:26:04,855 --> 00:26:06,638
I know her M.O.
585
00:26:06,639 --> 00:26:08,815
She loves to be in love.
586
00:26:08,816 --> 00:26:10,991
She goes all in with a guy
587
00:26:10,992 --> 00:26:12,993
and then drops him
the second that she realizes
588
00:26:12,994 --> 00:26:14,300
he's not her fairy-tale prince.
589
00:26:16,128 --> 00:26:17,693
That's good to know.
590
00:26:17,694 --> 00:26:19,869
But don't you worry.
Nicole and I--
591
00:26:19,870 --> 00:26:22,176
- we have twin flame vibes.
- Ah.
592
00:26:22,177 --> 00:26:24,397
Believe me.
593
00:26:28,488 --> 00:26:30,880
Hey.
Where you taking her?
594
00:26:30,881 --> 00:26:32,751
To the courthouse
to be arraigned.
595
00:26:32,752 --> 00:26:34,318
And be hit with another fine
I can't afford to pay
596
00:26:34,319 --> 00:26:36,016
because you little Smurfs
keep stopping me
597
00:26:36,017 --> 00:26:38,018
- from doing my job.
- Hey, give us a minute,
598
00:26:38,019 --> 00:26:39,497
- would you?
- Yes, sir.
599
00:26:39,498 --> 00:26:40,498
Every single time
I let my guard down
600
00:26:40,499 --> 00:26:41,717
and trust someone,
601
00:26:41,718 --> 00:26:42,979
the universe slaps me
upside the head
602
00:26:42,980 --> 00:26:44,894
to remind me how stupid I am.
603
00:26:44,895 --> 00:26:46,591
I've been busy with this case,
I haven't had a chance
604
00:26:46,592 --> 00:26:48,767
to talk to the D.A. yet.
I'm sorry.
605
00:26:48,768 --> 00:26:50,597
You can shove your sorry
up your ass.
606
00:26:55,994 --> 00:26:58,603
I will make the call.
I promise you.
607
00:26:58,604 --> 00:27:00,301
You can shove that
up there, too,
608
00:27:00,302 --> 00:27:02,259
alongside your sorry.
609
00:27:02,260 --> 00:27:03,436
It's just like
every other man.
610
00:27:05,090 --> 00:27:07,310
- Nothing but a disappointment.
- All right, come on.
611
00:27:09,486 --> 00:27:12,182
Sir, Carlos' phone's a burner.
612
00:27:12,183 --> 00:27:14,054
No contacts saved, no texts,
but luckily, he didn't
613
00:27:14,055 --> 00:27:16,579
get a chance to erase the
last voice message he received.
614
00:27:23,804 --> 00:27:26,240
My Spanish is rusty,
615
00:27:26,241 --> 00:27:27,850
but it sounds like he's
saying someone screwed up
616
00:27:27,851 --> 00:27:29,765
and put the cocaine
in the rabbit case.
617
00:27:29,766 --> 00:27:32,072
Sir, "rabbit case"?
- What's that mean?
- Well, hell if I know.
618
00:27:32,073 --> 00:27:34,596
I mean, maybe this Valentina's
got rabbits in her act.
619
00:27:34,597 --> 00:27:35,989
I've heard of
weirder things.
620
00:27:35,990 --> 00:27:37,904
Sir, the tour manager
did a full inventory
621
00:27:37,905 --> 00:27:39,427
like you wanted.
Sure enough, there's
622
00:27:39,428 --> 00:27:41,516
one case missing.
623
00:27:41,517 --> 00:27:44,388
Shipping case number 75.
624
00:27:44,389 --> 00:27:46,434
One of Valentina's
wardrobe cases.
625
00:27:46,435 --> 00:27:47,565
Case with
the rabbits.
626
00:27:47,566 --> 00:27:48,653
That's what
the phone message was about.
627
00:27:48,654 --> 00:27:49,959
That's got to be the drugs.
628
00:27:49,960 --> 00:27:51,743
So, where the hell is it
now if it wasn't there
629
00:27:51,744 --> 00:27:53,093
when Los Altos
raided the rehearsal?
630
00:27:53,094 --> 00:27:55,704
Wait a minute. I know
I've seen that case before.
631
00:27:55,705 --> 00:27:58,011
Valentina's socials
posted a video before the gunmen
632
00:27:58,012 --> 00:28:00,274
barged into the stage,
a behind-the-scenes look
633
00:28:00,275 --> 00:28:01,712
to promote the U.S. tour.
634
00:28:06,325 --> 00:28:07,672
Uh, look at the time stamp--
635
00:28:07,673 --> 00:28:09,022
that was minutes
before Los Altos arrived.
636
00:28:09,023 --> 00:28:09,894
Pause it.
637
00:28:12,157 --> 00:28:13,548
There. That's the case
638
00:28:13,549 --> 00:28:15,028
- with the missing drugs.
- Well, who is she?
639
00:28:15,029 --> 00:28:17,378
I don't remember seeing her
at the scene or afterwards.
640
00:28:17,379 --> 00:28:19,815
Well, whoever she is,
that's her walking out of there
641
00:28:19,816 --> 00:28:22,818
with $24 million
worth of cartel cocaine.
642
00:28:22,819 --> 00:28:24,994
This video's had
millions of views by now.
643
00:28:24,995 --> 00:28:26,996
You got to figure
Los Altos is keeping tabs
644
00:28:26,997 --> 00:28:28,519
on all things Valentina,
645
00:28:28,520 --> 00:28:29,564
and if they've seen that video,
646
00:28:29,565 --> 00:28:30,869
they could be
onto this woman, too,
647
00:28:30,870 --> 00:28:32,699
which means we need to find her
before they do.
648
00:28:37,966 --> 00:28:39,574
- What do you got, Miko?
- Her name is Lola Fay.
649
00:28:39,575 --> 00:28:41,010
No criminal history.
650
00:28:41,011 --> 00:28:42,925
She's a session singer.
Been singing background
651
00:28:42,926 --> 00:28:44,753
on the Valentina tour.
The tour manager
652
00:28:44,754 --> 00:28:46,798
says she asked Lola
to transfer the costumes
653
00:28:46,799 --> 00:28:48,104
from the rolling case
to the dressing room
654
00:28:48,105 --> 00:28:49,192
in the rehearsal stage.
655
00:28:49,193 --> 00:28:50,498
So, Lola must have
found the drugs
656
00:28:50,499 --> 00:28:51,629
while she was unpacking
657
00:28:51,630 --> 00:28:53,022
and decided today
was her lucky day.
658
00:28:53,023 --> 00:28:54,545
So, a crime of opportunity.
659
00:28:54,546 --> 00:28:56,025
More like a crime
of stupidity.
660
00:28:56,026 --> 00:28:57,070
She's got to know that someone
will be looking
661
00:28:57,071 --> 00:28:58,549
- for those drugs.
- Which is why
662
00:28:58,550 --> 00:29:00,334
we got to find her before
Los Altos tracks her down.
663
00:29:00,335 --> 00:29:02,031
The last address on file
is an apartment
664
00:29:02,032 --> 00:29:03,424
in Ladera Heights,
but she gave that up
665
00:29:03,425 --> 00:29:05,643
six months ago when
she went on tour with Valentina.
666
00:29:05,644 --> 00:29:07,080
So she could be
anywhere right now.
667
00:29:07,081 --> 00:29:09,212
Yeah, but a backup singer
on a huge concert tour--
668
00:29:09,213 --> 00:29:11,303
she's got to be active
on her socials.
669
00:29:12,435 --> 00:29:14,652
All right, there.
Yesterday,
670
00:29:14,653 --> 00:29:16,089
Lola posted
that she booked a gig
671
00:29:16,090 --> 00:29:17,960
at the Grass & Grooves
Music Festival.
672
00:29:17,961 --> 00:29:18,874
- It's tonight.
- Okay, but she just
673
00:29:18,875 --> 00:29:19,962
got her hands on enough cocaine
674
00:29:19,963 --> 00:29:21,703
to jump-start a whole new life.
675
00:29:21,704 --> 00:29:23,444
We really think she
- gonna keep that gig?
- Maybe not.
676
00:29:23,445 --> 00:29:25,272
But right now,
it's the only lead we got.
677
00:29:25,273 --> 00:29:27,493
- Where's the gig at?
- The BMO Stadium, downtown.
678
00:29:29,017 --> 00:29:30,451
That stadium
seats 22,000 people.
679
00:29:30,452 --> 00:29:31,669
And it's sold out.
680
00:29:31,670 --> 00:29:33,845
The show opens in four hours.
681
00:29:33,846 --> 00:29:35,369
So, Lola may already be there.
682
00:29:35,370 --> 00:29:37,329
Los Altos could be,
too. Let's move.
683
00:29:50,821 --> 00:29:52,908
Okay.
684
00:29:52,909 --> 00:29:53,998
I got stuck in traffic.
I'm sorry...
685
00:29:55,478 --> 00:29:57,088
It's not what you think.
686
00:29:58,307 --> 00:29:59,784
I found it.
687
00:29:59,785 --> 00:30:03,484
You find baggies of coke,
Lola, not bricks.
688
00:30:03,485 --> 00:30:05,051
Look, I don't know
what you're into,
689
00:30:05,052 --> 00:30:07,227
but, sis, this ain't worth it.
690
00:30:07,228 --> 00:30:08,532
I'm just gonna
offload it to somebody,
691
00:30:08,533 --> 00:30:11,231
maybe a producer
or somebody in the neighborhood.
692
00:30:11,232 --> 00:30:13,537
If I can make
just a few hundred K,
693
00:30:13,538 --> 00:30:15,452
I can afford studio time.
694
00:30:15,453 --> 00:30:16,888
Record my own album.
695
00:30:16,889 --> 00:30:18,673
How much of that stuff
have you sniffed?
696
00:30:18,674 --> 00:30:20,503
'Cause, baby,
you're tripping.
697
00:30:21,634 --> 00:30:23,634
Look, I don't know
where you got it from,
698
00:30:23,635 --> 00:30:25,288
- but you need to put it back.
- No.
699
00:30:25,289 --> 00:30:27,638
I am tired
of scrounging for gigs,
700
00:30:27,639 --> 00:30:30,121
singing in the shadows.
I've paid my dues.
701
00:30:31,557 --> 00:30:32,732
Now it's my time to shine.
702
00:30:53,144 --> 00:30:54,404
This place is huge.
703
00:30:54,405 --> 00:30:55,840
Lola could be anywhere inside.
704
00:30:55,841 --> 00:30:57,888
With trigger-happy suspects,
we got to find her fast.
705
00:30:59,455 --> 00:31:01,890
Deacon, Miko, start on the
lower levels, work your way up.
706
00:31:01,891 --> 00:31:03,544
Stevens, talk to
the stadium manager,
707
00:31:03,545 --> 00:31:05,111
get him to lock
all the exits.
708
00:31:05,112 --> 00:31:05,850
Powell, you're with me
on the main concourse.
709
00:31:05,851 --> 00:31:07,332
Let's move.
710
00:31:14,818 --> 00:31:17,079
30-David. I got eyes
on a Los Altos bike
711
00:31:17,080 --> 00:31:19,081
outside a green room on the
lower level. Checking it out.
712
00:31:19,082 --> 00:31:20,519
Move, move, move.
713
00:31:25,568 --> 00:31:27,698
Where is she?
Where Lola?
714
00:31:27,699 --> 00:31:29,006
She's not here.
715
00:31:30,007 --> 00:31:31,572
30-David. I got eyes
on one suspect
716
00:31:31,573 --> 00:31:33,226
and a hostage
in the green room.
717
00:31:33,227 --> 00:31:35,097
Tell me Where she went
or I put a bullet in your head.
718
00:31:35,098 --> 00:31:35,969
LAPD!
719
00:31:38,189 --> 00:31:39,669
Miko.
720
00:31:40,887 --> 00:31:42,278
You come in,
I blow her head off!
721
00:31:42,279 --> 00:31:43,673
Bang it.
722
00:31:45,414 --> 00:31:46,761
Aah!
723
00:31:46,762 --> 00:31:47,851
Drop the weapon!
724
00:31:51,376 --> 00:31:53,028
Right side clear.
725
00:31:53,029 --> 00:31:55,204
Clear.
726
00:31:55,205 --> 00:31:57,119
30-David.
727
00:31:57,120 --> 00:31:58,990
One suspect down.
Hostage secured.
728
00:31:58,991 --> 00:32:00,429
No sign of Lola.
729
00:32:04,172 --> 00:32:05,997
Powell.
730
00:32:05,998 --> 00:32:08,348
Get out of here.
731
00:32:08,349 --> 00:32:10,611
Keep moving.
732
00:32:10,612 --> 00:32:12,395
We're looking for this woman.
733
00:32:12,396 --> 00:32:14,354
Anybody seen her?
734
00:32:14,355 --> 00:32:16,573
What about you?
735
00:32:16,574 --> 00:32:18,967
- You seen her?
- Please,
736
00:32:18,968 --> 00:32:20,491
just take whatever you want.
I just bartend here.
737
00:32:21,928 --> 00:32:24,451
I don't want anything
that you have.
738
00:32:24,452 --> 00:32:27,149
I want this woman.
739
00:32:27,150 --> 00:32:30,674
I want her and what
she stole from me.
740
00:32:30,675 --> 00:32:32,241
- You understand?
- Yes.
741
00:32:32,242 --> 00:32:34,289
- Huh?!
- LAPD! Drop the weapon!
742
00:32:37,379 --> 00:32:39,335
Move in.24-David,
743
00:32:39,336 --> 00:32:41,251
one suspect in
the Founders Club, shots fired.
744
00:32:45,300 --> 00:32:46,301
Now!
745
00:32:47,215 --> 00:32:49,215
- Go, go.
- Moving.
746
00:32:49,216 --> 00:32:50,870
24-David.
Second suspect down.
747
00:32:52,263 --> 00:32:54,785
20-Squad.
Still no sign of Lola.
748
00:32:54,786 --> 00:32:56,134
According to her friend,
749
00:32:56,135 --> 00:32:57,266
Lola's heading
to the Field Club. Lower level.
750
00:32:57,267 --> 00:32:59,183
Roger that, Deac.
On the way.
751
00:33:06,625 --> 00:33:08,538
You thinking that you
can take something
752
00:33:08,539 --> 00:33:10,540
that's not yours
and get away? Huh?
753
00:33:10,541 --> 00:33:13,588
Give it to me. Now!
754
00:33:15,068 --> 00:33:16,635
LAPD! Drop it!
755
00:33:18,898 --> 00:33:20,594
25-David.
Suspect Dex Martinez
756
00:33:20,595 --> 00:33:22,511
is in the Field Club.
We're engaging.
757
00:33:30,345 --> 00:33:31,520
Go, go, go.
758
00:33:35,001 --> 00:33:37,656
All right, stay put.
Help will be on its way soon.
759
00:33:38,918 --> 00:33:40,311
Two, two.
760
00:33:43,009 --> 00:33:45,140
- Move, move, move! Move!
- Move, move, move!
761
00:33:45,141 --> 00:33:47,142
30-David.
Last suspect is on a motorbike.
762
00:33:47,143 --> 00:33:48,754
He's making a break for it.
Cover all the exits.
763
00:33:54,499 --> 00:33:55,933
Hondo, we lost Dex
on the lower level.
764
00:33:55,934 --> 00:33:57,285
I got eyes on him.
765
00:33:58,198 --> 00:33:59,763
He's headed up
the stadium stairs,
766
00:33:59,764 --> 00:34:01,417
section 117.
767
00:34:01,418 --> 00:34:02,290
Heading over now.
768
00:34:05,162 --> 00:34:07,771
20-David, headed down the stairs
on the suspect's bike.
769
00:34:07,772 --> 00:34:09,384
On the north side.
770
00:34:09,775 --> 00:34:13,211
24-David. Hondo, I'm looping
back to pick him off.
771
00:34:13,212 --> 00:34:14,561
20-David.
772
00:34:14,562 --> 00:34:16,913
In pursuit of the suspect
in the north corridor.
773
00:34:27,750 --> 00:34:29,665
Suspect's headed
for the northeast exit.
774
00:34:35,627 --> 00:34:37,323
- Come on. Come on, come on.
- LAPD. Move, move, move, move.
775
00:34:37,324 --> 00:34:38,238
Let's go.
776
00:34:41,285 --> 00:34:42,417
Clear the way.
Get out of the way.
777
00:34:45,768 --> 00:34:46,508
I'm on him.
778
00:34:47,813 --> 00:34:50,248
Suspect's circling back
to the Grand Lobby.
779
00:34:50,249 --> 00:34:52,165
That leads to
the floor entrance.
780
00:34:55,386 --> 00:34:56,777
Powell, take the lower level.
781
00:34:56,778 --> 00:34:58,258
I'll cut him off.
782
00:35:18,931 --> 00:35:21,499
Don't move.
Your ride's over.
783
00:35:27,984 --> 00:35:29,462
20-David.
784
00:35:29,463 --> 00:35:31,289
Last suspect in custody.
785
00:35:31,290 --> 00:35:33,162
We're code 4.
786
00:35:34,338 --> 00:35:36,251
Nice takedown, Hondo.
787
00:35:36,252 --> 00:35:38,384
When'd you learn
to ride a bike?
788
00:35:38,385 --> 00:35:39,515
I might have picked up
a thing or two
789
00:35:39,516 --> 00:35:40,649
from our boy Street
over the years.
790
00:35:48,961 --> 00:35:51,399
How much longer
I got to sit here?
791
00:35:53,401 --> 00:35:54,574
I'm gonna give you
one more chance
792
00:35:54,575 --> 00:35:56,097
to be straight with me, Andre.
793
00:35:56,098 --> 00:35:57,881
Who is Nigel
and what's his beef with you?
794
00:35:57,882 --> 00:35:59,753
- I already told you, Hondo.
- Now you're
795
00:35:59,754 --> 00:36:01,972
plain lying to my face, Andre.
796
00:36:01,973 --> 00:36:04,061
I know Nigel's a loan shark.
797
00:36:04,062 --> 00:36:05,019
I know you owe
him nine grand.
798
00:36:05,020 --> 00:36:06,979
So cut the BS.
799
00:36:08,285 --> 00:36:09,937
I'm sorry.
I didn't mean to lie.
800
00:36:09,938 --> 00:36:11,329
I just didn't want
to make it your problem.
801
00:36:11,330 --> 00:36:13,246
What'd you need the money for?
802
00:36:14,465 --> 00:36:16,596
Tell me you ain't betting
on games like your pops.
803
00:36:16,597 --> 00:36:18,467
Nah, it ain't like that.
804
00:36:18,468 --> 00:36:20,426
I got the money
to start a business.
805
00:36:20,427 --> 00:36:21,557
What kind of business?
806
00:36:21,558 --> 00:36:23,254
I'm keeping that
under wraps right now.
807
00:36:23,255 --> 00:36:25,561
Are you not gonna
tell me what it is?
808
00:36:25,562 --> 00:36:28,172
- See, that sounds shady as hell.
- It ain't shady.
809
00:36:28,173 --> 00:36:29,739
I'm trying to be
an entrepreneur,
810
00:36:29,740 --> 00:36:31,221
trying to make
something of myself.
811
00:36:32,701 --> 00:36:35,223
Look, it's all gonna
work out, man. Just trust.
812
00:36:35,224 --> 00:36:36,790
Trust is earned, Andre.
You know that.
813
00:36:36,791 --> 00:36:39,270
I don't need this hassle... Sit your ass down.
814
00:36:39,271 --> 00:36:42,014
I don't need the hassle of a
brick through my window, man.
815
00:36:43,886 --> 00:36:46,105
I cut a deal with Nigel.
816
00:36:47,106 --> 00:36:48,845
Yeah, you heard me.
817
00:36:48,846 --> 00:36:51,633
I ain't gonna press charges.
Neither is my neighbor.
818
00:36:52,895 --> 00:36:54,721
I paid him half the
money that you owe
819
00:36:54,722 --> 00:36:56,897
and I agreed to be
the guarantor for the rest.
820
00:36:56,898 --> 00:36:59,595
Nigel's going back to Houston.
He ain't gonna bother you again.
821
00:36:59,596 --> 00:37:01,641
But he is expecting
monthly payments from you,
822
00:37:01,642 --> 00:37:02,731
and so am I.
823
00:37:06,343 --> 00:37:07,560
What's this?
824
00:37:07,561 --> 00:37:09,039
It's a contract.
825
00:37:09,040 --> 00:37:11,128
Soon as you get a job,
826
00:37:11,129 --> 00:37:13,000
you're gonna pay me $200 a month
until your debt is clear.
827
00:37:13,001 --> 00:37:15,002
I already told you.
I got a job.
828
00:37:15,003 --> 00:37:17,047
A real job, Andre.
829
00:37:17,048 --> 00:37:19,138
Not some get-rich-quick scheme.
830
00:37:21,489 --> 00:37:24,707
I know you like to dream
big. You always did.
831
00:37:24,708 --> 00:37:26,666
Sign the contract.
832
00:37:26,667 --> 00:37:29,366
It's time for you to get
your feet back on the ground.
833
00:37:50,822 --> 00:37:53,301
So, what do you say we hit up
Harold's soul food later
834
00:37:53,302 --> 00:37:54,391
like we planned?
835
00:37:55,610 --> 00:37:57,174
We'll look over
836
00:37:57,175 --> 00:37:59,916
some job ads
over a plate of ribs.
837
00:37:59,917 --> 00:38:01,657
Sure.
838
00:38:01,658 --> 00:38:03,313
Sounds like a plan.
839
00:38:06,925 --> 00:38:09,145
Thanks, Hondo.
840
00:38:11,103 --> 00:38:12,363
I'm not sure why you're
841
00:38:12,364 --> 00:38:13,930
calling in favors
for that woman.
842
00:38:13,931 --> 00:38:15,715
Commander, if she hadn't
helped us today, the death toll
843
00:38:15,716 --> 00:38:17,151
could have been way worse.
844
00:38:17,152 --> 00:38:18,500
Fair enough.
845
00:38:18,501 --> 00:38:21,329
However, she's
a repeat offender.
846
00:38:21,330 --> 00:38:22,678
You're not changing her.
847
00:38:22,679 --> 00:38:25,333
I looked at Martha's record.
848
00:38:25,334 --> 00:38:27,988
Her father abused her
when she was a kid.
849
00:38:27,989 --> 00:38:30,512
Ran away when she was 12,
ended up on the street.
850
00:38:30,513 --> 00:38:31,689
Her boyfriend pimped her out.
851
00:38:32,951 --> 00:38:34,908
She's been assaulted
by several johns,
852
00:38:34,909 --> 00:38:37,214
and not one was prosecuted.
853
00:38:37,215 --> 00:38:39,652
A lot of people get a really
unfair shake in life.
854
00:38:39,653 --> 00:38:42,916
Yeah, and sometimes
all a person needs
855
00:38:42,917 --> 00:38:44,395
to turn things around is for
856
00:38:44,396 --> 00:38:46,746
someone else
to stand on their word.
857
00:38:46,747 --> 00:38:49,792
I really love your faith
in mankind, Deacon.
858
00:38:49,793 --> 00:38:51,141
I mean that.
859
00:38:51,142 --> 00:38:52,621
But you know
she'll be back
860
00:38:52,622 --> 00:38:54,623
- before a judge tomorrow.
- Yeah.
861
00:38:54,624 --> 00:38:57,976
Even so, I made a promise.
862
00:38:59,195 --> 00:39:01,412
Okay.
863
00:39:01,413 --> 00:39:03,025
I'll have to make
a couple calls.
864
00:39:03,982 --> 00:39:06,376
- Thank you, sir.
- Yep.
865
00:39:09,597 --> 00:39:12,077
Hey, hottie.
Quick, get in.
866
00:39:14,689 --> 00:39:17,298
Nicole, what
- are you doing here?
- Surprise.
867
00:39:17,299 --> 00:39:18,734
I've been calling you all day.
868
00:39:18,735 --> 00:39:20,997
I'm sorry. I put my
phone on "do not disturb"
869
00:39:20,998 --> 00:39:22,782
when I'm writing, but...
870
00:39:22,783 --> 00:39:25,175
- I ran out of inspiration.
- Mm.
871
00:39:25,176 --> 00:39:26,655
Anything I can help you with?
872
00:39:26,656 --> 00:39:27,961
You read my mind.
Let's go.
873
00:39:27,962 --> 00:39:29,179
Uh, but not to Deacon's.
874
00:39:29,180 --> 00:39:30,703
Let's go back to my place.
875
00:39:30,704 --> 00:39:32,313
But I warn you... Oh, no, no, no.
876
00:39:32,314 --> 00:39:33,967
We're going to Vegas.
877
00:39:33,968 --> 00:39:36,143
Flight leaves in 90 minutes.
We should just about make it.
878
00:39:36,144 --> 00:39:37,579
Well, but I didn't
pack anything.
879
00:39:37,580 --> 00:39:38,841
I don't-I don't
- have any clothes.
- Oh, don't worry.
880
00:39:38,842 --> 00:39:40,366
You won't need any.
881
00:39:43,021 --> 00:39:44,369
Oh, you're so perfect.
882
00:39:52,814 --> 00:39:54,641
- Thank you.
- You're welcome.
883
00:39:56,034 --> 00:39:57,468
Oh, you here for
more insults?
884
00:39:57,469 --> 00:39:59,296
'Cause, you know,
if that's your kink,
885
00:39:59,297 --> 00:40:01,344
I'm gonna have to start
charging you, babe.
886
00:40:02,562 --> 00:40:03,997
I know the D.A.
887
00:40:03,998 --> 00:40:05,520
I spoke with him
888
00:40:05,521 --> 00:40:07,176
and explained to him
that you helped us.
889
00:40:08,699 --> 00:40:10,438
He agreed to drop all charges.
890
00:40:10,439 --> 00:40:13,789
Judge is signing off
on it right now.
891
00:40:13,790 --> 00:40:15,095
And the fines?
892
00:40:15,096 --> 00:40:17,447
And the fines.
All cleared.
893
00:40:18,753 --> 00:40:20,058
You're free to go.
894
00:40:25,673 --> 00:40:26,674
Huh.
895
00:40:31,722 --> 00:40:33,766
Well...
896
00:40:33,767 --> 00:40:36,205
maybe you're not
such a disappointment after all.
897
00:40:37,641 --> 00:40:38,640
Officer...
898
00:40:38,641 --> 00:40:39,859
Kay.
899
00:40:39,860 --> 00:40:41,861
Officer Kay.
900
00:40:41,862 --> 00:40:43,819
And listen, um,
901
00:40:43,820 --> 00:40:45,342
call me...
902
00:40:45,343 --> 00:40:46,258
Got it.
903
00:40:47,956 --> 00:40:49,477
Quid pro quo.
904
00:40:49,478 --> 00:40:51,740
You do me a favor,
now I got to do you one?
905
00:40:51,741 --> 00:40:53,701
That's not what this is at all.
906
00:40:54,963 --> 00:40:57,879
If you or anyone you know
ever needs help...
907
00:40:59,228 --> 00:41:00,272
...I want you to reach out.
908
00:41:03,711 --> 00:41:05,145
That is not
a Get Out of Jail Free card,
909
00:41:05,146 --> 00:41:07,147
by the way.
910
00:41:07,148 --> 00:41:08,759
That is just a helping hand.
911
00:41:25,602 --> 00:41:27,733
Yo, I don't know about you,
but I'm starving.
912
00:41:27,734 --> 00:41:29,388
You ready to eat?
913
00:41:33,697 --> 00:41:34,742
Andre?
914
00:41:53,848 --> 00:41:56,805
Captioning sponsored by
CBS
915
00:41:56,806 --> 00:42:00,026
and TOYOTA.
916
00:42:00,027 --> 00:42:02,073
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.