Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,150 --> 00:00:11,190
A powerful demon fox appeared a long time ago
With nine tails.
2
00:00:12,190 --> 00:00:13,190
With its powerful tails,
3
00:00:13,190 --> 00:00:16,320
could demolish mountains
and can cause tidal waves.
4
00:00:16,990 --> 00:00:21,780
A group of ninjas got up
To defend their village against attacks.
5
00:00:22,190 --> 00:00:24,820
We have to wait until
The fourth hokage is there!
6
00:00:25,070 --> 00:00:27,280
We can't go closer
let our village come!
7
00:00:31,190 --> 00:00:37,860
A great Ninja was able to
to capture the monster,
8
00:00:38,190 --> 00:00:40,190
But died in the process.
9
00:00:40,530 --> 00:00:46,360
This Ninja was known as ...
The fourth hokage.
10
00:01:02,780 --> 00:01:03,860
Naruto!
11
00:01:04,070 --> 00:01:05,990
Why did you do something like that?!
12
00:01:06,240 --> 00:01:08,280
This time you will really experience it!
13
00:01:14,070 --> 00:01:15,320
I don't care!
14
00:01:16,190 --> 00:01:17,740
You know your problem?
15
00:01:17,860 --> 00:01:20,190
You can't do the things I do!
16
00:01:20,280 --> 00:01:22,190
Only I can do this!
17
00:01:22,280 --> 00:01:24,570
I am better than all of you!
Believe it!
18
00:01:25,030 --> 00:01:26,190
There is a problem, sir!
19
00:01:26,190 --> 00:01:27,030
Lord Hokage!
20
00:01:27,820 --> 00:01:29,110
What is?
21
00:01:29,150 --> 00:01:32,650
Did that Naruto do anything again?
22
00:01:33,190 --> 00:01:35,990
Yes. He climbed up
The rock images ...
23
00:01:36,030 --> 00:01:38,190
And he destroyed and
Dauged them all!
24
00:01:48,320 --> 00:01:49,190
Guard!
25
00:01:53,200 --> 00:01:54,280
Haha ...
26
00:01:54,780 --> 00:01:56,400
Why should I?
27
00:01:57,190 --> 00:01:58,320
Hey Naruto!
28
00:02:03,190 --> 00:02:06,280
How did you suddenly end up here,
Lruka Sensei?
29
00:02:06,450 --> 00:02:09,280
The question is what you do here
If you had to be in class now?
30
00:02:12,190 --> 00:02:13,450
Listen, Naruto.
31
00:02:14,030 --> 00:02:18,190
You dropped for the last exam
And that for that.
32
00:02:18,200 --> 00:02:21,070
This is not time
To Niksen, idiot!
33
00:02:23,190 --> 00:02:26,190
We will do a repeat
The Jutsu Transformation!
34
00:02:26,360 --> 00:02:28,990
Even those who already succeeded
will have to do it again!
35
00:02:29,030 --> 00:02:30,190
Waaaat?!
36
00:02:30,650 --> 00:02:32,650
Sakura Haruno here I go ...
37
00:02:32,900 --> 00:02:33,320
Transform!
38
00:02:38,400 --> 00:02:39,190
Okay!
39
00:02:40,530 --> 00:02:42,070
I made it!
40
00:02:42,700 --> 00:02:44,190
Cha!
41
00:02:44,860 --> 00:02:46,400
Had you seen that, Sasuke?
42
00:02:46,490 --> 00:02:48,190
Next, Sasuke Uchiha.
43
00:02:48,400 --> 00:02:49,070
Yes.
44
00:02:54,530 --> 00:02:55,740
O-oké.
45
00:02:59,190 --> 00:03:01,190
Next, Naruto Uzumaki.
46
00:03:01,900 --> 00:03:03,490
This is a real hassle.
47
00:03:04,360 --> 00:03:06,190
And it's all your fault.
48
00:03:06,190 --> 00:03:07,570
I don't care !!
49
00:03:10,190 --> 00:03:11,240
Okay ...
50
00:03:13,150 --> 00:03:15,860
Good luck, Naruto ...
51
00:03:16,450 --> 00:03:17,190
Transform!
52
00:03:28,700 --> 00:03:29,320
And?
53
00:03:29,360 --> 00:03:30,820
I call it the "Sexy Jutsu"!
54
00:03:31,030 --> 00:03:35,110
You fool!
Stop those now's spells!
55
00:03:41,090 --> 00:03:41,850
damn ...
56
00:03:42,720 --> 00:03:43,510
damn ...
57
00:03:44,100 --> 00:03:47,220
I'll not let you go home earlier
Before you clean it all.
58
00:03:48,930 --> 00:03:50,220
Don't interest me ...
59
00:03:50,470 --> 00:03:52,930
There is no one else at home.
60
00:03:58,600 --> 00:03:59,470
Naruto ...
61
00:04:01,090 --> 00:04:02,680
What's now again?
62
00:04:03,090 --> 00:04:05,010
What I meant was to say ...
63
00:04:05,640 --> 00:04:10,090
If you clean up all that mess,
I buy windows for you tonight.
64
00:04:12,850 --> 00:04:13,350
Hey?!
65
00:04:14,640 --> 00:04:18,100
Yes!
I finished it in no time!
66
00:04:19,760 --> 00:04:21,640
Welcome to Naruto Uzumaki!
67
00:04:33,090 --> 00:04:33,890
Naruto.
68
00:04:35,470 --> 00:04:38,090
Why did you destroy those faces?
69
00:04:38,600 --> 00:04:41,390
You don't know who
The Hokage are leaders?
70
00:04:42,010 --> 00:04:43,300
Of course I know that!
71
00:04:49,720 --> 00:04:53,180
I know she's the title
Lord Hokage had received
72
00:04:53,390 --> 00:04:56,010
Because they are the best ninjas
were from their time, right?
73
00:04:59,050 --> 00:05:01,090
Especially the fourth hokage was a hero
74
00:05:02,890 --> 00:05:05,890
who saved the village from
The nine -tailed demon fox.
75
00:05:04,850 --> 00:05:06,090
Then why did you do it?
76
00:05:06,180 --> 00:05:09,550
Because I am going to become a hokage myself.
77
00:05:10,090 --> 00:05:14,090
And I will be the best hokage
all time!
78
00:05:14,600 --> 00:05:19,100
So that everyone
will finally learn to accept!
79
00:05:20,390 --> 00:05:24,430
By the way, Sensei,
I want to ask you for a favor.
80
00:05:25,180 --> 00:05:26,430
Do you want another bowl?
81
00:05:26,550 --> 00:05:28,010
mmm ... no ...
82
00:05:28,090 --> 00:05:30,600
May I have that Leaf headband
Just borrow?
83
00:05:31,600 --> 00:05:32,180
This?
84
00:05:32,850 --> 00:05:33,890
No no!
85
00:05:34,140 --> 00:05:39,090
This is only supported by those who
he graduated from the Ninja Academy.
86
00:05:39,720 --> 00:05:41,090
Tomorrow you go ...
87
00:05:42,090 --> 00:05:43,010
You're so mean!
88
00:05:44,220 --> 00:05:46,090
So that's why you did
Your glasses off ...
89
00:05:46,100 --> 00:05:47,510
Hmm ...
Another bowl!
90
00:05:50,090 --> 00:05:52,680
We are now starting with
The exam.
91
00:05:53,470 --> 00:05:56,140
If your name is mentioned
Are you going to the next classroom.
92
00:05:57,050 --> 00:05:59,300
The exam is about the Jutsu clone.
93
00:06:00,090 --> 00:06:01,090
Oh no ...
94
00:06:01,430 --> 00:06:05,180
From all ...! That's my weakest Jutsu!
95
00:06:09,550 --> 00:06:12,680
But still ...
I will do it, whatever happens!
96
00:06:18,090 --> 00:06:19,260
Kloon Jutsu!
97
00:06:28,430 --> 00:06:29,930
Disqualified!
98
00:06:32,090 --> 00:06:33,100
Iruka Sensei.
99
00:06:34,600 --> 00:06:38,090
His physical coordination
And endurance are excellent.
100
00:06:38,430 --> 00:06:41,760
And he has 'something' for each other.
101
00:06:42,180 --> 00:06:44,100
Isn't that enough
For him to succeed?
102
00:06:44,850 --> 00:06:50,050
Mizuki Sensei ...
All others have made three or more clones.
103
00:06:51,350 --> 00:06:53,180
Naruto has only made one.
104
00:06:54,010 --> 00:06:58,100
And it's practically useless.
I can't give him enough.
105
00:07:07,100 --> 00:07:08,470
I'm a ninja now!
106
00:07:09,010 --> 00:07:10,800
You did well. Great my son.
107
00:07:11,140 --> 00:07:12,970
Congratulations on getting the exam.
108
00:07:13,010 --> 00:07:14,760
Tonight I'm going to cook something tasty for you!
109
00:07:16,090 --> 00:07:17,720
Look, there you have him.
110
00:07:18,470 --> 00:07:22,140
It's that boy.
I heard that he was the only one.
111
00:07:23,470 --> 00:07:24,720
Nice for him.
112
00:07:24,970 --> 00:07:27,430
Imagine what can happen
If he would become a ninja.
113
00:07:27,850 --> 00:07:29,090
Isn't that boy
That actually ...
114
00:07:29,090 --> 00:07:31,680
Hey! We can't do it there
have left.
115
00:07:39,640 --> 00:07:44,390
Iruka.
We have to talk later.
116
00:07:45,180 --> 00:07:45,890
Yes sir.
117
00:07:52,050 --> 00:07:55,890
Iruka Sensei tries
Not mean to do you.
118
00:07:56,180 --> 00:07:58,930
Then why only me?
119
00:07:59,300 --> 00:08:05,090
He wants to get out of the ground of his heart
That you become strong.
120
00:08:06,090 --> 00:08:07,640
You both have no parents.
121
00:08:09,390 --> 00:08:13,180
But I really wanted to take the exam.
122
00:08:14,090 --> 00:08:17,430
Huh ... I think I have no choice ...
123
00:08:19,890 --> 00:08:22,890
I'll tell you a big secret.
124
00:08:24,640 --> 00:08:25,510
Secret?
125
00:08:29,350 --> 00:08:30,470
Iruka.
126
00:08:31,510 --> 00:08:33,550
What is it, Lord Hokage?
127
00:08:34,090 --> 00:08:37,970
I know how you feel. But…
128
00:08:38,090 --> 00:08:42,800
Naruto also grew up without
The love of his parents ... just like you.
129
00:08:50,090 --> 00:08:51,090
Let me go!
130
00:08:51,090 --> 00:08:53,680
Be my father and mother
Still fighting!
131
00:08:57,090 --> 00:08:58,930
Wake up, Iruka Sensei!
132
00:09:01,220 --> 00:09:02,550
What's going on?
133
00:09:03,050 --> 00:09:05,140
Come to the Hokage's office immediately!
134
00:09:05,930 --> 00:09:10,010
I heard Naruto ...
The role of seal has stolen.
135
00:09:11,300 --> 00:09:12,640
The role of sealing?!
136
00:09:14,760 --> 00:09:15,970
Let's look ...
137
00:09:16,090 --> 00:09:20,850
The first Jutsu is ...
Multiple-shadow clone Jutsu?
138
00:09:21,720 --> 00:09:24,800
What?! A Jutsu that I am not good at?
139
00:09:25,390 --> 00:09:28,050
Lord Hokage!
We can't forgive him!
140
00:09:28,090 --> 00:09:29,090
This is not a joke!
141
00:09:29,090 --> 00:09:33,090
The scroll is a dangerous item
That the first hokage has sealed!
142
00:09:33,470 --> 00:09:35,050
Depending on the use ...
143
00:09:35,760 --> 00:09:39,090
It will be disaster as
It is taken from the village!
144
00:09:40,970 --> 00:09:43,470
Yes. Bring Naruto here immediately!
145
00:09:43,890 --> 00:09:44,470
Yes sir!
146
00:09:55,100 --> 00:09:56,600
Where did you go ... Naruto?
147
00:10:05,140 --> 00:10:08,890
I will everyone in the village
Tell about this and eliminate Naruto ...
148
00:10:09,510 --> 00:10:12,350
Then the role of sealing will
be mine!
149
00:10:24,590 --> 00:10:26,970
Hey you, Naruto!
150
00:10:32,640 --> 00:10:34,590
You found me ..
151
00:10:34,680 --> 00:10:37,590
And I only learned one Jutsu.
152
00:10:38,640 --> 00:10:40,760
He learns a Jutsu ...
153
00:10:41,430 --> 00:10:43,100
That's why he's like that
Got exhausted and dirty ...?
154
00:10:43,220 --> 00:10:46,510
Listen, listen!
I'm going to show you a great Jutsu!
155
00:10:46,590 --> 00:10:48,590
You definitely let me graduate
If I can!
156
00:10:48,800 --> 00:10:52,510
Is it not true that I can graduate as
I can do one of the Jutsu described here?
157
00:10:53,510 --> 00:10:54,590
Who told you that?
158
00:10:54,970 --> 00:11:00,590
Mizuki Sensei. He told me
About this scroll, and this place ...
159
00:11:04,010 --> 00:11:04,890
Mizuki did that?!
160
00:11:10,510 --> 00:11:11,930
I am impressed that you have found this place.
161
00:11:13,260 --> 00:11:15,680
I get it ... how it works.
162
00:11:18,850 --> 00:11:22,260
Naruto, give me that scroll.
163
00:11:22,640 --> 00:11:25,850
Wait, wait ...
What's going on?
164
00:11:28,390 --> 00:11:30,850
Naruto! Never give him that role!
165
00:11:31,590 --> 00:11:35,800
It is a dangerous object that
Prohibited Ninja Jutsu contains. It was sealed.
166
00:11:36,430 --> 00:11:39,590
Mizuki used you
To get it for itself!
167
00:11:40,350 --> 00:11:41,100
W-WHAT--?
168
00:11:41,590 --> 00:11:46,590
Naruto, Iruka is only afraid that
you have that role!
169
00:11:46,970 --> 00:11:47,590
Huh?
170
00:11:49,930 --> 00:11:53,430
What do you say, Mizuki!
Let him make you crazy, Naruto!
171
00:11:54,970 --> 00:11:56,850
I'll tell you the truth.
172
00:11:57,100 --> 00:11:58,260
Idiot! Don't do that!
173
00:11:59,010 --> 00:12:02,970
After a disaster 12 years ago there is
made a rule.
174
00:12:04,590 --> 00:12:05,850
A rule?
175
00:12:06,640 --> 00:12:11,970
That is, Naruto, a rule that everyone
Except you know.
176
00:12:12,590 --> 00:12:16,140
Except me?! What is it?
177
00:12:16,680 --> 00:12:18,010
Stop it, Mizuki!
178
00:12:18,590 --> 00:12:22,590
The rule forbids everyone to reveal
That you are actually the Demon Vos!
179
00:12:23,590 --> 00:12:23,970
Huh?
180
00:12:25,100 --> 00:12:28,640
You are actually the demon,
The nine -state fox demon,
181
00:12:28,680 --> 00:12:31,720
who killed Iruka's parents and
Our village had destroyed!
182
00:12:32,140 --> 00:12:33,140
Stop!
183
00:12:34,590 --> 00:12:37,680
Everyone
Since then.
184
00:12:38,850 --> 00:12:40,970
Did you not find it strange?
185
00:12:41,640 --> 00:12:43,600
Why did everyone hate you like that?
186
00:12:44,430 --> 00:12:48,720
No! No! No! No! No!
187
00:12:49,590 --> 00:12:50,680
Naruto ...
188
00:12:51,260 --> 00:12:56,350
Nobody accepts you.
That's why Iruka hates you like that!
189
00:12:58,100 --> 00:13:02,590
Iruka ... Naruto grew up
Without the love of parents.
190
00:13:03,220 --> 00:13:07,470
Everyone avoids him,
After what happened then.
191
00:13:07,970 --> 00:13:13,100
That is why he continues to misbehave.
192
00:13:13,640 --> 00:13:18,970
It's the only way for him to
get attention or recognition.
193
00:13:19,590 --> 00:13:23,590
He pretends to be tough
But inside it hurts.
194
00:13:24,180 --> 00:13:25,640
Die, Naruto!
195
00:13:28,510 --> 00:13:29,720
Naruto! Bend!
196
00:13:42,930 --> 00:13:45,140
Why…?
197
00:13:47,140 --> 00:13:48,680
Because you and I are the same.
198
00:13:49,800 --> 00:13:51,590
After my parents died
199
00:13:51,930 --> 00:13:56,590
no one paid attention to me
Or gave me some support.
200
00:13:58,140 --> 00:13:59,850
I was not a good student at school.
201
00:13:59,890 --> 00:14:05,590
I was the clown of the class ...
Because I wanted people to like me.
202
00:14:06,470 --> 00:14:12,300
I could not stand out by excellence,
So I kept doing stupid things.
203
00:14:15,680 --> 00:14:16,800
It was so difficult.
204
00:14:19,300 --> 00:14:21,350
Still, Naruto?
205
00:14:22,430 --> 00:14:27,260
You felt so lonely ... right?
And hey hurt inside, right?
206
00:14:28,590 --> 00:14:30,350
I'm sorry, Naruto….
207
00:14:31,180 --> 00:14:36,550
If I had taken more responsible, would
You may not have to suffer that much pain.
208
00:14:39,760 --> 00:14:41,390
Don't let me laugh!
209
00:14:41,590 --> 00:14:45,850
Iruka has always hated you,
Since you killed his parents!
210
00:14:46,720 --> 00:14:50,590
He says all that
To get the role of seal back!
211
00:14:54,010 --> 00:14:54,760
Naruto!
212
00:14:56,600 --> 00:14:58,590
Narututooooo!
213
00:15:01,100 --> 00:15:04,050
He's not the type
That of thoughts will change.
214
00:15:05,100 --> 00:15:08,430
He will take revenge on
Our village with that role!
215
00:15:09,720 --> 00:15:13,590
Have you not seen his eyes?
Those are the eyes of a Demon Vos.
216
00:15:16,760 --> 00:15:21,930
No...
Naruto ... is not at all ... so!
217
00:15:24,720 --> 00:15:28,590
I wanted to kill Naruto
And take the role.
218
00:15:29,390 --> 00:15:30,800
I would pay with you later!
219
00:15:31,350 --> 00:15:32,970
I don't give you the chance ...
220
00:15:36,640 --> 00:15:37,970
Well now.
221
00:15:38,550 --> 00:15:40,590
Mizuki has a big mouth!
222
00:15:41,010 --> 00:15:43,890
Naruto feels worse than he has ever felt.
223
00:15:44,390 --> 00:15:47,680
He could unleash the power
who is locked up in him.
224
00:15:48,430 --> 00:15:52,680
The role of seal is now with him.
225
00:15:53,260 --> 00:15:57,010
There is an opportunity
that he is actually released
226
00:15:57,050 --> 00:16:00,430
The nine -tailed fox spirit
who is sealed in him!
227
00:16:01,470 --> 00:16:02,590
If that happens ...
228
00:16:05,260 --> 00:16:06,140
I found it!
229
00:16:08,180 --> 00:16:09,010
Naruto!
230
00:16:09,390 --> 00:16:11,180
Everything Mizuki said
Was a lie!
231
00:16:11,470 --> 00:16:15,390
Give me that role, fast!
Mizuki is after the role!
232
00:16:31,050 --> 00:16:32,590
It can't be true ...
233
00:16:38,550 --> 00:16:40,850
Why, Naruto?
234
00:16:42,680 --> 00:16:43,720
How…
235
00:16:43,760 --> 00:16:47,550
Did you know I wasn't Iruka ...?
236
00:16:51,510 --> 00:16:53,470
Because I'm Iruka.
237
00:16:55,010 --> 00:16:56,300
That's why.
238
00:16:58,760 --> 00:17:02,140
What good is it
to protect the person who killed your family?
239
00:17:02,590 --> 00:17:05,850
I leave a stupid idiot
If you don't get that role!
240
00:17:06,590 --> 00:17:10,590
You are the idiot.
Naruto is the same as me.
241
00:17:11,850 --> 00:17:12,720
The same?
242
00:17:13,350 --> 00:17:16,970
Anyone can do what he wants
Once he has that scroll in his possession.
243
00:17:17,180 --> 00:17:19,180
There is a possibility that the monster ...
244
00:17:19,220 --> 00:17:22,680
that fox spirit will benefit
From the forces of the role!
245
00:17:23,600 --> 00:17:24,800
You are right ...
246
00:17:28,430 --> 00:17:30,180
So it was true all this time!
247
00:17:30,970 --> 00:17:36,930
Iruka Sensei never really has
To give me!
248
00:17:37,510 --> 00:17:39,100
... if he was the Demon Vosgeest.
249
00:17:41,180 --> 00:17:42,890
But Naruto is different!
250
00:17:43,220 --> 00:17:48,220
I know he is an exceptional student.
251
00:17:49,430 --> 00:17:50,590
He works very hard
252
00:17:50,890 --> 00:17:54,720
And he is deliberately
And awkward at the same time.
253
00:17:54,720 --> 00:18:00,890
Nobody accepts him, but he knows
the meaning of human suffering.
254
00:18:01,590 --> 00:18:03,590
He is not the demons spirit.
255
00:18:03,590 --> 00:18:06,300
He is Naruto Uzumaki van
The Hidden Leaf!
256
00:18:11,590 --> 00:18:14,260
You are so gullible. Iruka!
257
00:18:14,800 --> 00:18:17,850
I wanted to finish you later
But I have changed my mind.
258
00:18:18,260 --> 00:18:19,640
Die!
259
00:18:21,590 --> 00:18:22,890
I think this is the end for me ...
260
00:18:30,590 --> 00:18:31,470
Naruto?!
261
00:18:34,260 --> 00:18:36,100
You had surprised me, freak.
262
00:18:37,390 --> 00:18:41,720
If you ever touch Iruka Sensei,
I kill you!
263
00:18:42,590 --> 00:18:46,930
Keep your head closed!
I can bring down a child like you with one blow!
264
00:18:47,590 --> 00:18:51,800
Then why don't you try?
I hit you a thousandfold!
265
00:18:52,220 --> 00:18:55,850
Let's see what happens!
Let me see what you can do, Demon Vos!
266
00:18:57,140 --> 00:18:58,720
Shadow clone Jutsu!
267
00:19:07,970 --> 00:19:09,640
Naruto! You have ...
268
00:19:10,550 --> 00:19:16,510
Those are not just projections, but real clones!
That is an advanced Ninjutsu!
269
00:19:18,590 --> 00:19:19,390
What is this ...?
270
00:19:19,680 --> 00:19:22,350
What's going on? Come on!
271
00:19:22,390 --> 00:19:26,010
Don't you go to me
Take it down with one stone? Here!
272
00:19:26,300 --> 00:19:28,680
In that case ...
I will come to you.
273
00:19:44,930 --> 00:19:49,590
I let myself go.
Iruka Sensei, is it going?
274
00:19:50,470 --> 00:19:51,220
Yes.
275
00:19:52,760 --> 00:19:54,430
He is really special.
276
00:19:54,890 --> 00:19:56,590
Maybe it's true.
277
00:19:56,590 --> 00:19:58,600
Maybe he will all
Hokage leaders surpass ...
278
00:20:01,590 --> 00:20:06,050
Naruto, come here.
I would like to give you something.
279
00:20:09,430 --> 00:20:11,590
Has anyone already found Naruto?
280
00:20:11,760 --> 00:20:12,590
No.
281
00:20:12,970 --> 00:20:15,600
Damn, this is going to end badly ...
282
00:20:16,590 --> 00:20:18,850
You don't have to worry.
283
00:20:20,140 --> 00:20:21,260
Lord Hokage!
284
00:20:22,300 --> 00:20:24,800
He is back soon.
285
00:20:26,390 --> 00:20:28,470
Master, how long?
286
00:20:28,760 --> 00:20:31,050
Okay, you can now open your eyes.
287
00:20:42,590 --> 00:20:45,470
Congratulations on your diploma.
288
00:20:50,760 --> 00:20:55,220
To celebrate, we eat windows tonight!
289
00:21:02,390 --> 00:21:03,720
Iruka Sensei!
290
00:21:04,220 --> 00:21:05,470
That hurts!
291
00:21:06,550 --> 00:21:07,590
Naruto ...
292
00:21:08,100 --> 00:21:10,430
I was going to tell you that ...
293
00:21:10,470 --> 00:21:13,930
that the road becomes more difficult
Now that you are a ninja.
294
00:21:14,510 --> 00:21:18,640
But I think I'm just waiting for you
to tell that until we are at the winden stall ...
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
21293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.