All language subtitles for Blue Bloods - 14x13 - Bad to Worse.TiPEX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:10,954 Oh, my goodness. 2 00:00:10,978 --> 00:00:12,389 (PANTING) 3 00:00:12,413 --> 00:00:15,059 Your knees ever feel like they got about one case left in 'em? 4 00:00:15,083 --> 00:00:18,078 It's two flights of stairs, Reagan. It's good cardio. 5 00:00:18,102 --> 00:00:19,696 Yeah, but there was a perfectly healthy elevator 6 00:00:19,720 --> 00:00:20,797 waiting for us. 7 00:00:20,821 --> 00:00:22,099 (SIGHS) 8 00:00:22,123 --> 00:00:23,933 I'll carry you on my back next time. 9 00:00:23,957 --> 00:00:25,535 I can't wait. 10 00:00:25,867 --> 00:00:28,045 Been carrying you on mine for the better part of a decade. 11 00:00:28,069 --> 00:00:29,947 You would be lost without me. 12 00:00:29,971 --> 00:00:31,983 I would. It's true. 13 00:00:32,007 --> 00:00:33,250 Happy now? 14 00:00:33,274 --> 00:00:35,119 Hey. What do we got, Willie? 15 00:00:35,143 --> 00:00:36,220 Treasure hunter. 16 00:00:36,244 --> 00:00:37,221 Keep him here. 17 00:00:37,245 --> 00:00:39,180 Bought the unit down here at auction, 18 00:00:39,204 --> 00:00:41,225 cut off the padlock, and got a surprise. 19 00:00:41,249 --> 00:00:42,627 Treasure hunter? 20 00:00:42,651 --> 00:00:44,195 You know, when a guy doesn't pay his bill, 21 00:00:44,219 --> 00:00:46,664 the owner of the place sells the unit sight unseen 22 00:00:46,688 --> 00:00:48,700 to a guy hoping to find a treasure. 23 00:00:48,724 --> 00:00:50,201 What's the surprise? 24 00:00:50,611 --> 00:00:53,662 The kind of treasure only you two find valuable. 25 00:00:58,934 --> 00:01:01,045 The offer is 26 00:01:01,069 --> 00:01:02,179 misdemeanor assault, 27 00:01:02,203 --> 00:01:05,151 probation, an anger management program, 28 00:01:05,175 --> 00:01:07,485 and a final order of protection. 29 00:01:07,509 --> 00:01:09,320 All that for some little tiff. 30 00:01:09,344 --> 00:01:10,655 Tiff? 31 00:01:10,679 --> 00:01:12,524 You harassed your neighbor for over a year, 32 00:01:12,548 --> 00:01:15,292 put him a chokehold until he passed out, 33 00:01:15,316 --> 00:01:17,294 all over a fence dispute? 34 00:01:17,318 --> 00:01:19,564 That jerk made verbal threats. 35 00:01:19,588 --> 00:01:21,566 That jerk was 72 years old. 36 00:01:21,590 --> 00:01:22,734 Ms. Reagan, may I remind you 37 00:01:22,758 --> 00:01:26,638 that during my client's time as an officer with the NYPD, 38 00:01:26,662 --> 00:01:28,673 chokehold was both legal and encouraged. 39 00:01:28,697 --> 00:01:31,042 Yes, well, times change and so do the laws. 40 00:01:31,066 --> 00:01:33,044 Your old man ought to be ashamed. 41 00:01:33,068 --> 00:01:36,313 The only one who's going to be ashamed is you 42 00:01:36,337 --> 00:01:38,850 if this goes to trial and the jury convicts, 43 00:01:38,874 --> 00:01:41,185 which they will, so sign it. 44 00:01:41,209 --> 00:01:42,386 Pass. 45 00:01:42,410 --> 00:01:43,455 What? 46 00:01:43,479 --> 00:01:44,822 We won't be signing anything. 47 00:01:45,172 --> 00:01:47,592 You agreed to this on the phone. 48 00:01:47,616 --> 00:01:49,561 Then did you one better, sweetheart. 49 00:01:49,927 --> 00:01:51,563 What is he talking about? 50 00:01:51,587 --> 00:01:53,965 We've secured a last-minute expert witness who will testify 51 00:01:53,989 --> 00:01:56,300 to the NYPD's evolution on chokehold policy. 52 00:01:56,324 --> 00:01:58,836 Uh, but more importantly, to Mr. Mathers' character 53 00:01:58,860 --> 00:02:00,472 while on the force. 54 00:02:00,496 --> 00:02:02,474 And who would that be? 55 00:02:02,498 --> 00:02:04,041 The name Henry Reagan 56 00:02:04,065 --> 00:02:05,484 ring a bell? 57 00:02:06,167 --> 00:02:08,278 See you in court. 58 00:02:10,539 --> 00:02:12,774 (DOOR OPENS) 59 00:02:14,275 --> 00:02:15,787 You fed it mice? 60 00:02:15,811 --> 00:02:17,755 What was I supposed to feed it? A salad? 61 00:02:17,779 --> 00:02:20,224 Ugh, I would never have a pet snake. 62 00:02:20,248 --> 00:02:21,926 Hey, a snake is a cool pet. 63 00:02:21,950 --> 00:02:24,629 Yeah, for nerdy dudes and goth girls. 64 00:02:24,653 --> 00:02:26,631 - Which are you? - (CHUCKLES) 65 00:02:26,655 --> 00:02:28,500 JANKO: What the hell is that? 66 00:02:28,524 --> 00:02:29,567 (CHEERING, CLAPPING) 67 00:02:29,591 --> 00:02:31,302 Oh! Whoa, hey! 68 00:02:31,326 --> 00:02:32,303 (CROWD CLAMORING) 69 00:02:32,327 --> 00:02:33,370 You folks okay? 70 00:02:33,394 --> 00:02:34,438 MAN: You okay? 71 00:02:34,462 --> 00:02:36,641 That is a public nuisance. 72 00:02:36,665 --> 00:02:38,656 - Come on. - (SIGHS) Let's go. 73 00:02:38,680 --> 00:02:41,112 - What do we want? - ALL: Climate justice! 74 00:02:41,136 --> 00:02:43,748 - When do we want it? - ALL: Now! 75 00:02:43,772 --> 00:02:45,449 - No, I can't hear you! - BADILLO: Coming through. 76 00:02:45,473 --> 00:02:46,784 - Climate justice! - JANKO: Everybody, 77 00:02:46,808 --> 00:02:47,885 take a step back. When do we want it? 78 00:02:47,909 --> 00:02:49,521 - ALL: Now! - Move. All right. 79 00:02:49,545 --> 00:02:51,455 - Let's go, let's go. - We need you to come down from there. 80 00:02:51,479 --> 00:02:52,824 Leave Nico alone. He's an artist. 81 00:02:52,848 --> 00:02:54,592 Until he breaks his neck. Let's go. (SCOFFS) 82 00:02:54,616 --> 00:02:56,661 - Come on, man, let's get you down. - Get out of here, man! 83 00:02:56,685 --> 00:02:57,929 - Hey! - That's assault! 84 00:02:57,953 --> 00:02:59,497 Are you gonna let 'em stop us? 85 00:02:59,521 --> 00:03:00,898 ALL: No! 86 00:03:00,922 --> 00:03:02,567 (BOOING) 87 00:03:02,591 --> 00:03:05,369 (INDISTINCT SHOUTING) 88 00:03:05,393 --> 00:03:07,605 - Everybody take a step back. - Get out of the way! Get out... 89 00:03:07,629 --> 00:03:08,873 What are you doing? 90 00:03:08,897 --> 00:03:10,642 - Get down now! - JANKO: Hey! 91 00:03:10,666 --> 00:03:11,876 (INDISTINCT SHOUTING) 92 00:03:11,900 --> 00:03:13,077 Nico, listen to me! It's a big fall. 93 00:03:13,101 --> 00:03:14,846 You got to get down. It's not safe. 94 00:03:14,870 --> 00:03:16,096 You really want to gamble with your life like that? 95 00:03:16,120 --> 00:03:17,582 Leave me alone! 96 00:03:17,606 --> 00:03:18,783 Nico, slowly step down. 97 00:03:18,807 --> 00:03:21,252 Come on, everybody, everybody... Hey! 98 00:03:21,276 --> 00:03:22,520 (WOMAN SCREAMS) 99 00:03:22,544 --> 00:03:24,221 - (GROANS) - Hands behind your back. 100 00:03:24,245 --> 00:03:25,657 BYSTANDER: He didn't do anything wrong. 101 00:03:25,681 --> 00:03:27,692 You happy? Now you're under arrest. 102 00:03:27,716 --> 00:03:30,094 Listen, guys, I-I can't go to jail. 103 00:03:30,118 --> 00:03:32,463 I'm donating a kidney in a few days. 104 00:03:32,487 --> 00:03:33,765 That's a new one. 105 00:03:33,789 --> 00:03:35,232 Come on, pal. 106 00:03:35,256 --> 00:03:38,026 (CROWD JEERING) 107 00:03:39,828 --> 00:03:41,839 But he's on his way? He'll be here any minute. 108 00:03:41,863 --> 00:03:44,175 A firefighter's funeral is always tough. 109 00:03:44,199 --> 00:03:46,911 Yeah, well, the only thing worse is a cop's. 110 00:03:46,935 --> 00:03:50,271 Yeah, but the firefighters are like wall-to-wall with the bagpipes. 111 00:03:51,506 --> 00:03:54,018 Hi there. (SIGHS) 112 00:03:54,509 --> 00:03:56,453 I won't ask how it was. 113 00:03:56,477 --> 00:03:58,780 Same as it always is. 114 00:04:00,048 --> 00:04:01,292 (SIGHS) 115 00:04:01,316 --> 00:04:02,894 What is it 116 00:04:02,918 --> 00:04:05,429 with the bagpipes? 117 00:04:05,453 --> 00:04:09,991 They're like a-a dog whistle that your tear ducts can hear. 118 00:04:12,026 --> 00:04:14,171 And, uh... 119 00:04:14,362 --> 00:04:16,307 we already had our morning briefing. 120 00:04:16,331 --> 00:04:19,443 Well, let's file it under "while you were out." 121 00:04:19,467 --> 00:04:22,379 (SIGHS) Okay, uh, let's have it. 122 00:04:22,403 --> 00:04:24,916 While you were out, the mayor tended the rally 123 00:04:24,940 --> 00:04:27,776 for the migrant kids who also died in that blaze. 124 00:04:28,576 --> 00:04:30,487 (SIGHS) 125 00:04:30,511 --> 00:04:33,124 I wondered where he was. 126 00:04:33,148 --> 00:04:36,293 Some firemen egged his car as he left the rally. 127 00:04:36,317 --> 00:04:38,963 Got into it a little with his detail. 128 00:04:38,987 --> 00:04:40,732 Luckily, no injuries. 129 00:04:40,756 --> 00:04:42,767 Or arrests made. 130 00:04:42,791 --> 00:04:46,103 But moments after she left the funeral, 131 00:04:46,127 --> 00:04:48,706 the fire commissioner tweeted, 132 00:04:48,730 --> 00:04:52,543 "Hashtag: mayor spits on FDNY. 133 00:04:52,984 --> 00:04:56,113 Hashtag: Chase burned our trust." 134 00:04:56,137 --> 00:05:00,885 Well, Veronica Radley is somewhat new to the job. 135 00:05:00,909 --> 00:05:02,687 And that excuses the low road? 136 00:05:02,711 --> 00:05:04,922 We all started on the low road. 137 00:05:04,946 --> 00:05:08,392 Well, Chase tweeted back, basically saying: 138 00:05:08,416 --> 00:05:10,527 She'd better learn to keep her mouth shut 139 00:05:10,551 --> 00:05:12,029 'cause she works for him. 140 00:05:12,053 --> 00:05:14,398 And now they're shooting flamethrowers at each other. 141 00:05:14,422 --> 00:05:15,633 Pardon the pun. 142 00:05:15,657 --> 00:05:17,425 But a good one, anyway. 143 00:05:18,960 --> 00:05:21,438 Abigail, have my detail bring my car back. 144 00:05:21,462 --> 00:05:23,207 Whoa, whoa, whoa, boss, this ain't your fight. 145 00:05:23,231 --> 00:05:25,685 Yeah, this sounds like Hizzoner versus FDNY to me. 146 00:05:26,226 --> 00:05:28,813 I'll give the mayor's office a heads-up. 147 00:05:29,229 --> 00:05:31,339 Oh, I'll tell you what. 148 00:05:32,246 --> 00:05:34,048 Let's surprise him. 149 00:05:37,024 --> 00:05:40,094 ♪ ♪ 150 00:05:45,974 --> 00:05:53,974 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 151 00:05:59,500 --> 00:06:01,879 - (OVERLAPPING ARGUING) - UNIFORM: Bam! 152 00:06:01,903 --> 00:06:05,182 - Nice catch. - You're a TikTok cop, Badillo. 153 00:06:05,206 --> 00:06:06,550 Hey. 154 00:06:06,574 --> 00:06:08,085 You want to watch? 155 00:06:08,109 --> 00:06:09,586 I was there, remember? 156 00:06:09,610 --> 00:06:12,323 You know, next time people film us collaring someone, 157 00:06:12,347 --> 00:06:15,204 we should do, like, a high five or signature dance. 158 00:06:15,228 --> 00:06:17,477 - Signature dance? - I've got moves. 159 00:06:17,501 --> 00:06:19,263 Yeah, and I can move on to another partner, you know. 160 00:06:19,287 --> 00:06:21,733 Hey, all right. Nico, time to go 161 00:06:21,757 --> 00:06:24,168 to central booking... Uh... 162 00:06:24,192 --> 00:06:25,770 Hey, boss? 163 00:06:25,794 --> 00:06:26,904 Where's our prisoner? 164 00:06:26,928 --> 00:06:28,539 He left about 15 minutes ago. 165 00:06:28,563 --> 00:06:30,241 What do you mean, "left"? 166 00:06:30,265 --> 00:06:32,877 He was signed out by Detective Ray Strickler, 167 00:06:32,901 --> 00:06:34,378 from the 8-7 squad. 168 00:06:34,402 --> 00:06:35,780 And you just let him go? 169 00:06:35,804 --> 00:06:38,015 Strickler said he was gonna throw the kid in a lineup. 170 00:06:38,039 --> 00:06:39,784 Showed me a shield, ID card. 171 00:06:39,808 --> 00:06:41,152 Gave me a squad car number. 172 00:06:41,176 --> 00:06:42,787 I mean, I've seen him here a time or two, 173 00:06:42,811 --> 00:06:44,488 so, off they went. 174 00:06:44,512 --> 00:06:46,290 What the hell? 175 00:06:46,314 --> 00:06:48,449 I'm gonna find out what the hell. 176 00:06:50,786 --> 00:06:52,063 Hey, Detective Gilliam, 177 00:06:52,087 --> 00:06:54,165 this is Officer Janko from the 2-9. 178 00:06:54,189 --> 00:06:57,158 Yeah, can I talk to Detective Ray Strickler? 179 00:06:58,659 --> 00:07:00,195 What? 180 00:07:01,268 --> 00:07:03,379 Okay, th-thank you. 181 00:07:03,564 --> 00:07:04,842 And? 182 00:07:04,866 --> 00:07:06,077 Detective Ray Strickler 183 00:07:06,101 --> 00:07:09,004 retired from the 8-7 three years ago. 184 00:07:14,755 --> 00:07:16,066 Hello? 185 00:07:16,091 --> 00:07:17,111 Grady Simms? 186 00:07:17,145 --> 00:07:19,056 Yeah, who are you? 187 00:07:19,080 --> 00:07:21,192 Detective Reagan, Detective Baez. 188 00:07:21,216 --> 00:07:23,160 You're the police? That's cool. 189 00:07:23,184 --> 00:07:24,796 Maybe not so cool when we get to talking 190 00:07:24,820 --> 00:07:26,163 about your storage unit, though. 191 00:07:26,187 --> 00:07:28,100 I don't have one of those. 192 00:07:28,124 --> 00:07:30,968 Uh... Midtown Storage number 226. 193 00:07:30,992 --> 00:07:34,171 The owner ID'd you as the renter since 2020. 194 00:07:34,195 --> 00:07:35,672 Well, why'd he tell you that? 195 00:07:35,696 --> 00:07:37,174 Cops ask people questions. 196 00:07:37,198 --> 00:07:38,876 People tell cops stuff. 197 00:07:38,900 --> 00:07:40,377 You're the police? 198 00:07:40,401 --> 00:07:42,303 - That's cool. - DANNY: Mm-hmm. 199 00:07:43,780 --> 00:07:46,617 Sir, there were human remains found in your storage unit. 200 00:07:46,641 --> 00:07:48,886 So we need to ask you some questions. 201 00:07:48,910 --> 00:07:50,421 No one's allowed to come in. 202 00:07:50,871 --> 00:07:53,057 I'm not even supposed to open the door. 203 00:07:53,081 --> 00:07:54,691 So how come you opened the door? 204 00:07:54,715 --> 00:07:56,961 I couldn't see out the peephole. 205 00:07:56,985 --> 00:07:58,987 That was weird. (LAUGHS) 206 00:07:59,988 --> 00:08:01,365 Sir, how old are you? 207 00:08:01,389 --> 00:08:03,034 Uh, 47. 208 00:08:03,058 --> 00:08:05,060 And you live here alone? 209 00:08:05,894 --> 00:08:07,571 Why are you asking me all this? 210 00:08:07,595 --> 00:08:10,842 Like we said, we have questions about a very serious crime, sir. 211 00:08:10,866 --> 00:08:12,844 - So, you're the police? - Yep. 212 00:08:12,868 --> 00:08:14,611 That's cool. Hope you solve it. 213 00:08:14,635 --> 00:08:16,237 - Bye. - Sir... 214 00:08:17,981 --> 00:08:20,584 Um, what was that about? 215 00:08:20,608 --> 00:08:22,920 - We're the cops. - Cool. 216 00:08:22,944 --> 00:08:24,612 Apparently not. 217 00:08:29,669 --> 00:08:32,905 Commissioner, thank you for coming in. 218 00:08:33,388 --> 00:08:36,067 Even if without an invitation. 219 00:08:36,091 --> 00:08:37,709 (CHUCKLES) 220 00:08:38,193 --> 00:08:41,572 It's my pleasure and I'm sorry about the short notice. 221 00:08:42,005 --> 00:08:43,540 But not the mystery? 222 00:08:43,564 --> 00:08:45,877 You did come up the service elevator. 223 00:08:45,901 --> 00:08:49,180 Well, see, I have a private elevator 224 00:08:49,204 --> 00:08:51,448 for visits like this. 225 00:08:51,472 --> 00:08:53,942 You should think about getting one. 226 00:08:54,775 --> 00:08:56,888 And just what are visits like this? 227 00:08:56,912 --> 00:09:00,124 Hopefully, well, private. 228 00:09:00,427 --> 00:09:02,037 Just you and me. 229 00:09:02,150 --> 00:09:05,362 But in reality, it's you, me and the mayor who sent you? 230 00:09:05,386 --> 00:09:07,131 He did not. 231 00:09:07,155 --> 00:09:09,600 - Really? - No. 232 00:09:09,624 --> 00:09:10,968 I heard about the incident 233 00:09:10,992 --> 00:09:13,304 between your people and his detail 234 00:09:13,328 --> 00:09:15,072 and I came straight here. 235 00:09:15,580 --> 00:09:17,332 Carrying his water. 236 00:09:19,400 --> 00:09:22,203 I can find my way out, if you like. 237 00:09:24,631 --> 00:09:27,451 I happen to be one of the few people 238 00:09:27,475 --> 00:09:30,888 who can hopefully and honestly say 239 00:09:30,912 --> 00:09:33,681 I know exactly how you feel. 240 00:09:34,882 --> 00:09:38,595 Skipping Ben Kelly's funeral and then attending a rally 241 00:09:38,619 --> 00:09:40,998 for the people who likely caused the fire? 242 00:09:41,022 --> 00:09:42,934 Well... (GROANS) 243 00:09:42,958 --> 00:09:44,768 You need to be careful there. 244 00:09:44,792 --> 00:09:46,137 They lost people, too. 245 00:09:46,161 --> 00:09:47,404 You're defending him. 246 00:09:47,428 --> 00:09:51,008 No, I am arguing for different tactics. 247 00:09:51,032 --> 00:09:52,009 Like? 248 00:09:52,033 --> 00:09:54,078 Like, for starters, 249 00:09:54,102 --> 00:09:55,579 lowering the temperature. 250 00:09:55,603 --> 00:09:57,314 Raising it seems to have worked very well. 251 00:09:57,338 --> 00:09:59,116 It got you to come running over here. 252 00:09:59,140 --> 00:10:00,717 Yeah, to tell you to cool it. 253 00:10:00,741 --> 00:10:02,286 Frank. Excuse me, 254 00:10:02,310 --> 00:10:04,588 - may I call you Frank? - Sure. 255 00:10:05,255 --> 00:10:07,358 Chase brought me up through the ranks 256 00:10:07,382 --> 00:10:11,062 to give a "new perspective to an old boys' club." 257 00:10:11,086 --> 00:10:13,397 Those were his words at my swearing in. 258 00:10:13,421 --> 00:10:14,631 And what has he done since then? 259 00:10:14,655 --> 00:10:17,201 He has ignored every single issue 260 00:10:17,225 --> 00:10:18,735 I have brought up. 261 00:10:18,759 --> 00:10:22,506 Especially the fact that so many of these migrant shelters 262 00:10:22,530 --> 00:10:24,175 are firetraps. 263 00:10:24,199 --> 00:10:26,343 This was completely preventable. 264 00:10:26,367 --> 00:10:28,079 And I'm not defending him. 265 00:10:28,103 --> 00:10:30,814 You have rocked your own boat a million times. 266 00:10:30,838 --> 00:10:32,383 Absolutely, yes, 267 00:10:32,407 --> 00:10:34,685 in back rooms and private channels. 268 00:10:34,709 --> 00:10:38,022 That's how things get done efficiently 269 00:10:38,046 --> 00:10:39,790 in jobs like ours. 270 00:10:39,814 --> 00:10:43,727 Except when "jobs like ours" means putting one of ours 271 00:10:43,751 --> 00:10:44,996 in the ground. 272 00:10:45,020 --> 00:10:46,263 And the mayor of this city 273 00:10:46,287 --> 00:10:49,057 can't even be bothered to show up. 274 00:10:50,058 --> 00:10:51,268 Just like you said, 275 00:10:51,292 --> 00:10:54,605 you know exactly how I feel. 276 00:10:54,929 --> 00:10:57,032 So please tell me... 277 00:10:58,033 --> 00:11:01,569 ...what, exactly, would you do? 278 00:11:03,171 --> 00:11:05,773 (SIGHS) 279 00:11:06,774 --> 00:11:08,193 ERIN: Grandpa? 280 00:11:09,235 --> 00:11:11,012 In here. 281 00:11:11,812 --> 00:11:13,524 Proceed with caution. 282 00:11:13,548 --> 00:11:16,160 The last thing I want to do is have to report 283 00:11:16,184 --> 00:11:18,162 an esteemed bureau chief 284 00:11:18,620 --> 00:11:19,997 for witness tampering. 285 00:11:20,021 --> 00:11:23,934 The moment I walk in here, I am just your granddaughter. 286 00:11:23,958 --> 00:11:26,203 Oh, well, then, let's have at it. 287 00:11:26,227 --> 00:11:28,339 Have you lost your damn mind?! 288 00:11:28,363 --> 00:11:30,520 (CHUCKLING): I didn't mean both barrels. 289 00:11:30,544 --> 00:11:32,609 You're testifying for the defense? 290 00:11:32,633 --> 00:11:35,179 - I am. - You hate defense attorneys. 291 00:11:35,203 --> 00:11:37,014 I hate the arrogant ones. 292 00:11:37,038 --> 00:11:39,750 And Preston Ellis isn't one? 293 00:11:39,774 --> 00:11:42,886 Not as arrogant as this case is important. 294 00:11:42,910 --> 00:11:45,550 They need expert testimony. 295 00:11:45,574 --> 00:11:47,624 That expert is me. 296 00:11:48,024 --> 00:11:50,427 Don't you see that they are using you 297 00:11:50,451 --> 00:11:53,330 because they know I can't cross-examine my own grandfather 298 00:11:53,354 --> 00:11:54,998 on the stand? 299 00:11:55,022 --> 00:11:56,533 I'm no one's pawn. 300 00:11:57,225 --> 00:12:00,604 (LAUGHING): If you believe that, then you really are... 301 00:12:00,628 --> 00:12:03,731 (CHUCKLING): What? A silly old fool? 302 00:12:05,100 --> 00:12:06,543 I didn't say that. 303 00:12:06,567 --> 00:12:08,736 I think you've said enough. 304 00:12:10,424 --> 00:12:12,539 - But this guy Math... - Erin. 305 00:12:14,050 --> 00:12:16,420 I've been at this game 306 00:12:16,444 --> 00:12:18,455 since before you were born, 307 00:12:18,479 --> 00:12:20,824 so I know how to judge people, 308 00:12:20,848 --> 00:12:23,198 and, even better, how to watch my own back. 309 00:12:23,222 --> 00:12:24,505 Okay, but Grandpa... 310 00:12:24,529 --> 00:12:26,146 End of story. 311 00:12:26,854 --> 00:12:28,940 End of discussion. 312 00:12:34,095 --> 00:12:35,439 BADILLO: We're out on a limb here, Eddie. 313 00:12:35,463 --> 00:12:37,474 IAB handles police impersonators. 314 00:12:37,498 --> 00:12:39,243 McNichols said she'd stall 'em. 315 00:12:39,267 --> 00:12:41,645 Why? She could lose her command over all of this. 316 00:12:41,669 --> 00:12:44,505 She knows I want to hear what this guy has to say for himself. 317 00:12:51,312 --> 00:12:52,423 Mr. Strickler? 318 00:12:52,447 --> 00:12:53,757 Please, call me Ray. 319 00:12:53,781 --> 00:12:55,392 And I know you're here about Nico Hall. 320 00:12:55,416 --> 00:12:57,294 Want to tell us why you took him? 321 00:12:57,318 --> 00:12:59,463 The only reason I'd ever break the law. 322 00:12:59,939 --> 00:13:01,307 Come in. 323 00:13:02,690 --> 00:13:04,475 For my daughter, 324 00:13:05,025 --> 00:13:06,477 Kathryn. 325 00:13:07,128 --> 00:13:09,940 I'm... not sure I understand. 326 00:13:09,964 --> 00:13:11,442 I'm real sure I don't. 327 00:13:11,466 --> 00:13:13,544 She's in end-stage renal failure. 328 00:13:13,568 --> 00:13:16,813 A lifelong thing, but it's accelerated the last few years. 329 00:13:16,837 --> 00:13:18,449 She's why I left the job. 330 00:13:18,473 --> 00:13:19,550 To take care of her? 331 00:13:19,574 --> 00:13:20,917 Her mom died years ago, 332 00:13:20,941 --> 00:13:23,820 so it's all up to me. Well, and Nico. 333 00:13:23,844 --> 00:13:25,222 How? 334 00:13:25,914 --> 00:13:28,892 He's donating the kidney my angel needs next week. 335 00:13:28,916 --> 00:13:30,527 You got to be kidding me. 336 00:13:30,551 --> 00:13:32,396 - And we didn't believe him. - Well, why would you? 337 00:13:32,420 --> 00:13:34,631 We all know a collar will say anything to wiggle free. 338 00:13:34,655 --> 00:13:36,167 Yeah, but if Nico got jammed up in the system, 339 00:13:36,191 --> 00:13:37,834 he'd miss that surgery. 340 00:13:37,858 --> 00:13:39,503 And I just could not let that happen, not after everything 341 00:13:39,527 --> 00:13:41,405 we've been through trying to find her match. 342 00:13:41,429 --> 00:13:43,707 - Yeah. - Then it turns out it's her boyfriend. 343 00:13:43,731 --> 00:13:45,142 They're dating? 344 00:13:45,166 --> 00:13:46,577 Oh, I was never a fan. 345 00:13:46,601 --> 00:13:48,145 You know, give me a doctor or a lawyer, 346 00:13:48,169 --> 00:13:49,913 not some kid who's an artist. 347 00:13:49,937 --> 00:13:52,649 But Nico stepped up, so I had to, as well. 348 00:13:52,673 --> 00:13:54,718 (SIGHS) Look, Ray, 349 00:13:54,742 --> 00:13:57,988 we're really sorry about your situation... 350 00:13:58,012 --> 00:14:01,132 But your stepping up was Criminal Impersonation of a Police Officer. 351 00:14:01,982 --> 00:14:03,494 Hindering Prosecution. 352 00:14:03,518 --> 00:14:04,895 Okay, what my partner means is that if you'd just 353 00:14:04,919 --> 00:14:07,598 come to us, we could've issued Nico a DAT. 354 00:14:07,622 --> 00:14:10,267 Bottom line... where is he? 355 00:14:10,291 --> 00:14:12,242 - Somewhere safe. - Not good enough. 356 00:14:12,266 --> 00:14:14,171 It is until after the operation. 357 00:14:14,195 --> 00:14:15,939 Put your hands behind your back. 358 00:14:15,963 --> 00:14:17,274 (GASPS) Dad? 359 00:14:17,298 --> 00:14:19,510 Hey. Hey. 360 00:14:19,534 --> 00:14:21,245 Hey, hey, hey, hey. 361 00:14:21,269 --> 00:14:23,146 I'm right here, baby. 362 00:14:23,170 --> 00:14:25,048 Come on, let's go. 363 00:14:25,072 --> 00:14:26,383 He's coming with us. 364 00:14:26,407 --> 00:14:28,885 And leave his sick daughter alone? No. 365 00:14:29,660 --> 00:14:31,222 You said yourself, IAB handles this stuff. 366 00:14:31,246 --> 00:14:32,780 Let's let 'em. 367 00:14:36,384 --> 00:14:38,619 (BADILLO SIGHS) 368 00:14:44,985 --> 00:14:46,596 What's up on your end? 369 00:14:46,621 --> 00:14:48,733 Skeleton was identified as Beverly Chase. 370 00:14:48,758 --> 00:14:50,702 Disappeared in 2020, 371 00:14:50,727 --> 00:14:53,206 three weeks after calling 911 372 00:14:53,231 --> 00:14:56,877 complaining about being harassed on the street by Grady Simms. 373 00:14:56,902 --> 00:14:59,981 Oh. You mean the same Grady Simms who's been accused 374 00:15:00,006 --> 00:15:03,519 of harassing women dozens of times, including one woman 375 00:15:03,544 --> 00:15:05,122 who he followed all the way home 376 00:15:05,147 --> 00:15:07,992 and banged on her door, and was collared for stalking? 377 00:15:08,017 --> 00:15:09,094 So he's a creep. 378 00:15:09,216 --> 00:15:11,161 He's definitely a little bit... off. 379 00:15:11,185 --> 00:15:14,331 A horny man-child doesn't get a pass with these women. 380 00:15:14,355 --> 00:15:15,766 I agree, 100%. 381 00:15:15,790 --> 00:15:17,768 And now he's killed one of 'em? 382 00:15:17,792 --> 00:15:19,760 Oh, except he didn't. 383 00:15:20,595 --> 00:15:22,373 The mother, Marie Simms. 384 00:15:22,397 --> 00:15:23,907 Thank you, Hoffman. 385 00:15:23,931 --> 00:15:26,277 Ms. Simms, are you aware that your son 386 00:15:26,301 --> 00:15:29,280 has a documented history of harassing women? 387 00:15:29,304 --> 00:15:31,515 Grady is... different. 388 00:15:31,539 --> 00:15:34,985 He got hit by a car when he was six. 389 00:15:35,009 --> 00:15:37,288 And ever since, he can't think right, 390 00:15:37,312 --> 00:15:39,055 or remember things. 391 00:15:39,079 --> 00:15:41,392 His father couldn't take it, and... 392 00:15:41,416 --> 00:15:43,560 or didn't love him, and left. 393 00:15:43,584 --> 00:15:45,862 So you raised Grady all by yourself? 394 00:15:45,886 --> 00:15:47,864 A mother's job, right? 395 00:15:47,888 --> 00:15:49,266 BAEZ: He said he's not allowed 396 00:15:49,290 --> 00:15:51,935 to leave the house, but he obviously does. 397 00:15:51,959 --> 00:15:55,406 Yes, I-I work, so sometimes he runs errands. 398 00:15:55,430 --> 00:15:58,909 And I feel, for those women, I do. 399 00:15:58,933 --> 00:16:00,677 But they just get scared 400 00:16:00,701 --> 00:16:02,946 because of how he looks and how he talks. 401 00:16:02,970 --> 00:16:05,205 Has your son ever been violent with you? 402 00:16:08,208 --> 00:16:11,788 The world has hurt my son over and over, 403 00:16:11,812 --> 00:16:14,358 but he only has love in his heart. 404 00:16:14,382 --> 00:16:15,492 Right. 405 00:16:15,516 --> 00:16:18,722 Ms. Simms, are you aware your son rented a storage unit? 406 00:16:18,746 --> 00:16:22,823 Uh, that's all either of us will say without a lawyer. 407 00:16:25,660 --> 00:16:28,679 Does a mother really know her son better than everyone else? 408 00:16:28,703 --> 00:16:32,008 Or can she not see what's right in front of her face? 409 00:16:32,032 --> 00:16:34,669 (SIGHS) 410 00:16:35,470 --> 00:16:38,449 Eggs, Frank, all over my limo! 411 00:16:38,473 --> 00:16:40,050 The egg on your face 412 00:16:40,074 --> 00:16:43,487 for skipping Ben Kelly's funeral is a whole lot worse. 413 00:16:43,511 --> 00:16:46,790 It was a scheduling issue. I had to make a choice. 414 00:16:46,814 --> 00:16:49,426 Yeah, then choose something other than a sharp stick 415 00:16:49,450 --> 00:16:51,495 in the eye to the FDNY. 416 00:16:51,519 --> 00:16:52,896 Veronica Radley started it. 417 00:16:52,920 --> 00:16:54,965 No, you started it 418 00:16:54,989 --> 00:16:57,734 by skipping that funeral and going to that rally. 419 00:16:57,758 --> 00:17:01,372 To handle a potentially explosive situation. 420 00:17:01,396 --> 00:17:03,874 And I meant started this media circus. 421 00:17:03,898 --> 00:17:05,409 You can't put that on me. 422 00:17:05,433 --> 00:17:07,578 I'm putting it on both of you. 423 00:17:07,885 --> 00:17:09,613 Serve this city, 424 00:17:09,929 --> 00:17:11,615 not your egos. 425 00:17:11,639 --> 00:17:13,350 How's my ego getting served here? 426 00:17:13,374 --> 00:17:14,785 The press is killing me. 427 00:17:14,809 --> 00:17:18,689 Ben Kelly, and Juana and Santi Marcos. 428 00:17:18,713 --> 00:17:20,424 They were killed. 429 00:17:20,474 --> 00:17:23,894 Same way I'll get killed when the firefighters go on sick-out, 430 00:17:23,918 --> 00:17:26,229 like Veronica announced this morning. 431 00:17:26,253 --> 00:17:29,366 The firefighters themselves call those, she didn't. 432 00:17:29,390 --> 00:17:30,701 Ah. (LAUGHING) 433 00:17:30,725 --> 00:17:32,769 You uniformed people. 434 00:17:32,793 --> 00:17:34,304 You're all the same. 435 00:17:34,328 --> 00:17:37,140 Family, brotherhood, all in bed together. 436 00:17:37,164 --> 00:17:40,143 And she has 11,000 troops at her disposal. 437 00:17:40,167 --> 00:17:42,746 I've got, what, a dozen staffers? 438 00:17:42,770 --> 00:17:44,548 You're not in a war, Peter. 439 00:17:44,572 --> 00:17:48,452 Says the man tossing grenades at me whenever he gets the chance. 440 00:17:48,476 --> 00:17:51,655 Hell, she probably learned how to do this watching you. 441 00:17:51,679 --> 00:17:53,690 Can we get back to a solution here? 442 00:17:53,714 --> 00:17:55,291 The solution is, 443 00:17:55,315 --> 00:17:57,894 your people start arresting the flying monkeys 444 00:17:57,918 --> 00:18:00,431 she has circling City Hall day and night. 445 00:18:00,455 --> 00:18:03,967 I have seen only peaceful protests. 446 00:18:03,991 --> 00:18:05,536 And when it hits the fan tomorrow, 447 00:18:05,560 --> 00:18:07,203 when firefighters call in sick? 448 00:18:07,227 --> 00:18:10,948 What's my police commissioner gonna do for me then? 449 00:18:14,368 --> 00:18:16,204 Exactly. 450 00:18:18,172 --> 00:18:19,816 (SIGHS) 451 00:18:19,840 --> 00:18:21,876 (BIRDS SINGING) 452 00:18:22,919 --> 00:18:25,956 DISPATCH (OVER RADIO): 2-9 George, 10-31 in progress. 453 00:18:25,980 --> 00:18:28,406 Caller states perp possibly armed with a handgun, 454 00:18:28,430 --> 00:18:29,893 corner of Amsterdam and Bailey. 455 00:18:29,917 --> 00:18:31,276 We should take their back. 456 00:18:31,300 --> 00:18:33,930 And let the bad guy go when he says his goldfish just died? 457 00:18:33,954 --> 00:18:36,490 OFFICER: 2-9 Charlie, we got their back. 458 00:18:36,514 --> 00:18:39,302 Whew. So glad we dodged that sob story, huh? 459 00:18:39,326 --> 00:18:41,095 (SCOFFS SOFTLY) 460 00:18:42,463 --> 00:18:44,040 Do you even have a heart? 461 00:18:44,482 --> 00:18:46,209 Ray committed, like, six crimes 462 00:18:46,233 --> 00:18:48,779 in 24 hours, and you made us leave. 463 00:18:48,803 --> 00:18:50,647 And IAB picked him up 20 minutes later. 464 00:18:50,671 --> 00:18:52,006 And Nico? 465 00:18:52,807 --> 00:18:54,117 He was in the back room. 466 00:18:54,141 --> 00:18:55,686 It's catch-and-release on both of 'em. 467 00:18:55,710 --> 00:18:59,355 Great. So it's over now and back to being none of our business. 468 00:18:59,379 --> 00:19:01,415 (PHONE RINGING) 469 00:19:04,485 --> 00:19:06,262 This is Eddie Janko. 470 00:19:06,286 --> 00:19:08,255 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Slow down. 471 00:19:10,049 --> 00:19:11,835 Oh, my God. We're on our way. 472 00:19:11,859 --> 00:19:13,236 - What's going on? - We got to go. 473 00:19:13,260 --> 00:19:15,405 Come on. Lights and sirens! 474 00:19:15,429 --> 00:19:17,231 (ENGINE STARTS) 475 00:19:18,699 --> 00:19:21,301 (SIREN WAILING) 476 00:19:22,102 --> 00:19:24,447 - (SIGHS) Thanks for coming. - JANKO: What's going on? 477 00:19:24,471 --> 00:19:25,949 Is Kathryn okay? 478 00:19:25,973 --> 00:19:27,951 Until Nico showed up. He came in, 479 00:19:27,975 --> 00:19:30,144 kissed her, then said he's out. 480 00:19:30,911 --> 00:19:32,455 He's not gonna help her anymore. 481 00:19:32,479 --> 00:19:33,590 Why not? 482 00:19:33,614 --> 00:19:34,791 He didn't say. Just left. 483 00:19:34,815 --> 00:19:35,959 So you called us? 484 00:19:35,983 --> 00:19:37,327 I called her. 485 00:19:37,351 --> 00:19:38,995 I don't why you care, 486 00:19:39,019 --> 00:19:41,765 but I can see that you do, so, please, just help me 487 00:19:41,789 --> 00:19:43,299 - find Nico before my daughter... - Ray. 488 00:19:43,323 --> 00:19:45,101 (INHALES) He's not answering his phone, but I know 489 00:19:45,125 --> 00:19:47,003 a couple of places that he hangs out. Let me get my jacket. 490 00:19:47,027 --> 00:19:48,404 No, no, no, no, you stay here. 491 00:19:48,428 --> 00:19:49,615 (SLAPS COUNTER) 492 00:19:49,639 --> 00:19:50,907 My daughter is going to die 493 00:19:50,931 --> 00:19:52,075 - unless... - We're going to find Nico. 494 00:19:52,099 --> 00:19:54,177 What? We have a tour to finish. 495 00:19:54,201 --> 00:19:56,046 We can't keep our eyes peeled while we do? 496 00:19:56,429 --> 00:19:58,481 You stay with her. Text us some places 497 00:19:58,505 --> 00:20:00,150 you think Nico might be. 498 00:20:00,174 --> 00:20:01,351 Okay? 499 00:20:01,375 --> 00:20:03,243 Come on, partner. Clock's ticking. 500 00:20:10,350 --> 00:20:12,095 MAN: Grady hasn't paid for months. 501 00:20:12,119 --> 00:20:14,064 - (PHONE RINGING) - Was about to open it myself. 502 00:20:14,088 --> 00:20:16,066 It's number 418, down that hall. 503 00:20:16,090 --> 00:20:17,958 Got it. Thank you. 504 00:20:18,726 --> 00:20:19,634 DANNY: Hey. 505 00:20:19,658 --> 00:20:20,817 Hey. 506 00:20:20,841 --> 00:20:23,940 Owner said Grady rented this one out about a year ago, 507 00:20:23,964 --> 00:20:27,510 He gave me the key, told me to knock myself out. Who knew 508 00:20:27,534 --> 00:20:29,145 when we scratched the surface with this guy 509 00:20:29,169 --> 00:20:31,314 he'd have storage units all around the city. 510 00:20:31,338 --> 00:20:33,750 Apparently not his mother. I found mine. 511 00:20:33,774 --> 00:20:35,051 Mine, too. 512 00:20:35,075 --> 00:20:36,086 Putting you on speaker. 513 00:20:36,110 --> 00:20:37,528 Yeah, me, too. 514 00:20:41,782 --> 00:20:43,326 (SIGHS) Ready? 515 00:20:43,350 --> 00:20:44,427 Ready. 516 00:20:44,451 --> 00:20:46,963 All right. One, 517 00:20:46,987 --> 00:20:50,057 two, three, go. 518 00:20:59,333 --> 00:21:01,135 (EXHALES) 519 00:21:03,971 --> 00:21:06,206 (SIGHS) 520 00:21:13,748 --> 00:21:15,049 (SIGHS) 521 00:21:17,484 --> 00:21:19,896 Oh... (EXHALES) 522 00:21:19,920 --> 00:21:21,321 Good Lord. 523 00:21:22,189 --> 00:21:24,124 Yeah, we got a serial killer. 524 00:21:35,736 --> 00:21:36,947 HENRY: And this father 525 00:21:36,971 --> 00:21:39,482 isn't even a match for his own daughter, 526 00:21:39,506 --> 00:21:40,784 even with the same genes? 527 00:21:40,808 --> 00:21:42,585 No, it's more complicated than that. 528 00:21:42,609 --> 00:21:44,587 And you know this how, Dr. Reagan? 529 00:21:44,611 --> 00:21:45,656 (CHUCKLES) 530 00:21:45,680 --> 00:21:48,058 I looked into it in case you ever needed a kidney. 531 00:21:48,082 --> 00:21:49,292 Aw. 532 00:21:49,316 --> 00:21:50,526 - Aw. - Me? 533 00:21:50,550 --> 00:21:52,162 Yeah, you're not getting any younger. 534 00:21:52,186 --> 00:21:53,263 (CHUCKLES) 535 00:21:53,287 --> 00:21:55,498 Hey, Sean, you keep that up, 536 00:21:55,522 --> 00:21:57,857 you might not end up getting any older. 537 00:21:57,881 --> 00:21:59,435 (LAUGHTER) Exactly. 538 00:21:59,459 --> 00:22:01,171 And you don't have to worry about my organs, 539 00:22:01,195 --> 00:22:02,873 they're in fine working order. 540 00:22:02,897 --> 00:22:05,275 Yeah, Sean, if your dad needs anything, it's a brain donor. 541 00:22:05,299 --> 00:22:07,243 - Hardy har har. - (LAUGHS) 542 00:22:07,267 --> 00:22:08,311 (LAUGHS) 543 00:22:08,335 --> 00:22:09,612 You see what you started? 544 00:22:09,636 --> 00:22:11,081 Tell me about it. 545 00:22:11,105 --> 00:22:12,816 And just so you know, I'd give a kidney 546 00:22:12,840 --> 00:22:14,350 to any of you if you needed one. 547 00:22:14,374 --> 00:22:16,152 - Aw. - Me, too. 548 00:22:16,176 --> 00:22:17,712 Me three. 549 00:22:18,612 --> 00:22:21,157 Well, almost any of you. 550 00:22:21,181 --> 00:22:23,617 Like I'd want yours. 551 00:22:26,160 --> 00:22:27,571 What's this? 552 00:22:27,596 --> 00:22:30,033 Yeah, why don't you want to help Erin, Gramps? 553 00:22:30,057 --> 00:22:31,668 Doesn't matter. 554 00:22:31,917 --> 00:22:34,537 Well, Erin, why don't you want to take his help? 555 00:22:34,561 --> 00:22:36,206 It doesn't matter. 556 00:22:36,230 --> 00:22:37,573 JAMIE: No, no, 557 00:22:37,597 --> 00:22:38,909 you guys can't be on the outs 558 00:22:38,933 --> 00:22:40,443 and then just say it doesn't matter. 559 00:22:40,467 --> 00:22:42,636 - Watch us. - Watch us. 560 00:22:46,841 --> 00:22:49,252 Okay, they are warring 561 00:22:49,276 --> 00:22:50,821 over her Don Mathers trial 562 00:22:50,845 --> 00:22:53,757 and Pop's testimony for the defense. 563 00:22:53,781 --> 00:22:55,726 How the hell do you know that? 564 00:22:55,750 --> 00:22:57,782 I'm the police commissioner, I know everything. 565 00:22:57,806 --> 00:22:59,295 (LAUGHTER) 566 00:22:59,319 --> 00:23:00,864 And that's all he'll say 567 00:23:00,888 --> 00:23:03,633 so he doesn't get my trial thrown out entirely. 568 00:23:03,657 --> 00:23:05,335 What, you don't want my opinion? 569 00:23:05,359 --> 00:23:06,636 Enough, Dad. 570 00:23:06,660 --> 00:23:09,272 Hey, I did know Mathers back in the day. 571 00:23:09,296 --> 00:23:10,874 HENRY: Francis, are you deaf? 572 00:23:10,898 --> 00:23:12,142 Butt out. 573 00:23:12,166 --> 00:23:13,309 DANNY: Gramps, 574 00:23:13,333 --> 00:23:15,779 he just doesn't want to see you and Erin not getting along. 575 00:23:15,803 --> 00:23:17,247 Yeah, none of us do. 576 00:23:17,271 --> 00:23:19,482 See, Pop? Just trying to help. 577 00:23:19,506 --> 00:23:20,917 What, the way you helped the mayor 578 00:23:20,941 --> 00:23:23,944 in his spat with the fire commissioner? 579 00:23:28,281 --> 00:23:31,393 Fat lot of good that did, from what I hear. 580 00:23:38,004 --> 00:23:40,907 Well, uh, the meatloaf's tasty, huh? 581 00:23:42,830 --> 00:23:44,174 - (SIGHS) - DANNY: Hmm. 582 00:23:44,198 --> 00:23:45,608 Mmm. 583 00:23:45,632 --> 00:23:47,768 (CLEARS THROAT) 584 00:23:50,404 --> 00:23:52,682 - JANKO: We're looking for Nico Hall. - (CELL PHONES CHIMING) 585 00:23:52,706 --> 00:23:53,817 We're told that he hangs out here a lot. 586 00:23:53,841 --> 00:23:54,885 MAN: Haven't seen him. 587 00:23:54,909 --> 00:23:56,719 - Me, neither. - Is he in trouble? 588 00:23:56,743 --> 00:23:58,879 We're worried about his well-being. 589 00:23:58,903 --> 00:24:00,490 Like when you almost got him killed 590 00:24:00,514 --> 00:24:01,816 for putting up a banner last week? 591 00:24:02,582 --> 00:24:04,199 Yeah, I recognize you. 592 00:24:04,223 --> 00:24:05,265 Well, then you know I'm the guy who saved 593 00:24:05,289 --> 00:24:07,090 - his ass when he fell. - Whatever. 594 00:24:07,114 --> 00:24:08,492 Yo, either of you gonna pickup your phones, 595 00:24:08,516 --> 00:24:09,918 'cause they're blowing up big-time. 596 00:24:09,942 --> 00:24:12,080 Does anyone else know where Nico might be? 597 00:24:12,104 --> 00:24:14,083 Not me. I barely know the guy. 598 00:24:14,107 --> 00:24:16,406 Have you checked with Kathryn? They're a thing. 599 00:24:16,430 --> 00:24:17,808 Well, Kathryn's sick. 600 00:24:17,832 --> 00:24:19,709 And Nico's supposed to help her. 601 00:24:19,733 --> 00:24:21,244 WOMAN: Which is totally the kind of thing he'd do. 602 00:24:21,268 --> 00:24:22,578 Nico's a sweetheart. 603 00:24:22,602 --> 00:24:24,671 Or is that illegal now, too? 604 00:24:25,572 --> 00:24:27,533 Thanks for your time. 605 00:24:28,675 --> 00:24:30,821 Four missed calls from Ray. 606 00:24:30,845 --> 00:24:32,388 Two texts here. "Where are you?" 607 00:24:32,412 --> 00:24:34,342 "Have you found him yet?" Dude, calm down, we're on it. 608 00:24:34,366 --> 00:24:36,150 Would you be calm if it was your kid? 609 00:24:38,718 --> 00:24:40,831 Don't look now, but Rudy, 610 00:24:40,855 --> 00:24:43,867 the kid who said he didn't know who Nico was, 611 00:24:43,891 --> 00:24:46,269 is suddenly on the move. 612 00:24:46,293 --> 00:24:48,338 Well, let's see where he's going. 613 00:24:48,721 --> 00:24:50,273 Boss, one day? 614 00:24:50,723 --> 00:24:53,530 How does that even count as a sick-out? 615 00:24:53,554 --> 00:24:56,033 I don't know, ask the owners and tenants 616 00:24:56,057 --> 00:24:58,636 of the six buildings that were damaged because 617 00:24:58,660 --> 00:25:00,904 firehouses were short-staffed 618 00:25:00,928 --> 00:25:04,045 and response times were from 1908. 619 00:25:04,069 --> 00:25:06,576 I'm just saying, when the department gets the blue flu, 620 00:25:06,600 --> 00:25:08,278 it's like a month, at least. 621 00:25:08,302 --> 00:25:09,647 Well, her strategy is working 622 00:25:09,671 --> 00:25:11,014 with the press and the public. 623 00:25:11,038 --> 00:25:13,404 Even with the fires, the FDNY support 624 00:25:13,428 --> 00:25:15,653 is through the roof and Chase is in the basement. 625 00:25:15,677 --> 00:25:17,354 Couldn't happen to a nicer guy. 626 00:25:17,378 --> 00:25:19,556 Yeah, and it wouldn't have happened 627 00:25:19,580 --> 00:25:21,670 if I hadn't gotten involved. 628 00:25:22,316 --> 00:25:23,593 What am I missing here? 629 00:25:23,617 --> 00:25:24,995 You had one short meeting with her. 630 00:25:25,019 --> 00:25:26,163 How's this on you? 631 00:25:26,187 --> 00:25:27,931 GORMLEY: Boss, you're hard enough on yourself 632 00:25:27,955 --> 00:25:29,833 - as it is... - This is on her. 633 00:25:29,857 --> 00:25:31,134 Well, that was quick. 634 00:25:31,158 --> 00:25:32,285 What was quick? 635 00:25:32,309 --> 00:25:33,503 What? 636 00:25:34,099 --> 00:25:35,405 My excellent source says 637 00:25:35,429 --> 00:25:39,667 Chase has summoned Radley to his office tomorrow to fire her. 638 00:25:45,486 --> 00:25:48,118 Not even the courtesy of a suggested resignation? 639 00:25:48,142 --> 00:25:50,954 Nope, straight-up, "Don't let the door hit you." 640 00:25:50,978 --> 00:25:53,147 Old school, my alma mater. 641 00:25:53,948 --> 00:25:55,592 Any bets she shows up with 642 00:25:55,616 --> 00:25:57,852 a couple hundred firefighters to make a circus out of it? 643 00:26:00,292 --> 00:26:01,999 What did you say to her? 644 00:26:02,586 --> 00:26:04,201 To cool it. 645 00:26:04,225 --> 00:26:05,368 That's it? 646 00:26:05,392 --> 00:26:06,737 Pretty much. 647 00:26:06,761 --> 00:26:10,340 But, uh, I think it's what I didn't say that 648 00:26:10,364 --> 00:26:11,775 might have got us here. 649 00:26:11,799 --> 00:26:13,977 Well, how could it be something you didn't say? 650 00:26:14,001 --> 00:26:15,578 Well... (SCOFFS) 651 00:26:15,602 --> 00:26:17,147 ...basically, she asked me 652 00:26:17,171 --> 00:26:19,616 if I would've just laid down if the mayor had 653 00:26:19,640 --> 00:26:21,885 skipped one of our cop's funerals 654 00:26:21,909 --> 00:26:24,011 for political reasons. 655 00:26:26,113 --> 00:26:27,528 I didn't answer 656 00:26:28,570 --> 00:26:30,447 'cause I couldn't lie. 657 00:26:30,985 --> 00:26:32,519 Truth is... 658 00:26:33,821 --> 00:26:36,390 ...I probably would've done what she did. 659 00:26:37,892 --> 00:26:39,002 Hmm. 660 00:26:39,026 --> 00:26:42,997 So, like, ten percent's on you, boss. 661 00:26:44,131 --> 00:26:45,499 (CHUCKLES) 662 00:26:46,333 --> 00:26:47,506 Yeah. 663 00:26:49,503 --> 00:26:50,714 (SIGHS) 664 00:26:51,218 --> 00:26:52,716 BAEZ: So, that's Grady two months ago 665 00:26:52,740 --> 00:26:54,978 at the storage place I went to. 666 00:26:55,002 --> 00:26:57,154 And then, three weeks later, 667 00:26:57,178 --> 00:26:58,655 he dumps Jill Joseph 668 00:26:58,679 --> 00:27:00,512 at the storage place you found her. 669 00:27:00,536 --> 00:27:03,060 So, this footage, plus the 911 call, 670 00:27:03,084 --> 00:27:04,762 plus the stalking conviction... 671 00:27:04,786 --> 00:27:07,030 It should get us a search warrant for Grady's house. 672 00:27:07,054 --> 00:27:08,732 It'll get us a lot more than a search warrant. 673 00:27:08,756 --> 00:27:10,267 Should get us a murder conviction. 674 00:27:10,291 --> 00:27:12,169 Well, then we'll wait for the forensics. 675 00:27:12,193 --> 00:27:14,571 Grady's DNA or fingerprints on the victim 676 00:27:14,595 --> 00:27:16,331 should make it a slam-dunk. 677 00:27:16,355 --> 00:27:18,341 Well, check the department email. 678 00:27:18,365 --> 00:27:19,376 (COMPUTER CHIMES) Oh. 679 00:27:19,400 --> 00:27:21,378 Ask and ye shall receive. 680 00:27:21,402 --> 00:27:22,645 DANNY: Good. 681 00:27:22,669 --> 00:27:24,447 I kind of feel bad for his mom. 682 00:27:24,471 --> 00:27:26,984 You know, you raise a kid, you send him out in the world, 683 00:27:27,008 --> 00:27:28,285 thinking great things are gonna happen, 684 00:27:28,309 --> 00:27:30,453 and this happens instead. 685 00:27:30,729 --> 00:27:32,041 What is it? 686 00:27:32,066 --> 00:27:35,202 It's not Grady's DNA on our victim. 687 00:27:36,943 --> 00:27:38,599 Oh. 688 00:27:48,095 --> 00:27:50,527 So, how do you want to handle this? 689 00:27:59,173 --> 00:28:00,383 Hey. 690 00:28:00,407 --> 00:28:02,009 Wait, wait, wait! 691 00:28:03,044 --> 00:28:04,221 Wait! 692 00:28:04,245 --> 00:28:05,688 - Open the door. - I didn't know who you were! 693 00:28:05,712 --> 00:28:07,648 Yes, you did. That's why you ran. 694 00:28:09,050 --> 00:28:11,986 Hey, hey, stop! Nico! (GRUNTS) Damn it. 695 00:28:17,258 --> 00:28:19,260 (GRUNTS) 696 00:28:20,494 --> 00:28:21,863 Whew. 697 00:28:23,865 --> 00:28:26,109 You just love running from the cops, huh? 698 00:28:26,133 --> 00:28:27,577 Man, what do you guys want from me? 699 00:28:27,601 --> 00:28:28,946 It's about what your girlfriend needs. 700 00:28:28,970 --> 00:28:30,613 I can't help Kathryn anymore, man. 701 00:28:30,637 --> 00:28:32,115 Do you love her? 702 00:28:32,139 --> 00:28:34,351 Of course I do, but you guys come and arrest me, 703 00:28:34,375 --> 00:28:35,785 then Ray busts me out, 704 00:28:35,809 --> 00:28:37,730 only for the other cops to come arrest him? 705 00:28:37,754 --> 00:28:39,857 Yo, the guy is crazy, all right? 706 00:28:39,881 --> 00:28:41,524 Well, he's worried about his daughter. 707 00:28:41,548 --> 00:28:42,659 So am I. 708 00:28:42,683 --> 00:28:44,461 So then come with us. 709 00:28:44,485 --> 00:28:46,463 I can't. It's-it's too nuts. 710 00:28:46,487 --> 00:28:47,898 You know what, partner? If the kid is scared, 711 00:28:47,922 --> 00:28:49,232 let's just go. 712 00:28:49,256 --> 00:28:50,700 Wait, 713 00:28:50,724 --> 00:28:51,969 I never said I was scared. 714 00:28:51,993 --> 00:28:53,370 - Really? - Yeah. 715 00:28:53,394 --> 00:28:54,471 (SCOFFS) I would be. 716 00:28:55,027 --> 00:28:57,174 So, seriously, man, we'll void your arrest, 717 00:28:57,198 --> 00:28:58,641 and I'm sure your girlfriend can find 718 00:28:58,665 --> 00:29:00,010 another donor in the next couple hours. 719 00:29:00,034 --> 00:29:03,146 (SIGHS) Except... I'm, like, her only match. 720 00:29:03,170 --> 00:29:06,649 Yeah, but, you gonna let them carve you up? 721 00:29:07,396 --> 00:29:08,685 Come on, 722 00:29:08,709 --> 00:29:10,320 no one will blame you for backing out. 723 00:29:10,344 --> 00:29:11,680 I sure won't. 724 00:29:11,704 --> 00:29:13,056 No, I mean... 725 00:29:13,080 --> 00:29:14,348 (GROANS) 726 00:29:15,082 --> 00:29:17,260 I-I did promise her, man. 727 00:29:17,284 --> 00:29:18,528 Uh, yeah. 728 00:29:18,552 --> 00:29:20,998 And we promised her dad we'd find you. 729 00:29:21,022 --> 00:29:23,303 But, hey, look, we will just say you got away 730 00:29:23,327 --> 00:29:25,435 and Kathryn and her father can figure it out for themselves. 731 00:29:25,459 --> 00:29:26,669 No skin off our teeth, right? 732 00:29:26,693 --> 00:29:28,125 (SCOFFS) 733 00:29:30,164 --> 00:29:31,674 No... 734 00:29:31,698 --> 00:29:33,143 I-I got to do it. 735 00:29:33,167 --> 00:29:34,111 Really? 736 00:29:34,135 --> 00:29:35,812 I have to help Kathryn, man. 737 00:29:35,836 --> 00:29:37,447 Like... 738 00:29:37,471 --> 00:29:38,940 I love her. 739 00:29:40,574 --> 00:29:42,097 You want to drive, partner? 740 00:29:42,121 --> 00:29:43,690 Lights and sirens. 741 00:29:48,312 --> 00:29:49,927 How's the carrot cake, Henry? 742 00:29:49,951 --> 00:29:52,353 - Outrageous, as usual. Thanks. - Okay. 743 00:29:56,069 --> 00:29:57,434 Henry Reagan. 744 00:29:57,821 --> 00:29:59,436 What a surprise. 745 00:29:59,733 --> 00:30:01,043 What are you doing here? 746 00:30:01,200 --> 00:30:02,405 You kidding? 747 00:30:02,429 --> 00:30:04,542 Best carrot cake in town. 748 00:30:04,566 --> 00:30:06,309 Yeah, I won't argue that. 749 00:30:06,333 --> 00:30:07,677 But come off it. 750 00:30:07,701 --> 00:30:09,272 She send you? 751 00:30:09,296 --> 00:30:11,714 No. No, I swear, she didn't. 752 00:30:11,738 --> 00:30:14,117 Give her a message from me. 753 00:30:14,630 --> 00:30:18,388 There's no way she can stop me from testifying in her case. 754 00:30:18,412 --> 00:30:19,756 It's not hers anymore. 755 00:30:20,139 --> 00:30:22,642 Judge made her recuse herself. 756 00:30:23,880 --> 00:30:25,292 Not that you would care. 757 00:30:25,316 --> 00:30:27,093 Keep your nose out of this. 758 00:30:27,117 --> 00:30:29,262 How? I work for her. 759 00:30:29,286 --> 00:30:31,222 I mean our family. 760 00:30:32,856 --> 00:30:35,335 You see, uh, that's the thing. 761 00:30:35,817 --> 00:30:37,661 Erin is family to me. 762 00:30:38,562 --> 00:30:41,708 And it's killing me seeing how all of this is killing her. 763 00:30:41,732 --> 00:30:43,510 She's got plenty of other cases. 764 00:30:43,534 --> 00:30:46,279 Yeah, but first, she's got to prep her new prosecutor 765 00:30:46,303 --> 00:30:48,881 to do the one thing that she never wanted to. 766 00:30:48,905 --> 00:30:50,116 Which is? 767 00:30:50,140 --> 00:30:53,620 Destroy her own grandfather's credibility on the stand. 768 00:30:54,394 --> 00:30:57,381 Or did you not realize where all of this was headed? 769 00:30:58,181 --> 00:31:00,227 We all have our role to play. 770 00:31:00,251 --> 00:31:02,177 And yours is to break her heart. 771 00:31:03,146 --> 00:31:04,638 Bravo. 772 00:31:05,756 --> 00:31:07,234 You know what? 773 00:31:07,258 --> 00:31:09,360 I lost my appetite. 774 00:31:20,604 --> 00:31:22,839 (DOOR CREAKS) 775 00:31:29,346 --> 00:31:30,823 Careful. 776 00:31:31,134 --> 00:31:32,874 Could be a setup. 777 00:31:49,400 --> 00:31:50,543 Ma'am? 778 00:31:51,013 --> 00:31:52,557 Put the knife down. 779 00:31:52,602 --> 00:31:54,681 On the counter, right now. Put it down. 780 00:31:54,705 --> 00:31:56,690 Put it down and step away. 781 00:31:57,474 --> 00:31:58,863 (SIGHS) 782 00:31:58,887 --> 00:32:00,253 Where's Grady? 783 00:32:00,277 --> 00:32:01,954 I sent him to the store. 784 00:32:01,978 --> 00:32:03,656 Seem like you might have been expecting us. 785 00:32:03,680 --> 00:32:08,461 I knew you or someone like you would find out one day. 786 00:32:08,485 --> 00:32:10,630 Well, we wouldn't have if you hadn't attacked that woman 787 00:32:10,654 --> 00:32:12,164 in the subway five years ago. 788 00:32:12,188 --> 00:32:13,491 You got yourself in the system. 789 00:32:13,515 --> 00:32:15,368 She called my boy a freak 790 00:32:15,392 --> 00:32:17,770 because he spilled his soda on her. 791 00:32:17,794 --> 00:32:19,238 He didn't mean to. 792 00:32:19,262 --> 00:32:23,109 So you struck back, just like you did with Beverly Chase, 793 00:32:23,133 --> 00:32:25,177 Maricella Vogel and Jill Joseph? 794 00:32:25,201 --> 00:32:27,647 Grady was just trying to be nice to them. 795 00:32:27,671 --> 00:32:29,310 He wouldn't hurt a fly. 796 00:32:29,334 --> 00:32:31,020 So, he was just obeying you 797 00:32:31,044 --> 00:32:33,820 when you sent him to rent out the storage units 798 00:32:33,844 --> 00:32:35,855 and bring over duffel bags and suitcases? 799 00:32:35,879 --> 00:32:37,390 He's a good boy. 800 00:32:37,414 --> 00:32:38,958 We look after each other. 801 00:32:38,982 --> 00:32:41,856 Not anymore. Put your hands behind your back, ma'am. 802 00:32:41,880 --> 00:32:45,031 Okay. Please, uh, can we just wait 803 00:32:45,055 --> 00:32:47,500 until he gets home so I can say goodbye? 804 00:32:47,524 --> 00:32:51,671 Like those dead women never got a chance to, to their parents? 805 00:32:51,695 --> 00:32:53,873 You have the right to remain silent. 806 00:32:53,897 --> 00:32:57,334 Anything you do say may be used against you in a court of law. 807 00:32:58,935 --> 00:33:00,413 Mr. Reagan, 808 00:33:00,437 --> 00:33:03,215 you wore the uniform of a New York City police officer 809 00:33:03,239 --> 00:33:05,184 for more than four decades, is that correct? 810 00:33:05,208 --> 00:33:06,419 Yes, it is. 811 00:33:06,443 --> 00:33:08,621 And it's well-known that you served 812 00:33:08,645 --> 00:33:12,258 as NYPD's police commissioner after you retired from the force. 813 00:33:12,282 --> 00:33:14,594 City crooks certainly knew it. (LAUGHS) 814 00:33:14,618 --> 00:33:16,062 (QUIET LAUGHTER) 815 00:33:16,086 --> 00:33:17,946 ELLIS: Uh, during your time as commissioner, 816 00:33:17,970 --> 00:33:21,568 was it common practice to deploy sustained neck compression, 817 00:33:21,592 --> 00:33:23,536 also known as a "chokehold," 818 00:33:23,560 --> 00:33:26,673 to ensure compliance from an unruly perpetrator? 819 00:33:26,697 --> 00:33:28,475 When necessary, yes. 820 00:33:28,499 --> 00:33:33,346 So, any officer who served under you would have been trained 821 00:33:33,370 --> 00:33:35,081 to use one safely? 822 00:33:35,105 --> 00:33:37,049 - That's correct. - So it's fair to say 823 00:33:37,073 --> 00:33:38,647 that Mr. Mathers 824 00:33:38,671 --> 00:33:40,720 would have been acting under his trained instinct, 825 00:33:40,744 --> 00:33:42,088 indeed almost as second nature, 826 00:33:42,112 --> 00:33:44,323 when he was forced to use a chokehold 827 00:33:44,347 --> 00:33:46,292 to defend himself from his out-of-control neighbor? 828 00:33:46,316 --> 00:33:48,027 Objection. Leading the witness. 829 00:33:48,051 --> 00:33:50,721 Sustained. Mr. Ellis, move on. 830 00:33:53,990 --> 00:33:55,668 Mr. Reagan, do you consider yourself a good judge 831 00:33:55,692 --> 00:33:58,605 of character of the brave men and women who serve under you? 832 00:33:58,629 --> 00:34:00,440 I certainly hope so. 833 00:34:00,464 --> 00:34:02,241 And you personally knew 834 00:34:02,265 --> 00:34:04,868 Don Mathers when you served as PC? 835 00:34:05,462 --> 00:34:07,307 Our paths crossed. 836 00:34:07,538 --> 00:34:09,382 Using your own words, 837 00:34:09,406 --> 00:34:12,657 would you please describe Mr. Mathers' reputation 838 00:34:13,115 --> 00:34:15,579 for peacefulness in the community? 839 00:34:17,514 --> 00:34:20,059 Bad, as in, arrogant, 840 00:34:20,083 --> 00:34:23,430 ill-tempered, disdain for everyone. 841 00:34:23,454 --> 00:34:25,432 Like hell I am! 842 00:34:25,456 --> 00:34:26,566 Hey. 843 00:34:26,590 --> 00:34:28,535 Uh-huh. See? There he is. 844 00:34:28,559 --> 00:34:30,002 - Your Honor? - Oh, and, 845 00:34:30,026 --> 00:34:31,904 the way our paths crossed 846 00:34:31,928 --> 00:34:35,341 was me seeing reports of him being disciplined 847 00:34:35,365 --> 00:34:39,912 for using chokeholds on completely compliant citizens. 848 00:34:40,479 --> 00:34:42,281 Hell, it's cops like him 849 00:34:42,305 --> 00:34:44,784 that had the chokehold banned. 850 00:34:44,808 --> 00:34:46,441 ELLIS: Judge, I move that Mr. Reagan 851 00:34:46,465 --> 00:34:47,954 be deemed a hostile witness. 852 00:34:47,978 --> 00:34:50,089 Hostile to him? Hell yes. 853 00:34:50,113 --> 00:34:53,192 Mathers is a menace, then and now. 854 00:34:53,216 --> 00:34:54,330 Oh. 855 00:34:54,354 --> 00:34:55,452 (GALLERY MURMURING) 856 00:35:06,797 --> 00:35:08,965 (INDISTINCT CHATTER) 857 00:35:13,443 --> 00:35:15,321 Smooth as silk. 858 00:35:15,346 --> 00:35:16,623 Both of 'em. (EXHALES) 859 00:35:16,840 --> 00:35:18,485 Thank you so much. 860 00:35:18,509 --> 00:35:20,453 Yeah. They'll be out in a moment. 861 00:35:20,477 --> 00:35:21,954 Okay. 862 00:35:21,978 --> 00:35:23,556 (SIGHS) 863 00:35:23,580 --> 00:35:25,291 (INHALES SHARPLY) 864 00:35:25,315 --> 00:35:26,626 And you two. 865 00:35:26,650 --> 00:35:28,194 Glad it all worked out. 866 00:35:28,218 --> 00:35:30,329 But you still got a lot to answer for. 867 00:35:30,353 --> 00:35:31,731 Yeah. 868 00:35:32,115 --> 00:35:33,884 You're a good cop. 869 00:35:34,457 --> 00:35:36,836 Now that she's safe, I don't care what happens to me. 870 00:35:36,860 --> 00:35:38,404 (SIGHS) 871 00:35:38,428 --> 00:35:40,196 Now, what about Nico's charges? 872 00:35:40,997 --> 00:35:42,875 We'll make sure he has a soft landing. 873 00:35:42,899 --> 00:35:46,412 But for now, you stay in retirement. 874 00:35:46,436 --> 00:35:48,180 (LAUGHING) 875 00:35:48,684 --> 00:35:50,820 Look at their smiling faces. 876 00:35:51,341 --> 00:35:52,852 Oh, my God. 877 00:35:52,876 --> 00:35:55,111 - Thank you. - Yes. 878 00:35:58,749 --> 00:36:01,300 Thanks for convincing Nico. 879 00:36:01,324 --> 00:36:03,429 Just trying to catch up to you. 880 00:36:03,453 --> 00:36:05,131 What do you mean? 881 00:36:05,155 --> 00:36:07,700 I finally saw past the perp to the person. 882 00:36:08,149 --> 00:36:10,469 Like you did from the get-go. 883 00:36:10,493 --> 00:36:12,529 And always do. 884 00:36:14,698 --> 00:36:17,409 But if ever there was a moment to put on TikTok... 885 00:36:17,433 --> 00:36:19,546 You keep your signature dance moves to yourself. 886 00:36:19,570 --> 00:36:21,013 I mean, 887 00:36:21,037 --> 00:36:22,642 come on. We got to get a selfie at least. 888 00:36:22,666 --> 00:36:24,751 You know I have a gun. 889 00:36:24,775 --> 00:36:26,710 I'm not afraid to use it. 890 00:36:30,981 --> 00:36:33,192 You could've at least told me. 891 00:36:33,216 --> 00:36:35,327 What? And ruin the surprise? 892 00:36:35,351 --> 00:36:40,099 It really was worth seeing the surprise on Don Mathers' face. 893 00:36:40,123 --> 00:36:42,068 Wiped the smirk right off, huh? 894 00:36:42,092 --> 00:36:44,103 (BOTH LAUGHING) 895 00:36:44,127 --> 00:36:45,399 So... 896 00:36:45,423 --> 00:36:47,039 (SNIFFING) 897 00:36:47,063 --> 00:36:48,474 Where is it? 898 00:36:48,498 --> 00:36:50,042 Where is what? 899 00:36:50,066 --> 00:36:51,744 The Scotch. 900 00:36:51,768 --> 00:36:54,413 I figure you owe me one for winning your case. 901 00:36:54,437 --> 00:36:56,382 Pops, it's 11:00 in the morning. 902 00:36:56,406 --> 00:36:59,385 - I'm retired. - Well, I am not. 903 00:36:59,409 --> 00:37:00,620 (LAUGHS) 904 00:37:00,644 --> 00:37:03,556 I'll stop by later, and we can toast then, okay? 905 00:37:03,580 --> 00:37:04,957 That's my girl. 906 00:37:04,981 --> 00:37:07,483 (BOTH LAUGHING) 907 00:37:09,219 --> 00:37:11,655 GRADY: Is this the police station? 908 00:37:13,556 --> 00:37:15,592 Why am I here? 909 00:37:16,459 --> 00:37:18,795 I want to see my mama! 910 00:37:20,897 --> 00:37:24,668 I... I can't go in to explain it to him again. 911 00:37:25,435 --> 00:37:28,271 He's just gonna forget what I tell him in ten minutes anyway. 912 00:37:29,039 --> 00:37:30,617 GRADY: Mama? 913 00:37:30,641 --> 00:37:33,234 So what do we recommend to the D.A. as charges? 914 00:37:33,443 --> 00:37:34,587 Or do we? 915 00:37:35,278 --> 00:37:37,513 He can't survive at home without her. 916 00:37:39,282 --> 00:37:41,527 Maybe we can declare him an EDP, 917 00:37:41,551 --> 00:37:43,730 get him evaluated by Social Services. 918 00:37:43,754 --> 00:37:45,698 Or Child Protective Services. 919 00:37:45,722 --> 00:37:46,999 Even better. 920 00:37:47,483 --> 00:37:49,051 Mama? 921 00:37:50,373 --> 00:37:52,184 Mama, where are you? 922 00:37:52,209 --> 00:37:55,155 (CRYING) 923 00:37:55,398 --> 00:37:56,667 Mama? 924 00:37:57,387 --> 00:37:59,331 Where are you? 925 00:37:59,602 --> 00:38:02,405 (CRYING) 926 00:38:05,100 --> 00:38:07,503 (GRADY SOBBING) 927 00:38:11,147 --> 00:38:12,725 Maybe it's not my knees 928 00:38:12,749 --> 00:38:15,318 that are getting too old for this after all. 929 00:38:15,773 --> 00:38:17,741 (GRADY CONTINUES CRYING) 930 00:38:24,536 --> 00:38:26,963 What? He brings you in for backup? 931 00:38:28,081 --> 00:38:30,276 Quite a show you got going on out there. 932 00:38:30,300 --> 00:38:32,745 Must be 300 firefighters 933 00:38:32,769 --> 00:38:34,947 not doing their job. 934 00:38:35,531 --> 00:38:37,549 I didn't ask them to come. 935 00:38:41,577 --> 00:38:44,824 But you didn't order them back to work, either. 936 00:38:45,181 --> 00:38:47,359 Are you a part of this meeting? 937 00:38:47,383 --> 00:38:49,328 Well... (CHUCKLES) 938 00:38:49,352 --> 00:38:51,587 ...maybe an unwelcome part. 939 00:38:53,056 --> 00:38:55,034 You know, 940 00:38:55,058 --> 00:38:59,071 I kid myself that I'm still a cop. 941 00:38:59,375 --> 00:39:02,745 And I think you kid yourself you're still a firefighter. 942 00:39:03,266 --> 00:39:05,712 I don't kid myself. I am one. 943 00:39:06,327 --> 00:39:09,039 Yeah, but you are much more than that now. 944 00:39:09,806 --> 00:39:11,383 You're the commish. 945 00:39:11,708 --> 00:39:15,545 Yes, but I'm still one of them. 946 00:39:16,205 --> 00:39:18,440 Then do your damn job. 947 00:39:19,842 --> 00:39:23,312 Put the wet stuff on the red stuff. 948 00:39:25,155 --> 00:39:27,133 'Cause... (SIGHS) 949 00:39:27,157 --> 00:39:29,601 I can guarantee you one thing. 950 00:39:29,625 --> 00:39:32,739 Your men and women will not be stronger 951 00:39:32,763 --> 00:39:34,606 or safer 952 00:39:34,630 --> 00:39:39,702 with some committee scrambling around to find your replacement. 953 00:39:41,772 --> 00:39:42,989 (DOOR OPENS) 954 00:39:46,882 --> 00:39:48,745 Commissioner Radley. 955 00:39:53,215 --> 00:39:56,377 I don't think he's expecting you, Commissioner Reagan. 956 00:39:59,582 --> 00:40:01,424 I'm a surprise. 957 00:40:04,060 --> 00:40:05,504 (CLEARS THROAT SOFTLY) 958 00:40:05,528 --> 00:40:06,696 Ah. 959 00:40:08,031 --> 00:40:09,408 You were not invited. 960 00:40:10,141 --> 00:40:12,111 I'll only be a moment. 961 00:40:12,135 --> 00:40:13,645 Your moment's not now. 962 00:40:13,669 --> 00:40:17,640 Well, it kind of is, Mr. Mayor. 963 00:40:18,654 --> 00:40:20,989 Please, sit down. 964 00:40:22,545 --> 00:40:23,990 (SIGHS) 965 00:40:24,014 --> 00:40:25,748 Uh... 966 00:40:32,755 --> 00:40:34,523 Okay. 967 00:40:36,025 --> 00:40:38,970 Just... apologize. 968 00:40:39,504 --> 00:40:40,922 To whom? 969 00:40:41,564 --> 00:40:43,442 To him. 970 00:40:43,466 --> 00:40:46,846 For your people egging his car, 971 00:40:46,870 --> 00:40:48,447 for the circus outside, 972 00:40:48,471 --> 00:40:52,408 for whatever else you got going in this little rumble. 973 00:40:53,844 --> 00:40:55,578 No. 974 00:40:58,648 --> 00:41:00,149 And you... 975 00:41:00,650 --> 00:41:01,928 (SIGHS) 976 00:41:01,952 --> 00:41:04,696 When we put one of ours in the ground, 977 00:41:04,720 --> 00:41:08,334 you stand beside us and get all teary with the bagpipes. 978 00:41:08,358 --> 00:41:09,936 That's in your contract. 979 00:41:09,960 --> 00:41:11,370 The hell it is. 980 00:41:11,394 --> 00:41:13,037 Oh, it is. 981 00:41:13,429 --> 00:41:15,565 (CHUCKLING): You just haven't read it right. 982 00:41:17,000 --> 00:41:18,418 Trust me. 983 00:41:18,801 --> 00:41:20,336 So... 984 00:41:20,803 --> 00:41:22,638 apologize to her. 985 00:41:23,639 --> 00:41:24,817 No. 986 00:41:24,841 --> 00:41:26,092 Yes. 987 00:41:27,422 --> 00:41:29,095 Both of you. 988 00:41:30,746 --> 00:41:33,316 Or what? We go without supper? 989 00:41:35,485 --> 00:41:37,720 (CHUCKLES SOFTLY) 990 00:41:39,822 --> 00:41:41,868 And there it is. 991 00:41:42,509 --> 00:41:43,702 Thank you. 992 00:41:43,726 --> 00:41:45,271 There what is? 993 00:41:45,295 --> 00:41:47,506 Well, I've been sitting here 994 00:41:47,530 --> 00:41:52,344 treating two very smart, very accomplished adults 995 00:41:52,368 --> 00:41:54,637 like a couple of bratty kids. 996 00:41:56,907 --> 00:41:58,474 Hmm. 997 00:41:59,435 --> 00:42:01,037 My mistake. 998 00:42:02,125 --> 00:42:04,169 My sincerest apologies 999 00:42:04,756 --> 00:42:06,325 to you both. 1000 00:42:06,349 --> 00:42:07,726 Wait. You're leaving? 1001 00:42:07,750 --> 00:42:11,363 I have made enough mess of things already. 1002 00:42:11,387 --> 00:42:13,289 Yeah, you kind of have. 1003 00:42:15,475 --> 00:42:17,303 Please... 1004 00:42:17,769 --> 00:42:19,562 carry on. 1005 00:42:20,730 --> 00:42:22,499 I hope. 1006 00:42:24,639 --> 00:42:26,341 (DOOR CLOSES) 1007 00:42:34,410 --> 00:42:35,912 So? 1008 00:42:36,913 --> 00:42:38,539 So? 1009 00:42:39,499 --> 00:42:41,351 Hmm. 69832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.