Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,860 --> 00:00:32,460
Somebody better be dead or dying.
2
00:00:35,660 --> 00:00:37,470
When?
3
00:00:38,870 --> 00:00:40,770
Has it been confirmed?
4
00:00:42,170 --> 00:00:43,940
Are you sure?
5
00:00:48,840 --> 00:00:52,320
Okay. Okay, got it. Understood.
6
00:01:01,360 --> 00:01:02,906
McGee, get your ass into the office.
7
00:01:02,930 --> 00:01:04,106
Wake everyone up.
8
00:01:04,130 --> 00:01:07,260
Do not pass go, do not collect $200.
9
00:01:08,930 --> 00:01:11,246
I'm not entirely sure,
but from what I just heard,
10
00:01:11,270 --> 00:01:13,740
i-I.
11
00:01:15,770 --> 00:01:18,470
I think world war III is about to start.
12
00:01:49,970 --> 00:01:53,056
All right, we'll hold the
fort down until you get here.
13
00:01:53,080 --> 00:01:54,416
You got it, director.
14
00:01:54,440 --> 00:01:56,040
Isn't he on his way to Venezuela?
15
00:01:56,180 --> 00:01:57,626
They're turning the plane around.
16
00:01:57,650 --> 00:01:58,986
That doesn't sound good.
17
00:01:59,010 --> 00:02:00,550
Then you're gonna love this.
18
00:02:01,320 --> 00:02:04,996
NCIS Naples just intercepted
an encrypted message
19
00:02:05,020 --> 00:02:06,366
out of Belarus.
20
00:02:06,390 --> 00:02:08,166
Looks like Belarus is
planning a surprise attack.
21
00:02:08,190 --> 00:02:10,166
Well, finally making a move on Ukraine.
22
00:02:10,190 --> 00:02:12,066
No, no. Targets are all over Europe.
23
00:02:12,090 --> 00:02:13,636
What? Yeah.
24
00:02:13,660 --> 00:02:15,336
But what's the surprise?
25
00:02:15,360 --> 00:02:16,876
I mean, NATO will know
the second that Belarus
26
00:02:16,900 --> 00:02:18,546
starts moving any ground troops.
27
00:02:18,570 --> 00:02:19,846
Belarus isn't using ground troops.
28
00:02:19,870 --> 00:02:22,186
They're using ballistic missile launchers.
29
00:02:22,210 --> 00:02:24,386
The mobile kind.
30
00:02:24,410 --> 00:02:25,886
Clearly a gift from the Russians.
31
00:02:25,910 --> 00:02:27,486
Finally making good on their threat
32
00:02:27,510 --> 00:02:29,086
to bring the fight to Europe.
33
00:02:29,110 --> 00:02:31,080
And using Belarus as a proxy.
34
00:02:31,210 --> 00:02:32,726
Intel says they could
launch at any moment.
35
00:02:32,750 --> 00:02:34,880
Are we gonna talk about
what kasie is wearing?
36
00:02:36,350 --> 00:02:38,366
I was at an all-night d&d session.
37
00:02:38,390 --> 00:02:39,666
I'm missing the final showdown.
38
00:02:39,690 --> 00:02:41,496
Yeah, sucks. I know you spent weeks
39
00:02:41,520 --> 00:02:42,736
collecting healing potions.
40
00:02:42,760 --> 00:02:43,936
You know the barbarian's gonna eat
41
00:02:43,960 --> 00:02:45,406
all the pizza while I'm gone.
42
00:02:45,430 --> 00:02:47,576
I'm 10% nerdier just for listening to that.
43
00:02:47,600 --> 00:02:50,506
Hey, has anyone heard from
Jess? She's not answering her cell.
44
00:02:50,530 --> 00:02:52,006
She's off for a couple
days. She's camping.
45
00:02:52,030 --> 00:02:53,446
Yeah, I already sent
someone to go find her.
46
00:02:53,470 --> 00:02:56,416
Okay, so if knight is busy
roasting marshmallows,
47
00:02:56,440 --> 00:02:57,786
what are we doing?
48
00:02:57,810 --> 00:02:59,216
I mean, stopping missile launches
49
00:02:59,240 --> 00:03:00,486
isn't exactly our department.
50
00:03:00,510 --> 00:03:03,986
Actually, in this case, it is.
51
00:03:04,010 --> 00:03:07,826
Apparently, Naples picked
up the Belarus transmission
52
00:03:07,850 --> 00:03:11,326
using a... an algorithm created
by someone in your office.
53
00:03:11,350 --> 00:03:13,436
A shocking display of competence.
54
00:03:13,460 --> 00:03:16,866
As a result, NSA feels your
team is the best shot we have
55
00:03:16,890 --> 00:03:18,866
to decode the rest of message.
56
00:03:18,890 --> 00:03:20,436
The rest of the message?
57
00:03:20,460 --> 00:03:22,676
NSA thinks the location
of those missile launchers
58
00:03:22,700 --> 00:03:24,246
is embedded in the transmission.
59
00:03:24,270 --> 00:03:27,016
If we can find out where Belarus
is hiding those launchers...
60
00:03:27,040 --> 00:03:29,116
We can take them out before
they can do any damage.
61
00:03:29,140 --> 00:03:30,846
And kill this baby in the crib.
62
00:03:30,870 --> 00:03:32,816
Not my favorite idiom, but okay.
63
00:03:32,840 --> 00:03:36,110
I just finished briefing the
president on air force one.
64
00:03:36,280 --> 00:03:38,386
I impressed upon him
the need for speed.
65
00:03:38,410 --> 00:03:40,150
He ordered a carrier strike group
66
00:03:40,280 --> 00:03:41,826
to haul ass to the baltic sea.
67
00:03:41,850 --> 00:03:45,350
When we find those
launchers, we blast them to hell.
68
00:03:46,320 --> 00:03:47,636
Just throwing it out there,
69
00:03:47,660 --> 00:03:49,366
maybe talk to Belarus's ambassador?
70
00:03:49,390 --> 00:03:52,276
Let them know that we
know about the attack?
71
00:03:52,300 --> 00:03:55,876
Negative. CIA feels if
Belarus even gets whiff
72
00:03:55,900 --> 00:03:57,806
that we're onto them, they'll launch.
73
00:03:57,830 --> 00:04:00,616
And we have no idea how
big this attack is going to be.
74
00:04:00,640 --> 00:04:01,816
And our embassies, our bases,
75
00:04:01,840 --> 00:04:03,160
they're already in enough danger.
76
00:04:04,310 --> 00:04:05,340
Excuse me, gentlemen.
77
00:04:06,510 --> 00:04:10,156
Should we prepare our
Naples office for evacuation?
78
00:04:10,180 --> 00:04:11,910
Negative. Belarus might notice.
79
00:04:12,750 --> 00:04:15,496
We could still give our
embassies a warning on the d.L.
80
00:04:15,520 --> 00:04:16,726
Are you listening?
81
00:04:16,750 --> 00:04:18,126
We can't risk this getting out.
82
00:04:18,150 --> 00:04:20,766
Our people are sitting ducks out there!
83
00:04:20,790 --> 00:04:23,160
Can you please play 3D chess for once?
84
00:04:23,330 --> 00:04:25,966
Can you please get your
head out of your ass?!
85
00:04:25,990 --> 00:04:27,936
Hold it, hold it.
86
00:04:27,960 --> 00:04:30,306
I take that back.
87
00:04:31,330 --> 00:04:33,016
Let's, slow the roll.
88
00:04:33,040 --> 00:04:35,146
We're all on the same team.
89
00:04:35,170 --> 00:04:37,170
Now is not the time to
be fighting each other.
90
00:04:37,340 --> 00:04:38,486
No, it's not.
91
00:04:38,510 --> 00:04:40,856
That was command center at NORAD.
92
00:04:40,880 --> 00:04:42,786
They find out where those
missile launchers are?
93
00:04:42,810 --> 00:04:44,086
No.
94
00:04:44,110 --> 00:04:46,950
They just lost contact with air force one.
95
00:04:48,680 --> 00:04:50,666
Air force one, as in...?
96
00:04:50,690 --> 00:04:53,060
Air force one.
97
00:04:54,860 --> 00:04:57,006
I think I'd better get my team started
98
00:04:57,030 --> 00:04:59,036
on finding those missile launchers.
99
00:04:59,060 --> 00:05:01,060
Good idea.
100
00:05:36,770 --> 00:05:37,876
Jimmy?
101
00:05:37,900 --> 00:05:39,276
Ouch.
102
00:05:39,300 --> 00:05:40,646
What are you doing here?
103
00:05:40,670 --> 00:05:41,946
I was checking your pulse.
104
00:05:41,970 --> 00:05:44,116
I meant in my rv.
105
00:05:44,140 --> 00:05:45,616
Well, McGee sent me to check on you
106
00:05:45,640 --> 00:05:47,116
because you weren't
answering your phone.
107
00:05:47,140 --> 00:05:49,140
That's because I turned it...
108
00:05:49,910 --> 00:05:51,086
Why were you checking my pulse?
109
00:05:51,110 --> 00:05:52,286
To see if you're still alive.
110
00:05:52,310 --> 00:05:53,756
And why wouldn't I be alive?
111
00:05:53,780 --> 00:05:56,256
Because you weren't
snoring and I-I got worried.
112
00:05:56,280 --> 00:05:57,796
And... will you please let go?
113
00:05:57,820 --> 00:05:58,996
Please? Please?
114
00:05:59,020 --> 00:06:00,260
Ooh.
115
00:06:00,420 --> 00:06:02,536
I don't snore. Of course you don't.
116
00:06:02,560 --> 00:06:05,136
Except for all the times that you snore.
117
00:06:05,160 --> 00:06:06,906
Agree to disagree.
118
00:06:06,930 --> 00:06:09,576
But why are you in my rv?
119
00:06:09,600 --> 00:06:12,046
I'll explain on the way back to NCIS.
120
00:06:12,070 --> 00:06:13,646
I need a lift anyway.
121
00:06:13,670 --> 00:06:15,046
How'd you get here?
122
00:06:15,070 --> 00:06:18,186
The man Van, but it's
not really built for off road.
123
00:06:18,210 --> 00:06:20,086
Flat tire. I get it.
124
00:06:20,110 --> 00:06:21,740
Two.
125
00:06:23,110 --> 00:06:25,556
Well, so much for my time off.
126
00:06:25,580 --> 00:06:26,896
How soon will you be back?
127
00:06:26,920 --> 00:06:28,526
We're an hour away.
128
00:06:28,550 --> 00:06:30,166
I already brought Jess up to speed.
129
00:06:30,190 --> 00:06:32,326
Did NORAD actually lose
contact with air force one?
130
00:06:32,350 --> 00:06:35,536
Yeah, apparently it was
just a technical glitch.
131
00:06:35,560 --> 00:06:37,236
But their entire comms system is down.
132
00:06:37,260 --> 00:06:40,776
Right before Belarus is about
to launch a surprise attack?
133
00:06:40,800 --> 00:06:42,706
That can't be a coincidence.
134
00:06:42,730 --> 00:06:44,470
No one thinks it is.
135
00:06:46,470 --> 00:06:47,576
So what is it?
136
00:06:48,740 --> 00:06:50,586
We have to assume
137
00:06:50,610 --> 00:06:52,286
it's some kind of Russian cyberattack
138
00:06:52,310 --> 00:06:55,456
to degrade our command
and control capabilities
139
00:06:55,480 --> 00:06:57,756
before Belarus launches those missiles.
140
00:06:57,780 --> 00:07:00,756
So air force one is
operationally dead in the water?
141
00:07:00,780 --> 00:07:02,326
At least until they can land.
142
00:07:02,350 --> 00:07:03,866
And when is that gonna be?
143
00:07:03,890 --> 00:07:05,796
Just shy of an hour.
144
00:07:05,820 --> 00:07:07,466
We might not have an hour.
145
00:07:07,490 --> 00:07:10,266
That's the best we can
do right now, senator.
146
00:07:10,290 --> 00:07:13,700
Have you heard anything new
from the NCIS office in Florida?
147
00:07:15,360 --> 00:07:16,846
Florida?
148
00:07:16,870 --> 00:07:20,070
Didn't NCIS Naples intercept
the original transmission?
149
00:07:21,040 --> 00:07:25,716
NCIS Naples is in Italy.
150
00:07:25,740 --> 00:07:27,510
Who is this idiot?
151
00:07:28,540 --> 00:07:30,286
This idiot...
152
00:07:30,310 --> 00:07:33,796
Is the president pro tempore
of the United States senate.
153
00:07:33,820 --> 00:07:36,696
Which makes me the fourth
in the line of succession.
154
00:07:36,720 --> 00:07:38,966
Which, given the fact
the speaker of the house
155
00:07:38,990 --> 00:07:42,560
is also on air force one,
makes me in charge.
156
00:07:43,560 --> 00:07:47,506
I think you might've
skipped the vice president.
157
00:07:47,530 --> 00:07:49,506
Colonoscopy.
158
00:07:49,530 --> 00:07:51,046
I'm sorry, what?
159
00:07:51,070 --> 00:07:53,516
Who gets a colonoscopy at 3:00 A.M.?
160
00:07:53,540 --> 00:07:55,016
Emergency colonoscopy.
161
00:07:55,040 --> 00:07:57,986
As a result of
"life-threatening gi distress."
162
00:07:58,010 --> 00:08:00,356
So the entire chain of
command is out of commission,
163
00:08:00,380 --> 00:08:01,786
just as we're about to be attacked?
164
00:08:01,810 --> 00:08:04,056
That can't be a coincidence, either.
165
00:08:04,080 --> 00:08:05,786
No, and we have people working on it.
166
00:08:05,810 --> 00:08:08,296
But our job right now
is to focus on Belarus.
167
00:08:08,320 --> 00:08:09,796
Once we figure out where they're hiding
168
00:08:09,820 --> 00:08:11,796
those missile launchers,
what are our options?
169
00:08:11,820 --> 00:08:14,066
We drop a cluster of moabs, sir.
170
00:08:14,090 --> 00:08:16,296
Then we send ground troops in to
171
00:08:16,320 --> 00:08:17,430
no ground troops.
172
00:08:17,560 --> 00:08:19,166
Sir, it's the only way to verify
173
00:08:19,190 --> 00:08:21,306
those launchers are out of commission.
174
00:08:21,330 --> 00:08:23,570
What about tactical nukes?
175
00:08:24,470 --> 00:08:25,776
What about them?
176
00:08:25,800 --> 00:08:27,146
With that kind of firepower,
177
00:08:27,170 --> 00:08:29,816
we won't need ground
troops to verify crap.
178
00:08:29,840 --> 00:08:31,286
Plus, it'll make anyone think twice
179
00:08:31,310 --> 00:08:32,656
about attacking us again.
180
00:08:32,680 --> 00:08:35,856
Or, backfire and start world war III.
181
00:08:35,880 --> 00:08:37,426
Belarus started this.
182
00:08:37,450 --> 00:08:40,750
If we fire first, we'll
be the ones starting it.
183
00:08:41,580 --> 00:08:44,866
Okay, smarty pants,
you got a better idea?
184
00:08:44,890 --> 00:08:46,836
Yeah. Something else.
185
00:08:46,860 --> 00:08:48,990
Like...?
186
00:08:53,960 --> 00:08:55,576
Okay, this is the part of
the Belarus transmission
187
00:08:55,600 --> 00:08:56,976
that's left to decrypt.
188
00:08:57,000 --> 00:08:58,706
Hopefully, it tells us the location
189
00:08:58,730 --> 00:09:00,146
of their missile launchers.
190
00:09:00,170 --> 00:09:02,116
All right, did-did Curtis
really write the code
191
00:09:02,140 --> 00:09:04,046
that intercepted the original message?
192
00:09:04,070 --> 00:09:06,116
Yeah, the guy makes one
hell of a dungeon master, too.
193
00:09:06,140 --> 00:09:07,756
Wow. All right, where do we start?
194
00:09:07,780 --> 00:09:09,756
I say we warm up with a
little frequency analysis.
195
00:09:09,780 --> 00:09:11,186
After you.
196
00:09:11,210 --> 00:09:12,756
Don't touch that!
197
00:09:12,780 --> 00:09:16,120
It's already running my custom
ultra-wide band demodulator.
198
00:09:17,890 --> 00:09:19,896
I mean, you can touch it if you want.
199
00:09:19,920 --> 00:09:21,236
Thank you.
200
00:09:21,260 --> 00:09:22,966
You'll just mess everything up!
201
00:09:22,990 --> 00:09:24,966
Forget I said that.
Touch whatever you'd like.
202
00:09:24,990 --> 00:09:26,606
Appreciate the help. Thank you.
203
00:09:26,630 --> 00:09:28,306
Team work makes the dream work.
204
00:09:28,330 --> 00:09:30,206
I'm just a little shook up about
the rumor we might drop a,
205
00:09:30,230 --> 00:09:32,776
you know... nuclear bomb.
206
00:09:32,800 --> 00:09:35,276
Well, it's a small, low-yield nuclear bomb.
207
00:09:35,300 --> 00:09:37,446
Is that supposed to
make me feel better? Well,
208
00:09:37,470 --> 00:09:39,956
the other option is a massive
spread of conventional moabs.
209
00:09:39,980 --> 00:09:42,116
And supposedly they'd
cause more collateral damage
210
00:09:42,140 --> 00:09:43,986
than a single tactical nuke.
211
00:09:44,010 --> 00:09:46,026
Wait. Am I pro-nuke?
212
00:09:46,050 --> 00:09:48,396
Hello! Pandora's box, anyone?
213
00:09:48,420 --> 00:09:50,526
I'm sure once we open that door again,
214
00:09:50,550 --> 00:09:52,466
we will not be the only
ones to walk through it.
215
00:09:52,490 --> 00:09:55,336
And will anyone care about
collateral damage at that point?
216
00:09:55,360 --> 00:09:58,466
I think the people who aren't
killed by the moabs might care.
217
00:09:58,490 --> 00:10:00,136
And I feel really silly
having this conversation
218
00:10:00,160 --> 00:10:01,976
in my dungeon master
outfit. Do you have any
219
00:10:02,000 --> 00:10:03,976
overalls, back office. Thank you.
220
00:10:04,000 --> 00:10:05,506
Okay. What are we doing, McGee?
221
00:10:05,530 --> 00:10:07,170
Not sure, but...
222
00:10:08,300 --> 00:10:10,446
But I think we're doing it.
Looks like Curtis's program
223
00:10:10,470 --> 00:10:13,010
found the locations to
those missile launchers.
224
00:10:14,010 --> 00:10:16,586
Wait. What's happening? I
don't know. Looks like some kind
225
00:10:16,610 --> 00:10:18,486
- of secondary...
- System alert.
226
00:10:18,510 --> 00:10:19,926
System alert.
227
00:10:19,950 --> 00:10:22,426
Don't touch anything!
Don't touch anything!
228
00:10:22,450 --> 00:10:24,450
What did you touch?! What?
229
00:10:25,290 --> 00:10:26,990
Get the general on the horn.
230
00:10:29,020 --> 00:10:31,336
You have locations on
those missile launchers?
231
00:10:31,360 --> 00:10:33,836
We do. I'm logging into the
Pentagon's secure server
232
00:10:33,860 --> 00:10:35,006
as we speak.
233
00:10:35,030 --> 00:10:36,376
But I got good news.
234
00:10:36,400 --> 00:10:38,846
Our Orion satellite cluster just picked up
235
00:10:38,870 --> 00:10:40,646
a second transmission out of Belarus.
236
00:10:40,670 --> 00:10:43,046
Well, space force
hasn't reported anything.
237
00:10:43,070 --> 00:10:46,146
Well, our tech's algorithm
found it hiding in a chirp signal.
238
00:10:46,170 --> 00:10:47,956
What's the transmission say?
239
00:10:47,980 --> 00:10:49,516
We've got people decoding it now.
240
00:10:49,540 --> 00:10:51,186
But it was sent the moment that one
241
00:10:51,210 --> 00:10:53,696
of our sub attack groups started moving.
242
00:10:53,720 --> 00:10:55,826
Belarus must know we're on to them.
243
00:10:55,850 --> 00:11:00,320
Which means the transmission
could be a stand-down order.
244
00:11:01,620 --> 00:11:03,036
Maybe.
245
00:11:03,060 --> 00:11:04,706
I'll order a tactical pause.
246
00:11:04,730 --> 00:11:07,236
Give your people enough time
to finish decoding the message.
247
00:11:07,260 --> 00:11:10,830
In the meantime, what we need is
248
00:11:12,100 --> 00:11:13,916
stand by.
249
00:11:13,940 --> 00:11:15,740
This is general bran
250
00:11:16,600 --> 00:11:18,286
yes, sir.
251
00:11:18,310 --> 00:11:19,616
Of course, sir.
252
00:11:19,640 --> 00:11:21,286
Well, if you have
253
00:11:21,310 --> 00:11:24,080
been listening you know that
there's a second transmission.
254
00:11:25,480 --> 00:11:27,350
Yeah
255
00:11:28,620 --> 00:11:30,726
yes, sir, I understand.
256
00:11:30,750 --> 00:11:31,890
Sir.
257
00:11:33,790 --> 00:11:35,420
Godspeed.
258
00:11:38,530 --> 00:11:40,836
Let me guess. Naples, Florida?
259
00:11:40,860 --> 00:11:42,830
Good guess.
260
00:11:43,870 --> 00:11:46,646
We're not pausing our attack, are we?
261
00:11:46,670 --> 00:11:48,746
No.
262
00:11:48,770 --> 00:11:50,810
We are not.
263
00:11:59,110 --> 00:12:01,196
Okay, maybe we should just,
264
00:12:01,220 --> 00:12:04,766
take a second and slow
everything down here.
265
00:12:04,790 --> 00:12:06,226
I agree.
266
00:12:06,250 --> 00:12:08,396
Unfortunately, we're out of time.
267
00:12:08,420 --> 00:12:11,366
General... we have
been given a direct order.
268
00:12:11,390 --> 00:12:13,906
My team just needs another half an hour
269
00:12:13,930 --> 00:12:15,776
to decrypt that second message.
270
00:12:15,800 --> 00:12:18,400
You don't even have another minute.
271
00:12:19,800 --> 00:12:22,416
Curtis, have you started uploading
272
00:12:22,440 --> 00:12:24,116
those target coordinates yet?
273
00:12:24,140 --> 00:12:25,810
I was just about to.
274
00:12:26,810 --> 00:12:28,210
Don't.
275
00:12:29,210 --> 00:12:32,056
Excuse me? Excuse me?
276
00:12:32,080 --> 00:12:35,680
General, the stakes
are too high to rush this.
277
00:12:35,820 --> 00:12:38,096
Upload those coordinates now.
278
00:12:38,120 --> 00:12:40,936
Look, man, I'm not gonna do that!
279
00:12:42,420 --> 00:12:43,690
Yes, director.
280
00:12:43,830 --> 00:12:46,366
Agent Parker is uploading
the missile locations
281
00:12:46,390 --> 00:12:48,076
to the Pentagon as we speak.
282
00:12:48,100 --> 00:12:49,930
We'll, we'll keep you posted.
283
00:12:51,500 --> 00:12:53,246
Why is no one talking?
284
00:12:53,270 --> 00:12:54,946
You're agent McGee, correct?
285
00:12:54,970 --> 00:12:56,216
Yes, sir.
286
00:12:56,240 --> 00:12:58,116
Arrest agent Parker.
287
00:12:58,140 --> 00:13:00,956
Excuse me?
288
00:13:00,980 --> 00:13:02,316
And then upload the locations
289
00:13:02,340 --> 00:13:03,826
of those missile launchers immediately.
290
00:13:03,850 --> 00:13:05,356
Well, what is happening?
291
00:13:05,380 --> 00:13:08,696
Agent Parker is refusing a direct order.
292
00:13:08,720 --> 00:13:11,326
Well, sir, technically, NCIS agents
293
00:13:11,350 --> 00:13:14,666
aren't in the chain of command
and don't have to follow
294
00:13:14,690 --> 00:13:16,236
enough of this.
295
00:13:16,260 --> 00:13:18,236
They're not giving us time to decrypt
296
00:13:18,260 --> 00:13:20,536
the new message before they attack.
297
00:13:20,560 --> 00:13:22,006
That's crazy.
298
00:13:22,030 --> 00:13:25,376
Agent McGee, are you
going to arrest agent Parker
299
00:13:25,400 --> 00:13:26,770
or not?
300
00:13:32,410 --> 00:13:33,716
That's gonna be a hard pass.
301
00:13:33,740 --> 00:13:35,040
Cut it, Curtis.
302
00:13:37,250 --> 00:13:39,356
Thanks for the quick vote of confidence.
303
00:13:39,380 --> 00:13:41,856
Figure you know what you're doing.
304
00:13:41,880 --> 00:13:44,350
You do know what you're doing, right?
305
00:13:46,590 --> 00:13:48,696
I guess we should call
Vance back and brief him.
306
00:13:48,720 --> 00:13:50,760
You want to flip for it? Yeah, I got it.
307
00:13:52,130 --> 00:13:53,876
That's weird, I'm not getting a signal.
308
00:13:53,900 --> 00:13:55,736
I think I know why. We got company.
309
00:13:55,760 --> 00:13:57,176
Agents on every floor.
310
00:13:57,200 --> 00:13:58,876
Cell jammer stays on
until you hear from me.
311
00:13:58,900 --> 00:14:00,416
Whoa, whoa, whoa. What
are you guys doing here?
312
00:14:00,440 --> 00:14:01,746
Arresting you both.
313
00:14:01,770 --> 00:14:03,446
What? You gotta be kidding.
314
00:14:03,470 --> 00:14:05,486
Cuff 'em. All communication
315
00:14:05,510 --> 00:14:07,016
in and out of this
building has been cut off.
316
00:14:07,040 --> 00:14:09,516
If you don't want to stay at your desks,
317
00:14:09,540 --> 00:14:10,986
we are happy to arrest you
318
00:14:11,010 --> 00:14:12,996
for interfering with an FBI operation.
319
00:14:13,020 --> 00:14:14,496
Wait a minute. Have
you guys been hiding
320
00:14:14,520 --> 00:14:15,696
in the parking lot or something?
321
00:14:15,720 --> 00:14:17,666
Actually, yes. When I saw you hesitate,
322
00:14:17,690 --> 00:14:18,790
I requested authority
323
00:14:18,920 --> 00:14:20,896
to take over in case you dropped the ball.
324
00:14:20,920 --> 00:14:22,036
And you did!
325
00:14:22,060 --> 00:14:23,506
Now, where are the launcher locations?
326
00:14:23,530 --> 00:14:25,206
No. Not until we decode
that second message.
327
00:14:25,230 --> 00:14:27,506
What if Belarus is standing
down? What if they're not?
328
00:14:27,530 --> 00:14:28,906
Well, don't you think we should find out
329
00:14:28,930 --> 00:14:30,646
before we, you know,
drop a nuclear bomb?
330
00:14:30,670 --> 00:14:32,916
That's not your call. You've
been given a direct order.
331
00:14:32,940 --> 00:14:35,276
I'm not required to follow
an order I deem illegal.
332
00:14:35,300 --> 00:14:37,686
And facilitating the
release of a nuclear weapon
333
00:14:37,710 --> 00:14:39,910
under these circumstances
feels a little illegal to me!
334
00:14:39,940 --> 00:14:41,136
Well, even if the message contains a
335
00:14:41,160 --> 00:14:42,686
stand-down order... The
timing of the message
336
00:14:42,710 --> 00:14:44,556
tells me that Belarus knows... It
could be... it could just be a decoy
337
00:14:44,580 --> 00:14:46,056
to delay the counterattack! That they lost
338
00:14:46,080 --> 00:14:47,726
the element of surprise!
And you're falling for it!
339
00:14:47,750 --> 00:14:49,396
Every blood is on your hands!
They haven't launched yet!
340
00:14:49,420 --> 00:14:50,900
They might be calling off the attack!
341
00:14:50,950 --> 00:14:53,366
But we don't know that!
I just told McGee that!
342
00:14:53,390 --> 00:14:55,066
Well, then I'll wipe the blood on
your shirt. Why don't you go ahead?
343
00:14:55,090 --> 00:14:56,936
Let's see what happens. I'll
make sure the FBI director
344
00:14:56,960 --> 00:14:59,366
knows when the world blows
up, it's your fault! Go ahead!
345
00:14:59,390 --> 00:15:02,470
Why don't you tell him?! You don't
think he knows? No, I'll wipe the blood...
346
00:15:08,170 --> 00:15:09,800
Hey!
347
00:15:10,610 --> 00:15:12,110
Over there with the others.
348
00:15:15,740 --> 00:15:18,010
I said move, tiny.
349
00:15:23,090 --> 00:15:24,766
Still nothing? Nope.
350
00:15:24,790 --> 00:15:26,966
Everyone's cell is going
straight to voicemail.
351
00:15:26,990 --> 00:15:29,090
Yeah, well, I'm sure
they're all really busy.
352
00:15:40,200 --> 00:15:41,870
So...
353
00:15:42,840 --> 00:15:44,540
So...
354
00:15:49,280 --> 00:15:50,656
This is silly.
355
00:15:50,680 --> 00:15:52,856
It's silly, right? Yeah. Just
356
00:15:52,880 --> 00:15:54,756
I mean, we never had a
problem talking to each other
357
00:15:54,780 --> 00:15:55,850
before we started dating.
358
00:15:56,020 --> 00:15:58,096
No, never had a problem.
359
00:15:58,120 --> 00:16:00,436
Though, to be fair,
360
00:16:00,460 --> 00:16:02,860
we haven't really
talked since we stopped.
361
00:16:04,030 --> 00:16:05,606
What are you talking about?
362
00:16:05,630 --> 00:16:06,860
I've been back for weeks.
363
00:16:07,030 --> 00:16:09,630
No, I mean a-alone. Just the two of us.
364
00:16:13,040 --> 00:16:15,370
I thought you were avoiding me.
365
00:16:17,140 --> 00:16:19,270
I thought you were avoiding me.
366
00:16:23,280 --> 00:16:25,126
It's fine.
367
00:16:25,150 --> 00:16:27,196
It's... you-you can just
leave that. Okay. Hey, hey,
368
00:16:27,220 --> 00:16:29,696
someone is calling. No,
no, it's... no, it's-it's fine.
369
00:16:29,720 --> 00:16:31,026
It's fine. It's fine. Got it, got it, got it.
370
00:16:31,050 --> 00:16:33,896
And it's... Matequest.
371
00:16:33,920 --> 00:16:37,036
You are on mate quest?
372
00:16:37,060 --> 00:16:38,936
I-I just, it's a...
373
00:16:38,960 --> 00:16:41,606
Dating app. Yeah, I know. It's...
374
00:16:41,630 --> 00:16:44,406
It's fine. Because... We broke up.
375
00:16:44,430 --> 00:16:46,446
Yeah, I remember.
376
00:16:46,470 --> 00:16:47,776
If you could just go ahead
377
00:16:47,800 --> 00:16:49,146
and toss that out the window, please.
378
00:16:49,170 --> 00:16:51,046
Or I could answer it. No, you cannot.
379
00:16:51,070 --> 00:16:52,916
I mean, don't you want
to know who's calling you?
380
00:16:52,940 --> 00:16:54,256
I could just kind of, like.
381
00:16:56,510 --> 00:16:58,350
I'm so sorry. I-I answered it.
382
00:16:59,580 --> 00:17:01,380
I don't think... that's rude.
383
00:17:02,350 --> 00:17:04,166
Sorry.
384
00:17:05,690 --> 00:17:07,390
Hello, this is Jimmy.
385
00:17:08,090 --> 00:17:09,866
Hello. Hello? Anybody there?
386
00:17:09,890 --> 00:17:12,166
Hey, Romeo. Relax. It's me.
387
00:17:12,190 --> 00:17:14,836
Nick? Yeah. Are you
guys headed back to NCIS?
388
00:17:14,860 --> 00:17:17,476
It's Nick. Agent torres Nick. Yeah.
389
00:17:17,500 --> 00:17:19,846
Hey, we're headed back
right now. Don't come in.
390
00:17:19,870 --> 00:17:23,546
Wait, did you and Jimmy
match on mate quest?
391
00:17:23,570 --> 00:17:25,516
No, Nick's my mate quest wingman.
392
00:17:25,540 --> 00:17:27,686
What's a mate quest wingman?
393
00:17:27,710 --> 00:17:28,986
No, it's fine. I don't want to know.
394
00:17:29,010 --> 00:17:30,210
Phones are blocked.
395
00:17:32,010 --> 00:17:34,596
For some reason, this app is
the only way I could get a call out.
396
00:17:34,620 --> 00:17:35,996
Why are the phones blocked?
397
00:17:36,020 --> 00:17:37,496
No time.
398
00:17:37,520 --> 00:17:39,366
I'm worried they're gonna
track me if I stay on too long.
399
00:17:39,390 --> 00:17:40,896
And pretty soon,
400
00:17:40,920 --> 00:17:42,496
they're gonna find out
one of their guys is missing.
401
00:17:42,520 --> 00:17:43,990
Pull over. Don't come in.
402
00:17:44,130 --> 00:17:45,536
I'll call you as soon as I can.
403
00:17:45,560 --> 00:17:47,376
Hopefully.
404
00:17:47,400 --> 00:17:49,300
I'm at three percent.
405
00:17:50,630 --> 00:17:53,140
Z.
406
00:17:55,270 --> 00:17:56,776
This should keep you warm.
407
00:17:59,470 --> 00:18:01,656
But never call me tiny again.
408
00:18:06,150 --> 00:18:07,796
Yes, sir, Parker and
McGee are being debriefed
409
00:18:07,820 --> 00:18:10,026
and then I'm taking them
in to be formally charged.
410
00:18:10,050 --> 00:18:11,826
And you should have the
location of those Belarus
411
00:18:11,850 --> 00:18:13,136
missile launchers any second.
412
00:18:13,160 --> 00:18:14,390
Starting upload now.
413
00:18:18,030 --> 00:18:19,306
- What's going on?
- I-I don't know.
414
00:18:19,330 --> 00:18:20,536
I just got booted from the system.
415
00:18:20,560 --> 00:18:22,536
Well-well, get back in. I'm trying,
416
00:18:22,560 --> 00:18:23,676
but every time I open a port,
417
00:18:23,700 --> 00:18:25,006
s-someone's locking me out.
418
00:18:25,030 --> 00:18:27,146
Board says it's coming
from inside this room,
419
00:18:27,170 --> 00:18:28,646
but that-that's impossible.
420
00:18:29,700 --> 00:18:31,040
Everyone, quiet.
421
00:18:38,380 --> 00:18:39,656
Hi.
422
00:18:39,680 --> 00:18:41,056
I just thought maybe we
all should take a time-out.
423
00:18:41,080 --> 00:18:42,456
You know, see what that
second message says.
424
00:18:42,480 --> 00:18:43,796
Get him out of here.
425
00:18:43,820 --> 00:18:45,326
Yes, sir. All right, look out, boys.
426
00:18:45,350 --> 00:18:46,796
I've been taking tae
Kwon do. On your feet.
427
00:18:46,820 --> 00:18:49,190
Come on.
428
00:18:50,020 --> 00:18:51,330
And checkmate.
429
00:18:52,090 --> 00:18:54,530
Pizza, anyone?
430
00:18:55,700 --> 00:18:57,576
Why would the phones be blocked?
431
00:18:57,600 --> 00:18:59,176
Not my department.
432
00:18:59,200 --> 00:19:01,576
And I don't think well when I'm hungry.
433
00:19:01,600 --> 00:19:05,446
Someone even blocked
access to our email server.
434
00:19:05,470 --> 00:19:07,616
Yeah, probably has
something to do with, Belarus
435
00:19:07,640 --> 00:19:09,056
and the attack.
436
00:19:09,080 --> 00:19:11,456
Well, I'm guessing we're
just gonna have to wait
437
00:19:11,480 --> 00:19:12,456
for torres to call us back.
438
00:19:12,480 --> 00:19:14,556
Yeah. Hopefully soon.
439
00:19:14,580 --> 00:19:17,796
If you're bored, you can
kill time on... mate quest.
440
00:19:17,820 --> 00:19:20,466
Look, Jess, i-i... Relax.
441
00:19:20,490 --> 00:19:22,096
I'm teasing.
442
00:19:22,120 --> 00:19:25,466
It's not like I didn't already
know you're seeing other people.
443
00:19:25,490 --> 00:19:26,736
Yeah?
444
00:19:26,760 --> 00:19:28,630
What makes you say that?
445
00:19:29,500 --> 00:19:31,476
Well, last month, you
accidentally sent me a text
446
00:19:31,500 --> 00:19:33,840
that was clearly meant
for somebody else.
447
00:19:35,970 --> 00:19:37,416
You're teasing me again.
448
00:19:39,010 --> 00:19:40,010
Jennifer.
449
00:19:45,450 --> 00:19:47,720
Well, the app says you have a
450
00:19:49,250 --> 00:19:50,466
joy jingle.
451
00:19:50,490 --> 00:19:52,226
If I even want to know what that means.
452
00:19:52,250 --> 00:19:54,996
It's just... It's a... it's a message.
453
00:19:55,020 --> 00:19:56,466
Hopefully it's from torres.
454
00:19:56,490 --> 00:19:59,106
Well, in case it's from Jennifer...
455
00:19:59,130 --> 00:20:00,236
It's from kasie.
456
00:20:00,260 --> 00:20:01,876
Is everybody on this app?
457
00:20:01,900 --> 00:20:03,176
You've been gone a while.
458
00:20:03,200 --> 00:20:04,506
What's it say?
459
00:20:04,530 --> 00:20:06,176
I think she wants us to check my laptop.
460
00:20:06,200 --> 00:20:07,946
Okay. Picking up on that.
461
00:20:09,400 --> 00:20:11,016
I think she's trying to send us something.
462
00:20:11,040 --> 00:20:13,240
Picked up on that, too.
463
00:20:15,040 --> 00:20:16,656
Why is kasie connecting my laptop
464
00:20:16,680 --> 00:20:18,186
to the NCIS security cameras?
465
00:20:18,210 --> 00:20:19,986
And why all the FBI?
466
00:20:20,010 --> 00:20:23,050
Maybe they're trying to
help with the Belarus thing?
467
00:20:27,090 --> 00:20:28,396
I don't think they're helping.
468
00:20:28,420 --> 00:20:30,836
What the hell is going on?
469
00:20:30,860 --> 00:20:33,066
Look, pal, your boss
is making a mistake.
470
00:20:33,090 --> 00:20:34,706
A big one. I don't know.
471
00:20:34,730 --> 00:20:36,576
I think maybe we're the ones
making a mistake. McGee,
472
00:20:36,600 --> 00:20:39,706
we got to give our people time
to decode that second message.
473
00:20:39,730 --> 00:20:41,216
It could be a stand-down order.
474
00:20:41,240 --> 00:20:43,246
Well, what if it's just a
trick, like sweeney said?
475
00:20:43,270 --> 00:20:44,686
All the more reason to see what it says!
476
00:20:44,710 --> 00:20:46,216
Before sweeney starts world war III!
477
00:20:46,240 --> 00:20:48,586
Well, what if we're the
ones that start world war III?!
478
00:20:48,610 --> 00:20:49,940
Hey, man!
479
00:20:50,850 --> 00:20:52,226
I was hoping you kept your
spare key in your back pocket.
480
00:20:52,250 --> 00:20:54,056
Never get arrested without it.
481
00:20:54,080 --> 00:20:55,356
Yeah, I couldn't reach mine.
482
00:20:55,380 --> 00:20:56,726
I lost a few pounds, you know?
483
00:20:56,750 --> 00:20:58,326
My-my pants were riding low on my hips.
484
00:20:58,350 --> 00:21:00,666
Yeah. I noticed. You look good. Thanks.
485
00:21:04,160 --> 00:21:05,566
All right.
486
00:21:05,590 --> 00:21:07,476
This elevator's not going anywhere.
487
00:21:07,500 --> 00:21:09,476
What now?
488
00:21:09,500 --> 00:21:11,670
Now
489
00:21:13,200 --> 00:21:15,500
we take our agency back.
490
00:21:27,620 --> 00:21:29,756
Could you have made even more noise?
491
00:21:29,780 --> 00:21:31,996
I'm not the one that was
sneezing every other second.
492
00:21:32,020 --> 00:21:34,536
I'm allergic to dust mites, okay?
493
00:21:34,560 --> 00:21:36,336
I don't hear kasie.
494
00:21:36,360 --> 00:21:38,360
Wonder if the FBI's got her.
495
00:21:39,990 --> 00:21:41,976
Kasie! Whoa!
496
00:21:42,000 --> 00:21:44,506
Thank god. I-I heard a crash back there,
497
00:21:44,530 --> 00:21:45,806
and then I thought...
498
00:21:45,830 --> 00:21:47,346
Actually, I don't know what I thought,
499
00:21:47,370 --> 00:21:49,446
but I was about to hit
something with a bat.
500
00:21:49,470 --> 00:21:51,186
Hey. Where'd you two come from?
501
00:21:51,210 --> 00:21:52,886
Well, we, came up the elevator shaft
502
00:21:52,910 --> 00:21:54,186
and through the ventilation ducts.
503
00:21:54,210 --> 00:21:55,616
That's badass.
504
00:21:55,640 --> 00:21:57,686
Yeah, we left an FBI
agent tied up in the elevator.
505
00:21:57,710 --> 00:21:59,156
Hopefully, nobody notices.
506
00:21:59,180 --> 00:22:00,826
No, they're all over the building.
507
00:22:00,850 --> 00:22:03,466
I actually watched torres
duct tape one to a freezer tray
508
00:22:03,490 --> 00:22:04,626
on the security cameras.
509
00:22:04,650 --> 00:22:05,966
That was fun.
510
00:22:05,990 --> 00:22:07,366
Where's torres now?
511
00:22:07,390 --> 00:22:08,936
Don't know. That guy moves pretty fast.
512
00:22:08,960 --> 00:22:10,606
Please tell us that you
were able to decode
513
00:22:10,630 --> 00:22:12,236
that second message from Belarus.
514
00:22:12,260 --> 00:22:14,106
Still working on it.
515
00:22:14,130 --> 00:22:15,376
Then we're too late.
516
00:22:15,400 --> 00:22:17,276
The FBI must've uploaded the location
517
00:22:17,300 --> 00:22:18,876
of those missile launchers by now.
518
00:22:18,900 --> 00:22:20,276
Actually, no. It looks like
519
00:22:20,300 --> 00:22:21,946
someone locked them
out of MTAC's systems.
520
00:22:21,970 --> 00:22:23,276
Then cut
521
00:22:23,300 --> 00:22:25,286
all internal access to
the security cameras.
522
00:22:25,310 --> 00:22:26,886
- Who?
- Don't know.
523
00:22:26,910 --> 00:22:28,240
Someone loyal to the mutiny.
524
00:22:28,410 --> 00:22:30,086
By the way, we're all going to jail, right?
525
00:22:30,110 --> 00:22:32,886
Kasie, we can't ask you to get
526
00:22:32,910 --> 00:22:34,396
more involved in...
Please. Don't insult me.
527
00:22:34,420 --> 00:22:36,096
Okay? Plus, I have been dying to write,
528
00:22:36,120 --> 00:22:38,126
"stopped world war III"
on my résumé for years.
529
00:22:38,150 --> 00:22:39,826
Okay, now look, the problem is,
530
00:22:39,850 --> 00:22:42,566
the FBI's gonna get back into
MTAC's systems pretty soon.
531
00:22:42,590 --> 00:22:43,806
Okay, what if we cut the power?
532
00:22:43,830 --> 00:22:45,166
How?
533
00:22:45,190 --> 00:22:46,666
Main conduit is-is down
in the evidence garage.
534
00:22:46,690 --> 00:22:47,906
We got FBI crawling all over the place.
535
00:22:47,930 --> 00:22:49,076
Yeah, without security cameras,
536
00:22:49,100 --> 00:22:50,076
we'd be flying blind.
537
00:22:50,100 --> 00:22:52,306
Ye of little faith.
538
00:22:52,330 --> 00:22:54,076
You got something up your sleeve?
539
00:22:54,100 --> 00:22:56,416
You really don't think that
I've just been sitting here
540
00:22:56,440 --> 00:22:58,416
letting you guys have all the fun, do you?
541
00:22:58,440 --> 00:23:00,316
Come on.
542
00:23:00,340 --> 00:23:02,556
Okay, this guy keeps doing a loop.
543
00:23:02,580 --> 00:23:03,586
He leaves the back stairwell open
544
00:23:03,610 --> 00:23:05,056
for about 20 seconds.
545
00:23:05,080 --> 00:23:06,426
No way, barely 15.
546
00:23:06,450 --> 00:23:07,926
And that is why
547
00:23:07,950 --> 00:23:09,726
you would always burn
the microwave popcorn.
548
00:23:09,750 --> 00:23:11,290
Okay, guys, please stop fighting.
549
00:23:11,450 --> 00:23:12,766
Is it 20 or is it 15?
550
00:23:12,790 --> 00:23:14,896
When the FBI first
locked down the building,
551
00:23:14,920 --> 00:23:17,436
I quietly opened an outside tcp portal
552
00:23:17,460 --> 00:23:19,166
in an app I knew they'd never notice.
553
00:23:19,190 --> 00:23:20,906
This mate quest app?
554
00:23:20,930 --> 00:23:22,206
You're not on it?
555
00:23:22,230 --> 00:23:23,746
'Cause everyone else is.
556
00:23:23,770 --> 00:23:26,076
Okay, can we just
focus? Can we do that?
557
00:23:26,100 --> 00:23:27,676
I figured it might be handy
558
00:23:27,700 --> 00:23:29,076
to have a portal to the outside world,
559
00:23:29,100 --> 00:23:30,946
so when internal access
to the security cameras
560
00:23:30,970 --> 00:23:34,086
went down, it was pretty easy
to reroute them to Jimmy's laptop.
561
00:23:34,110 --> 00:23:36,256
I figured the cameras
might come in handy, too.
562
00:23:36,280 --> 00:23:37,626
You figured right.
563
00:23:37,650 --> 00:23:39,256
You sure there's no one
in the evidence garage?
564
00:23:39,280 --> 00:23:40,796
We don't have a camera in there,
565
00:23:40,820 --> 00:23:42,556
but, we haven't seen
anyone go down yet.
566
00:23:42,580 --> 00:23:44,896
All right, thanks. If, if torres calls again...
567
00:23:44,920 --> 00:23:46,626
We haven't seen torres in a while,
568
00:23:46,650 --> 00:23:49,236
so he's either been captured
or his cell phone died.
569
00:23:49,260 --> 00:23:50,566
Well, if he does,
570
00:23:50,590 --> 00:23:52,390
please tell him what
we're trying to do here.
571
00:23:52,790 --> 00:23:55,106
Speaking of which, we
should probably brief Vance.
572
00:23:55,130 --> 00:23:56,606
He's not on this app, is he?
573
00:23:56,630 --> 00:23:58,046
No, but I'm sure the FBI
574
00:23:58,070 --> 00:23:59,476
has already told him what's happening.
575
00:23:59,500 --> 00:24:00,946
He's got to be losing his mind right now.
576
00:24:00,970 --> 00:24:02,376
Yeah. It's probably better
577
00:24:02,400 --> 00:24:04,040
if we can't get a hold of him. You ready?
578
00:24:05,370 --> 00:24:08,180
Electrical blueprints. Yeah.
579
00:24:09,040 --> 00:24:10,856
Have fun storming the castle.
580
00:24:10,880 --> 00:24:12,956
Aka committing treason.
581
00:24:12,980 --> 00:24:17,196
Okay, they are gonna be off
the radar for a few minutes.
582
00:24:17,220 --> 00:24:21,136
And we are back to just... sitting here.
583
00:24:21,160 --> 00:24:22,696
Awkwardly.
584
00:24:22,720 --> 00:24:25,666
No, no. We agreed that,
feeling awkward is silly.
585
00:24:25,690 --> 00:24:27,676
Right? Right. Very, very silly.
586
00:24:27,700 --> 00:24:28,900
Yeah.
587
00:24:31,930 --> 00:24:35,676
I think we-we said we were
gonna talk about... something.
588
00:24:35,700 --> 00:24:38,346
Sounds vaguely familiar, yeah.
589
00:24:38,370 --> 00:24:40,710
Yeah. About what?
590
00:24:41,740 --> 00:24:45,226
I'm not exactly sure, but,
just off the top of my head,
591
00:24:45,250 --> 00:24:46,756
we broke up when you
were across the country,
592
00:24:46,780 --> 00:24:48,026
but now you're back and
we're working together,
593
00:24:48,050 --> 00:24:49,526
so has anything really changed?
594
00:24:49,550 --> 00:24:51,526
And we should probably
establish some ground rules
595
00:24:51,550 --> 00:24:55,060
because everyone around
us is walking on eggshells.
596
00:25:02,260 --> 00:25:04,446
Could you have made
any more noise coming in?
597
00:25:04,470 --> 00:25:06,146
I'm not the one with squeaky shoes.
598
00:25:06,170 --> 00:25:07,546
I'm still breaking them in.
599
00:25:07,570 --> 00:25:08,946
All right, where's that electrical conduit?
600
00:25:08,970 --> 00:25:10,016
We got to move fast.
601
00:25:11,440 --> 00:25:13,210
Whoa, whoa, whoa.
602
00:25:16,680 --> 00:25:18,780
Hey, you can relax.
603
00:25:19,980 --> 00:25:22,450
Hey, I didn't hear any squeaky shoes,
604
00:25:22,580 --> 00:25:24,966
but I did hear the two of
you fighting, like, a mile away.
605
00:25:24,990 --> 00:25:27,196
Good to see you, too,
brother. Look who's here.
606
00:25:27,220 --> 00:25:28,196
I love this team.
607
00:25:28,220 --> 00:25:29,296
What're you doing down there?
608
00:25:29,320 --> 00:25:30,766
It's kind of like magic.
609
00:25:30,790 --> 00:25:32,136
My phone died.
610
00:25:32,160 --> 00:25:33,576
I thought I could find
a charger in evidence.
611
00:25:33,600 --> 00:25:36,036
Okay, or a coincidence. I still love it.
612
00:25:36,060 --> 00:25:38,676
What's the plan? We're
cutting the power to MTAC.
613
00:25:38,700 --> 00:25:40,176
It'll stop the upload
614
00:25:40,200 --> 00:25:42,346
and give kasie time to
decrypt that second message.
615
00:25:42,370 --> 00:25:43,440
It's a good plan.
616
00:25:43,610 --> 00:25:44,740
Blueprints.
617
00:25:46,740 --> 00:25:48,456
All right.
618
00:25:48,480 --> 00:25:50,186
Main power line is here,
619
00:25:50,210 --> 00:25:52,356
branches off to the j box here,
620
00:25:52,380 --> 00:25:57,180
which means the MTAC conduit... There.
621
00:26:01,360 --> 00:26:03,766
Not behind that concrete, I hope.
622
00:26:03,790 --> 00:26:06,460
No, exactly behind that concrete.
623
00:26:06,630 --> 00:26:08,936
What is MTAC's electrical line
624
00:26:08,960 --> 00:26:11,476
doing behind a giant chunk of concrete?
625
00:26:11,500 --> 00:26:14,446
Probably so nobody does
what we're about to do.
626
00:26:14,470 --> 00:26:16,776
You don't think this is
something you should've,
627
00:26:16,800 --> 00:26:18,316
I don't know, mentioned?
628
00:26:18,340 --> 00:26:19,816
I just found this out myself.
629
00:26:19,840 --> 00:26:21,756
I mean, I would've remembered
to bring my sledgehammer.
630
00:26:21,780 --> 00:26:22,956
Wait, wait.
631
00:26:22,980 --> 00:26:24,956
Do you remember that
smash-and-grab case
632
00:26:24,980 --> 00:26:26,126
that Sawyer was working on?
633
00:26:26,150 --> 00:26:28,056
Bad guys used sledgehammers.
634
00:26:28,080 --> 00:26:30,650
They're not slated for
destruction until next week.
635
00:26:32,350 --> 00:26:33,896
Okay, here we go.
636
00:26:33,920 --> 00:26:35,766
Here we go.
637
00:26:35,790 --> 00:26:37,736
Game on.
638
00:26:37,760 --> 00:26:38,990
Here.
639
00:26:40,360 --> 00:26:41,736
What about the noise?
640
00:26:41,760 --> 00:26:43,436
There's no way the
FBI's not gonna hear us.
641
00:26:43,460 --> 00:26:48,170
Well, they can't hear
us if they can't hear us.
642
00:26:49,140 --> 00:26:51,346
Which means what, exactly?
643
00:26:51,370 --> 00:26:53,316
Another minute, we'll
be back in the system.
644
00:26:53,340 --> 00:26:54,656
As soon as you find out
645
00:26:54,680 --> 00:26:56,186
where those Belarus
missile launchers are,
646
00:26:56,210 --> 00:26:58,156
upload the data directly to the Pentagon.
647
00:26:58,180 --> 00:27:00,326
And you, find out where agent yarketti is.
648
00:27:00,350 --> 00:27:02,556
- He hasn't reported in.
- 30 seconds.
649
00:27:02,580 --> 00:27:06,396
I finally got you right
where I want you, Parker.
650
00:27:06,420 --> 00:27:07,690
Almost there.
651
00:27:14,230 --> 00:27:17,276
What the hell is that?
I think it's quiet riot, sir.
652
00:27:17,300 --> 00:27:20,446
Thanks, genius. Where
the hell is it coming from?
653
00:27:27,570 --> 00:27:29,880
I've always wanted to do this.
654
00:27:42,560 --> 00:27:44,106
Shut it down.
655
00:27:44,130 --> 00:27:46,806
I don't care what you have
to do to do it, just shut it down!
656
00:27:46,830 --> 00:27:47,936
Sir, I'm back in the system.
657
00:27:47,960 --> 00:27:49,606
Can you shut the music off?
658
00:27:49,630 --> 00:27:51,546
No, but I got the launch coordinates.
659
00:27:51,570 --> 00:27:53,606
Upload them now.
660
00:28:27,070 --> 00:28:29,416
I have no idea what just happened.
661
00:28:29,440 --> 00:28:31,386
I do.
662
00:28:31,410 --> 00:28:32,640
It's Parker.
663
00:28:32,770 --> 00:28:35,056
He's still in the damn building. Let's go.
664
00:28:35,080 --> 00:28:36,216
Yes, sir. Go, go, go!
665
00:28:36,240 --> 00:28:37,780
Fan out! Find him!
666
00:28:38,910 --> 00:28:40,380
Did we do it?
667
00:28:41,550 --> 00:28:42,596
I'm gonna say yes.
668
00:28:42,620 --> 00:28:44,926
We did something, that's for sure.
669
00:28:44,950 --> 00:28:48,896
McGee? We didn't just
cut the power to MTAC.
670
00:28:48,920 --> 00:28:52,166
We blew everything. Power's
out probably in the entire building.
671
00:28:52,190 --> 00:28:53,630
That's good, right?
672
00:28:53,800 --> 00:28:55,776
No. No. If there's no
power in the building...
673
00:28:55,800 --> 00:28:58,906
Kasie's not gonna be able to
finish decrypting the message.
674
00:28:58,930 --> 00:29:01,276
Yeah, and sweeney probably
knows that we're still here.
675
00:29:03,500 --> 00:29:06,110
The FBI cell jammer must be down, too.
676
00:29:06,870 --> 00:29:10,140
It's director Vance. What do I do?
677
00:29:15,880 --> 00:29:18,050
Don't answer it.
678
00:29:25,290 --> 00:29:26,666
Well?
679
00:29:26,690 --> 00:29:29,206
All right, I think I found
the feed to kasie's lab.
680
00:29:29,230 --> 00:29:31,206
Just need to reconnect
it to the main power line.
681
00:29:31,230 --> 00:29:32,946
Not gonna happen.
682
00:29:32,970 --> 00:29:35,116
The electrical panel is toast.
We melted almost every breaker.
683
00:29:35,140 --> 00:29:38,816
Maybe we hot-wire the lab
and feed it another power source.
684
00:29:38,840 --> 00:29:40,686
Like what?
685
00:29:40,710 --> 00:29:41,980
This.
686
00:29:43,880 --> 00:29:45,986
The backup to the doors.
687
00:29:46,010 --> 00:29:47,556
The emergency batteries.
688
00:29:47,580 --> 00:29:49,996
They power the roller
doors in case of an outage.
689
00:29:50,020 --> 00:29:52,326
We can use that to
restore the power to the lab.
690
00:29:52,350 --> 00:29:53,666
Great idea.
691
00:29:53,690 --> 00:29:55,036
I think I'll steal it.
692
00:29:55,060 --> 00:29:56,366
Hands on your heads.
693
00:29:56,390 --> 00:29:59,406
You're all really, really under arrest.
694
00:29:59,430 --> 00:30:01,500
Sweeney. Not
695
00:30:02,600 --> 00:30:04,230
another word.
696
00:30:11,110 --> 00:30:14,056
- Does MTAC have power?
- Affirmative.
697
00:30:14,080 --> 00:30:15,556
Forensics and autopsy, too.
698
00:30:15,580 --> 00:30:17,186
Let me know the second
you're ready to upload
699
00:30:17,210 --> 00:30:19,426
- those target coordinates.
- Copy that.
700
00:30:19,450 --> 00:30:20,426
Sweeney.
701
00:30:20,450 --> 00:30:22,396
So I say, "not another word,"
702
00:30:22,420 --> 00:30:23,826
and you just keep on talking.
703
00:30:23,850 --> 00:30:25,596
If you give up those launch coordinates,
704
00:30:25,620 --> 00:30:27,226
we're dropping a nuke.
705
00:30:27,250 --> 00:30:29,696
Your guy just said the
power is on in forensics.
706
00:30:29,720 --> 00:30:33,230
Please give kasie more
time to decrypt the message.
707
00:30:34,060 --> 00:30:36,236
If this is really a stand-down order,
708
00:30:36,260 --> 00:30:38,076
we can call off our attack.
709
00:30:38,100 --> 00:30:40,406
You think I don't know that?
710
00:30:40,430 --> 00:30:42,776
But air force one has
been compromised,
711
00:30:42,800 --> 00:30:45,416
the v.P. Is unconscious
in a surgical suite,
712
00:30:45,440 --> 00:30:47,386
and the decision to
launch a nuclear attack
713
00:30:47,410 --> 00:30:50,016
has been made by the
acting commander in chief.
714
00:30:50,040 --> 00:30:53,626
He's shooting from the
hip with the nuclear football.
715
00:30:53,650 --> 00:30:56,596
We don't have the luxury
of taking our time on this.
716
00:30:56,620 --> 00:30:58,626
It could take another
hour to decrypt this tr...
717
00:30:58,650 --> 00:31:01,066
Hi. Is this thing on?
718
00:31:01,090 --> 00:31:02,496
I heard all that "we don't have"
719
00:31:02,520 --> 00:31:04,266
"the luxury of
second-guessing" business,
720
00:31:04,290 --> 00:31:05,506
but I thought you should know,
721
00:31:05,530 --> 00:31:07,206
my babies are breathing again,
722
00:31:07,230 --> 00:31:08,676
and I am really close
723
00:31:08,700 --> 00:31:10,506
to decrypting that second message.
724
00:31:10,530 --> 00:31:13,676
Sir, we have the target coordinates.
725
00:31:13,700 --> 00:31:16,770
Like really, really close.
726
00:31:16,940 --> 00:31:19,140
Should we upload?
727
00:31:29,950 --> 00:31:31,420
No.
728
00:31:32,950 --> 00:31:34,820
Hold the upload.
729
00:31:37,420 --> 00:31:38,830
Kasie, you got three minutes.
730
00:31:38,960 --> 00:31:40,360
Yes, sir.
731
00:31:42,160 --> 00:31:45,406
You better be right, or
we're both in a lot of trouble.
732
00:31:45,430 --> 00:31:49,340
If I'm wrong, the whole
world's in a lot of trouble.
733
00:31:51,240 --> 00:31:53,586
What do you think's
happening? I don't know.
734
00:31:53,610 --> 00:31:56,840
But McGee and Parker were
clearly able to cut the power.
735
00:31:58,010 --> 00:31:59,956
So we'll just have to wait to find out.
736
00:31:59,980 --> 00:32:01,726
Do you have any cards around here?
737
00:32:01,750 --> 00:32:04,290
I feel like maybe we could
play some go fish or something.
738
00:32:06,250 --> 00:32:07,990
Actually.
739
00:32:11,460 --> 00:32:14,676
I'd like to circle back to
something you said before.
740
00:32:14,700 --> 00:32:18,676
About... About how if
anything has changed
741
00:32:18,700 --> 00:32:21,140
now that I'm back in D.C.
742
00:32:23,270 --> 00:32:25,186
Right.
743
00:32:25,210 --> 00:32:28,180
Well... has anything changed?
744
00:32:29,210 --> 00:32:32,586
Do you want anything to change?
745
00:32:32,610 --> 00:32:35,326
Well, one thing I know hasn't changed is
746
00:32:35,350 --> 00:32:37,550
I still love you.
747
00:32:38,690 --> 00:32:40,796
I was going to say
748
00:32:40,820 --> 00:32:43,636
we both have things we
need to work out, but...
749
00:32:43,660 --> 00:32:45,506
Yeah.
750
00:32:45,530 --> 00:32:48,030
That hasn't changed, either.
751
00:32:50,130 --> 00:32:52,070
I still love you, too.
752
00:32:55,040 --> 00:32:57,340
Wouldn't it be nice if that were enough?
753
00:32:59,870 --> 00:33:01,810
Someone should write a song.
754
00:33:06,450 --> 00:33:08,280
But you're right.
755
00:33:09,080 --> 00:33:11,650
We both have things
that we need to work out.
756
00:33:14,290 --> 00:33:16,696
Jess, you deserve someone
757
00:33:16,720 --> 00:33:18,906
who will chase down
future job opportunities
758
00:33:18,930 --> 00:33:21,436
around the world with you,
you know, like Indiana Jones.
759
00:33:21,460 --> 00:33:24,146
Leave at a moment's notice.
760
00:33:24,170 --> 00:33:26,670
Someone who'll give you
everything that you want.
761
00:33:30,070 --> 00:33:32,240
And that's not me.
762
00:33:33,640 --> 00:33:36,810
I mean, at least not right now.
763
00:33:46,990 --> 00:33:50,690
And you deserve that
stability that you so badly need.
764
00:33:53,330 --> 00:33:56,330
That I want you to have, and
I wish I could give it to you.
765
00:34:00,470 --> 00:34:02,516
But, hell, maybe there's a...
766
00:34:02,540 --> 00:34:04,586
A check box on that on mate quest?
767
00:34:04,610 --> 00:34:07,086
You trying to replace
Nick as my wingman?
768
00:34:07,110 --> 00:34:08,686
Is that what we're saying here?
769
00:34:08,710 --> 00:34:10,356
I mean, what do I got to do?
770
00:34:10,380 --> 00:34:13,086
You just got to say nice
things about me in my profile.
771
00:34:13,110 --> 00:34:15,396
I could do that all day.
772
00:34:15,420 --> 00:34:17,620
Not gonna happen.
773
00:34:19,120 --> 00:34:21,790
No, of course not.
774
00:34:45,650 --> 00:34:47,780
Time's up.
775
00:34:49,480 --> 00:34:51,126
- You are clear...
- Wait!
776
00:34:51,150 --> 00:34:52,596
Wait! Wait.
777
00:34:52,620 --> 00:34:53,896
I just...
778
00:34:53,920 --> 00:34:55,736
Give me. Wait. Give me... give me a sec.
779
00:34:57,160 --> 00:34:59,236
Okay. Elevator was out.
780
00:34:59,260 --> 00:35:00,766
Kasie! I have to...
781
00:35:00,790 --> 00:35:02,836
Kasie! Did you decode the message?
782
00:35:02,860 --> 00:35:05,606
Yeah. Let's see!
783
00:35:39,900 --> 00:35:42,570
Tell the chairman of the joint
chiefs I need to talk to him.
784
00:35:43,770 --> 00:35:47,416
According to the second transmission,
785
00:35:47,440 --> 00:35:50,556
Ukrainian special forces
took out the Belarus launchers
786
00:35:50,580 --> 00:35:52,210
30 minutes ago.
787
00:35:54,780 --> 00:35:57,196
Pentagon needs to task a satellite asap
788
00:35:57,220 --> 00:35:59,020
to confirm, but...
789
00:36:01,860 --> 00:36:03,296
We need to call off our attack.
790
00:36:03,320 --> 00:36:05,666
Yes! Yes!
791
00:36:05,690 --> 00:36:07,090
Yes!
792
00:36:15,140 --> 00:36:17,040
Hello!
793
00:36:17,840 --> 00:36:20,110
Is something happening?
794
00:36:20,240 --> 00:36:22,456
Hello!
795
00:36:35,290 --> 00:36:36,696
Details are scarce,
796
00:36:36,720 --> 00:36:39,236
but sources in Brussels
have now confirmed
797
00:36:39,260 --> 00:36:40,666
that a major terrorist attack
798
00:36:40,690 --> 00:36:43,100
was thwarted by Ukrainian special forces
799
00:36:43,260 --> 00:36:44,806
three days ago.
800
00:36:44,830 --> 00:36:46,676
While the specifics of the operation
801
00:36:46,700 --> 00:36:48,700
are yet to be fully disclosed...
802
00:36:54,310 --> 00:36:57,310
Sir, the troublemakers are here.
803
00:37:04,720 --> 00:37:07,720
All right, send them in.
804
00:37:15,160 --> 00:37:16,606
I know you both have a...
805
00:37:16,630 --> 00:37:20,376
Classified department of
defense hearing to attend,
806
00:37:20,400 --> 00:37:22,170
so, I won't keep you.
807
00:37:24,140 --> 00:37:26,146
You know, I'd be more
than happy to pay for
808
00:37:26,170 --> 00:37:29,586
I don't think you can
afford what you broke.
809
00:37:29,610 --> 00:37:31,156
And the extra three minutes
810
00:37:31,180 --> 00:37:33,726
you gave Ms. Hines... that
didn't come cheap, either.
811
00:37:33,750 --> 00:37:35,456
Ignoring direct orders
812
00:37:35,480 --> 00:37:37,296
from the cjcs is a good way to lose
813
00:37:37,320 --> 00:37:40,166
not only your job but also your freedom.
814
00:37:40,190 --> 00:37:41,736
Both of you.
815
00:37:41,760 --> 00:37:46,466
Gentlemen, does the
year 1956 ring a bell?
816
00:37:46,490 --> 00:37:49,176
Do we get a hint? No.
817
00:37:49,200 --> 00:37:50,806
1956,
818
00:37:50,830 --> 00:37:55,476
the United States received
simultaneous reports
819
00:37:55,500 --> 00:37:58,416
of an unidentified
aircraft flying over Turkey,
820
00:37:58,440 --> 00:37:59,846
followed by a report
821
00:37:59,870 --> 00:38:02,110
that a British bomber
was shot out of the sky.
822
00:38:02,340 --> 00:38:04,300
Our top analysts believed
that this was the start
823
00:38:04,350 --> 00:38:05,826
of a Soviet offensive.
824
00:38:05,850 --> 00:38:08,496
We were minutes away from
launching a nuclear attack
825
00:38:08,520 --> 00:38:11,120
against Moscow, but do
you know why we didn't it?
826
00:38:12,050 --> 00:38:13,896
Yes, agent sweeney?
827
00:38:13,920 --> 00:38:16,166
That British bomber wasn't
actually shot out of the sky.
828
00:38:16,190 --> 00:38:17,696
It was just a mechanical failure.
829
00:38:17,720 --> 00:38:19,706
And the unidentified aircraft
830
00:38:19,730 --> 00:38:22,506
over Turkey was
actually a wedge of swans.
831
00:38:22,530 --> 00:38:25,576
Cygnus olor, if I'm not mistake...
832
00:38:25,600 --> 00:38:28,200
We can just say swans. Correct.
833
00:38:28,370 --> 00:38:31,946
Those events were simply
ill-timed coincidences,
834
00:38:31,970 --> 00:38:34,810
and they almost started world war III.
835
00:38:36,940 --> 00:38:40,886
Funnily enough, we
had a few of our own
836
00:38:40,910 --> 00:38:43,226
ill-timed coincidences this week.
837
00:38:43,250 --> 00:38:46,196
The communications
failure aboard air force one
838
00:38:46,220 --> 00:38:48,366
was not the result of a cyberattack.
839
00:38:48,390 --> 00:38:49,636
Sir?
840
00:38:49,660 --> 00:38:52,636
It was the remnant of a malicious code
841
00:38:52,660 --> 00:38:54,206
that Leonard rish's daughter uploaded
842
00:38:54,230 --> 00:38:56,276
last year. Apparently,
843
00:38:56,300 --> 00:38:58,706
it wasn't thoroughly
purged from the system.
844
00:38:58,730 --> 00:39:00,146
And the vice president?
845
00:39:00,170 --> 00:39:02,076
Bad chicken. In fact,
846
00:39:02,100 --> 00:39:04,516
an entire delegation
from China went down.
847
00:39:04,540 --> 00:39:07,186
But the Belarus attack...
that was real. Yes.
848
00:39:07,210 --> 00:39:08,856
Yes, it was.
849
00:39:08,880 --> 00:39:13,156
And Ukrainian special forces did
destroy those missile launchers.
850
00:39:13,180 --> 00:39:14,696
But apparently,
851
00:39:14,720 --> 00:39:17,280
before Naples had even
decoded that very first message.
852
00:39:17,420 --> 00:39:20,566
So by the time we got to the party,
853
00:39:20,590 --> 00:39:22,990
it was already over.
854
00:39:24,090 --> 00:39:25,866
Gentlemen,
855
00:39:25,890 --> 00:39:28,576
the reason we didn't
attack the Soviets in 1956
856
00:39:28,600 --> 00:39:31,806
wasn't because the system worked.
857
00:39:31,830 --> 00:39:33,006
The system failed.
858
00:39:33,030 --> 00:39:35,546
The reason we didn't attack
859
00:39:35,570 --> 00:39:38,040
was because of individuals
860
00:39:39,570 --> 00:39:41,556
who Rose above their station,
861
00:39:41,580 --> 00:39:44,040
at great personal risk
862
00:39:45,750 --> 00:39:48,050
to do what they believed was right.
863
00:39:49,080 --> 00:39:55,036
Thus, it is my honor
to inform both of you
864
00:39:55,060 --> 00:39:59,536
that myself, along with the
chairman of the joint chiefs,
865
00:39:59,560 --> 00:40:02,236
are recommending to the president
866
00:40:02,260 --> 00:40:03,576
that you both be awarded
867
00:40:03,600 --> 00:40:06,376
the distinguished medal of public service
868
00:40:06,400 --> 00:40:08,676
for your exceptional efforts
869
00:40:08,700 --> 00:40:13,140
in protecting your country
and our NATO allies.
870
00:40:14,780 --> 00:40:17,586
Just don't do it again.
871
00:40:17,610 --> 00:40:19,910
At least not in my building.
872
00:40:26,120 --> 00:40:28,096
So. So.
873
00:40:28,120 --> 00:40:30,036
You see that coming?
I didn't see that coming.
874
00:40:30,060 --> 00:40:32,590
No, I did not.
875
00:40:34,900 --> 00:40:37,036
Yeah, yeah.
876
00:40:41,170 --> 00:40:43,076
But really...
877
00:40:43,100 --> 00:40:45,116
If there are any honors being given out...
878
00:40:45,140 --> 00:40:47,286
Fyi, that's not a complete sentence.
879
00:40:47,310 --> 00:40:49,316
You can be such a bastard sometimes.
880
00:40:49,340 --> 00:40:50,916
You're really gonna make me say it?
881
00:40:50,940 --> 00:40:52,286
Yup.
882
00:40:52,310 --> 00:40:54,580
Damn you, Parker.
883
00:40:55,620 --> 00:40:57,596
You were right.
884
00:40:57,620 --> 00:40:59,326
I was wrong. Okay?
885
00:40:59,350 --> 00:41:01,126
Was that supposed to be a compliment?
886
00:41:01,150 --> 00:41:02,736
Don't get used to it.
887
00:41:02,760 --> 00:41:04,506
Well, you're being too hard on yourself.
888
00:41:04,530 --> 00:41:06,406
If you didn't give kasie
those extra three minutes
889
00:41:06,430 --> 00:41:08,366
to decode that message,
then it was... Don't remind me.
890
00:41:08,390 --> 00:41:12,670
I've been up the past two
nights thinking about it because.
891
00:41:14,570 --> 00:41:17,070
I almost didn't.
892
00:41:17,900 --> 00:41:19,216
So why did you?
893
00:41:19,240 --> 00:41:22,110
I don't really like to talk about it, but.
894
00:41:23,210 --> 00:41:25,426
I'm very much a man guided by my faith.
895
00:41:25,450 --> 00:41:28,526
My father preached
the gospel every Sunday,
896
00:41:28,550 --> 00:41:30,256
my mother led the church choir.
897
00:41:30,280 --> 00:41:33,866
And... When it came down to the wire,
898
00:41:33,890 --> 00:41:35,736
my faith told me
899
00:41:35,760 --> 00:41:39,066
that a shoot-first,
ask-questions-later mindset
900
00:41:39,090 --> 00:41:42,206
isn't such a good idea when
it comes to nuclear weapons.
901
00:41:42,230 --> 00:41:44,460
How about you? Why'd you do it?
902
00:41:46,430 --> 00:41:48,246
Something Einstein said.
903
00:41:48,270 --> 00:41:51,046
"I don't know what weapons
world war III will be fought with,
904
00:41:51,070 --> 00:41:54,556
but world war iv will be
fought with sticks and stones."
905
00:41:54,580 --> 00:41:57,556
And one day, my soul will be judged, too.
906
00:41:57,580 --> 00:42:01,756
And I just couldn't let someone
who is that bad at geography
907
00:42:01,780 --> 00:42:05,150
play footsie with armageddon.
908
00:42:05,990 --> 00:42:07,826
I'll drink to that. In fact,
909
00:42:07,850 --> 00:42:10,136
if we're both free men after the hearing,
910
00:42:10,160 --> 00:42:12,030
want to grab a beer?
911
00:42:12,860 --> 00:42:15,276
You buying?
912
00:42:15,300 --> 00:42:16,936
Don't push your luck.
913
00:42:24,610 --> 00:42:30,386
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
914
00:42:30,410 --> 00:42:33,850
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
66567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.