All language subtitles for Chicago.PD.S10E11.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:08,485 [mournful organ music playing] 2 00:00:08,486 --> 00:00:10,876 We got Dre Taylor and Tug Williams up front. 3 00:00:10,880 --> 00:00:14,060 Both longtime G-Parks close to Robert Wright. 4 00:00:14,057 --> 00:00:16,227 Not sure about those guys behind them. 5 00:00:22,500 --> 00:00:24,150 Here we go, Goldie Tatum. 6 00:00:24,154 --> 00:00:25,594 - Really? - Yeah. 7 00:00:25,590 --> 00:00:27,680 Might as well pay his respects to Patrice Allen. 8 00:00:27,679 --> 00:00:29,549 See how all the men in hiding coming out today? 9 00:00:29,551 --> 00:00:31,511 Yeah, that's 18 on parole so far. 10 00:00:31,509 --> 00:00:33,119 Uh-huh. That's a lot of love 11 00:00:33,120 --> 00:00:35,170 for a brother who OD'd on his own supply. 12 00:00:36,775 --> 00:00:39,165 But that's how you know Wright ran the G-Parks pretty well. 13 00:00:39,169 --> 00:00:42,299 Or they're there to show face and be crowned the next king. 14 00:00:42,303 --> 00:00:44,393 It's all politics, Kev. 15 00:00:44,392 --> 00:00:47,182 Okay, I hear you over there being a cynic. 16 00:00:48,657 --> 00:00:51,567 [ringing] 17 00:00:57,144 --> 00:00:58,714 You okay? 18 00:00:58,710 --> 00:01:02,410 Yeah, it's just too much caffeine. 19 00:01:02,410 --> 00:01:03,500 Mm-hmm. 20 00:01:03,498 --> 00:01:05,538 Come on, let's switch it up. 21 00:01:05,543 --> 00:01:08,593 Listen, aside from Wright's family, 22 00:01:08,590 --> 00:01:10,420 the majority of the people there, 23 00:01:10,418 --> 00:01:11,848 they just want what Wright had. 24 00:01:11,854 --> 00:01:13,254 That's it. 25 00:01:13,247 --> 00:01:16,597 Well, I raise you it's a little bit of both. 26 00:01:16,598 --> 00:01:18,508 Mm-hmm. 27 00:01:18,513 --> 00:01:20,303 Y'all still coming over for dinner Friday? 28 00:01:20,297 --> 00:01:22,127 Yeah, that's the plan. 29 00:01:22,125 --> 00:01:23,815 Mack wants Jordan to show her some sort 30 00:01:23,822 --> 00:01:25,172 of marshmallow dessert. 31 00:01:25,172 --> 00:01:26,742 Yeah, that's a classic. 32 00:01:26,738 --> 00:01:28,128 You're gonna have to clean your microwave a lot, though. 33 00:01:28,131 --> 00:01:29,311 Oh, that's good. 34 00:01:31,352 --> 00:01:34,832 [suspenseful music] 35 00:01:34,833 --> 00:01:40,713 36 00:01:40,709 --> 00:01:42,619 Oh, hell no. 37 00:01:47,281 --> 00:01:48,851 Kev, you okay? 38 00:01:51,372 --> 00:01:54,202 I think my dad is here. 39 00:01:54,201 --> 00:01:56,591 What? Hey. 40 00:01:56,594 --> 00:01:58,604 Hey. You're doing okay. Let me look. 41 00:01:58,596 --> 00:02:00,506 He was just over there by the stairs...look. 42 00:02:04,950 --> 00:02:06,170 Kev, we got a vehicle coming, 43 00:02:06,169 --> 00:02:07,609 high rate of speed, no front plates. 44 00:02:07,605 --> 00:02:10,645 [gunfire] 45 00:02:10,652 --> 00:02:13,612 [people screaming] 46 00:02:16,440 --> 00:02:18,440 50-21 Eddie, on-view shots fired! 47 00:02:18,442 --> 00:02:21,402 5300 South Ashland. I got a white SUV... 48 00:02:21,402 --> 00:02:24,012 - Hey! - Drop your weapon! 49 00:02:24,013 --> 00:02:25,193 - Chicago PD! - Get down! 50 00:02:25,188 --> 00:02:26,448 - Drop your weapon! - Drop it! 51 00:02:26,450 --> 00:02:28,190 Drop your weapon! 52 00:02:28,191 --> 00:02:30,631 Damn. 53 00:02:30,628 --> 00:02:33,238 Everybody okay? - Anybody shot? Everybody okay? 54 00:02:33,240 --> 00:02:35,160 Hey. Hey, man. Hey. 55 00:02:35,155 --> 00:02:36,585 Drop that weapon, okay? It's over. 56 00:02:36,591 --> 00:02:37,771 Sir, get down. Get down. 57 00:02:37,766 --> 00:02:39,156 Y'all get back. Y'all get back. 58 00:02:39,159 --> 00:02:41,029 - You all right? - It's okay, man. 59 00:02:41,030 --> 00:02:42,900 It's okay. It's okay. 60 00:02:42,901 --> 00:02:44,601 Anybody hurt? Raise your hand. We'll get to you. 61 00:02:44,599 --> 00:02:46,639 Get us those ambos. - 50-21 David. 62 00:02:46,644 --> 00:02:48,824 I got civilians down, multiple GSWs. 63 00:02:48,820 --> 00:02:51,170 We need ambos. We need some help right now. 64 00:02:51,171 --> 00:02:58,181 65 00:02:58,178 --> 00:03:01,308 [indistinct chatter] 66 00:03:14,237 --> 00:03:17,277 [siren wailing] 67 00:03:20,156 --> 00:03:23,196 [apprehensive music] 68 00:03:23,203 --> 00:03:30,343 69 00:04:00,936 --> 00:04:02,196 Was it him? 70 00:04:02,198 --> 00:04:04,938 Yeah, that was him. 71 00:04:04,940 --> 00:04:06,290 Where's the team? 72 00:04:06,289 --> 00:04:08,419 They're on their way. Voight's a minute out. 73 00:04:08,422 --> 00:04:09,862 I thought your dad was on the inside. 74 00:04:09,858 --> 00:04:11,208 When'd he get out? 75 00:04:11,207 --> 00:04:13,247 Well, he was supposed to have two years left 76 00:04:13,253 --> 00:04:14,913 on the sentence, but he was just released 77 00:04:14,906 --> 00:04:18,296 two weeks ago for good behavior, believe it or not. 78 00:04:18,301 --> 00:04:20,301 Okay, I can contact the IDIC, 79 00:04:20,303 --> 00:04:21,783 get more information, get an address. 80 00:04:21,783 --> 00:04:23,003 Hmm. 81 00:04:23,001 --> 00:04:25,311 No, we don't gotta do that. 82 00:04:27,310 --> 00:04:29,490 I'm not doing that. 83 00:04:29,486 --> 00:04:32,046 Burgess, I haven't spoken to that man in over 20 years. 84 00:04:32,054 --> 00:04:34,974 Clearly, he didn't want me to know he was out. 85 00:04:38,365 --> 00:04:40,925 So we need to work. 86 00:04:40,932 --> 00:04:42,112 So let's work. 87 00:04:42,107 --> 00:04:43,497 Let's work. 88 00:04:43,500 --> 00:04:49,770 89 00:04:49,767 --> 00:04:51,027 - What do we got? - Not enough. 90 00:04:51,029 --> 00:04:52,509 This thing happened fast. 91 00:04:52,509 --> 00:04:55,209 White SUV rolled up, opened fire into a crowd. 92 00:04:55,207 --> 00:04:57,427 Six people hit, two DOAs. 93 00:04:57,427 --> 00:04:59,427 G-Parks returned fire, but no one was hit there. 94 00:04:59,429 --> 00:05:02,479 The names are Patrice Allen, 95 00:05:02,476 --> 00:05:04,956 and this is the pastor of the church, Martin Frank. 96 00:05:04,956 --> 00:05:07,516 Hmm. 97 00:05:07,524 --> 00:05:09,964 Mm, Allen's a documented shot-caller. 98 00:05:09,961 --> 00:05:11,621 Yeah, up-and-comer with the G-Parks. 99 00:05:11,615 --> 00:05:13,355 He's on the short list for Wright's seat 100 00:05:13,356 --> 00:05:14,786 at the head of the table. 101 00:05:14,792 --> 00:05:16,402 He took the brunt of the rounds, which makes us think 102 00:05:16,403 --> 00:05:18,013 he was the intended target. 103 00:05:18,013 --> 00:05:21,543 The pastor just had the bad luck of standing next to him. 104 00:05:21,538 --> 00:05:23,628 They didn't have more security on hand? 105 00:05:23,627 --> 00:05:25,187 Nothing was supposed to go off, Sarge. 106 00:05:25,194 --> 00:05:26,464 Gangs cleared it. 107 00:05:26,456 --> 00:05:28,416 There was no threat of violence prior to. 108 00:05:28,415 --> 00:05:30,025 We do have a partial on the vehicle, 109 00:05:30,025 --> 00:05:31,935 no idea on the shooter. 110 00:05:31,940 --> 00:05:33,940 Working witnesses, it's a tough crowd, 111 00:05:33,942 --> 00:05:35,382 but we can probably pull something together. 112 00:05:35,378 --> 00:05:37,858 Yeah, well, the easy answer is, it's a power play, 113 00:05:37,859 --> 00:05:40,249 but we don't know for sure, so let's just work it wide. 114 00:05:40,252 --> 00:05:42,992 Run everyone that was here. 115 00:05:42,994 --> 00:05:45,214 Place was packed with loved ones, family. 116 00:05:45,214 --> 00:05:47,914 Someone saw that shooter. 117 00:05:47,912 --> 00:05:49,132 Find them. 118 00:05:56,834 --> 00:05:59,144 You know how hard this is? 119 00:05:59,141 --> 00:06:03,191 It's a terrible thing, and I'm really sorry you were here. 120 00:06:03,188 --> 00:06:08,018 But I do have to ask you, did you see anything, Demar? 121 00:06:08,019 --> 00:06:10,019 Mm, no. 122 00:06:10,021 --> 00:06:11,761 No. 123 00:06:11,762 --> 00:06:15,292 Okay, what about the man with the gun? 124 00:06:15,287 --> 00:06:17,197 - No. - Do you mind? 125 00:06:17,202 --> 00:06:19,422 Thank you. Hey. 126 00:06:19,422 --> 00:06:21,422 Hey. 127 00:06:21,424 --> 00:06:24,694 Young Demar, what's up, man? 128 00:06:28,953 --> 00:06:32,043 Your mama said that you knew Pastor Frank. 129 00:06:32,043 --> 00:06:34,003 Yeah? 130 00:06:34,002 --> 00:06:36,702 Yeah, he sounds like he was a real good man. 131 00:06:36,700 --> 00:06:38,310 A lot of people are telling us that 132 00:06:38,310 --> 00:06:41,230 he was very good to people, that he loved to help people, 133 00:06:41,226 --> 00:06:43,266 that he was there. 134 00:06:43,272 --> 00:06:45,412 That sound like him to you? 135 00:06:45,405 --> 00:06:47,405 - Yeah. - Yeah. 136 00:06:47,407 --> 00:06:50,447 He's...he was real nice. 137 00:06:50,453 --> 00:06:51,723 Hmm. 138 00:06:51,715 --> 00:06:55,495 Well, we ain't gonna lie to you, Demar. 139 00:06:55,502 --> 00:06:58,552 We don't know who did this. 140 00:06:58,548 --> 00:06:59,768 We don't know why. 141 00:06:59,767 --> 00:07:02,117 It doesn't make that much sense, does it? 142 00:07:02,117 --> 00:07:04,767 Right, and that's why we need your help. 143 00:07:04,772 --> 00:07:07,082 We need your help, man. 144 00:07:09,777 --> 00:07:14,087 I didn't see who shot him. 145 00:07:14,085 --> 00:07:15,735 Okay. 146 00:07:15,739 --> 00:07:19,569 But I was with Pastor Frank, well, before the funeral. 147 00:07:21,832 --> 00:07:24,052 The other guy that got shot was there too. 148 00:07:24,052 --> 00:07:25,532 Other guy? 149 00:07:25,532 --> 00:07:27,272 Patrice Allen? 150 00:07:27,272 --> 00:07:29,412 Yeah. 151 00:07:29,405 --> 00:07:31,575 He got in a fight with someone. 152 00:07:31,581 --> 00:07:34,501 They were shouting. 153 00:07:34,497 --> 00:07:37,277 And the big guy told him to watch his back. 154 00:07:37,282 --> 00:07:39,762 A big guy? Okay. 155 00:07:39,763 --> 00:07:42,553 Demar, tell us more about the big guy. 156 00:07:46,117 --> 00:07:49,507 Ernie Reed, shot caller for the G-Park Lords, 157 00:07:49,512 --> 00:07:51,952 one of two potential heirs for Wright's spot 158 00:07:51,949 --> 00:07:55,129 as Universal Elite, the other being Patrice Allen. 159 00:07:55,126 --> 00:07:57,476 Demar said he saw Reed and Allen 160 00:07:57,477 --> 00:07:58,477 arguing before the funeral. 161 00:07:58,478 --> 00:07:59,608 Things got hot. 162 00:07:59,609 --> 00:08:00,649 Reed shouted, "Watch your back," 163 00:08:00,654 --> 00:08:01,874 and then he left. 164 00:08:01,872 --> 00:08:03,352 We think Reed circled back? 165 00:08:03,352 --> 00:08:05,142 Or he hired someone to. 166 00:08:05,136 --> 00:08:06,616 Well, without Allen, 167 00:08:06,616 --> 00:08:08,746 Reed knows that he is next in line. 168 00:08:08,749 --> 00:08:11,709 So maybe they had a shouting match before the funeral. 169 00:08:11,708 --> 00:08:13,618 Reed gets aggravated. He's had enough. 170 00:08:13,623 --> 00:08:14,803 He goes home, picks up his piece, 171 00:08:14,798 --> 00:08:16,928 circles back, takes out Allen. 172 00:08:16,931 --> 00:08:19,411 Okay, we got online beef, proof of threats? 173 00:08:19,411 --> 00:08:21,201 No, nothing from gang intel. 174 00:08:21,196 --> 00:08:22,806 He did four years in Stateville. 175 00:08:22,806 --> 00:08:23,886 He would not leave a paper trail. 176 00:08:23,894 --> 00:08:25,514 He's smarter than that. 177 00:08:25,505 --> 00:08:28,375 Patrol found the abandoned Durango outside Bedford Park. 178 00:08:28,377 --> 00:08:29,547 We got shell casings? 179 00:08:29,552 --> 00:08:31,512 No, no, it was stripped, torched. 180 00:08:31,511 --> 00:08:33,251 There's no VIN, no plates. 181 00:08:33,251 --> 00:08:34,781 So nothing tying it to Reed? 182 00:08:34,775 --> 00:08:37,465 Well, Reed is a good theory, but that's all it is. 183 00:08:37,473 --> 00:08:39,343 It's all circumstantial. - Mm-hmm. 184 00:08:39,344 --> 00:08:41,614 Look, we need to put Reed or his shooter 185 00:08:41,608 --> 00:08:43,998 outside that church. 186 00:08:44,001 --> 00:08:45,661 So keep working the block, the footage. 187 00:08:45,655 --> 00:08:47,525 Let's go. - Mm-hmm. 188 00:08:51,705 --> 00:08:53,005 Anything? 189 00:08:53,010 --> 00:08:54,400 Not a single angle sees inside the vehicle. 190 00:08:54,403 --> 00:08:55,493 You got anything? 191 00:08:55,491 --> 00:08:56,671 Nothing yet. 192 00:09:04,587 --> 00:09:07,497 [suspenseful music] 193 00:09:07,503 --> 00:09:10,553 194 00:09:10,550 --> 00:09:12,070 Adam? - Hmm? 195 00:09:12,073 --> 00:09:13,683 What do you know about Kev's dad? 196 00:09:13,683 --> 00:09:15,643 His dad? 197 00:09:15,642 --> 00:09:17,562 Yeah. 198 00:09:17,557 --> 00:09:19,207 I mean, not much. 199 00:09:19,210 --> 00:09:21,910 You know, he doesn't really talk about him. 200 00:09:21,909 --> 00:09:23,869 I know he went to prison when Kev was a kid, 201 00:09:23,867 --> 00:09:25,297 then his mom died a few years later. 202 00:09:25,303 --> 00:09:28,703 That's why he ended up raising Jordan and Vanessa. 203 00:09:28,698 --> 00:09:30,658 But you know that. What's going on? 204 00:09:32,441 --> 00:09:35,491 I'll let you know. Promise. 205 00:09:35,487 --> 00:09:36,787 Okay. 206 00:09:36,793 --> 00:09:41,673 207 00:09:41,668 --> 00:09:43,188 Hey, what's up? 208 00:09:43,191 --> 00:09:44,711 Why we meeting cloak and dagger? 209 00:09:44,714 --> 00:09:46,064 I found something in the footage. 210 00:09:46,063 --> 00:09:48,413 Found something? Something like what? 211 00:09:48,413 --> 00:09:55,603 212 00:10:02,123 --> 00:10:03,783 I know you didn't wanna get into it with him, 213 00:10:03,777 --> 00:10:05,257 but your dad's a witness. 214 00:10:05,256 --> 00:10:07,816 How do you wanna handle? 215 00:10:07,824 --> 00:10:15,014 216 00:10:18,748 --> 00:10:20,448 How long has he been out? 217 00:10:20,445 --> 00:10:22,485 According to IDOC, two weeks. 218 00:10:22,491 --> 00:10:25,061 He's been in a halfway house in Englewood. 219 00:10:25,059 --> 00:10:26,499 You know the connect? 220 00:10:26,495 --> 00:10:27,705 No. 221 00:10:27,714 --> 00:10:29,504 I have no idea why he was at that church. 222 00:10:29,498 --> 00:10:31,278 He wasn't involved in drugs or gangs. 223 00:10:31,282 --> 00:10:33,332 You sure about that? 224 00:10:34,982 --> 00:10:36,642 Not that I remember. 225 00:10:39,726 --> 00:10:41,416 You know, I never asked you about your dad 226 00:10:41,423 --> 00:10:43,903 'cause you never mentioned him to me. 227 00:10:43,904 --> 00:10:46,474 Well, it's hard to say what to mention, Sarge. 228 00:10:46,471 --> 00:10:48,741 He was around till I was 12. 229 00:10:48,735 --> 00:10:50,475 He was a real good dad. 230 00:10:50,475 --> 00:10:54,255 And then he made some mistakes that I'll never understand. 231 00:10:54,262 --> 00:10:55,922 He's been inside, and I haven't spoke to him 232 00:10:55,916 --> 00:10:57,606 or seen him since. 233 00:11:00,268 --> 00:11:02,228 You know, it doesn't have to be you. 234 00:11:02,226 --> 00:11:03,526 I mean, someone else... 235 00:11:03,532 --> 00:11:06,102 someone else from the team can take this. 236 00:11:06,100 --> 00:11:07,620 Hell, I'll go talk to him if you want. 237 00:11:07,623 --> 00:11:08,893 Uh-uh. 238 00:11:08,885 --> 00:11:11,445 No, I'll take it. I got it. 239 00:11:13,107 --> 00:11:15,677 - Okay. - Okay. 240 00:11:15,675 --> 00:11:17,105 - Kev. - Huh? 241 00:11:18,547 --> 00:11:19,717 Right. 242 00:11:19,722 --> 00:11:22,292 You know, it's gotta be a full statement. 243 00:11:22,290 --> 00:11:25,030 It's gotta be clean. 244 00:11:25,032 --> 00:11:27,082 Team's gonna find out. 245 00:11:27,077 --> 00:11:28,907 Oh, no. They'll know. 246 00:11:28,905 --> 00:11:30,725 I'ma tell them. - Mm. 247 00:11:30,733 --> 00:11:31,693 All right. 248 00:11:36,130 --> 00:11:39,310 [music playing faintly] 249 00:11:39,307 --> 00:11:46,487 250 00:12:13,080 --> 00:12:15,130 Kevin? 251 00:12:15,125 --> 00:12:19,255 [apprehensive music] 252 00:12:19,260 --> 00:12:21,310 I just got out. 253 00:12:30,097 --> 00:12:31,707 Sorry for the mess. 254 00:12:34,362 --> 00:12:36,102 How'd you find me? 255 00:12:36,103 --> 00:12:38,763 I'm the police. 256 00:12:38,758 --> 00:12:40,188 I heard that. 257 00:12:40,194 --> 00:12:42,894 Yeah, that's actually why I'm here, for the job. 258 00:12:44,676 --> 00:12:45,806 I need to ask you some questions 259 00:12:45,808 --> 00:12:48,718 about where you were this morning. 260 00:12:48,724 --> 00:12:51,344 I'm guessing you already knew. 261 00:12:51,335 --> 00:12:53,815 Right, so how do you know the deceased? 262 00:12:53,816 --> 00:12:56,336 A friend of a friend. I didn't know him well. 263 00:12:56,340 --> 00:12:57,990 I'm not involved with all that. 264 00:12:57,994 --> 00:12:59,524 Mm-hmm. 265 00:12:59,517 --> 00:13:01,217 Okay. Did you see the shooter? 266 00:13:01,215 --> 00:13:02,955 No. 267 00:13:02,956 --> 00:13:04,776 I know there's not the truth. 268 00:13:08,918 --> 00:13:10,788 I just got out. 269 00:13:10,790 --> 00:13:12,180 I'm not looking for any trouble. 270 00:13:12,182 --> 00:13:14,052 I just wanna move on with my life. 271 00:13:14,054 --> 00:13:15,494 Okay, I understand that, 272 00:13:15,490 --> 00:13:16,970 but it's not about what you want right now. 273 00:13:16,970 --> 00:13:18,750 Two people are dead. 274 00:13:20,625 --> 00:13:21,835 I know you saw the shooter. 275 00:13:21,844 --> 00:13:25,244 I need you to cooperate and look at these. 276 00:13:27,067 --> 00:13:28,897 I can't make an ID for you. 277 00:13:32,899 --> 00:13:34,379 You were at the funeral with felons, 278 00:13:34,378 --> 00:13:35,818 and the more cops get involved, 279 00:13:35,815 --> 00:13:37,025 I shouldn't have to tell you that you're going back 280 00:13:37,033 --> 00:13:40,083 in the penitentiary on a parole violation. 281 00:13:40,080 --> 00:13:46,870 282 00:14:01,928 --> 00:14:04,148 I don't know where you get your info, 283 00:14:04,147 --> 00:14:05,757 but it wasn't any of these men. 284 00:14:05,757 --> 00:14:07,017 Hmm. 285 00:14:12,895 --> 00:14:18,635 The shooter was a kid, Black, 20s, thin, tight hair. 286 00:14:18,640 --> 00:14:23,380 And he had a messed up ear, a fighter's ear. 287 00:14:23,384 --> 00:14:24,604 Black kid with a fighter's ear. 288 00:14:24,602 --> 00:14:26,602 Okay, we'll go and run that. 289 00:14:26,604 --> 00:14:27,914 I might bring back some more pictures. 290 00:14:27,910 --> 00:14:29,260 Don't go anywhere. 291 00:14:29,259 --> 00:14:30,699 How are they? 292 00:14:32,654 --> 00:14:33,964 Jordan and Vanessa? 293 00:14:36,963 --> 00:14:38,183 They're fine. 294 00:14:38,181 --> 00:14:40,231 Yeah, we're all fine. 295 00:14:40,227 --> 00:14:47,357 296 00:14:49,540 --> 00:14:51,110 Lew ID'd that shooter from the photo array. 297 00:14:51,107 --> 00:14:53,497 Cedric Grimes, 22, staying here with his girlfriend. 298 00:14:53,501 --> 00:14:55,811 One more amateur boxer hooked up with three. 299 00:14:55,807 --> 00:14:57,977 Got a violent sheet, including an open warrant. 300 00:14:57,984 --> 00:15:00,074 [tense music] 301 00:15:00,073 --> 00:15:01,603 Let's go in quick and quiet. 302 00:15:04,425 --> 00:15:05,945 Okay, we got two open doors. 303 00:15:05,948 --> 00:15:07,688 Getting a closer look. 304 00:15:07,689 --> 00:15:09,039 Copy. 305 00:15:13,651 --> 00:15:16,611 Ready to breach. 306 00:15:16,611 --> 00:15:18,791 Whoa, we get blood in here. Hold down the back. 307 00:15:18,787 --> 00:15:19,827 Copy. 308 00:15:24,662 --> 00:15:27,542 Chicago PD. Anybody home? 309 00:15:27,535 --> 00:15:33,145 310 00:15:33,149 --> 00:15:34,589 Clear. 311 00:15:35,891 --> 00:15:36,851 Clear. 312 00:15:40,983 --> 00:15:41,943 Clear. 313 00:15:46,162 --> 00:15:48,082 We got a body. 314 00:15:48,077 --> 00:15:50,337 Boxer's ear. 315 00:15:50,340 --> 00:15:52,340 That's Grimes. - Kev. 316 00:15:52,342 --> 00:15:59,092 317 00:15:59,871 --> 00:16:00,871 Move. 318 00:16:03,179 --> 00:16:04,699 I got a baby down here. 319 00:16:10,970 --> 00:16:12,880 - Kev, you're good? - I'm good. 320 00:16:12,884 --> 00:16:15,244 He's good too. Come on. You okay. 321 00:16:15,235 --> 00:16:17,535 Hey. You okay. [baby crying] 322 00:16:17,541 --> 00:16:20,071 I know. I know. Come on. 323 00:16:20,066 --> 00:16:27,066 324 00:16:37,170 --> 00:16:38,610 50-21 David. 325 00:16:38,606 --> 00:16:41,996 Roll the crime lab and a ambo to 3224 West Racine, 326 00:16:42,001 --> 00:16:43,051 tender-aged child. 327 00:16:43,045 --> 00:16:44,565 Copy that. 328 00:16:46,092 --> 00:16:47,662 The boy? 329 00:16:47,658 --> 00:16:49,878 Grimes's son. No injuries. 330 00:16:49,878 --> 00:16:51,398 He was alone in there for a long time, 331 00:16:51,401 --> 00:16:52,921 dehydrated, crying out. 332 00:16:52,924 --> 00:16:54,014 His mom? 333 00:16:54,013 --> 00:16:56,843 We found her fast. She was at work. 334 00:16:56,841 --> 00:16:58,151 Tell me we have something. 335 00:16:58,147 --> 00:17:00,757 MAC-10 was handed to us on a silver platter. 336 00:17:00,758 --> 00:17:02,278 This is the gun that was used at the church 337 00:17:02,282 --> 00:17:03,812 and to kill Grimes. 338 00:17:03,805 --> 00:17:06,365 No sign of forced entry. Grimes probably let him in. 339 00:17:06,373 --> 00:17:07,463 Grimes was killed close range, 340 00:17:07,461 --> 00:17:09,251 two to the back of the head. 341 00:17:09,245 --> 00:17:12,115 He was dragged to the tub and doused in bleach. 342 00:17:13,728 --> 00:17:15,208 We're gonna get nothing from forensics. 343 00:17:15,208 --> 00:17:17,728 Damn forensics. This is Reed covering his ass. 344 00:17:17,732 --> 00:17:20,432 Okay, but phone, GPS, witnesses? 345 00:17:20,430 --> 00:17:21,650 No, we got none of that. 346 00:17:21,649 --> 00:17:23,609 No witnesses, no PODs, no cams. 347 00:17:23,607 --> 00:17:24,867 I tried to get an exigent Title III 348 00:17:24,869 --> 00:17:26,779 and was told an emphatic no. 349 00:17:26,784 --> 00:17:29,874 Reed gave us our church suspect, gave us the gun. 350 00:17:29,874 --> 00:17:32,964 Now he's sitting pretty as the top man on the South Side. 351 00:17:32,964 --> 00:17:34,534 All right, so we're gonna use that angle. 352 00:17:34,531 --> 00:17:36,581 Reed's running the G-Parks now. 353 00:17:36,577 --> 00:17:38,487 He's gonna have to start getting his product out, 354 00:17:38,492 --> 00:17:41,322 keep the troops happy, or he's gonna end up getting shot. 355 00:17:41,321 --> 00:17:43,981 I mean, we know how to work a DTO, so we work it. 356 00:17:43,975 --> 00:17:48,235 We get him on drug conspiracy, then squeeze him for this. 357 00:17:48,241 --> 00:17:50,631 All right, we know where Reed's running his product out of? 358 00:17:50,634 --> 00:17:51,814 According to Narcotics, 359 00:17:51,809 --> 00:17:53,639 Rosie's Tire Auto outside Woodlawn. 360 00:17:53,637 --> 00:17:55,507 Okay, so we start there. 361 00:17:55,509 --> 00:17:56,729 Let's go. 362 00:17:59,687 --> 00:18:02,387 It's a damn good place to run product...quiet, 363 00:18:02,385 --> 00:18:06,555 plenty of cars in and out, easy to install traps, no cameras. 364 00:18:12,874 --> 00:18:14,964 How'd it go with your dad? 365 00:18:16,356 --> 00:18:17,706 Huh? 366 00:18:17,705 --> 00:18:20,265 About as fine as it could go, I guess. 367 00:18:20,273 --> 00:18:22,063 In the ten years that we've been friends, 368 00:18:22,057 --> 00:18:24,407 you've only really mentioned that he was in prison, 369 00:18:24,407 --> 00:18:26,757 so I don't really... 370 00:18:26,757 --> 00:18:29,847 I don't know anything about him, Kev. 371 00:18:29,847 --> 00:18:32,367 Me neither, Burgess. 372 00:18:32,372 --> 00:18:34,112 At least, not anymore. 373 00:18:37,203 --> 00:18:39,073 You never visited him? 374 00:18:40,597 --> 00:18:42,207 No, he didn't put me on the list. 375 00:18:48,692 --> 00:18:51,572 Blue sedan approaching. - Okay, here we go. 376 00:18:51,565 --> 00:18:54,515 [apprehensive music] 377 00:18:54,524 --> 00:18:59,704 378 00:18:59,703 --> 00:19:01,103 Is that...? 379 00:19:01,096 --> 00:19:08,056 380 00:19:40,831 --> 00:19:43,751 [indistinct chatter] 381 00:19:46,576 --> 00:19:50,926 I saw you at Rosie's Auto making a car switch. 382 00:19:50,928 --> 00:19:53,238 You said you didn't know the man at that funeral well, 383 00:19:53,235 --> 00:19:54,795 said you weren't involved in all of that, 384 00:19:54,802 --> 00:19:56,412 so I hope like hell you got a damn good explanation 385 00:19:56,412 --> 00:19:57,592 as to what you were doing. 386 00:19:57,587 --> 00:19:59,107 Not out here. 387 00:20:03,637 --> 00:20:05,727 What the hell you and Reed got going on, man? 388 00:20:08,250 --> 00:20:09,950 I'm not doing what you think. 389 00:20:09,947 --> 00:20:11,117 So you're not moving product? 390 00:20:11,122 --> 00:20:12,212 No. 391 00:20:12,211 --> 00:20:14,261 I drive his kid around. 392 00:20:14,256 --> 00:20:16,646 How the hell would that man trust you with his kids? 393 00:20:16,650 --> 00:20:18,300 Reed's paranoid. 394 00:20:18,304 --> 00:20:21,314 He thinks people are gonna come for him, his kids, 395 00:20:21,307 --> 00:20:25,437 so he has guys like me driving to school and back. 396 00:20:25,441 --> 00:20:26,831 So you made a car switch? 397 00:20:26,834 --> 00:20:31,014 Yes, because he makes us swap them out. 398 00:20:31,012 --> 00:20:33,142 That's all it is. 399 00:20:33,144 --> 00:20:34,764 - That's all it is? - Yeah. 400 00:20:34,755 --> 00:20:37,535 - You sure about that? - It's a debt. 401 00:20:37,540 --> 00:20:40,370 G-Parks provided me protection in prison. 402 00:20:40,369 --> 00:20:42,759 So that's the sort of thing you wanna pay back 403 00:20:42,763 --> 00:20:44,773 as soon as you get out. 404 00:20:44,765 --> 00:20:46,675 Okay. 405 00:20:46,680 --> 00:20:47,550 I'm bringing you in. 406 00:20:47,550 --> 00:20:49,900 I just told you the truth. 407 00:20:49,900 --> 00:20:51,730 You are involved with Reed, 408 00:20:51,728 --> 00:20:53,158 and you have details that we need to know. 409 00:20:53,164 --> 00:20:54,304 I don't care if it's kids or kilos. 410 00:20:54,296 --> 00:20:55,686 You coming in. 411 00:20:55,689 --> 00:20:58,259 You're really that angry at me 412 00:20:58,257 --> 00:21:02,347 that you gonna put your own father back inside? 413 00:21:02,348 --> 00:21:05,868 Angry? Are you serious? Do I look angry right now? 414 00:21:05,873 --> 00:21:07,403 I don't got time for that. 415 00:21:07,396 --> 00:21:10,876 [apprehensive music] 416 00:21:10,878 --> 00:21:13,098 I mean, I used to be. 417 00:21:13,097 --> 00:21:14,747 But I had to give that up a long time ago. 418 00:21:14,751 --> 00:21:16,751 I had to make peace with you not being here 419 00:21:16,753 --> 00:21:20,453 so I could take care of Jordan and Vanessa. 420 00:21:20,453 --> 00:21:24,243 So I chose to remember the man that was good, 421 00:21:24,239 --> 00:21:25,459 the man that raised me, the one who took me 422 00:21:25,458 --> 00:21:28,068 on the midnight walks. 423 00:21:28,069 --> 00:21:30,109 Remember that? 424 00:21:30,114 --> 00:21:31,424 Right. 425 00:21:31,420 --> 00:21:32,770 I'm not taking you back inside. 426 00:21:32,769 --> 00:21:34,729 I'm bringing you in to talk. Let's go. 427 00:21:34,728 --> 00:21:36,118 To talk? 428 00:21:36,120 --> 00:21:37,950 Let's go. 429 00:21:37,948 --> 00:21:44,868 430 00:21:50,526 --> 00:21:52,396 Hey, did a K-9 sniff on the car 431 00:21:52,398 --> 00:21:54,748 your dad picked up from the shop. 432 00:21:54,748 --> 00:21:56,098 Didn't hit for drugs. 433 00:21:56,097 --> 00:21:59,577 Kim confirmed his story on PODs. 434 00:21:59,579 --> 00:22:01,229 He's been dropping Reed's kid off at school, 435 00:22:01,232 --> 00:22:04,582 so he's telling the truth. 436 00:22:04,584 --> 00:22:06,634 Okay. 437 00:22:06,629 --> 00:22:08,679 You know, it would be all right if you were angry. 438 00:22:10,807 --> 00:22:12,937 You wanna take a step back from the case? 439 00:22:12,940 --> 00:22:14,380 Punch out a locker or something like that, 440 00:22:14,376 --> 00:22:15,806 you got every right. 441 00:22:15,812 --> 00:22:17,732 Mm-mm. No, I don't. 442 00:22:17,727 --> 00:22:19,687 Sure, you do. 443 00:22:19,686 --> 00:22:22,906 I know for me, all the times my pops was gone, 444 00:22:22,906 --> 00:22:24,996 I tried to play it off, but I was mad as hell. 445 00:22:24,995 --> 00:22:27,345 Yeah. 446 00:22:27,346 --> 00:22:28,956 Well, let me help you understand 447 00:22:28,956 --> 00:22:30,476 why it's not the same rules. 448 00:22:30,479 --> 00:22:32,699 You know, my dad was there. 449 00:22:32,699 --> 00:22:34,529 And he was good. 450 00:22:34,527 --> 00:22:36,617 Then all of a sudden, he wasn't. 451 00:22:36,616 --> 00:22:39,356 Fell into every Black stereotype that a father could, 452 00:22:39,358 --> 00:22:42,058 and it didn't make any sense. 453 00:22:42,056 --> 00:22:43,536 But I can't do the same thing. 454 00:22:43,536 --> 00:22:45,666 Hell, I don't got the luxury of being angry. 455 00:22:47,540 --> 00:22:49,110 I ain't carrying that around with me. 456 00:22:49,106 --> 00:22:51,016 I'm good. 457 00:22:51,021 --> 00:22:52,721 Thanks. 458 00:22:52,719 --> 00:22:54,589 All right. 459 00:22:54,590 --> 00:22:56,940 We can get Lew to give us access to his cell phone. 460 00:22:56,940 --> 00:22:58,990 We'll get Reed's number, do mudds and tolls, 461 00:22:58,986 --> 00:23:00,376 and we'll piece it together from there. 462 00:23:00,379 --> 00:23:01,679 Could lead us to a burner. 463 00:23:01,684 --> 00:23:03,384 That's more than we got now, 464 00:23:03,382 --> 00:23:05,952 so just float it to Lew, see if you can get any more details, 465 00:23:05,949 --> 00:23:07,429 and cut him loose. 466 00:23:07,429 --> 00:23:08,909 Let's use him. 467 00:23:12,086 --> 00:23:13,776 If he was any other lead, 468 00:23:13,783 --> 00:23:17,273 we would squeeze the hell out of him, use him to get to Reed. 469 00:23:17,265 --> 00:23:18,875 Well, he's not any other lead. 470 00:23:18,875 --> 00:23:22,485 I understand that, but he's an in. 471 00:23:22,488 --> 00:23:25,268 Look, Kev, if we use him... 472 00:23:27,057 --> 00:23:29,497 There's no turning back if this thing goes south. 473 00:23:29,495 --> 00:23:32,235 It'll be documented in our paperwork. 474 00:23:32,236 --> 00:23:33,536 That's your father. 475 00:23:35,370 --> 00:23:38,420 Reed laid down three bodies. 476 00:23:38,417 --> 00:23:39,807 One of them was a man of God 477 00:23:39,809 --> 00:23:41,589 who died on his own church steps. 478 00:23:41,594 --> 00:23:42,904 The other one was a father who was killed 479 00:23:42,899 --> 00:23:45,769 in front of his baby boy. 480 00:23:45,772 --> 00:23:47,432 It doesn't have to be more complicated than that. 481 00:23:47,426 --> 00:23:49,726 I don't think it is. 482 00:23:49,732 --> 00:23:51,872 Lew is an ex-con. 483 00:23:51,865 --> 00:23:53,645 He's knee deep with Reed. 484 00:23:53,649 --> 00:23:56,829 Far as I'm concerned, he's a damn good lead. 485 00:23:56,826 --> 00:23:59,216 Let's use them. 486 00:23:59,220 --> 00:24:00,790 Okay. 487 00:24:00,787 --> 00:24:02,917 We'll squeeze him. 488 00:24:02,919 --> 00:24:05,099 Have Lew set up an intro with Reed, 489 00:24:05,095 --> 00:24:07,135 just a meet and greet. 490 00:24:07,141 --> 00:24:08,751 And it can't be you, Kev. 491 00:24:08,751 --> 00:24:10,841 I mean, you were outside that church. 492 00:24:10,840 --> 00:24:12,800 It's too risky. 493 00:24:12,799 --> 00:24:14,369 You take it. 494 00:24:22,504 --> 00:24:25,464 [tense music] 495 00:24:25,464 --> 00:24:32,604 496 00:24:34,995 --> 00:24:36,475 It'll be fine. 497 00:24:40,609 --> 00:24:43,309 Reed doesn't know me. 498 00:24:43,307 --> 00:24:45,307 He agreed to meet me, so we good. 499 00:24:45,309 --> 00:24:52,489 500 00:24:56,756 --> 00:24:59,536 Okay, just play it cool. 501 00:24:59,541 --> 00:25:02,461 We got this. 502 00:25:02,457 --> 00:25:04,887 All right, here we go. 503 00:25:04,894 --> 00:25:11,684 504 00:25:18,255 --> 00:25:19,735 So you had to set a meet? 505 00:25:19,735 --> 00:25:22,995 This is Dante, a friend of a friend. 506 00:25:22,999 --> 00:25:26,739 His usual men are out, so he wants to make a purchase. 507 00:25:28,439 --> 00:25:31,699 So you telling people my business? 508 00:25:31,704 --> 00:25:34,014 Only that he should meet you. 509 00:25:35,838 --> 00:25:40,498 Look, what about "a month and you're gone"? 510 00:25:40,495 --> 00:25:42,885 I'm here now. 511 00:25:42,889 --> 00:25:44,329 Hmm. 512 00:25:44,325 --> 00:25:46,455 Well, what happened to "I'm gonna pay off my debts 513 00:25:46,457 --> 00:25:48,547 and be all done"? 514 00:25:51,114 --> 00:25:52,944 Come on, Lew. You ain't in the game. 515 00:25:52,942 --> 00:25:54,422 You never were. 516 00:25:54,422 --> 00:25:56,642 You only went inside because you took that fall. 517 00:25:56,642 --> 00:25:59,382 So what are we doing here, Lew, really? 518 00:25:59,383 --> 00:26:01,913 I'm here because I owe him. 519 00:26:01,908 --> 00:26:04,608 Oh, so you owe another man? 520 00:26:04,606 --> 00:26:07,216 I've been inside a long time, Reed. 521 00:26:07,217 --> 00:26:09,787 I owe a lot of men. 522 00:26:09,785 --> 00:26:12,875 But those were your words, Lew. 523 00:26:12,875 --> 00:26:18,045 You were gonna pay me off, start over out in Peoria. 524 00:26:18,054 --> 00:26:23,584 Now, call me crazy, but this ain't starting over. 525 00:26:28,282 --> 00:26:30,852 And it don't make a whole lot of sense, now, does it? 526 00:26:30,850 --> 00:26:35,550 Like I said, Reed, I owe this man. 527 00:26:35,550 --> 00:26:38,510 I ain't sitting here playing with you, either. 528 00:26:38,509 --> 00:26:41,729 So you can either tell me to walk, or we can just do this... 529 00:26:41,730 --> 00:26:43,650 You sure you just one and done, Lew? 530 00:26:43,645 --> 00:26:44,905 Hey, I don't want any part of this. 531 00:26:44,907 --> 00:26:46,257 We can do this nice and easy. 532 00:26:46,256 --> 00:26:47,606 I don't know you. 533 00:26:47,606 --> 00:26:50,086 Was that you getting to know me? 534 00:26:52,785 --> 00:26:55,915 Do you even really need to? 535 00:26:55,918 --> 00:26:58,488 - You brought cash? - Yeah, I brought cash. 536 00:27:00,227 --> 00:27:01,317 Where are you selling? 537 00:27:01,315 --> 00:27:03,395 Humboldt Park, homey. 538 00:27:03,404 --> 00:27:05,934 My guys are out. 539 00:27:05,928 --> 00:27:07,578 How much? 540 00:27:07,582 --> 00:27:10,452 It's two bricks, bro, to hold me down. 541 00:27:10,454 --> 00:27:17,644 542 00:27:20,464 --> 00:27:22,644 I'll be in touch. 543 00:27:22,641 --> 00:27:24,731 Get the hell out of my place. 544 00:27:59,155 --> 00:28:01,415 All right, so we cloned your phone. 545 00:28:01,418 --> 00:28:04,158 As soon as Reed reaches out, we'll set the deal. 546 00:28:04,160 --> 00:28:05,640 We'll be arresting both you and Torres, 547 00:28:05,640 --> 00:28:07,210 make it look nice and clean. - Yeah. 548 00:28:07,207 --> 00:28:09,947 Yo, I got him. Y'all good to go. 549 00:28:12,778 --> 00:28:13,818 Mm-hmm. 550 00:28:13,822 --> 00:28:14,782 We're upstairs if you need us. 551 00:28:14,780 --> 00:28:17,130 Yes, ma'am. 552 00:28:17,130 --> 00:28:20,130 So what was Reed talking about 553 00:28:20,133 --> 00:28:23,013 when he said that you weren't really in the game? 554 00:28:23,005 --> 00:28:26,305 He was talking about nothing. 555 00:28:26,313 --> 00:28:28,663 That was a long time ago. It doesn't matter. 556 00:28:28,663 --> 00:28:31,713 Ah. Well. 557 00:28:31,710 --> 00:28:35,280 You know, I read the report when I got on the job. 558 00:28:37,541 --> 00:28:40,681 Armed robbery with a sawed-off, right? 559 00:28:40,675 --> 00:28:43,455 Yeah. 560 00:28:43,460 --> 00:28:46,460 Then I guess we don't need to talk about anything. 561 00:28:49,815 --> 00:28:52,075 What do you want from me, huh? 562 00:28:52,078 --> 00:28:53,558 You're asking me questions. 563 00:28:53,557 --> 00:28:56,687 Why? It's not gonna do nothing but... 564 00:28:56,691 --> 00:28:58,131 [phone buzzing] 565 00:28:58,127 --> 00:28:59,737 That's probably Reed. 566 00:29:04,699 --> 00:29:07,179 Mm-hmm. 567 00:29:07,180 --> 00:29:09,360 The buy is on. 568 00:29:11,793 --> 00:29:13,273 You should get some rest. 569 00:29:13,273 --> 00:29:16,493 [tense music] 570 00:29:16,493 --> 00:29:23,463 571 00:29:33,119 --> 00:29:34,599 Heads up. 572 00:29:34,598 --> 00:29:37,038 Vehicle approaching slowly from the east. 573 00:29:37,036 --> 00:29:39,646 Male, Black, behind the wheel. 574 00:29:43,346 --> 00:29:46,176 It's a negative on Reed. Anybody got an ID? 575 00:29:46,175 --> 00:29:47,825 Pulling up the index now. 576 00:29:47,829 --> 00:29:49,829 Maybe he's security. 577 00:29:49,831 --> 00:29:51,531 Yo, change of plans. 578 00:29:51,528 --> 00:29:53,528 Reed said he was meeting us. 579 00:29:53,530 --> 00:29:55,790 He wants a show of sign of trust first, okay? 580 00:29:58,405 --> 00:30:00,145 You and me are taking the cash to him. 581 00:30:00,146 --> 00:30:02,536 Get in. - No. 582 00:30:02,539 --> 00:30:04,929 You'll get a text once everything's okay. 583 00:30:04,933 --> 00:30:06,503 Say where to pick up the goods, all right? 584 00:30:06,500 --> 00:30:08,810 No, I'm not doing that. 585 00:30:08,807 --> 00:30:10,497 All right. I'm out then. 586 00:30:10,504 --> 00:30:12,774 You think I'ma let you walk away with 100 Gs? 587 00:30:15,291 --> 00:30:17,471 Yeah, I do. 588 00:30:17,467 --> 00:30:18,857 I don't know you, homey. 589 00:30:18,860 --> 00:30:20,080 I know him. 590 00:30:21,602 --> 00:30:24,562 - You know Lew, so. - So what? 591 00:30:26,912 --> 00:30:29,222 So trust. 592 00:30:29,218 --> 00:30:30,738 Wait, Sarge, we can't front the money 593 00:30:30,741 --> 00:30:31,871 and let them go alone. 594 00:30:31,873 --> 00:30:33,223 It's Torres' call. 595 00:30:33,222 --> 00:30:35,092 We let it play. 596 00:30:35,094 --> 00:30:37,494 Look, if he fronts it, we go mobile. 597 00:30:37,487 --> 00:30:41,187 It's 100k in 1505 funds, so we stay close. 598 00:30:41,187 --> 00:30:42,877 Come on. 599 00:30:42,884 --> 00:30:44,584 Yeah. Okay. 600 00:30:44,581 --> 00:30:46,151 I got it. 601 00:30:46,148 --> 00:30:53,328 602 00:30:55,810 --> 00:30:56,940 If you think you're ripping me off... 603 00:30:56,942 --> 00:30:58,032 Yeah, yeah, yeah. 604 00:30:58,030 --> 00:30:59,950 I get the whole story, playboy. 605 00:30:59,945 --> 00:31:01,505 Close my door. 606 00:31:06,212 --> 00:31:07,872 Vehicle's a red sedan, Illinois plates. 607 00:31:07,866 --> 00:31:09,686 Lincoln Paul David 924. 608 00:31:09,693 --> 00:31:11,303 We have eyes, and we'll follow. 609 00:31:13,523 --> 00:31:16,093 Upton, Ruzek, you stay on the long follow. 610 00:31:16,091 --> 00:31:18,181 Copy that. We're moving. 611 00:31:21,227 --> 00:31:22,967 Slow, slow, slow. 612 00:31:22,968 --> 00:31:29,628 613 00:31:33,500 --> 00:31:34,810 Are they speeding up? 614 00:31:34,805 --> 00:31:36,895 Whoa. 615 00:31:36,895 --> 00:31:38,935 Vehicle just took a sharp right on Kedzie, 616 00:31:38,940 --> 00:31:42,380 high rate of speed. 617 00:31:42,378 --> 00:31:44,118 Vehicle just pulled into a parking garage. 618 00:31:44,119 --> 00:31:51,299 619 00:31:52,954 --> 00:31:54,524 Where'd they go? 620 00:31:56,697 --> 00:31:58,477 Let's get eyes. Let's get eyes. 621 00:31:58,481 --> 00:31:59,961 All right, let's get eyes, Burgess. 622 00:31:59,961 --> 00:32:01,481 Where are they? 623 00:32:05,010 --> 00:32:07,140 I don't see them. 624 00:32:07,142 --> 00:32:08,752 Where the hell is he? 625 00:32:08,752 --> 00:32:09,712 We lost eyes. 626 00:32:11,712 --> 00:32:13,152 We lost them in the parking garage. 627 00:32:13,148 --> 00:32:16,148 Cover the exits on the south end. 628 00:32:16,151 --> 00:32:17,721 Copy you. 629 00:32:17,718 --> 00:32:19,978 We're pulling to the south side exit, will cover. 630 00:32:19,981 --> 00:32:25,731 631 00:32:25,726 --> 00:32:28,206 Oh, there they are. Right there, right there. 632 00:32:31,384 --> 00:32:34,004 We got eyes. We got eyes. 633 00:32:33,995 --> 00:32:36,385 Mm-hmm. Here they come. 634 00:32:40,349 --> 00:32:42,049 Same plate, same car. 635 00:32:42,047 --> 00:32:44,307 They must have made a switch. - They played us. 636 00:32:44,310 --> 00:32:46,440 They made a switch with a dummy car in the parking garage. 637 00:32:46,442 --> 00:32:48,362 Don't have eyes, and they're in the wind. 638 00:32:48,357 --> 00:32:50,707 - Copy you. - Son of a bitch. 639 00:32:50,707 --> 00:32:54,407 640 00:32:58,019 --> 00:32:59,979 No sign of Lew or Reed's guy. 641 00:32:59,978 --> 00:33:01,758 I'm gonna do another sweep of the garage. 642 00:33:01,762 --> 00:33:06,462 Hey, Kim, you got a signal on Lew's COH? 643 00:33:06,462 --> 00:33:08,032 I...I can't get one. 644 00:33:08,029 --> 00:33:09,809 Either it's been turned off, or he's out of range. 645 00:33:09,813 --> 00:33:11,823 I'm working on pinging Lew's phone now. 646 00:33:11,815 --> 00:33:13,075 Okay, driver was waiting. 647 00:33:13,078 --> 00:33:15,118 They made that switch in a small window. 648 00:33:15,123 --> 00:33:17,653 This could be the standard heat run for these guys. 649 00:33:17,647 --> 00:33:19,207 Or they ripped us, ripped Lew. 650 00:33:19,214 --> 00:33:20,654 He could be dead by now. 651 00:33:20,650 --> 00:33:21,830 All right, so pull cams. 652 00:33:21,825 --> 00:33:23,305 Run every plate in and out of here. 653 00:33:23,305 --> 00:33:25,045 All right, kiosk had a camera. 654 00:33:25,046 --> 00:33:26,346 Got an image of Lew and the other guy 655 00:33:26,352 --> 00:33:27,962 leaving in a black Chrysler. Got the plates. 656 00:33:27,962 --> 00:33:29,012 Platt's running them right now. 657 00:33:29,007 --> 00:33:30,917 Okay, we split. You go south. 658 00:33:30,921 --> 00:33:33,321 Upton will take east. You're with me. Let's go. 659 00:33:33,315 --> 00:33:35,925 Hailey, change of plans. 660 00:33:35,926 --> 00:33:38,276 Your Chrysler crossed on two traffic cams 661 00:33:38,277 --> 00:33:41,017 in the past ten minutes on 71st Street 662 00:33:41,019 --> 00:33:44,239 and then on 72nd headed southbound. 663 00:33:44,239 --> 00:33:45,719 Got him. Kev. 664 00:33:45,719 --> 00:33:47,029 - Yeah? - Lew's COH is back up. 665 00:33:47,025 --> 00:33:48,365 - What? - I mean, it's on. 666 00:33:48,374 --> 00:33:49,644 I...I can't make out audio, 667 00:33:49,636 --> 00:33:51,726 but the signal is definitely there. 668 00:33:51,725 --> 00:33:53,805 Sarge, Lew's COH just came back online. 669 00:33:53,814 --> 00:33:55,514 It's in the area of 76th and Dressel. 670 00:33:55,511 --> 00:33:57,041 All right, give me your 20s. 671 00:33:57,035 --> 00:33:59,985 - I'm five minutes away. - We're 90 seconds out. 672 00:33:59,994 --> 00:34:01,654 Just crossed California. 673 00:34:01,648 --> 00:34:04,608 Kim, you and Kev are gonna be on scene first. 674 00:34:04,607 --> 00:34:06,087 Roll in. 675 00:34:06,087 --> 00:34:08,307 Put eyes up quiet as you can. 676 00:34:08,307 --> 00:34:09,867 Might have just been out of range. 677 00:34:09,873 --> 00:34:12,093 Deal could still be on. 678 00:34:12,093 --> 00:34:14,703 Still can't hear anything on the COH. 679 00:34:14,704 --> 00:34:17,194 [tense music] 680 00:34:17,185 --> 00:34:18,835 That's Reed's guy right there. 681 00:34:18,839 --> 00:34:21,059 Sarge, we got a visual on the black Chrysler and the driver. 682 00:34:21,059 --> 00:34:23,189 No eyes on Lew or Reed. What's the play? 683 00:34:23,191 --> 00:34:24,931 Your call. It feels wrong, move. 684 00:34:24,932 --> 00:34:26,542 Kev, take a breath. It could still be a play. 685 00:34:26,542 --> 00:34:27,672 It could still be a play, okay? 686 00:34:27,674 --> 00:34:28,724 Or Lew could be getting jacked. 687 00:34:28,718 --> 00:34:29,808 We're moving. 688 00:34:29,806 --> 00:34:36,416 689 00:34:38,598 --> 00:34:40,208 [whistles] 690 00:34:40,208 --> 00:34:42,688 Ay, yo. We got company out here, bruh. 691 00:34:42,689 --> 00:34:44,779 Chicago PD! Put your hands up! 692 00:34:44,778 --> 00:34:47,258 Turn around! Get them hands up! - I ain't got nothing on me. 693 00:34:47,259 --> 00:34:48,559 Get down! 694 00:34:48,564 --> 00:34:49,744 Okay. 695 00:34:49,739 --> 00:34:50,739 You got anything that could hurt me? 696 00:34:50,740 --> 00:34:53,400 Nah. 697 00:34:53,395 --> 00:34:55,005 Reed! Stop the car! 698 00:34:55,005 --> 00:34:56,265 Stop the vehicle! 699 00:34:56,268 --> 00:34:58,308 Hands up. 700 00:34:58,313 --> 00:34:59,313 Turn around. 701 00:35:00,924 --> 00:35:02,544 Hands up. 702 00:35:02,535 --> 00:35:04,315 Stop! Drop the bag. - Turn off the engine. 703 00:35:04,319 --> 00:35:05,839 Turn around, turn around. Put your hands on the hood. 704 00:35:05,842 --> 00:35:07,762 Turn it off! 705 00:35:07,757 --> 00:35:09,977 And get out of the vehicle now. 706 00:35:09,977 --> 00:35:11,937 Let me see your hands. 707 00:35:11,935 --> 00:35:14,015 Don't look at me. 708 00:35:14,024 --> 00:35:15,984 Come on. Move. 709 00:35:15,983 --> 00:35:17,293 Spread 'em. 710 00:35:19,465 --> 00:35:21,375 - Whoa, we got a runner. - I got him. 711 00:35:25,949 --> 00:35:26,949 Stop moving. 712 00:35:26,950 --> 00:35:28,040 Put your hands behind your back. 713 00:35:28,038 --> 00:35:30,778 Hands behind your back now. 714 00:35:30,780 --> 00:35:32,480 Get up. 715 00:35:32,478 --> 00:35:38,478 716 00:35:38,484 --> 00:35:40,964 I got dope. 717 00:35:40,964 --> 00:35:42,534 I don't know that kid. 718 00:35:42,531 --> 00:35:44,621 I ain't never seen him before in my life. 719 00:35:44,620 --> 00:35:46,490 Put your hands back on the hood where I can see them. 720 00:35:48,058 --> 00:35:49,668 [chuckles] 721 00:35:49,669 --> 00:35:50,799 Ain't got nothing to do with me. 722 00:35:50,800 --> 00:35:53,150 Shut up. Bend over. 723 00:35:53,151 --> 00:35:55,021 I'm just here to see an old friend. 724 00:35:55,022 --> 00:36:02,162 725 00:36:04,858 --> 00:36:07,118 These things happen. 726 00:36:07,121 --> 00:36:09,911 We lost the signal, and we had to make a call. 727 00:36:09,906 --> 00:36:12,166 All you had to do was wait. 728 00:36:12,170 --> 00:36:13,560 What the hell were you guys thinking? 729 00:36:13,562 --> 00:36:15,482 We was thinking that you was getting jacked. 730 00:36:15,477 --> 00:36:16,997 Aww. 731 00:36:17,000 --> 00:36:19,090 You shouldn't have. 732 00:36:19,089 --> 00:36:22,089 I handled myself just fine for the last 20 years. 733 00:36:22,092 --> 00:36:23,882 Bet you did. 734 00:36:25,661 --> 00:36:26,581 I bet. 735 00:36:30,449 --> 00:36:31,539 So what now? 736 00:36:33,234 --> 00:36:34,504 What's all that mean? 737 00:36:34,496 --> 00:36:35,926 All that means is that we couldn't 738 00:36:35,932 --> 00:36:37,112 catch him with the dope. 739 00:36:37,107 --> 00:36:40,367 There was no transaction, so we wait. 740 00:36:40,372 --> 00:36:42,242 And the kid lawyered up quick 'cause he's scared 741 00:36:42,243 --> 00:36:44,113 of getting two holes in the back of his head. 742 00:36:46,291 --> 00:36:48,031 All we got on Reed is an unregistered firearm. 743 00:36:48,031 --> 00:36:49,251 That's what that means. 744 00:36:51,252 --> 00:36:53,432 He'll do less than a year on that, if that. 745 00:36:53,428 --> 00:36:54,558 I know. 746 00:36:57,389 --> 00:36:59,389 So where does that leave me? 747 00:37:03,612 --> 00:37:04,572 Well... 748 00:37:06,441 --> 00:37:09,661 Far as Reed's concerned, we were following him. 749 00:37:09,662 --> 00:37:12,582 We arrested you with his guy, so you should look clean. 750 00:37:14,841 --> 00:37:17,061 I mean, you can go. 751 00:37:20,499 --> 00:37:21,629 Good. 752 00:37:25,547 --> 00:37:27,107 That's a damn shame. 753 00:37:28,637 --> 00:37:30,117 'Cause I was hoping we could at least have some kind 754 00:37:30,117 --> 00:37:31,287 of conversation first. 755 00:37:31,292 --> 00:37:34,432 [apprehensive music] 756 00:37:34,426 --> 00:37:38,726 757 00:37:38,734 --> 00:37:42,394 I tried for a long-ass time not to care about this. 758 00:37:48,266 --> 00:37:50,006 I think I'm gonna need some kind of understanding. 759 00:37:50,006 --> 00:37:51,006 There's nothing to understand. 760 00:37:51,007 --> 00:37:52,227 Sure, there is. 761 00:37:52,226 --> 00:37:53,706 There's always something to understand. 762 00:37:59,625 --> 00:38:02,755 No. 763 00:38:02,758 --> 00:38:05,668 I wasn't a good person. 764 00:38:05,674 --> 00:38:07,944 I'm still not all good. 765 00:38:07,937 --> 00:38:09,367 If you want me to say that I was... 766 00:38:09,374 --> 00:38:11,384 By myself, I raised them. 767 00:38:15,423 --> 00:38:17,083 So I don't understand why you feel like 768 00:38:17,077 --> 00:38:21,597 you owe everybody else but me. 769 00:38:21,603 --> 00:38:23,873 I don't know what you want from me. 770 00:38:23,866 --> 00:38:25,086 I want the truth. 771 00:38:25,085 --> 00:38:26,215 The truth? 772 00:38:26,216 --> 00:38:27,696 Yes, the truth. 773 00:38:27,696 --> 00:38:30,046 If you got the truth in you, that's what I need. 774 00:38:30,046 --> 00:38:31,346 The truth. 775 00:38:34,007 --> 00:38:35,657 The truth is... 776 00:38:37,924 --> 00:38:40,144 We weren't doing good. 777 00:38:40,143 --> 00:38:41,753 We never were. 778 00:38:44,452 --> 00:38:46,982 We needed money, 779 00:38:46,976 --> 00:38:49,496 and I found the wrong way to get it. 780 00:38:52,330 --> 00:38:55,990 You know, I was just a lookout. 781 00:38:55,985 --> 00:38:59,685 But when the police came, I took it. 782 00:38:59,685 --> 00:39:01,075 I took the rap. 783 00:39:03,428 --> 00:39:06,818 I didn't talk, didn't give names, 784 00:39:06,822 --> 00:39:09,172 so I went to prison. 785 00:39:09,172 --> 00:39:16,182 786 00:39:16,179 --> 00:39:18,399 Yeah, so what about us? 787 00:39:18,399 --> 00:39:19,709 Us? 788 00:39:23,883 --> 00:39:26,323 You can't just go to prison and then not expect 789 00:39:26,320 --> 00:39:29,190 for me to wanna see you, for me to be on the damn list. 790 00:39:29,192 --> 00:39:31,152 You couldn't put me on the list? 791 00:39:35,285 --> 00:39:38,545 Explain that. 792 00:39:38,550 --> 00:39:42,250 No one wants their kid to see him like that. 793 00:39:42,249 --> 00:39:43,819 I didn't want you to. 794 00:39:43,816 --> 00:39:49,816 I wanted you to remember me different, good. 795 00:39:49,822 --> 00:39:54,872 I wanted you to remember those midnight walks. 796 00:39:54,870 --> 00:40:00,050 797 00:40:00,049 --> 00:40:04,879 I didn't know another way. 798 00:40:04,880 --> 00:40:06,580 And then it was... 799 00:40:12,366 --> 00:40:14,316 It was too late, son. 800 00:40:14,324 --> 00:40:21,464 801 00:40:35,128 --> 00:40:37,218 You sure about Peoria? 802 00:40:39,175 --> 00:40:41,655 Yeah. 803 00:40:41,656 --> 00:40:43,916 Good as anywhere. 804 00:40:43,919 --> 00:40:47,489 You know, I own a building. 805 00:40:47,488 --> 00:40:50,318 I got an empty unit you can stay. 806 00:40:54,843 --> 00:40:56,153 I don't deserve that. 807 00:40:58,543 --> 00:41:01,943 You're damn right you don't. 808 00:41:01,937 --> 00:41:03,807 I'm offering it anyway. 809 00:41:03,809 --> 00:41:10,819 810 00:41:19,781 --> 00:41:22,741 [tense music] 811 00:41:22,741 --> 00:41:29,701 812 00:41:49,855 --> 00:41:52,765 [wolf howls] 52259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.