Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,520 --> 00:00:14,920
Bueno, bienvenidos a Wembley otra vez.
2
00:00:15,920 --> 00:00:18,600
Lo primero que llama la atención.
¿Puedes movernos, Sally?
3
00:00:18,600 --> 00:00:20,400
Lo primero que nos llama la atención
4
00:00:20,400 --> 00:00:23,880
es el nuevo corte del césped.
5
00:00:24,400 --> 00:00:27,360
No estoy seguro de que me guste. Bien.
6
00:00:27,360 --> 00:00:29,880
Miraré las imágenes y hablaré.
7
00:00:32,960 --> 00:00:35,840
Habiendo ganado la liga
contra el Tottenham...
8
00:00:35,840 --> 00:00:40,880
{\an8}...las expectativas llegando
a la final contra el Newcastle
9
00:00:40,880 --> 00:00:42,400
eran sorprendentemente relajadas,
10
00:00:42,400 --> 00:00:44,320
porque habíamos ganado algo.
11
00:00:50,440 --> 00:00:54,840
El Estadio Wembley en toda su gloria,
día de la Final de la FA Cup 1999.
12
00:00:54,840 --> 00:00:55,920
22 DE MAYO DE 1999 - MAN UTD CONTRA
NEW CASTLE FINAL DE LA FA CUP
13
00:00:57,120 --> 00:01:00,160
De pequeño, la Final de la FA Cup
era especial.
14
00:01:00,800 --> 00:01:03,800
El domingo por la mañana,
veías todas las expectativa.
15
00:01:03,800 --> 00:01:06,160
Entrevistas a los jugadores
en el autobús que iba al campo...
16
00:01:06,160 --> 00:01:08,320
...el helicóptero que sigue al entrenador.
17
00:01:08,320 --> 00:01:10,200
Era el día más importante del año.
18
00:01:11,120 --> 00:01:15,440
¿Completará el Manchester United
la segunda etapa del improbable triplete?
19
00:01:15,440 --> 00:01:18,960
Olvidaos de ganar solo uno,
eso no es historia, ¿no?
20
00:01:20,160 --> 00:01:22,080
Queremos hacer historia.
21
00:01:22,520 --> 00:01:24,640
No podemos llegar tan lejos y perder.
22
00:01:24,640 --> 00:01:26,960
El United cree que el triplete
es su destino,
23
00:01:26,960 --> 00:01:28,360
que no pueden perder,
24
00:01:28,360 --> 00:01:30,560
pero ¿es ahí donde les acecha el peligro?
25
00:01:30,560 --> 00:01:34,080
Son diez grandes días.
Ya hemos ganado la liga...
26
00:01:34,560 --> 00:01:37,720
...tenemos la FA Cup y tenemos
el más importante el fin de semana.
27
00:01:39,240 --> 00:01:41,680
El entrenador británico más importante
de su generación
28
00:01:41,680 --> 00:01:45,240
ahora debe hacer una de las alineaciones
más importantes.
29
00:01:45,720 --> 00:01:50,080
Ganar la FA Cup sin dañar
su sueño europeo cuatro días más tarde.
30
00:01:50,920 --> 00:01:54,920
Peter Schmeichel juega
su último partido para el United hoy.
31
00:01:54,920 --> 00:01:57,160
Te lo digo, Richard, parecen relajados.
32
00:01:57,160 --> 00:02:00,720
Todos quieren jugar,
incluso los lesionados están listos,
33
00:02:00,720 --> 00:02:02,600
porque la FA Cup también es importante.
34
00:02:02,600 --> 00:02:04,640
Y aquí está Paul Scholes con tos.
35
00:02:04,640 --> 00:02:07,680
Quieres jugarlo todo,
porque trabajas para eso.
36
00:02:07,680 --> 00:02:10,040
{\an8}¿Qué hay de Andy Cole,
cualquier otro equipo, otro partido?
37
00:02:10,040 --> 00:02:11,680
{\an8}Y estos chicos están desde el comienzo.
38
00:02:11,680 --> 00:02:13,080
{\an8}Pero quizá no están aquí hoy.
39
00:02:13,720 --> 00:02:14,720
Bienvenidos a Wembley otra vez,
40
00:02:14,720 --> 00:02:18,400
y un buen momento para un recordatorio
final de la selección de equipos.
41
00:02:19,120 --> 00:02:21,280
Me encantaría jugar
una final de la FA Cup.
42
00:02:21,960 --> 00:02:25,960
"Mira, Ted, no vas a empezar".
Bien, entonces...
43
00:02:26,640 --> 00:02:28,960
{\an8}...un poco molesto.
Muy molesto, en realidad.
44
00:02:30,200 --> 00:02:32,000
Ser un jugador parcial,
45
00:02:32,000 --> 00:02:34,520
no fui al Manchester United para eso.
46
00:02:34,520 --> 00:02:37,600
El Manchester United tiene en mente
la final de la Champions League.
47
00:02:37,600 --> 00:02:40,160
Sin Stam, sin Sheringham, sin Yorke.
48
00:02:40,160 --> 00:02:45,000
Al fin y al cabo, no se trata de mí,
sino del equipo, y lo acepto.
49
00:02:47,960 --> 00:02:50,680
Era evidente que el jefe
iba a rotar el equipo
50
00:02:50,680 --> 00:02:53,680
con la final de la Champions League
tres días después en Barcelona.
51
00:02:53,680 --> 00:02:56,360
Y dejó fuera jugadores clave.
52
00:02:56,960 --> 00:03:00,880
Pero era imposible que Roy Keane
se quedase fuera.
53
00:03:00,880 --> 00:03:04,720
Roy Keane es el pilar
del Manchester United.
54
00:03:04,720 --> 00:03:08,280
Roy Keane, para mí,
es un futbolista profesional consumado.
55
00:03:08,280 --> 00:03:09,760
Sería el primer jugador que yo...
56
00:03:09,760 --> 00:03:12,960
Era nuestro líder. El líder en el campo.
57
00:03:12,960 --> 00:03:17,600
Fue la fuerza que nos impulsó
la mayor parte de la temporada.
58
00:03:17,600 --> 00:03:20,440
¿Él es la diferencia entre ganar,
como lo hacen esta temporada,
59
00:03:20,440 --> 00:03:22,320
y terminar sin nada,
como la temporada pasada?
60
00:03:22,320 --> 00:03:24,880
Fue él quien hacía funcionar el equipo.
61
00:03:24,880 --> 00:03:28,760
Lo necesitábamos, confiábamos en él,
era nuestro hombre.
62
00:03:29,280 --> 00:03:33,600
Manchester United, una victoria,
faltan dos para el triplete.
63
00:03:33,600 --> 00:03:36,440
Los diez días se sintieron
como la culminación de todas las cosas
64
00:03:36,440 --> 00:03:37,840
{\an8}por las que pasamos...
65
00:03:37,840 --> 00:03:41,320
{\an8}...en una misión de 13 años
para el entrenador.
66
00:03:42,480 --> 00:03:45,960
En la segunda mitad de la temporada,
nadie sabía qué iba a pasar.
67
00:03:45,960 --> 00:03:48,920
Estuvo llena de emoción.
68
00:03:49,760 --> 00:03:51,840
Grandes partidos, uno tras otro.
69
00:03:51,840 --> 00:03:54,320
No era momento de pensar
adónde nos llevaría eso.
70
00:03:55,440 --> 00:03:58,080
Desde enero en adelante, todo funcionó.
71
00:03:58,920 --> 00:04:03,480
Pero el fútbol tiene la costumbre
de darte en la boca.
72
00:04:03,480 --> 00:04:05,240
No vi el incidente específico,
73
00:04:05,240 --> 00:04:07,680
pero Roy Keane está cojeando justo ahora.
74
00:04:08,080 --> 00:04:11,680
Va a ser un cambio temprano
en la final de la Copa.
75
00:04:12,400 --> 00:04:15,520
Perder a Roy Keane fue terrible. Terrible.
76
00:04:15,520 --> 00:04:18,000
Si Roy Keane sale del equipo,
77
00:04:18,000 --> 00:04:19,080
tienes un problema muy serio.
78
00:04:19,920 --> 00:04:23,640
Fue un gran incentivo para el Newcastle
y un gran golpe para el Manchester United.
79
00:04:27,160 --> 00:04:31,440
EPISODIO 2
INVENCIBLE
80
00:04:31,440 --> 00:04:33,760
FINAL DE LA PREMIER LEAGUE, FA CUP,
FINAL DE LA CHAMPIONS LEAGUE
81
00:04:35,920 --> 00:04:36,960
1999
NOV DIC ENE FEB MAR
82
00:04:37,560 --> 00:04:38,680
ENERO DE 1999
83
00:04:42,840 --> 00:04:47,200
Al final de la fiesta de Navidad,
tuvimos una reunión de equipo.
84
00:04:47,960 --> 00:04:50,080
{\an8}Fue algo que...
85
00:04:50,080 --> 00:04:51,200
{\an8}PETER SCHMEICHEL
PORTERO
86
00:04:51,200 --> 00:04:52,920
{\an8}...nos abrió los ojos, por decirlo así.
87
00:04:52,920 --> 00:04:57,240
{\an8}Pero lo que hicimos en esa reunión fue
acordar que ya no perderíamos
88
00:04:59,240 --> 00:05:03,800
y que juntos resolveríamos
los problemas que enfrentábamos.
89
00:05:06,280 --> 00:05:08,120
De enero en adelante,
90
00:05:08,120 --> 00:05:11,960
{\an8}el entrenador hizo énfasis
en un nuevo comienzo...
91
00:05:11,960 --> 00:05:13,080
{\an8}DENIS IRWIN
DEFENSA
92
00:05:13,080 --> 00:05:14,200
{\an8}...en empezar de nuevo.
93
00:05:14,200 --> 00:05:15,400
¡Gira!
94
00:05:15,400 --> 00:05:17,360
La Premier League
es una temporada larga y difícil,
95
00:05:17,360 --> 00:05:19,200
y, además, está la FA Cup.
96
00:05:20,000 --> 00:05:23,280
Lo que más anhelábamos
era, por supuesto, la Champions League.
97
00:05:24,960 --> 00:05:27,200
Pero el entrenador quería ganar todo.
98
00:05:29,480 --> 00:05:32,480
{\an8}Recuerdo que trabajamos mucho el físico
en enero.
99
00:05:32,480 --> 00:05:33,560
{\an8}GARY NEVILLE
DEFENSA
100
00:05:34,200 --> 00:05:38,080
Y nos bombardearon. Por completo.
101
00:05:40,680 --> 00:05:41,920
Porque me encantaba eso.
102
00:05:41,920 --> 00:05:44,400
Así me entrenaron en el United.
103
00:05:48,360 --> 00:05:50,640
{\an8}Cada vez que pasábamos
por un momento difícil...
104
00:05:50,640 --> 00:05:51,720
{\an8}DAVID BECKHAM
MEDIOCAMPISTA
105
00:05:51,720 --> 00:05:56,200
...el jefe siempre volvía al corazón
de lo que era el Manchester United.
106
00:05:56,840 --> 00:06:02,840
Giggsy, Butty, Scholesy, Gaz y Phil,
empezamos muy jóvenes.
107
00:06:03,480 --> 00:06:07,280
Nos entrenaron para jugar
al estilo del Manchester United.
108
00:06:12,320 --> 00:06:15,080
ACADEMIA DE ENTRENAMIENTO
DE MANCHESTER UNITED, LITTLETON ROAD
109
00:06:15,080 --> 00:06:19,520
Vine por primera vez aquí,
a Littleton Road, el verano de 1986,
110
00:06:19,520 --> 00:06:21,920
con 110 chicos en el campo.
111
00:06:22,720 --> 00:06:25,280
Estaban creando una fábrica de jóvenes.
112
00:06:26,120 --> 00:06:29,560
{\an8}Muchos me miraban y pensaban
cómo podía ser futbolista.
113
00:06:29,560 --> 00:06:30,640
{\an8}PAUL SCHOLES
CENTROCAMPISTA
114
00:06:30,640 --> 00:06:34,360
{\an8}Medía 1,70 y era muy delgado.
115
00:06:35,160 --> 00:06:36,560
Pero, por el lugar donde crecí,
116
00:06:36,560 --> 00:06:39,360
pasaba mucho tiempo en la calle
y no tenía miedo.
117
00:06:39,360 --> 00:06:42,440
Fui probablemente
uno de los últimos en llegar.
118
00:06:43,440 --> 00:06:46,600
Recuerdo lo que sentí
cuando entré a este edificio.
119
00:06:46,600 --> 00:06:49,240
Estaba aterrado,
se me retorcía el estómago.
120
00:06:50,800 --> 00:06:55,520
Es un entorno brutal,
desafiante y difícil.
121
00:06:55,520 --> 00:06:56,920
Todos los días debías estar atento.
122
00:06:56,920 --> 00:06:58,240
Todos los días, cuando te ibas a dormir,
123
00:06:58,240 --> 00:06:59,320
PHIL NEVILLE
DEFENSA
124
00:06:59,320 --> 00:07:01,800
pensabas: "Mierda,
debo hacerlo bien mañana".
125
00:07:05,200 --> 00:07:06,880
Estábamos rodeados de grandeza.
126
00:07:07,640 --> 00:07:08,760
Nobby Stiles...
127
00:07:08,760 --> 00:07:13,360
...campeón del mundo y de la Copa
de Europa, era nuestro entrenador.
128
00:07:13,360 --> 00:07:16,800
Si te echabas para atrás en un tackle
o fallabas un cabezazo,
129
00:07:16,800 --> 00:07:19,280
si no corrías hasta el final
porque estabas un poco cansado,
130
00:07:20,240 --> 00:07:21,600
te mataba.
131
00:07:21,600 --> 00:07:24,240
No hacías nada de eso
porque era muy respetado.
132
00:07:24,240 --> 00:07:26,360
EN MEMORIA DE LOS OFICIALES Y JUGADORES
QUE PERDIERON LA VIDA
133
00:07:26,360 --> 00:07:29,920
El pasado del Manchester United
es inspirador.
134
00:07:29,920 --> 00:07:33,160
¿Y qué hay del hombre que hizo grande
al Manchester United?
135
00:07:33,160 --> 00:07:34,520
Matt Busby.
136
00:07:34,520 --> 00:07:36,200
{\an8}Tengo un sistema de cazatalentos...
137
00:07:36,200 --> 00:07:37,400
{\an8}SIR MATT BUSBY
ENTRENADOR DE MAN UTD 1945-1971
138
00:07:37,400 --> 00:07:40,120
{\an8}...cuyo único propósito es buscar jóvenes
prometedores en edad escolar
139
00:07:40,120 --> 00:07:42,360
para formar futuros jugadores
del Manchester United.
140
00:07:42,360 --> 00:07:45,040
Y así comenzó la leyenda
de los Bebés de Busby.
141
00:07:45,040 --> 00:07:49,520
Jóvenes y despreocupados, eran chicos
con responsabilidades de hombres.
142
00:07:49,520 --> 00:07:51,440
Los Bebés de Busby llevaban el sello
143
00:07:51,440 --> 00:07:54,720
de su creencia en un fútbol
creativo y aventurero.
144
00:07:54,720 --> 00:07:57,400
Estilo, energía y libertad de expresión.
145
00:07:57,400 --> 00:08:00,400
Para ellos, era más que un partido.
Era una causa.
146
00:08:00,400 --> 00:08:03,880
Manchester United, el equipo.
Era lo único que importaba.
147
00:08:03,880 --> 00:08:05,400
Nobby Stiles decía
148
00:08:05,400 --> 00:08:09,200
que no era el fútbol que entretiene,
bonito y agresivo,
149
00:08:09,200 --> 00:08:12,440
lo que os hará ganadores,
sino la otra parte,
150
00:08:13,040 --> 00:08:16,120
luchar en el campo por tu camiseta.
151
00:08:16,120 --> 00:08:18,640
El espíritu del Manchester United perdura.
152
00:08:18,640 --> 00:08:22,280
Los Bebés de Busby,
los equipos jóvenes que había entonces,
153
00:08:22,280 --> 00:08:26,400
creo que tiene que ser el criterio
al que todos queremos llegar.
154
00:08:26,840 --> 00:08:31,880
El jefe hizo propios los valores,
los principios y el legado del pasado.
155
00:08:33,360 --> 00:08:34,600
Sintió que podía repetir
156
00:08:34,600 --> 00:08:37,160
lo que sir Matt Busby trajo
al Manchester United.
157
00:08:39,400 --> 00:08:42,440
Hace muchos trucos. David,
¿puedes hacer un truco ahora, por favor?
158
00:08:42,440 --> 00:08:44,920
Creo que tenía nueve o diez años.
159
00:08:45,400 --> 00:08:49,920
Vi a mi madre hablando con alguien,
un cazatalentos del Manchester United,
160
00:08:49,920 --> 00:08:53,160
y, en ese momento, no recuerdo nada
de lo que dijo después.
161
00:08:53,160 --> 00:08:54,680
¿Qué esperas ver, David?
162
00:08:54,680 --> 00:08:56,720
- Bueno, espero ver...
- Fue cuando empezó todo.
163
00:08:56,720 --> 00:08:59,560
...a Mark Hughes y el estadio.
164
00:08:59,560 --> 00:09:03,200
En mi primer encuentro con el entrenador,
él fue increíblemente amable.
165
00:09:03,200 --> 00:09:07,160
Me dio un abrigo largo del club,
que él también usaba.
166
00:09:07,160 --> 00:09:10,160
Pero yo no sabía
que me estaba cortejando en ese momento.
167
00:09:10,160 --> 00:09:12,120
Primera pregunta para todos,
¿lo habéis disfrutado?
168
00:09:12,120 --> 00:09:13,280
¡Sí!
169
00:09:13,280 --> 00:09:16,520
{\an8}Mi padre se fue cuando yo tenía 13 años...
170
00:09:16,520 --> 00:09:17,600
{\an8}RYAN GIGGS
MEDIOCAMPISTA
171
00:09:17,600 --> 00:09:20,720
{\an8}...cuando conocí al entrenador.
172
00:09:22,400 --> 00:09:26,320
{\an8}Y creo que él se aseguró
de que todo estuviera bien en casa,
173
00:09:26,320 --> 00:09:28,440
{\an8}realmente se ocupó de mí.
174
00:09:29,120 --> 00:09:31,760
Recuerdo que mi padre le dijo
que hiciera lo que quisiera conmigo.
175
00:09:31,760 --> 00:09:33,760
{\an8}Si necesita un golpe en la cabeza, dáselo,
176
00:09:33,760 --> 00:09:37,200
{\an8}pero te diré algo de Nick,
no será el mejor jugador en el campo,
177
00:09:37,200 --> 00:09:39,600
pero te dará el 100 %,
y yo recuerdo eso.
178
00:09:41,320 --> 00:09:45,800
Un padre te arroja al mundo, diría,
pero una madre quiere que te cuiden,
179
00:09:46,400 --> 00:09:48,280
y mi madre estaba impresionada.
180
00:09:48,960 --> 00:09:50,840
Había como una confianza ahí.
181
00:09:52,960 --> 00:09:55,840
Una vez que eres un jugador joven
en el Manchester United,
182
00:09:55,840 --> 00:09:57,600
es algo totalmente diferente.
183
00:09:58,200 --> 00:10:00,600
No se trata de ti,
no se trata de tu madre y tu padre,
184
00:10:00,600 --> 00:10:02,680
se trata del Manchester United.
185
00:10:03,640 --> 00:10:04,880
El jefe marcaba el tono,
186
00:10:04,880 --> 00:10:06,640
era el que encabezaba el ataque.
187
00:10:06,640 --> 00:10:08,400
Su coche siempre era el primero.
188
00:10:08,760 --> 00:10:10,560
Tenía un carraspeo...
189
00:10:13,160 --> 00:10:14,960
y, si estabas subiendo la escalera
y escuchabas eso,
190
00:10:14,960 --> 00:10:16,200
te dabas la vuelta.
191
00:10:17,240 --> 00:10:19,480
Mi trabajo era limpiar
las bañeras del primer equipo.
192
00:10:19,480 --> 00:10:23,920
Un día, escuchamos la tos
y nos cagamos encima.
193
00:10:24,960 --> 00:10:26,840
El lugar estaba inmaculado.
194
00:10:27,320 --> 00:10:31,920
Literalmente, él subió y puso la mano
en la parte de atrás
195
00:10:31,920 --> 00:10:35,560
y dijo "sucio" y se fue.
196
00:10:39,600 --> 00:10:44,000
Los domingos por la mañana,
podías verle caminando de un lado al otro
197
00:10:44,000 --> 00:10:46,280
a través de la ventana.
198
00:10:46,960 --> 00:10:49,600
Era aterrador.
199
00:10:51,360 --> 00:10:53,920
Lo sentías bajando las escaleras,
200
00:10:53,920 --> 00:10:55,840
y, cuando se dirigía a ti, daba miedo.
201
00:10:57,080 --> 00:11:00,240
Cuando tenía 15 años, me destrozó.
202
00:11:01,040 --> 00:11:02,040
"Pequeña mierda,
203
00:11:02,040 --> 00:11:03,280
no vas a volver a jugar en este equipo.
204
00:11:03,280 --> 00:11:05,400
¿Quién te crees que eres?
Vienes a este equipo
205
00:11:05,400 --> 00:11:07,280
con todos los jugadores
y todo se trata solo de ti".
206
00:11:07,280 --> 00:11:09,200
Es agresivo, es directo.
207
00:11:11,360 --> 00:11:12,840
Cuando el entrenador te dice
208
00:11:12,840 --> 00:11:14,600
que nunca más vas a jugar en el United,
le crees.
209
00:11:15,160 --> 00:11:17,640
El primer equipo parecía estar muy lejos,
210
00:11:17,640 --> 00:11:20,480
a otro nivel, quizá no para mí.
211
00:11:21,320 --> 00:11:23,360
Recuerdo que el entrenador
llamó a mi padre y le dijo
212
00:11:23,360 --> 00:11:25,760
que habían oído rumores
de que yo salía a veces
213
00:11:25,760 --> 00:11:27,120
{\an8}y que bebía demasiado.
214
00:11:28,040 --> 00:11:31,640
Y mi padre dijo:
"¿No tiene permitido divertirse?".
215
00:11:31,640 --> 00:11:33,120
Ahí fue donde tuve que tomar una decisión,
216
00:11:33,120 --> 00:11:37,040
mudarme de lugar para alejarme
de mis amigos a los 18 o 19 años.
217
00:11:37,040 --> 00:11:38,520
Nunca más hablé con ellos.
218
00:11:40,400 --> 00:11:42,520
Se convierte en tu vida,
te conviertes en eso.
219
00:11:43,520 --> 00:11:45,440
Debíamos entrenar a cierta hora.
220
00:11:45,440 --> 00:11:49,080
Comíamos a una hora específica.
Lo mismo con el gimnasio.
221
00:11:49,560 --> 00:11:52,120
Te pierdes en las semanas y los meses.
222
00:11:54,760 --> 00:11:56,680
Te conviertes en un perro fiel,
por decirlo así.
223
00:11:57,800 --> 00:11:59,200
Ahí va Phil Neville.
224
00:11:59,920 --> 00:12:03,720
Había gente en el vestuario
que era diez veces mejor que yo.
225
00:12:05,000 --> 00:12:08,680
Pero yo cumplía
con los requisitos que pedía.
226
00:12:08,680 --> 00:12:10,000
¡Glorioso!
227
00:12:10,000 --> 00:12:14,080
Tenía la mentalidad de morir
por este equipo, por este club.
228
00:12:14,640 --> 00:12:16,520
El equipo estaba antes que el individuo.
229
00:12:16,520 --> 00:12:17,800
MAN UTD CONTRA CRISTAL PALACE
FINAL DE LA FA CUP JUVENIL DE 1992
230
00:12:18,520 --> 00:12:22,440
Nos entrenaban para ganar,
siempre ganar, ganar y ganar.
231
00:12:22,800 --> 00:12:24,360
Estaba destinado a pasar.
232
00:12:28,240 --> 00:12:32,960
Siempre sentí que estábamos construyendo
algo más grande, más especial.
233
00:12:33,360 --> 00:12:34,960
Ganar la Copa de Europa
234
00:12:34,960 --> 00:12:38,800
era nuestro destino y mi sueño.
235
00:12:39,680 --> 00:12:41,120
Ese era el desafío.
236
00:12:41,120 --> 00:12:45,120
Para que puedan compararte con Best, Law,
Charlton, Nobby Stiles, Brian Kidd.
237
00:12:45,960 --> 00:12:48,800
Los Bebés de Busby. Eran grandes.
238
00:12:50,080 --> 00:12:51,760
Sentía la responsabilidad de esa camiseta.
239
00:12:52,600 --> 00:12:56,280
Y siempre sientes que sigues sus pasos
240
00:12:56,840 --> 00:13:00,640
y la fuerza de pertenecer
a ese club era enorme.
241
00:13:01,680 --> 00:13:03,320
Solía decirnos eso.
242
00:13:03,600 --> 00:13:06,520
"¿Qué te pasa en la cara?". "Nada".
243
00:13:06,520 --> 00:13:08,440
Pues anímate.
244
00:13:09,640 --> 00:13:12,440
No puedes tener un mal día
si tienes puesta esa camiseta.
245
00:13:19,080 --> 00:13:21,480
Buen día, la llamada para despertarse.
246
00:13:21,480 --> 00:13:25,160
Buen día, soy Mike Toole,
y el Manchester se despierta
247
00:13:25,160 --> 00:13:26,920
para el partido más importante
de la temporada.
248
00:13:26,920 --> 00:13:29,880
En Old Trafford a las 12 en punto,
Man United contra Liverpool.
249
00:13:29,880 --> 00:13:31,080
MAN UTD CONTRA LIVERPOOL - FA CUP
CUARTA RONDA - 5 PARTIDOS INVICTO
250
00:13:31,080 --> 00:13:35,120
Es la FA Cup, y el Liverpool está
en la ciudad, y eso significa batalla.
251
00:13:35,120 --> 00:13:37,800
Siempre será la mayor rivalidad
del fútbol inglés.
252
00:13:37,800 --> 00:13:40,240
Cargada de historia y tradición.
253
00:13:40,240 --> 00:13:42,560
Ellos habían ganado todo
durante mi infancia.
254
00:13:43,200 --> 00:13:44,440
Los odiaba.
255
00:13:45,200 --> 00:13:48,320
Antes de Navidad,
batallábamos con nosotros mismos,
256
00:13:48,320 --> 00:13:50,920
no había nada que nos conectara.
257
00:13:51,400 --> 00:13:57,000
Pero en ese partido en particular,
puedes sentir que algo crece.
258
00:14:01,160 --> 00:14:03,280
{\an8}Los pelos de la nuca...
259
00:14:03,280 --> 00:14:04,360
{\an8}DWIGHT YORKE
DELANTERO
260
00:14:04,360 --> 00:14:05,440
{\an8}Siento la tensión.
261
00:14:08,080 --> 00:14:10,280
El Liverpool fue el comienzo de todo.
262
00:14:12,840 --> 00:14:16,040
Redknapp tiene la pelota,
Heggem viene corriendo por la derecha,
263
00:14:16,040 --> 00:14:19,560
Fowler cambia de posición en el centro...
264
00:14:19,560 --> 00:14:21,240
¡Owen!
265
00:14:21,240 --> 00:14:23,440
Un comienzo fantástico para Liverpool.
266
00:14:24,760 --> 00:14:26,360
¡Michael Owen!
267
00:14:30,520 --> 00:14:34,120
No podemos perder frente a 8 000 fans
del Liverpool en Old Trafford
268
00:14:34,600 --> 00:14:36,240
a estas alturas de la temporada.
269
00:14:38,120 --> 00:14:41,200
Comienzas a sentir que la temporada
podría ser una decepción.
270
00:14:42,560 --> 00:14:45,640
Jugadas nerviosas del Manchester United
en el centro del campo.
271
00:14:47,120 --> 00:14:50,080
Nos obsesionaba jugar
para el Manchester United.
272
00:14:51,680 --> 00:14:55,240
Te obsesiona lo que representamos,
273
00:14:55,240 --> 00:14:57,360
lo que significaba, la historia del club.
274
00:14:58,640 --> 00:15:02,520
Beckham, Giggs, Scholes, Butt y Nevilles,
275
00:15:03,040 --> 00:15:04,880
eran el espíritu del Manchester United.
276
00:15:06,600 --> 00:15:09,760
Eran el ejemplo
de lo que un jugador debe ser
277
00:15:09,760 --> 00:15:11,720
cuando juega para el Manchester United.
278
00:15:14,080 --> 00:15:16,040
Los chicos locales
279
00:15:16,040 --> 00:15:18,640
{\an8}siempre intentaban moldearte
para ser lo que el equipo necesitaba.
280
00:15:18,640 --> 00:15:19,720
{\an8}OLE GUNNAR SOLSKJAER
DELANTERO
281
00:15:21,120 --> 00:15:25,000
Nunca nos rendimos, estamos juntos,
ayudamos a nuestros compañeros.
282
00:15:25,000 --> 00:15:28,520
¡Keane está ahí, Roy Keane
contra el poste, sale para Giggs!
283
00:15:28,520 --> 00:15:33,280
El Man United no perdía,
juntos éramos un caldero de vida,
284
00:15:33,280 --> 00:15:35,160
y sabíamos que haríamos
lo que fuera el uno por el otro.
285
00:15:37,920 --> 00:15:42,000
Liderando, luchando hasta el final.
Un comportamiento adquirido.
286
00:15:42,600 --> 00:15:43,720
Falta.
287
00:15:43,720 --> 00:15:45,440
MINUTO 88
288
00:15:45,440 --> 00:15:50,000
FA Cup contra Liverpool en Old Trafford.
Uno a cero faltando dos minutos.
289
00:15:51,080 --> 00:15:53,520
Nos educaron para momentos como ese.
290
00:15:59,760 --> 00:16:01,880
Eso es el Manchester United.
291
00:16:07,120 --> 00:16:08,560
Va Beckham.
292
00:16:09,240 --> 00:16:10,560
¡Y marca Yorke!
293
00:16:10,560 --> 00:16:12,760
Cole y Yorke combinados...
294
00:16:15,440 --> 00:16:20,280
y el Manchester United,
a falta de dos minutos.
295
00:16:21,120 --> 00:16:24,120
Fue el gol más fácil
que he marcado en mi vida.
296
00:16:26,520 --> 00:16:31,680
Pero la energía
que los fans me dieron, guau.
297
00:16:33,400 --> 00:16:36,800
Dwight Yorke
no verá un empate más fácil.
298
00:16:37,760 --> 00:16:41,080
Nunca hubo una celebración por un empate,
para nada.
299
00:16:41,080 --> 00:16:44,000
Seguíamos y seguíamos y seguíamos,
porque teníamos que hacerlo.
300
00:16:44,000 --> 00:16:45,800
Nosotros lo queríamos
tanto como el entrenador.
301
00:16:47,520 --> 00:16:50,800
Aún hay tiempo para más.
302
00:16:50,800 --> 00:16:56,000
Entonces me di cuenta de que este equipo
tenía un deseo como ningún otro equipo.
303
00:16:56,680 --> 00:16:58,960
No nos puedes hacernos esto,
nosotros te lo vamos a hacer.
304
00:16:58,960 --> 00:17:00,400
Tiempo de descuento.
305
00:17:01,320 --> 00:17:02,800
Asumo la responsabilidad.
306
00:17:04,240 --> 00:17:07,680
Conseguir la pelota. Crear juego. ¡Bam!
307
00:17:07,680 --> 00:17:09,640
¡Solskjaer!
308
00:17:22,960 --> 00:17:27,360
La celebración de los chicos locales,
la expresión del entrenador
309
00:17:28,200 --> 00:17:31,120
y el sentimiento
de lo que estás representando.
310
00:17:31,760 --> 00:17:33,800
Del club que representas.
311
00:17:35,400 --> 00:17:38,120
Me sentí como nunca antes en el fútbol.
312
00:17:42,560 --> 00:17:44,840
Era el sentimiento de ganar
en el último momento.
313
00:17:46,480 --> 00:17:48,880
{\an8}El jefe decía que eso era
el alma del club,
314
00:17:48,880 --> 00:17:49,960
{\an8}el alma de su equipo.
315
00:17:51,800 --> 00:17:53,520
Un equipo mío nunca se rinde.
316
00:17:56,400 --> 00:17:59,440
No era la victoria, sino el sentimiento.
317
00:18:00,920 --> 00:18:05,440
Cómo se va moldeando el 1999
para el Manchester United.
318
00:18:16,520 --> 00:18:19,600
Los goles de Dwight Yorke en enero
ayudaron a llevar al United
319
00:18:19,600 --> 00:18:20,680
a la cima de la clasificación.
320
00:18:20,680 --> 00:18:22,880
Su forma también hizo
que Alex Ferguson ganara
321
00:18:22,880 --> 00:18:24,720
su séptimo premio
al entrenador del mes.
322
00:18:24,720 --> 00:18:26,280
¡Balón precioso para Dwight Yorke!
323
00:18:26,280 --> 00:18:31,200
Había un equipo que empezaba a creer
adónde iba.
324
00:18:31,200 --> 00:18:33,000
¡Dwight Yorke!
325
00:18:33,000 --> 00:18:36,160
¡Va Cole, y Andy Cole anota!
326
00:18:36,160 --> 00:18:37,880
{\an8}Íbamos partido a partido.
327
00:18:37,880 --> 00:18:38,960
{\an8}HENNING BERG
DEFENSA
328
00:18:38,960 --> 00:18:40,920
Hizo eso, pero aquí viene Cole.
329
00:18:43,520 --> 00:18:45,080
Empezamos a ganar.
330
00:18:45,680 --> 00:18:47,240
Ese fue un paso pequeño.
331
00:18:47,920 --> 00:18:49,120
Gary Neville.
332
00:18:49,120 --> 00:18:51,080
La siguiente victoria fue un paso pequeño.
333
00:18:52,040 --> 00:18:55,560
Cada partido era como luchar por todo,
pero los ganábamos.
334
00:18:56,720 --> 00:19:01,720
Y eso hace crecer la seguridad,
el espíritu del equipo, la unidad.
335
00:19:01,720 --> 00:19:05,800
La fe y la confianza,
pero no puedes adelantarte a los hechos.
336
00:19:05,800 --> 00:19:10,560
Enseguida, una competencia colosal
en el juego de poder de la Premiership.
337
00:19:15,360 --> 00:19:17,280
Aún había obstáculos que superar.
338
00:19:17,280 --> 00:19:19,000
Anelka anota para el Arsenal.
339
00:19:19,000 --> 00:19:20,520
El Arsenal era nuestro mayor obstáculo.
340
00:19:22,360 --> 00:19:23,400
La presión aumentaba.
341
00:19:24,320 --> 00:19:27,400
Recuerdo que el jefe decía
que no iba a pasar otra vez.
342
00:19:29,280 --> 00:19:32,560
¡Oportunidad de empate de Andy Cole!
343
00:19:32,560 --> 00:19:35,960
{\an8}El Arsenal no está al máximo,
pero mantienen a raya al United.
344
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
{\an8}Los primeros en evitar que ganen este año.
345
00:19:48,160 --> 00:19:51,840
Alex Ferguson dice que hizo lo correcto
cuando Brian Kidd anunció su partida,
346
00:19:51,840 --> 00:19:53,400
absolutamente nada.
347
00:19:53,400 --> 00:19:56,120
Excepto poner en marcha
una investigación extensa
348
00:19:56,120 --> 00:19:58,120
que todo equipo en la cima
debe llevar a cabo
349
00:19:58,120 --> 00:20:01,000
para asegurarse de tener
el mejor personal posible.
350
00:20:01,840 --> 00:20:04,640
Toda la información que teníamos
apuntaba a Steve.
351
00:20:05,240 --> 00:20:08,280
{\an8}Puro miedo. Pura presión.
352
00:20:08,280 --> 00:20:09,360
{\an8}STEVE MCCLAREN
ASISTENTE DEL ENTRENADOR
353
00:20:09,360 --> 00:20:10,480
{\an8}Eso era lo que sentía.
354
00:20:11,680 --> 00:20:16,160
Desde fuera sabías cómo era
el Manchester United,
355
00:20:16,160 --> 00:20:19,560
pero en realidad no sabías nada
hasta que estabas dentro.
356
00:20:20,640 --> 00:20:21,760
Keany nos está atacando.
357
00:20:21,760 --> 00:20:22,840
Es otro mundo.
358
00:20:22,840 --> 00:20:24,680
Déjame preguntarte otra vez. Bien...
359
00:20:24,680 --> 00:20:29,240
El primer día, le dije: "¿Jefe, de qué
quieres que sea entrenador?".
360
00:20:29,240 --> 00:20:32,160
Él dijo: "¿Qué hacías en el Derby?".
361
00:20:32,440 --> 00:20:35,320
"Hijo, por eso estás aquí.
362
00:20:35,320 --> 00:20:38,240
Lo que sea que hacías en el Derby,
lo vas a hacer aquí.
363
00:20:38,240 --> 00:20:41,200
Ahora sal de mi oficina
y ponte a trabajar".
364
00:20:41,840 --> 00:20:43,040
Y eso fue todo.
365
00:20:43,560 --> 00:20:45,480
Te hacías más grande.
366
00:20:49,680 --> 00:20:53,880
Él creó una mentalidad
de nosotros contra el mundo.
367
00:20:55,280 --> 00:20:58,040
Así que cuando pasabas
por las puertas de The Cliff,
368
00:20:58,040 --> 00:21:03,240
estabas en un ambiente seguro,
protegido por el entrenador.
369
00:21:04,240 --> 00:21:06,440
Y todos lo admiraban y confiaban en él.
370
00:21:07,040 --> 00:21:12,360
Tiene mucha experiencia,
instinto e intuición.
371
00:21:14,400 --> 00:21:19,080
Esto ya pasó antes,
ya tomé esa decisión antes,
372
00:21:19,600 --> 00:21:21,000
y funcionó.
373
00:21:25,640 --> 00:21:29,920
Una vez más, bienvenidos
a una nueva temporada de Premiership.
374
00:21:30,400 --> 00:21:34,640
Temporada 95-96, partido de visitante
contra el Aston Villa.
375
00:21:37,440 --> 00:21:38,720
Joder.
376
00:21:38,720 --> 00:21:41,200
Los fans del United intentan aceptar
377
00:21:41,200 --> 00:21:44,040
la venta de dos de los jugadores
más populares del club.
378
00:21:44,040 --> 00:21:47,040
Paul Ince dejará el Manchester
para seguir su carrera en Italia.
379
00:21:47,040 --> 00:21:49,200
- Creo que eso es ridículo.
- Terrible.
380
00:21:50,240 --> 00:21:51,760
Alex Ferguson está barajando sus opciones.
381
00:21:51,760 --> 00:21:53,160
19 DE AGOSTO, 1995 - COMIENZO
DE LA NUEVA TEMPORADA DE PREMIER LEAGUE
382
00:21:53,160 --> 00:21:55,960
El Manchester United,
con el acento puesto hoy en la juventud,
383
00:21:55,960 --> 00:21:59,360
siete jugadores en su equipo
con una edad media de 21 años.
384
00:22:01,880 --> 00:22:04,640
En el 95, aún éramos niños.
385
00:22:04,640 --> 00:22:09,600
El entrenador tomó la difícil decisión
de creer que el equipo ganador del 94
386
00:22:09,600 --> 00:22:12,280
no le iba a dar lo que él quería
en Europa.
387
00:22:13,040 --> 00:22:15,960
Porque habíamos tenido fracasos
en Europa que fueron terribles,
388
00:22:16,760 --> 00:22:18,560
y ahí fue cuando tomó la decisión audaz
389
00:22:18,560 --> 00:22:19,880
de crear un camino para nosotros.
390
00:22:19,880 --> 00:22:22,480
Vender a dos favoritos del público
es una apuesta.
391
00:22:23,920 --> 00:22:25,160
Brutal.
392
00:22:25,160 --> 00:22:28,440
Siete jugadores en su equipo
con una edad media de 21 años.
393
00:22:30,760 --> 00:22:31,840
Nos dieron una paliza.
394
00:22:32,760 --> 00:22:34,280
Estábamos a mil kilómetros de ellos.
395
00:22:34,280 --> 00:22:36,280
¡Taylor anota!
396
00:22:36,280 --> 00:22:39,480
Hacia Neville.
¿Podrá hacer un buen centro?
397
00:22:40,120 --> 00:22:41,240
Nos reventaron.
398
00:22:42,760 --> 00:22:44,280
Y de ahí salió la famosa frase.
399
00:22:44,280 --> 00:22:47,480
El United era irreconocible
del equipo que conocíamos
400
00:22:47,480 --> 00:22:50,240
de las últimas temporadas,
¿qué crees que está pasando?
401
00:22:50,240 --> 00:22:52,720
El truco para ganar el campeonato
es tener fuerza y profundidad.
402
00:22:52,720 --> 00:22:54,360
Ellos no tienen nada.
403
00:22:54,360 --> 00:22:56,520
No puedes ganar nada con niños.
404
00:22:56,520 --> 00:22:58,680
Esa era la frase
en la que todos estaban pensando.
405
00:22:58,680 --> 00:23:01,600
Nicky Butt mira a su entrenador,
Alex Ferguson,
406
00:23:01,600 --> 00:23:02,880
en busca de instrucciones.
407
00:23:02,880 --> 00:23:05,360
Siempre me rondaba la cabeza,
¿qué hago aquí?
408
00:23:06,320 --> 00:23:09,800
¿Soy lo suficientemente bueno?
Nunca parecía suficiente.
409
00:23:09,800 --> 00:23:12,440
No puedes ganar nada con niños.
410
00:23:12,440 --> 00:23:13,800
Y yo le creí.
411
00:23:13,800 --> 00:23:18,800
El resultado final es 3-1,
y se han llevado una paliza del Villa...
412
00:23:18,800 --> 00:23:20,080
Ganar la liga era imposible.
413
00:23:20,080 --> 00:23:21,400
FERGIE HUMILLADO
414
00:23:21,400 --> 00:23:23,000
¿Qué está haciendo el entrenador?
415
00:23:23,000 --> 00:23:24,080
PODRÍA SER EL GOLPE FINAL
PARA FERGIE
416
00:23:24,080 --> 00:23:26,000
El criterio del entrenador
se cuestionó enormemente.
417
00:23:26,000 --> 00:23:27,080
¿DEBERÍA FERGIE DEJAR EL CLUB?
418
00:23:27,080 --> 00:23:30,280
Había encuestas en los periódicos locales.
Decían: "¿Habría que echarlo?".
419
00:23:30,280 --> 00:23:31,600
MOMENTO DE CRISIS PARA FERGIE
420
00:23:31,600 --> 00:23:32,960
¿Se ha vuelto loco?
421
00:23:32,960 --> 00:23:36,320
Todos dicen que los chicos
necesitan tiempo, Alex, ¿lo tendrán?
422
00:23:36,320 --> 00:23:38,800
Sí. Siempre he tenido paciencia
con los jugadores jóvenes del club.
423
00:23:38,800 --> 00:23:40,200
Descartados por muchos...
424
00:23:40,200 --> 00:23:42,800
Al día siguiente,
el jefe estaba en la puerta,
425
00:23:42,800 --> 00:23:46,840
exigiendo que mejoráramos,
pero creyendo en nosotros como nadie.
426
00:23:47,320 --> 00:23:50,360
Fuimos a Blackburn una semana después,
jugamos un lunes por la noche,
427
00:23:50,360 --> 00:23:51,840
y Becks marcó un golazo.
428
00:23:53,680 --> 00:23:55,000
¡Gol!
429
00:23:55,000 --> 00:23:57,080
Beckham marca un gol imposible...
430
00:23:57,480 --> 00:24:00,320
Y de repente,
empezabas a creer un poco más
431
00:24:00,320 --> 00:24:02,040
que pertenecías a ese escenario.
432
00:24:02,040 --> 00:24:05,280
Me siento junto a Eric, Coley y Keaney.
433
00:24:05,280 --> 00:24:07,680
Becks empieza a controlar la pelota
en todos lados.
434
00:24:07,680 --> 00:24:09,920
Yo empiezo a jugar con más confianza.
435
00:24:09,920 --> 00:24:13,600
Scholesy empieza a hacer goles
y Nevs empieza a dominar.
436
00:24:14,040 --> 00:24:17,280
Y, de repente,
los veteranos tomaron el control.
437
00:24:18,600 --> 00:24:20,240
Entraron en modo título.
438
00:24:20,240 --> 00:24:21,520
Cierto, la temporada empieza ahora.
439
00:24:24,120 --> 00:24:25,120
¡Cantona!
440
00:24:25,120 --> 00:24:26,480
Eric era Eric.
441
00:24:26,720 --> 00:24:29,360
Tenía la altura, la energía.
442
00:24:29,880 --> 00:24:31,080
Hacía lo que quería.
443
00:24:32,080 --> 00:24:35,000
Porque aparecía un domingo
y hacía lo suyo.
444
00:24:35,000 --> 00:24:38,480
Cantona marca su sexto gol
de la temporada.
445
00:24:39,120 --> 00:24:42,200
Pero Roy se convirtió
en el líder del equipo.
446
00:24:43,440 --> 00:24:47,040
Todo lo que el entrenador nos inculcó
de jóvenes, Roy lo tenía.
447
00:24:47,680 --> 00:24:53,560
Pero a Roy no lo educó el entrenador,
Roy ya tenía esa ventaja.
448
00:24:54,160 --> 00:24:56,520
Intimidaba a los rivales
de una forma increíble.
449
00:24:57,560 --> 00:24:59,680
Si había una pelea,
recibía un golpe por ti.
450
00:24:59,680 --> 00:25:01,560
Si había una bala, la recibiría por ti.
451
00:25:01,560 --> 00:25:04,360
Si estabas en problemas en el campo,
aparecía el primero.
452
00:25:04,360 --> 00:25:05,440
Dame la pelota.
453
00:25:07,120 --> 00:25:08,480
Cada día.
454
00:25:08,480 --> 00:25:10,640
Muy bien, cretinos, vamos otra vez.
455
00:25:10,640 --> 00:25:11,920
FINAL DE LA TEMPORADA 95/96
456
00:25:11,920 --> 00:25:14,680
El Manchester United
gana la FA Carling Premiership...
457
00:25:14,680 --> 00:25:18,040
Pero Alex Ferguson es
el mejor entrenador del Manchester United
458
00:25:18,040 --> 00:25:20,400
desde el gran sir Matt Busby.
459
00:25:20,400 --> 00:25:23,640
El desempeño de hoy,
¿cómo ha sido para los jugadores?
460
00:25:23,640 --> 00:25:27,680
Ha sido fantástico.
Creo que los chicos merecen el testigo.
461
00:25:27,680 --> 00:25:30,120
Los jóvenes han llegado y están muy bien.
462
00:25:30,120 --> 00:25:32,760
Mira, debo darte el champán.
El hombre Carling del partido.
463
00:25:32,760 --> 00:25:35,600
Roy, seguro que puedes encontrarle un uso
esta noche, buen trabajo.
464
00:25:35,600 --> 00:25:38,800
Ganamos la Premier League,
ganamos la FA Cup...
465
00:25:38,800 --> 00:25:42,520
James llega primero... ¡Cantona!
466
00:25:44,960 --> 00:25:47,280
Totalmente fantástico.
467
00:25:47,280 --> 00:25:48,680
Porque dijeron que los niños
no podían hacerlo, ¿no?
468
00:25:48,680 --> 00:25:49,760
Así es.
469
00:25:49,760 --> 00:25:52,960
Increíble, son mejores
que los Bebés de Busby, en serio.
470
00:25:53,360 --> 00:25:58,880
Se los conoció como la Promoción del 92,
y estos cinco jóvenes jugadores
471
00:25:58,880 --> 00:26:01,320
son el núcleo del doblete del United,
472
00:26:01,320 --> 00:26:03,520
cuidadosamente entrenados
por su entrenador.
473
00:26:04,240 --> 00:26:07,480
Los veteranos
nos ganaron el doblete ese año,
474
00:26:07,480 --> 00:26:09,080
sin duda.
475
00:26:10,680 --> 00:26:13,560
Y luego lo haces el año siguiente,
y, de repente,
476
00:26:13,560 --> 00:26:16,280
ganas dos títulos de la Premier League
en tus dos primeras temporadas,
477
00:26:16,280 --> 00:26:18,320
así que piensas que sabes
qué se necesita para ganar.
478
00:26:19,400 --> 00:26:20,560
Pero entonces...
479
00:26:20,560 --> 00:26:26,000
Después de más de una falsa alarma,
esta vez es la despedida para Cantona.
480
00:26:26,000 --> 00:26:29,080
Los allegados a Cantona dicen
que tomó la decisión de irse
481
00:26:29,080 --> 00:26:32,080
después de la salida decepcionante
del United de la Copa de Europ a
482
00:26:32,080 --> 00:26:33,760
en la etapa de semifinales.
483
00:26:34,280 --> 00:26:37,280
Estaba destrozado,
porque le quería, él era el rey.
484
00:26:37,280 --> 00:26:40,720
Cuando Eric dejó el club,
hubo muchas preguntas.
485
00:26:40,720 --> 00:26:45,560
{\an8}Con respecto a Europa,
¿podemos llegar a ese nivel sin Eric?
486
00:26:46,440 --> 00:26:49,360
Entonces piensas
que la gente tiene que mejorar.
487
00:26:49,880 --> 00:26:54,360
Giggs, Cole, Beckham, Scholes,
todos deben mejorar.
488
00:26:54,720 --> 00:26:56,200
Y aún teníamos a Roy.
489
00:26:56,720 --> 00:26:58,520
Te sentías seguro con él en el equipo.
490
00:26:59,200 --> 00:27:00,560
Debo preguntar sobre Roy Keane,
491
00:27:00,560 --> 00:27:02,280
porque es la tercera vez que lo expulsan
492
00:27:02,280 --> 00:27:03,360
en menos de un año.
493
00:27:03,360 --> 00:27:06,000
¿Hay que ocuparse de la situación
de Roy Keane?
494
00:27:06,000 --> 00:27:08,120
Bien, John,
no tienes derecho de hacer esa pregunta.
495
00:27:08,120 --> 00:27:10,880
Estás fuera de lugar.
Conoces muy bien mi opinión al respecto.
496
00:27:10,880 --> 00:27:11,960
¿Vale?
497
00:27:11,960 --> 00:27:13,520
Se acabó la entrevista.
498
00:27:14,120 --> 00:27:16,400
Me voy y quiero cancelar la entrevista,
499
00:27:16,400 --> 00:27:18,480
toda la puta entrevista, cancélala.
500
00:27:19,920 --> 00:27:23,280
Sin Eric, puso toda su fe en Roy.
501
00:27:26,720 --> 00:27:28,440
Roy era como una copia del entrenador.
502
00:27:29,640 --> 00:27:32,680
Los dos eran idénticos
en términos de mentalidad,
503
00:27:32,680 --> 00:27:34,160
en su determinación de ganar.
504
00:27:35,040 --> 00:27:36,840
{\an8}Brutales, agresivos...
505
00:27:37,520 --> 00:27:38,920
Siempre en esa línea.
506
00:27:46,120 --> 00:27:48,920
Roy Keane
sufre una lesión de ligamento cruzado.
507
00:27:48,920 --> 00:27:50,880
No quieres usar la frase
"justicia poética"
508
00:27:50,880 --> 00:27:54,520
cuando un jugador se lesiona de gravedad,
pero, la verdad, se lo ha buscado.
509
00:27:54,520 --> 00:27:57,520
Este es un golpe grave
para el resto de la temporada del United.
510
00:27:57,520 --> 00:28:00,560
La lesión de Roy fue un revés mayor
que la salida de Cantona.
511
00:28:01,200 --> 00:28:02,640
Las expectativas eran altas.
512
00:28:02,640 --> 00:28:05,000
Sabíamos que íbamos a echar de menos
a Roy y a Eric,
513
00:28:05,000 --> 00:28:08,200
pero dependía de nosotros
ocupar su lugar, por así decirlo.
514
00:28:10,400 --> 00:28:12,360
Los jugadores saben,
han tenido una advertencia esta noche,
515
00:28:12,360 --> 00:28:13,960
pero es la última que necesitan.
516
00:28:13,960 --> 00:28:17,160
{\an8}De repente, para estos jóvenes jugadores,
las cosas no salen como quieren,
517
00:28:17,160 --> 00:28:20,040
ahora deben actuar.
Cuando han perdido un poco la seguridad.
518
00:28:20,040 --> 00:28:22,280
Es fácil decir: "No te rindas nunca".
519
00:28:22,280 --> 00:28:24,800
Pero no nos dimos cuenta
de lo difícil que iba a ser.
520
00:28:25,200 --> 00:28:28,640
Esto sí que es difícil,
la profundidad del equipo no estaba,
521
00:28:28,640 --> 00:28:30,160
{\an8}no podíamos competir en cada competición.
522
00:28:30,160 --> 00:28:33,760
{\an8}Roy Keane se lesionó en septiembre.
el United ha sufrido.
523
00:28:33,760 --> 00:28:36,760
{\an8}Contra los mejores equipos de Europa,
le echábamos mucho de menos.
524
00:28:36,760 --> 00:28:39,960
Quizá no tienen verdaderos
jugadores de clase mundial.
525
00:28:41,120 --> 00:28:44,040
El dolor de perder. De cómo pierdes.
526
00:28:44,480 --> 00:28:49,360
La presión de la emoción
te satura mentalmente.
527
00:28:49,880 --> 00:28:52,240
En un momento, todo estalla.
528
00:28:53,240 --> 00:28:56,120
Él orquestó los triunfos del Arsenal.
529
00:28:56,640 --> 00:28:59,200
Nos dan un golpe terrible
en la cara diciendo:
530
00:28:59,200 --> 00:29:01,600
"Sois niños,
no sois tan buenos como creéis".
531
00:29:01,600 --> 00:29:03,600
{\an8}¿Qué ha pasado con el United?
532
00:29:03,600 --> 00:29:07,040
{\an8}Se acabó el sueño del United.
533
00:29:07,040 --> 00:29:10,160
{\an8}Y es como si tu mundo se acabara,
nunca jugarás otra vez,
534
00:29:10,160 --> 00:29:13,640
{\an8}y te preguntas
si se te ha acabado el tiempo.
535
00:29:15,560 --> 00:29:18,360
¿Él piensa que perdiste la pasión
y el deseo de seguir?
536
00:29:18,360 --> 00:29:23,040
Sigue hasta el final,
vamos, vamos, otra vez.
537
00:29:39,120 --> 00:29:40,760
Estábamos donde queríamos estar en marzo,
538
00:29:40,760 --> 00:29:42,800
en los cuartos de final
de la Champions League.
539
00:29:42,800 --> 00:29:44,560
Estamos arriba en la liga.
540
00:29:44,560 --> 00:29:47,880
Pero es ahora o nunca,
es el momento donde cumples o no.
541
00:29:49,080 --> 00:29:50,520
Y empieza la presión.
542
00:29:50,880 --> 00:29:52,600
Nada de fiesta durante tres meses.
543
00:29:52,600 --> 00:29:54,120
CHELSEA VS MAN UTD
REPETICIÓN DE CUARTOS DE FINAL DE FA CUP
544
00:29:54,120 --> 00:29:58,600
Cuartos de final de la FA Cup,
un miércoles noche en Stamford Bridge.
545
00:29:59,440 --> 00:30:00,840
Nos podían ganar.
546
00:30:02,680 --> 00:30:04,400
Pero fuimos y les dimos una paliza.
547
00:30:05,200 --> 00:30:06,600
Estuvimos brillantes esa noche.
548
00:30:06,600 --> 00:30:08,320
El Manchester United está en ebullición.
549
00:30:08,320 --> 00:30:10,800
Ese partido no recibe
el respeto que se merece.
550
00:30:10,800 --> 00:30:12,320
En el momento perfecto de la temporada.
551
00:30:12,320 --> 00:30:16,640
Estaban justo en el límite,
avanzando cada día.
552
00:30:18,400 --> 00:30:20,360
La gente habla del triplete
para esta temporada, Alex,
553
00:30:20,360 --> 00:30:22,320
¿está aún muy lejos?
554
00:30:22,320 --> 00:30:24,080
Bueno, que la gente diga lo que quiera,
555
00:30:24,080 --> 00:30:25,440
yo me voy a concentrar en el hoy.
556
00:30:26,520 --> 00:30:29,400
El entrenador creía en nosotros
de una manera increíble.
557
00:30:29,400 --> 00:30:30,840
Pero teníamos 23, 24 años.
558
00:30:31,440 --> 00:30:32,760
CHAMPIONS LEAGUE CUARTOS DE FINAL
SEGUNDA ETAPA - 17 PARTIDOS INVICTOS
559
00:30:32,760 --> 00:30:35,440
Llegaba el momento
de sacar pecho o callarnos la boca.
560
00:30:36,280 --> 00:30:38,280
Llega el partido
contra el Inter de Milán...
561
00:30:41,920 --> 00:30:47,920
Inter de Milán, cuartos de final
de la Champions, ese empuje que crece...
562
00:30:49,040 --> 00:30:51,360
¡Paul Scholes! ¡Lo ha hecho!
563
00:30:52,320 --> 00:30:53,640
Increíble.
564
00:30:53,640 --> 00:30:56,120
Punto final para el Manchester United.
565
00:30:56,120 --> 00:30:58,000
No podemos quejarnos.
Estamos en una muy buena posición.
566
00:30:58,000 --> 00:31:00,520
Pero el año pasado, por estas fechas,
estábamos casi en la misma posición
567
00:31:00,520 --> 00:31:03,040
y terminamos sin nada.
Ojalá podamos aprender de eso.
568
00:31:03,640 --> 00:31:06,320
Todos sabían lo que pasaba,
no éramos tontos.
569
00:31:06,320 --> 00:31:08,680
Pero no queríamos hablar de eso.
570
00:31:08,680 --> 00:31:10,560
Era un tema incómodo.
571
00:31:15,000 --> 00:31:17,760
No hace mucho tiempo era: "¿Qué Steve?".
572
00:31:17,760 --> 00:31:21,240
Pero tras ocho partidos en su nuevo rol,
el United no ha perdido
573
00:31:21,240 --> 00:31:23,560
y los jugadores se han ordenado.
574
00:31:24,160 --> 00:31:28,200
Cada día nos probaban a unos y otros
y cada día me probaban a mí.
575
00:31:28,680 --> 00:31:31,440
Juro que no pude dormir nada
durante seis meses.
576
00:31:32,880 --> 00:31:37,360
Mis mejores días eran los domingos
por la mañana en The Cliff.
577
00:31:37,840 --> 00:31:39,680
Nos daban sándwiches de beicon,
578
00:31:40,280 --> 00:31:43,800
una tetera grande,
los periódicos sobre la mesa,
579
00:31:44,400 --> 00:31:47,680
y todos estaban en el vestuario,
incluido el entrenador,
580
00:31:47,680 --> 00:31:49,320
y le dábamos al pico
581
00:31:49,320 --> 00:31:51,280
mientras tomábamos té
y leíamos los periódicos.
582
00:31:51,920 --> 00:31:55,040
Estás ahí, Yorkie,
en primera plana otra vez.
583
00:31:57,800 --> 00:31:59,560
Todos eran diferentes.
584
00:32:00,720 --> 00:32:04,520
¿Qué escribió sobre ti? Ven aquí, hijo.
585
00:32:04,520 --> 00:32:05,960
Demuestra que se equivocan.
586
00:32:06,680 --> 00:32:07,920
Aquí estás a salvo.
587
00:32:10,440 --> 00:32:13,720
Es una burbuja, solo estamos nosotros.
588
00:32:13,720 --> 00:32:15,840
Solo la familia.
589
00:32:16,800 --> 00:32:18,240
Nosotros contra el mundo.
590
00:32:21,200 --> 00:32:25,040
ABRIL DE 1999
591
00:32:25,040 --> 00:32:28,760
{\an8}Es la semifinal, la revancha
entre el Arsenal y el Manchester United.
592
00:32:28,760 --> 00:32:29,960
SEMIFINAL FA CUP, REVANCHA
14 DE ABRIL, 1999 - 22 PARTIDOS INVICTOS
593
00:32:29,960 --> 00:32:31,840
Siéntense bien, porque vienen curvas.
594
00:32:31,840 --> 00:32:35,360
Era el momento de la temporada
donde ya no había vuelta atrás.
595
00:32:35,360 --> 00:32:38,280
Si ganabas este partido,
ganabas la FA Cup y la liga.
596
00:32:38,280 --> 00:32:39,680
Era todo o nada.
597
00:32:39,680 --> 00:32:43,240
Y tenemos muy buenas noticias
del vestuario del Manchester United.
598
00:32:43,240 --> 00:32:47,880
Fuera, Andy Cole, Dwight Yorke
y también Ryan Giggs.
599
00:32:48,880 --> 00:32:51,840
La mayor apuesta que haya visto
de un entrenador en un partido de fútbol,
600
00:32:52,320 --> 00:32:55,520
ganarle al Arsenal
sin el mejor equipo en el campo.
601
00:32:55,520 --> 00:32:57,200
Sensacional.
602
00:32:57,200 --> 00:32:58,440
Imposible.
603
00:32:59,080 --> 00:33:00,600
El triplete todavía es posible.
604
00:33:00,600 --> 00:33:04,560
El desafío europeo en Turín
está a solo una semana.
605
00:33:04,560 --> 00:33:08,800
En el Manchester United, Phil Neville
reemplaza a Denis Irwin, lesionado.
606
00:33:08,800 --> 00:33:11,880
"Mierda, ya ha hecho cinco cambios".
607
00:33:11,880 --> 00:33:15,600
No podía entenderlo,
608
00:33:16,800 --> 00:33:22,360
y luego, de repente, pensé
que él confiaba en cada uno de nosotros.
609
00:33:23,160 --> 00:33:28,200
Y nunca entré a un campo
sintiéndome como me sentí esa noche.
610
00:33:28,200 --> 00:33:32,040
Pensé: "Joder,
voy a morir por este cretino".
611
00:33:32,040 --> 00:33:33,280
Voy a morir por él.
612
00:33:38,360 --> 00:33:40,280
Se podía oler el odio, la presión.
613
00:33:40,280 --> 00:33:42,240
Era muy intenso.
614
00:33:46,120 --> 00:33:48,720
Nos encantaba la rivalidad, el odio.
615
00:33:50,320 --> 00:33:52,200
Eso nos motivaba como equipo.
616
00:33:53,680 --> 00:33:55,320
¡Qué golazo!
617
00:33:56,800 --> 00:34:00,880
Iba a costar un poco
conseguir un ventaja aquí.
618
00:34:01,640 --> 00:34:04,680
Y David Beckham lo ha conseguido.
619
00:34:04,680 --> 00:34:07,320
Estuvimos brillantes esa primera hora.
620
00:34:10,480 --> 00:34:12,800
Fue como una experiencia extracorpórea.
621
00:34:12,800 --> 00:34:15,640
Fue... como una pelea callejera.
622
00:34:23,040 --> 00:34:24,400
Y luego todo cambió.
623
00:34:24,400 --> 00:34:27,520
Bergkamp. ¡Gol para el Arsenal!
624
00:34:28,600 --> 00:34:30,520
Nunca los des por muertos.
625
00:34:32,320 --> 00:34:34,720
De repente, lo sentí.
626
00:34:36,240 --> 00:34:37,800
MINUTO 75
627
00:34:37,800 --> 00:34:41,120
Siento que se me tensa la cabeza
de solo pensarlo ahora.
628
00:34:45,000 --> 00:34:47,280
{\an8}- Está expulsado.
- Es Roy Keane.
629
00:34:47,280 --> 00:34:49,560
David Elleray expulsa a Roy Keane
630
00:34:49,560 --> 00:34:53,440
y todo el mundo del Manchester United
se desmorona.
631
00:34:53,840 --> 00:34:55,520
Han perdido a su líder,
632
00:34:55,520 --> 00:34:58,000
¿sobrevivirán a la expulsión
de su capitán?
633
00:34:59,160 --> 00:35:00,560
Estoy como...
634
00:35:03,800 --> 00:35:06,160
Roy Keane ha sido expulsado.
635
00:35:08,960 --> 00:35:11,440
Había un factor de miedo,
de eso no había duda.
636
00:35:12,240 --> 00:35:17,400
Piensas en la temporada anterior,
te pesan las piernas, tus errores,
637
00:35:17,400 --> 00:35:20,560
que no eres suficiente,
decepcionar al resto.
638
00:35:21,840 --> 00:35:23,080
Tendré que profundizar ahí.
639
00:35:26,720 --> 00:35:31,360
El jefe siempre decía
que si era difícil, fantástico.
640
00:35:33,040 --> 00:35:35,840
Lo difícil es lo que lo hace genial.
641
00:35:37,800 --> 00:35:41,240
Fue una
de mis mejores actuaciones individuales.
642
00:35:42,280 --> 00:35:45,160
Y en ese momento... mierda.
643
00:35:48,240 --> 00:35:49,240
MINUTO 91
644
00:35:49,240 --> 00:35:50,840
Ray Parlour está habilitado.
645
00:35:52,600 --> 00:35:54,920
Intenta pararlo, Parlour cae.
646
00:35:56,640 --> 00:35:58,840
David Elleray pita penalti
para el Arsenal.
647
00:35:58,840 --> 00:36:00,640
¡No me lo puedo creer!
648
00:36:01,880 --> 00:36:07,120
Recuerdo ver a Phil hacer el tackle
y pensar...
649
00:36:09,320 --> 00:36:11,040
Recuerdo que me sentí mal.
650
00:36:13,560 --> 00:36:14,760
Solo pensaba...
651
00:36:16,440 --> 00:36:18,000
estás acabado en este club.
652
00:36:19,280 --> 00:36:21,520
Probablemente nunca más
jugaré para el Man United.
653
00:36:21,520 --> 00:36:24,000
Philip Neville está perturbado.
654
00:36:25,640 --> 00:36:27,320
Sentí que era muy importante.
655
00:36:31,560 --> 00:36:33,080
Recuerdo que miré a mi madre
y a mi padre.
656
00:36:33,080 --> 00:36:35,480
Sabía exactamente dónde se sentaban
en la grada.
657
00:36:39,080 --> 00:36:41,280
Pensaba, estoy arruinado.
658
00:36:41,280 --> 00:36:45,080
Ahora el United necesita
que Peter Schmeichel los rescate.
659
00:36:45,720 --> 00:36:47,040
Dennis Bergkamp...
660
00:36:47,040 --> 00:36:49,240
Si Bergkamp marca el penalti,
no ganamos el triplete.
661
00:36:49,240 --> 00:36:51,880
Sentí eso. Todos lo sintieron.
662
00:36:53,120 --> 00:36:57,000
Luego pensé en mi padre y mi mujer
en la tribuna y pensé...
663
00:36:58,640 --> 00:36:59,640
Listo.
664
00:37:01,240 --> 00:37:02,400
Listo.
665
00:37:03,800 --> 00:37:06,440
Dos grandes internacionales,
666
00:37:06,440 --> 00:37:10,000
un momento decisivo en la revancha
de una semifinal de la FA Cup.
667
00:37:10,000 --> 00:37:12,040
Bergkamp y Schmeichel.
668
00:37:19,760 --> 00:37:21,520
¡Schmeichel para!
669
00:37:22,880 --> 00:37:25,880
Y paró el penalti.
670
00:37:26,240 --> 00:37:28,080
Increíble.
671
00:37:28,080 --> 00:37:29,680
Me había salvado la vida.
672
00:37:29,680 --> 00:37:35,720
Para un penalti en el minuto 91
y el Manchester United sigue en la FA Cup.
673
00:37:35,720 --> 00:37:39,120
Todos sabían que me iba
después de la temporada.
674
00:37:39,840 --> 00:37:41,640
Pero aún no había terminado.
675
00:37:41,640 --> 00:37:43,960
No iba a decepcionar al Man United ahora.
676
00:37:47,640 --> 00:37:49,160
Fue un momento decisivo.
677
00:37:54,560 --> 00:37:56,560
Muy bien, a jugar, eso es.
678
00:37:56,560 --> 00:37:58,680
Alguien tenía que ganar esa noche.
679
00:37:58,680 --> 00:38:01,880
Tenemos que demostrar que podemos
desenvolvernos en los partidos grandes.
680
00:38:02,320 --> 00:38:04,160
El Arsenal estuvo espectacular.
681
00:38:04,800 --> 00:38:06,560
Sabíamos que teníamos
que estar a la altura.
682
00:38:08,400 --> 00:38:11,400
Antes de entrar, el entrenador dijo
que Lee Dixon estaba agotado,
683
00:38:11,400 --> 00:38:13,240
que podía aprovechar eso.
684
00:38:14,120 --> 00:38:17,800
Quizá necesitaba que me recordaran
para qué era bueno.
685
00:38:18,360 --> 00:38:20,200
MINUTO 109
686
00:38:21,840 --> 00:38:24,200
Fue instintivo.
687
00:38:26,960 --> 00:38:28,280
Como en cámara lenta.
688
00:38:31,280 --> 00:38:32,560
Como en un sueño.
689
00:38:35,400 --> 00:38:38,000
¡Maravillosa carrera de Giggs!
690
00:38:39,640 --> 00:38:42,400
¡Sensacional gol de Ryan Giggs!
691
00:38:43,320 --> 00:38:45,440
En la segunda parte de la prórroga.
692
00:38:46,440 --> 00:38:49,880
Ha destrozado al Arsenal,
693
00:38:49,880 --> 00:38:55,960
y el equipo con diez hombres se pone 2-1.
694
00:38:57,640 --> 00:39:01,600
Ni siquiera puedes describirlo,
sabes que algo está pasando.
695
00:39:02,120 --> 00:39:05,760
Quieres que suene el silbato y ahí está.
696
00:39:09,160 --> 00:39:12,560
El Manchester United
está en la final de la FA Cup.
697
00:39:12,560 --> 00:39:17,800
Cuando sonó el silbato, estaba en shock.
698
00:39:17,800 --> 00:39:21,720
Ryan Giggs hizo el gol de su vida...
699
00:39:22,920 --> 00:39:24,600
La temporada anterior,
700
00:39:24,600 --> 00:39:27,760
no podíamos lidiar con que alguien
como Roy Keane no estuviera.
701
00:39:27,760 --> 00:39:30,880
Han tenido que jugar con diez hombres
durante 45 minutos...
702
00:39:30,880 --> 00:39:33,720
En el partido contra el Arsenal,
ya no éramos niños.
703
00:39:34,440 --> 00:39:35,720
Nos convertimos en hombres.
704
00:39:37,600 --> 00:39:40,880
Joder, si podemos superar eso,
podemos ganar lo que sea.
705
00:39:42,560 --> 00:39:44,920
¿Quién sabe lo que va a pasar
en el fútbol, Gary?
706
00:39:44,920 --> 00:39:47,480
Podría estallarte en la cara
después de todo.
707
00:39:47,480 --> 00:39:49,880
- Pero ¿puedes olvidar momentos así?
- No.
708
00:39:49,880 --> 00:39:52,160
Nuestros fans hablarán de eso
durante años.
709
00:39:52,160 --> 00:39:53,680
Los jugadores hablarán de eso
durante años.
710
00:39:53,680 --> 00:39:58,000
De eso se trata el fútbol,
de intentar alcanzar la cima.
711
00:39:58,520 --> 00:39:59,560
Estamos en una final.
712
00:40:00,080 --> 00:40:02,720
Necesitábamos un poquito de magia
y la tuvimos.
713
00:40:04,880 --> 00:40:09,280
Era alguien que corría riesgos
y tenía razón otra vez.
714
00:40:10,280 --> 00:40:13,480
No se trataba solo del esfuerzo,
la determinación, la lucha.
715
00:40:14,520 --> 00:40:18,160
También era la expresión,
la belleza, la fantasía del fútbol,
716
00:40:18,160 --> 00:40:20,920
de ganar, de los goles, de arriesgarse.
717
00:40:21,840 --> 00:40:25,920
Unes todo es y es exactamente
lo que sir Matt Busby hizo.
718
00:40:25,920 --> 00:40:28,240
Bueno, el Manchester United
ha hecho los deberes esta noche,
719
00:40:28,240 --> 00:40:31,840
pero tienen otro trabajo en el horizonte.
720
00:40:31,840 --> 00:40:33,560
Tenemos un gran partido el miércoles.
721
00:40:34,160 --> 00:40:35,320
Es un partido importantísimo.
722
00:40:41,720 --> 00:40:44,200
Los partidos grandes son los que quieres.
723
00:40:45,720 --> 00:40:47,160
Liverpool.
724
00:40:47,160 --> 00:40:48,320
Chelsea.
725
00:40:48,320 --> 00:40:49,880
Inter de Milán.
726
00:40:50,280 --> 00:40:51,560
Arsenal.
727
00:40:53,280 --> 00:40:54,440
Era increíble.
728
00:40:56,240 --> 00:40:58,960
Invictos desde el 21 de diciembre.
729
00:40:59,600 --> 00:41:02,680
Eso te dice algo del equipo, ¿sabes?
730
00:41:02,680 --> 00:41:06,280
En cada partido destacaba alguien.
731
00:41:08,160 --> 00:41:09,640
Te toca la Juventus...
732
00:41:09,640 --> 00:41:11,880
El United lo tiene todo
de cara a su semifinal
733
00:41:11,880 --> 00:41:13,760
contra la Juventus, el gigante de Italia.
734
00:41:13,760 --> 00:41:15,960
...esperaba llevar
una ventaja sustancial a Turín
735
00:41:15,960 --> 00:41:18,360
para la segunda etapa de la semifinal
de la Copa de Europa.
736
00:41:18,360 --> 00:41:20,480
El United ahora es el rival inferior.
737
00:41:22,680 --> 00:41:26,800
El entrenador solo hablaba de eso,
de ganar la Copa de Europa.
738
00:41:27,400 --> 00:41:29,560
Esa era su obsesión.
739
00:41:30,800 --> 00:41:35,480
Debes ganar la Champions League
para que te consideren un gran equipo.
740
00:41:35,920 --> 00:41:39,760
Los fans lo sabían, el vestuario lo sabía,
nuestro entrenador lo sabía.
741
00:41:39,760 --> 00:41:41,280
Los jugadores del Manchester United...
742
00:41:41,280 --> 00:41:42,560
...llegaron a Italia...
743
00:41:42,560 --> 00:41:44,360
Este es el partido
744
00:41:44,360 --> 00:41:48,560
para seguir en el camino
de intentar ganar el triplete.
745
00:41:49,120 --> 00:41:50,760
Este era nuestro desafío más grande.
746
00:41:53,360 --> 00:41:56,240
La Juventus era el mejor.
747
00:41:57,960 --> 00:42:00,120
Era nuestro archienemigo.
748
00:42:01,080 --> 00:42:04,760
Habíamos tenido malas experiencias
contra ese equipo de la Juventus.
749
00:42:06,600 --> 00:42:09,400
En el primer partido,
parecía que estaban jugando con nosotros.
750
00:42:09,400 --> 00:42:11,760
El Manchester United
se ha desmoronado aquí.
751
00:42:11,760 --> 00:42:13,320
Uno a cero para la Juventus.
752
00:42:13,560 --> 00:42:15,520
La Juventus ha sacado al United del campo.
753
00:42:15,520 --> 00:42:19,040
Tenían a Zidane, a Deschamps,
campeones del mundo.
754
00:42:19,040 --> 00:42:21,320
- La Juventus parecía muy superior...
- El Manchester estaba desbordado.
755
00:42:21,320 --> 00:42:23,120
Fue una mierda...
756
00:42:23,120 --> 00:42:25,880
No me gustan las tácticas
del Manchester United esta noche.
757
00:42:25,880 --> 00:42:27,800
¿No estamos listos para ganar en Europa?
758
00:42:27,800 --> 00:42:31,120
¡Presionan a Peruzzi,
entra Cole y Giggs marca!
759
00:42:31,120 --> 00:42:33,600
Y luego sacas un empate
al final del partido.
760
00:42:33,600 --> 00:42:36,480
Un salvavidas para el Manchester United.
761
00:42:36,480 --> 00:42:38,400
Y piensas: "¿Es un buen resultado?".
762
00:42:39,440 --> 00:42:42,600
Debíamos ganar en Turín.
763
00:42:42,600 --> 00:42:46,520
La Juventus le ganó al United
en las últimas cuatro visitas a Turín.
764
00:42:46,520 --> 00:42:50,120
Debo creer que el Manchester United
cambiará su táctica
765
00:42:50,120 --> 00:42:52,080
y no jugará un 4-4-2.
766
00:42:53,640 --> 00:42:56,240
¡Vamos! Pasa la pelota y muévete,
pasa la pelota.
767
00:42:56,240 --> 00:43:00,960
Sabía que le cuestionaban,
reunió a los jugadores
768
00:43:00,960 --> 00:43:05,320
y les dijo: "Dicen que debería
cambiar mi estilo de juego en Europa".
769
00:43:06,120 --> 00:43:10,320
Pero os digo que
creo en esto y creo en vosotros,
770
00:43:10,320 --> 00:43:13,080
y creo en ti, en ti y en ti.
771
00:43:13,080 --> 00:43:17,480
Así que en la vuelta,
jugaremos 4-4-2 y competiremos.
772
00:43:19,240 --> 00:43:21,040
Siempre apelaba a la emoción.
773
00:43:22,000 --> 00:43:25,280
Una actitud positiva que te llegaba,
774
00:43:25,640 --> 00:43:27,880
y querías levantarte de la silla ya
775
00:43:27,880 --> 00:43:29,640
e ir a jugar, vamos, andando.
776
00:43:30,240 --> 00:43:33,680
Los dos equipos más famosos
de Italia e Inglaterra se enfrentan
777
00:43:33,680 --> 00:43:36,720
por un lugar en la final más importante
del fútbol de clubes.
778
00:43:37,400 --> 00:43:38,800
Era la prueba definitiva.
779
00:43:38,800 --> 00:43:40,040
LIGA DE CAMPEONES
780
00:43:40,040 --> 00:43:44,240
Sabíamos que de superar a la Juventus,
seríamos casi imparables.
781
00:43:52,360 --> 00:43:54,680
Pase de Zidane, gol de Inzaghi.
782
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
Menos de seis minutos de juego.
783
00:43:59,200 --> 00:44:02,000
¡...otra vez, por delante de Stam,
intenta llevar la pelota a gol,
784
00:44:02,000 --> 00:44:03,720
desvía y va dentro!
785
00:44:06,160 --> 00:44:07,840
Y luego vas dos a cero en Turín.
786
00:44:10,160 --> 00:44:15,720
La peor pesadilla del entrenador
y los jugadores, 2-0 a los 13 minutos.
787
00:44:16,800 --> 00:44:17,920
¿Cómo sigues desde ahí?
788
00:44:20,840 --> 00:44:23,920
Que la Juventus pierda una ventaja
de dos goles en su estadio,
789
00:44:25,200 --> 00:44:27,680
eso no pasa...
790
00:44:27,680 --> 00:44:31,760
El Manchester United necesita
un pequeño milagro.
791
00:44:33,360 --> 00:44:35,200
Todo estaba en juego.
792
00:44:36,600 --> 00:44:39,720
No puedes seguir fallando,
una y otra y otra vez.
793
00:44:42,920 --> 00:44:45,120
Tu mente flota todo el tiempo.
794
00:44:46,440 --> 00:44:50,720
No te preocupas por la ocasión,
795
00:44:52,000 --> 00:44:54,960
yo solo pienso en qué hacer
durante el partido,
796
00:44:54,960 --> 00:44:58,040
en vez de preocuparme por si perdemos.
797
00:44:59,000 --> 00:45:01,960
¡Inzaghi para Conte,
Schmeichel en tierra de nadie!
798
00:45:01,960 --> 00:45:03,880
¡Jaap Stam la saca en la línea!
799
00:45:04,920 --> 00:45:08,960
Yo tenía la experiencia para manejarlo.
800
00:45:14,160 --> 00:45:17,520
El entrenador nos decía
que siguiéramos el plan.
801
00:45:18,400 --> 00:45:20,640
Teníamos que avanzar,
teníamos que atacar,
802
00:45:20,640 --> 00:45:21,920
y eso fue lo que hicimos.
803
00:45:22,800 --> 00:45:25,680
El siguiente gol fue
el más importante de la temporada.
804
00:45:27,080 --> 00:45:31,200
Los jugadores lo sabían,
el entrenador lo exigía
805
00:45:32,320 --> 00:45:37,320
y Roy Keane lo logró.
806
00:45:49,320 --> 00:45:52,600
Keano estaba jugando un gran partido.
807
00:45:52,600 --> 00:45:54,480
Buen pase para Yorke.
808
00:45:54,480 --> 00:45:55,720
Es Blomqvist.
809
00:45:56,120 --> 00:45:58,880
{\an8}Recibí la pelota,
pero no la eché adelante...
810
00:45:58,880 --> 00:45:59,960
{\an8}JESPER BLOMQVIST
MEDIOCAMPISTA
811
00:45:59,960 --> 00:46:03,160
{\an8}...me di la vuelta e intenté
darle un pase a Keano.
812
00:46:03,160 --> 00:46:04,880
Todo está a su derecha.
813
00:46:05,520 --> 00:46:07,840
Falló el toque por poco.
814
00:46:07,840 --> 00:46:11,480
No fue el mejor de los pases
de Blomqvist, Keane lo derribó.
815
00:46:13,320 --> 00:46:14,480
Es tarjeta amarilla.
816
00:46:14,880 --> 00:46:19,280
{\an8}Pase lo que pase, no jugará la final
de la Champions League esta temporada.
817
00:46:22,160 --> 00:46:23,760
Como jugador, sabes
818
00:46:23,760 --> 00:46:26,680
que se habría perdido
el mayor partido de su vida.
819
00:46:30,960 --> 00:46:35,400
Era algo como un interruptor
que Roy accionaba.
820
00:46:36,960 --> 00:46:39,480
Toda la temporada europea
se reduce a esto.
821
00:46:41,040 --> 00:46:44,160
Fue como si dijera:
"Vale, amigos, no puedo llegar a la final,
822
00:46:44,920 --> 00:46:48,320
pero os juro
que vosotros sí vais a llegar".
823
00:46:50,120 --> 00:46:52,400
Roy fue el mejor jugador del equipo,
824
00:46:53,040 --> 00:46:55,400
pero hubo otros jugadores
que también fueron fenomenales
825
00:46:55,400 --> 00:46:57,000
ahí en el campo.
826
00:47:02,160 --> 00:47:05,480
Ese grupo de jugadores
tenía una personalidad
827
00:47:05,480 --> 00:47:07,640
que nunca decepcionaba.
828
00:47:07,640 --> 00:47:09,880
La táctica también juega su rol, claro,
829
00:47:09,880 --> 00:47:13,680
pero cuando tienes jugadores
con eso en su interior,
830
00:47:14,280 --> 00:47:16,440
es algo que nos dice
que no nos rendiremos.
831
00:47:17,080 --> 00:47:18,760
Es una mentalidad ganadora.
832
00:47:19,480 --> 00:47:21,320
Generada por el entrenador.
833
00:47:21,320 --> 00:47:23,360
Encarnada en el capitán.
834
00:47:23,840 --> 00:47:25,200
Y tú la sigues.
835
00:47:29,400 --> 00:47:30,560
Que le den.
836
00:47:30,560 --> 00:47:32,120
Vamos a tener que vencer a estos cretinos.
837
00:47:33,000 --> 00:47:34,200
Es Cole.
838
00:47:34,520 --> 00:47:35,920
¡Se la entrega a Yorke!
839
00:47:35,920 --> 00:47:37,520
¡Dos a dos!
840
00:47:39,040 --> 00:47:42,560
Dwight Yorke logra el empate
para el Manchester United,
841
00:47:42,560 --> 00:47:45,440
han visto el gol visitante de la Juventus,
842
00:47:45,440 --> 00:47:47,080
y lo han superado.
843
00:47:47,080 --> 00:47:48,960
Os vais a casa, os vais a casa...
844
00:47:48,960 --> 00:47:51,040
Se volvieron locos.
845
00:47:51,840 --> 00:47:56,280
El público se volvió loco,
el equipo también, la atmósfera murió.
846
00:47:56,280 --> 00:47:57,880
Podías olerlo.
847
00:48:00,000 --> 00:48:01,240
Fuimos a por la sangre.
848
00:48:10,000 --> 00:48:11,080
Y tarjeta amarilla
849
00:48:11,080 --> 00:48:14,040
para Paul Sholes, que no estará
en la final si el United llega.
850
00:48:14,880 --> 00:48:19,120
Jugamos como posesos.
Así juega al fútbol el Man United.
851
00:48:23,680 --> 00:48:26,280
Yorke. ¡Esquiva, es Dwight Yorke,
852
00:48:26,280 --> 00:48:29,240
lo derriba Peruzzi, Cole marca el gol!
853
00:48:29,240 --> 00:48:32,080
¡A toda velocidad a Barcelona!
854
00:48:32,080 --> 00:48:36,920
El Manchester United está muy cerca
de la final de la Copa de Europa otra vez.
855
00:48:36,920 --> 00:48:42,400
No nos moverán, no, no nos moverán...
856
00:48:42,400 --> 00:48:44,880
Alex, tanta angustia en el pasado,
857
00:48:44,880 --> 00:48:46,760
pero estáis aquí,
y sigues los pasos de Sir Matt Busby,
858
00:48:46,760 --> 00:48:49,160
llevando al Manchester United
a la final de la Copa de Europa.
859
00:48:49,160 --> 00:48:51,440
Es un momento de mucho orgullo para mí.
860
00:48:51,440 --> 00:48:53,880
Mis jugadores son fantásticos.
Totalmente magníficos.
861
00:48:53,880 --> 00:48:55,160
¡Sí!
862
00:49:08,040 --> 00:49:12,480
El vestuario, al final del partido,
era el lugar más feliz del mundo.
863
00:49:17,600 --> 00:49:19,560
Pero con una nube oscura.
864
00:49:22,640 --> 00:49:26,520
Y ahora, por supuesto,
jugáis la final contra el Bayern de Múnich
865
00:49:26,520 --> 00:49:27,640
sin dos jugadores.
866
00:49:27,640 --> 00:49:29,080
Tenemos que hablar de ellos,
867
00:49:29,080 --> 00:49:31,400
primero, de Roy Keane,
que se dejó el corazón en el partido,
868
00:49:31,400 --> 00:49:34,760
y de Paul Scholes, que no podrá jugar.
869
00:49:36,440 --> 00:49:38,800
Es trágico que ellos se pierdan la final.
870
00:49:38,800 --> 00:49:39,960
Me siento mal por ellos.
871
00:49:45,440 --> 00:49:48,440
Todos dicen que fue
el mejor partido de Roy Keane.
872
00:49:50,520 --> 00:49:54,360
Pero su sacrificio sabiendo
que no iba a jugar la final.
873
00:49:56,040 --> 00:49:59,760
Eso te dice algo
del tipo de persona que es.
874
00:50:03,000 --> 00:50:05,280
En los deportes hay desilusiones.
875
00:50:06,360 --> 00:50:08,720
Pero si sobrevives lo suficiente,
consigues algunos logros.
876
00:50:09,880 --> 00:50:12,760
Si quieres hablar de desilusiones,
podríamos estar aquí toda la noche.
877
00:50:13,720 --> 00:50:18,080
Pero, cuando juegas al límite,
siempre habrá un precio...
878
00:50:18,080 --> 00:50:20,520
Debe haber sido doloroso
y frustrante para ti.
879
00:50:20,520 --> 00:50:23,200
Sí. Es frustrante, no te voy a mentir.
Claro que sí.
880
00:50:23,200 --> 00:50:25,760
Estoy molesto por eso,
pero no voy a opinar.
881
00:50:25,760 --> 00:50:27,440
El club es más importante
que los individuos,
882
00:50:27,440 --> 00:50:30,400
y con suerte,
podemos ir y a ganar en Barcelona.
883
00:50:33,360 --> 00:50:35,200
FINAL DE LA PREMIER
FEB MAR ABR MAY
884
00:50:35,200 --> 00:50:39,520
El Manchester United es el mejor
de la Premiership una vez más.
885
00:50:39,520 --> 00:50:42,160
FINAL DE LA PREMIER FINAL DE LA FA CUP
FINAL DE LA LIGA DE CAMPEONES
886
00:50:43,200 --> 00:50:46,760
MAN UTD CONTRA NEWCASTLE
FINAL FA CUP - 31 PARTIDOS INVICTOS
887
00:50:47,560 --> 00:50:51,160
Roy Keane es el pilar
del Manchester United.
888
00:50:51,160 --> 00:50:53,280
Por desgracia,
no podrá jugar en Barcelona,
889
00:50:53,280 --> 00:50:56,800
una verdadera decepción
para él y para el Manchester United.
890
00:50:56,800 --> 00:50:57,920
Pero está aquí hoy.
891
00:50:57,920 --> 00:51:00,840
¿Es él la diferencia entre ganar,
como hacen este año,
892
00:51:00,840 --> 00:51:02,640
y terminar sin nada,
como lo hicieron la última temporada?
893
00:51:02,640 --> 00:51:05,200
La última final de la Copa del siglo XX.
894
00:51:05,800 --> 00:51:10,920
Y si suena importante es porque lo es.
El Manchester United hará historia.
895
00:51:10,920 --> 00:51:14,480
Una ganada, faltan dos
para la posibilidad de un triplete.
896
00:51:14,480 --> 00:51:17,280
Para Roy Keane hoy, esto es su Barcelona.
897
00:51:17,280 --> 00:51:19,840
Se pierde la más importante
el miércoles por la noche.
898
00:51:29,160 --> 00:51:30,920
Y Keane está cojeando.
899
00:51:31,240 --> 00:51:32,800
No he visto el incidente específico,
900
00:51:32,800 --> 00:51:35,600
pero Roy Keane está cojeando
en este momento,
901
00:51:35,600 --> 00:51:37,040
dentro del círculo central.
902
00:51:37,040 --> 00:51:39,240
Todos saben cuánto extrañarán
903
00:51:39,240 --> 00:51:41,840
a Roy Keane en Barcelona
el miércoles por la noche.
904
00:51:41,840 --> 00:51:45,280
Va a haber un cambio temprano
en la Final de la Copa,
905
00:51:45,280 --> 00:51:48,000
y la temporada de Roy Keane
va a terminar aquí.
906
00:51:48,960 --> 00:51:50,480
Es muy duro de aceptar.
907
00:51:52,680 --> 00:51:55,720
El capitán no está. Vale, vamos.
908
00:51:56,360 --> 00:51:59,760
Los jugadores en el campo son capaces
de ganar partidos para el Man United.
909
00:51:59,760 --> 00:52:02,080
En el círculo central
para Scholes. Scholes...
910
00:52:02,080 --> 00:52:03,160
Eso es lo más importante.
911
00:52:03,160 --> 00:52:04,800
May se la pasa a Cole.
912
00:52:04,800 --> 00:52:06,760
Cole entre dos adversarios,
913
00:52:06,760 --> 00:52:09,280
encuentra a Teddy Sheringham
aunque se la pasó a Ryan Giggs.
914
00:52:09,280 --> 00:52:12,400
Sheringham lo hace bien. Para Sholes.
Sheringham en el área de penalti.
915
00:52:12,400 --> 00:52:14,960
¡Y Sheringham marca
para el Manchester United!
916
00:52:14,960 --> 00:52:16,680
S olo lleva dos minutos en el campo.
917
00:52:16,680 --> 00:52:19,520
Diez minutos de juego
en el estadio de Wembley.
918
00:52:19,520 --> 00:52:21,960
Schmeichel. Delirante...
919
00:52:25,720 --> 00:52:26,720
¡Guau!
920
00:52:27,400 --> 00:52:28,400
Precioso.
921
00:52:28,760 --> 00:52:29,760
Precioso.
922
00:52:31,840 --> 00:52:36,480
Esos tres segundos después
de marcar un gol frente a la multitud,
923
00:52:37,480 --> 00:52:40,440
{\an8}es la mejor sensación del mundo.
924
00:52:41,920 --> 00:52:45,480
Es una montaña rusa. Así es como funciona.
925
00:52:48,800 --> 00:52:50,640
Siempre estuvo en mi mente, creo.
926
00:52:50,640 --> 00:52:52,880
Que no iba a estar
en el partido ese miércoles.
927
00:52:54,440 --> 00:52:56,640
Era algo raro, sí, por supuesto,
928
00:52:56,640 --> 00:52:58,960
porque hicimos mucho juntos.
929
00:52:58,960 --> 00:53:00,880
Queríamos terminarlo juntos.
930
00:53:04,920 --> 00:53:07,000
Estás en el campo del colegio
con tus amigos.
931
00:53:07,720 --> 00:53:11,960
Nunca pensé en ganar la liga,
solo en ganar la Final de la FA Cup.
932
00:53:12,760 --> 00:53:14,840
En marcar el gol decisivo, esas cosas.
933
00:53:15,680 --> 00:53:19,480
¡Solskjaer, Sheringham, Scholes, son dos!
934
00:53:24,760 --> 00:53:27,520
Un día despejado
para el Manchester United.
935
00:53:28,520 --> 00:53:32,520
Solo me quedé ahí y levanté las manos.
936
00:53:33,080 --> 00:53:34,520
Esa euforia...
937
00:53:35,720 --> 00:53:36,840
eso es lo que sientes.
938
00:53:39,200 --> 00:53:41,520
Eso es el partido. Listo.
939
00:53:42,160 --> 00:53:43,600
Ahí va Scholes.
940
00:53:43,600 --> 00:53:46,920
Tuve una sensación de alivio
de haber ayudado al equipo a lograrlo.
941
00:53:47,440 --> 00:53:49,440
Todos teníamos un papel que jugar.
942
00:53:51,680 --> 00:53:56,040
{\an8}Va a sentarse con Roy Keane como hará
en el Camp Nou el miércoles por la noche.
943
00:53:59,360 --> 00:54:03,560
"No nos moverán" es el himno,
y nadie ha podido moverlos.
944
00:54:04,920 --> 00:54:09,480
1999 es el tercer año de doblete
para el Manchester United.
945
00:54:09,480 --> 00:54:13,320
Quizá sea el primer año
de triplete para el Manchester United.
946
00:54:13,320 --> 00:54:15,520
Dos victorias, falta una...
947
00:54:16,680 --> 00:54:18,680
Recuerdo que pensé
948
00:54:18,680 --> 00:54:21,720
que este era el momento
que había estado esperando.
949
00:54:23,400 --> 00:54:25,880
Estamos a punto de alcanzar la grandeza.
950
00:54:26,680 --> 00:54:28,200
Ganamos la liga, ganamos la Copa,
951
00:54:28,200 --> 00:54:30,480
ahora iremos a jugar la Champions League.
952
00:54:31,280 --> 00:54:36,720
La única duda que teníamos
nos miraba a la cara.
953
00:54:36,720 --> 00:54:40,920
De algún modo debíamos hacerlo
sin dos de nuestros mejores jugadores.
954
00:54:40,920 --> 00:54:44,760
El siguiente es el Bayern de Múnich
y la cruzada por el Santo Grial.
955
00:54:45,640 --> 00:54:49,080
El entrenador sabía,
que de ganarle al Bayern...
956
00:54:51,200 --> 00:54:56,160
Y él puede ser quien consiga
el triplete por primera vez.
957
00:54:57,120 --> 00:54:58,640
Eso es enorme. Es importante.
958
00:54:58,640 --> 00:55:01,720
No, no, no nos moverán...
959
00:55:01,720 --> 00:55:07,360
Pero perder sería un gran fracaso
de muchas formas.
960
00:55:08,880 --> 00:55:10,160
Así que, ¿cómo lidiar con eso?
81433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.