Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,137 --> 00:00:05,137
Gates: The Greatest Conqueror
In History -- Genghis Khan.
2
00:00:05,137 --> 00:00:07,379
Where Do You Think
Genghis Khan Is Buried?
3
00:00:07,379 --> 00:00:11,034
He Moved Heaven And Earth
To Stay Hidden For All Eternity.
4
00:00:11,034 --> 00:00:13,551
Yeah, Those Are Bricks.
That Is Definitely Man-Made.
5
00:00:13,551 --> 00:00:16,206
But Nobody Can Hide Forever.
6
00:00:16,206 --> 00:00:18,896
♪♪
7
00:00:18,896 --> 00:00:21,827
So This Forbidden Zone Is
Completely Closed To Foreigners?
8
00:00:21,827 --> 00:00:24,206
-Yes.
-Hang On, Hang On!
9
00:00:24,206 --> 00:00:27,275
Oh, Ho Ho! That Is
A Spear Point. That's Cool.
10
00:00:27,275 --> 00:00:29,931
I've Never Seen A Tomb Opened
Before In My Life.
11
00:00:29,931 --> 00:00:31,275
I've Never Seen This.
12
00:00:31,275 --> 00:00:33,689
This Is History That's
Right Underneath Our Feet.
13
00:00:33,689 --> 00:00:36,862
Look At That!
That Looks Man-Made.
14
00:00:36,862 --> 00:00:43,103
♪♪
15
00:00:43,103 --> 00:00:45,310
When It Comes
To History's Greatest Leaders,
16
00:00:45,310 --> 00:00:48,724
The Phrase "Larger Than Life"
Gets Thrown Around A Lot.
17
00:00:48,724 --> 00:00:50,068
But There Is One Man
18
00:00:50,068 --> 00:00:53,344
Who May Actually Deserve
To Be Called Larger Than Life --
19
00:00:53,344 --> 00:00:54,965
Genghis Khan.
20
00:00:57,482 --> 00:00:58,965
Over His 21-Year Rule,
21
00:00:58,965 --> 00:01:02,482
He Conquers More Territory
Than Anyone In History.
22
00:01:02,482 --> 00:01:04,896
He Travels Further Than
Alexander The Great,
23
00:01:04,896 --> 00:01:07,344
Lays Waste To More Cities
Than Caesar,
24
00:01:07,344 --> 00:01:10,275
And Kills Millions
More Than Stalin.
25
00:01:10,275 --> 00:01:11,517
His Nomadic Warriors
26
00:01:11,517 --> 00:01:14,310
Ride Like A Wave
Of Destruction Across Asia,
27
00:01:14,310 --> 00:01:15,620
Destroying Empires
28
00:01:15,620 --> 00:01:18,517
And Reshaping The Map
Of The World Behind Them.
29
00:01:18,517 --> 00:01:20,448
You Would Think A Man
Who Lived So Large
30
00:01:20,448 --> 00:01:22,689
Would Have Built
An Enormous Tomb,
31
00:01:22,689 --> 00:01:25,862
But Khan Wanted
Exactly The Opposite.
32
00:01:25,862 --> 00:01:27,137
He Commanded His Followers
33
00:01:27,137 --> 00:01:29,655
To Not Only Bury Him
In An Unmarked Grave,
34
00:01:29,655 --> 00:01:33,241
But To Kill Anyone Who Laid Eyes
On His Funeral Procession.
35
00:01:36,206 --> 00:01:38,413
Since His Death In 1227,
36
00:01:38,413 --> 00:01:40,586
The Location
Of Genghis Khan's Tomb
37
00:01:40,586 --> 00:01:43,275
Has Been A Complete
And Total Unknown.
38
00:01:43,275 --> 00:01:46,000
But That May Be About To Change.
39
00:01:46,000 --> 00:01:49,620
A Group Of Researchers Recently
Did Something Very Unorthodox,
40
00:01:49,620 --> 00:01:51,827
They Asked The Public For Help.
41
00:01:51,827 --> 00:01:55,000
Using Satellite Images Of
Mongolia's Desolate Landscape,
42
00:01:55,000 --> 00:01:57,172
More Than 10,000 Volunteers
43
00:01:57,172 --> 00:02:02,379
Have Been Scouring 84,000 Images
For Anomalous Formations.
44
00:02:02,379 --> 00:02:05,137
One Of Those Images
Shows A Square Shape
45
00:02:05,137 --> 00:02:09,068
That Could Be An Ancient
Indicator Of A Nearby Tomb.
46
00:02:10,379 --> 00:02:12,000
Oh, There Is Just One Catch --
47
00:02:12,000 --> 00:02:15,379
The Site Is Located In An Area
Known As The Forbidden Zone --
48
00:02:15,379 --> 00:02:18,620
A Holy Mountain
Strictly Off Limits To Outsiders
49
00:02:18,620 --> 00:02:22,241
And Tightly Guarded
By A Local Tribe.
50
00:02:22,241 --> 00:02:24,758
But A Team
Of Mongolian Archeologists
51
00:02:24,758 --> 00:02:27,310
Is Launching An Investigation
Of This New Find,
52
00:02:27,310 --> 00:02:30,172
And I'm Going To Attempt
To Go With Them.
53
00:02:30,172 --> 00:02:32,862
In Some Of The Most
Remote Wilderness On Earth,
54
00:02:32,862 --> 00:02:37,586
Are We About To Discover The
Long-Lost Tomb Of Genghis Khan?
55
00:02:37,586 --> 00:02:41,517
♪♪
56
00:02:41,517 --> 00:02:44,586
My Name Is Josh Gates.
57
00:02:44,586 --> 00:02:49,482
With A Degree In Archaeology
And A Passion For Exploration,
58
00:02:49,482 --> 00:02:53,000
I Have A Tendency To End Up
In Some Very Strange Situations.
59
00:02:53,000 --> 00:02:56,448
Good Lord!
[ Laughs ]
60
00:02:56,448 --> 00:02:59,172
My Travels Have Taken Me
To The Ends Of The Earth
61
00:02:59,172 --> 00:03:01,931
As I Investigate
The Greatest Legends In History.
62
00:03:01,931 --> 00:03:03,310
We're Good To Fly.
Let's Go.
63
00:03:03,310 --> 00:03:04,827
This Is...
64
00:03:04,827 --> 00:03:07,827
--Captions By Vitac--
Www.Vitac.Com
65
00:03:07,827 --> 00:03:10,793
Captions Paid For By
Discovery Communications
66
00:03:10,793 --> 00:03:13,413
[ Bird Squawks ]
67
00:03:13,413 --> 00:03:16,655
[ Camel Grunts ]
68
00:03:16,655 --> 00:03:19,172
Mongolia.
69
00:03:19,172 --> 00:03:22,241
An Empire Of Empty Space.
70
00:03:22,241 --> 00:03:27,241
Thousands Of Miles Of Grass,
Plains, And Mountains.
71
00:03:27,241 --> 00:03:28,275
And At Its Heart,
72
00:03:28,275 --> 00:03:31,103
Something Out Of Place --
A City.
73
00:03:33,448 --> 00:03:36,344
My Quest To Document The Search
For The Tomb Of Genghis Khan
74
00:03:36,344 --> 00:03:39,793
Begins Here In The Frontier
Capital Of Ulaanbaatar,
75
00:03:39,793 --> 00:03:42,379
Or Ulan Bator, Or U.B.
76
00:03:42,379 --> 00:03:45,310
Honestly, Nobody Here Can Agree
On How To Pronounce It.
77
00:03:45,310 --> 00:03:48,103
One Thing People Here Can Agree
On Is That It's Pronounced
78
00:03:48,103 --> 00:03:50,206
"Chinggis," Not "Genghis."
79
00:03:50,206 --> 00:03:53,620
And So I Land
At Chinggis Khaan Airport.
80
00:03:53,620 --> 00:03:56,827
In The West, Our Image Of Khan
Is Of A Warlord.
81
00:03:56,827 --> 00:03:59,103
But Here,
He's Not Just Revered As A Hero,
82
00:03:59,103 --> 00:04:00,793
He's Practically Worshipped.
83
00:04:00,793 --> 00:04:03,758
His Name And Formidable Mug
Can Be Seen On Everything
84
00:04:03,758 --> 00:04:06,862
From Hotels
To Vodka To Energy Drinks.
85
00:04:06,862 --> 00:04:09,241
He's Got His Own Version
Of The Lincoln Memorial.
86
00:04:09,241 --> 00:04:10,448
And If That's Not Enough,
87
00:04:10,448 --> 00:04:12,793
His Portrait Is Embedded
On The Side Of A Hill
88
00:04:12,793 --> 00:04:15,206
That Overlooks The Entire City.
89
00:04:17,689 --> 00:04:20,172
Ulaanbaatar Is
Kind Of A Work In Progress.
90
00:04:20,172 --> 00:04:22,206
It's A Traffic-Jam Metropolis
91
00:04:22,206 --> 00:04:25,655
Where Nomads Coexist
Alongside Tech Entrepreneurs.
92
00:04:25,655 --> 00:04:28,793
But Once A Year, The City
Nearly Doubles In Size
93
00:04:28,793 --> 00:04:30,827
As Mongolians Flock
To The Capital
94
00:04:30,827 --> 00:04:33,689
In The Name Of Genghis Khan.
95
00:04:33,689 --> 00:04:41,103
♪♪
96
00:04:41,103 --> 00:04:43,068
This Is Naadam...
97
00:04:43,068 --> 00:04:44,517
A Festival That,
According To Legend,
98
00:04:44,517 --> 00:04:47,724
Was Actually Started
By Genghis Khan.
99
00:04:47,724 --> 00:04:50,827
Khan Instituted The Event
As A Way For His Armies To Train
100
00:04:50,827 --> 00:04:52,896
And To Celebrate
Their Victories.
101
00:04:52,896 --> 00:04:55,068
These Days, Though,
It's Less Blood Sport
102
00:04:55,068 --> 00:04:56,931
And More Mario And Luigi,
103
00:04:56,931 --> 00:04:59,620
Not To Mention
The Mongolian Justin Bieber.
104
00:04:59,620 --> 00:05:03,655
[ Singing In Mongolian ]
105
00:05:03,655 --> 00:05:05,931
Gates:
The Event Is A Total Spectacle,
106
00:05:05,931 --> 00:05:07,758
And In The Stalls
Surrounding The Stadium,
107
00:05:07,758 --> 00:05:10,172
There's Local Delicacies
And Collectibles
108
00:05:10,172 --> 00:05:11,586
And Absolutely No Rules
109
00:05:11,586 --> 00:05:15,103
About The Unqualified Handling
Of Predatory Birds.
110
00:05:15,103 --> 00:05:16,965
"Josh, How Did You Lose
Both Of Your Eyes?"
111
00:05:16,965 --> 00:05:18,241
"Oh, It's A Funny Story,
Actually.
112
00:05:18,241 --> 00:05:19,655
I Was In Mongolia..."
113
00:05:21,448 --> 00:05:24,034
But There's More To Naadam
Than Just Celebrating.
114
00:05:24,034 --> 00:05:27,068
It's Also Called The Festival
Of The Three Games --
115
00:05:27,068 --> 00:05:28,586
Archery...
116
00:05:28,586 --> 00:05:30,241
Wrestling,
117
00:05:30,241 --> 00:05:32,137
And Horseback Riding.
118
00:05:32,137 --> 00:05:36,896
Three Activities That Seem To Be
Imprinted In Mongolian Dna.
119
00:05:36,896 --> 00:05:38,413
This Is, After All,
120
00:05:38,413 --> 00:05:41,724
A Country Where Horses
Outnumber People 13:1,
121
00:05:41,724 --> 00:05:43,862
And Mongolians
Have Long Been Considered
122
00:05:43,862 --> 00:05:47,068
The Greatest Equestrians
On Earth.
123
00:05:47,068 --> 00:05:50,172
Khan Was The First Leader
To Train Archers On Horseback,
124
00:05:50,172 --> 00:05:51,931
And Nearly
A Thousand Years Later,
125
00:05:51,931 --> 00:05:55,620
Their Aim
Is Still Beyond Belief.
126
00:05:55,620 --> 00:05:58,448
But The Centerpiece Of Naadam
Is The Wrestling,
127
00:05:58,448 --> 00:06:00,965
Where The True Determination
Of Mongolian Spirit
128
00:06:00,965 --> 00:06:02,724
Is On Full Display.
129
00:06:02,724 --> 00:06:10,896
♪♪
130
00:06:10,896 --> 00:06:13,344
The Rules Of Mongolian
Wrestling, Very Simple --
131
00:06:13,344 --> 00:06:14,965
The Only Thing That Is Allowed
To Touch The Ground
132
00:06:14,965 --> 00:06:16,379
Are Your Feet Or Your Hands.
133
00:06:16,379 --> 00:06:20,344
Anything Else, And You Lose.
134
00:06:20,344 --> 00:06:21,758
Body Slam!
135
00:06:24,172 --> 00:06:29,517
Today, 512 Men Will Wrestle
Out Here To Find One Champion.
136
00:06:29,517 --> 00:06:31,379
That's A Lot
Of Guys In Underwear.
137
00:06:31,379 --> 00:06:32,724
To Understand Khan,
138
00:06:32,724 --> 00:06:35,103
I Need To Understand
The Traditions He Inspired,
139
00:06:35,103 --> 00:06:38,103
Which Means I'm Going To Do
Something Totally Stupid.
140
00:06:38,103 --> 00:06:47,586
♪♪
141
00:06:47,586 --> 00:06:49,724
Okay, Here We Go.
Sir, I Don't Want To Hurt You.
142
00:06:49,724 --> 00:06:51,034
You, Hospital.
143
00:06:51,034 --> 00:06:52,793
-Me To The Hospital?
-Yes.
144
00:06:52,793 --> 00:06:55,551
[ Laughs ]
That's Funny.
145
00:06:55,551 --> 00:06:57,379
-Okay, You Ready?
-Okay.
146
00:06:59,172 --> 00:07:00,586
Guy's Like A Wall.
147
00:07:03,034 --> 00:07:05,344
I'm In Trouble.
I'm In Trouble.
148
00:07:05,344 --> 00:07:12,103
♪♪
149
00:07:12,103 --> 00:07:13,517
Okay.
Warming Up.
150
00:07:13,517 --> 00:07:20,172
♪♪
151
00:07:20,172 --> 00:07:21,931
Guy's Like A Mountain!
152
00:07:21,931 --> 00:07:27,206
♪♪
153
00:07:27,206 --> 00:07:28,551
[ Thud! Tweet! Tweet! Tweet! ]
154
00:07:28,551 --> 00:07:31,103
Okay, That Hurt A Little.
155
00:07:31,103 --> 00:07:32,965
Once My Vision Returns,
156
00:07:32,965 --> 00:07:35,137
I Decide To Quit
While I'm Behind.
157
00:07:35,137 --> 00:07:38,379
I Give Up.
He Wins. Champion.
158
00:07:38,379 --> 00:07:39,724
Oh, God!
159
00:07:39,724 --> 00:07:40,931
Tune In Next Week To See
160
00:07:40,931 --> 00:07:43,413
If I'm Able To Raise
My Right Arm Again.
161
00:07:43,413 --> 00:07:48,965
♪♪
162
00:07:48,965 --> 00:07:50,689
As Impressive As Naadam Is,
163
00:07:50,689 --> 00:07:53,310
The Largest Testament
To Khan's Enduring Legacy
164
00:07:53,310 --> 00:07:57,103
Is Just Outside Of Town,
And It's Hard To Miss --
165
00:07:57,103 --> 00:07:59,965
The Tsonjin Boldog Monument.
166
00:08:02,517 --> 00:08:04,862
At 130 Feet High,
167
00:08:04,862 --> 00:08:09,000
This Is The Largest
Equestrian Statue In The World.
168
00:08:10,896 --> 00:08:13,655
So, Who Was This Man
So Revered By His People,
169
00:08:13,655 --> 00:08:16,379
Yet Reviled By Others?
170
00:08:16,379 --> 00:08:18,965
Filling Me In Is An Expert
In Mongolian History,
171
00:08:18,965 --> 00:08:21,655
Dr. Batsukh Otgonsereenen.
172
00:08:21,655 --> 00:08:24,379
Genghis Khan Ends Up
Controlling This Massive Empire,
173
00:08:24,379 --> 00:08:26,827
But What's His Story
From An Early Age?
174
00:08:26,827 --> 00:08:30,241
Interpreter: What We Know Of Him
Comes From A 14Th Century Text
175
00:08:30,241 --> 00:08:33,517
Called The "Sacred History
Of The Mongols."
176
00:08:33,517 --> 00:08:35,344
When Genghis Khan Was Young,
177
00:08:35,344 --> 00:08:38,724
A Rival Tribe Killed His Father,
Forcing Him And His Mother
178
00:08:38,724 --> 00:08:41,689
To Survive On Their Own
Out On The Harsh Plains.
179
00:08:41,689 --> 00:08:44,517
This Difficult Childhood
Inspired The Young Khan
180
00:08:44,517 --> 00:08:47,586
To Unify The Warring Tribes
Of His Native Land,
181
00:08:47,586 --> 00:08:50,137
Giving Birth
To The Country Of Mongolia.
182
00:08:50,137 --> 00:08:54,551
♪♪
183
00:08:54,551 --> 00:08:56,586
[ Horse Neighs ]
184
00:08:56,586 --> 00:08:59,172
Gates: Over The Next
Two Decades, His Fearless Army
185
00:08:59,172 --> 00:09:01,793
Thundered A Bloody Path
Across The Continent
186
00:09:01,793 --> 00:09:04,448
To Build What Would Become
The Largest Empire
187
00:09:04,448 --> 00:09:05,827
In Human History.
188
00:09:05,827 --> 00:09:07,241
At Its Height, The Mongols
189
00:09:07,241 --> 00:09:10,275
Controlled An Area
From Japan To Central Europe,
190
00:09:10,275 --> 00:09:14,793
And From Siberia
To The Edge Of Arabia.
191
00:09:14,793 --> 00:09:16,482
When Conquering New Territory,
192
00:09:16,482 --> 00:09:19,344
Khan Notoriously
Refused To Compromise.
193
00:09:19,344 --> 00:09:21,758
His Message To Local Rulers
Was As Simple
194
00:09:21,758 --> 00:09:23,206
As It Was Horrifying --
195
00:09:23,206 --> 00:09:26,344
Surrender Immediately,
Or Everyone Dies.
196
00:09:26,344 --> 00:09:30,206
♪♪
197
00:09:30,206 --> 00:09:32,827
In Fact,
He Conquered So Many Nations
198
00:09:32,827 --> 00:09:34,551
And Fathered So Many Children
199
00:09:34,551 --> 00:09:38,551
That It Now Estimated That
One In 200 Men Alive Today
200
00:09:38,551 --> 00:09:42,689
Is A Direct Descendant
Of Genghis Khan.
201
00:09:42,689 --> 00:09:44,724
In The West,
We Think Of Genghis Khan
202
00:09:44,724 --> 00:09:48,482
As A Pretty Brutal Guy,
You Know, As A Warlord.
203
00:09:48,482 --> 00:09:50,379
But Here, He's
This Larger-Than-Life Figure,
204
00:09:50,379 --> 00:09:52,517
Literally.
So The Question Is Which Is He?
205
00:09:52,517 --> 00:09:54,896
Is He The Good Guy,
Or Is He The Villain?
206
00:09:54,896 --> 00:09:56,482
Genghis Khan Is A Hero.
207
00:09:56,482 --> 00:09:59,724
He Established The Trade Routes
That Connected Asia To Europe,
208
00:09:59,724 --> 00:10:02,965
Which Helped Both Continents
Flourish With New Knowledge.
209
00:10:02,965 --> 00:10:06,413
The Mongol Empire Also Allowed
Complete Religious Freedom,
210
00:10:06,413 --> 00:10:08,275
Which Was Unheard Of
At The Time.
211
00:10:08,275 --> 00:10:12,413
There's Been A Lot Of Talk About
Genghis Khan's Burial Place.
212
00:10:12,413 --> 00:10:14,068
You Know, There's Always Been
This Great Mystery
213
00:10:14,068 --> 00:10:16,103
About Where He's Buried,
Where His Tomb Is.
214
00:10:16,103 --> 00:10:18,206
So, Where Do I Start?
215
00:10:18,206 --> 00:10:20,620
The Tomb
Is Our Greatest Mystery.
216
00:10:20,620 --> 00:10:22,862
There Is An Archeologist
Working In The West
217
00:10:22,862 --> 00:10:25,068
Called Mijiddorj Enkhbayar
218
00:10:25,068 --> 00:10:27,206
That Is Part Of A Team
Searching For It.
219
00:10:27,206 --> 00:10:29,137
He's The Man To Talk To.
220
00:10:32,137 --> 00:10:33,793
Gates:
Sounds Straightforward Enough.
221
00:10:33,793 --> 00:10:35,172
Find The Archeologist
222
00:10:35,172 --> 00:10:38,103
And Perhaps Find The Most Famous
Lost Tomb In History.
223
00:10:38,103 --> 00:10:40,517
But Nothing In Mongolia
Is Easy,
224
00:10:40,517 --> 00:10:43,482
Especially
When It Comes To Road Trips.
225
00:10:43,482 --> 00:10:46,172
I've Enlisted The Services
Of Dandii Dashsambuu,
226
00:10:46,172 --> 00:10:48,310
An Experienced Guide
And Translator.
227
00:10:48,310 --> 00:10:51,137
We've Put Together A Convoy
Of All-Terrain Vehicles,
228
00:10:51,137 --> 00:10:53,482
Local Drivers, Fuel Canisters,
229
00:10:53,482 --> 00:10:56,172
And Enough Food To Last A Week.
230
00:10:56,172 --> 00:10:57,620
Hit It.
231
00:10:57,620 --> 00:11:07,448
♪♪
232
00:11:07,448 --> 00:11:09,241
An Hour Outside The Capital,
233
00:11:09,241 --> 00:11:11,517
And We May As Well Be
On Another Planet.
234
00:11:11,517 --> 00:11:12,827
Forget A Gas Station,
235
00:11:12,827 --> 00:11:15,586
It's Hard Enough
To Find An Actual Road Out Here.
236
00:11:15,586 --> 00:11:19,172
♪ I'm At Home On The Road ♪
237
00:11:19,172 --> 00:11:20,379
Gates: And Once
You Get Outside The City,
238
00:11:20,379 --> 00:11:24,344
There Is Not A Lot
Going On Out Here, Is There?
239
00:11:24,344 --> 00:11:26,172
First Guy
Who Opens A 7-Eleven Out Here
240
00:11:26,172 --> 00:11:27,965
Is Gonna Make A Fortune.
241
00:11:27,965 --> 00:11:29,724
I've Been Told
That Professor Mijiddorj
242
00:11:29,724 --> 00:11:31,206
Is Excavating At A Site
243
00:11:31,206 --> 00:11:34,034
To The West Near
The Ancient City Of Karakorum.
244
00:11:34,034 --> 00:11:35,862
And If We Don't Manage
To Flip A Jeep,
245
00:11:35,862 --> 00:11:39,482
We Should Be Able To Get There
In About Nine Bumpy Hours.
246
00:11:39,482 --> 00:11:42,275
The Definition Of The Word
"Road" Is Pretty Loose Here
247
00:11:42,275 --> 00:11:43,448
In Mongolia, Dandii.
248
00:11:43,448 --> 00:11:45,793
As Soon As Your Car Can Go,
Then It's Your Road.
249
00:11:45,793 --> 00:11:48,172
Yeah, As Long As Your Car
Can Make It, Right?
250
00:11:48,172 --> 00:11:51,034
You Could Just Choose
Your Own Road.
251
00:11:51,034 --> 00:11:53,275
Though Our Road Trip
Started With Little Trouble,
252
00:11:53,275 --> 00:11:55,344
Three-Quarters Of The Way
To Karakorum...
253
00:11:55,344 --> 00:11:57,655
[ Thunder Rumbles ]
254
00:11:57,655 --> 00:12:00,482
...Mother Nature Decides
To Amp Things Up A Little.
255
00:12:02,137 --> 00:12:06,620
Boy, This Rain Does Not Look
Like It's Letting Up.
256
00:12:06,620 --> 00:12:08,379
After A Few Minutes,
Our Dirt Road
257
00:12:08,379 --> 00:12:11,241
Looks More Like A Mongolian
Monster Truck Course.
258
00:12:12,793 --> 00:12:16,724
A Little Slippery
In Here.
259
00:12:16,724 --> 00:12:18,034
It's All Fun And Games
260
00:12:18,034 --> 00:12:20,689
Until Our Friction Coefficient
Hits Zero.
261
00:12:20,689 --> 00:12:23,655
♪♪
262
00:12:24,241 --> 00:12:26,068
Hang On, Hang On!
263
00:12:35,275 --> 00:12:37,241
Gates:
I'm Driving Across Mongolia
264
00:12:37,241 --> 00:12:39,034
To Meet A Prominent Archeologist
265
00:12:39,034 --> 00:12:42,758
Searching For The Lost Tomb
Of Genghis Khan.
266
00:12:42,758 --> 00:12:44,793
And My Convoy
Is Struggling To Pass
267
00:12:44,793 --> 00:12:47,034
Through A Nasty Thunderstorm.
268
00:12:47,034 --> 00:12:49,655
A Little Slippery
In Here.
269
00:12:51,344 --> 00:12:53,000
Hang On, Hang On!
270
00:12:53,000 --> 00:12:56,896
♪♪
271
00:12:56,896 --> 00:12:58,896
Oh, There We Go.
It's Fine.
272
00:12:58,896 --> 00:13:00,551
We're Gonna Be Fine.
273
00:13:00,551 --> 00:13:03,000
Good Lord.
274
00:13:03,000 --> 00:13:05,413
Once We're All Back Facing
In The Same Direction, We Start
275
00:13:05,413 --> 00:13:08,241
Again Toward Our Meeting
With Professor Mijiddorj.
276
00:13:08,241 --> 00:13:11,103
Along The Way, We're Passing
By A Critical Location
277
00:13:11,103 --> 00:13:12,896
In The Hunt For Genghis Khan --
278
00:13:12,896 --> 00:13:16,931
The Now-Abandoned Capital City
He Founded In The Year 1220.
279
00:13:16,931 --> 00:13:20,586
♪♪
280
00:13:20,586 --> 00:13:24,034
This Is The City Of Karakorum,
Or What's Left Of It.
281
00:13:24,034 --> 00:13:26,206
Genghis Khan Actually
Established This City
282
00:13:26,206 --> 00:13:30,275
As A Supply Base
And A Military Outpost.
283
00:13:30,275 --> 00:13:32,068
This Is Also The Last Place
284
00:13:32,068 --> 00:13:34,103
That Genghis Khan's Body
Was Ever Seen.
285
00:13:34,103 --> 00:13:36,448
After He Died Somewhere
In What Is Today China,
286
00:13:36,448 --> 00:13:38,862
His Funeral Procession
Emanated From Here.
287
00:13:38,862 --> 00:13:40,310
After That, Well,
288
00:13:40,310 --> 00:13:43,000
That's What Everybody's
Trying To Figure Out.
289
00:13:44,758 --> 00:13:46,379
Even By Mongol Standards,
290
00:13:46,379 --> 00:13:48,206
Genghis Khan
Went To Great Lengths
291
00:13:48,206 --> 00:13:51,586
To Ensure That His Burial Site
Would Remain A Secret.
292
00:13:51,586 --> 00:13:53,689
According To One Legend,
His Soldiers
293
00:13:53,689 --> 00:13:57,103
Murdered Anyone Who Witnessed
The Funeral Procession.
294
00:13:57,103 --> 00:13:59,517
Another Story Says A Stampede
Of Horses
295
00:13:59,517 --> 00:14:02,586
Was Used To Stomp Out
All Signs Of The Grave.
296
00:14:02,586 --> 00:14:04,758
Some Even Say
That An Entire River
297
00:14:04,758 --> 00:14:07,758
Was Diverted
To Flow Over The Tomb.
298
00:14:10,551 --> 00:14:12,896
Thanks To Khan's
Extraordinary Precautions,
299
00:14:12,896 --> 00:14:16,034
The Pursuit That Began
With His Death In 1227
300
00:14:16,034 --> 00:14:19,586
Still Continues Today.
301
00:14:19,586 --> 00:14:22,827
Mijiddorj Enkhbayar,
Of Ulaanbaatar State University,
302
00:14:22,827 --> 00:14:25,000
Is One Of The Archeologists
Leading The Hunt
303
00:14:25,000 --> 00:14:26,413
For Genghis Khan.
304
00:14:26,413 --> 00:14:27,793
I Hope To Join Him.
305
00:14:27,793 --> 00:14:29,413
That Is, If We Can Find Him.
306
00:14:29,413 --> 00:14:31,344
Okay, So, Dandii,
Walk Me Through It.
307
00:14:31,344 --> 00:14:32,724
Where Are We Headed?
-Eg River.
308
00:14:32,724 --> 00:14:34,620
-Eg River?
-Yep.
309
00:14:34,620 --> 00:14:38,275
Lots Of Archeological Diggings
Are Happening There.
310
00:14:38,275 --> 00:14:40,862
They Say That About 300 Tombs
Has Been Found.
311
00:14:40,862 --> 00:14:44,000
Bronze Age, Stone Age,
Even The Xiongnu Era.
312
00:14:44,000 --> 00:14:46,724
And The Xiongnu Era
Is Before The Mongols, Right?
313
00:14:46,724 --> 00:14:48,689
-Yep, Before The Mongols.
-So This Is Before Genghis Khan.
314
00:14:48,689 --> 00:14:51,724
Before Genghis Khan -- Which
Is The Mongolian Ancestors.
315
00:14:51,724 --> 00:14:54,344
Right.
316
00:14:54,344 --> 00:14:57,965
These Xiongnu Tombs May Be
The Key To Finding Genghis Khan,
317
00:14:57,965 --> 00:15:02,655
Since His Tomb May Be Based
On Their General Design.
318
00:15:02,655 --> 00:15:04,206
We're Close To The Dig Site.
319
00:15:04,206 --> 00:15:05,655
Unfortunately, There's A River
320
00:15:05,655 --> 00:15:08,724
That Threatens To Make The Last
Half Mile Take Half A Day.
321
00:15:08,724 --> 00:15:10,379
That Is A Big River.
322
00:15:10,379 --> 00:15:13,241
♪♪
323
00:15:13,241 --> 00:15:15,758
In The Greatest
Equestrian Nation In The World,
324
00:15:15,758 --> 00:15:17,137
Getting Across A River
325
00:15:17,137 --> 00:15:19,310
Is Simply A Matter
Of Borrowing A Couple Of Ponies
326
00:15:19,310 --> 00:15:20,655
From A Local Rancher.
327
00:15:20,655 --> 00:15:21,862
All Right, Let's Do It.
328
00:15:21,862 --> 00:15:25,275
♪♪
329
00:15:25,275 --> 00:15:27,344
Big Guy On A Little Horse.
Here We Go.
330
00:15:27,344 --> 00:15:30,137
[ Horse Neighs ]
331
00:15:30,137 --> 00:15:31,896
This Seems
Like A Bad Idea.
332
00:15:31,896 --> 00:15:34,482
Getting Deep.
-I Don't Swim.
333
00:15:34,482 --> 00:15:36,034
You Can't Swim?!
334
00:15:36,034 --> 00:15:38,068
What Are You Doing Out Here
On A Horse?!
335
00:15:38,068 --> 00:15:41,551
No Road, No Ferry, No Problem.
336
00:15:42,620 --> 00:15:45,310
-Oh, It's Getting Better.
-Yeah, Just Push Through It.
337
00:15:46,827 --> 00:15:48,310
Now On The Right Side
Of The River,
338
00:15:48,310 --> 00:15:53,034
We Take Off Like A Shot
And Make For The Dig Site.
339
00:15:53,034 --> 00:15:54,034
Hyah!
340
00:15:57,034 --> 00:15:58,862
[ Horse Neighs ]
341
00:16:02,586 --> 00:16:05,758
Soon, We Arrive At
Professor Mijiddorj's Excavation
342
00:16:05,758 --> 00:16:08,517
Where He's Discovered
300 Xiongnu Tombs
343
00:16:08,517 --> 00:16:10,413
That Pre-Date Genghis Khan.
344
00:16:13,344 --> 00:16:14,620
So,
You're A Hard Man To Find.
345
00:16:14,620 --> 00:16:16,482
[ Speaks Mongolian ]
346
00:16:16,482 --> 00:16:19,655
Ah.
[ Speaks Mongolian ]
347
00:16:19,655 --> 00:16:21,310
Well, It's His Duty.
348
00:16:21,310 --> 00:16:22,620
Yeah,
That's The Job, Right?
349
00:16:22,620 --> 00:16:25,413
Gates: We've Arrived In Time
For A Momentous Occasion.
350
00:16:25,413 --> 00:16:26,724
Professor Mijiddorj
351
00:16:26,724 --> 00:16:29,931
And His Team Are About To Open
This Ancient Tomb.
352
00:16:29,931 --> 00:16:32,206
[ Speaks Mongolian ]
353
00:16:32,206 --> 00:16:34,310
Dashsambuu: He's Ready To
Clean It Out And To Discover It.
354
00:16:34,310 --> 00:16:35,655
It's Really Thrilling.
355
00:16:35,655 --> 00:16:38,103
I've Never Seen A Tomb
Opened Before In My Life.
356
00:16:38,103 --> 00:16:39,103
I've Never Seen This.
357
00:16:39,103 --> 00:16:40,551
Anything I Can Do To Help?
358
00:16:43,931 --> 00:16:46,896
Gates: Together, We Start Moving
The Hundreds Of Heavy Rocks
359
00:16:46,896 --> 00:16:50,482
That Hide The Tomb Below.
360
00:16:52,034 --> 00:16:53,103
Great.
Are You Kidding?
361
00:16:53,103 --> 00:16:54,655
It's Exciting!
362
00:16:54,655 --> 00:16:58,000
Really Incredibly Rare
Opportunity To Be Able
363
00:16:58,000 --> 00:16:59,137
To Open A Tomb Like This,
364
00:16:59,137 --> 00:17:00,827
To See It Happen In Real Time.
365
00:17:03,172 --> 00:17:04,586
We Keep Excavating --
366
00:17:04,586 --> 00:17:07,586
Driven By The Possibility
Of A Find Just A Little Further
367
00:17:07,586 --> 00:17:09,965
Below Our Brushes.
368
00:17:11,275 --> 00:17:13,103
Oh, Oh, Oh!
369
00:17:15,310 --> 00:17:17,310
Bone, Yeah?
Skull, Yeah?
370
00:17:17,310 --> 00:17:18,862
Oh, My God!
371
00:17:27,206 --> 00:17:31,137
Gates:
Near Mongolia's Ancient Capital
Of Karakorum, Archeologist
372
00:17:31,137 --> 00:17:34,482
Mijiddorj Enkhbayar Has Just
Made An Astounding Discovery.
373
00:17:34,482 --> 00:17:37,034
Oh, Oh, Oh!
374
00:17:38,827 --> 00:17:40,655
Bone, Yeah?
Skull, Yeah?
375
00:17:40,655 --> 00:17:42,206
Oh, My God!
376
00:17:42,206 --> 00:17:43,827
♪♪
377
00:17:47,275 --> 00:17:48,724
It's Male.
378
00:17:48,724 --> 00:17:51,103
This Tomb Is 4,000 Years Old,
379
00:17:51,103 --> 00:17:52,724
And The Skull
That We've Uncovered
380
00:17:52,724 --> 00:17:56,344
Could Be A Direct Ancestor
Of Genghis Khan Himself.
381
00:17:56,344 --> 00:17:58,206
It's A Remarkable Find.
382
00:17:58,206 --> 00:18:00,689
Mijiddorj Explains
That Most Xiongnu Tombs
383
00:18:00,689 --> 00:18:03,862
Were Originally Round
And Later More Square,
384
00:18:03,862 --> 00:18:06,896
With The Bodies Pointed
North At Prominent Locations --
385
00:18:06,896 --> 00:18:08,448
Like This Hill.
386
00:18:08,448 --> 00:18:10,586
It's These Clues
That Are Helping Mijiddorj
387
00:18:10,586 --> 00:18:12,827
As He Prepares To Travel
To The Location
388
00:18:12,827 --> 00:18:14,827
Where He Thinks Khan Is Buried.
389
00:18:14,827 --> 00:18:17,206
I Ask Him About How
He Discovered The Prospective
390
00:18:17,206 --> 00:18:18,275
Burial Site.
391
00:18:18,275 --> 00:18:21,000
[ Speaking Mongolian ]
392
00:18:21,000 --> 00:18:24,103
Interpreter:
We Used Satellite Photos
To Look At A Sacred Mountain
393
00:18:24,103 --> 00:18:26,137
That Was Important
To Genghis Khan.
394
00:18:26,137 --> 00:18:28,413
We Found A Squared-Off Shape
On The Mountain
395
00:18:28,413 --> 00:18:30,172
That We Think Is A Temple.
396
00:18:30,172 --> 00:18:31,862
I Think That Temple
Is A Sign
397
00:18:31,862 --> 00:18:35,517
That Khan's Tomb
May Be At The Summit.
398
00:18:35,517 --> 00:18:37,413
There's Just One Problem.
399
00:18:37,413 --> 00:18:39,793
The Mountain,
Known As Burkhan Khaldun,
400
00:18:39,793 --> 00:18:41,448
Is Considered Sacred.
401
00:18:41,448 --> 00:18:43,586
While Mijiddorj
Has Special Permission
402
00:18:43,586 --> 00:18:45,000
To Access The Mountain,
403
00:18:45,000 --> 00:18:47,793
It Is Strictly Off-Limits
To Outsiders.
404
00:18:47,793 --> 00:18:49,206
Is It Possible
To Go There?
405
00:18:49,206 --> 00:18:51,206
Is It Possible
To Visit The Mountain?
406
00:18:51,206 --> 00:18:54,034
It Is Possible, But
You're Going To Need Some Help.
407
00:18:54,034 --> 00:18:55,068
Okay, Who Do We Talk To?
408
00:18:57,241 --> 00:18:59,517
Interpreter: The Only Person
Who Might Be Able To Get You
409
00:18:59,517 --> 00:19:02,551
And Your Crew Onto The Mountain
With Us Is My Colleague,
410
00:19:02,551 --> 00:19:04,620
Professor
Erdenebataar Diimaajav.
411
00:19:04,620 --> 00:19:07,965
He And I Have Been Working
Together To Find Khan's Tomb.
412
00:19:07,965 --> 00:19:09,413
He's Very Influential.
413
00:19:09,413 --> 00:19:13,103
If You Want To Try, I'm Happy
To Make The Introduction.
414
00:19:13,103 --> 00:19:14,103
-Okay.
-Okay.
415
00:19:14,103 --> 00:19:15,413
How Do We Find This Guy?
416
00:19:17,241 --> 00:19:20,655
Gates:
And Just Like That, We're Back
On The Muddy Mongolian Highway.
417
00:19:22,344 --> 00:19:25,793
Our Plan Is To Track Northeast
To Intersect Mijiddorj's Boss,
418
00:19:25,793 --> 00:19:27,551
Dr. Erdenebataar.
419
00:19:27,551 --> 00:19:29,000
From There, If I'm Lucky,
420
00:19:29,000 --> 00:19:31,275
We'll All Push Even Further
To The Holy Mountain
421
00:19:31,275 --> 00:19:32,448
Of Burkhan Khaldun,
422
00:19:32,448 --> 00:19:34,931
Where Khan Might Be Buried.
423
00:19:34,931 --> 00:19:38,172
Dr. Erdenebataar Is Something
Of A Celebrity In Mongolia,
424
00:19:38,172 --> 00:19:40,896
For Discovering A Hoard
Of Xiongnu Treasure
425
00:19:40,896 --> 00:19:44,000
Dating Back
Over A Thousand Years.
426
00:19:44,000 --> 00:19:47,137
We Arrived To Find Mongolia's
Most Famous Archeologist
427
00:19:47,137 --> 00:19:49,931
Waiting For Us
By The Side Of The Road.
428
00:19:49,931 --> 00:19:51,827
-Hello.
-[ Speaks Mongolian ]
429
00:19:51,827 --> 00:19:53,931
I'm Josh.
430
00:19:53,931 --> 00:19:57,172
Nice To Meet You.
431
00:19:57,172 --> 00:19:59,689
Mijiddorj Here Tells Me
That You Are The Man
432
00:19:59,689 --> 00:20:03,275
To Talk To
About The Holy Mountain.
433
00:20:03,275 --> 00:20:04,896
I Know
This Mountain Is Sacred,
434
00:20:04,896 --> 00:20:06,379
But Why
Is It So Restricted?
435
00:20:06,379 --> 00:20:08,551
Why Is This Such
A Difficult Place To Visit?
436
00:20:10,758 --> 00:20:13,379
Interpreter:
Khan Believed The Mountain
Was His Heavenly Protector,
437
00:20:13,379 --> 00:20:14,896
And Even During His Life,
438
00:20:14,896 --> 00:20:17,620
It Was Considered
A Holy Place.
439
00:20:17,620 --> 00:20:19,724
Many People Have Theorized
440
00:20:19,724 --> 00:20:22,413
That Khan's Tomb
Could Be On This Mountain.
441
00:20:22,413 --> 00:20:23,689
Do You Think
It Could Be There?
442
00:20:25,724 --> 00:20:27,034
That's The Question.
443
00:20:27,034 --> 00:20:29,689
There Are Three Very
Old Shrines, Called Ovoos,
444
00:20:29,689 --> 00:20:32,379
That Mark The Base,
Midpoint,
445
00:20:32,379 --> 00:20:33,620
And Summit Of The Mountain.
446
00:20:33,620 --> 00:20:35,896
The Satellites Have Shown
At The Midpoint
447
00:20:35,896 --> 00:20:38,413
Is A Buried Structure
That Could Be A Temple,
448
00:20:38,413 --> 00:20:39,655
And At The Peak,
449
00:20:39,655 --> 00:20:42,482
A Strange Mound
That Could Be Man-Made.
450
00:20:42,482 --> 00:20:46,137
Our Goal Is To Reach
Both Locations And Survey Them.
451
00:20:46,137 --> 00:20:47,965
With Your Help, We Would
Love To Visit The Mountain.
452
00:20:47,965 --> 00:20:49,620
We Would Love
To See The Site.
453
00:20:49,620 --> 00:20:52,206
I Know That It May Not
Be Possible For Us To Go,
454
00:20:52,206 --> 00:20:54,000
But We'd Love To Try.
455
00:20:54,000 --> 00:20:56,413
The Area
Is Very Restricted.
456
00:20:56,413 --> 00:20:58,275
It Is Called
The Forbidden Zone.
457
00:20:58,275 --> 00:20:59,793
I Can't Make Any Promises,
458
00:20:59,793 --> 00:21:02,724
But We'll Do Our Best
To Bring You As Far As We Can.
459
00:21:02,724 --> 00:21:05,137
We'll Follow You.
Okay. Good, Let's Do It.
460
00:21:05,137 --> 00:21:09,275
♪♪
461
00:21:09,275 --> 00:21:13,000
I Have To Say I Am Blown Away By
The Hospitality Of These Guys,
462
00:21:13,000 --> 00:21:14,896
But If They Can't
Get Me Onto The Mountain,
463
00:21:14,896 --> 00:21:17,965
It's All For Nothing.
464
00:21:17,965 --> 00:21:21,103
So This Forbidden Zone Is
Completely Closed To Foreigners?
465
00:21:21,103 --> 00:21:24,965
Yeah, Especially
Around The Mountain Itself.
466
00:21:24,965 --> 00:21:28,206
And What Happens
If Foreigners Go There?
467
00:21:28,206 --> 00:21:31,344
Well, First Of All, It's
Going To Be Almost Impossible
468
00:21:31,344 --> 00:21:32,793
To Go Through
The Checkpoints.
469
00:21:32,793 --> 00:21:35,724
There's A Risk
To Run Into Locals.
470
00:21:35,724 --> 00:21:37,103
-Locals?
-Yeah.
471
00:21:37,103 --> 00:21:38,724
And Who Are The Locals
That Are Up Here?
472
00:21:38,724 --> 00:21:42,931
The Tribe From 13Th Century
Who Received The Order
473
00:21:42,931 --> 00:21:45,896
From Genghis Khan Himself
To Guard The Mountain.
474
00:21:45,896 --> 00:21:47,137
It's The Descendents
Of That Tribe?
475
00:21:47,137 --> 00:21:48,862
-Descendants.
-And They're Still Following
476
00:21:48,862 --> 00:21:50,620
Genghis Khan's Orders?
-Yep.
477
00:21:50,620 --> 00:21:54,000
That's Incredible.
478
00:21:54,000 --> 00:21:57,551
The Darkhad Tribe
Take Their Job Very Seriously.
479
00:21:57,551 --> 00:21:59,448
By Order
Of Genghis Khan Himself,
480
00:21:59,448 --> 00:22:02,000
A Nearly 100-Square-Mile
Perimeter
481
00:22:02,000 --> 00:22:04,620
Was Closed Off
Around The Holy Mountain.
482
00:22:04,620 --> 00:22:06,793
It Is Known As The Great Taboo,
483
00:22:06,793 --> 00:22:09,586
Or The Forbidden Zone.
484
00:22:09,586 --> 00:22:13,620
Until 20 Years Ago, Trespassers
Here Were Killed On Sight.
485
00:22:13,620 --> 00:22:16,172
Today, They're Merely Beaten
And Then Deported.
486
00:22:18,241 --> 00:22:20,137
We Drive Through Lonely Valleys
487
00:22:20,137 --> 00:22:23,344
And Past Abandoned
Soviet-Era Military Barracks.
488
00:22:23,344 --> 00:22:25,620
Frankly, It's A Bit Spooky
Out Here.
489
00:22:29,517 --> 00:22:32,137
After Hours, We
Finally Arrive At The Checkpoint
490
00:22:32,137 --> 00:22:33,482
To The Forbidden Zone.
491
00:22:33,482 --> 00:22:35,793
Let's Hope We All Make
A Good First Impression
492
00:22:35,793 --> 00:22:37,413
Or This Mission Is Over.
493
00:22:37,413 --> 00:22:38,931
Hello.
Nice To Meet You.
494
00:22:38,931 --> 00:22:41,310
[ Conversing In Mongolian ]
495
00:22:41,310 --> 00:22:43,206
Nice To Meet You.
Hello. Hi.
496
00:22:44,482 --> 00:22:47,655
This Man Is A Senior Member
Of The Darkhad Tribe.
497
00:22:47,655 --> 00:22:50,103
He Is Quite Literally
The Gatekeeper Here,
498
00:22:50,103 --> 00:22:52,034
And His Word Is Law.
499
00:22:52,034 --> 00:22:55,448
Professor Erdenebataar Will
Have To Plead Our Case To Him.
500
00:22:55,448 --> 00:22:57,413
[ Speaking Mongolian ]
501
00:23:01,034 --> 00:23:03,034
[ Speaking Mongolian ]
502
00:23:05,482 --> 00:23:07,551
In Case
You Don't Speak Mongolian,
503
00:23:07,551 --> 00:23:09,517
This Is Not
Going Well For Us.
504
00:23:09,517 --> 00:23:11,206
I'm Looking At
Thousands Of Dollars
505
00:23:11,206 --> 00:23:12,827
In Non-Refundable Airfare
506
00:23:12,827 --> 00:23:15,034
Going Up
In The Gatekeeper's Pipe.
507
00:23:15,034 --> 00:23:17,448
[ Conversing In Mongolian ]
508
00:23:17,448 --> 00:23:24,448
♪♪
509
00:23:31,758 --> 00:23:33,517
Gates: We're Being Held Up
At The Checkpoint
510
00:23:33,517 --> 00:23:34,724
To The Holy Mountain
511
00:23:34,724 --> 00:23:37,793
Where The Tomb
Of Genghis Khan Might Be Hiding.
512
00:23:37,793 --> 00:23:41,000
Professor Erdenebataar Is Trying
To Convince The Gatekeeper
513
00:23:41,000 --> 00:23:44,034
That Our Intentions
Are Noble And To Let Us Pass.
514
00:23:46,827 --> 00:23:50,620
[ Speaking Mongolian ]
515
00:23:50,620 --> 00:23:53,137
The Gatekeeper
Hasn't Been Convinced.
516
00:23:53,137 --> 00:23:56,517
He Tell Us That He Wants To
Consider Our Request Overnight,
517
00:23:56,517 --> 00:23:58,896
Which Means
We Aren't Going Anywhere.
518
00:24:01,827 --> 00:24:05,034
Okay, So The...
519
00:24:05,034 --> 00:24:07,137
The Professor
Is Continuing He Conversation.
520
00:24:07,137 --> 00:24:10,034
We Are Not Gonna Make It
Into The Forbidden Zone Tonight,
521
00:24:10,034 --> 00:24:12,551
And So The Good News Is,
522
00:24:12,551 --> 00:24:15,068
We're Being Allowed To Stay Here
And To Sleep Here Tonight.
523
00:24:15,068 --> 00:24:16,655
We're Not Being Thrown Out
Or Beat Up,
524
00:24:16,655 --> 00:24:19,793
So I'll Take That As A Positive.
525
00:24:19,793 --> 00:24:22,241
Now Time To Camp.
526
00:24:22,241 --> 00:24:27,413
♪♪
527
00:24:27,413 --> 00:24:28,758
[ Motor Whirring ]
528
00:24:28,758 --> 00:24:31,310
Oh!
529
00:24:31,310 --> 00:24:34,758
♪♪
530
00:24:34,758 --> 00:24:36,172
I Feel Like There's A Lot
Of Flies Here.
531
00:24:36,172 --> 00:24:37,413
I Mean, A Lot.
Like, They All,
532
00:24:37,413 --> 00:24:39,379
Like, Congregated In This Area.
533
00:24:39,379 --> 00:24:41,034
Gates: What's On The Agenda
For Tonight?
534
00:24:41,034 --> 00:24:43,000
Closing The Tent Door.
535
00:24:43,000 --> 00:24:45,965
Be One With The Flies.
536
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
Gah!
537
00:24:53,068 --> 00:24:54,862
Evan, You're Supposed To
Be Helping Me.
538
00:24:54,862 --> 00:24:57,172
I Am!
I'm Doing A Handstand!
539
00:24:57,172 --> 00:24:59,172
How Is That Helping,
Exactly?
540
00:24:59,172 --> 00:25:00,655
Is There A Manual
With This Thing?
541
00:25:00,655 --> 00:25:02,448
This Is Like The Craziest Tent
I've Ever Seen.
542
00:25:04,103 --> 00:25:05,655
It's Sundown.
543
00:25:05,655 --> 00:25:07,241
And Though The Gatekeeper
Isn't Letting Us
544
00:25:07,241 --> 00:25:08,793
Through His Checkpoint...
545
00:25:08,793 --> 00:25:10,310
For Me?
Oh, Boy!
546
00:25:10,310 --> 00:25:12,310
...He Politely Invites Us
In For A Custom
547
00:25:12,310 --> 00:25:15,620
That Seems To
Transcend Language...
548
00:25:15,620 --> 00:25:17,000
That's Smooth.
549
00:25:17,000 --> 00:25:18,241
...Happy Hour.
550
00:25:18,241 --> 00:25:21,586
One Drink Turns To Two,
Which Turns To Four.
551
00:25:21,586 --> 00:25:24,103
The Locals Even Break Out
Their Best Snuff Tobacco.
552
00:25:24,103 --> 00:25:25,931
[ Sniffs ]
553
00:25:25,931 --> 00:25:27,379
Very Nice.
Thank You.
554
00:25:27,379 --> 00:25:30,034
Soon, Something Unexpected
Is Happening.
555
00:25:31,931 --> 00:25:33,862
They're Warming Up To Us.
556
00:25:34,965 --> 00:25:36,344
[ Laughs ]
557
00:25:36,344 --> 00:25:39,310
I Tell You What, Josh, They Love
Kentucky Bourbon Whiskey Here.
558
00:25:39,310 --> 00:25:40,827
In Fact, The More We Drink,
559
00:25:40,827 --> 00:25:42,137
The Happier They Are
That We're Here.
560
00:25:42,137 --> 00:25:44,517
To Genghis Khan.
561
00:25:44,517 --> 00:25:50,551
♪♪
562
00:25:50,551 --> 00:25:51,793
Okay.
563
00:25:51,793 --> 00:25:54,586
The Next Morning,
I'm Facing A Mongolian Hangover.
564
00:25:54,586 --> 00:25:57,206
However, Our Drinking Session
Has Paid Off.
565
00:25:57,206 --> 00:25:59,965
The Gatekeeper Is Convinced
Of Our Good Intentions
566
00:25:59,965 --> 00:26:02,482
And Has Agreed To Let Us
Into The Forbidden Zone --
567
00:26:02,482 --> 00:26:04,103
Under One Condition.
568
00:26:04,103 --> 00:26:06,724
He And His Grandson
Insist On Coming With Us
569
00:26:06,724 --> 00:26:10,413
To Make Sure We Don't Compromise
The Sanctity Of The Site.
570
00:26:10,413 --> 00:26:15,827
♪♪
571
00:26:15,827 --> 00:26:21,172
♪♪
572
00:26:21,172 --> 00:26:23,724
-We're In.
-Welcome To The Forbidden Zone.
573
00:26:23,724 --> 00:26:25,586
I Feel Like Charlton Heston
Right Now.
574
00:26:25,586 --> 00:26:30,172
♪♪
575
00:26:30,172 --> 00:26:33,689
Are There Stories About This
Mountain Having Great Power?
576
00:26:33,689 --> 00:26:36,586
In My Novelettes,
I Heard That The Mountain
577
00:26:36,586 --> 00:26:40,310
Hides Itself With The Help
Of The Clouds And The Fog.
578
00:26:40,310 --> 00:26:42,413
If The Mountain
Doesn't Want To Show Itself.
579
00:26:42,413 --> 00:26:43,724
Right.
580
00:26:43,724 --> 00:26:45,000
A Place Of Mystery.
-Yeah.
581
00:26:46,862 --> 00:26:49,931
Also A Mystery, How Far
We're Going To Be Able To Travel
582
00:26:49,931 --> 00:26:52,689
On This Slippery,
One-Track Road.
583
00:26:52,689 --> 00:26:55,586
Okay, It Is Getting Muddy
In Here.
584
00:26:55,586 --> 00:26:58,689
I Mean,
You Get Stuck Out Here,
585
00:26:58,689 --> 00:27:00,206
Nobody's
Coming To Get You.
586
00:27:02,655 --> 00:27:04,206
One Car Through.
587
00:27:04,206 --> 00:27:06,103
Three To Go.
588
00:27:06,103 --> 00:27:07,551
Here We Go.
589
00:27:07,551 --> 00:27:09,448
Nice And Easy, Girl.
590
00:27:11,862 --> 00:27:13,448
[ Engine Revs ]
591
00:27:13,448 --> 00:27:15,965
Oh [Bleep]
He's Stuck.
592
00:27:15,965 --> 00:27:17,827
He Might Be Able To
Get Out Of This.
593
00:27:17,827 --> 00:27:19,448
Buddy, Go!
594
00:27:19,448 --> 00:27:22,379
Okay, Probably Not Now.
595
00:27:22,379 --> 00:27:25,655
Nothing An Old Strap
And A Few Knots Can't Fix.
596
00:27:27,344 --> 00:27:30,517
Slowly, Slowly, Yeah?
Here We Go.
597
00:27:32,689 --> 00:27:33,724
Yeah, Yeah.
598
00:27:37,172 --> 00:27:41,137
Man: Go, Go, Go, Go!
Go, Go, Go!
599
00:27:41,137 --> 00:27:45,551
Go, Go, Go, Go, Go!
Go! Go! Go, Go! Go, Go!
600
00:27:45,551 --> 00:27:48,034
Good!
601
00:27:49,931 --> 00:27:53,000
Faster Than A Nascar Pit Crew,
We're Back On The Road.
602
00:27:57,413 --> 00:28:00,241
Five Hours Later,
The Sky Above Turns Dark.
603
00:28:00,241 --> 00:28:01,689
A Storm Is Coming.
604
00:28:01,689 --> 00:28:03,758
[ Thunder Crashes ]
605
00:28:05,965 --> 00:28:07,689
And We're Clearly Not
Making It
606
00:28:07,689 --> 00:28:09,275
To The Base Of The Mountain
Today.
607
00:28:09,275 --> 00:28:10,793
Okay, Let's Get
These Tents Set Up.
608
00:28:10,793 --> 00:28:12,862
It Is Raining.
609
00:28:12,862 --> 00:28:15,103
Once Again,
It's Time To Make Camp.
610
00:28:15,103 --> 00:28:18,172
♪♪
611
00:28:18,172 --> 00:28:19,827
[ Thunder Rumbles ]
612
00:28:19,827 --> 00:28:21,517
It Quickly Becomes Apparent
613
00:28:21,517 --> 00:28:25,241
That Mongolians Do Not Screw
Around When It Come So Camping.
614
00:28:25,241 --> 00:28:27,620
In The Time It Takes Me
To Unroll My Sleeping Bag,
615
00:28:27,620 --> 00:28:32,413
They've Put Up A Tent That's
Nicer Than My First Apartment.
616
00:28:32,413 --> 00:28:36,758
Forget Your Fancy Store-Bought
R.E.I. Three-Season Tent.
617
00:28:36,758 --> 00:28:39,517
Mongolian Tents
Have A Working Fireplace.
618
00:28:40,862 --> 00:28:43,310
The Stove Is Powered
By Animal Droppings,
619
00:28:43,310 --> 00:28:44,758
Which Might Not Smell Great,
620
00:28:44,758 --> 00:28:46,275
But It Is Warm.
621
00:28:46,275 --> 00:28:49,551
In No Time At All, The Locals
Whip Up A Delicious Meal.
622
00:28:49,551 --> 00:28:51,379
Even The Cutlery Is Homemade.
623
00:28:51,379 --> 00:28:53,482
The Professor
Just Made These Chopsticks.
624
00:28:53,482 --> 00:28:54,482
Man: How Is It?
625
00:28:54,482 --> 00:28:56,103
They're Perfect!
626
00:28:56,103 --> 00:28:57,965
These Guys Put My Camping Skills
To Shame.
627
00:28:59,965 --> 00:29:02,172
So, Professor,
628
00:29:02,172 --> 00:29:04,655
Where Do You Think
Genghis Khan Is Buried?
629
00:29:04,655 --> 00:29:06,068
[ Speaking Mongolian ]
630
00:29:06,068 --> 00:29:07,931
Interpreter: I'm Not Sure.
The Satellite Photos
631
00:29:07,931 --> 00:29:10,896
Are Compelling, But We Need
To Get A Closer Look.
632
00:29:10,896 --> 00:29:12,103
Mijiddorj,
Do You Agree?
633
00:29:12,103 --> 00:29:13,586
[ Speaking Mongolian ]
634
00:29:13,586 --> 00:29:16,517
Interpreter: I'm More Convinced
He's Buried At The Summit.
635
00:29:18,172 --> 00:29:19,482
And What About
Your Grandfather?
636
00:29:19,482 --> 00:29:21,827
Where Do You Think
That Genghis Khan Is Buried?
637
00:29:21,827 --> 00:29:26,068
[ Speaking Mongolian ]
638
00:29:26,068 --> 00:29:27,862
During Genghis Khan's Time,
639
00:29:27,862 --> 00:29:31,241
He Said It Was Forbidden
To Search For Any Tombs
640
00:29:31,241 --> 00:29:32,965
Of The Kings.
641
00:29:32,965 --> 00:29:34,482
Because It Might Be Here.
642
00:29:34,482 --> 00:29:37,896
But It's Forbidden,
It's Confidential, Secret.
643
00:29:37,896 --> 00:29:40,482
Gates: This View Is Shared
By Many Mongolians.
644
00:29:40,482 --> 00:29:42,379
As Much As They Revere Khan,
645
00:29:42,379 --> 00:29:45,620
Most Are Dead Set Against
Digging Him Up If He's Found.
646
00:29:45,620 --> 00:29:46,724
For This Reason,
647
00:29:46,724 --> 00:29:49,000
The Archeologists
Are Limited To Surveying
648
00:29:49,000 --> 00:29:51,172
And Using Non-Invasive Methods
Here.
649
00:29:51,172 --> 00:29:56,137
[ Speaking Mongolian ]
650
00:29:56,137 --> 00:29:58,793
So Right Now, For Example,
If He Finds Genghis Khan's Tomb
651
00:29:58,793 --> 00:30:00,275
And Starts To Excavate It,
652
00:30:00,275 --> 00:30:02,241
Mr. [Speaks Mongolian]
Is Going To Cut His Throat.
653
00:30:06,379 --> 00:30:08,034
And This Brings A Swift End
654
00:30:08,034 --> 00:30:10,103
To The Chit-Chat Portion
Of Our Evening.
655
00:30:10,103 --> 00:30:14,172
♪♪
656
00:30:14,172 --> 00:30:17,413
Every Morning, We're A Little
Slower Getting Out Of The Tents.
657
00:30:17,413 --> 00:30:19,620
But We Keep Going
Because The Last Leg
658
00:30:19,620 --> 00:30:22,103
Of Our Journey
Is Finally In Sight.
659
00:30:22,103 --> 00:30:27,758
♪♪
660
00:30:27,758 --> 00:30:29,586
So You Think That's The Mountain
Right There?
661
00:30:29,586 --> 00:30:31,620
Dashsambuu: Yep.
662
00:30:31,620 --> 00:30:35,655
After A Few More Bumpy Hours,
The Convoy Slows To A Halt.
663
00:30:35,655 --> 00:30:37,689
The Cars Are Stopping.
664
00:30:37,689 --> 00:30:39,241
-It's The End Of The Road.
-We're Here.
665
00:30:39,241 --> 00:30:42,448
Okay.
Here We Go, Boys.
666
00:30:42,448 --> 00:30:45,310
♪♪
667
00:30:45,310 --> 00:30:47,724
At Long Last,
We've Arrived At The Base
668
00:30:47,724 --> 00:30:52,172
Of Genghis Khan's Holy Mountain,
Burkhan Khaldun.
669
00:30:52,172 --> 00:30:54,620
This Is The Lowest
Of The Three Shrines Here,
670
00:30:54,620 --> 00:30:56,965
Known As Ovoos.
671
00:30:56,965 --> 00:30:59,275
Professor Erdenebataar
May Be A Scientist,
672
00:30:59,275 --> 00:31:01,241
But He's Also A Mongolian.
673
00:31:01,241 --> 00:31:04,344
Before Continuing,
He Pays Respect To The Mountain
674
00:31:04,344 --> 00:31:08,655
And To Khan By Making Offerings
Of Vodka And Mare's Milk.
675
00:31:08,655 --> 00:31:12,172
He Asks The Gods
For Success On Our Journey.
676
00:31:12,172 --> 00:31:17,862
♪♪
677
00:31:17,862 --> 00:31:19,724
The Mountain Gets Steeper
From Here,
678
00:31:19,724 --> 00:31:21,344
And We're Out Of Roads.
679
00:31:21,344 --> 00:31:22,724
But Professor Erdenebataar
680
00:31:22,724 --> 00:31:24,758
Has Called Ahead
To A Local Tribesman
681
00:31:24,758 --> 00:31:26,862
To Arrange Horses For Our Team.
682
00:31:26,862 --> 00:31:33,620
♪♪
683
00:31:33,620 --> 00:31:35,068
The Cavalry.
684
00:31:35,068 --> 00:31:37,689
We Transfer Our Gear...
685
00:31:37,689 --> 00:31:39,931
All Right.
It's Good To Go.
686
00:31:39,931 --> 00:31:41,586
...But The Animals
Seem Skittish...
687
00:31:41,586 --> 00:31:43,551
-Hey!
-Whoa!
688
00:31:43,551 --> 00:31:44,931
...A Sign To The Locals
689
00:31:44,931 --> 00:31:48,000
That There's Something
Dangerous On The Mountain.
690
00:31:48,000 --> 00:31:50,586
[ Horse Neighs ]
691
00:31:50,586 --> 00:31:51,896
Professor!
692
00:31:59,931 --> 00:32:03,172
Gates:
Climbing The Sacred Mountain
Of Burkhan Khaldun On The Search
693
00:32:03,172 --> 00:32:05,137
For Genghis Khan's Hidden Tomb,
694
00:32:05,137 --> 00:32:07,137
Our Team
Is Traveling By Horseback
695
00:32:07,137 --> 00:32:09,034
For The Last Leg Of The Journey.
696
00:32:09,034 --> 00:32:11,793
But Not Everyone Stays That Way.
697
00:32:11,793 --> 00:32:12,965
[ Horse Neighs ]
698
00:32:12,965 --> 00:32:13,896
Professor!
699
00:32:13,896 --> 00:32:16,827
-Yeah?
-You Okay?
700
00:32:16,827 --> 00:32:18,689
Okay?
-Yeah.
701
00:32:18,689 --> 00:32:20,344
It's A Nasty-Looking Fall,
702
00:32:20,344 --> 00:32:23,344
But It Will Take More Than That
To Slow Down A Mongolian.
703
00:32:23,344 --> 00:32:26,586
The Professor Just
Gets Right Back On The Horse.
704
00:32:26,586 --> 00:32:33,034
♪♪
705
00:32:33,034 --> 00:32:35,275
Yeah, The Cars Definitely Would
Not Have Made It Through Here.
706
00:32:35,275 --> 00:32:36,655
Man: Nope.
707
00:32:36,655 --> 00:32:38,862
We're On Our Way Up To
The Midpoint Of The Mountain
708
00:32:38,862 --> 00:32:40,655
Where The Second Shrine
Awaits Us,
709
00:32:40,655 --> 00:32:44,103
And Where Satellite Photos
Recently Revealed Ancient Ruins
710
00:32:44,103 --> 00:32:46,862
That Could Be A Marker
For Khan's Tomb.
711
00:32:46,862 --> 00:32:49,310
Very Few Non-Mongolians
712
00:32:49,310 --> 00:32:51,758
Have Made This Journey
Up To This Mountain,
713
00:32:51,758 --> 00:32:56,034
So I Have To Say, For
As Hard As This Trip Has Been,
714
00:32:56,034 --> 00:32:57,655
I'm Feeling Very Lucky
Right Now.
715
00:32:57,655 --> 00:32:58,965
[ Horse Neighs ]
716
00:32:58,965 --> 00:33:02,275
Really Steep In Here
And Uneven.
717
00:33:02,275 --> 00:33:04,689
The Horses Are Slipping
All Over The Place.
718
00:33:09,275 --> 00:33:11,275
Pretty Rough.
719
00:33:11,275 --> 00:33:12,793
Stop.
720
00:33:16,241 --> 00:33:17,827
Too Muddy And Steep
In Here To Ride,
721
00:33:17,827 --> 00:33:21,517
So We're Walking Through
This Section.
722
00:33:21,517 --> 00:33:22,931
Big Log Here.
723
00:33:22,931 --> 00:33:24,413
You Got It.
724
00:33:24,413 --> 00:33:27,689
After Days In Cars,
On Horseback, And Foot,
725
00:33:27,689 --> 00:33:29,862
Through Checkpoints
And Shrines,
726
00:33:29,862 --> 00:33:32,448
We've Made It To The Midway
Point Of The Mountain.
727
00:33:36,655 --> 00:33:39,241
Huge Shrine Here.
728
00:33:39,241 --> 00:33:41,379
We Fan Out To Search The Area
For Signs
729
00:33:41,379 --> 00:33:44,689
Of The Buried Structure
That Was Spotted By Satellites.
730
00:33:44,689 --> 00:33:52,620
♪♪
731
00:33:52,620 --> 00:33:54,068
So, The Real Challenge Up Here
732
00:33:54,068 --> 00:33:57,482
Is That We Can't Really
Use Any Archeological Equipment.
733
00:33:57,482 --> 00:33:58,793
Can't Shovel Into The Ground.
734
00:33:58,793 --> 00:34:00,206
You Know,
This Is A Sacred Mountain,
735
00:34:00,206 --> 00:34:01,655
And So, Really Other Than
736
00:34:01,655 --> 00:34:03,896
Just Moving Things Around
With Your Hands A Little Bit,
737
00:34:03,896 --> 00:34:06,413
Any Major Excavation --
Totally Forbidden.
738
00:34:06,413 --> 00:34:11,896
♪♪
739
00:34:11,896 --> 00:34:17,344
♪♪
740
00:34:17,344 --> 00:34:18,344
Dashsambuu: Josh?
741
00:34:18,344 --> 00:34:19,724
-Yeah?
-Come Over Here, Please.
742
00:34:19,724 --> 00:34:20,827
What Do You Got?
743
00:34:20,827 --> 00:34:22,103
Oh!
744
00:34:25,344 --> 00:34:26,655
What Did You Find?
745
00:34:30,344 --> 00:34:31,517
Gates: Whoa!
746
00:34:31,517 --> 00:34:34,379
The Professor Has Found
The Structure.
747
00:34:34,379 --> 00:34:35,551
There You Can See --
748
00:34:35,551 --> 00:34:37,862
That Is Definitely Man-Made.
749
00:34:37,862 --> 00:34:39,310
Yeah,
Those Are Definitely Bricks.
750
00:34:39,310 --> 00:34:40,517
You Can See The Seams.
751
00:34:40,517 --> 00:34:41,689
So This Would Have Been
Part Of,
752
00:34:41,689 --> 00:34:43,241
What, Do You Think A Foundation,
A Bottom?
753
00:34:43,241 --> 00:34:44,724
Dashsambuu:
No, This Was Wall.
754
00:34:44,724 --> 00:34:47,931
So This Is
Part Of A Wall?
755
00:34:47,931 --> 00:34:51,379
[ Speaking Mongolian ]
756
00:34:51,379 --> 00:34:52,827
That One
Came From The Roof.
757
00:34:52,827 --> 00:34:56,206
Oh, Look At That.
That's A Roof Tile.
758
00:34:56,206 --> 00:34:58,413
That's Ceramic
From A Roof, Yeah?
759
00:34:58,413 --> 00:35:00,068
What Age
Do You Think This Is?
760
00:35:00,068 --> 00:35:02,137
[ Speaking Mongolian ]
761
00:35:02,137 --> 00:35:03,448
16Th Century.
762
00:35:03,448 --> 00:35:05,241
We're A Few Hundred Years
After Genghis Khan, Then.
763
00:35:05,241 --> 00:35:06,482
Yes.
764
00:35:06,482 --> 00:35:10,482
So This Is History That's
Right Underneath Our Feet.
765
00:35:10,482 --> 00:35:13,034
Gates: The Remains Are Likely
From Some Sort Of Temple.
766
00:35:13,034 --> 00:35:15,758
The Question Is Was This Temple
Built As A Place
767
00:35:15,758 --> 00:35:19,482
To Worship The Mountain
Or As A Place To Worship Khan?
768
00:35:19,482 --> 00:35:21,379
We Continue Looking
For Anything Else
769
00:35:21,379 --> 00:35:23,275
That Could Connect Us
To Genghis Khan.
770
00:35:23,275 --> 00:35:24,344
Oh, Look At This!
771
00:35:24,344 --> 00:35:25,620
Come Here,
Come Here, Come Here.
772
00:35:25,620 --> 00:35:26,724
See That?
773
00:35:26,724 --> 00:35:27,931
See This?
774
00:35:31,241 --> 00:35:32,655
See This?
775
00:35:32,655 --> 00:35:34,448
Look At This.
776
00:35:34,448 --> 00:35:36,517
Oh!
777
00:35:40,793 --> 00:35:43,793
Piece Of Iron.
778
00:35:43,793 --> 00:35:45,931
Arrow Point Of Some Sort.
779
00:35:45,931 --> 00:35:50,034
Oh, My God.
780
00:35:50,034 --> 00:35:53,448
That Is A Spear Point.
781
00:35:53,448 --> 00:35:55,413
That Is Legit.
782
00:35:55,413 --> 00:35:57,931
Mijiddorj, Dandii,
Come Here.
783
00:35:57,931 --> 00:35:59,793
Look At This!
784
00:35:59,793 --> 00:36:00,793
Spear?
785
00:36:00,793 --> 00:36:02,034
-[ Speaks Mongolian ]
-Yeah.
786
00:36:02,034 --> 00:36:03,896
In Here, All In Here.
787
00:36:03,896 --> 00:36:06,896
It's All Trapped
Inside The Tree Roots.
788
00:36:06,896 --> 00:36:08,448
It Looks Like
When This Tree Fell,
789
00:36:08,448 --> 00:36:10,310
It Took A Bunch Of Material
Up With It.
790
00:36:10,310 --> 00:36:11,896
So You Can See --
I Didn't Want To Dig Too Deep,
791
00:36:11,896 --> 00:36:13,586
But There's Stuff
All Here,
792
00:36:13,586 --> 00:36:15,482
And It Looks Like
All Down In Here As Well.
793
00:36:17,689 --> 00:36:19,482
-Oh, Look.
-Oh, Ho Ho!
794
00:36:19,482 --> 00:36:21,241
Big Boy!
795
00:36:21,241 --> 00:36:24,724
Big Boy, Look At That!
796
00:36:24,724 --> 00:36:26,137
That's Cool.
797
00:36:26,137 --> 00:36:29,241
These Relics
Are A Major Find.
798
00:36:29,241 --> 00:36:31,689
These Are Museum-Quality
Ceremonial Objects
799
00:36:31,689 --> 00:36:33,862
From Almost 600 Years Ago,
800
00:36:33,862 --> 00:36:36,931
And They Are Clear Indicators
That A Significant Temple
801
00:36:36,931 --> 00:36:39,758
Was Located Here.
802
00:36:39,758 --> 00:36:42,379
So What Do You Think?
Why -- Why Is This Temple Here?
803
00:36:42,379 --> 00:36:45,000
[ Speaking Mongolian ]
804
00:36:46,103 --> 00:36:47,344
Mm-Hmm.
805
00:36:47,344 --> 00:36:50,689
Mijiddorj Confirms
That On Any Other Mountains,
806
00:36:50,689 --> 00:36:54,103
You Wouldn't Find Any Temples
In Mongolia.
807
00:36:54,103 --> 00:36:55,103
Right.
808
00:36:58,896 --> 00:37:01,482
So Why Does It Build Here?
809
00:37:01,482 --> 00:37:03,793
Maybe Around Here
Is The Actual Tomb.
810
00:37:06,689 --> 00:37:08,413
How Do You Tell
If The Top Is A Tomb?
811
00:37:11,103 --> 00:37:14,379
There Is No Way
To Do The Excavation Or Study
812
00:37:14,379 --> 00:37:15,448
At The Top Of The Mountain.
813
00:37:15,448 --> 00:37:16,827
-For Anybody?
-For Anybody.
814
00:37:16,827 --> 00:37:19,620
The Only Chance Is To Photograph
The Top Of The Mountain
815
00:37:19,620 --> 00:37:21,275
To See If
It Reveals Anything.
816
00:37:21,275 --> 00:37:24,586
And, Hopefully,
That Gives Us An Answer.
817
00:37:24,586 --> 00:37:26,551
Gates:
As Valuable As These Pieces Are,
818
00:37:26,551 --> 00:37:29,793
Professor Mijiddorj Insists
That We Return The Artifacts
819
00:37:29,793 --> 00:37:31,034
To Where We Found Them --
820
00:37:31,034 --> 00:37:34,344
Out Of Respect
For The Holy Mountain.
821
00:37:34,344 --> 00:37:35,896
Now That We Found This Temple,
822
00:37:35,896 --> 00:37:38,137
The Only Place To Go Is Up --
823
00:37:38,137 --> 00:37:39,689
To The Shrine That Mijiddorj
824
00:37:39,689 --> 00:37:43,172
Thinks Could Mark
Khan's Actual Tomb.
825
00:37:43,172 --> 00:37:44,965
We Prepare To Move On
To The Summit
826
00:37:44,965 --> 00:37:47,137
When We Get An Alert
On Our Satellite Phone.
827
00:37:47,137 --> 00:37:49,551
[ Beeping ]
828
00:37:49,551 --> 00:37:52,827
Another Huge Storm
Is Moving Towards Us.
829
00:37:52,827 --> 00:37:54,724
If We Attempt To Climb
Any Further,
830
00:37:54,724 --> 00:37:57,793
We Risk Getting Caught
In Extreme Conditions.
831
00:37:57,793 --> 00:38:00,379
But The Professors
Aren't Willing To Turn Back Now.
832
00:38:00,379 --> 00:38:03,448
With Less Than A Six-Hour Window
In Which To Work,
833
00:38:03,448 --> 00:38:05,137
Professor Erdenebataar
834
00:38:05,137 --> 00:38:08,931
Calls A Contact
In The Mongolian Military.
835
00:38:08,931 --> 00:38:11,517
Soon, A Helicopter Arrives,
836
00:38:11,517 --> 00:38:13,862
Ready To Whisk Us To The Summit.
837
00:38:13,862 --> 00:38:15,551
The Professors Are Going To
838
00:38:15,551 --> 00:38:19,172
Conduct A High-Resolution
Photographic Scan Of The Summit.
839
00:38:21,551 --> 00:38:27,034
♪♪
840
00:38:28,896 --> 00:38:32,448
Satellites Have Detected An
Unusual Formation At The Peak,
841
00:38:32,448 --> 00:38:34,862
And They Hope To Construct
A Topographic Model
842
00:38:34,862 --> 00:38:38,034
To Determine If There's
Something Man-Made Hidden There.
843
00:38:38,034 --> 00:38:46,241
♪♪
844
00:38:46,241 --> 00:38:55,068
♪♪
845
00:39:02,827 --> 00:39:06,172
Gates: I'm About To Go
Where No Foreigner Is Allowed --
846
00:39:06,172 --> 00:39:08,965
To The Top Of The Holiest
Mountain In Mongolia,
847
00:39:08,965 --> 00:39:11,137
Where Genghis Khan
May Be Buried.
848
00:39:11,137 --> 00:39:17,206
♪♪
849
00:39:17,206 --> 00:39:23,241
♪♪
850
00:39:23,241 --> 00:39:28,275
♪♪
851
00:39:28,275 --> 00:39:33,344
♪♪
852
00:39:33,344 --> 00:39:35,724
I Have To Admit,
It Does Look Like The Earth
853
00:39:35,724 --> 00:39:37,310
Has Been Manipulated Here.
854
00:39:37,310 --> 00:39:38,896
This Could Be It.
855
00:39:38,896 --> 00:39:40,275
We May Very Well
856
00:39:40,275 --> 00:39:43,413
Be Looking Straight Down
On Genghis Khan's Secret Grave.
857
00:39:43,413 --> 00:39:51,448
♪♪
858
00:39:51,448 --> 00:39:53,448
We Scan The Mountain
By Photographing
859
00:39:53,448 --> 00:39:56,965
And Filming It
In A 360-Degree Rotation
860
00:39:56,965 --> 00:40:01,172
So That A Detailed
Topographic Map Can Be Rendered.
861
00:40:04,172 --> 00:40:06,655
♪♪
862
00:40:06,655 --> 00:40:08,758
After Thoroughly Scanning
The Summit,
863
00:40:08,758 --> 00:40:11,586
And With Weather Moving In,
We're Forced To Retreat.
864
00:40:11,586 --> 00:40:18,344
♪♪
865
00:40:18,344 --> 00:40:20,068
The Chopper Turns Around,
866
00:40:20,068 --> 00:40:22,620
And I Say A Final Goodbye
To Burkhan Khaldun.
867
00:40:22,620 --> 00:40:29,586
♪♪
868
00:40:29,586 --> 00:40:30,827
Back On Terra Firma,
869
00:40:30,827 --> 00:40:33,724
We Undertake The Long Journey
To The Capital.
870
00:40:33,724 --> 00:40:36,379
The Trip Turns Out To Be
Well Worth The Effort, Though,
871
00:40:36,379 --> 00:40:41,034
Since The Scan
Brings A Striking Revelation.
872
00:40:41,034 --> 00:40:44,068
The Data Indicates That
The Strange Bump Atop The Peak
873
00:40:44,068 --> 00:40:46,862
Is Almost Certainly Not Natural.
874
00:40:46,862 --> 00:40:51,586
Its Shape And Structure
Are Likely Man-Made.
875
00:40:51,586 --> 00:40:54,206
Just One Month
After Our Expedition, Unesco
876
00:40:54,206 --> 00:40:58,068
Declared The Forbidden Zone
A Protected World Heritage Site,
877
00:40:58,068 --> 00:41:00,862
So Our Trip To The Mountain
May Be The Closest Look
878
00:41:00,862 --> 00:41:05,655
That Anyone Gets
For A Long Time To Come.
879
00:41:05,655 --> 00:41:07,620
The Journey To Find Khan's Tomb
880
00:41:07,620 --> 00:41:10,310
Has Quite Literally
Been An Uphill Battle.
881
00:41:10,310 --> 00:41:14,551
I've Had To Struggle Against
Many Elements Here In Mongolia,
882
00:41:14,551 --> 00:41:17,172
But Have Been Rewarded
At Every Turn.
883
00:41:17,172 --> 00:41:20,275
The People Here Awe Me
With Their Hospitality
884
00:41:20,275 --> 00:41:21,586
And Their Resilience,
885
00:41:21,586 --> 00:41:23,103
To Not Only Survive,
886
00:41:23,103 --> 00:41:26,689
But To Thrive
On These Harsh Plains.
887
00:41:26,689 --> 00:41:28,379
And Since The People Of Mongolia
888
00:41:28,379 --> 00:41:31,344
Continue To Honor
And Protect Their Past,
889
00:41:31,344 --> 00:41:34,137
Excavation On The Mountain
Is Impossible --
890
00:41:34,137 --> 00:41:37,413
Meaning Genghis Khan
Could Get His Dying Wish --
891
00:41:37,413 --> 00:41:41,068
To Remain Hidden
For All Of Eternity.
65937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.