Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,337 --> 00:00:04,629
♪ it seems today
that all you see ♪
2
00:00:04,673 --> 00:00:07,674
♪ is violence in
movies and sex on tv ♪
3
00:00:07,801 --> 00:00:11,386
♪ but where are those good
old-fashioned values ♪
4
00:00:11,472 --> 00:00:14,389
♪ on which we used to rely? ♪
5
00:00:14,475 --> 00:00:18,018
♪ lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,103 --> 00:00:21,354
♪ lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,440 --> 00:00:22,898
♪ all the things that make us ♪
8
00:00:22,983 --> 00:00:24,149
♪ laugh and cry ♪
9
00:00:24,276 --> 00:00:30,155
♪ he's... A...
Fam... Ily... Guy! ♪
10
00:00:36,246 --> 00:00:37,871
What are you up
to there, stewie?
11
00:00:37,915 --> 00:00:41,333
Big birthday party today,
just finishing up my card.
12
00:00:41,418 --> 00:00:43,877
"happy birthday, gurt"?
13
00:00:44,004 --> 00:00:45,545
Yeah, it's short for "yogurt."
14
00:00:45,631 --> 00:00:48,173
His mom is a doula and
his dad is a doula.
15
00:00:48,300 --> 00:00:49,633
I like the blue truck.
16
00:00:49,760 --> 00:00:51,480
Thanks. It was supposed
to be a fire engine,
17
00:00:51,553 --> 00:00:53,428
But I couldn't find
the red glitter pen.
18
00:00:53,555 --> 00:00:56,181
Well, that's our
long-form tax return done.
19
00:00:56,308 --> 00:00:58,016
I could be wrong, but I think
20
00:00:58,143 --> 00:00:59,478
We're getting a
million dollars back.
21
00:00:59,478 --> 00:01:02,104
Oh, I'm glad you're
here. I ran out of bleach
22
00:01:02,189 --> 00:01:04,106
Halfway through my
mustache treatment today,
23
00:01:04,149 --> 00:01:06,066
So, peter, I'm gonna
need you to take stewie
24
00:01:06,151 --> 00:01:07,567
To the bowling
alley for a party.
25
00:01:07,694 --> 00:01:09,279
Hey, meg, I'm gonna
need you to take stewie
26
00:01:09,279 --> 00:01:10,904
To the bowling
alley for a party.
27
00:01:10,989 --> 00:01:12,656
I just learned the
word "delegate."
28
00:01:12,741 --> 00:01:15,408
No skin off my sack. I
love the bowling alley.
29
00:01:15,494 --> 00:01:16,660
I'm coming, too.
30
00:01:16,787 --> 00:01:19,162
They got a new claw
machine with a bra in it.
31
00:01:19,331 --> 00:01:22,541
We sure raised a few
fine delegates, huh?
32
00:01:22,626 --> 00:01:24,628
Peter, I don't think you
learned the word "delegate."
33
00:01:24,628 --> 00:01:27,671
I will not be delegated
in my own house.
34
00:01:27,756 --> 00:01:29,422
This is gonna be fun, stewie.
35
00:01:29,550 --> 00:01:31,591
Yeah, I'm pumped.
Partying's in our blood.
36
00:01:31,677 --> 00:01:34,594
We even had ancestors
at the boston tea party.
37
00:01:34,680 --> 00:01:36,304
All right, let's stick
it to the british
38
00:01:36,348 --> 00:01:37,973
And throw this tea overboard.
39
00:01:38,058 --> 00:01:39,474
How about this earl grey?
40
00:01:39,560 --> 00:01:41,186
Okay, you know what,
let's keep the earl grey.
41
00:01:41,186 --> 00:01:43,353
We-we all have to
have breakfast, right?
42
00:01:43,397 --> 00:01:45,856
- Here goes the chamomile.
- No, no, no. You throw that out,
43
00:01:45,983 --> 00:01:47,663
You're throwing my good
night's sleep away.
44
00:01:47,693 --> 00:01:49,776
How about this throat
coat with echinacea?
45
00:01:49,903 --> 00:01:51,570
Okay, you guys
are gonna hate me,
46
00:01:51,655 --> 00:01:53,031
But we're coming up on
cold and flu season.
47
00:01:53,031 --> 00:01:54,783
And I just think that
would be irresponsible.
48
00:01:54,783 --> 00:01:57,077
- Well, what about...
- you know what, let's just boil some water
49
00:01:57,077 --> 00:01:59,452
And write 'em a
strongly-worded letter.
50
00:02:04,084 --> 00:02:05,417
Here you go, meg.
51
00:02:05,502 --> 00:02:08,044
You's all in lane six
with gurt's mother.
52
00:02:08,172 --> 00:02:10,088
Everybody wins. Everybody
wins here today.
53
00:02:10,174 --> 00:02:12,257
Gurt, get your hand
out of your pants!
54
00:02:12,342 --> 00:02:13,466
Thanks, bruce.
55
00:02:13,552 --> 00:02:15,427
Hey, want to put
quesadillas in our mouths
56
00:02:15,554 --> 00:02:17,220
And flip through a
people magazine later?
57
00:02:17,347 --> 00:02:19,848
Oh, I'd love to, but
this is our busiest day.
58
00:02:20,017 --> 00:02:22,267
I got five parties and
that guy over there
59
00:02:22,394 --> 00:02:25,353
Insists he can only bowl
like fred flintstone.
60
00:02:25,439 --> 00:02:27,981
Dad, you were coming
here the whole time?
61
00:02:28,066 --> 00:02:30,692
I don't have to tell you things
I'm keeping secret from you.
62
00:02:30,777 --> 00:02:31,943
All right, bruce, I'm up.
63
00:02:42,372 --> 00:02:45,040
Yibba yabba yoo!
64
00:02:48,962 --> 00:02:51,379
Stewie, william, you're up.
65
00:02:51,506 --> 00:02:55,050
Well, well, well, looks like
the new kid got a pity invite.
66
00:02:55,177 --> 00:02:56,301
My name's william.
67
00:02:56,345 --> 00:02:58,678
I've been on six airplanes.
68
00:02:58,847 --> 00:03:00,222
You do sports, william?
69
00:03:00,340 --> 00:03:02,349
You ever get your ass
handed to you, sports-wise?
70
00:03:02,434 --> 00:03:04,935
Not yet, stewie, but if
you throw the ball the way
71
00:03:05,020 --> 00:03:07,938
You threw back that cake,
you should be in good shape.
72
00:03:08,023 --> 00:03:09,981
Hope you got another
set of pins, bruce,
73
00:03:10,025 --> 00:03:12,108
'cause this one's
about to explode.
74
00:03:12,236 --> 00:03:13,944
Well, call me norma rae,
75
00:03:14,029 --> 00:03:15,987
'cause you're about
to see a strike.
76
00:03:16,073 --> 00:03:18,198
I watch a lot of movies
at my grandma's house.
77
00:03:20,077 --> 00:03:22,285
- On three?
- Oops.
78
00:03:57,698 --> 00:04:00,282
Yes! And then there were nine.
79
00:04:00,409 --> 00:04:01,533
It's not fair!
80
00:04:01,618 --> 00:04:04,160
Someone else was using
my lucky dinosaur ramp!
81
00:04:04,288 --> 00:04:06,788
Can't beat the old
strike-a-saurus!
82
00:04:06,873 --> 00:04:08,832
♪ open the door,
get on the floor ♪
83
00:04:08,959 --> 00:04:12,127
♪ everybody bowl
that dinosaur. ♪
84
00:04:16,008 --> 00:04:17,382
Are you here for shoes?
85
00:04:17,509 --> 00:04:19,342
Yeah, but I'm not
sure what size I am.
86
00:04:19,428 --> 00:04:21,886
The sizing line's
right over there.
87
00:04:22,014 --> 00:04:24,014
Just put your bare
foot on my stomach
88
00:04:24,141 --> 00:04:26,808
And I can tell you
your shoe size.
89
00:04:26,893 --> 00:04:28,768
I don't know. Next.
90
00:04:28,895 --> 00:04:30,186
Little higher.
91
00:04:30,272 --> 00:04:32,188
I don't know. Next.
92
00:04:33,108 --> 00:04:34,858
That'll do, pig.
93
00:04:34,901 --> 00:04:36,609
That'll do.
94
00:04:39,156 --> 00:04:40,280
Peter, you're up.
95
00:04:40,407 --> 00:04:43,199
Just got to dry my hands first.
96
00:04:43,327 --> 00:04:44,951
Ooh, how embarrassing.
97
00:04:45,037 --> 00:04:47,954
What an unexpected,
sexy turn of events.
98
00:04:48,081 --> 00:04:49,414
So, did you guys know that
99
00:04:49,458 --> 00:04:51,458
Marilyn's real name
was norma jean?
100
00:04:51,543 --> 00:04:53,835
- - mm-hmm.
- And if you said hello
101
00:04:54,004 --> 00:04:55,962
To bernard schwartz,
you'd be saying...
102
00:04:56,089 --> 00:04:58,048
Saying hello to tony
curtis. Yes, we know.
103
00:04:58,175 --> 00:05:00,842
"better smile when you
say that, pilgrim."
104
00:05:00,927 --> 00:05:04,220
Marion morrison, aka john wayne.
105
00:05:04,306 --> 00:05:07,015
Yep, we remember from the
list you emailed us, joe.
106
00:05:07,100 --> 00:05:09,517
You know, kennedy's
secretary was named lincoln,
107
00:05:09,603 --> 00:05:12,020
And lincoln's secretary
was named kennedy.
108
00:05:12,105 --> 00:05:14,272
- Kind of makes you think, huh?
- About what?
109
00:05:16,568 --> 00:05:18,610
Secretaries.
110
00:05:22,616 --> 00:05:24,449
Sorry we left such a mess.
111
00:05:24,534 --> 00:05:26,576
- Let me help you with that.
- Thanks, meg.
112
00:05:26,661 --> 00:05:28,578
Oop, looks like more vomit,
113
00:05:28,705 --> 00:05:30,789
And I done run out of
kitty litter to soak it up.
114
00:05:30,874 --> 00:05:33,833
That's all right, I always
keep a small bag in my purse.
115
00:05:33,960 --> 00:05:36,169
You keep kitty
litter in your purse?
116
00:05:36,254 --> 00:05:38,797
Well, there's not always a
bathroom when I need one.
117
00:05:38,924 --> 00:05:42,300
I don't know how you handle
all these kids every week.
118
00:05:42,386 --> 00:05:44,427
Oh, I don't mind.
I like children.
119
00:05:44,513 --> 00:05:46,054
Always wanted one of my own.
120
00:05:46,139 --> 00:05:47,847
Someone I could raise
a little bit better
121
00:05:47,933 --> 00:05:49,224
Than my parents did me.
122
00:05:49,309 --> 00:05:51,226
You'd be a great dad, bruce.
123
00:05:51,311 --> 00:05:53,269
You should totally have a kid.
124
00:05:53,355 --> 00:05:55,188
I don't know if you
knew this, but it's
125
00:05:55,315 --> 00:05:57,982
Anatomically impossible
for a man to get pregnant.
126
00:05:58,068 --> 00:05:59,526
Even lindsey graham?
127
00:05:59,611 --> 00:06:02,445
Well, he's certainly giving
it the ol' college try.
128
00:06:02,572 --> 00:06:04,614
But I guess it's
just not in the cards
129
00:06:04,658 --> 00:06:05,865
For jeffrey and me.
130
00:06:05,992 --> 00:06:08,493
After all, you can't make
a bun without a oven.
131
00:06:08,620 --> 00:06:10,787
Well, I have an oven.
132
00:06:10,872 --> 00:06:12,497
I mean, it may not
close all the way,
133
00:06:12,582 --> 00:06:15,834
And it's definitely not
self-cleaning, but it works.
134
00:06:15,961 --> 00:06:18,128
You should thank your
lucky stars for that.
135
00:06:18,213 --> 00:06:19,879
Well, I don't know
if you've noticed,
136
00:06:20,006 --> 00:06:22,132
But I don't exactly
have a lot of suitors.
137
00:06:22,217 --> 00:06:24,092
It might be because
you's going potty
138
00:06:24,219 --> 00:06:25,677
In your purse all the time.
139
00:06:25,762 --> 00:06:28,304
But at least you's
able to have a baby.
140
00:06:29,099 --> 00:06:30,056
You're right.
141
00:06:30,142 --> 00:06:32,142
I can have a baby.
142
00:06:32,936 --> 00:06:34,519
Mom, dad.
143
00:06:34,604 --> 00:06:36,646
I'm having bruce
and jeffrey's baby.
144
00:06:36,773 --> 00:06:38,314
That's wonderful.
145
00:06:38,483 --> 00:06:40,843
What do you say we take this
party to the top of the stairs?
146
00:06:41,945 --> 00:06:44,737
it's not an
abortion, it's an "oopsie."
147
00:06:50,495 --> 00:06:52,454
Meg, there is no
way you are having
148
00:06:52,539 --> 00:06:55,373
Bruce and jeffrey's
baby. I forbid it.
149
00:06:55,500 --> 00:06:58,126
We agreed no more kids in the
house unless it's young sheldon.
150
00:06:58,211 --> 00:07:00,336
Boy, is that kid a pepper pot.
151
00:07:00,422 --> 00:07:01,963
It's not what you guys think.
152
00:07:02,048 --> 00:07:03,214
I'm gonna be a surrogate.
153
00:07:03,341 --> 00:07:04,966
But don't you need an egg?
154
00:07:05,051 --> 00:07:07,135
Or-or is that... Is that
a bad question to ask
155
00:07:07,220 --> 00:07:09,137
Now that penises and
vaginas mean nothing?
156
00:07:09,264 --> 00:07:11,306
Jeffrey and bruce
already picked out
157
00:07:11,391 --> 00:07:12,891
An egg donor from a website.
158
00:07:12,976 --> 00:07:14,225
Okay, as your father,
159
00:07:14,394 --> 00:07:15,894
I'd like to say something.
160
00:07:15,979 --> 00:07:18,104
You can just get hot
eggs off the internet?
161
00:07:18,273 --> 00:07:20,565
Wh-what, uh, what, uh,
what, uh, wh-wha... uh,
162
00:07:20,650 --> 00:07:23,443
Wh-wha-what website?
163
00:07:23,528 --> 00:07:25,403
meg, this is serious.
164
00:07:25,489 --> 00:07:27,739
Pregnancy is not
something you do for money
165
00:07:27,824 --> 00:07:29,864
Or to keep a certain
professional athlete interested
166
00:07:29,910 --> 00:07:31,534
After he blocks your number.
167
00:07:31,620 --> 00:07:34,162
You're gonna ruin your life,
and I won't have any part of it.
168
00:07:34,289 --> 00:07:37,332
Well, too bad, 'cause I'm
18 and you can't stop me.
169
00:07:37,417 --> 00:07:40,668
Dang, no more sush for
meg for nine whole months.
170
00:07:40,754 --> 00:07:43,129
That's honestly what you're
taking away from all this?
171
00:07:43,173 --> 00:07:45,215
Well, yeah. I'm
still getting sush.
172
00:07:45,300 --> 00:07:47,592
Anyone else for sush? Dad, sush?
173
00:07:47,719 --> 00:07:49,719
Ma, sush? Chris, sush?
174
00:07:49,804 --> 00:07:51,429
Meg, no sush. Don't
even answer, meg.
175
00:07:51,515 --> 00:07:53,348
She's like, "aw, I
want sush so bad."
176
00:07:53,433 --> 00:07:56,059
I'm like, "no, no,
meg, no sush, babe."
177
00:07:56,144 --> 00:07:57,812
Anyway, I'm gonna go
out and get some sush.
178
00:07:57,812 --> 00:08:00,313
I'll be at cvs.
179
00:08:04,486 --> 00:08:06,611
Aw, this is embarrassing.
We wore the same thing.
180
00:08:06,738 --> 00:08:10,281
Let it be noted that I was
the one to change this time.
181
00:08:10,367 --> 00:08:12,325
Anyway, good news.
The fertilization
182
00:08:12,410 --> 00:08:15,119
Of the hella-more-attractive
egg was a success.
183
00:08:15,205 --> 00:08:16,746
Brucie, we did it.
184
00:08:16,873 --> 00:08:18,998
I'm gonna dress him
in political t-shirts
185
00:08:19,084 --> 00:08:21,209
He can't even begin
to understand.
186
00:08:21,294 --> 00:08:23,002
Yes, so now we just
have to implant
187
00:08:23,129 --> 00:08:25,755
That very hot embryo
into meg's body.
188
00:08:25,840 --> 00:08:27,340
- Is this gonna hurt?
- Not at all.
189
00:08:27,509 --> 00:08:29,968
Nurse, wheel in the
implantation cannon.
190
00:08:30,095 --> 00:08:31,511
You guys are gonna
love this thing.
191
00:08:31,596 --> 00:08:34,764
A clown died in there, but
I think we got him all out.
192
00:08:54,035 --> 00:08:56,452
Can someone please go get
me a cup of buffalo sauce
193
00:08:56,538 --> 00:08:58,705
And a hollowed-out
pickle to use as a straw
194
00:08:58,790 --> 00:09:00,331
To suck up the sauce?
195
00:09:00,417 --> 00:09:02,959
Fine, but I'm making
you a grilled cheese.
196
00:09:03,044 --> 00:09:04,877
And not because I
support this pregnancy.
197
00:09:04,921 --> 00:09:07,797
I just enjoy making passive-
aggressive grilled cheeses
198
00:09:07,882 --> 00:09:09,175
For people and
then saying, "here,
199
00:09:09,175 --> 00:09:11,801
Here's your freakin'
grilled cheese."
200
00:09:11,886 --> 00:09:14,095
hey, meg?
201
00:09:14,222 --> 00:09:15,972
How many farts you been
blasting off today?
202
00:09:16,099 --> 00:09:18,016
We talking bigs and smalls?
203
00:09:18,101 --> 00:09:19,851
Fronts? Backs? Wets? Drys?
204
00:09:19,936 --> 00:09:22,395
Ah. Well, I am gonna
run out of this room now
205
00:09:22,480 --> 00:09:25,398
And leave a comedically-
shaped hole in the wall.
206
00:09:26,276 --> 00:09:27,358
That was already there
207
00:09:27,444 --> 00:09:29,235
From dad's drunk
driving accident.
208
00:09:29,321 --> 00:09:31,321
nope!
Running from farts!
209
00:09:35,243 --> 00:09:37,785
Man, meg being pregnant
is almost as bad
210
00:09:37,912 --> 00:09:39,412
As when that other
lady was pregnant.
211
00:09:39,539 --> 00:09:42,123
'member? The lady with
the loose baked-eggs rack?
212
00:09:42,250 --> 00:09:44,250
- 'member her?
- Peter, that was me.
213
00:09:44,336 --> 00:09:46,169
And no way was I
worse than this.
214
00:09:46,296 --> 00:09:48,296
Well, maybe this'll turn
out better than you think,
215
00:09:48,298 --> 00:09:51,674
Like eating edible underwear
in non-sexual situations.
216
00:09:51,760 --> 00:09:55,428
I can't believe you chose
this for your last meal.
217
00:09:55,555 --> 00:09:57,972
Well, I guess we're
both "shocked" today.
218
00:09:58,058 --> 00:10:01,142
Okay, fellas, light me up.
219
00:10:01,311 --> 00:10:03,436
You know what, he's funny.
220
00:10:03,521 --> 00:10:05,480
Now I see why our
daughter got in that van.
221
00:10:05,607 --> 00:10:08,650
yibba yabba yoo!
222
00:10:08,735 --> 00:10:10,276
Well, maybe you're right.
223
00:10:10,403 --> 00:10:12,362
I'm just glad this
day's finally over.
224
00:10:12,447 --> 00:10:14,530
- Night, peter.
- Night, lois.
225
00:10:15,700 --> 00:10:17,950
mom! Dad!
226
00:10:18,036 --> 00:10:19,535
just ignore her.
227
00:10:19,663 --> 00:10:21,204
She'll tire herself out.
228
00:10:21,289 --> 00:10:22,955
dad! Mom!
229
00:10:23,041 --> 00:10:24,290
Please!
230
00:10:24,376 --> 00:10:26,292
Lois. The daughter's crying.
231
00:10:26,378 --> 00:10:28,252
I'm super wide awake
232
00:10:28,338 --> 00:10:30,254
And I want to eat
something really rank.
233
00:10:30,340 --> 00:10:31,881
Lois, did you hear that?
234
00:10:35,136 --> 00:10:37,303
Okay. I guess I got this one.
235
00:10:43,103 --> 00:10:45,395
Papa john, I'm
sorry to bother you,
236
00:10:45,480 --> 00:10:47,397
But my pregnant daughter
asked that I bring her
237
00:10:47,440 --> 00:10:49,941
The worst pizza ever,
and yours is that.
238
00:10:50,068 --> 00:10:52,193
You think we're worse
than lunchables?
239
00:10:52,278 --> 00:10:53,528
- Yes.
- 7-eleven?
240
00:10:53,655 --> 00:10:55,405
Look, my friend, my
friend, my friend.
241
00:10:55,532 --> 00:10:57,782
It's late, we've
done our research.
242
00:10:57,909 --> 00:10:59,409
The sauce, the
bread, the toppings,
243
00:10:59,536 --> 00:11:01,452
The way it's cooked,
the people cooking it,
244
00:11:01,579 --> 00:11:03,746
The way it tastes like
the box it comes in.
245
00:11:03,873 --> 00:11:05,665
It's really, really the worst.
246
00:11:05,750 --> 00:11:08,242
I mean, you even make butter
dipping sauce terrible.
247
00:11:08,294 --> 00:11:10,962
Well, do you want the butter
sauce with the pizza or not?
248
00:11:11,089 --> 00:11:13,423
Yeah, no, give me a
bunch of everything.
249
00:11:18,012 --> 00:11:19,929
what do
you want, chris?
250
00:11:20,014 --> 00:11:22,223
- Is it pump time yet?
- Why do you care?
251
00:11:22,308 --> 00:11:25,601
Meg, I'm a member of a very
specific dark web internet site.
252
00:11:25,687 --> 00:11:27,105
Don't try to find it,
you won't be able to.
253
00:11:27,105 --> 00:11:29,814
But this would be
fairly monumental there.
254
00:11:29,941 --> 00:11:31,983
Mom, chris is being disgusting.
255
00:11:32,068 --> 00:11:33,943
So are you. We're
all disgusting.
256
00:11:34,028 --> 00:11:36,154
That's what family is.
257
00:11:36,239 --> 00:11:38,156
I knew this was a bad idea.
258
00:11:38,241 --> 00:11:39,657
Yeah, marriage blows.
259
00:11:39,743 --> 00:11:41,534
No, I mean meg's pregnancy.
260
00:11:41,661 --> 00:11:43,327
I wish we could just
fast-forward through
261
00:11:43,413 --> 00:11:45,253
The next couple of months
until she gives birth
262
00:11:45,290 --> 00:11:47,457
And this whole thing blows over.
263
00:11:50,253 --> 00:11:53,546
Well, team, I tried meth.
264
00:11:55,675 --> 00:11:58,468
All right, guys, looks like
I'm really liking meth.
265
00:12:00,513 --> 00:12:02,388
Hey, guys, I need money.
266
00:12:02,515 --> 00:12:04,640
Like, now. Like,
yesterday! Like, now!
267
00:12:07,687 --> 00:12:09,395
Hi, peter, my name is marcus.
268
00:12:09,439 --> 00:12:11,147
Your family has
written some letters
269
00:12:11,274 --> 00:12:12,648
They'd like to read to you.
270
00:12:12,734 --> 00:12:14,650
You liars!
271
00:12:20,241 --> 00:12:22,366
Weird easter this year.
272
00:12:24,662 --> 00:12:26,120
Dad, you're back!
273
00:12:26,206 --> 00:12:28,039
Ah, we missed you so much.
274
00:12:28,124 --> 00:12:29,540
Ah, I missed you guys.
275
00:12:29,667 --> 00:12:31,626
Meth was great, but
I guess it's bad.
276
00:12:31,711 --> 00:12:33,544
I don't know, I'm not
really sold on that yet.
277
00:12:33,630 --> 00:12:35,087
We're proud of you, peter.
278
00:12:35,173 --> 00:12:38,374
Uh, guys? I think
my water just broke.
279
00:12:38,426 --> 00:12:40,551
Oh, right, I forgot
we were doing that.
280
00:12:44,641 --> 00:12:47,350
Well, I see nobody
brought me a doctor gift.
281
00:12:47,477 --> 00:12:49,393
That's fine, you
still have a year.
282
00:12:49,437 --> 00:12:51,854
Meg, I'm just going to
check the contractions.
283
00:12:51,940 --> 00:12:53,648
"should've, would've, hadn't,
284
00:12:53,817 --> 00:12:56,859
Ma'am, 'twas." oh, they're
getting closer together.
285
00:12:56,945 --> 00:12:59,403
It's coming! It's coming!
286
00:12:59,531 --> 00:13:01,614
Okay, we're out of gloves,
so I'm gonna catch it
287
00:13:01,741 --> 00:13:03,324
With this panda express bag.
288
00:13:03,409 --> 00:13:04,867
Are you sure this is safe?
289
00:13:04,994 --> 00:13:06,577
Oh, yeah, panda bags
are medical-grade.
290
00:13:06,704 --> 00:13:08,120
Just never use a subway bag.
291
00:13:08,206 --> 00:13:09,956
I've had, like, four
go right through.
292
00:13:10,083 --> 00:13:11,958
Uhp, it's in the bag already.
293
00:13:12,043 --> 00:13:13,459
It's a girl.
294
00:13:13,545 --> 00:13:15,378
What's that big ol'
vine coming out?
295
00:13:15,463 --> 00:13:18,339
She looks like one of them
pumpkins in cinderella.
296
00:13:22,762 --> 00:13:24,679
She...
297
00:13:24,722 --> 00:13:26,556
She's beautiful.
298
00:13:29,811 --> 00:13:31,635
Ooh, that's awful loud.
299
00:13:31,688 --> 00:13:34,480
Yeah, that's a pee-poo-mix
cry if I ever heard one.
300
00:13:34,566 --> 00:13:36,983
And it'll be a weird poo,
that first one, trust me.
301
00:13:37,110 --> 00:13:38,818
You-you know that
volcano in hawaii
302
00:13:38,903 --> 00:13:41,654
Where the lava just slowly
rolls through people's yards?
303
00:13:41,739 --> 00:13:43,239
It's like that, only poo.
304
00:13:43,324 --> 00:13:46,367
That does sound like
a lot to deal with.
305
00:13:46,494 --> 00:13:49,662
So, do you clean that up with,
like, kleenex and febreezes?
306
00:13:49,747 --> 00:13:52,707
You know what, why don't
I take the first shift?
307
00:13:52,834 --> 00:13:55,835
Well, it would give us a chance
to finish doo-dadding her room.
308
00:13:55,879 --> 00:13:57,378
And we have to buy every product
309
00:13:57,505 --> 00:14:00,289
Of known baby
expert jessica alba.
310
00:14:00,341 --> 00:14:02,717
Well, sounds like you guys
have a lot to talk about.
311
00:14:02,844 --> 00:14:05,136
Thanks, meg. We'll
text you tomorrow.
312
00:14:05,305 --> 00:14:08,472
Welcome to the world,
little liza judy barbra.
313
00:14:10,310 --> 00:14:12,393
All right, sush time for meg.
314
00:14:12,478 --> 00:14:14,562
I know you want
some hospital sush.
315
00:14:14,647 --> 00:14:17,148
No? Dad? Sush? Pepsi max?
316
00:14:17,233 --> 00:14:19,191
Ma? Diet max? Sush?
317
00:14:19,277 --> 00:14:21,861
Chris? Max? Code red? Sush?
318
00:14:21,946 --> 00:14:24,614
No? Well, I'm getting
some sush and a max.
319
00:14:24,741 --> 00:14:26,407
I'll be at the cafeteria.
320
00:14:27,702 --> 00:14:29,368
Don't get the sush, guys.
321
00:14:40,048 --> 00:14:42,256
Okay, okay, liza judy barbra.
322
00:14:42,342 --> 00:14:45,676
It's time for the bottle because
I forgot to tweeze my nips.
323
00:14:47,505 --> 00:14:50,473
This is getting ridiculous.
It's been three days.
324
00:14:50,558 --> 00:14:53,351
Why haven't bruce and
jeffrey picked up their baby?
325
00:14:53,436 --> 00:14:56,270
I don't know. They're,
like, super busy.
326
00:14:56,356 --> 00:14:57,897
Hey, look at the
bright side, lois.
327
00:14:58,024 --> 00:14:59,233
With that baby
around, you look like
328
00:14:59,233 --> 00:15:00,691
The hottest grandma in town.
329
00:15:00,818 --> 00:15:02,777
the hottest grandma?
330
00:15:02,904 --> 00:15:04,904
The-the hottest
grandma?
331
00:15:07,742 --> 00:15:09,575
The hottest grandma!
332
00:15:09,744 --> 00:15:12,745
Ha-ha! Well, I mean, okay.
333
00:15:12,872 --> 00:15:14,956
The hottest grandma should
be jennifer aniston,
334
00:15:15,083 --> 00:15:17,541
But the counting crows guy
wasn't ready to commit.
335
00:15:17,669 --> 00:15:20,795
Poor bastard thought it was
gonna be an endless run.
336
00:15:24,217 --> 00:15:25,925
That was bruce and jeffrey.
337
00:15:26,010 --> 00:15:29,345
They're not coming to get liza
judy barbra until tomorrow now.
338
00:15:29,472 --> 00:15:30,930
Ugh. Why not?
339
00:15:31,057 --> 00:15:33,265
Not that you guys care
about this sort of thing,
340
00:15:33,351 --> 00:15:35,309
But jeffrey wrote a murder
mystery that premieres
341
00:15:35,395 --> 00:15:38,145
Tonight at the cracker
barrel in sturbridge.
342
00:15:38,982 --> 00:15:40,147
Oh, no!
343
00:15:40,233 --> 00:15:42,566
Yeah, but if you's got to go...
344
00:15:48,658 --> 00:15:52,034
I made this a cutaway
so I could see the show.
345
00:15:54,539 --> 00:15:56,414
Peekaboo!
346
00:16:06,718 --> 00:16:09,427
yeah, yeah, it's
hard to laugh without farting.
347
00:16:09,462 --> 00:16:12,179
Feels like you and me are on the
same page about a lot of stuff.
348
00:16:12,306 --> 00:16:15,725
We work well together, like
the employees at t.J. Maxx.
349
00:16:15,852 --> 00:16:17,351
Hey, where should I put these?
350
00:16:17,437 --> 00:16:19,353
Just throw them on the
floor and step on them.
351
00:16:19,439 --> 00:16:21,605
That's our founder's motto.
352
00:16:22,608 --> 00:16:24,859
t.J. Maxx.
Teach your kids to drive
353
00:16:24,944 --> 00:16:26,736
In our empty parking lot.
354
00:16:31,743 --> 00:16:33,367
Guys, look.
355
00:16:33,453 --> 00:16:36,120
Look at me. Now that
I'm a hot grandma,
356
00:16:36,205 --> 00:16:38,330
I bought one of those
novelty wine glasses
357
00:16:38,416 --> 00:16:40,958
That's big enough to hold
an entire bottle of wine.
358
00:16:41,044 --> 00:16:43,335
Isn't that hilarious?
359
00:16:44,839 --> 00:16:46,756
It's okay.
360
00:16:46,841 --> 00:16:48,215
That was worth it for the joke.
361
00:16:48,301 --> 00:16:49,592
You did good, lois.
362
00:16:49,677 --> 00:16:51,302
You're building a comedic voice.
363
00:16:51,387 --> 00:16:55,056
Okay. Here we go,
liza judy barbra.
364
00:16:55,183 --> 00:16:58,100
Your first strained peas.
365
00:17:00,063 --> 00:17:02,354
Wow, she is the most memorable
366
00:17:02,440 --> 00:17:05,066
And endearing baby
I've ever seen.
367
00:17:05,151 --> 00:17:07,276
Okay, then.
368
00:17:09,238 --> 00:17:11,697
Oh, I'm sorry, are you...
Are you almost done?
369
00:17:11,783 --> 00:17:13,949
Oh, yeah, no, sorry, I'm
just, I'm doing sets.
370
00:17:14,035 --> 00:17:16,410
- I'm just doing little sets.
- Oh, cool, cool.
371
00:17:16,496 --> 00:17:18,256
- Guys, he's doing little sets.
- Cool, cool.
372
00:17:18,372 --> 00:17:19,830
- Little sets.
- Cool, cool.
373
00:17:19,916 --> 00:17:21,624
Meg, I am so impressed.
374
00:17:21,709 --> 00:17:24,168
Yeah, I had no idea you
could be so maternal.
375
00:17:24,295 --> 00:17:26,629
I always saw you as a
"drive into the lake" mom.
376
00:17:26,714 --> 00:17:28,130
So did I, mom.
377
00:17:28,299 --> 00:17:31,133
But, honestly, since liza
judy barbra was born,
378
00:17:31,260 --> 00:17:34,804
I feel like my life has
purpose for the first time.
379
00:17:34,931 --> 00:17:36,263
knock-knock.
380
00:17:36,349 --> 00:17:38,057
I know this may be
not a good time,
381
00:17:38,142 --> 00:17:40,184
But we just had to come
see our little angel.
382
00:17:40,269 --> 00:17:41,852
"had to come see"?
383
00:17:41,938 --> 00:17:43,187
Where have you two been?
384
00:17:43,272 --> 00:17:45,314
Watching mamma mia
and making popovers.
385
00:17:45,399 --> 00:17:47,108
What is wrong with you two?
386
00:17:47,235 --> 00:17:49,026
How irresponsible can you be?
387
00:17:49,070 --> 00:17:51,153
I mean, this is your
daughter you abandoned.
388
00:17:51,239 --> 00:17:53,405
Abandoned? We
wanted to come over,
389
00:17:53,491 --> 00:17:55,741
But meg kept saying
it was a bad time.
390
00:17:55,827 --> 00:17:58,285
Meg, is that true?
391
00:18:02,041 --> 00:18:05,209
this baby needs me.
392
00:18:05,378 --> 00:18:07,920
It's the first living thing
that's ever needed me.
393
00:18:08,005 --> 00:18:10,589
For once, my life has purpose.
394
00:18:10,633 --> 00:18:12,007
And I'm good at this.
395
00:18:12,135 --> 00:18:13,843
Better than these two, anyway.
396
00:18:13,970 --> 00:18:15,344
Maybe she's right.
397
00:18:15,471 --> 00:18:17,888
What businesses do we
have raising a child?
398
00:18:18,015 --> 00:18:20,307
And how's is we supposed
to pay for her school?
399
00:18:20,393 --> 00:18:22,560
With our tesla and
cashmere money?
400
00:18:22,687 --> 00:18:23,978
I don't think so.
401
00:18:24,063 --> 00:18:26,564
We could dip into our
boozy brunch fund.
402
00:18:26,732 --> 00:18:27,857
Don't you dare.
403
00:18:27,984 --> 00:18:29,441
Oh, listen to me.
404
00:18:29,527 --> 00:18:32,111
I wouldn't know how
to raise a baby.
405
00:18:32,238 --> 00:18:35,281
I'm sure she knows that, too.
406
00:18:38,828 --> 00:18:39,952
Gaga.
407
00:18:40,079 --> 00:18:41,579
gaga?
408
00:18:41,706 --> 00:18:42,955
Bruce, did you hear that?
409
00:18:43,040 --> 00:18:45,541
She said her first gay icon.
410
00:18:45,626 --> 00:18:46,709
Jeanne tripplehorn.
411
00:18:46,794 --> 00:18:50,087
Oh, my god, a second,
lesser-known gay icon.
412
00:18:50,173 --> 00:18:51,839
She wants her daddies.
413
00:18:51,924 --> 00:18:53,299
Meg, I'm sorry.
414
00:18:53,342 --> 00:18:56,135
I know we're not perfect,
but no parent is.
415
00:18:56,220 --> 00:18:57,803
And this is our child.
416
00:18:57,930 --> 00:18:59,180
She belongs with us.
417
00:18:59,307 --> 00:19:01,849
But you don't know anything
about raising a child.
418
00:19:01,893 --> 00:19:03,184
No one does.
419
00:19:03,269 --> 00:19:05,978
That's why two out of
three don't turn out right.
420
00:19:06,105 --> 00:19:08,230
But that doesn't
mean you don't try.
421
00:19:13,362 --> 00:19:16,655
Meg, we'll always appreciate
what you've done for us.
422
00:19:16,782 --> 00:19:20,075
And you'll always be a part
of liza judy barbra's life.
423
00:19:20,244 --> 00:19:23,495
Yeah. You'll always be
that slightly creepy teen
424
00:19:23,623 --> 00:19:26,957
Who birthed our baby and then
we gradually lost touch with.
425
00:19:27,126 --> 00:19:28,792
You better promise.
426
00:19:28,878 --> 00:19:30,419
- We do.
- We do.
427
00:19:30,546 --> 00:19:32,296
In that case...
428
00:19:34,091 --> 00:19:36,759
I'll take a chance on you.
429
00:19:36,886 --> 00:19:38,552
♪ if you're all alone ♪
430
00:19:38,638 --> 00:19:40,763
♪ when the pretty
birds have flown... ♪
431
00:19:40,848 --> 00:19:44,225
- No!
- That can't be the first time our baby hears abba.
432
00:19:44,310 --> 00:19:47,144
That's right. It should be
at a jockstrap foam rave
433
00:19:47,230 --> 00:19:48,854
In miami beach, same as me.
434
00:19:48,981 --> 00:19:50,606
What? Wait!
435
00:19:50,691 --> 00:19:52,358
But-but I'm the hot grandma!
436
00:19:52,443 --> 00:19:54,735
you're a grandma?
437
00:19:54,820 --> 00:19:56,862
You look amazing!
438
00:19:56,906 --> 00:19:58,989
Oh, you. Come on.
439
00:19:59,075 --> 00:20:01,283
Could a grandma wear
this to a spin class?
440
00:20:01,410 --> 00:20:04,078
I mean, yes, she
could, because I did,
441
00:20:04,205 --> 00:20:05,955
So that happened.
442
00:20:06,040 --> 00:20:06,989
Thank you, meg.
443
00:20:07,124 --> 00:20:08,666
You've completed our family.
444
00:20:08,751 --> 00:20:12,002
We have our baby
and we have you.
445
00:20:12,129 --> 00:20:13,337
Well, I guess that means
446
00:20:13,422 --> 00:20:15,839
I can get rid of all
my hot grandma merch.
447
00:20:15,967 --> 00:20:18,008
I'll just donate it to goodwill.
448
00:20:18,135 --> 00:20:20,177
You know what
"gilf" means, right?
449
00:20:20,263 --> 00:20:22,680
Yeah. "god, I love fentanyl."
450
00:20:22,848 --> 00:20:24,390
You said it, pal.
451
00:20:30,147 --> 00:20:32,064
Well, bruce and
jeffrey, I got to say,
452
00:20:32,149 --> 00:20:33,691
You two have really stepped up
453
00:20:33,776 --> 00:20:35,734
To become a couple
of great dads.
454
00:20:35,861 --> 00:20:36,819
Thank you, lois.
455
00:20:36,862 --> 00:20:38,112
You sound a bit surprised,
456
00:20:38,197 --> 00:20:40,614
Which seems right for a
woman with that haircut,
457
00:20:40,700 --> 00:20:43,075
But you're sweet to say so.
458
00:20:43,160 --> 00:20:44,827
uh-oh.
459
00:20:44,954 --> 00:20:47,162
Someone's being a
little fussy britches.
460
00:20:47,248 --> 00:20:48,455
Oh, she's tired.
461
00:20:48,541 --> 00:20:50,833
You get the lights and
I'll sing her to sleep.
462
00:20:57,633 --> 00:21:00,342
Yeah, that seems about right
for a guy with that haircut.
463
00:21:00,428 --> 00:21:02,553
thank you, peter.34803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.