Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,904 --> 00:00:04,841
♪ It seems today
that all you see ♪
2
00:00:04,842 --> 00:00:08,048
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪
3
00:00:08,049 --> 00:00:11,755
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,756 --> 00:00:14,727
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,728 --> 00:00:18,168
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,169 --> 00:00:21,608
♪ Lucky there's a man who
positively can do ♪
7
00:00:21,609 --> 00:00:23,278
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,279 --> 00:00:24,581
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,582 --> 00:00:29,825
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy. ♪
10
00:00:36,940 --> 00:00:39,410
Hey, Meg, what's with
the cupcakes?
11
00:00:39,411 --> 00:00:40,679
I'm celebrating.
12
00:00:40,680 --> 00:00:42,349
Oh, last night I had my period
13
00:00:42,350 --> 00:00:44,487
or miscarriage. Not sure which.
14
00:00:44,488 --> 00:00:46,960
Either way, happy un-birthday.
15
00:00:51,335 --> 00:00:53,705
Where's my phone?
I got to text Patty
16
00:00:53,706 --> 00:00:55,509
and let her know
she can have half of these
17
00:00:55,510 --> 00:00:57,013
for her cat's funeral.
18
00:00:58,582 --> 00:01:00,552
Coltrane's wake is gonna be lit.
19
00:01:00,553 --> 00:01:03,626
Pics to follow.
20
00:01:04,628 --> 00:01:07,032
What the hell? What happened?
21
00:01:07,033 --> 00:01:08,235
[phone chimes]
22
00:01:11,075 --> 00:01:13,578
Hey, Meg, no turkey dinner
is complete
23
00:01:13,579 --> 00:01:16,584
without a little
under-nut squash.
24
00:01:16,585 --> 00:01:19,290
[cackles]
25
00:01:19,291 --> 00:01:21,495
What a jerk.
26
00:01:25,737 --> 00:01:28,408
Oh, well. Time to go transport
a Texas resident
27
00:01:28,409 --> 00:01:30,246
to her reproductive
health appointment.
28
00:01:37,661 --> 00:01:39,397
Okay, Brian,
let's play another round
29
00:01:39,398 --> 00:01:41,668
of my favorite game:
read Lois' mail
30
00:01:41,669 --> 00:01:43,605
and laugh at her sad life.
31
00:01:43,606 --> 00:01:45,809
Uhp, fall Lane Bryant catalog.
32
00:01:45,810 --> 00:01:47,847
Looks like we'll be getting
some cranberry pants
33
00:01:47,848 --> 00:01:49,250
in the mail.
34
00:01:49,251 --> 00:01:50,752
"Fertility Bank of New England."
35
00:01:50,753 --> 00:01:52,556
Oh, this one I've got to see.
36
00:01:52,557 --> 00:01:55,162
"Dear Lois Pewterschmidt,
thank you again
37
00:01:55,163 --> 00:01:58,936
"for your compensated donation
of ten eggs in 1997.
38
00:01:58,937 --> 00:02:02,042
"This letter is to inform you
that the nine remaining eggs
39
00:02:02,043 --> 00:02:04,380
have been destroyed
for lack of interest."
40
00:02:04,381 --> 00:02:05,583
What? Let me see that.
41
00:02:05,584 --> 00:02:07,053
Oh, this is so perfect.
42
00:02:07,054 --> 00:02:09,857
The old slag literally
sold her body for money.
43
00:02:09,858 --> 00:02:11,595
All right, let's not judge her.
44
00:02:11,596 --> 00:02:13,165
She was trying to earn
a little extra money in college
45
00:02:13,166 --> 00:02:15,001
and I wonder what
human eggs taste like.
46
00:02:15,002 --> 00:02:17,139
Wait a second.
47
00:02:17,140 --> 00:02:18,809
The nine remaining eggs?
48
00:02:18,810 --> 00:02:20,914
Lois donated ten eggs.
49
00:02:20,915 --> 00:02:22,617
If there were nine remaining,
that means
50
00:02:22,618 --> 00:02:24,220
one of them was used?
51
00:02:24,221 --> 00:02:26,658
Hate how much I want to try
human eggs right now.
52
00:02:26,659 --> 00:02:29,430
Brian, listen:
I have a lost half-sibling.
53
00:02:29,431 --> 00:02:31,801
He or she is just
out there someplace.
54
00:02:31,802 --> 00:02:34,040
Why, I haven't been this shocked
since Chris showed me
55
00:02:34,041 --> 00:02:35,075
his jack-in-the-box.
56
00:02:35,076 --> 00:02:38,081
Chris, what did you do
to this box?
57
00:02:38,082 --> 00:02:41,155
It's not called
a "jack elsewhere."
58
00:02:45,297 --> 00:02:47,032
Oh, it's Master.
Here, Master.
59
00:02:47,033 --> 00:02:49,804
Master may change the TV
to a channel that pleases her.
60
00:02:49,805 --> 00:02:51,607
Uh, what's going on?
61
00:02:51,608 --> 00:02:53,611
Master's latest
social media post
62
00:02:53,612 --> 00:02:55,215
has become popular
on the Internet,
63
00:02:55,216 --> 00:02:57,219
so now Master rules the family.
64
00:02:57,220 --> 00:02:58,354
What are you talking about?
65
00:02:58,355 --> 00:03:00,025
[phone chimes]
66
00:03:00,026 --> 00:03:01,061
Oh, my God!
67
00:03:02,966 --> 00:03:06,004
This cupcake video
got 20,000 likes.
68
00:03:06,005 --> 00:03:09,143
Only likes matter.
Likes rule all.
69
00:03:09,144 --> 00:03:11,882
Wow, look at all these comments.
People are saying
70
00:03:11,883 --> 00:03:14,955
I should get Chris a
FansOnly page. What's FansOnly?
71
00:03:14,956 --> 00:03:18,528
It's a fetish website
where amateurs post racy videos
72
00:03:18,529 --> 00:03:20,399
that subscribers pay to see.
73
00:03:20,400 --> 00:03:22,938
Wait, people would pay money
74
00:03:22,939 --> 00:03:25,376
to watch a husky teen
sit on food?
75
00:03:25,377 --> 00:03:28,048
Oh, yeah. Very much so.
76
00:03:32,591 --> 00:03:35,296
Um, would you be interested?
77
00:03:35,297 --> 00:03:36,597
I could set everything up
78
00:03:36,598 --> 00:03:37,700
and handle
the administrative side.
79
00:03:37,701 --> 00:03:40,872
You could just sit on stuff.
We'd split the profits.
80
00:03:40,873 --> 00:03:42,410
You think
you're the first person
81
00:03:42,411 --> 00:03:44,580
to pitch me
a crush fetish website?
82
00:03:44,581 --> 00:03:46,852
Go get a business plan,
some seed capital
83
00:03:46,853 --> 00:03:48,888
and an S-Corp registered
in the state of Delaware
84
00:03:48,889 --> 00:03:51,628
and then maybe we'll talk.
85
00:03:51,629 --> 00:03:54,700
♪ Not everything has to be ♪
86
00:03:54,701 --> 00:03:56,939
♪ A montage ♪
87
00:03:56,940 --> 00:04:00,346
♪ Meg filling out
a bunch of forms ♪
88
00:04:00,347 --> 00:04:03,351
♪ Is not very interesting ♪
89
00:04:03,352 --> 00:04:05,255
♪ But the guy who drew this ♪
90
00:04:05,256 --> 00:04:07,459
♪ Worked very hard ♪
91
00:04:07,460 --> 00:04:08,930
♪ So we don't have the heart ♪
92
00:04:08,931 --> 00:04:10,700
♪ To cut it now ♪
93
00:04:11,502 --> 00:04:13,004
♪ Especially since that guy ♪
94
00:04:13,005 --> 00:04:15,842
♪ Recently lost custody ♪
95
00:04:15,843 --> 00:04:19,651
♪ Of his children. ♪
96
00:04:19,652 --> 00:04:21,990
- I'm in.
- [gasps]
97
00:04:25,931 --> 00:04:28,101
Rupert, I can't stop
thinking about the fact
98
00:04:28,102 --> 00:04:30,139
that I've got a sibling
out there someplace.
99
00:04:30,140 --> 00:04:32,076
So, today I will
hack into the world's
100
00:04:32,077 --> 00:04:34,113
most sophisticated
surveillance networks,
101
00:04:34,114 --> 00:04:36,151
scan for Pewterschmidt
DNA markers
102
00:04:36,152 --> 00:04:38,555
from Lois' donated egg,
locate my comrade,
103
00:04:38,556 --> 00:04:41,395
- and together, we shall be unstopa...
- [FaceTime ringing]
104
00:04:42,531 --> 00:04:45,803
Stewie!
Tell Mommy that Daddy fell!
105
00:04:45,804 --> 00:04:48,042
[audio cutting out]
106
00:04:49,511 --> 00:04:51,448
Aha. We have a match.
107
00:04:52,919 --> 00:04:54,687
In Cambridge, Massachusetts.
108
00:04:54,688 --> 00:04:57,059
Of course.
Someone sharing my DNA
109
00:04:57,060 --> 00:05:00,299
may well be a scholar
at Harvard or MIT.
110
00:05:00,300 --> 00:05:01,400
Or Tufts.
111
00:05:01,401 --> 00:05:05,576
Oh, come on, the SAT
is not biased against bears.
112
00:05:05,577 --> 00:05:07,580
Jewish bears?
You're Jewish?
113
00:05:07,581 --> 00:05:09,183
No, it's fine, it's just...
114
00:05:09,184 --> 00:05:11,254
it's just the kind of thing
you tell someone.
115
00:05:11,255 --> 00:05:13,325
♪
116
00:05:21,842 --> 00:05:23,278
Supposedly,
one of these eggheads
117
00:05:23,279 --> 00:05:26,184
is my brother or sister, Rupert.
But which one?
118
00:05:26,185 --> 00:05:28,121
And how will we find each other?
119
00:05:28,122 --> 00:05:30,426
Perhaps we share mannerisms.
120
00:05:30,427 --> 00:05:32,897
Hey, "Damn you all." Yeah?
121
00:05:32,898 --> 00:05:35,769
"Curse you, vile woman."
Am I right?
122
00:05:35,770 --> 00:05:38,742
"Victory shall be mine"?
You know? Anything?
123
00:05:38,743 --> 00:05:40,412
That was big in the '90s.
124
00:05:40,413 --> 00:05:42,149
[sighs]
I don't understand.
125
00:05:42,150 --> 00:05:45,055
My genius Harvard sibling
should be right here.
126
00:05:45,056 --> 00:05:47,292
[laughing]
127
00:05:47,293 --> 00:05:49,730
[Boston accent] Eat my wizz,
you Harvard fruit bags.
128
00:05:49,731 --> 00:05:51,201
[zips]
129
00:05:53,572 --> 00:05:55,509
Oh, my God, that must be him.
130
00:05:55,510 --> 00:05:56,678
And, hey, don't do that.
131
00:05:56,679 --> 00:05:58,182
Harvard is a respected institution
132
00:05:58,183 --> 00:06:00,352
that only produces
our nation's finest.
133
00:06:00,353 --> 00:06:04,060
♪ The boys are back in town,
the boys are back in town ♪
134
00:06:06,098 --> 00:06:09,803
♪ I said the boys
are back in town. ♪
135
00:06:09,804 --> 00:06:11,340
Our apologies to the Unabomber.
136
00:06:11,341 --> 00:06:12,877
It was a cheap shot
to include him.
137
00:06:19,357 --> 00:06:21,594
[Boston accent] So you and me
got some of the same DNA
138
00:06:21,595 --> 00:06:23,331
on account of your mom sold off
139
00:06:23,332 --> 00:06:24,167
her inside parts?
140
00:06:24,168 --> 00:06:26,671
- Dude, that's bizarre.
- Mm, quite.
141
00:06:26,672 --> 00:06:28,475
Yeah, my mom didn't like
how I came out,
142
00:06:28,476 --> 00:06:29,744
so she left me in an orphanage,
143
00:06:29,745 --> 00:06:31,314
but nobody was adopting me,
so screw that.
144
00:06:31,315 --> 00:06:33,351
Got out of there,
moved under the Fenway stands.
145
00:06:33,352 --> 00:06:35,322
I survive on racist
bleacher farts.
146
00:06:35,323 --> 00:06:37,026
That's great.
Now, I don't suppose you have
147
00:06:37,027 --> 00:06:38,861
a hidden cache
of advanced weaponry
148
00:06:38,862 --> 00:06:40,599
and plans for global conquest?
149
00:06:40,600 --> 00:06:41,867
Nah, but you know what I do got?
150
00:06:41,868 --> 00:06:44,340
A list of five movies
that I cry at the end of.
151
00:06:44,341 --> 00:06:45,842
Number one, Braveheart.
152
00:06:45,843 --> 00:06:47,947
- Oh, yeah?
- Yeah, that one gets me.
153
00:06:47,948 --> 00:06:49,150
That gets me.
154
00:06:49,151 --> 00:06:50,920
Uh, number two, Scarface, I cry.
155
00:06:50,921 --> 00:06:53,124
Guy builds up the whole empire
and just dies, right?
156
00:06:53,125 --> 00:06:55,061
Uh, number three, Dodgeball.
157
00:06:55,062 --> 00:06:57,199
Everybody looks past those guys.
Nobody believed in 'em.
158
00:06:57,200 --> 00:06:58,235
Couldn't catch for nothing.
159
00:06:58,335 --> 00:07:01,007
I tell you, Justin Long...
he couldn't catch a cold
160
00:07:01,008 --> 00:07:03,379
and still they win the thing,
you know? Here I go.
161
00:07:09,424 --> 00:07:11,894
Camera's rolling.
You can go when you're ready.
162
00:07:11,895 --> 00:07:14,433
Welcome, FansOnly subscribers.
163
00:07:14,434 --> 00:07:17,673
My dad fell in the shower,
so we kinda need the money.
164
00:07:17,674 --> 00:07:18,808
[grunts]
165
00:07:18,809 --> 00:07:20,813
Ah. Thank you.
166
00:07:20,814 --> 00:07:22,850
Wow. That was great.
167
00:07:22,851 --> 00:07:25,188
- How was that for you?
- It was amazing.
168
00:07:25,189 --> 00:07:28,161
We just created art
in front of our fans.
169
00:07:28,162 --> 00:07:30,633
I wonder if this is how
French pointillist painter
170
00:07:30,634 --> 00:07:32,436
Georges Seurat felt.
171
00:07:32,437 --> 00:07:35,275
[all] Oh...
172
00:07:35,276 --> 00:07:37,313
Yeah!
173
00:07:37,314 --> 00:07:40,485
Oh...
174
00:07:40,486 --> 00:07:41,821
Yeah!
175
00:07:41,822 --> 00:07:43,491
No way. Orange.
176
00:07:43,492 --> 00:07:44,760
Orange, you guys.
177
00:07:44,761 --> 00:07:47,399
Oh...
178
00:07:47,400 --> 00:07:49,437
Yeah!
179
00:07:49,438 --> 00:07:50,772
Seurat! Seurat! Seurat!
180
00:07:50,773 --> 00:07:52,945
What did I miss?
Were the dots tiny?
181
00:07:52,946 --> 00:07:55,182
Oh, my God, so tiny.
182
00:07:57,988 --> 00:07:59,657
All right, here's my house.
See?
183
00:07:59,658 --> 00:08:00,792
Anyway, it's been nice
to meet you,
184
00:08:00,793 --> 00:08:01,962
but I'm very busy today.
185
00:08:01,963 --> 00:08:03,698
No way. How come your house
ain't attached
186
00:08:03,699 --> 00:08:05,168
to two other houses
on either side?
187
00:08:05,169 --> 00:08:06,737
There can be just one house?
188
00:08:06,738 --> 00:08:07,873
Um, I guess.
189
00:08:07,874 --> 00:08:09,109
And where's your American flag
190
00:08:09,110 --> 00:08:10,645
but with blue stripes for cops?
191
00:08:10,646 --> 00:08:11,748
I don't know, man, but listen,
192
00:08:11,749 --> 00:08:13,251
you can stay for just
a few minutes.
193
00:08:13,252 --> 00:08:14,955
No way, you got crazy straws?
194
00:08:14,956 --> 00:08:16,424
No, no, no,
those are the fat man's.
195
00:08:16,425 --> 00:08:19,196
He likes to pretend his juice
is on a roller coaster.
196
00:08:19,197 --> 00:08:21,000
I don't care, I'm using one.
197
00:08:21,001 --> 00:08:22,904
All right, Capri Suns,
198
00:08:22,905 --> 00:08:25,776
who's ready to ride
Thunder Mountain?
199
00:08:26,478 --> 00:08:28,448
Stewie, what the hell
are you doing?
200
00:08:28,449 --> 00:08:30,885
You know the crazy straws
are only for Daddy.
201
00:08:30,886 --> 00:08:32,924
- Up yours, old man.
- That's it.
202
00:08:32,925 --> 00:08:34,660
I'd give you the belt,
but I wore
203
00:08:34,661 --> 00:08:36,297
a 1990s braided belt today,
204
00:08:36,298 --> 00:08:38,902
and I like how it makes me
look like Blossom's dad.
205
00:08:38,903 --> 00:08:40,305
Yeah?
How about I give you the belt?
206
00:08:40,306 --> 00:08:42,208
- Aah! Stop it! You're hurting me.
- Yeah, take that.
207
00:08:42,209 --> 00:08:44,413
I'll drink out of any straw
I want, you piece of crap.
208
00:08:44,414 --> 00:08:46,050
- You hear me?
- I need that belt.
209
00:08:46,051 --> 00:08:48,521
I'm taking my LinkedIn photo later.
210
00:08:48,522 --> 00:08:50,559
[whimpering]
211
00:08:51,562 --> 00:08:53,698
Hmm. Turns out this thug
212
00:08:53,699 --> 00:08:55,268
may actually be useful to me.
213
00:08:55,269 --> 00:08:56,504
Well, isn't that a surprise?
214
00:08:56,505 --> 00:08:59,277
Like the Japanese attack
on David Harbour.
215
00:09:00,113 --> 00:09:02,182
Hi, Kenji Mifune, Tokyo Daily.
216
00:09:02,183 --> 00:09:05,556
Why do you always look like
you just woke up in a dumpster?
217
00:09:09,965 --> 00:09:11,834
All right, Rupert,
time to make use
218
00:09:11,835 --> 00:09:13,838
of that crude Boston
body double.
219
00:09:13,839 --> 00:09:14,841
Here we go.
220
00:09:14,842 --> 00:09:16,611
Lois, I'd like to request
221
00:09:16,612 --> 00:09:17,947
a later bedtime, please.
222
00:09:17,948 --> 00:09:19,550
I'm a big boy now, and I think
223
00:09:19,551 --> 00:09:20,953
I can make it to 6:45.
224
00:09:20,954 --> 00:09:22,789
Go away, Stewie,
Mommy's looking at
225
00:09:22,790 --> 00:09:24,694
real estate listings
and dreaming of
226
00:09:24,695 --> 00:09:26,130
any life other than this.
227
00:09:26,131 --> 00:09:29,370
I see. All right, then.
228
00:09:33,379 --> 00:09:36,585
- [furniture crashing, glass breaking]
- [Lois crying out]
229
00:09:38,389 --> 00:09:40,725
Your new bedtime
is whenever you [bleep] want.
230
00:09:40,726 --> 00:09:44,334
Splendid! I also have
a school-related task for you.
231
00:09:47,140 --> 00:09:49,743
Um, class, I-I know
Teacher Jeremy said
232
00:09:49,744 --> 00:09:52,950
everyone would get a turn
as classroom Star of the Week,
233
00:09:52,951 --> 00:09:55,622
but new plan.
Uh, Stewie will now be
234
00:09:55,623 --> 00:09:56,926
Star of the Week every week.
235
00:09:56,927 --> 00:10:00,331
Also, instead of circle time,
we're just gonna watch TV dramas
236
00:10:00,332 --> 00:10:02,102
where Dennis Leary
plays a fireman.
237
00:10:02,103 --> 00:10:04,340
That's a pretty smart cookie,
that teacher Jeremy.
238
00:10:04,341 --> 00:10:07,179
But right now we're gonna
do show and tell.
239
00:10:07,180 --> 00:10:08,314
Who wants to go fir...
240
00:10:08,315 --> 00:10:10,318
Stewie. Uh, let's do Stewie.
241
00:10:10,319 --> 00:10:12,456
Oh, God, I don't got
nothing prepared.
242
00:10:12,457 --> 00:10:14,326
Let me see what I got
in my pockets here.
243
00:10:14,327 --> 00:10:17,366
Um, here's a Cumberland Farms
reward card.
244
00:10:17,367 --> 00:10:19,269
Shotgun shell
full of shark teeth.
245
00:10:19,270 --> 00:10:21,341
Donnie Wahlberg's
actual cigar cutter,
246
00:10:21,342 --> 00:10:23,811
key card for my ex-girlfriend's
parking garage.
247
00:10:23,812 --> 00:10:25,315
Zippo lighter I got in Cancun.
248
00:10:25,316 --> 00:10:26,551
I friggin' love Cancun.
249
00:10:26,552 --> 00:10:27,653
I don't know why
you'd go anywhere else.
250
00:10:27,654 --> 00:10:31,060
Uh, flat, dry condom
in case Charlene's ovulating.
251
00:10:31,061 --> 00:10:32,563
Uh, clipping
of a newspaper story
252
00:10:32,564 --> 00:10:34,467
where I'm quoted
about a house fire.
253
00:10:34,468 --> 00:10:36,337
And a bloody shoe
from the Marathon bombing
254
00:10:36,338 --> 00:10:38,107
I keep in a Caldor's bag
in my closet.
255
00:10:38,108 --> 00:10:39,677
Any questions?
256
00:10:52,337 --> 00:10:54,941
That's SmushBoy15.
He's gross.
257
00:10:54,942 --> 00:10:57,213
He'll sit on anything.
He's a sit slut.
258
00:10:57,214 --> 00:10:59,083
He's also really good
at hearing the whispers
259
00:10:59,084 --> 00:11:00,686
of nearby diners.
260
00:11:03,126 --> 00:11:05,095
Excuse me, SmushBoy.
261
00:11:05,096 --> 00:11:07,098
I-I'm wondering
if you could come over
262
00:11:07,099 --> 00:11:08,634
and sit on my wife's avocado?
263
00:11:08,635 --> 00:11:10,974
Come on, man,
I'm out with my family.
264
00:11:10,975 --> 00:11:12,376
You Hollywood celebrities!
265
00:11:12,377 --> 00:11:15,716
Sheesh!
Don't meet your heroes, huh?
266
00:11:21,862 --> 00:11:24,467
[inhales, exhales deeply]
267
00:11:24,468 --> 00:11:28,307
Okay, everyone, this is another
SmushBoy livestream.
268
00:11:28,308 --> 00:11:30,578
Let's try to play nice
this time, okay?
269
00:11:30,579 --> 00:11:33,018
[man] Hey, uh, squash that
brownie with your knee.
270
00:11:33,019 --> 00:11:34,520
I don't do knee stuff.
271
00:11:34,521 --> 00:11:37,392
I told you guys that
from the beginning. Geez.
272
00:11:37,393 --> 00:11:38,662
What the hell, Chris?
273
00:11:38,663 --> 00:11:40,966
You've had a crummy attitude
from the moment
274
00:11:40,967 --> 00:11:42,169
you walked in here this morning.
275
00:11:42,170 --> 00:11:44,207
Well, duh.
The moment I walk in
276
00:11:44,208 --> 00:11:46,444
you start running
new pie designs at me.
277
00:11:46,445 --> 00:11:48,315
What do we do with
pie designs, Meg?
278
00:11:48,316 --> 00:11:50,319
Huh? What do we do?
279
00:11:50,320 --> 00:11:52,756
- Email them to Tristan.
- Email them to Tristan.
280
00:11:52,757 --> 00:11:55,228
Look, I don't like
being a broken record here,
281
00:11:55,229 --> 00:11:57,199
but why do we have
those Monday meetings
282
00:11:57,200 --> 00:11:59,770
if nobody's gonna
follow the process?
283
00:11:59,771 --> 00:12:04,080
Anyone? Briana? Heath? Hello?
284
00:12:04,081 --> 00:12:05,248
You know what, guys,
if you can't start
285
00:12:05,249 --> 00:12:08,355
sorting these things out,
I don't see how we can even
286
00:12:08,356 --> 00:12:10,225
do summer Fridays anymore.
287
00:12:10,226 --> 00:12:12,796
Oh, now you're paying attention.
288
00:12:12,797 --> 00:12:15,201
Chris, you can't
talk to people like that.
289
00:12:15,202 --> 00:12:16,972
Oh, fine.
Then maybe I'll talk like this.
290
00:12:16,973 --> 00:12:19,309
Everyone, I quit!
291
00:12:19,310 --> 00:12:21,314
Come along, multiple exotic pets
292
00:12:21,315 --> 00:12:23,719
symbolizing
my spiritual corruption.
293
00:12:32,203 --> 00:12:35,075
Good night, Stewie,
at 11:45 p.m.,
294
00:12:35,076 --> 00:12:37,746
which is a bedtime
that works for you.
295
00:12:37,747 --> 00:12:40,920
I love you, sweetie. Mwah.
296
00:12:43,994 --> 00:12:46,097
Hey, that was kind of nice
what just happened right there.
297
00:12:46,098 --> 00:12:48,334
- What do you mean?
- Well, you got a kiss from your mom,
298
00:12:48,335 --> 00:12:50,005
and not just 'cause
you blew into that tube
299
00:12:50,006 --> 00:12:51,307
that lets her start the car.
300
00:12:51,308 --> 00:12:52,944
You know, I always
wanted to get adopted
301
00:12:52,945 --> 00:12:54,146
and have parents of my own.
302
00:12:54,147 --> 00:12:56,017
Heck, my old orphanage
even has its annual
303
00:12:56,018 --> 00:12:57,485
adoption fair next week, but
304
00:12:57,486 --> 00:12:59,089
forget it, nobody wants to adopt
305
00:12:59,090 --> 00:13:00,324
a messed-up kid like me.
306
00:13:00,325 --> 00:13:01,794
Hey, hey, hey.
307
00:13:01,795 --> 00:13:04,767
Can we not do shoes
on my white area rug?
308
00:13:05,837 --> 00:13:09,309
And also, hey, hey, hey.
You want to get adopted?
309
00:13:09,310 --> 00:13:11,413
I will help you get adopted.
310
00:13:11,414 --> 00:13:12,917
- What?
- Starting tomorrow,
311
00:13:12,918 --> 00:13:16,124
I will teach you how to be
a normal, adoptable child.
312
00:13:16,125 --> 00:13:17,993
Aw, dude, that's awesome.
313
00:13:17,994 --> 00:13:19,063
All right, good night, kiddo.
314
00:13:19,064 --> 00:13:20,398
I'm gonna go hide out
in the dry tub
315
00:13:20,399 --> 00:13:21,701
and watch your sister
take a wizz.
316
00:13:28,415 --> 00:13:30,385
Dad, thanks again for filling in
317
00:13:30,386 --> 00:13:32,389
after Chris got
all big-headed and quit.
318
00:13:32,390 --> 00:13:34,961
I'm excited to start shooting
these videos with you.
319
00:13:34,962 --> 00:13:36,497
Yeah, um, about the videos...
320
00:13:36,498 --> 00:13:38,234
I couldn't help but notice
321
00:13:38,235 --> 00:13:40,839
you've got me squatting
on generic Jell-O,
322
00:13:40,840 --> 00:13:42,076
not the name brand.
323
00:13:42,077 --> 00:13:43,444
Does it make a difference?
324
00:13:43,445 --> 00:13:45,983
[laughs]
Doe-Does it make a difference?
325
00:13:45,984 --> 00:13:47,619
You're-you're adorable.
326
00:13:47,620 --> 00:13:50,392
And why am I snorting
regular cocaine
327
00:13:50,393 --> 00:13:52,963
when I specifically requested
bacon-wrapped cocaine?
328
00:13:52,964 --> 00:13:55,401
There's no such thing
as bacon-wrapped cocaine.
329
00:13:55,402 --> 00:13:57,772
Yeah, tell that
to Chris Farley's autopsy photo.
330
00:13:57,773 --> 00:14:00,045
Also, your nose
is bleeding heavily.
331
00:14:00,880 --> 00:14:03,584
Yeah, that's allergies. I'm
allergic to bacon and cocaine.
332
00:14:03,585 --> 00:14:06,257
I tell you, this is the most
unprofessional film set
333
00:14:06,258 --> 00:14:08,894
since they cast
Timothée Chalamet in Dune.
334
00:14:08,895 --> 00:14:11,935
My father came, not for spice,
335
00:14:11,936 --> 00:14:14,039
not for riches...
336
00:14:14,040 --> 00:14:15,976
- Whoa... wh-whoa!
- Cut.
337
00:14:15,977 --> 00:14:17,745
- Wind guy.
- I told you guys
338
00:14:17,746 --> 00:14:19,883
he shouldn't be in windy movies.
339
00:14:19,884 --> 00:14:21,888
Freakin' told you guys.
340
00:14:24,727 --> 00:14:26,564
All right,
we've got just one week
341
00:14:26,565 --> 00:14:29,603
to turn you into a normal,
regular kid who can be adopted.
342
00:14:29,604 --> 00:14:32,442
Parents love reading A-B-C books
with their little ones,
343
00:14:32,443 --> 00:14:34,480
so let's practice that,
shall we?
344
00:14:35,616 --> 00:14:37,753
A, Asswipe.
345
00:14:37,754 --> 00:14:40,291
Okay, close, close.
How about this one?
346
00:14:40,292 --> 00:14:42,062
B, Bastard.
347
00:14:42,063 --> 00:14:43,798
We are oh-for-two.
348
00:14:43,799 --> 00:14:44,833
Yeah, I'm gonna skip C.
349
00:14:44,834 --> 00:14:46,704
Feel like I know what
you're gonna say for that.
350
00:14:46,705 --> 00:14:50,177
D, F. And I know
you're gonna go for that F.
351
00:14:50,178 --> 00:14:51,414
Not the usual F.
352
00:14:51,415 --> 00:14:53,518
Yeah, I'm not sure
this is gonna work.
353
00:14:57,360 --> 00:14:58,728
You're, like,
two hours late, Dad.
354
00:14:58,729 --> 00:15:00,532
I'm sorry Meg, but as an artist,
355
00:15:00,533 --> 00:15:02,202
I simply cannot create
356
00:15:02,203 --> 00:15:03,538
until you are finished
dry cleaning
357
00:15:03,539 --> 00:15:06,277
- all of my Halloween costumes.
- I tried,
358
00:15:06,278 --> 00:15:08,181
but they couldn't
get the stain out of your
359
00:15:08,182 --> 00:15:09,583
Emperor Palpatine robe.
360
00:15:09,584 --> 00:15:12,957
Take it someplace else.
Take it everyplace else.
361
00:15:12,958 --> 00:15:14,193
Ugh.
362
00:15:14,194 --> 00:15:16,230
♪
363
00:15:16,231 --> 00:15:19,437
♪ We keep doing montages ♪
364
00:15:20,239 --> 00:15:22,910
♪ About the wrong things ♪
365
00:15:22,911 --> 00:15:25,849
♪ Here's another one
we should have cut ♪
366
00:15:25,850 --> 00:15:28,855
♪ But the guy
who draws these up ♪
367
00:15:28,856 --> 00:15:32,796
♪ And lost custody
of his kids ♪
368
00:15:32,797 --> 00:15:35,135
♪ He got a DUI ♪
369
00:15:35,136 --> 00:15:38,875
♪ Since the last montage. ♪
370
00:15:40,479 --> 00:15:42,716
[Chris sighs]
371
00:15:45,489 --> 00:15:48,560
Chris, what are you doing?
[sniffs]
372
00:15:48,561 --> 00:15:50,565
Why does it smell
so bad in here?
373
00:15:50,566 --> 00:15:53,537
Uh, well, my exotic pets
374
00:15:53,538 --> 00:15:55,509
somehow all killed each other.
375
00:15:56,611 --> 00:16:00,485
Still not quite sure
what the sequence was there.
376
00:16:00,486 --> 00:16:03,191
Anyway, Meg, I just want to say
I'm really happy
377
00:16:03,192 --> 00:16:06,864
for you and Dad that you're
doing that website together.
378
00:16:06,865 --> 00:16:08,867
Uh, thanks, Chris.
379
00:16:08,868 --> 00:16:10,505
No, thank you.
380
00:16:10,506 --> 00:16:13,244
I just wish I didn't
screw everything up, you know?
381
00:16:13,245 --> 00:16:15,081
Treated you like a carrot muffin
382
00:16:15,082 --> 00:16:16,516
I butt-smothered for money.
383
00:16:16,517 --> 00:16:19,389
But you're not a carrot muffin,
you're my sister.
384
00:16:19,390 --> 00:16:20,692
And I forgot that.
385
00:16:20,693 --> 00:16:23,531
It's okay, Chris, I forgive you.
386
00:16:23,532 --> 00:16:26,203
Hey, call out
any Boston Market sides.
387
00:16:26,204 --> 00:16:29,143
It's Friday, and we're gorgin'.
388
00:16:31,748 --> 00:16:33,752
♪
389
00:16:35,756 --> 00:16:40,098
Told you, Stewie, nobody
wants to adopt this loser.
390
00:16:43,839 --> 00:16:44,774
Okay, look sharp.
391
00:16:44,775 --> 00:16:46,577
These people
may be your last chance.
392
00:16:46,578 --> 00:16:49,616
Just do everything
the way we rehearsed it.
393
00:16:49,617 --> 00:16:51,921
Hey, little man, how are you?
394
00:16:51,922 --> 00:16:54,560
I am fine
and in good physical health.
395
00:16:54,561 --> 00:16:57,799
Aw. What kind of toys
do you like, sweetie?
396
00:16:57,800 --> 00:17:00,472
Um, you know, a doll,
because that's okay
397
00:17:00,473 --> 00:17:01,607
for a boy, I'm told.
398
00:17:01,608 --> 00:17:03,310
But, you know,
any-any toy's fine.
399
00:17:03,311 --> 00:17:04,846
An outside ball
for throwing inside.
400
00:17:04,847 --> 00:17:06,316
I mean, you know,
whatever you got.
401
00:17:06,317 --> 00:17:08,655
So sweet. Hey,
402
00:17:08,656 --> 00:17:10,291
what do you want to be
when you grow up?
403
00:17:10,292 --> 00:17:11,526
When I grow up, I want to be
404
00:17:11,527 --> 00:17:13,999
a body-cam-off police officer.
405
00:17:14,000 --> 00:17:16,571
I-I mean, just a regular
police officer.
406
00:17:22,483 --> 00:17:25,221
How would you
like us to adopt you
407
00:17:25,222 --> 00:17:26,824
so that you can
come live with us
408
00:17:26,825 --> 00:17:29,663
and be a Jets fan,
not a Pats fan,
409
00:17:29,664 --> 00:17:32,069
because we are a Jets family.
410
00:17:32,938 --> 00:17:35,208
[exclaiming]
411
00:17:35,209 --> 00:17:38,581
[bleep] Jets are a straight
[bleep] [bleep] franchise, bro.
412
00:17:38,582 --> 00:17:40,751
The last Jet that actually
mattered in NYC
413
00:17:40,752 --> 00:17:42,288
is the one that
hit the South Tower.
414
00:17:42,289 --> 00:17:43,824
Whoa, whoa.
415
00:17:43,825 --> 00:17:46,731
Okay, so that wasn't a match.
416
00:17:51,208 --> 00:17:53,644
I'm sorry. I really thought
I could help you find
417
00:17:53,645 --> 00:17:55,248
a family of your own.
418
00:17:55,249 --> 00:17:56,717
What's going on over there?
419
00:17:56,718 --> 00:17:59,957
Holy crap, it's Mark Wahlberg's
seven freckle-chested sisters
420
00:17:59,958 --> 00:18:00,859
from The Fighter.
421
00:18:00,860 --> 00:18:03,932
I'm sorry, ladies,
you have to leave.
422
00:18:03,933 --> 00:18:05,535
What? For why?
423
00:18:05,536 --> 00:18:08,140
We caught you
sneaking outside beers
424
00:18:08,141 --> 00:18:09,509
into the adoption fair.
425
00:18:09,510 --> 00:18:11,780
If you're going to be
at the adoption fair
426
00:18:11,781 --> 00:18:14,553
you have to buy
adoption fair beers.
427
00:18:14,554 --> 00:18:16,690
Fine, we'll drink
in the parking lot.
428
00:18:16,691 --> 00:18:18,561
Whatever kid doesn't get picked,
429
00:18:18,562 --> 00:18:20,431
just leave him outside.
430
00:18:20,432 --> 00:18:22,669
Hey, April, Check out that one.
431
00:18:22,670 --> 00:18:24,572
Whoa, now that's a good-looking
432
00:18:24,573 --> 00:18:27,212
government subsidy right there.
433
00:18:27,213 --> 00:18:30,852
- Um, hi there.
- Hey, bud.
434
00:18:30,853 --> 00:18:34,559
I see you got the same
Aaron Hernandez tattoo I got.
435
00:18:34,560 --> 00:18:36,697
Want to come live with us?
We live near an overpass
436
00:18:36,698 --> 00:18:39,303
and we got lots and lots
of D batteries to throw.
437
00:18:43,045 --> 00:18:45,315
Go on, get out of here.
438
00:18:48,455 --> 00:18:50,491
Have a great life
with your seven moms.
439
00:18:50,492 --> 00:18:52,061
Well, one of 'em will be my mom.
440
00:18:52,062 --> 00:18:53,965
Six of 'em
will be my girlfriend.
441
00:18:53,966 --> 00:18:56,637
[short chuckle]
The dude's a legend.
442
00:19:03,252 --> 00:19:06,356
Hey, baby. I want to party
with that ice cream cone.
443
00:19:06,357 --> 00:19:08,628
Five bucks and I'll sit on it.
444
00:19:10,466 --> 00:19:11,834
Hey. Hey.
445
00:19:13,004 --> 00:19:16,510
Twenty bucks if you'll mash
a Chipwich with your knee.
446
00:19:16,511 --> 00:19:18,180
[sighs]
447
00:19:18,181 --> 00:19:19,883
Let's see the Chipwich.
448
00:19:19,884 --> 00:19:22,555
No! He doesn't do knee stuff.
449
00:19:22,556 --> 00:19:24,827
What is wrong with you sickos?
450
00:19:24,828 --> 00:19:26,596
What happened to you, man?
451
00:19:26,597 --> 00:19:28,434
This is all I'm good for, Meg.
452
00:19:28,435 --> 00:19:30,772
It's... it's all
people see me as.
453
00:19:30,773 --> 00:19:32,609
That's not true, Chris.
454
00:19:32,610 --> 00:19:34,379
You have so much to offer,
455
00:19:34,380 --> 00:19:37,018
and I've got something for you.
456
00:19:37,019 --> 00:19:38,353
Buttercream?
457
00:19:38,354 --> 00:19:41,027
You bet your ass, buttercream.
458
00:19:42,029 --> 00:19:43,397
Wait.
459
00:19:43,398 --> 00:19:45,635
This one we do together.
460
00:19:47,406 --> 00:19:49,276
[laughing]
461
00:19:49,277 --> 00:19:51,580
["Love Life Us Up Where We Belong"
by Joe Cocker & Jennifer Warnes playing]
462
00:19:51,581 --> 00:19:55,856
♪ Love lift us up
where we belong ♪
463
00:19:57,326 --> 00:19:59,697
♪ Where the eagles cry. ♪
464
00:20:05,911 --> 00:20:08,548
So, Chris,
after your recent adventure
465
00:20:08,549 --> 00:20:10,884
behind the scenes
of the adult video world,
466
00:20:10,885 --> 00:20:13,891
you're probably not even
able to enjoy pornography any...
467
00:20:13,892 --> 00:20:15,728
Wrong!
468
00:20:15,729 --> 00:20:18,434
Uh, okay.
Well, I got to go to
469
00:20:18,435 --> 00:20:19,769
the county registrar's office.
470
00:20:19,770 --> 00:20:21,941
Need to re-register
our business as inactive
471
00:20:21,942 --> 00:20:23,878
and change our filing status.
472
00:20:23,879 --> 00:20:24,879
♪
473
00:20:24,880 --> 00:20:27,785
♪ Undoing a corporation ♪
474
00:20:27,786 --> 00:20:31,560
♪ Is surprisingly complicated ♪
475
00:20:31,561 --> 00:20:33,831
♪ But it still doesn't make ♪
476
00:20:33,832 --> 00:20:37,438
♪ For a good montage. ♪
477
00:20:37,439 --> 00:20:39,977
Hey, Gavin.
Yeah, it's Dad.
478
00:20:39,978 --> 00:20:43,017
Well, the court say I get
two guaranteed calls a week,
479
00:20:43,018 --> 00:20:45,822
so I'm calling.
[chuckles]
480
00:20:45,823 --> 00:20:49,062
Can you please tell your mother
to get off the extension?
481
00:20:49,063 --> 00:20:52,101
No, in-person visits
have to be supervised,
482
00:20:52,102 --> 00:20:54,539
but the calls do not
have to be supervised,
483
00:20:54,540 --> 00:20:57,078
so she can
get off the phone now.
484
00:20:57,079 --> 00:21:00,718
Daddy knows what Mommy's
breathing sounds like, bud.
485
00:21:00,719 --> 00:21:02,924
Get off the phone, Janet!36046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.