All language subtitles for Arctic.Circle.S04E01.Faraway.Stranger.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,523 --> 00:00:37,423 What's going on here? - Back inside, ma'am. 2 00:00:37,523 --> 00:00:39,524 Are we in danger? 3 00:00:51,126 --> 00:00:53,647 The suspect may know we're coming. 4 00:01:02,288 --> 00:01:04,269 Move, move! 5 00:01:04,369 --> 00:01:08,070 Clear! - Clear! 6 00:01:19,212 --> 00:01:21,212 Clear! 7 00:01:31,535 --> 00:01:33,535 Sir, you need to see this. 8 00:01:50,458 --> 00:01:51,799 Jesus, Murphy! 9 00:01:51,899 --> 00:01:54,459 Sorry, I thought it was a... cat. 10 00:02:08,582 --> 00:02:10,583 Thank you, Maisy. 11 00:02:22,705 --> 00:02:24,566 I need to go. 12 00:02:24,666 --> 00:02:27,666 Please, don't do that. 13 00:06:29,996 --> 00:06:32,597 Please, don't. Please. 14 00:06:33,277 --> 00:06:35,378 Don't what? 15 00:06:35,478 --> 00:06:38,998 Please don't fire me. Please, I need this job. 16 00:06:39,758 --> 00:06:42,139 Okay, if you must fire somebody, 17 00:06:42,239 --> 00:06:44,679 if you have to, fucking fire Timonen. 18 00:06:45,200 --> 00:06:47,580 He's scared of speed and rain. 19 00:06:47,680 --> 00:06:50,321 Has Timonen been stealing tested tires from here? 20 00:06:53,961 --> 00:06:55,962 I don't know. Has he? 21 00:06:58,362 --> 00:07:01,683 Somebody has. Tested tires, loads of them. 22 00:07:03,923 --> 00:07:05,424 Oh. 23 00:07:05,524 --> 00:07:08,964 Look, I don't... I don't wanna be rat. 24 00:07:09,725 --> 00:07:11,865 I'm not a rat, okay. 25 00:07:11,965 --> 00:07:15,106 But it does sound like something Timonen could do, 26 00:07:15,206 --> 00:07:17,446 he's that kind of guy, like I said. 27 00:07:24,448 --> 00:07:26,728 I was told you can speak Swedish. 28 00:07:28,569 --> 00:07:30,569 Yeah. Why? 29 00:24:59,306 --> 00:25:03,527 Why is the child staring at me? - Oh, this is Santeri. 30 00:25:03,627 --> 00:25:04,888 He's not just a child. 31 00:25:04,988 --> 00:25:08,388 We use him as a mobile lie detector. 32 00:25:09,348 --> 00:25:12,249 So the reason for this conference is 33 00:25:12,349 --> 00:25:14,570 for you guys to focus on 34 00:25:14,670 --> 00:25:17,810 this bypassing comet and to... - Compare data. 35 00:25:17,910 --> 00:25:19,171 A year ago it was told that 36 00:25:19,271 --> 00:25:21,291 the comet will pass the Earth safely. 37 00:25:21,391 --> 00:25:24,532 Oh yeah, we're just discussing the smaller details here, 38 00:25:24,632 --> 00:25:28,272 like the comet's spin, its composition, exact shape. 39 00:25:29,713 --> 00:25:31,493 You know, the closest it's gonna come to the Earth 40 00:25:31,593 --> 00:25:33,093 is in the next few days. 41 00:25:33,193 --> 00:25:37,274 Right now it's 1.5 million kilometres away. 42 00:25:38,314 --> 00:25:41,315 That's four times farther than the Moon. 43 00:25:42,715 --> 00:25:45,296 I understood that this comet 44 00:25:45,396 --> 00:25:47,896 has been here before, 5,000 years ago. 45 00:25:47,996 --> 00:25:50,737 Yes, well all comets have been here before. 46 00:25:50,837 --> 00:25:53,578 You know, they orbit by nature. 47 00:25:53,678 --> 00:25:55,578 When we first detect them, 48 00:25:55,678 --> 00:25:57,178 only then can we calculate 49 00:25:57,278 --> 00:25:59,279 when they visited our solar system before. 50 00:26:01,639 --> 00:26:05,000 I was going through the list of your attendees and... 51 00:26:06,400 --> 00:26:08,261 I noticed you have people coming in 52 00:26:08,361 --> 00:26:09,581 from all around the world. 53 00:26:09,681 --> 00:26:11,621 Yeah, I mean we're one big happy family. 54 00:26:11,721 --> 00:26:12,502 Yeah. 55 00:26:12,602 --> 00:26:14,622 All watching the skies together. 56 00:26:14,722 --> 00:26:17,343 Well, in families, there are conflicts also. 57 00:26:17,443 --> 00:26:19,343 Like conflicting views 58 00:26:19,443 --> 00:26:23,264 or different interests between experts on the exact same field. 59 00:26:23,364 --> 00:26:25,304 And there's drama. 60 00:26:25,404 --> 00:26:28,665 I bet, you know, but not with us, no. 61 00:26:28,765 --> 00:26:30,305 No? 62 00:26:30,405 --> 00:26:33,966 No bad blood, no unwanted members? 63 00:26:37,167 --> 00:26:39,167 No. - What about NASA? 64 00:26:40,167 --> 00:26:43,248 I could imagine them bullying everyone. 65 00:26:44,208 --> 00:26:50,389 Well, NASA has the loudest voice and the best equipment, right? 66 00:26:50,489 --> 00:26:52,970 So they can bully all they want. 67 00:26:54,410 --> 00:26:58,391 You know, Dr. Sprout, he's from NASA 68 00:26:58,491 --> 00:27:01,072 and he's been one of our key members for many years. 69 00:27:01,172 --> 00:27:03,172 So you know him well? 70 00:27:04,692 --> 00:27:07,513 I don't understand where these questions are coming from? 71 00:27:07,613 --> 00:27:09,273 Can you think of any reason 72 00:27:09,373 --> 00:27:13,494 why somebody would wanna hurt the attendees of the conference? 73 00:27:14,334 --> 00:27:16,395 There's no real conflict of interest 74 00:27:16,495 --> 00:27:19,035 when it concerns NEOs. 75 00:27:19,135 --> 00:27:22,036 We're basically just a planetary alarm system. 76 00:27:22,136 --> 00:27:23,676 And much like you guys, 77 00:27:23,776 --> 00:27:25,557 we just want everything to go well. 78 00:27:25,657 --> 00:27:28,077 So all we ask of you is 79 00:27:28,177 --> 00:27:29,998 let us know if you notice 80 00:27:30,098 --> 00:27:32,078 anything out of the ordinary, okay? 81 00:27:32,178 --> 00:27:35,879 Oh, you mean like harassment from the Finnish police? 82 00:27:35,979 --> 00:27:37,979 Is that what you mean? 83 00:27:40,980 --> 00:27:43,180 Harassment by police? 84 00:31:31,508 --> 00:31:33,508 We're looking for Esko Kangasniemi. 85 00:31:44,470 --> 00:31:46,051 What's up? - We've been informed 86 00:31:46,151 --> 00:31:49,091 we can find the company's stolen property in your garage. 87 00:31:49,191 --> 00:31:51,092 What? Who said that? 88 00:31:51,192 --> 00:31:53,192 Just open up your garage for us. 89 00:32:08,475 --> 00:32:11,856 Look, I swear I don't know what this is. 90 00:32:11,956 --> 00:32:13,376 This is not mine. 91 00:32:13,476 --> 00:32:15,137 Just keep the garage door open, 92 00:32:15,237 --> 00:32:16,417 we're taking these out immediately. 93 00:32:16,517 --> 00:32:19,058 I promise, hey, I had no idea. 94 00:32:19,158 --> 00:32:22,098 Somebody else put these here, I didn't know. 95 00:32:22,198 --> 00:32:23,458 Just give me your security badge. 96 00:32:23,558 --> 00:32:25,559 Please, please. Hey! 6888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.