Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:04,498
"Could I come home?"
2
00:00:05,714 --> 00:00:08,422
"And then it will be."
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,793
"Like I've never been gone."
"Sha-la-la"
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,711
"Can't you hear me?"
5
00:00:14,181 --> 00:00:19,017
"Like I've never been gone."
6
00:00:32,115 --> 00:00:35,108
Don't squeeze it like that.
Save that for your husband, girl.
7
00:00:39,206 --> 00:00:41,368
All right, girl?
Nice to see yer.
8
00:00:44,419 --> 00:00:47,537
I tell yer, Charlie's the one,
he's gorgeous!
9
00:00:47,881 --> 00:00:50,168
The most lovely hair.
10
00:00:51,969 --> 00:00:54,837
- What you having, love?
- Nice big cucumber, please.
11
00:01:01,645 --> 00:01:03,307
I'll take five shillings.
12
00:01:31,675 --> 00:01:33,462
Oh..!
13
00:01:39,683 --> 00:01:43,768
Argh. Oh, my God.
14
00:01:50,736 --> 00:01:53,479
Half a crown on John O'Dowd,
please.
15
00:01:54,656 --> 00:01:56,739
- Right, thank you. Yes.
- Yes.
16
00:02:05,917 --> 00:02:08,034
- Ten bob on 'Dowd please.
- All right.
17
00:02:08,086 --> 00:02:09,952
- All right.
- Seven and six on Benn.
18
00:02:10,547 --> 00:02:11,879
Ten bob on O'Dowd, please.
19
00:02:12,966 --> 00:02:14,457
Pound on O'Dowd.
20
00:02:14,551 --> 00:02:16,463
Seven and six on Benn.
21
00:02:18,347 --> 00:02:19,633
Ten bob on Benn, mate.
22
00:02:21,058 --> 00:02:22,469
Seven and six, O'Dowd.
23
00:02:24,811 --> 00:02:26,894
Seven and six
on Benn, please.
24
00:02:31,109 --> 00:02:32,725
Ten bob on Benn.
25
00:02:33,528 --> 00:02:36,145
Argh. Oh!
26
00:02:36,615 --> 00:02:38,698
Oh.
27
00:02:39,451 --> 00:02:42,194
Mrs Walker, help me get
this girl over behind the stall.
28
00:02:42,245 --> 00:02:43,486
Come on.
29
00:02:43,872 --> 00:02:45,329
Oh, my God.
30
00:02:45,791 --> 00:02:47,407
Oh.
31
00:02:48,293 --> 00:02:50,080
Oh, Jesus.
32
00:02:50,295 --> 00:02:51,815
Don't worry, love,
you'll be all right.
33
00:02:51,922 --> 00:02:53,879
Me and the girls will
take good care o' you.
34
00:03:30,961 --> 00:03:33,078
Belt him.
Get into him!
35
00:03:42,222 --> 00:03:44,054
- Argh.
- You're doing well now, sweetie...
36
00:03:44,099 --> 00:03:45,510
- ...it won't be long.
- Argh.
37
00:03:58,572 --> 00:04:02,657
I wanna go home. Please.
Just let me go!
38
00:04:03,201 --> 00:04:05,318
Please. Oh!
39
00:04:05,537 --> 00:04:07,529
Argh. Argh.
40
00:04:12,169 --> 00:04:14,331
John! John!
41
00:04:51,333 --> 00:04:53,040
- Argh. Argh.
- Hold on, girl.
42
00:04:53,043 --> 00:04:55,626
Just one last push.
It's nearly there.
43
00:04:55,754 --> 00:04:58,337
Hang on. Hang on.
44
00:04:58,965 --> 00:05:01,002
- Argh.
- There.
45
00:05:03,929 --> 00:05:06,342
Argh. Thank God.
46
00:05:07,140 --> 00:05:09,723
Oh, oh.
47
00:05:09,810 --> 00:05:13,099
- Let's have a look.
- God. Ah.
48
00:05:13,146 --> 00:05:16,981
Now, then, let's
have a good look.
49
00:05:17,692 --> 00:05:20,685
There you... Oh, there you are.
50
00:05:20,987 --> 00:05:22,774
- Arh.
- Ah.
51
00:05:24,866 --> 00:05:27,358
Ah, lovely.
52
00:05:27,494 --> 00:05:29,451
- Ah.
- You're all right now.
53
00:05:31,248 --> 00:05:32,705
Jane!
54
00:05:33,208 --> 00:05:34,915
Is that you, John?
55
00:05:41,132 --> 00:05:44,170
Oh, John.
I don't believe you.
56
00:05:45,637 --> 00:05:47,845
You promised me faithfully...
57
00:05:48,348 --> 00:05:50,931
...that you'd never
fight again.
58
00:05:51,643 --> 00:05:53,009
And yer drunk.
59
00:05:53,311 --> 00:05:54,597
Look.
60
00:05:54,980 --> 00:05:56,687
It's all for you.
61
00:05:57,524 --> 00:05:59,265
For you and my son.
62
00:06:04,656 --> 00:06:07,444
You're gonna be Liverpool's
first heavyweight champion.
63
00:06:08,118 --> 00:06:10,826
This child will never fight.
64
00:06:10,954 --> 00:06:13,037
- Ever.
- Oh, yes, he will.
65
00:06:13,164 --> 00:06:15,622
She won't.
I told yer.
66
00:06:46,406 --> 00:06:49,319
Ow. You're dragging
the eyeball out of me 'ead.
67
00:06:49,367 --> 00:06:52,360
Oh, stop moaning.
It's the last one.
68
00:06:52,579 --> 00:06:54,571
You've got to learn
to suffer for beauty.
69
00:06:55,707 --> 00:06:56,948
Where's Tony?
70
00:06:57,167 --> 00:06:58,728
He's with young Patsy
from along the block.
71
00:06:58,752 --> 00:07:00,994
She's minding him.
She's a good kid.
72
00:07:01,171 --> 00:07:03,003
Never so much as a
moan out of her.
73
00:07:03,506 --> 00:07:04,246
Ow!
74
00:07:04,382 --> 00:07:06,294
Which is more than I can
say about you.
75
00:07:06,468 --> 00:07:09,256
Ronnie, Ronnie,
it's Patsy, quick.
76
00:07:21,942 --> 00:07:24,559
Who done this to you,
Patsy? Tell me.
77
00:07:24,861 --> 00:07:26,648
Who done it to yer?
78
00:07:27,113 --> 00:07:30,982
- Barbara Crane.
- Barbara Crane?
79
00:07:32,202 --> 00:07:34,990
But she's fourteen. She's near
old enough to be married.
80
00:07:35,163 --> 00:07:37,450
You're only nine.
Well, why did she..?
81
00:07:38,708 --> 00:07:40,495
That'll be the rock
she perishes on.
82
00:07:40,710 --> 00:07:43,623
Me and you are going round to
the Cranes to sort this out.
83
00:07:43,797 --> 00:07:45,914
Mary, keep your
eye on 'im, girl.
84
00:07:45,966 --> 00:07:47,923
And put them spuds
on a low light.
85
00:07:48,134 --> 00:07:50,251
This won't take
me two minutes.
86
00:07:50,762 --> 00:07:52,128
Come on.
87
00:08:56,745 --> 00:09:00,034
No thanks, love, I've got
plenty of religion today.
88
00:09:31,237 --> 00:09:33,945
Tyrone, Porsche, get 'ere.
89
00:09:34,157 --> 00:09:37,776
Get here now, you
tatty-headed little cow.
90
00:10:10,735 --> 00:10:11,851
What d'you want?
91
00:10:12,362 --> 00:10:15,400
Have you seen what your
daughter's done to this girl?
92
00:10:15,698 --> 00:10:17,314
Doesn't seem much
wrong with her to me.
93
00:10:17,367 --> 00:10:20,531
She's just kicked ten different
kinds of shite out of 'er.
94
00:10:23,414 --> 00:10:26,031
Look, you. I don't
know who yer are...
95
00:10:26,167 --> 00:10:28,124
...and I don't particularly care.
96
00:10:28,211 --> 00:10:29,952
But one thing
I can tell yer...
97
00:10:30,255 --> 00:10:33,839
...my Barbara is a gentle,
feminine kind of girl.
98
00:10:33,925 --> 00:10:36,292
She's not the type to
go around fighting...
99
00:10:36,386 --> 00:10:38,173
...with the likes of that.
100
00:10:38,930 --> 00:10:41,217
I mean, she goes
to Tap and Ballet...
101
00:10:41,391 --> 00:10:42,848
...every Sat'day.
102
00:10:43,184 --> 00:10:45,471
I don't know what they're teaching
'er at that ballet school, love...
103
00:10:45,478 --> 00:10:47,060
...but it isn't Swan Lake.
104
00:10:47,188 --> 00:10:49,396
She's just ribboned
the face of 'er.
105
00:10:49,649 --> 00:10:52,983
And I'm tellin' you that there
must be some mistake.
106
00:10:53,695 --> 00:10:55,732
Patsy, is this the girl
that beat you up?
107
00:10:57,615 --> 00:10:59,072
She musta deserved it.
108
00:10:59,325 --> 00:11:01,317
Now go on. GET.
109
00:11:01,411 --> 00:11:04,449
Before I throw a bucket
of piss water over yer.
110
00:11:04,622 --> 00:11:06,614
Yeh stupid melt.
111
00:11:07,208 --> 00:11:10,997
Stupid I may be, but I do
a lovely line in a black eye.
112
00:11:11,004 --> 00:11:14,247
Now YOU GET...
into that garden.
113
00:11:14,632 --> 00:11:18,342
You've asked for it. And don't
say that I didn't warn yer.
114
00:11:25,852 --> 00:11:27,263
Wooh.
115
00:11:27,312 --> 00:11:28,678
Right.
116
00:11:29,314 --> 00:11:31,601
Go on, Ronnie, get in.
Come on.
117
00:11:31,649 --> 00:11:33,686
Come on, Ronnie, get her
back now, COME ON.
118
00:11:33,860 --> 00:11:35,522
Ronnie!
119
00:11:35,862 --> 00:11:37,774
Twat her. Go on.
120
00:11:38,364 --> 00:11:39,855
Oh, hey, look at 'em fight.
121
00:11:39,949 --> 00:11:41,986
Stop it.
Go on, get 'em off.
122
00:11:44,495 --> 00:11:47,488
- Oh! Urgh!
- Jesus.
123
00:11:47,540 --> 00:11:49,452
That'll do.
Go on, hit 'er, love.
124
00:11:49,626 --> 00:11:51,492
- Ugh.
- Oh.
125
00:11:59,886 --> 00:12:01,798
Now, you tell Giselle...
126
00:12:02,055 --> 00:12:05,093
...If she even glances
at this kid, or any kid...
127
00:12:05,183 --> 00:12:09,268
...she won't live to see
fifteen stone.
128
00:12:10,104 --> 00:12:12,266
Eric, get 'er off me.
129
00:12:12,315 --> 00:12:14,602
Get 'er off me. Eric!
130
00:12:14,943 --> 00:12:16,525
- Get 'er off me.
- You...!
131
00:12:18,529 --> 00:12:20,691
What 'ave you done
to my lovely wife?
132
00:12:20,865 --> 00:12:22,902
- Oh.
- Ugh.
133
00:12:24,452 --> 00:12:26,535
Eric, get off me.
134
00:12:26,663 --> 00:12:29,280
Yer fat bastard.
135
00:12:29,457 --> 00:12:30,823
Quick, the police!
136
00:12:30,917 --> 00:12:33,375
The bastards 'ave called
the police. LEG IT!
137
00:12:36,214 --> 00:12:39,082
A three hundred-pound fine
and a suspended sentence.
138
00:12:39,092 --> 00:12:40,879
They'll lock you
up next time.
139
00:12:41,094 --> 00:12:43,507
You've got to learn to use
your tongue instead of yer fists.
140
00:12:43,638 --> 00:12:44,674
I know.
141
00:12:44,847 --> 00:12:47,931
I think of all these fabulous,
quick witty replies...
142
00:12:48,059 --> 00:12:51,348
...but I just can't seem to get the right
word onto the end of me tongue.
143
00:12:51,646 --> 00:12:53,558
I feel the blood rushing
from me 'ead.
144
00:12:53,690 --> 00:12:56,808
Me fists go white and the next
thing I know I'm boxing with them.
145
00:12:57,151 --> 00:12:58,642
But I enjoyed hitting him.
146
00:12:58,820 --> 00:13:01,233
- The husband.
- You should 'ave been a boxer.
147
00:13:01,322 --> 00:13:03,154
- You'd 'ave made a fortune.
- Yeah.
148
00:13:03,199 --> 00:13:05,407
and I might not 'ave made
such a mess of me life.
149
00:13:05,493 --> 00:13:08,486
Oh, come on, Ronnie.
Things aren't that bad.
150
00:13:09,038 --> 00:13:11,451
- Aren't they?
- Why, what's up?
151
00:13:11,874 --> 00:13:14,617
Mary, I'm on the
bones of me arse.
152
00:13:14,711 --> 00:13:16,122
I haven't got a
penny in me purse.
153
00:13:16,170 --> 00:13:18,082
I've gotta rob to feed Tony.
154
00:13:18,172 --> 00:13:20,276
And I've been up on more
shoplifting charges than the...
155
00:13:20,300 --> 00:13:21,916
...Queen's had oysters.
156
00:13:22,135 --> 00:13:24,218
And it all makes me
feel so angry, I just...
157
00:13:24,262 --> 00:13:27,130
...wanna lash out and punch
the living daylights out of...
158
00:13:27,181 --> 00:13:29,218
...someone's face.
159
00:13:39,777 --> 00:13:41,109
You've seen him,
haven't yer?
160
00:13:45,158 --> 00:13:46,945
He's been released.
161
00:13:48,828 --> 00:13:50,535
We got engaged once.
162
00:13:51,247 --> 00:13:54,581
I want that suffocating...
163
00:13:54,667 --> 00:13:56,829
...in diamonds
before I say yeah.
164
00:13:57,587 --> 00:14:00,580
So off he goes into town, and what
do you think he brought me back?
165
00:14:00,757 --> 00:14:02,089
An engagement ring?
166
00:14:02,133 --> 00:14:03,214
A tray of them.
167
00:14:03,593 --> 00:14:07,132
Sixteen diamond rings and
not one under twenty pound.
168
00:14:07,388 --> 00:14:08,845
Didn't cost him a penny.
169
00:14:08,931 --> 00:14:11,093
It cost him two years.
170
00:14:11,225 --> 00:14:13,592
Hmm.
171
00:14:14,687 --> 00:14:15,973
Come on, you.
172
00:14:16,147 --> 00:14:17,729
Get yer glad rags out.
173
00:14:18,107 --> 00:14:19,814
Bake that face
in make up.
174
00:14:20,026 --> 00:14:22,063
And let's me and
you go and find him.
175
00:14:23,488 --> 00:14:25,354
Oh, don't worry Ronnie.
176
00:14:25,615 --> 00:14:30,326
If he's out tonight, he'll be spotted
by every compact mirror in Kirby.
177
00:14:30,453 --> 00:14:33,491
What if I see him? He won't
wanna go home with me.
178
00:14:33,664 --> 00:14:36,782
Oh, he'll come back here.
He'll rag your toffees off...
179
00:14:36,876 --> 00:14:39,756
...and he'll 'ave yer on yer best
draylon couch if I've gotta drag him...
180
00:14:39,796 --> 00:14:41,708
...by the scruff of the neck.
181
00:14:42,465 --> 00:14:44,902
Now all I've got to worry
about's getting away from...
182
00:14:44,926 --> 00:14:46,542
...him for the night.
183
00:14:47,303 --> 00:14:48,839
Humm...
184
00:14:49,555 --> 00:14:53,720
I know, I'll slip him a couple
of Mogadon in a cup of tea.
185
00:14:54,268 --> 00:14:56,009
That's a bit much,
isn't it?
186
00:14:56,229 --> 00:14:57,436
Oh, yeah, you're right.
187
00:14:57,688 --> 00:14:59,520
I may need them meself.
188
00:14:59,816 --> 00:15:02,479
I know, he can have
the Valium instead.
189
00:15:02,610 --> 00:15:04,897
I've got them on standing
order with the doctor.
190
00:15:05,530 --> 00:15:07,237
Don't forget the ladder.
191
00:15:48,573 --> 00:15:50,405
Shush, shush.
192
00:15:55,621 --> 00:15:56,657
Oh!
193
00:16:02,879 --> 00:16:04,871
"Come on, boy, do
you wanna ride?"
194
00:16:04,922 --> 00:16:06,788
"All aboard,
all aboard, wo-ho".
195
00:16:08,843 --> 00:16:12,086
"Last train to Trancentral."
196
00:16:29,947 --> 00:16:31,438
- Hiya, Mary.
- Hi, Mary.
197
00:16:31,491 --> 00:16:33,733
Hiya, girls, how are
yer, all right?
198
00:16:36,120 --> 00:16:38,157
"All aboard,
all aboard, wo-ho."
199
00:16:38,581 --> 00:16:40,243
"Woo-hoo"
"Come on."
200
00:16:42,084 --> 00:16:43,871
"Come on, boy, do
you want a ride"?
201
00:16:44,003 --> 00:16:45,289
"All aboard,
all aboard..."
202
00:16:45,296 --> 00:16:47,379
All right, stranger?
203
00:16:47,632 --> 00:16:49,464
Hello, Mary.
204
00:16:49,884 --> 00:16:51,375
How yer keeping, love?
205
00:16:51,511 --> 00:16:53,252
Not as well as you, by
the looks of yer.
206
00:16:53,554 --> 00:16:55,591
- When d'you get out?
- A few weeks ago.
207
00:16:56,182 --> 00:16:57,423
Have yer seen Ronnie?
208
00:16:57,683 --> 00:16:58,844
Have you?
209
00:17:00,228 --> 00:17:02,220
I wanted to do a
bit of grafting first.
210
00:17:02,396 --> 00:17:04,308
Looks like yer
already have.
211
00:17:05,399 --> 00:17:07,061
She's missed you, Tony.
212
00:17:07,109 --> 00:17:09,271
- I missed her as well.
- Good.
213
00:17:09,487 --> 00:17:10,898
'Cause she's here.
214
00:17:11,322 --> 00:17:13,530
Come on, she'll be
made up to see yer.
215
00:17:13,908 --> 00:17:15,319
It's a bit difficult at
the moment.
216
00:17:15,743 --> 00:17:17,029
Why?
217
00:17:17,119 --> 00:17:19,111
Ah, come on Mary,
you know how it is.
218
00:17:19,914 --> 00:17:21,496
Do the manly thing, then.
219
00:17:21,999 --> 00:17:23,865
Leave her alone to
get over yer.
220
00:17:23,918 --> 00:17:25,454
She'll never get over me.
221
00:17:25,503 --> 00:17:27,836
Oh, don't count on it, pal!
222
00:17:27,964 --> 00:17:30,877
There's plenty in here just
itching to get 'old of 'er.
223
00:17:31,300 --> 00:17:32,962
There has been for years.
224
00:17:34,136 --> 00:17:36,002
Sounds like you might
be one of them.
225
00:17:36,138 --> 00:17:38,505
If I was a dyke,
which I'm not...
226
00:17:39,100 --> 00:17:42,013
I'd be more of a man to
her than you've ever been.
227
00:17:44,105 --> 00:17:47,189
Yeah, go on!
Hit me.
228
00:17:47,858 --> 00:17:51,067
I'd like to see you getting carried
out of 'ere on a stretcher.
229
00:17:53,155 --> 00:17:55,613
And another thing.
You wanna spend a few...
230
00:17:55,658 --> 00:17:57,991
...bob more on your
elocution lessons.
231
00:17:59,078 --> 00:18:01,912
You're dropping your
aitches all over the place.
232
00:18:06,168 --> 00:18:08,626
"All aboard,
all aboard, wo-ho".
233
00:18:12,091 --> 00:18:14,629
- He's here.
- My Tony Bone?
234
00:18:14,885 --> 00:18:17,005
- I'd better go over and see him.
- No, don't, Ronnie.
235
00:18:17,054 --> 00:18:18,386
Why not?
236
00:18:18,514 --> 00:18:20,597
Why don't you wait for
him to come over to you?
237
00:18:20,891 --> 00:18:23,053
I've waited for two years.
238
00:18:23,144 --> 00:18:25,181
Do I look all right?
Don't go over to him.
239
00:18:25,271 --> 00:18:27,558
It's okay, Mary,
I can handle him.
240
00:18:29,400 --> 00:18:31,312
But... Ronnie!
241
00:18:31,569 --> 00:18:32,569
Wait!
242
00:18:32,820 --> 00:18:36,655
"And you've been living
on borrowed time."
243
00:18:36,741 --> 00:18:39,700
"Can ya dig it?"
"You'd better believe it."
244
00:18:40,119 --> 00:18:42,202
- Get outside, you.
- What?
245
00:18:42,663 --> 00:18:44,780
- Get out.
- Get off.
246
00:18:45,416 --> 00:18:47,328
"Yes, I'm packing
your bags."
247
00:18:47,585 --> 00:18:49,167
"Don't touch me."
248
00:18:49,337 --> 00:18:52,705
"Don't, don't you
touch me."
249
00:18:55,051 --> 00:18:58,089
You must have had me
in every taxi rank in Kirby.
250
00:18:58,137 --> 00:19:00,971
"We don't have to
walk anywhere..."
251
00:19:01,641 --> 00:19:04,600
"I have taken all I'm
gonna take from you."
252
00:19:05,144 --> 00:19:09,184
"You kicked and beat me
until I was black and blue."
253
00:19:32,546 --> 00:19:37,712
"This is a love eviction,
a love eviction."
254
00:19:38,135 --> 00:19:39,922
I tired to tell yer, Ronnie.
255
00:19:40,179 --> 00:19:41,920
You should've stopped me.
256
00:19:41,972 --> 00:19:44,009
You let me make a
show of meself.
257
00:19:44,100 --> 00:19:45,591
"This is a love eviction."
258
00:19:46,227 --> 00:19:48,184
- Where are yer going?
- No, Mary.
259
00:19:48,437 --> 00:19:51,020
I'm liable to fucking explode.
260
00:19:52,066 --> 00:19:53,773
Don't let it be on you.
261
00:20:02,576 --> 00:20:04,693
"You're always full
of imagined things..."
262
00:20:04,787 --> 00:20:06,779
..."You're off your
fucking cake, tell her that."
263
00:20:06,831 --> 00:20:09,267
- "It's you, you're a slut."
- I was enjoying a bloody dance...
264
00:20:09,291 --> 00:20:10,407
...that's all.
265
00:20:11,335 --> 00:20:13,827
Oi! Veronica.
266
00:20:15,423 --> 00:20:18,166
- We're leaving early, aren't we?
- Not early enough.
267
00:20:23,556 --> 00:20:24,842
How are yer?
268
00:20:25,057 --> 00:20:27,049
Fine, Tony.
How are you?
269
00:20:28,102 --> 00:20:30,469
Well, you know.
Getting by.
270
00:20:31,981 --> 00:20:34,268
- And Tony?
- Oh, he's well.
271
00:20:34,442 --> 00:20:36,354
As well as can
be expected.
272
00:20:38,446 --> 00:20:41,439
I didn't mean it to
be this way.
273
00:20:41,741 --> 00:20:43,528
She doesn't mean
anything to me.
274
00:20:44,201 --> 00:20:45,942
Has she got her own house?
A car?
275
00:20:46,078 --> 00:20:48,411
Plenty handbag?
'Cause if she has...
276
00:20:48,497 --> 00:20:50,910
...she'll mean more to you
than I ever will.
277
00:20:51,125 --> 00:20:53,458
Anyway, what am I doing
here even talking to yer?
278
00:20:54,545 --> 00:20:56,002
Can I come and see yer?
279
00:20:57,298 --> 00:21:00,006
Leave me alone, Tony, let
me get on with me life.
280
00:21:01,051 --> 00:21:02,542
You're too good for me.
281
00:21:03,137 --> 00:21:06,596
I'm just a working-class girl
from Kirby and I love it here.
282
00:21:06,766 --> 00:21:08,507
I'm not what you want.
283
00:21:08,768 --> 00:21:12,011
I can't talk posh and
I don't vote Tory.
284
00:21:12,313 --> 00:21:14,521
So what the fuck have
we got in common?
285
00:21:17,693 --> 00:21:19,730
You cheeky sod.
286
00:21:19,987 --> 00:21:23,947
Antony, what are you
doing out here, with her?
287
00:21:24,200 --> 00:21:25,816
'Ey, you!
288
00:21:26,869 --> 00:21:28,201
Have him, girl.
289
00:21:28,954 --> 00:21:30,991
Have him with
my compliments.
290
00:21:32,124 --> 00:21:33,615
Yous deserve each other.
291
00:22:47,825 --> 00:22:50,067
You look a mess.
292
00:23:08,721 --> 00:23:10,337
Mmmm.
293
00:23:11,432 --> 00:23:13,389
Huh.
294
00:23:35,289 --> 00:23:37,155
You've got a cheek.
295
00:23:45,299 --> 00:23:46,631
How did you get in here?
296
00:23:46,884 --> 00:23:48,716
It's me job, isn't it?
297
00:23:49,386 --> 00:23:51,048
Getting into places.
298
00:23:51,388 --> 00:23:52,720
Not this one, it isn't.
299
00:23:52,890 --> 00:23:55,473
Now get your arse out as
quick as you got it in.
300
00:23:56,101 --> 00:23:57,558
Who do you think
you are?
301
00:23:57,895 --> 00:23:59,887
Sneaking in here in
the middle of the night?
302
00:24:00,522 --> 00:24:01,922
What it you'd 'ave
woke the baby up?
303
00:24:02,358 --> 00:24:04,099
You'd have frightened
him half to death.
304
00:24:04,443 --> 00:24:05,775
A stranger like you.
305
00:24:05,903 --> 00:24:07,394
I'm his father.
306
00:24:08,155 --> 00:24:11,114
This isn't the time to start
proving your manhood, mate.
307
00:25:19,727 --> 00:25:21,719
Bony.
308
00:25:23,272 --> 00:25:24,854
Where are yer going?
309
00:25:25,983 --> 00:25:27,064
I've gotta be
somewhere.
310
00:25:27,484 --> 00:25:30,084
But it isn't five o'clock yet,
where've you gotta be at this hour?
311
00:25:33,282 --> 00:25:34,489
Not her.
312
00:25:34,908 --> 00:25:36,319
Not after last night.
313
00:25:37,828 --> 00:25:39,569
But yer home's
here with us.
314
00:25:40,956 --> 00:25:42,663
Why did you wake up?
315
00:25:43,042 --> 00:25:45,785
Don't go.
I'll change.
316
00:25:46,003 --> 00:25:47,744
I'll stop robbing
and I'll try and talk...
317
00:25:47,880 --> 00:25:49,212
...proper and be
what you want.
318
00:25:49,631 --> 00:25:51,293
Oh, please!
319
00:25:55,929 --> 00:25:59,297
I swear on my kid's
life I'll never let you back.
320
00:26:00,350 --> 00:26:01,386
Never.
321
00:26:10,110 --> 00:26:11,567
I mean it.
322
00:26:12,154 --> 00:26:15,318
Don't come sneaking back
like a thief in the night.
323
00:26:21,038 --> 00:26:23,496
I won't be the other
woman for anyone.
324
00:26:56,532 --> 00:26:59,946
Fifty-nine come to box
two. Fifty-nine to box two.
325
00:27:03,122 --> 00:27:05,239
- What can I do for you Miss...
- O'Dowd.
326
00:27:06,667 --> 00:27:08,408
What can you do for me?
327
00:27:08,460 --> 00:27:11,248
I should imagine there's
quite a lot you can do for me.
328
00:27:11,797 --> 00:27:15,381
For a kick off, my son hasn't
had a decent meal in two days.
329
00:27:15,717 --> 00:27:18,425
He doesn't look particularly
undernourished to me.
330
00:27:18,720 --> 00:27:22,009
We he wouldn't to you, I
suppose you're childless, are yer?
331
00:27:22,599 --> 00:27:24,886
- Yes, but that's got nothing...
- I thought as much.
332
00:27:25,352 --> 00:27:27,389
You see, I blame the father.
333
00:27:27,688 --> 00:27:29,270
Can't help himself.
334
00:27:29,439 --> 00:27:31,897
- I'm sorry, but I don't quite...
- He's got this problem.
335
00:27:32,192 --> 00:27:34,650
Women. Can't leave
them alone.
336
00:27:35,154 --> 00:27:37,521
Oh, yeah, he'd go
with any old slut.
337
00:27:38,115 --> 00:27:40,357
Any scabby little whore.
338
00:27:41,535 --> 00:27:44,494
As long as they've got a
skirt on and they're easy.
339
00:27:45,038 --> 00:27:47,200
You should've seen the one
he was with last night.
340
00:27:47,624 --> 00:27:50,708
One smelly trollope,
she looked to me.
341
00:27:51,628 --> 00:27:54,962
Personally, Miss O'Dowd, this
has nothing to do with me.
342
00:27:55,090 --> 00:27:56,797
And then there's this morning.
343
00:27:57,050 --> 00:27:59,779
Ooh, it must've been turned two
o'clock, when who'd you think I should...
344
00:27:59,803 --> 00:28:01,840
...find lurking in my bedroom?
345
00:28:03,307 --> 00:28:04,307
Him.
346
00:28:05,309 --> 00:28:07,141
Begging me to take him back.
347
00:28:07,561 --> 00:28:08,893
Stayed all night.
348
00:28:08,979 --> 00:28:10,766
I had to kick him
out in the end.
349
00:28:11,773 --> 00:28:14,060
Now, about my claim.
350
00:28:14,234 --> 00:28:15,691
III just go and check
for you.
351
00:28:15,736 --> 00:28:19,446
You see I'm a little bit worried
about this infection that I've got.
352
00:28:19,781 --> 00:28:22,615
You know,
a woman's infection.
353
00:28:23,160 --> 00:28:25,868
The doctor's told me
it's highly contagious.
354
00:28:26,121 --> 00:28:29,865
Oh, God, it must be all
over Kirby by now.
355
00:28:31,752 --> 00:28:33,118
With him.
356
00:28:42,804 --> 00:28:44,966
There, lad.
357
00:28:48,560 --> 00:28:50,552
You all right, Porsche?
358
00:28:50,896 --> 00:28:52,603
Um, hmm.
359
00:28:54,566 --> 00:28:56,728
Bit of bad news, I'm afraid,
Miss O'Dowd.
360
00:28:56,860 --> 00:28:58,817
Your claim has been lost.
361
00:28:58,946 --> 00:29:00,482
Get me my Giro.
362
00:29:00,530 --> 00:29:01,737
Well, that's not possible.
363
00:29:01,823 --> 00:29:04,281
You've been told that your
claim has been lost.
364
00:29:04,326 --> 00:29:06,283
I want my Giro.
365
00:29:07,162 --> 00:29:09,779
I'm sorry, Miss O'Dowd.
366
00:29:10,332 --> 00:29:14,121
I don't know how many times you
need to be told before it sinks in.
367
00:29:14,378 --> 00:29:17,667
Your claim has been lost.
368
00:29:21,969 --> 00:29:23,881
Bye, Frank, see
yer tomorrow.
369
00:29:46,910 --> 00:29:48,651
Lost me claim,
'ave I, love?
370
00:29:48,787 --> 00:29:50,574
Lost me claim.
371
00:30:13,812 --> 00:30:17,146
But it was extenuating
circumstances, Your Honour.
372
00:30:17,232 --> 00:30:18,723
She was provoked.
373
00:30:18,859 --> 00:30:20,191
By her.
374
00:30:20,527 --> 00:30:23,770
In October '85 you
assaulted not one, but...
375
00:30:23,822 --> 00:30:26,360
...two store detectives in
the centre of Liverpool.
376
00:30:26,742 --> 00:30:27,983
They tripped.
377
00:30:29,286 --> 00:30:30,822
Miss O'Dowd.
378
00:30:31,079 --> 00:30:33,162
They would have had to
have tripped off the top of...
379
00:30:33,206 --> 00:30:36,495
...the Empire State Building to have
received those types of injuries.
380
00:30:36,793 --> 00:30:38,830
They treat us like dirt.
381
00:30:39,755 --> 00:30:41,747
Can you make provision
for your child?
382
00:30:45,093 --> 00:30:46,174
What d'you mean?
383
00:30:46,511 --> 00:30:48,503
I mean, Miss O'Dowd,
that in view of your...
384
00:30:48,597 --> 00:30:50,759
...past record and
previous convictions...
385
00:30:50,974 --> 00:30:54,217
...I have no option but to
sentence you to twelve months...
386
00:30:54,269 --> 00:30:56,727
...at her Majesty's Open
Prison, Drayton Hall.
387
00:30:57,856 --> 00:31:00,519
Twelve months!
What for?
388
00:31:03,820 --> 00:31:06,403
This court is now
adjourned.
389
00:31:10,619 --> 00:31:12,781
Tony, Mary, the baby.
390
00:31:12,913 --> 00:31:15,451
I'll look after him, he'll
be fine, don't worry.
391
00:31:15,624 --> 00:31:17,991
- Oh, Ronnie!
- I'll be all right.
392
00:31:18,168 --> 00:31:20,626
- Mummy!
- Tune into yourself, girl...
393
00:31:20,712 --> 00:31:21,712
...d'you hear?
394
00:31:22,005 --> 00:31:25,043
- Tune into yourself.
- Mummy!
395
00:31:25,550 --> 00:31:27,132
Mummy!
396
00:31:30,597 --> 00:31:32,054
Excuse me, love.
397
00:31:32,891 --> 00:31:34,302
Can I have a word?
398
00:31:34,559 --> 00:31:35,800
What?
399
00:31:36,103 --> 00:31:38,311
You weren't content
with robbing her man.
400
00:31:38,730 --> 00:31:40,972
You had to rob her freedom
as well, didn't yer?
401
00:31:42,734 --> 00:31:44,976
Is she that much
of a threat to yer?
402
00:31:45,487 --> 00:31:48,275
- I've got work to do.
- Oh, have yer?
403
00:31:48,490 --> 00:31:51,233
Well, I suggest it would be
in your best interests...
404
00:31:51,243 --> 00:31:54,827
...to put in for a transfer
as far away as possible.
405
00:31:55,205 --> 00:31:57,743
- Like Outer Mongolia.
- Huh.
406
00:31:57,916 --> 00:31:59,452
'Cos, see you, love...
407
00:31:59,709 --> 00:32:03,623
...you walk the streets of
Kirby at your own risk.
408
00:32:05,048 --> 00:32:06,914
Word's out on you, babe.
409
00:32:07,092 --> 00:32:08,833
You might've got rid of her.
410
00:32:08,927 --> 00:32:13,592
But for every Ronnie O'Dowd
you lot put behind bars...
411
00:32:13,890 --> 00:32:16,473
...there's ten of us
to take her place.
412
00:32:17,227 --> 00:32:19,640
Now, be warned.
413
00:32:19,980 --> 00:32:21,687
The next time I see you...
414
00:32:21,898 --> 00:32:24,766
...it won't be the sharp end
of me tongue you see.
415
00:32:25,193 --> 00:32:30,484
It'll be the heel of my cowboy
boot over the back of your head.
416
00:32:55,432 --> 00:32:57,173
Ronnie O'Dowd.
417
00:32:57,392 --> 00:32:59,258
They've put me
in here with you.
418
00:32:59,936 --> 00:33:01,222
I'm Brenda Doyle.
419
00:33:01,313 --> 00:33:03,225
- What you in for?
- Fighting.
420
00:33:03,982 --> 00:33:05,473
I'm in for armed robbery.
421
00:33:05,859 --> 00:33:07,395
Phew.
422
00:33:10,197 --> 00:33:12,029
I done the video shop.
423
00:33:12,699 --> 00:33:14,927
Well, when I say armed, it
wasn't with a gun or anything.
424
00:33:14,951 --> 00:33:17,034
- A knife?
- A potato peeler.
425
00:33:17,287 --> 00:33:19,279
I'm dead short-sighted, me.
426
00:33:19,581 --> 00:33:21,288
I thought I'd picked
up the kitchen knife.
427
00:33:21,458 --> 00:33:23,450
Had the same handle.
428
00:33:24,169 --> 00:33:27,162
You robbed a video shop
with a potato peeler?
429
00:33:27,631 --> 00:33:29,167
Wasn't gonna stab
them, or anything.
430
00:33:29,341 --> 00:33:31,378
Well, what were you gonna
do? Peel 'em to death?
431
00:33:33,345 --> 00:33:35,337
- Get any money?
- No.
432
00:33:35,805 --> 00:33:37,797
Manageress said with
weather being so nice that...
433
00:33:37,933 --> 00:33:39,799
...business had been really bad.
434
00:33:40,060 --> 00:33:41,596
I felt dead sorry
for her.
435
00:33:41,811 --> 00:33:43,803
But you're the one
locked up, not her.
436
00:33:43,897 --> 00:33:45,854
Oh, no, I'm not locked
up for that.
437
00:33:45,899 --> 00:33:48,607
It were afterwards, see,
we had no wheels.
438
00:33:48,860 --> 00:33:50,146
So I robbed the
getaway car.
439
00:33:50,320 --> 00:33:51,731
Cortina mark five.
440
00:33:52,072 --> 00:33:54,610
But I can only drive automatic,
and this were manual.
441
00:33:54,950 --> 00:33:57,363
I were doing fifty miles an hour
in second gear.
442
00:33:58,411 --> 00:34:00,573
This gets better and better,
what happened next?
443
00:34:02,082 --> 00:34:04,916
Knocked over two nuns
at a set of traffic lights.
444
00:34:05,418 --> 00:34:07,000
I felt terrible.
445
00:34:07,504 --> 00:34:10,793
One's got a neck collar on, the
other one's lost an inch off her leg.
446
00:34:11,675 --> 00:34:14,418
And, you see, what makes it
worse is that I'm religious.
447
00:34:14,886 --> 00:34:18,220
Well, I don't actually believe in
God but I do say me prayers.
448
00:34:18,932 --> 00:34:20,673
Anyway, it's all right now.
449
00:34:21,184 --> 00:34:23,642
I wrote to the nunnery
asking for forgiveness.
450
00:34:24,062 --> 00:34:27,146
I got a lovely letter back from
the Mother Superial.
451
00:34:27,816 --> 00:34:29,648
She said I should
give up crime...
452
00:34:29,818 --> 00:34:32,606
...and do something
constrictive with me life.
453
00:34:33,363 --> 00:34:36,106
So when I get out I'm
gonna go on the game.
454
00:34:38,201 --> 00:34:39,533
Oh, that'll be
the dinner bell.
455
00:34:39,744 --> 00:34:41,076
I'm starving,
are you hungry?
456
00:34:41,288 --> 00:34:43,200
Not for the pig swill
they serve in here.
457
00:34:43,248 --> 00:34:44,955
Oh, I love prison food, I do.
458
00:34:45,208 --> 00:34:48,292
Instant mash potato, gravy
granules and frozen peas!
459
00:34:48,420 --> 00:34:50,082
Quick, before there's
a queue.
460
00:35:08,023 --> 00:35:10,265
Thanks, Mrs Dunclark.
461
00:35:26,958 --> 00:35:28,540
Cigarette, Doyle.
462
00:35:29,628 --> 00:35:30,994
I haven't got any, Alice.
463
00:35:31,171 --> 00:35:34,664
- I said cigarette.
- I haven't got any.
464
00:35:35,091 --> 00:35:37,299
You were supposed to do my
work this afternoon, Doyle.
465
00:35:37,469 --> 00:35:39,335
I forgot, Alice,
I'm sorry.
466
00:35:42,599 --> 00:35:44,340
I said UP.
467
00:35:48,813 --> 00:35:50,520
I've warned you about this.
468
00:35:50,815 --> 00:35:52,397
How's your arm
coming on?
469
00:35:52,609 --> 00:35:54,726
Oh, I'm sorry, Alice, please.
470
00:35:55,278 --> 00:35:58,396
I really meant to do it, honest
I did, it just slipped me mind.
471
00:35:58,615 --> 00:36:01,073
I thought about her as
soon as I woke up I...
472
00:36:01,242 --> 00:36:03,154
Then take this as
a last warning.
473
00:36:05,288 --> 00:36:08,031
My work had better be
done by the morning shift...
474
00:36:08,291 --> 00:36:11,409
...or else you're gonna be very
friendly with the doctor.
475
00:36:11,753 --> 00:36:13,540
Hey, fat hole.
476
00:36:17,092 --> 00:36:19,129
What did you dare to say?
477
00:36:19,594 --> 00:36:21,677
You heard me.
Fat hole.
478
00:36:21,721 --> 00:36:23,783
- Ooh!
- What're you gonna do for a face...
479
00:36:23,807 --> 00:36:26,800
...when Jabba the Hut
wants its arse back?
480
00:36:26,893 --> 00:36:29,556
You're gonna be very
sorry you said that.
481
00:36:30,063 --> 00:36:32,305
Pick on someone
your own size.
482
00:36:32,649 --> 00:36:34,185
Like a humpback whale.
483
00:36:34,526 --> 00:36:36,267
Think yer up
to it, do yer?
484
00:36:36,444 --> 00:36:37,776
Leave her alone.
485
00:36:37,904 --> 00:36:40,066
And what if I decide not to?
486
00:36:40,490 --> 00:36:42,857
Then I'll decide
to stop yer.
487
00:36:43,535 --> 00:36:45,777
In the gym.
Fifteen minutes.
488
00:36:46,037 --> 00:36:49,781
I just hope you like sitting down,
cause I'm gonna put you...
489
00:36:49,999 --> 00:36:52,662
...in a fucking wheelchair.
490
00:37:36,212 --> 00:37:39,922
Two, four-oh, forty.
491
00:37:40,049 --> 00:37:43,167
Seven and two,
seventy-two.
492
00:37:43,386 --> 00:37:45,799
Eight and one,
eighty-one.
493
00:37:46,055 --> 00:37:47,887
Bingo!
494
00:37:52,228 --> 00:37:55,016
Ah, I hope she's all right, Mary.
495
00:37:55,106 --> 00:37:57,849
What? She'll be
living the life o' Riley.
496
00:37:57,901 --> 00:37:59,813
I can just see her
now, lying there.
497
00:37:59,819 --> 00:38:03,278
Tucked up in bed with a cup
of cocoa and a Woman's Own.
498
00:38:03,490 --> 00:38:05,982
Fuck!
499
00:38:12,832 --> 00:38:14,744
- Ugh.
- Agh.
500
00:38:19,881 --> 00:38:21,463
Ooh.
501
00:38:25,178 --> 00:38:27,010
Come on,
come on!
502
00:38:27,055 --> 00:38:29,138
- Come on.
- Oh.
503
00:38:30,433 --> 00:38:32,390
Argh!
504
00:38:33,895 --> 00:38:35,431
Huh!
505
00:38:36,815 --> 00:38:38,147
Ooh.
506
00:38:39,442 --> 00:38:40,978
Get up.
507
00:38:48,159 --> 00:38:50,025
Oh..!
508
00:38:51,788 --> 00:38:53,950
- Grr-arhh.
- Huh!
509
00:38:54,916 --> 00:38:56,828
Yer!
510
00:39:01,005 --> 00:39:03,463
- Oh, oh.
- Oh.
511
00:39:07,762 --> 00:39:09,003
Uh, uh.
512
00:39:10,473 --> 00:39:12,510
Uh! Ooh.
513
00:39:15,728 --> 00:39:17,765
- Ooh.
- Urgh.
514
00:39:17,856 --> 00:39:19,438
Ah.
515
00:39:46,259 --> 00:39:48,751
- Double top.
- That's not double top.
516
00:39:48,803 --> 00:39:51,011
- That's double top.
- That is not double top.
517
00:39:51,097 --> 00:39:52,429
That's double top!
518
00:39:52,515 --> 00:39:54,051
I'll give you double top.
519
00:39:59,689 --> 00:40:05,151
"Irene, goodnight."
520
00:40:06,988 --> 00:40:11,483
"Irene, goodnight."
521
00:40:12,994 --> 00:40:18,956
"Goodnight, Irene."
"Goodnight, Irene."
522
00:40:19,709 --> 00:40:24,124
- "I'll get you in my dreams."
- What are you looking at?"
523
00:40:24,130 --> 00:40:26,793
I'm sorry.
I didn't mean to stare.
524
00:40:26,966 --> 00:40:30,505
And stop apologising.
No wonder she picks on yer.
525
00:40:31,179 --> 00:40:33,216
Ooh, you're a bag of
nerves, you, aren't yer?
526
00:40:34,182 --> 00:40:35,764
I get it from me mam.
527
00:40:35,892 --> 00:40:37,975
- Where is your mam?
- Rochdale.
528
00:40:38,269 --> 00:40:41,353
That's me home town.
It's great in Rochdale.
529
00:40:42,065 --> 00:40:43,806
I left home when
I were thirteen.
530
00:40:44,025 --> 00:40:45,857
- And you never went back?
- No.
531
00:40:46,486 --> 00:40:47,838
I went back about
eighteen months...
532
00:40:47,862 --> 00:40:49,819
...later, on me
fifteenth birthday.
533
00:40:50,406 --> 00:40:51,897
"You've put on
weight" she said.
534
00:40:52,158 --> 00:40:53,990
"I hope you're not pregnant."
535
00:40:54,077 --> 00:40:55,033
And you can't
stay here...
536
00:40:55,078 --> 00:40:57,070
...there's nowhere
for you to stop now.
537
00:40:57,246 --> 00:40:58,487
She give me a
tenner though.
538
00:40:59,874 --> 00:41:01,786
That's why I left home
in the first place.
539
00:41:01,960 --> 00:41:03,952
- Because of your mother?
- No.
540
00:41:04,295 --> 00:41:05,957
No, it weren't her.
541
00:41:06,339 --> 00:41:09,628
It were him, me
mam's fella. Reg.
542
00:41:10,343 --> 00:41:11,834
He used to knock her about.
543
00:41:12,095 --> 00:41:13,757
He'd lay into her for nowt.
544
00:41:14,097 --> 00:41:16,589
And it were moan,
moan, moan, non stop.
545
00:41:17,433 --> 00:41:19,550
That's all I remember
about growing up.
546
00:41:19,852 --> 00:41:21,468
So I buggered off.
547
00:41:21,646 --> 00:41:23,182
Did he hit you?
548
00:41:23,731 --> 00:41:25,347
I hate men, I do.
549
00:41:28,820 --> 00:41:30,857
How d'you fancy
breaking out of here...
550
00:41:30,947 --> 00:41:32,813
...and doing a night
on the town?
551
00:41:33,116 --> 00:41:36,075
- Ooh, I don't know.
- Oh, come on.
552
00:41:36,494 --> 00:41:38,611
Just think, all
that lovely ale...
553
00:41:38,663 --> 00:41:40,575
...floating down the
back of yer gullet.
554
00:41:40,748 --> 00:41:43,411
You might even cop off with
a few bits of gorgeous men.
555
00:41:43,543 --> 00:41:45,705
MEN? No, thanks.
556
00:41:46,004 --> 00:41:48,285
I wouldn't touch a man if he
were the last woman on Earth.
557
00:41:51,092 --> 00:41:52,754
D'you mind if I
turn out the light?
558
00:42:13,197 --> 00:42:15,484
- What yer thinking?
- Oh...
559
00:42:16,534 --> 00:42:18,321
...it's always the kids
that suffer.
560
00:42:19,829 --> 00:42:22,788
What did he do to
deserve a mam like me?
561
00:42:23,875 --> 00:42:25,207
I bet yer a great mam.
562
00:42:25,293 --> 00:42:28,252
Ooh, a quick tempered
fool, that's what I am.
563
00:42:28,713 --> 00:42:30,500
He'll be all right
with Mary.
564
00:42:31,299 --> 00:42:33,586
- Goodnight.
- Night.
565
00:42:36,012 --> 00:42:38,345
Thanks for sticking up
for me with Big Alice.
566
00:42:43,978 --> 00:42:45,456
Why didn't yer bring
the baby with yer?
567
00:42:45,480 --> 00:42:47,142
He had a court order,
Ronnie.
568
00:42:47,190 --> 00:42:49,227
I tried to stop them.
569
00:42:51,110 --> 00:42:52,442
Who's got him now?
570
00:42:53,321 --> 00:42:54,687
He's at Wellfield House.
571
00:42:55,156 --> 00:42:56,897
You said you'd
look after him, Mary.
572
00:42:57,742 --> 00:42:59,324
D'you think I just stood there...
573
00:42:59,368 --> 00:43:01,200
...and said "Here y'are
then, take him"?
574
00:43:01,412 --> 00:43:02,778
I'm not asked.
575
00:43:03,039 --> 00:43:05,577
I just wanted to protect
me kid from the state.
576
00:43:06,417 --> 00:43:07,417
Who took him?
577
00:43:07,752 --> 00:43:09,744
Social services.
578
00:43:10,171 --> 00:43:11,082
Once a child ends up...
579
00:43:11,130 --> 00:43:13,247
...in one of them places,
you never get them back.
580
00:43:13,633 --> 00:43:14,714
Not properly.
581
00:43:15,093 --> 00:43:16,800
Well, I'm not having it.
582
00:43:17,303 --> 00:43:18,885
There's nothing
you can do.
583
00:43:19,222 --> 00:43:21,339
Go round to my house,
and in the top draw...
584
00:43:21,390 --> 00:43:22,801
...of me bedside table...
585
00:43:22,892 --> 00:43:24,012
...there's a brown envelope.
586
00:43:24,185 --> 00:43:26,973
Take it. Then go to Tony
Bone and give it to him.
587
00:43:27,230 --> 00:43:28,721
But he's with her.
588
00:43:29,065 --> 00:43:30,397
He's hurt you
enough.
589
00:43:30,858 --> 00:43:32,690
Tell him to meet me
tomorrow night.
590
00:43:32,944 --> 00:43:33,934
He'll know where.
591
00:43:33,945 --> 00:43:35,982
And to bring plenty
of money.
592
00:43:36,072 --> 00:43:37,654
Huh, not him, Ronnie.
593
00:43:37,865 --> 00:43:40,403
You're just making a
rod for your own back.
594
00:43:41,119 --> 00:43:42,485
All that's over.
595
00:43:43,079 --> 00:43:45,412
I'm sick of throwing
good love after bad.
596
00:43:45,915 --> 00:43:47,497
And he owns me my son.
597
00:43:48,209 --> 00:43:49,575
So tell him.
598
00:43:49,836 --> 00:43:51,043
That if he
doesn't show...
599
00:43:51,129 --> 00:43:52,711
I'll blow him up
for every job...
600
00:43:52,797 --> 00:43:55,130
...he's done in the
last five years.
601
00:43:55,299 --> 00:43:57,291
And I'll blow him up
so hard, he'll think...
602
00:43:57,385 --> 00:44:00,594
...he's got a cruise missile shoved
up the end of his arse.
603
00:44:00,680 --> 00:44:03,138
You'll only make things worse.
604
00:44:05,309 --> 00:44:06,845
Look me in the eye, Mary.
605
00:44:07,061 --> 00:44:08,973
And tell me,
hand on heart...
606
00:44:09,272 --> 00:44:10,934
...what you'd do if
it was your kid...
607
00:44:10,982 --> 00:44:13,019
...stuck in some home
for the neglected?
608
00:44:15,111 --> 00:44:18,320
I'd be out, and
over that fence...
609
00:44:18,531 --> 00:44:21,399
...as fast as my heels
would carry me.
610
00:44:25,496 --> 00:44:27,307
You'd get caught for sure
unless you're with...
611
00:44:27,331 --> 00:44:29,323
...someone who knew
their way around.
612
00:44:30,376 --> 00:44:33,369
I know Rochdale
like the back of me hand.
613
00:44:35,756 --> 00:44:37,918
Please, Ronnie,
don't say yes now.
614
00:44:38,676 --> 00:44:39,883
Just sleep on it.
615
00:44:41,679 --> 00:44:43,420
Go to sleep, girl.
616
00:44:43,681 --> 00:44:45,263
Go to sleep.
617
00:45:02,033 --> 00:45:03,865
Are you sure you know
what you're doing?
618
00:45:05,161 --> 00:45:06,388
Go to the locker room,
where they...
619
00:45:06,412 --> 00:45:08,404
...keep our outside clothes.
620
00:45:08,915 --> 00:45:10,781
And get me coat,
me shoes...
621
00:45:10,917 --> 00:45:12,874
...the black leather
ones with the big heel.
622
00:45:13,836 --> 00:45:15,702
We've only got fifteen minutes.
623
00:45:16,047 --> 00:45:17,754
Hurry up, girl.
624
00:45:18,633 --> 00:45:20,625
And don't forget
me shoes.
625
00:45:21,219 --> 00:45:22,710
Right.
626
00:45:41,197 --> 00:45:42,404
Is that you?
627
00:45:42,865 --> 00:45:44,777
Who'd you pigging
think it were?
628
00:45:44,867 --> 00:45:47,200
- Mr Ed?
- Oh.
629
00:45:50,164 --> 00:45:52,497
Right. Up that ladder.
630
00:46:13,938 --> 00:46:15,099
Huh.
631
00:46:18,734 --> 00:46:19,815
Ah.
632
00:46:32,081 --> 00:46:33,822
Ah.
633
00:46:36,919 --> 00:46:38,000
Where's me coat?
634
00:46:39,797 --> 00:46:42,335
What the fuck are these?
635
00:46:43,050 --> 00:46:44,291
Aren't they yours?
636
00:46:44,552 --> 00:46:48,341
I told yer,
black high heels.
637
00:46:48,764 --> 00:46:50,050
Leather ones.
638
00:46:50,182 --> 00:46:53,641
I can't wear these Cornish
pasties, you dozy sweat.
639
00:46:54,687 --> 00:46:55,687
Oh.
640
00:46:57,356 --> 00:46:58,597
Huh.
641
00:47:35,227 --> 00:47:38,595
- It's a big jump.
- It is in these clodhoppers.
642
00:47:39,023 --> 00:47:41,436
Oh, I'm sorry Ronnie.
Put mine on.
643
00:47:41,692 --> 00:47:43,058
We've only got three minutes.
644
00:47:43,319 --> 00:47:44,776
So come on.
645
00:47:45,404 --> 00:47:47,236
Jump.
646
00:47:48,032 --> 00:47:49,148
Jump.
647
00:47:51,994 --> 00:47:53,735
Woh!
648
00:47:56,832 --> 00:47:57,832
Come on.
649
00:48:31,033 --> 00:48:33,446
Whoo! Ahh!
650
00:48:34,620 --> 00:48:36,737
Oh, I'm breathless.
651
00:48:38,249 --> 00:48:39,865
Keep going now!
652
00:48:40,376 --> 00:48:41,958
Ah, Ah.
653
00:48:45,423 --> 00:48:46,630
Brenda, come on.
654
00:48:47,091 --> 00:48:48,707
- Hurry up.
- I can't.
655
00:48:49,135 --> 00:48:50,671
I've got a stitch
in me side.
656
00:48:50,845 --> 00:48:53,212
You'll have a stitch in yer arse
if you don't get a move on.
657
00:48:53,264 --> 00:48:55,506
Oh, hold on, please,
Ronnie. Just a minute.
658
00:48:55,683 --> 00:48:57,800
Brenda we're not on a picnic.
659
00:48:58,018 --> 00:49:00,305
We've just done
one from a prison.
660
00:49:06,026 --> 00:49:07,187
Bolt it!
661
00:49:07,403 --> 00:49:09,816
No, I can't, me
shoe is stuck!
662
00:49:09,947 --> 00:49:11,904
Take them off.
663
00:49:12,741 --> 00:49:15,609
Ah!
664
00:49:27,298 --> 00:49:28,630
Bastards.
665
00:49:42,563 --> 00:49:44,930
Come on Breanda,
come on.
666
00:49:45,024 --> 00:49:46,686
- Hang on, can't you slow it?
- Wait.
667
00:49:47,026 --> 00:49:48,688
Help me jump on.
668
00:49:48,694 --> 00:49:51,027
Oh, me shoes.
Get me up.
669
00:49:51,030 --> 00:49:54,273
Is she coming?
Oh, me heels!
670
00:49:57,953 --> 00:50:01,037
- She's going nowhere...
- Go away, Miss Marshall.
671
00:50:01,081 --> 00:50:03,198
Go on, shoo.
Go on, get away!
672
00:50:03,584 --> 00:50:06,998
Sorry. Oh, Ronnie
I'm scared!
673
00:50:07,171 --> 00:50:09,754
Oh, shut up, Brenda.
674
00:50:12,218 --> 00:50:14,460
- Go on girl, peg it.
- Ha, ha!
675
00:50:14,595 --> 00:50:16,302
See ya.
676
00:50:21,769 --> 00:50:22,769
Shut up.
677
00:50:23,729 --> 00:50:25,095
- Brenda...
- I know, Ronnie.
678
00:50:25,856 --> 00:50:28,269
I'd actually love to come
with you but I just can't.
679
00:50:29,318 --> 00:50:30,837
And it's no good you
begging me 'cause I've got...
680
00:50:30,861 --> 00:50:33,604
...too much to do.
Mates to see.
681
00:50:33,822 --> 00:50:35,358
Pubs to booze in.
682
00:50:37,117 --> 00:50:39,734
Oh, Ronnie, please,
take me with yer.
683
00:50:39,828 --> 00:50:43,287
I can't, I'd love to if I was
going home, but I'm not.
684
00:50:43,499 --> 00:50:45,365
I'd do all the cleaning
and cooking.
685
00:50:45,793 --> 00:50:47,455
Help with the little lad.
686
00:50:47,628 --> 00:50:48,994
Please, Ronnie.
687
00:50:53,259 --> 00:50:54,090
Tell yer what.
688
00:50:54,134 --> 00:50:56,171
When I get back I'll
get in touch with yer.
689
00:50:56,345 --> 00:50:59,429
And you can come and stay
for as long as you want.
690
00:50:59,974 --> 00:51:01,215
Can I?
691
00:51:01,433 --> 00:51:02,799
Can I really?
692
00:51:03,018 --> 00:51:05,681
For as long as
you piggin' want.
693
00:51:07,398 --> 00:51:08,764
Right.
694
00:51:09,900 --> 00:51:10,900
I'll be off, then.
695
00:51:12,361 --> 00:51:13,897
Where will you go?
696
00:51:14,572 --> 00:51:15,983
Oh, don't worry
about me.
697
00:51:16,198 --> 00:51:18,064
I've got mates
all over the place.
698
00:51:18,784 --> 00:51:21,572
Macclesfield, Oldham,
Barnsley.
699
00:51:23,205 --> 00:51:24,616
'Ey, I'll go to Barnsley.
700
00:51:24,873 --> 00:51:25,989
I've never been there.
701
00:51:26,166 --> 00:51:28,658
It's supposed to be
right exciting, is Barnsley.
702
00:51:30,170 --> 00:51:31,832
Right.
703
00:51:35,134 --> 00:51:36,670
Ta-ra, then.
704
00:51:38,512 --> 00:51:39,969
Love you.
705
00:51:56,697 --> 00:51:58,359
Hey, Ronnie!
706
00:52:32,149 --> 00:52:35,392
Psst. Mary. Over here.
707
00:52:45,162 --> 00:52:47,529
Huh. What are you like?
708
00:52:47,831 --> 00:52:50,323
Oh, I couldn't stand it
there a minute longer.
709
00:52:50,417 --> 00:52:52,875
- Where's the baby?
- He's in the car with my fella.
710
00:52:53,462 --> 00:52:55,249
Huh, what are you gonna do, then?
711
00:52:55,673 --> 00:52:57,335
Find me dad.
712
00:52:57,466 --> 00:52:59,082
But he's in New York.
713
00:52:59,259 --> 00:53:01,717
Besides you and Tony,
he's all I've got.
714
00:53:02,179 --> 00:53:03,490
I wanna be somewhere
I don't have...
715
00:53:03,514 --> 00:53:05,597
...to keep looking
over me shoulder.
716
00:53:06,308 --> 00:53:07,640
I was born here.
717
00:53:08,185 --> 00:53:10,017
Just behind Bob
Isherwood's stall.
718
00:53:10,396 --> 00:53:11,307
Me mother
had me on a...
719
00:53:11,355 --> 00:53:13,392
...bag of budgie millet.
720
00:53:13,691 --> 00:53:15,571
I don't think she ever
got over the shame of it.
721
00:53:15,693 --> 00:53:17,355
Oh, me poor Ma.
722
00:53:17,528 --> 00:53:18,894
She was dead ladylike.
723
00:53:19,029 --> 00:53:20,440
Couldn't take the hard life.
724
00:53:20,614 --> 00:53:22,230
And with me dad being
the way he was...
725
00:53:22,282 --> 00:53:23,693
...well, he didn't help,
either.
726
00:53:23,867 --> 00:53:25,779
- Why?
- Oh...
727
00:53:26,203 --> 00:53:27,990
...fighting, drinking.
728
00:53:29,373 --> 00:53:30,955
Dreaming.
729
00:53:31,875 --> 00:53:33,366
I think it was the
mad fantasies...
730
00:53:33,419 --> 00:53:35,376
...that done her in the most.
731
00:53:35,462 --> 00:53:37,579
Forever coming up
with a new brainwave...
732
00:53:37,715 --> 00:53:39,672
...to get more handbag.
733
00:53:40,551 --> 00:53:42,338
And always waiting for
the ship to come in.
734
00:53:47,391 --> 00:53:48,757
And it did.
735
00:53:48,934 --> 00:53:50,846
Oh, he dreamed about
going to the States.
736
00:53:52,062 --> 00:53:53,678
All his old mates
went away to sea.
737
00:53:53,856 --> 00:53:55,017
And New York!
738
00:53:55,274 --> 00:53:57,061
God, he thought it
was some Mecca.
739
00:53:59,319 --> 00:54:01,106
He meant to come
back and look after us.
740
00:54:01,321 --> 00:54:02,778
He just never did.
741
00:54:02,948 --> 00:54:05,406
Huh. Ronnie, you belong here.
742
00:54:06,618 --> 00:54:08,450
I don't want to
belong to somewhere.
743
00:54:08,829 --> 00:54:10,616
I wanna belong
to someone.
744
00:54:10,914 --> 00:54:13,076
But New York's a
violent place.
745
00:54:15,461 --> 00:54:16,872
How did he look?
746
00:54:18,255 --> 00:54:19,621
The same as ever.
747
00:54:20,424 --> 00:54:22,131
Did he...?
748
00:54:22,384 --> 00:54:24,216
Did he ask about me?
749
00:54:24,386 --> 00:54:27,675
- Huh.
- Bastard.
750
00:54:28,223 --> 00:54:29,759
He gave this
money for yer.
751
00:54:30,350 --> 00:54:32,091
- Is my passport there?
- Yeah.
752
00:54:37,566 --> 00:54:40,559
Mary, just look
at that photograph.
753
00:54:41,570 --> 00:54:43,106
What have you
got on your hair?
754
00:54:43,572 --> 00:54:44,938
Loctite?
755
00:54:45,157 --> 00:54:47,194
Oh no, I look like a
cat on heat.
756
00:56:46,028 --> 00:56:48,896
O'Dowd.
John O'Dowd.
757
00:56:49,156 --> 00:56:50,772
Oh, you must know him.
758
00:56:50,908 --> 00:56:52,774
Scots fella.
He's loaded.
759
00:56:52,910 --> 00:56:54,867
Lives upstairs
on the top floor.
760
00:56:55,954 --> 00:56:58,697
Oh, love, I've travelled all
the way from Liverpool.
761
00:56:58,916 --> 00:57:01,033
Liverpool, England.
762
00:57:01,418 --> 00:57:02,829
You'd better go back
and check.
763
00:57:02,920 --> 00:57:05,003
I have checked and
I'm certain he's not...
764
00:57:05,088 --> 00:57:07,330
...staying here. It would
show on the computer.
765
00:57:07,466 --> 00:57:08,877
If you'll excuse me.
766
00:57:09,051 --> 00:57:10,963
Oh.
767
00:57:50,717 --> 00:57:51,833
Come here, lad.
768
00:57:54,930 --> 00:57:56,637
What are we gonna do?
769
00:57:58,058 --> 00:58:00,050
I can't find Granddad.
770
00:58:03,480 --> 00:58:04,891
Hey, honey.
771
00:58:05,065 --> 00:58:07,682
Did you say you were
looking for John O'Dowd?
772
00:58:08,360 --> 00:58:09,692
You don't know
him, do yer?
773
00:58:09,820 --> 00:58:11,311
I sure do.
774
00:58:11,613 --> 00:58:12,649
But they said
in the hotel...
775
00:58:12,656 --> 00:58:14,147
Don't pay any
attention to them.
776
00:58:14,324 --> 00:58:15,906
What would those
shitheads know?
777
00:58:15,993 --> 00:58:17,450
Here, hold this.
778
00:58:19,955 --> 00:58:22,493
Hey. Where are you
going with me son?
779
00:58:22,624 --> 00:58:23,831
You wanna see your daddy?
780
00:58:23,875 --> 00:58:25,832
- Yeah
- Then come on.
781
00:58:27,546 --> 00:58:28,957
How d'you know
me dad, then?
782
00:58:29,047 --> 00:58:31,710
I've known him for years.
He's a great guy.
783
00:58:31,925 --> 00:58:33,507
Are you from New York?
784
00:58:34,011 --> 00:58:35,877
Me, from this hell hole?
785
00:58:36,346 --> 00:58:37,962
Honey, let me tell
you something.
786
00:58:38,181 --> 00:58:40,969
I'm from the real United
States of America.
787
00:58:41,018 --> 00:58:44,056
Kentucky,
bluegrass country.
788
00:58:44,146 --> 00:58:46,263
Where they make
the men big.
789
00:58:46,356 --> 00:58:48,188
Know what I'm saying?
790
00:58:48,442 --> 00:58:50,274
Been here over twenty years.
791
00:58:50,277 --> 00:58:52,360
Came with the
show in sixty-five.
792
00:58:52,446 --> 00:58:53,732
- A show?
- Yeah.
793
00:58:53,905 --> 00:58:56,943
I've been in all the big
shows and revues.
794
00:58:57,075 --> 00:58:59,692
Did two year in
Vegas, then...
795
00:58:59,995 --> 00:59:02,533
...Broadway, Chicago.
796
00:59:03,040 --> 00:59:05,373
I can still do the splits and
take my foot right up...
797
00:59:05,500 --> 00:59:06,686
...right up over my
head.
798
00:59:06,710 --> 00:59:07,951
I bet you can.
799
00:59:08,086 --> 00:59:09,293
Were you a good
dancer, then?
800
00:59:09,504 --> 00:59:10,790
Oh, hoofer, you mean?
801
00:59:11,006 --> 00:59:14,670
No, my speciality
was the er...
802
00:59:14,801 --> 00:59:16,758
...wriggle.
803
00:59:17,429 --> 00:59:21,218
I'm, ah, your original
tits and ass girl.
804
00:59:25,270 --> 00:59:27,057
Do you think it suits me?
805
00:59:27,731 --> 00:59:29,814
- What?
- My nose?
806
00:59:29,983 --> 00:59:31,849
I bought it six months ago.
807
00:59:32,819 --> 00:59:34,310
You bought it?
808
00:59:34,529 --> 00:59:35,645
I sure did.
809
00:59:35,947 --> 00:59:37,734
I saw the picture
in a magazine.
810
00:59:37,949 --> 00:59:40,817
Tore it out and took it
to a plastic surgeon.
811
00:59:40,952 --> 00:59:43,319
"I want that nose"
I said.
812
00:59:43,455 --> 00:59:46,243
Well sixteen hundred
bucks and two swollen...
813
00:59:46,291 --> 00:59:47,827
...days later, I had it.
814
00:59:47,959 --> 00:59:50,042
Hi.
815
00:59:50,587 --> 00:59:52,249
Ooh, he's cute.
816
00:59:52,547 --> 00:59:55,506
I've had liposuction.
An ass lift.
817
00:59:55,759 --> 00:59:57,842
And I'm putting
away for a chin job.
818
00:59:58,095 --> 01:00:00,587
Oh, honey, it is just
the greatest...
819
01:00:00,764 --> 01:00:02,801
- ...buzz ever.
- Oh, I couldn't let...
820
01:00:02,891 --> 01:00:04,473
...anyone touch me like that.
821
01:00:04,643 --> 01:00:06,134
I said that once.
822
01:00:06,311 --> 01:00:08,018
Then one morning I
woke up and looked...
823
01:00:08,188 --> 01:00:10,100
...in the mirror.
And this wrinkled...
824
01:00:10,273 --> 01:00:12,811
...little old lady looked
right on back at me.
825
01:00:13,026 --> 01:00:14,892
I screamed,
she screamed...
826
01:00:14,945 --> 01:00:17,608
...and we both decided
that one of us had to go.
827
01:00:17,697 --> 01:00:20,280
Huh, she went, I stayed.
828
01:00:24,246 --> 01:00:25,703
He's in there.
829
01:00:26,581 --> 01:00:28,538
Hey, how long are
you staying here for?
830
01:00:29,417 --> 01:00:31,249
Well, come by and see
me, I got a couple...
831
01:00:31,294 --> 01:00:33,035
...days off.
And I live in the same...
832
01:00:33,088 --> 01:00:34,545
...neighbourhood
as your daddy.
833
01:00:34,589 --> 01:00:36,421
Oh, thanks for all yer help.
834
01:00:36,675 --> 01:00:38,257
Don't mention it.
835
01:01:29,769 --> 01:01:30,769
Come on, babe.
836
01:01:32,105 --> 01:01:33,687
Oh.
837
01:02:03,845 --> 01:02:04,961
Anne Jane?
838
01:02:06,139 --> 01:02:07,505
No, Dad.
839
01:02:07,933 --> 01:02:09,595
It's me.
840
01:02:09,809 --> 01:02:11,550
Veronica.
841
01:02:23,698 --> 01:02:25,760
Ah, you should have told me
you were coming, you know...
842
01:02:25,784 --> 01:02:27,400
I could've got the
place nice and clean.
843
01:02:27,452 --> 01:02:29,944
It was all sort of spur of
the moment, Dad.
844
01:02:36,378 --> 01:02:37,539
How've you been?
845
01:02:38,171 --> 01:02:40,834
Me? Ah, great.
846
01:02:41,466 --> 01:02:43,799
Never better,
I've, ah...
847
01:02:44,928 --> 01:02:47,466
...I've done really well
for myself and that.
848
01:02:50,100 --> 01:02:52,717
This place, just a hiccup,
queen, just a hiccup.
849
01:02:52,852 --> 01:02:54,184
Be out of here soon enough.
850
01:02:54,229 --> 01:02:55,789
Take a seat, sit down.
I'll get a drink.
851
01:02:59,484 --> 01:03:01,271
You told me you
were a tycoon.
852
01:03:03,196 --> 01:03:04,607
Oh, I was kid.
853
01:03:05,323 --> 01:03:06,609
I had everything.
854
01:03:06,908 --> 01:03:08,695
Money, cars...
855
01:03:09,035 --> 01:03:11,493
...respect.
Oh, yeah.
856
01:03:12,622 --> 01:03:15,035
Everybody in the New York
boxing fraternity...
857
01:03:15,125 --> 01:03:16,741
...knew John O'Dowd.
858
01:03:17,085 --> 01:03:18,496
Well, what happened?
859
01:03:20,088 --> 01:03:21,579
Fffff!
860
01:03:24,050 --> 01:03:25,382
You know, I just, ah...
861
01:03:26,594 --> 01:03:28,927
...a wrong investment here
and, ah...
862
01:03:29,931 --> 01:03:31,843
...bit of bad luck there,
you know.
863
01:03:34,936 --> 01:03:37,428
But I shall, er...
864
01:03:38,023 --> 01:03:40,891
...be on top again.
Just you wait and see.
865
01:03:47,490 --> 01:03:48,901
Ah lass, don't worry
about this.
866
01:03:50,702 --> 01:03:51,658
Just something to put some...
867
01:03:51,703 --> 01:03:53,740
...fire in my old
bones, that's all.
868
01:03:54,873 --> 01:03:56,409
Anyway. Listen...
869
01:03:56,833 --> 01:03:58,495
...we've got all night
to talk about me.
870
01:03:59,127 --> 01:04:00,459
I wanna hear about you.
871
01:04:00,587 --> 01:04:03,375
My grandson.
And Liverpool.
872
01:04:05,300 --> 01:04:06,757
He's dead tired, Dad.
873
01:04:06,801 --> 01:04:09,259
He's done in.
I should put him to bed.
874
01:04:10,430 --> 01:04:11,591
Yeah.
875
01:04:13,016 --> 01:04:14,348
Come on, Tony.
876
01:04:15,185 --> 01:04:17,802
It's okay, Tony.
877
01:04:18,480 --> 01:04:19,937
Shall I tell yer a little story...
878
01:04:19,981 --> 01:04:22,018
...about the
bunny rabbits?
879
01:04:29,407 --> 01:04:31,148
The Lonsdale Belt.
880
01:04:32,327 --> 01:04:34,410
Should've won it many times.
881
01:04:34,454 --> 01:04:36,821
I had the muscle, you
see, and the speed.
882
01:04:36,873 --> 01:04:39,365
Just wasn't given the
opportunities, that's all.
883
01:04:41,002 --> 01:04:42,334
Why did yer leave?
884
01:04:42,587 --> 01:04:44,954
Ah, had to leave.
885
01:04:47,133 --> 01:04:48,340
I didn't mean to do it.
886
01:04:48,426 --> 01:04:50,668
It was just part and parcel
of the game, you know...
887
01:04:50,720 --> 01:04:53,758
...the knuckle.
It's a weapon, you see.
888
01:04:54,849 --> 01:04:57,808
Wasn't a bad lad.
Christie Morgan.
889
01:04:59,270 --> 01:05:01,182
Not a bad fighter.
890
01:05:02,941 --> 01:05:04,978
One punch, wasn't even a
hard one, either.
891
01:05:05,235 --> 01:05:06,897
He just didn't get up.
892
01:05:07,237 --> 01:05:09,149
Just lay there like
a side of beef.
893
01:05:09,739 --> 01:05:11,526
It was manslaughter,
they called it.
894
01:05:14,619 --> 01:05:15,826
Anyway.
895
01:05:16,621 --> 01:05:18,487
Mates got me on this ship.
896
01:05:19,249 --> 01:05:22,617
Liverpool, Cardiff,
New York, the Caribbean.
897
01:05:23,753 --> 01:05:26,166
And I saw the
lights of Manhattan.
898
01:05:27,632 --> 01:05:29,464
And the people.
899
01:05:30,385 --> 01:05:31,842
Knew then I'd
never go back.
900
01:05:33,388 --> 01:05:35,471
'Cause I couldn't
go back.
901
01:05:37,100 --> 01:05:38,932
I was trapped in a movie.
902
01:05:42,313 --> 01:05:44,646
Movie called America.
903
01:05:47,068 --> 01:05:49,060
We didn't half miss you, Dad.
904
01:05:49,112 --> 01:05:50,819
Oh, fuck it, anyway.
905
01:05:52,198 --> 01:05:54,110
Oh, don't worry, Dad.
906
01:05:54,409 --> 01:05:56,992
I'm here now.
Me and Tony.
907
01:05:57,328 --> 01:05:59,160
We'll take care o' you.
908
01:06:56,012 --> 01:06:57,594
Ah, honey.
909
01:06:57,847 --> 01:06:59,839
You should never
have come.
910
01:07:00,183 --> 01:07:01,344
Oh, I can handle it.
911
01:07:01,518 --> 01:07:02,518
Listen, honey.
912
01:07:02,852 --> 01:07:05,936
Let me tell you a few
things about John O'Dowd
913
01:07:06,523 --> 01:07:08,435
Okay, so he's a drunk.
914
01:07:08,858 --> 01:07:10,349
But he's a good guy.
915
01:07:11,152 --> 01:07:13,314
You know when he
first came over here to...
916
01:07:13,363 --> 01:07:15,195
...the States,
I sort of...
917
01:07:16,241 --> 01:07:17,482
...well, you know.
918
01:07:19,077 --> 01:07:21,490
You should get the
hell out of this dump...
919
01:07:21,663 --> 01:07:23,575
...and come out on
the town with me.
920
01:07:23,623 --> 01:07:25,706
I can't. What
about me dad?
921
01:07:26,793 --> 01:07:28,284
Honey, you aren't
gonna see him...
922
01:07:28,336 --> 01:07:30,623
...until he's drunk
himself sober.
923
01:07:31,464 --> 01:07:33,672
Oh, hell.
He'll be okay.
924
01:07:34,008 --> 01:07:35,749
We'll catch him later.
925
01:07:37,011 --> 01:07:38,422
Oh, why not.
926
01:07:54,362 --> 01:07:59,403
Hmm, pearls is so
sophisticated on a woman.
927
01:07:59,534 --> 01:08:02,527
- They're unlucky.
- Oh, not these ones.
928
01:08:03,121 --> 01:08:05,738
My, aren't they exquisite?
929
01:08:06,833 --> 01:08:09,120
You know, pearls
really complement...
930
01:08:09,210 --> 01:08:10,542
...the skin of an older...
931
01:08:10,628 --> 01:08:12,244
A more mature woman.
932
01:08:12,589 --> 01:08:14,125
You're not that old.
933
01:08:14,340 --> 01:08:16,206
Did you ever see
that film, Shangri La?
934
01:08:16,509 --> 01:08:18,296
Where the beautiful
young woman goes out...
935
01:08:18,386 --> 01:08:21,629
...faces the real world and
turns into an old crone?
936
01:08:21,764 --> 01:08:22,925
Yeah, why?
937
01:08:23,057 --> 01:08:25,094
They could've based
that film on me.
938
01:08:25,560 --> 01:08:26,971
You know, I've got
his nightmare...
939
01:08:27,270 --> 01:08:29,011
I'm walking
down Fifth Avenue...
940
01:08:29,147 --> 01:08:32,140
...looking good, feeling great.
941
01:08:32,442 --> 01:08:34,229
And then suddenly, twang.
942
01:08:34,277 --> 01:08:36,985
My ass lift falls,
and I look like shit.
943
01:08:37,238 --> 01:08:39,070
You could never look
like that.
944
01:08:39,240 --> 01:08:41,323
Because you're not ugly
inside or out.
945
01:08:42,619 --> 01:08:44,201
Anyway, there's no
sense dreaming...
946
01:08:44,370 --> 01:08:46,282
...they cost
four hundred bucks.
947
01:08:46,372 --> 01:08:48,455
Huh, I could never
afford them.
948
01:09:03,348 --> 01:09:05,135
Now, look at this.
949
01:09:05,224 --> 01:09:07,216
This is tres you.
950
01:09:07,560 --> 01:09:09,973
No, I like my drawers
with a little bit of...
951
01:09:10,146 --> 01:09:11,307
...gusset in them.
952
01:09:11,439 --> 01:09:12,719
Anyway, what
would I look like...
953
01:09:12,774 --> 01:09:14,231
...in that with my
big shoulders?
954
01:09:14,400 --> 01:09:15,686
A man in drag.
955
01:09:15,860 --> 01:09:17,522
Peach goes with your eyes.
956
01:09:17,695 --> 01:09:19,687
But my eyes aren't
peach. They're green.
957
01:09:19,906 --> 01:09:21,863
Well, look at the
shape and from of it...
958
01:09:22,075 --> 01:09:23,862
...oh, you've got
to have it.
959
01:09:23,951 --> 01:09:25,408
Let me buy it for you.
960
01:09:25,578 --> 01:09:26,910
No.
961
01:09:27,538 --> 01:09:28,995
Don't you like it?
962
01:09:29,582 --> 01:09:31,073
No, it's gorgeous,
it's lovely...
963
01:09:31,167 --> 01:09:33,250
...Lovelle, it's really
feminine and fluffy.
964
01:09:33,670 --> 01:09:35,832
But I just don't like to
spend money on meself.
965
01:09:36,089 --> 01:09:37,955
I prefer to spend
it on little Tony.
966
01:09:38,800 --> 01:09:39,800
Can I help you?
967
01:09:39,842 --> 01:09:41,208
Yes, I'd like to know...
No.
968
01:09:41,219 --> 01:09:43,302
Oh, what's she like?
Come on.
969
01:09:47,433 --> 01:09:49,299
I know he's been waiting
for me, haven't yer?
970
01:09:49,435 --> 01:09:51,176
- My Tony.
- Ah.
971
01:09:51,479 --> 01:09:52,539
Do you know,
I thought I...
972
01:09:52,563 --> 01:09:54,555
- It's raining.
- ...would've seen him by now.
973
01:09:55,149 --> 01:09:57,186
Are we in America?
974
01:09:57,235 --> 01:09:58,976
We're in America now.
975
01:09:59,153 --> 01:10:00,815
And I haven't really
seen him yet.
976
01:10:00,947 --> 01:10:03,280
Well, you know he'll be
in a bar somewhere...
977
01:10:03,324 --> 01:10:04,986
...getting stoned
out of his head.
978
01:10:05,118 --> 01:10:07,075
- Oh.
- Unless he's run out of...
979
01:10:07,161 --> 01:10:08,743
...his money, I
mean your money.
980
01:10:08,830 --> 01:10:11,368
Oh, well, he'll
stop now that I'm here...
981
01:10:11,416 --> 01:10:13,703
- ...to look after him.
- Oh, I doubt it, hon.
982
01:10:13,793 --> 01:10:16,456
Your old man is sick.
III with the booze.
983
01:10:16,587 --> 01:10:18,453
Why only last week
I found him bad...
984
01:10:18,464 --> 01:10:20,547
...and I mean really bad.
Spitting up blood...
985
01:10:20,591 --> 01:10:21,707
- ...and all.
- Oh.
986
01:10:21,759 --> 01:10:23,967
He still thinks he can
take on the world.
987
01:10:24,137 --> 01:10:26,094
Just hadn't got the
strength for it any more.
988
01:10:26,264 --> 01:10:28,927
Well, I have. Let's go
and find him, Lovelle.
989
01:10:29,058 --> 01:10:30,640
Right.
990
01:10:57,044 --> 01:10:59,252
Come on, Ronnie!
991
01:11:10,683 --> 01:11:13,926
Oops. Oh.
992
01:11:15,772 --> 01:11:17,354
- Oh.
- Oh, fuck.
993
01:11:17,482 --> 01:11:18,893
Come on, Dad.
994
01:11:22,904 --> 01:11:23,940
Ooh.
995
01:11:24,155 --> 01:11:25,862
Legs up.
996
01:11:28,951 --> 01:11:30,567
Ah.
997
01:11:38,211 --> 01:11:39,418
Oh.
998
01:11:39,545 --> 01:11:40,752
He's so weak.
999
01:11:41,255 --> 01:11:42,621
I'll tell you what.
1000
01:11:42,882 --> 01:11:45,090
Tomorrow you spend
the day with your pop.
1001
01:11:45,301 --> 01:11:47,964
And then in the night time
we'll hit the town together.
1002
01:11:48,346 --> 01:11:49,632
Oh, I don't know.
1003
01:11:49,764 --> 01:11:52,598
Ah, come on.
Spread out a little.
1004
01:11:53,267 --> 01:11:54,678
Wait, Lovelle.
1005
01:11:54,977 --> 01:11:56,218
Close your eyes.
1006
01:11:56,354 --> 01:11:59,188
- Ah, what for?
- Close your eyes and see.
1007
01:12:05,321 --> 01:12:06,357
Look.
1008
01:12:07,657 --> 01:12:09,114
Ah! Oh!
1009
01:12:09,158 --> 01:12:10,820
It's them!
1010
01:12:10,868 --> 01:12:14,862
Oh, you didn't buy
them for me did ya?
1011
01:12:15,206 --> 01:12:16,697
Not exactly.
1012
01:12:17,583 --> 01:12:20,075
Ah, that is the sweetest,
loveliest thing...
1013
01:12:20,169 --> 01:12:21,169
...anybody's ever done.
1014
01:12:21,337 --> 01:12:23,454
But you aren't the
only smartass in town.
1015
01:12:27,426 --> 01:12:29,338
Told ya peach
was your colour.
1016
01:12:29,512 --> 01:12:31,424
- Oh, Lovelle, it's lovely.
- Ha, ha.
1017
01:12:31,889 --> 01:12:33,505
See ya tomorrow
night.
1018
01:12:34,433 --> 01:12:35,594
Thanks.
1019
01:12:37,144 --> 01:12:38,635
I don't believe you.
1020
01:12:38,688 --> 01:12:40,350
Now look at you.
Look at the place.
1021
01:12:40,398 --> 01:12:42,435
Jesus Christ, what a
bastard you are.
1022
01:12:42,441 --> 01:12:43,807
What sort of woman
are you?
1023
01:12:43,901 --> 01:12:45,608
Oh, get out of my face...
1024
01:12:45,945 --> 01:12:47,527
I'm outta your life and
you know what?
1025
01:15:55,092 --> 01:15:56,092
Here y'are, Dad.
1026
01:15:56,218 --> 01:15:58,255
I've got yer a nice
big breakfast.
1027
01:15:59,263 --> 01:16:01,630
Ah. I don't think I
can manage that.
1028
01:16:02,475 --> 01:16:03,636
Oh, try some.
1029
01:16:03,809 --> 01:16:04,925
Just a little bit.
1030
01:16:05,352 --> 01:16:08,095
Oh, come on, Dad, an
empty sack won't stand.
1031
01:16:08,439 --> 01:16:10,180
I'm in New York
to be with you.
1032
01:16:12,109 --> 01:16:13,896
Yeah, I'm, I'm sorry, kid.
1033
01:16:15,154 --> 01:16:17,396
Tell yer what
we're gonna do.
1034
01:16:17,823 --> 01:16:19,405
I'm gonna take you
down to the bar.
1035
01:16:19,492 --> 01:16:21,905
My local. Gotta
meet my mates.
1036
01:16:21,994 --> 01:16:24,361
I've got, ah, hundreds of
'em all over the place.
1037
01:16:24,789 --> 01:16:27,372
That sounds like a great
idea, when? This afternoon?
1038
01:16:27,875 --> 01:16:28,991
No - no, no.
1039
01:16:29,168 --> 01:16:31,080
Now, this minute.
1040
01:16:31,212 --> 01:16:34,080
Celebrate you and my
grandson arriving in New York.
1041
01:16:34,256 --> 01:16:36,088
Dad, I don't want
you to go boozing.
1042
01:16:36,133 --> 01:16:37,999
Leave it out, knock
it on the head.
1043
01:16:39,678 --> 01:16:41,715
It just helps me clear
my mind, that's all.
1044
01:16:43,557 --> 01:16:45,264
Have you got any
money? Urm...
1045
01:16:45,684 --> 01:16:48,768
I don't know, just
a bit, ten dollars?
1046
01:16:49,980 --> 01:16:52,097
You're sick,
look at yer.
1047
01:16:52,566 --> 01:16:54,728
I don't want a
fucking lecture.
1048
01:16:57,571 --> 01:16:59,187
Are yer gonna give me
the money or not?
1049
01:17:01,158 --> 01:17:02,899
Of course.
1050
01:17:03,285 --> 01:17:04,992
You can have
anything you want.
1051
01:17:07,081 --> 01:17:08,538
You can have this.
1052
01:17:08,833 --> 01:17:10,790
When you've ate your
breakfast, not before.
1053
01:17:15,589 --> 01:17:17,171
Oh, no, you don't.
1054
01:17:18,926 --> 01:17:21,043
If you think I've
travelled halfway...
1055
01:17:21,095 --> 01:17:23,382
...across the world to sit
and let me and my child...
1056
01:17:23,389 --> 01:17:25,472
...watch you kill
yerself on booze...
1057
01:17:26,142 --> 01:17:27,553
...well, you're mistaken.
1058
01:17:27,977 --> 01:17:30,469
Now get that food ate.
1059
01:17:45,494 --> 01:17:48,032
Come on, Tony.
1060
01:18:07,308 --> 01:18:08,924
Can I have the
money now?
1061
01:18:09,351 --> 01:18:10,592
Can't we spend
the day together?
1062
01:18:10,728 --> 01:18:12,936
Are you gonna give
me that fuckin' money?
1063
01:18:17,776 --> 01:18:18,983
I just gotta go out.
1064
01:18:19,612 --> 01:18:21,399
I won't be long.
1065
01:18:25,409 --> 01:18:26,775
Look, I...
1066
01:18:28,287 --> 01:18:29,903
It's not really me when I...
1067
01:18:30,206 --> 01:18:31,322
I know.
1068
01:18:34,043 --> 01:18:36,205
I don't mean to hurt
you, kid.
1069
01:18:37,463 --> 01:18:38,954
Will you come
back, Dad?
1070
01:18:39,590 --> 01:18:41,047
Yeah, 'course I will.
1071
01:18:59,860 --> 01:19:02,022
Had this stored
in my place.
1072
01:19:02,404 --> 01:19:04,111
Thanks, I'll just
put it over here.
1073
01:19:04,281 --> 01:19:05,772
You look fantastic.
1074
01:19:05,866 --> 01:19:08,358
So you like
my new outfit, huh?
1075
01:19:08,494 --> 01:19:10,986
- Fine, ain't it?
- Oh, I love it on yer.
1076
01:19:11,247 --> 01:19:12,613
Why, where
are you going?
1077
01:19:12,665 --> 01:19:14,577
Where are WE going?
1078
01:19:23,634 --> 01:19:25,125
I can't go out, Lovelle.
1079
01:19:25,344 --> 01:19:27,210
Oh, this is the
babysitter.
1080
01:19:27,388 --> 01:19:30,096
Mrs Skudlapski, this is
the English lady I was...
1081
01:19:30,140 --> 01:19:31,347
...telling you about.
1082
01:19:31,517 --> 01:19:34,225
Hello, sweetie. Me and
your mom are going out...
1083
01:19:34,395 --> 01:19:36,081
...for a couple of hours.
Now you be real good...
1084
01:19:36,105 --> 01:19:38,142
...with Mrs Skudlapski.
1085
01:19:38,190 --> 01:19:40,933
I can't leave me baby
with a complete stranger.
1086
01:19:41,026 --> 01:19:43,018
Oh, it'll be all right.
1087
01:19:43,237 --> 01:19:44,523
I've known her for years.
1088
01:19:44,530 --> 01:19:46,066
She has a
heart of gold.
1089
01:19:46,448 --> 01:19:48,155
I can't go out, Lovelle.
1090
01:19:49,451 --> 01:19:53,536
Look, I spent twelve
dollars on a manicure.
1091
01:19:53,622 --> 01:19:55,614
And I practically took
out a second mortgage...
1092
01:19:55,749 --> 01:19:57,536
...on this do.
1093
01:19:57,793 --> 01:19:59,750
Do you like it?
1094
01:20:00,087 --> 01:20:03,876
Oh, I was gonna
have my usual colour...
1095
01:20:04,049 --> 01:20:06,086
...Golden Dreams,
and then I thought...
1096
01:20:06,218 --> 01:20:08,426
...the hell with it.
Let me go for...
1097
01:20:08,470 --> 01:20:10,883
...the Coral Caresse wig
instead, and...
1098
01:20:10,973 --> 01:20:13,056
...hope for the best.
1099
01:20:13,892 --> 01:20:15,599
But me dad isn't back yet.
1100
01:20:15,894 --> 01:20:17,681
And what if comes
in and finds me gone...
1101
01:20:17,730 --> 01:20:19,892
...and the baby left
with a stranger.
1102
01:20:21,734 --> 01:20:22,815
Honey.
1103
01:20:23,319 --> 01:20:24,981
You know as
well as I do that...
1104
01:20:25,070 --> 01:20:27,813
...when John O'Dowd comes
falling through that door...
1105
01:20:27,990 --> 01:20:29,606
...he ain't gonna
know what day it is...
1106
01:20:29,658 --> 01:20:32,275
...let alone worry about
where you are.
1107
01:20:33,203 --> 01:20:34,203
Ah.
1108
01:20:35,289 --> 01:20:36,871
You know how he is.
1109
01:20:38,459 --> 01:20:40,451
I'm really
worried about him.
1110
01:20:40,627 --> 01:20:41,868
He went out
this morning...
1111
01:20:42,004 --> 01:20:44,291
...and he looked the
colour of boiled shite.
1112
01:20:45,049 --> 01:20:48,087
You need a night out.
A girls' night out.
1113
01:20:48,469 --> 01:20:50,176
Look, I'll tell yer
what we'll do.
1114
01:20:50,512 --> 01:20:51,969
Tonight we'll go
out on the town...
1115
01:20:52,097 --> 01:20:54,430
...and have
ourselves a ball.
1116
01:20:54,683 --> 01:20:57,016
And then tomorrow
we'll take him to a doctor.
1117
01:20:57,102 --> 01:20:57,888
A good one.
1118
01:20:57,895 --> 01:21:00,512
There isn't anything you
can do about it tonight.
1119
01:21:00,689 --> 01:21:02,806
Oh, lighten up.
1120
01:21:03,150 --> 01:21:04,686
You're in New York.
1121
01:21:05,110 --> 01:21:07,727
And it's one hell of
a place to be on a...
1122
01:21:07,863 --> 01:21:09,820
...Friday night.
1123
01:21:11,825 --> 01:21:13,361
I'll go an' get me slap on.
1124
01:21:23,087 --> 01:21:25,374
Oh, no, he's
monster bad!
1125
01:21:25,422 --> 01:21:27,038
Oh, I think he's cute.
1126
01:21:27,132 --> 01:21:30,421
He's thick. He's as dim
as a two-watt bulb.
1127
01:21:30,552 --> 01:21:31,793
He didn't speak
two words...
1128
01:21:31,845 --> 01:21:33,586
...to me the whole time
we were in there.
1129
01:21:33,722 --> 01:21:35,384
And YOUR fella!
1130
01:21:35,432 --> 01:21:37,799
Oh, isn't he a
living doll?
1131
01:21:37,976 --> 01:21:40,013
He's only twenty-five.
1132
01:21:40,229 --> 01:21:43,267
I know. I'm old enough
to be his... big sister.
1133
01:21:51,407 --> 01:21:54,525
Anyway. I don't wanna
drag him down the aisle.
1134
01:21:54,701 --> 01:21:56,237
I just wanna
have some fun.
1135
01:21:56,412 --> 01:21:58,199
Oh, I want a sweet
young thing to...
1136
01:21:58,247 --> 01:21:59,454
...throw me all
over the bed.
1137
01:21:59,540 --> 01:22:01,953
Tear my clothes off
and make love to me.
1138
01:22:02,918 --> 01:22:04,750
There's nothing
wrong with that, girl.
1139
01:22:04,837 --> 01:22:07,045
Just don't expect me
to do the same with...
1140
01:22:07,131 --> 01:22:08,497
...Duncan Donuts
there.
1141
01:22:08,590 --> 01:22:10,081
Did you see the
size of him?
1142
01:22:10,175 --> 01:22:12,167
He's bound to be
in proportion.
1143
01:22:12,678 --> 01:22:14,965
Look, I'll tell yer what.
1144
01:22:15,264 --> 01:22:18,473
Why don't you do
yourself a big favour...
1145
01:22:18,517 --> 01:22:20,429
...and have the
both of them.
1146
01:22:22,187 --> 01:22:23,348
What'll you do?
1147
01:22:23,564 --> 01:22:26,056
Well, I've got me travel
vibrator with me.
1148
01:22:26,191 --> 01:22:27,807
I mean, what more
does a girl need?
1149
01:22:27,901 --> 01:22:29,608
I never go anywhere
without me bits...
1150
01:22:29,695 --> 01:22:31,903
...just in case.
1151
01:22:31,989 --> 01:22:34,322
So, where you guys
gonna take us then?
1152
01:22:34,408 --> 01:22:36,149
Well, where would
you like to go?
1153
01:22:36,285 --> 01:22:38,026
I'd like to go here.
1154
01:22:42,875 --> 01:22:44,207
What is it?
1155
01:22:44,293 --> 01:22:46,831
Pulling hair, and
scratching out eyes?
1156
01:22:46,920 --> 01:22:47,920
It might be.
1157
01:22:48,088 --> 01:22:50,000
But why don't we
go and find out.
1158
01:22:50,215 --> 01:22:52,081
Yeah, why don't we?
1159
01:22:52,634 --> 01:22:53,966
What d'you say?
1160
01:22:54,303 --> 01:22:56,795
Well, we live in a
democracy, sure, lets go.
1161
01:22:57,014 --> 01:23:01,008
Ooh, I haven't been to a
fight for such a long time.
1162
01:23:02,227 --> 01:23:03,593
Neither have I.
1163
01:23:03,979 --> 01:23:05,561
Ah, taxi!
1164
01:23:16,575 --> 01:23:19,067
Ladies and gentlemen.
1165
01:23:19,203 --> 01:23:20,990
We did expect
to have a real...
1166
01:23:21,121 --> 01:23:23,078
...fight here for you
here tonight.
1167
01:23:23,332 --> 01:23:26,120
With our own Brooklyn
Heights Helen.
1168
01:23:28,420 --> 01:23:30,833
Her opponent couldn't
make it from Jersey.
1169
01:23:31,340 --> 01:23:33,172
Huh, I can't say I
blame her.
1170
01:23:33,383 --> 01:23:34,544
We're offering
one of you...
1171
01:23:34,593 --> 01:23:36,630
...ladies the
opportunity...
1172
01:23:36,929 --> 01:23:38,636
...to step down
here and go just...
1173
01:23:38,722 --> 01:23:40,714
...three minutes
with Helen.
1174
01:23:40,807 --> 01:23:43,015
You just have to stay
up for three minutes.
1175
01:23:44,019 --> 01:23:46,932
And you could win yourself
a thousand dollars.
1176
01:23:47,022 --> 01:23:48,388
So come on.
1177
01:23:48,565 --> 01:23:50,056
Any of you women
out there tonight?
1178
01:23:50,150 --> 01:23:52,483
How much is a thousand
dollars in English money?
1179
01:23:52,819 --> 01:23:54,560
Why, you thinking of
giving it a shot?
1180
01:23:54,988 --> 01:23:56,104
Yeah, I am.
1181
01:23:56,156 --> 01:23:57,738
Why honey, you
can't be serious.
1182
01:23:58,033 --> 01:23:59,524
You're not a fighter.
1183
01:23:59,576 --> 01:24:01,943
I can stay in the ring longer
than three minutes.
1184
01:24:02,120 --> 01:24:03,406
I bet yer she can't.
1185
01:24:03,539 --> 01:24:05,701
Oh, honey, you've had
too much champagne.
1186
01:24:06,041 --> 01:24:07,077
No, I haven't.
1187
01:24:07,251 --> 01:24:08,913
- Here yer are, mate.
- Hey?
1188
01:24:09,044 --> 01:24:10,044
I'll take her on.
1189
01:24:10,128 --> 01:24:11,619
Shit, she means it!
1190
01:24:11,755 --> 01:24:14,338
Huh, but what about
your pretty little face?
1191
01:24:14,466 --> 01:24:16,298
You'll never get a
nose like that again...
1192
01:24:16,343 --> 01:24:18,050
...I should know.
1193
01:24:23,475 --> 01:24:26,684
...couple of rounds with that?
Ha, ha!
1194
01:24:29,231 --> 01:24:30,813
And what's your name?
1195
01:24:31,024 --> 01:24:32,390
Mind your own business.
1196
01:24:32,526 --> 01:24:34,688
Well, well,
what have we here?
1197
01:24:35,028 --> 01:24:36,439
Gonna tell us
where you're from?
1198
01:24:36,572 --> 01:24:38,029
Liverpool, England.
1199
01:24:38,115 --> 01:24:39,196
Do ya have a job?
1200
01:24:39,366 --> 01:24:41,107
Yeah, I'm a fucking
manicurist...
1201
01:24:41,118 --> 01:24:42,984
...and what is this? The
Johnny Carson show?
1202
01:24:43,120 --> 01:24:45,487
Okay, lady, have
it your own way.
1203
01:24:46,331 --> 01:24:48,288
Look, lady, it's not
too late to turn back.
1204
01:24:48,333 --> 01:24:49,198
Helen's fuckin' tough...
1205
01:24:49,251 --> 01:24:51,288
...you sure you wanna
go through with this?
1206
01:25:46,391 --> 01:25:47,927
- Ugh.
- I've got fifty bucks...
1207
01:25:48,018 --> 01:25:50,476
...on ya, Helen.
Come on!
1208
01:25:53,231 --> 01:25:56,224
Oh, you dirty bitch.
Oh, ooh!
1209
01:25:56,276 --> 01:25:58,563
Come on, come on.
Murder her.
1210
01:26:09,331 --> 01:26:11,163
Yes, yes!
1211
01:26:11,583 --> 01:26:12,949
Come on!
1212
01:26:13,043 --> 01:26:15,035
- Ugh.
- Ooh!
1213
01:26:21,259 --> 01:26:23,171
Yeah!
1214
01:26:26,306 --> 01:26:27,763
You did what to him?
1215
01:26:27,891 --> 01:26:30,679
Well, it wasn't my fault,
I couldn't undo the ropes.
1216
01:26:30,811 --> 01:26:32,848
Anyway he asked for it,
honey.
1217
01:26:33,605 --> 01:26:35,813
How long's he been
in there like that?
1218
01:26:36,358 --> 01:26:37,690
All night long.
1219
01:26:37,776 --> 01:26:39,483
So I fixed
myself a drink...
1220
01:26:39,736 --> 01:26:41,272
...painted his toenails...
1221
01:26:41,446 --> 01:26:43,062
...and had a
bubble bath.
1222
01:26:43,115 --> 01:26:45,903
He won't ask for number
thirty-one again in a hurry.
1223
01:26:47,285 --> 01:26:50,073
Oh, Lovelle, is that you?
1224
01:26:51,248 --> 01:26:53,706
I'd just turned nineteen
when that was taken.
1225
01:26:53,875 --> 01:26:55,582
In my second big revue.
1226
01:26:55,711 --> 01:26:58,374
"Moon Glow."
Wasn't I beautiful?
1227
01:26:59,172 --> 01:27:00,458
You still are.
1228
01:27:01,508 --> 01:27:04,125
Made the second
page of "Variety" too.
1229
01:27:04,219 --> 01:27:06,757
Ah-huh, well,
not just me.
1230
01:27:06,805 --> 01:27:08,512
A few of the girls
from the line.
1231
01:27:08,557 --> 01:27:10,048
I'll show ya.
1232
01:27:10,350 --> 01:27:11,636
I keep everything from my...
1233
01:27:11,727 --> 01:27:13,719
...show business
career in here.
1234
01:27:14,646 --> 01:27:16,308
Costumes,
make-up.
1235
01:27:16,481 --> 01:27:18,393
Press clippings.
Now where is it?
1236
01:27:18,817 --> 01:27:20,854
Here it is.
1237
01:27:23,321 --> 01:27:24,687
This is me.
1238
01:27:25,198 --> 01:27:26,939
And this is Jean Page.
1239
01:27:27,284 --> 01:27:29,025
Missy Page, we called her.
1240
01:27:29,619 --> 01:27:32,487
Always interfering
and gossiping.
1241
01:27:32,622 --> 01:27:35,615
She ended up on a commune
where they practise free love.
1242
01:27:35,709 --> 01:27:37,666
Ooh!
1243
01:27:37,711 --> 01:27:39,953
And that's
little Yvonne Walker.
1244
01:27:40,213 --> 01:27:41,954
She was always
looking for a husband.
1245
01:27:42,132 --> 01:27:44,875
Got one in the end
too, real rich.
1246
01:27:45,051 --> 01:27:46,883
Made his fortune
in vitamins.
1247
01:27:47,179 --> 01:27:49,262
Not that it done
Yvonne any good.
1248
01:27:49,431 --> 01:27:51,093
She took to the refrigerator.
1249
01:27:51,349 --> 01:27:53,181
Why,
she's so huge...
1250
01:27:53,351 --> 01:27:55,263
...she wouldn't even
fit through that door.
1251
01:27:57,481 --> 01:28:01,100
Ah, I guess they all did
pretty well for themselves.
1252
01:28:01,818 --> 01:28:03,104
And what about you?
1253
01:28:05,071 --> 01:28:07,108
I made the classic mistake.
1254
01:28:07,365 --> 01:28:08,856
And what was that?
1255
01:28:10,994 --> 01:28:13,532
I believed them when they
told me they loved me.
1256
01:28:15,791 --> 01:28:17,874
Hold on, honey,
I'll just get that.
1257
01:28:21,755 --> 01:28:22,962
Hi.
1258
01:28:23,465 --> 01:28:25,047
Yes, this is
Lovelle Summers.
1259
01:28:25,592 --> 01:28:27,128
Who? No, I don't...
1260
01:28:27,719 --> 01:28:30,803
Oh, last night?
Sure, yes, hi.
1261
01:28:30,931 --> 01:28:32,467
How ya doing?
It's him.
1262
01:28:32,599 --> 01:28:33,868
- Who?
- Last night, the man from...
1263
01:28:33,892 --> 01:28:35,258
...Knuckles, remember?
1264
01:28:35,685 --> 01:28:37,768
Sure I remember
your proposition.
1265
01:28:37,896 --> 01:28:39,057
But look, it's like this...
1266
01:28:39,064 --> 01:28:41,226
...we don't reckon that
a thousand's enough...
1267
01:28:41,316 --> 01:28:43,854
...not considering that you
charge twenty bucks a head...
1268
01:28:43,902 --> 01:28:45,393
...just to get into
your place.
1269
01:28:46,071 --> 01:28:49,064
No, that kind of money
really doesn't interest us.
1270
01:28:49,908 --> 01:28:51,149
Three grand.
1271
01:28:52,285 --> 01:28:55,198
No, that still doesn't have
the right ring about it.
1272
01:28:55,372 --> 01:28:57,910
Now, why don't
we say ten grand.
1273
01:28:58,583 --> 01:29:00,324
Hey, wait a minute, mister.
1274
01:29:00,418 --> 01:29:02,410
You think is some
dumb cheap fuck-up...
1275
01:29:02,504 --> 01:29:04,496
...from 42nd street
you're talking to?
1276
01:29:04,589 --> 01:29:06,296
I've been in this
business for years...
1277
01:29:06,341 --> 01:29:08,361
...and I know what you guys
are raking in down at...
1278
01:29:08,385 --> 01:29:10,422
...that place of yours.
1279
01:29:11,596 --> 01:29:14,555
Uh, well, we'll think about
it and get back to you.
1280
01:29:15,016 --> 01:29:16,632
Ah, yeah, as soon
as possible.
1281
01:29:18,311 --> 01:29:19,973
You're not gonna believe it.
1282
01:29:20,480 --> 01:29:22,437
He took it, he took it.
1283
01:29:22,649 --> 01:29:24,356
- Oh.
- Five grand just to step...
1284
01:29:24,442 --> 01:29:27,150
...into the ring.
Ten grand if you win.
1285
01:29:27,362 --> 01:29:29,024
It's how do you say?
1286
01:29:29,155 --> 01:29:31,317
Plenty handbag.
1287
01:29:32,075 --> 01:29:34,988
I just know me dad is
gonna be dead against it.
1288
01:29:35,412 --> 01:29:38,200
I'll have to go, Lovelle, and
sort it out with him. Huh!
1289
01:29:38,540 --> 01:29:40,748
I've left the baby
with Mrs Skudalapski.
1290
01:29:41,126 --> 01:29:43,118
She's probably off
her cake by now.
1291
01:29:45,463 --> 01:29:47,830
Hiya, love.
How ya keeping?
1292
01:29:49,050 --> 01:29:51,167
Howdy, doing
great, thanks. Yourself?
1293
01:29:59,978 --> 01:30:01,810
Oooh!
1294
01:30:03,440 --> 01:30:05,272
Not fighting.
Not you.
1295
01:30:05,901 --> 01:30:08,109
I've been fighting
all me life.
1296
01:30:08,278 --> 01:30:11,191
Look, your mother
was a lady.
1297
01:30:11,489 --> 01:30:12,400
And I promised her...
1298
01:30:12,449 --> 01:30:14,051
...there'd be no more
fighting ever again.
1299
01:30:14,075 --> 01:30:16,442
Was that before or
after you left us to...
1300
01:30:16,536 --> 01:30:18,118
...fend for ourselves?
1301
01:30:18,455 --> 01:30:20,617
I did that to
save you from it.
1302
01:30:21,499 --> 01:30:23,491
Don't give me
that crock o' shit.
1303
01:30:24,336 --> 01:30:25,688
I've been reading
it in your letters...
1304
01:30:25,712 --> 01:30:27,669
...since I was
a little girl.
1305
01:30:27,797 --> 01:30:29,413
And I believed it.
1306
01:30:30,508 --> 01:30:31,624
Just look at yer.
1307
01:30:34,596 --> 01:30:35,837
It's my funeral, huh?
1308
01:30:36,222 --> 01:30:38,088
That's where
you're wrong, pal.
1309
01:30:38,975 --> 01:30:42,059
You go to that fight
over my dead body.
1310
01:30:44,773 --> 01:30:46,890
America hasn't been
good to you, Dad.
1311
01:30:47,192 --> 01:30:48,353
And you know it.
1312
01:30:48,568 --> 01:30:51,231
It's too hard here.
Too cruel.
1313
01:30:51,529 --> 01:30:54,021
I can't wait to get
you back home.
1314
01:30:54,366 --> 01:30:58,326
Have you got any idea
what these things have...
1315
01:30:58,411 --> 01:31:00,403
...done to my life?
1316
01:31:01,122 --> 01:31:03,409
Could have been a
manslaughter charge.
1317
01:31:03,833 --> 01:31:06,325
Stop.
I've heard enough.
1318
01:31:06,586 --> 01:31:09,329
I can take the booze,
the filth, the fantasies...
1319
01:31:09,673 --> 01:31:13,383
But I can't take any more
manslaughter-charge stories.
1320
01:31:14,052 --> 01:31:15,634
Christie Morgan's still alive.
1321
01:31:15,929 --> 01:31:18,216
- I killed him.
- You liar.
1322
01:31:18,473 --> 01:31:19,951
He's as fit as a
fiddle and propping up...
1323
01:31:19,975 --> 01:31:22,888
...the bars in Kirby.
You left us, Dad.
1324
01:31:23,311 --> 01:31:24,927
Me and me mother.
1325
01:31:25,230 --> 01:31:28,098
You left us because
you're self-centred, selfish...
1326
01:31:28,149 --> 01:31:29,811
...and hard-hearted.
1327
01:31:30,110 --> 01:31:31,601
You didn't care about us.
1328
01:31:31,945 --> 01:31:34,107
You wanted the
American dream.
1329
01:31:34,739 --> 01:31:36,025
But it isn't a dream,
is it?
1330
01:31:36,866 --> 01:31:38,232
It's a nightmare.
1331
01:31:39,995 --> 01:31:41,827
Look, Dad.
1332
01:31:45,208 --> 01:31:46,574
Look at me.
1333
01:31:48,461 --> 01:31:50,418
I know you
don't love me.
1334
01:31:50,922 --> 01:31:52,788
I know I'm like some
painful memory...
1335
01:31:52,882 --> 01:31:54,874
...come back to
haunt yer.
1336
01:31:55,301 --> 01:31:56,963
But you're an alcoholic.
1337
01:31:57,262 --> 01:32:00,346
And you'll die if you
don't stop and get better.
1338
01:32:01,057 --> 01:32:02,798
I can get you well in Kirby.
1339
01:32:03,143 --> 01:32:05,100
I'll have plenty of
money to look after yer.
1340
01:32:05,520 --> 01:32:06,931
Okay so I've run away.
1341
01:32:07,397 --> 01:32:09,514
I know I should
have brazened it out.
1342
01:32:11,651 --> 01:32:13,392
But I'm gonna go
to that fight tonight...
1343
01:32:14,112 --> 01:32:16,695
...and I'm gonna win us some
money to take us home.
1344
01:32:20,410 --> 01:32:21,992
You go.
1345
01:32:23,246 --> 01:32:25,454
And you're never
gonna see me again.
1346
01:32:26,750 --> 01:32:29,367
I need you there tonight.
To give me strength.
1347
01:32:31,921 --> 01:32:33,253
Go.
1348
01:32:34,049 --> 01:32:35,540
Just don't come back here.
1349
01:32:35,592 --> 01:32:37,959
Just get on an
aeroplane, and go home.
1350
01:32:40,722 --> 01:32:42,759
I'm going nowhere
without you.
1351
01:32:45,393 --> 01:32:48,056
Ladies and gentlemen.
1352
01:32:48,438 --> 01:32:51,306
I give you
Liverpool's own...
1353
01:32:51,399 --> 01:32:53,391
...Blonde Fist!
1354
01:33:16,424 --> 01:33:18,006
Come on, Liverpool!
1355
01:33:18,343 --> 01:33:20,084
And her opponent tonight...
1356
01:33:20,762 --> 01:33:23,220
...and you've seen her
win every fight she's...
1357
01:33:23,389 --> 01:33:27,258
...fought here - Crazy Sue!
1358
01:33:29,771 --> 01:33:31,228
Now you all know the rules.
1359
01:33:31,314 --> 01:33:33,897
Betting is only allowed
up to the first five minutes...
1360
01:33:34,025 --> 01:33:34,936
...of this ten-minute fight.
1361
01:33:35,026 --> 01:33:37,234
Ten minutes, I thought
it was only three.
1362
01:33:37,987 --> 01:33:39,694
Lady, we're talking...
1363
01:33:39,781 --> 01:33:40,942
...ten thousand dollars.
1364
01:33:41,157 --> 01:33:42,773
Last night was a fluke.
1365
01:33:42,992 --> 01:33:45,609
Hm. She ain't gonna get
away with it so easy tonight.
1366
01:33:45,787 --> 01:33:47,449
We'll see about
that, buddy.
1367
01:33:47,997 --> 01:33:49,363
Don't worry
about her, honey.
1368
01:33:49,499 --> 01:33:51,240
She's nothing.
1369
01:33:54,712 --> 01:33:56,499
Oh, wish me luck, Lovelle.
1370
01:34:22,073 --> 01:34:24,360
Come on!
come on, Sue!
1371
01:34:43,970 --> 01:34:46,553
Sue! Sue! Sue! Sue!
1372
01:34:56,774 --> 01:34:58,265
Huh. Huh.
1373
01:35:17,212 --> 01:35:18,544
Ugh!
1374
01:35:33,603 --> 01:35:34,969
What yer playing at?
1375
01:35:35,104 --> 01:35:36,686
Call that fighting?
1376
01:35:36,940 --> 01:35:39,227
Feet work.
Use yer feet!
1377
01:35:39,525 --> 01:35:41,812
Take no fucking
prisoners.
1378
01:35:43,238 --> 01:35:44,900
Ugh!
1379
01:35:45,698 --> 01:35:48,941
- Ugh.
- Give it to her, now!
1380
01:35:49,285 --> 01:35:50,867
Yeargh!
1381
01:35:50,995 --> 01:35:54,488
That's it. Go on, do it.
1382
01:35:54,624 --> 01:35:56,160
Go on, Liverpool!
1383
01:35:56,251 --> 01:35:58,208
Put her away,
yeah!
1384
01:35:58,378 --> 01:36:00,961
Yeah! Go on,
go to it.
1385
01:36:03,007 --> 01:36:04,498
Go on, go Liverpool!
1386
01:36:04,550 --> 01:36:06,462
- Go!
- Ugh.
1387
01:36:41,879 --> 01:36:43,190
You'll have to leave
it twelve months...
1388
01:36:43,214 --> 01:36:46,252
...I've sort of got this date
that I just can't get out of.
1389
01:36:46,592 --> 01:36:48,333
Will you ever
come back, John?
1390
01:36:49,971 --> 01:36:51,382
What do you say, kid?
1391
01:36:52,181 --> 01:36:53,467
I doubt it.
1392
01:36:53,850 --> 01:36:55,182
But it's not too late.
1393
01:36:55,268 --> 01:36:57,260
Why don't you come with
us, I've got the money.
1394
01:36:58,062 --> 01:36:59,849
What would I do
in Liverpool?
1395
01:37:00,273 --> 01:37:01,354
I mean, at my age?
1396
01:37:01,482 --> 01:37:03,223
Oh, they'd love
you in Kirby...
1397
01:37:03,318 --> 01:37:04,684
...they really would.
1398
01:37:04,777 --> 01:37:07,736
I'll never forget yer.
You're dead special.
1399
01:37:08,531 --> 01:37:09,897
Take care, honey.
1400
01:37:11,284 --> 01:37:13,367
Take care of
your pop.
1401
01:37:17,373 --> 01:37:18,705
Bye, babe.
1402
01:37:18,791 --> 01:37:21,158
- Bye.
- Ta-ra, Lovelle.
1403
01:37:21,419 --> 01:37:23,456
- Bye, Tony.
- Bye.
1404
01:37:23,713 --> 01:37:25,750
- Oh.
- Don't go.
1405
01:38:17,392 --> 01:38:19,759
Jesus!
1406
01:39:18,494 --> 01:39:21,532
We've made it, Dad.
We're home.
1407
01:39:21,789 --> 01:39:23,392
I bet you never thought
you'd come back...
1408
01:39:23,416 --> 01:39:26,204
...the way you went.
In style!
1409
01:39:29,338 --> 01:39:30,704
I got something
for yer.
1410
01:39:34,469 --> 01:39:36,005
Ah, made it myself.
1411
01:39:37,138 --> 01:39:38,178
Not the engraving, though.
1412
01:39:38,306 --> 01:39:40,298
Had it done in New York,
before we left.
1413
01:39:44,979 --> 01:39:47,221
Oh, Dad!
1414
01:39:51,152 --> 01:39:53,394
- Yes!
- My girl!99173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.