All language subtitles for [PervMom.com] - 2024.09.22 - Nicole Aniston, Chloe Rose - MILF Double-Teams Little Golddigger Slut!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,625 --> 00:00:18,333 Това е моят доведен син и неговата приятелка. 2 00:00:19,666 --> 00:00:20,666 Мразя това момиче. 3 00:00:22,333 --> 00:00:23,583 Тя е златотърсачка. 4 00:00:25,083 --> 00:00:26,041 Писна ми от нея. 5 00:00:26,125 --> 00:00:28,416 Това момичето е такава уличница. 6 00:00:28,708 --> 00:00:30,416 Тя го пристрасти към секса. 7 00:00:32,791 --> 00:00:36,708 Това, което ще направя, е да спася доведения си син 8 00:00:36,875 --> 00:00:39,125 от тази златотърсачка. 9 00:00:39,625 --> 00:00:41,791 Стига, стига, спирайте се хайде. 10 00:00:42,000 --> 00:00:42,625 Сериозно. 11 00:00:42,666 --> 00:00:43,375 Боже мой. 12 00:00:43,416 --> 00:00:45,916 Не говорихме ли за това миналата седмица? 13 00:00:47,208 --> 00:00:49,166 Ти си ми доведен син, но трябва да уважаваш 14 00:00:49,208 --> 00:00:51,416 общите части в това семейство. 15 00:00:52,333 --> 00:00:53,333 Какво правите? 16 00:00:53,458 --> 00:00:54,333 Много съжалявам. 17 00:00:54,375 --> 00:00:55,875 Отворих дома си за теб, 18 00:00:55,916 --> 00:00:57,166 и ето какво се получавам. 19 00:00:57,708 --> 00:00:58,500 Съжалявам. 20 00:00:58,541 --> 00:01:00,166 Ще трябва да си тръгнеш. 21 00:01:00,833 --> 00:01:02,000 Мамо, успокой се. 22 00:01:03,041 --> 00:01:04,416 Ще се върна след минута. 23 00:01:04,750 --> 00:01:05,625 Тръгвай, тръгвай. 24 00:01:05,708 --> 00:01:06,458 Добре, тя си тръгна. 25 00:01:06,708 --> 00:01:07,291 Виж. 26 00:01:07,666 --> 00:01:08,375 Сине, 27 00:01:09,833 --> 00:01:12,541 колко пъти, ще минаваме през това с теб? 28 00:01:13,000 --> 00:01:15,208 Знам, че говорихме, но просто не разбираш. 29 00:01:15,250 --> 00:01:17,625 Ние сме толкова влюбени един в друг. 30 00:01:18,458 --> 00:01:20,041 Не мисля, че разбираш. 31 00:01:20,958 --> 00:01:24,500 Наистина, съм убедена, че не е правилната за теб. 32 00:01:24,708 --> 00:01:26,666 Убедена съм, че тя е златотърсачка. 33 00:01:27,041 --> 00:01:28,375 Мисля, че грешиш. 34 00:01:28,583 --> 00:01:30,125 Виждал съм такива и преди. 35 00:01:30,375 --> 00:01:31,583 Тя е с теб заради парите ти. 36 00:01:31,708 --> 00:01:33,500 Не знам как може да си толкова сигурна. 37 00:01:33,750 --> 00:01:37,000 Тя е страхотна за мен и сексът, който правим, е невероятен. 38 00:01:37,708 --> 00:01:40,125 Става въпрос за секс? 39 00:01:41,625 --> 00:01:44,500 Както казах, наистина я харесвам, но сексът, който правим, никой преди 40 00:01:44,541 --> 00:01:46,458 не ме е карал да се чувствам така като с нея. 41 00:01:48,666 --> 00:01:51,208 Казах на баща ти, че доведеният ми син 42 00:01:51,625 --> 00:01:54,625 не трябва да живее в този квартал поради тази причина. 43 00:01:56,708 --> 00:01:58,291 Но знаеш ли, ако става 44 00:01:58,583 --> 00:02:00,916 въпрос само за секс, 45 00:02:02,333 --> 00:02:04,666 смятам, че трябва да я зарежеш. 46 00:02:06,000 --> 00:02:08,291 Не знам защо бих я зарязал. Сексът с нея е толкова добър. 47 00:02:08,333 --> 00:02:10,500 Не знам с коя бих могъл да имам толкова добър секс. 48 00:02:10,833 --> 00:02:13,333 Ако е само това. 49 00:02:14,500 --> 00:02:16,875 Това е първично a не връзка, 50 00:02:17,625 --> 00:02:18,833 това не е любов. 51 00:02:19,708 --> 00:02:22,958 Добре, опитвам се да кажа 52 00:02:24,083 --> 00:02:26,333 сигурна съм, че мога 53 00:02:26,625 --> 00:02:28,750 да задоволя твоите сексуални нужди. 54 00:02:30,125 --> 00:02:31,333 Какво имаш в предвид? 55 00:02:31,541 --> 00:02:33,166 Как може мащехата ми 56 00:02:33,208 --> 00:02:34,916 да задоволи сексуалните ми нужди? 57 00:02:34,958 --> 00:02:36,416 Това дори не... 58 00:02:37,416 --> 00:02:40,958 Сигурна съм, че не изискват толкова голяма поддръжка. 59 00:02:42,666 --> 00:02:44,458 Да, но ти си ми доведена майка. 60 00:02:44,916 --> 00:02:46,250 Това е смисъла. 61 00:02:48,708 --> 00:02:51,291 Щом мога да задоволявам баща ти. Сигурна съм. 62 00:02:52,708 --> 00:02:55,208 Не можеш да имаш по-големи нужди от него, така че... 63 00:02:56,708 --> 00:02:58,500 Сериозно ли говориш, за това? 64 00:02:59,583 --> 00:03:01,041 Да, мисля, че тя трябва да се разкара. 65 00:03:02,833 --> 00:03:04,083 Мога да изпълнявам тази роля. 66 00:03:04,708 --> 00:03:06,875 И да се грижиш за мен сексуално. 67 00:03:07,208 --> 00:03:07,791 Да. 68 00:03:31,250 --> 00:03:32,416 Хей, слушай. 69 00:03:32,666 --> 00:03:33,958 Има нещо, което трябва да ти кажа. 70 00:03:33,958 --> 00:03:35,875 Първо извади хуя си. Искам го. 71 00:03:36,708 --> 00:03:39,291 Добре, но трябва да ти кажа. 72 00:03:40,208 --> 00:03:41,166 Да, разбира се. 73 00:03:41,875 --> 00:03:44,666 Помни ли онзи ден, когато майка ми те изгони 74 00:03:45,208 --> 00:03:46,750 да си ходиш? 75 00:03:48,916 --> 00:03:49,375 Да. 76 00:03:50,958 --> 00:03:52,791 Тя каза, че не ми е позволено вече да правя секс с теб. 77 00:03:53,458 --> 00:03:55,166 О, не и какво ще се случи? 78 00:03:57,166 --> 00:03:59,541 Тя каза, че не иска повече да съм с теб. 79 00:03:59,875 --> 00:04:01,208 О, не. Това е ужасно. 80 00:04:02,708 --> 00:04:03,833 Повярвайте ми, знам. 81 00:04:04,083 --> 00:04:05,416 Какво толкова може да стане? 82 00:04:06,416 --> 00:04:07,625 Все още е тук. 83 00:04:11,041 --> 00:04:12,625 Просто не искам да ни хванат. 84 00:04:13,666 --> 00:04:14,208 О, да. 85 00:04:19,625 --> 00:04:21,958 Но искам да си представя, че никога няма да получа тази 86 00:04:22,000 --> 00:04:23,583 перфектна свирка отново. 87 00:04:24,500 --> 00:04:25,208 О, да. 88 00:04:28,333 --> 00:04:29,791 И така, чука майка си? 89 00:04:30,875 --> 00:04:32,083 Всичко е наред. 90 00:04:33,541 --> 00:04:35,583 Какво, ревнува ли те? Тя те обича, а? 91 00:04:35,875 --> 00:04:36,916 Тя ме обича много. 92 00:04:36,958 --> 00:04:38,000 Чука ли те? 93 00:04:38,708 --> 00:04:40,166 Още не съм я чукал. 94 00:04:45,083 --> 00:04:45,958 Боже мой. 95 00:04:48,708 --> 00:04:50,916 Поисках първо да говоря с теб за това. 96 00:05:00,208 --> 00:05:01,083 Скрий се. 97 00:05:01,375 --> 00:05:02,875 Това е майка ми. Майка ми е. 98 00:05:03,708 --> 00:05:04,500 Да, да. 99 00:05:05,166 --> 00:05:06,041 Може ли да вляза? 100 00:05:06,208 --> 00:05:07,250 Една секунда. 101 00:05:08,666 --> 00:05:10,166 Да, влез. 102 00:05:11,833 --> 00:05:12,583 Здравей. 103 00:05:13,458 --> 00:05:14,916 Всичко наред ли е? 104 00:05:15,375 --> 00:05:16,541 Да, да. Всичко е страхотно. 105 00:05:17,500 --> 00:05:18,875 Искаш ли да се забавляваме? 106 00:05:19,500 --> 00:05:22,541 Аз нямам настроението да се забавлявате точно сега. 107 00:05:22,833 --> 00:05:23,708 Наистина ли? 108 00:05:23,875 --> 00:05:24,416 Не, не. 109 00:05:24,791 --> 00:05:27,083 Изглежда, че еркцията ти казва друго. 110 00:05:28,166 --> 00:05:28,875 Интересно? 111 00:05:29,041 --> 00:05:31,833 Да, дори не знам защо съм възбуден в момента. 112 00:05:32,583 --> 00:05:34,166 Интересно. Тя тук ли е? 113 00:05:34,833 --> 00:05:36,083 Не, не е тук. 114 00:05:36,916 --> 00:05:38,208 Виждаш ли я някъде? 115 00:05:38,375 --> 00:05:39,125 Не. 116 00:05:39,416 --> 00:05:40,666 Добре, не е тук. 117 00:05:40,791 --> 00:05:41,375 Добре. 118 00:05:43,000 --> 00:05:45,666 И така, какво има? Искаш ли малко да се забавляваме? В настроение съм. 119 00:05:46,166 --> 00:05:47,541 Хайде, скъпи. 120 00:05:47,875 --> 00:05:49,375 Хайде, скъпи. 121 00:05:50,708 --> 00:05:52,291 Наистина ли си сигурни за това? 122 00:05:53,583 --> 00:05:54,916 Ами как мислиш. 123 00:05:56,166 --> 00:05:58,041 Казах, че ще се погрижа за теб. 124 00:05:58,375 --> 00:05:59,083 Така е. 125 00:05:59,333 --> 00:06:00,500 Обещах ти. 126 00:06:04,791 --> 00:06:05,791 Хайде. 127 00:06:07,125 --> 00:06:08,083 Моля те. 128 00:06:08,583 --> 00:06:10,166 Имаш много хубава путка. 129 00:06:12,333 --> 00:06:13,375 И много мокра също. 130 00:06:13,666 --> 00:06:14,500 Мокра ли е. 131 00:06:20,708 --> 00:06:22,791 Хайде, не искаш ли да чукаш доведената си майка. 132 00:06:23,541 --> 00:06:26,791 Искам да те чукам, просто не искам да е странно. 133 00:06:27,250 --> 00:06:28,416 Няма да е страно. 134 00:06:29,708 --> 00:06:32,166 Само не казвай на баща си, и всичко ще е наред. 135 00:06:33,041 --> 00:06:34,500 Очевидно, не бих му казал. 136 00:06:34,625 --> 00:06:35,125 Да. 137 00:06:36,916 --> 00:06:38,458 Хайде. Изчукай ме бързо. 138 00:06:38,666 --> 00:06:40,625 Ти така или иначе ще свършиш след 60 секунди. 139 00:06:41,000 --> 00:06:43,083 Сигурна ли си, че искаш да го направим? 140 00:06:43,125 --> 00:06:44,166 Сигурна съм. 141 00:06:45,666 --> 00:06:48,125 Хайде. Премислих го. 142 00:06:48,333 --> 00:06:50,333 Всичко ще е наред. Никой няма да разбере. 143 00:06:52,041 --> 00:06:52,875 Ще го направя. 144 00:06:54,208 --> 00:06:55,041 О, боже. 145 00:06:55,333 --> 00:06:55,916 Да. 146 00:06:56,833 --> 00:06:57,958 Чукай ме. 147 00:07:00,083 --> 00:07:01,458 Толкова е хубаво. 148 00:07:01,708 --> 00:07:02,458 Така ли? 149 00:07:02,833 --> 00:07:03,208 Да. 150 00:07:03,875 --> 00:07:05,041 Това е толкова перверзно. 151 00:07:05,375 --> 00:07:06,875 Толкова ти харесва. 152 00:07:08,083 --> 00:07:09,250 Точно там, да. 153 00:07:09,791 --> 00:07:10,583 Боже мой. 154 00:07:10,625 --> 00:07:11,916 Хуя ти е невероятен. 155 00:07:12,166 --> 00:07:13,458 Справям ли се добре, мамо? 156 00:07:13,583 --> 00:07:14,125 Да. 157 00:07:16,041 --> 00:07:17,375 Чукай ме. 158 00:07:18,833 --> 00:07:19,625 Боже мой. 159 00:07:19,875 --> 00:07:20,250 Да. 160 00:07:20,375 --> 00:07:21,500 Толкова е хубаво. 161 00:07:21,750 --> 00:07:22,333 О, да. 162 00:07:22,625 --> 00:07:24,375 Искаш ли свършиш в путката на мама? 163 00:07:24,541 --> 00:07:25,500 О, да, мамо. 164 00:07:25,541 --> 00:07:26,750 Чувствам се толкова добре. 165 00:07:26,750 --> 00:07:27,416 Да. 166 00:07:32,291 --> 00:07:32,875 Да. 167 00:07:36,458 --> 00:07:37,041 О, да. 168 00:07:37,041 --> 00:07:38,708 Боже мой. Перфектно е. 169 00:07:39,000 --> 00:07:39,458 Да. 170 00:07:41,083 --> 00:07:42,916 Толкова е хубаво. 171 00:07:43,708 --> 00:07:45,041 Толкова ми е хубаво. 172 00:07:45,250 --> 00:07:46,416 Чувствам се страхотно. 173 00:07:46,541 --> 00:07:47,541 Чукай ме. 174 00:07:48,458 --> 00:07:49,916 Виждаш ли, мога да задоволя всичките ти нужди. 175 00:07:50,125 --> 00:07:50,500 Да. 176 00:07:51,875 --> 00:07:54,708 Да, може да имаш путка мама когато поискаш. 177 00:07:57,625 --> 00:07:59,125 Чукаш ме толкова добре. 178 00:08:03,041 --> 00:08:04,375 Чукаш ме толкова добре. 179 00:08:04,666 --> 00:08:06,375 Доведения ти син чука ли те хубаво? 180 00:08:06,625 --> 00:08:08,166 Да, перфектно. 181 00:08:08,708 --> 00:08:09,750 Чукай ме. 182 00:08:10,625 --> 00:08:11,875 Искаш ли да свършиш в мен? 183 00:08:12,208 --> 00:08:13,458 Да, искам да свърша в путката ти.. 184 00:08:13,750 --> 00:08:15,416 В тясното путенце на мама? 185 00:08:15,416 --> 00:08:16,958 Ще свърша в теб. 186 00:08:17,416 --> 00:08:19,208 Добре, може да свършиш вече. 187 00:08:20,333 --> 00:08:21,250 Свършвам. 188 00:08:22,500 --> 00:08:23,875 Да, чукай ме. 189 00:08:24,666 --> 00:08:26,000 Да вече свършвам. 190 00:08:26,333 --> 00:08:27,875 -Изпразни се в мен. -Свършвам. 191 00:08:27,875 --> 00:08:29,208 Свърши в мен. 192 00:08:29,208 --> 00:08:30,166 Да, да, да. 193 00:08:33,416 --> 00:08:33,958 Да. 194 00:08:35,916 --> 00:08:36,833 Направи го. 195 00:08:39,541 --> 00:08:40,875 Свърши в мен толкова добре. 196 00:08:41,208 --> 00:08:43,083 Да, свърших толкова много. 197 00:08:44,000 --> 00:08:44,875 Какво? 198 00:08:45,416 --> 00:08:47,458 Какво, по дяволите, става тук? 199 00:08:47,750 --> 00:08:48,500 Здравей. 200 00:08:48,666 --> 00:08:49,541 Сериозно ли? 201 00:08:49,916 --> 00:08:52,416 Стани от пода, за бога. 202 00:08:55,083 --> 00:08:56,750 Сериозно ли? Ти ми каза, че тя не е тук. 203 00:08:56,875 --> 00:08:57,625 Съжалявам. 204 00:08:57,958 --> 00:08:59,125 Не знаех какво да кажа. 205 00:08:59,333 --> 00:09:02,166 Също не ми каза, че е била под мен облечена така. 206 00:09:02,541 --> 00:09:04,541 Повярвай ми така е много възбуждащо. 207 00:09:05,666 --> 00:09:06,791 Всичко наред ли е? 208 00:09:07,625 --> 00:09:09,375 Харесва ли ти да опиташ вкусът на спермата му, както е по устните ми? 209 00:09:09,541 --> 00:09:10,208 О, да. 210 00:09:10,916 --> 00:09:11,833 Хара? 211 00:09:12,791 --> 00:09:13,791 Момичета. 212 00:09:14,375 --> 00:09:15,583 Качи се на леглото, моля. 213 00:09:17,125 --> 00:09:19,291 Не е моя вината, че майка ти е толкова секси. 214 00:09:19,750 --> 00:09:20,708 Твоята мащеха. 215 00:09:21,458 --> 00:09:21,833 Да. 216 00:09:22,708 --> 00:09:24,333 Кога ще я съблечем? 217 00:09:25,083 --> 00:09:25,500 Да. 218 00:09:25,541 --> 00:09:26,625 Звучи добре. 219 00:09:26,708 --> 00:09:28,333 Съблечи ме мамче. 220 00:09:28,708 --> 00:09:29,833 -Да. -Страхотна идея 221 00:09:30,541 --> 00:09:31,083 Да. 222 00:09:32,333 --> 00:09:33,625 Да свалим това. 223 00:09:36,166 --> 00:09:36,833 О, да. 224 00:09:37,416 --> 00:09:38,541 Ще и ближеш ли путката? 225 00:09:38,791 --> 00:09:39,958 Ти ще ми ближеш ли путката? 226 00:09:39,958 --> 00:09:40,500 Да. 227 00:09:40,625 --> 00:09:41,916 Ще ти ближа путката? 228 00:09:42,333 --> 00:09:42,958 О, да. 229 00:09:44,041 --> 00:09:44,875 О, мамо? 230 00:09:45,333 --> 00:09:46,666 Харесва ми какво правиш. 231 00:09:47,291 --> 00:09:48,375 Мамка му. 232 00:09:49,708 --> 00:09:50,958 Хубаво е, нали? 233 00:09:53,375 --> 00:09:55,416 Защо не застанеш на колене? 234 00:09:55,833 --> 00:09:56,333 Да. 235 00:09:56,500 --> 00:09:57,666 Ще го направя. 236 00:09:58,041 --> 00:09:59,500 Скъпи, помогни ми. 237 00:10:00,166 --> 00:10:01,125 Да, мила. 238 00:10:06,208 --> 00:10:07,500 О, боже, да. 239 00:10:08,958 --> 00:10:09,541 О, да. 240 00:10:11,833 --> 00:10:13,333 Толкова е хубаво. 241 00:10:14,583 --> 00:10:16,916 Как е путката на приятелката ти, сине? 242 00:10:17,708 --> 00:10:19,000 Много хубаво. 243 00:10:19,333 --> 00:10:20,166 Боже мой. 244 00:10:20,166 --> 00:10:22,375 Все още е толкова мокра и пълна със сперма. 245 00:10:23,500 --> 00:10:24,625 О, боже, да. 246 00:10:24,666 --> 00:10:25,833 Толкова е перфектно. 247 00:10:26,291 --> 00:10:27,000 Боже мой. 248 00:10:27,208 --> 00:10:29,416 Ближеш много добре путката на майка ми. 249 00:10:29,625 --> 00:10:31,375 Езикът й е страхотен. 250 00:10:31,583 --> 00:10:32,916 Харесвам как ми ближе клитора. 251 00:10:33,125 --> 00:10:33,541 Да. 252 00:10:34,708 --> 00:10:35,583 О, боже, да. 253 00:10:35,625 --> 00:10:36,750 Толкова е хубаво. 254 00:10:37,208 --> 00:10:38,041 Мамка му. 255 00:10:38,791 --> 00:10:39,791 Боже мой. 256 00:10:39,833 --> 00:10:40,916 Да, да, да, да. 257 00:10:43,375 --> 00:10:44,000 Боже. 258 00:10:44,833 --> 00:10:46,125 Колко тясно е путенцето й? 259 00:10:46,625 --> 00:10:47,375 Много е тясно. 260 00:10:47,625 --> 00:10:48,666 Харесва ми. 261 00:10:49,041 --> 00:10:51,000 Кара топките ми да пулсират. 262 00:11:00,666 --> 00:11:01,541 Много е хубаво. 263 00:11:02,916 --> 00:11:04,666 -Боже мой. -Харесва ми да гледам, как играеш със себе си. 264 00:11:04,958 --> 00:11:07,958 Харесва ми да гледам синът ми, колко добре те чука. 265 00:11:09,125 --> 00:11:10,083 О, да. 266 00:11:11,041 --> 00:11:11,500 О, да. 267 00:11:11,541 --> 00:11:12,750 Справям ли се добре, мамо? 268 00:11:12,916 --> 00:11:14,500 О, тя е толкова добра. 269 00:11:15,708 --> 00:11:16,750 Така е. 270 00:11:18,875 --> 00:11:21,166 О, сине. Вече напълно те разбирам. 271 00:11:21,708 --> 00:11:22,333 О, да. 272 00:11:23,125 --> 00:11:24,333 Тя е толкова добра. 273 00:11:24,833 --> 00:11:25,708 Да, така е. 274 00:11:27,000 --> 00:11:28,083 По дяволите. 275 00:11:28,750 --> 00:11:29,666 Да, точно така. 276 00:11:30,083 --> 00:11:30,750 Боже мой. 277 00:11:31,791 --> 00:11:32,416 О, да. 278 00:11:33,291 --> 00:11:34,250 Боже мой. 279 00:11:34,750 --> 00:11:35,208 Да. 280 00:11:37,541 --> 00:11:38,916 Много е добре. 281 00:11:39,125 --> 00:11:40,666 Накарай майка ми да свърши. 282 00:11:41,208 --> 00:11:41,708 Да. 283 00:11:42,333 --> 00:11:43,458 Накарай я да свърши. 284 00:11:43,708 --> 00:11:45,750 Ще свърша на нея сине. 285 00:11:45,791 --> 00:11:46,458 Да, да. 286 00:11:46,708 --> 00:11:48,208 О, боже, толкова е хубаво. 287 00:11:48,416 --> 00:11:50,791 Играе си с клитора ми, докато те гледам как я чукаш. 288 00:11:51,500 --> 00:11:52,166 О, да. 289 00:11:53,708 --> 00:11:54,958 Точно там, скъпа. 290 00:11:55,375 --> 00:11:56,375 Да, точно там. 291 00:11:56,500 --> 00:11:57,666 Путката на мама е много добра. 292 00:11:57,708 --> 00:11:58,625 Много добра. 293 00:11:58,625 --> 00:11:59,875 Приближи си лицето. 294 00:11:59,916 --> 00:12:01,458 Доближи си лице до путката на мама. 295 00:12:01,708 --> 00:12:02,750 Толкова е хубаво. 296 00:12:03,250 --> 00:12:04,625 Много е хубаво, да. 297 00:12:04,708 --> 00:12:05,666 По дяволите, да. 298 00:12:06,583 --> 00:12:07,083 Да. 299 00:12:08,416 --> 00:12:09,083 О, да. 300 00:12:09,125 --> 00:12:10,125 Боже мой. 301 00:12:10,125 --> 00:12:11,291 Перфектно е. 302 00:12:11,916 --> 00:12:12,708 Боже мой. 303 00:12:14,208 --> 00:12:15,208 Да, точно там. 304 00:12:15,416 --> 00:12:16,041 Мамка му. 305 00:12:16,583 --> 00:12:17,166 О, да. 306 00:12:18,208 --> 00:12:19,291 Точно там. 307 00:12:24,125 --> 00:12:25,125 Точно там. 308 00:12:25,708 --> 00:12:27,250 Перфектна си. 309 00:12:28,333 --> 00:12:29,583 Хубаво е. 310 00:12:30,708 --> 00:12:31,333 Боже мой. 311 00:12:31,583 --> 00:12:32,500 ще свърша. 312 00:12:32,708 --> 00:12:34,708 Свърши в устата на приятелката ми, мамо. 313 00:12:34,708 --> 00:12:36,083 Да, ще свърша сега. 314 00:12:36,083 --> 00:12:37,375 Боже, толкова е хубаво. 315 00:12:38,916 --> 00:12:39,833 Свършвам. 316 00:12:40,583 --> 00:12:41,500 Свършвам. 317 00:12:42,375 --> 00:12:43,291 Боже мой. 318 00:12:43,500 --> 00:12:44,708 Смучи го мамо. 319 00:12:45,833 --> 00:12:48,000 Толкова се радвам че го правим заедно. 320 00:12:49,833 --> 00:12:52,875 Дай си хуя да я опитам от него. 321 00:12:53,708 --> 00:12:54,416 О, да. 322 00:12:58,125 --> 00:12:59,708 Това е толкова секси. 323 00:13:01,708 --> 00:13:02,333 Да. 324 00:13:06,541 --> 00:13:08,583 Опитай путката си от хуя му. 325 00:13:11,791 --> 00:13:13,250 Това е толкова секси. 326 00:13:16,916 --> 00:13:19,125 Харесва ли ти вкусът ми? 327 00:13:20,125 --> 00:13:21,333 Просто е невероятен. 328 00:13:22,375 --> 00:13:24,125 Ти си толкова секси мама. 329 00:13:27,458 --> 00:13:29,375 Искам да му седна на хуя. 330 00:13:29,708 --> 00:13:30,916 Изглеждаш толкова добре. 331 00:13:34,250 --> 00:13:35,125 Точно така. 332 00:13:35,708 --> 00:13:37,583 Тя смуче хуя ти толкова добре. 333 00:13:37,833 --> 00:13:39,625 Да, тя обича да я чукам в устата. 334 00:13:39,708 --> 00:13:41,083 О, това е толкова секси. 335 00:13:42,041 --> 00:13:43,583 Правиш го перфектно. 336 00:13:43,666 --> 00:13:44,875 Защо не легнеш по гръб? 337 00:13:45,791 --> 00:13:47,291 Ще се погрижим добре за теб. 338 00:13:50,458 --> 00:13:52,166 Защо не седнеш на лицето му 339 00:13:52,208 --> 00:13:54,208 докато аз яздя този голям хуй. 340 00:13:56,541 --> 00:13:58,791 Ще го гледам как те ближе. 341 00:13:59,708 --> 00:14:00,250 О, да. 342 00:14:01,333 --> 00:14:02,083 Точно тук. 343 00:14:03,708 --> 00:14:04,833 Това харесва ли ти? 344 00:14:07,083 --> 00:14:07,583 Да. 345 00:14:08,166 --> 00:14:10,208 О, боже, така си толкова секси. 346 00:14:10,541 --> 00:14:11,583 Боже мой. 347 00:14:12,708 --> 00:14:14,125 Да, язди го. 348 00:14:18,166 --> 00:14:21,083 Боже мой, скъпа, изглеждаш толкова секси, докато го правиш. 349 00:14:24,083 --> 00:14:25,958 Да, продължавай да чукаш гаджето ми. 350 00:14:26,875 --> 00:14:28,666 Продължавай да чукаш сина си. 351 00:14:29,416 --> 00:14:31,208 Той го иска толкова много. 352 00:14:33,083 --> 00:14:34,208 -Толкова е хубаво. -Язди го. 353 00:14:34,791 --> 00:14:35,666 О, боже мой. 354 00:14:36,666 --> 00:14:38,125 Това е най-доброто. 355 00:14:40,000 --> 00:14:41,875 Хуя на синът ми е най добрия. 356 00:14:43,416 --> 00:14:44,916 Толкова е твърд, да. 357 00:14:46,791 --> 00:14:50,250 Откакто те видях за първи път, бях сигурна че си такъв тип жена. 358 00:14:55,208 --> 00:14:56,041 Чукай я. 359 00:14:57,166 --> 00:14:57,666 Да. 360 00:14:59,916 --> 00:15:00,500 О, да. 361 00:15:00,750 --> 00:15:03,291 Ближи ме, докато майка ти те чука. 362 00:15:06,916 --> 00:15:07,583 О, да. 363 00:15:10,083 --> 00:15:11,916 Ще се обърна, страхотен хуй. 364 00:15:13,708 --> 00:15:15,125 Гледам те. 365 00:15:15,416 --> 00:15:16,250 Боже мой. 366 00:15:18,625 --> 00:15:20,041 Толкова си секси. 367 00:15:21,375 --> 00:15:23,666 Духай на приятеля ми. 368 00:15:23,958 --> 00:15:25,333 Искам да те опитам. 369 00:15:28,458 --> 00:15:29,833 Путката ми е толкова добра, 370 00:15:29,875 --> 00:15:31,625 обичам да го правя хубав и мазен. 371 00:15:32,000 --> 00:15:33,041 Сине, прав си. 372 00:15:33,375 --> 00:15:35,708 Тя е наистина добро пълнение към нашето семейство. 373 00:15:35,875 --> 00:15:37,041 Казах ти. 374 00:15:37,083 --> 00:15:38,500 Тук си прав. 375 00:15:38,875 --> 00:15:41,416 Ти ще бъдеш перфектна свекърва, скъпа. 376 00:15:42,458 --> 00:15:43,041 Да. 377 00:15:44,625 --> 00:15:45,166 Да. 378 00:15:51,708 --> 00:15:52,875 Толкова е секси. 379 00:15:53,916 --> 00:15:54,416 Да. 380 00:15:54,708 --> 00:15:56,083 -Да, мамче. -Толкова е хубаво. 381 00:15:56,916 --> 00:15:58,833 Хуя на синът ми е перфектен. 382 00:16:00,333 --> 00:16:01,666 Толкова е перфектен. 383 00:16:02,041 --> 00:16:03,208 Толкова е хубаво. 384 00:16:05,916 --> 00:16:06,541 О, да. 385 00:16:09,708 --> 00:16:10,458 Боже мой. 386 00:16:20,000 --> 00:16:20,791 Боже мой. 387 00:16:22,375 --> 00:16:24,375 Майка ти е толкова гореща. 388 00:16:24,625 --> 00:16:26,583 Да, да, да, да. 389 00:16:27,208 --> 00:16:28,375 Боже мой. 390 00:16:28,708 --> 00:16:30,750 Харесвам да я гледам как язди хуя ти. 391 00:16:31,583 --> 00:16:33,958 О, боже, мамче, изглеждаш толкова добре. 392 00:16:34,291 --> 00:16:35,625 Хуя му толкова добър. 393 00:16:36,416 --> 00:16:38,750 Мама е толкова секси, когато язди хуя ми. 394 00:16:39,208 --> 00:16:39,833 О, да. 395 00:16:40,208 --> 00:16:40,791 Да. 396 00:16:44,416 --> 00:16:45,250 Боже мой. 397 00:16:45,291 --> 00:16:45,708 Да. 398 00:16:46,000 --> 00:16:47,208 Да чукай я. 399 00:16:48,000 --> 00:16:49,375 Толкова ми е хубаво. 400 00:16:50,666 --> 00:16:52,875 Чуках мама, сега е твой ред. 401 00:16:54,000 --> 00:16:55,875 Имам нужда от минута, за да се успокоя. 402 00:16:56,708 --> 00:16:58,291 Момичета, смучете ми хуя заедно. 403 00:16:59,791 --> 00:17:00,541 Хубаво е. 404 00:17:01,375 --> 00:17:02,083 Благодаря ви. 405 00:17:08,250 --> 00:17:09,208 Да, точно така. 406 00:17:09,708 --> 00:17:11,083 Изглеждаш толкова добре. 407 00:17:11,708 --> 00:17:12,458 О, да. 408 00:17:13,208 --> 00:17:14,416 Толкова си секси. 409 00:17:14,958 --> 00:17:17,625 Хуя ми е толкова на дълбоко в устата ти. 410 00:17:18,166 --> 00:17:19,625 Да, толкова е добра. 411 00:17:20,000 --> 00:17:20,666 Да. 412 00:17:21,083 --> 00:17:22,083 Мамка му. 413 00:17:28,208 --> 00:17:28,625 Да. 414 00:17:31,083 --> 00:17:33,583 Искам хубавата ти путка да се върне на хуя ми. 415 00:17:34,208 --> 00:17:34,625 Да. 416 00:17:36,291 --> 00:17:37,375 Да се кача отново? 417 00:17:37,833 --> 00:17:39,500 -Искаш ли да се сменим? -Да. 418 00:17:39,708 --> 00:17:41,375 Искам да те гледам как го яздиш. 419 00:17:41,416 --> 00:17:44,375 -Боже мой. -Изглежда толкова добре, когато чукаш синът ми. 420 00:17:46,541 --> 00:17:48,291 Ще го сложиш ли в мен. 421 00:17:49,916 --> 00:17:51,375 Ще, го направя за теб? 422 00:17:51,625 --> 00:17:52,041 Да? 423 00:17:52,750 --> 00:17:53,833 Точно така. 424 00:17:54,416 --> 00:17:54,833 Да. 425 00:17:55,708 --> 00:17:57,333 Толкова е перфектно. 426 00:17:58,208 --> 00:17:58,833 Да. 427 00:17:59,500 --> 00:18:01,666 Мачкам топките ти докато чукаш приятелката си? 428 00:18:01,708 --> 00:18:02,333 Да. 429 00:18:05,458 --> 00:18:06,791 Толкова е хубаво. 430 00:18:07,708 --> 00:18:09,333 Точно така, да. 431 00:18:11,416 --> 00:18:12,125 Боже мой. 432 00:18:12,708 --> 00:18:15,375 Имаш перфектен кур. 433 00:18:15,416 --> 00:18:16,250 Перфектен е. 434 00:18:18,291 --> 00:18:19,375 И е в мен. 435 00:18:20,041 --> 00:18:21,125 Боже мой, да. 436 00:18:22,541 --> 00:18:23,541 Язди го. 437 00:18:24,333 --> 00:18:25,250 Боже мой. 438 00:18:26,291 --> 00:18:29,291 Усещам хуя на синът толкова добре в мен. 439 00:18:29,291 --> 00:18:30,916 Изглежда толкова добре в теб. 440 00:18:31,333 --> 00:18:33,250 Чувстваш ли се добре така? 441 00:18:34,125 --> 00:18:34,791 О, да. 442 00:18:36,125 --> 00:18:37,583 -Чукай я. -Боже мой. 443 00:18:37,708 --> 00:18:39,416 -Да сине. -Чукай ме, чукай, чукай. 444 00:18:44,875 --> 00:18:46,000 Толкова е хубаво. 445 00:18:47,041 --> 00:18:49,250 Да, чукай приятелката си, сине. 446 00:18:51,500 --> 00:18:53,833 Виж това перфектно путенце как подскача върху теб. 447 00:18:54,791 --> 00:18:55,625 Боже мой. 448 00:18:55,875 --> 00:18:57,958 Много съм щастлива да бъда част от вашето семейство. 449 00:19:01,291 --> 00:19:03,166 Тя е невероятен нов член на семейството. 450 00:19:03,208 --> 00:19:04,083 Да, така е. 451 00:19:04,125 --> 00:19:05,333 Това е толкова секси. 452 00:19:05,583 --> 00:19:06,916 Искаш да ме оставиш да съм с нея? 453 00:19:07,333 --> 00:19:09,625 Можем да я приемем в семейството. 454 00:19:10,000 --> 00:19:10,708 Разбира се. 455 00:19:10,791 --> 00:19:12,250 Можеш да останеш. 456 00:19:13,000 --> 00:19:13,458 Да. 457 00:19:14,916 --> 00:19:17,000 Ние сме идеалното семейство. 458 00:19:17,875 --> 00:19:18,458 О, да. 459 00:19:18,875 --> 00:19:20,291 Тя е толкова добра. 460 00:19:20,708 --> 00:19:21,833 Боже мой. 461 00:19:23,625 --> 00:19:25,666 Имам двете най-тесни путки. 462 00:19:29,083 --> 00:19:31,375 Искам да ми погалиш топките. 463 00:19:31,708 --> 00:19:32,625 Боже мой. 464 00:19:35,125 --> 00:19:36,416 Да, точно така. 465 00:19:36,458 --> 00:19:37,791 Изглеждаш толкова добре. 466 00:19:38,875 --> 00:19:41,083 Да, язди хуя на син ми. 467 00:19:42,333 --> 00:19:43,500 Да, яздя го. 468 00:19:44,083 --> 00:19:45,250 Толкова е хубаво. 469 00:19:46,208 --> 00:19:47,041 Боже мой. 470 00:19:47,125 --> 00:19:47,583 Да. 471 00:19:48,416 --> 00:19:49,166 Боже мой. 472 00:19:49,291 --> 00:19:49,625 Да. 473 00:19:50,333 --> 00:19:51,333 Изглежда толкова добре. 474 00:19:52,250 --> 00:19:52,958 Боже мой. 475 00:19:53,708 --> 00:19:56,000 Да, скъпи, харесва ми да те яздя. 476 00:19:59,250 --> 00:20:00,083 О, боже. 477 00:20:00,916 --> 00:20:02,458 Изглежда толкова секси. 478 00:20:03,041 --> 00:20:05,666 -Скъпи върни го пак. -Ще го върнеш ли обратно вместо мен, мамо. 479 00:20:06,708 --> 00:20:07,166 Ето. 480 00:20:08,958 --> 00:20:10,000 Да, да, да. 481 00:20:11,333 --> 00:20:12,583 Боже мой. 482 00:20:13,083 --> 00:20:13,875 Боже. 483 00:20:14,458 --> 00:20:16,416 -Путката ти е страхотна. -Не се срамувай. 484 00:20:16,583 --> 00:20:17,958 Искам да продължиш да ме чукаш. 485 00:20:19,291 --> 00:20:21,000 Ще го накараш ли да свърши? 486 00:20:21,333 --> 00:20:22,166 Харесвам това. 487 00:20:22,458 --> 00:20:23,791 Мен и майка ти. 488 00:20:23,833 --> 00:20:25,166 Толкова е секси. 489 00:20:25,416 --> 00:20:26,208 Боже мой. 490 00:20:26,416 --> 00:20:27,208 Да, точно там. 491 00:20:27,708 --> 00:20:29,833 Накара майка си да свърши толкова добре. 492 00:20:30,750 --> 00:20:31,541 Така е. 493 00:20:32,166 --> 00:20:33,000 Да, чукай ме. 494 00:20:33,041 --> 00:20:35,125 Искам да свършиш на перфектния му хуй. 495 00:20:36,208 --> 00:20:37,333 Толкова е хубаво. 496 00:20:37,708 --> 00:20:38,666 Да, чукай ме. 497 00:20:39,291 --> 00:20:40,041 О, да. 498 00:20:40,250 --> 00:20:41,833 Мамо, искам путката ти. 499 00:20:45,041 --> 00:20:46,833 Ближи путката приятелката ми, мамо. 500 00:20:46,875 --> 00:20:47,458 Да. 501 00:20:47,916 --> 00:20:48,916 Ще го направя за теб. 502 00:20:52,083 --> 00:20:53,041 Боже мой. 503 00:20:53,250 --> 00:20:54,250 Точно там. 504 00:21:00,041 --> 00:21:01,916 На вкус е толкова добра. 505 00:21:02,416 --> 00:21:03,000 Боже мой. 506 00:21:03,041 --> 00:21:03,708 Точно там. 507 00:21:03,708 --> 00:21:04,291 Да. 508 00:21:16,250 --> 00:21:17,125 Боже мой. 509 00:21:17,333 --> 00:21:18,666 Хуя ти е толкова добър. 510 00:21:19,708 --> 00:21:21,125 Чукай ме. Обичам го. 511 00:21:21,166 --> 00:21:22,583 Чукай майка си. 512 00:21:23,708 --> 00:21:25,291 О, боже. Толкова е лудо. 513 00:21:25,625 --> 00:21:26,625 Чукай ме точно така. 514 00:21:27,416 --> 00:21:28,416 Боже мой. 515 00:21:28,708 --> 00:21:30,708 Чукаш ме толкова хубаво. 516 00:21:32,541 --> 00:21:33,750 Чукай, толкова е хубаво. 517 00:21:34,083 --> 00:21:34,708 Да. 518 00:21:40,000 --> 00:21:41,833 Майка ти ме ближе толкова добре. 519 00:21:42,625 --> 00:21:43,916 Да, точно така. 520 00:21:43,958 --> 00:21:44,875 Боже мой. 521 00:21:45,958 --> 00:21:47,375 Толкова е хубаво. 522 00:21:47,708 --> 00:21:49,083 Толкова е хубаво. 523 00:21:49,708 --> 00:21:50,875 -Харесва ли ти? -Боже мой. 524 00:21:50,916 --> 00:21:51,333 Да. 525 00:21:51,875 --> 00:21:53,625 Как е вкусът на путката на приятелката ми? 526 00:21:53,708 --> 00:21:55,041 Толкова е добър. 527 00:21:55,083 --> 00:21:55,416 Да. 528 00:21:56,500 --> 00:21:57,583 Харесва ми. 529 00:21:59,625 --> 00:22:01,458 Толкова е възбуждащо, да те гледам. 530 00:22:04,125 --> 00:22:07,250 Езикът на майка ти е много добър. 531 00:22:08,708 --> 00:22:10,166 Толкова е добра. 532 00:22:14,833 --> 00:22:17,291 Играе си с малкия ми клитор. 533 00:22:17,791 --> 00:22:18,791 Чукай ме, да. 534 00:22:20,875 --> 00:22:21,416 Да. 535 00:22:22,416 --> 00:22:23,291 Чукай майка си. 536 00:22:24,458 --> 00:22:25,416 Да, точно там. 537 00:22:25,583 --> 00:22:26,166 Да. 538 00:22:27,125 --> 00:22:28,458 Чукай ме, да. 539 00:22:28,875 --> 00:22:30,833 Върти задника си за мен, мамо. 540 00:22:32,458 --> 00:22:33,666 Толкова е хубаво. 541 00:22:33,958 --> 00:22:35,208 Не знаех, това. 542 00:22:36,041 --> 00:22:37,500 Ти си толкова близо. 543 00:22:37,708 --> 00:22:38,375 Харесва ми. 544 00:22:38,541 --> 00:22:39,333 Много добре. 545 00:22:39,375 --> 00:22:40,708 Толкова е хубаво, точно тук. 546 00:22:40,708 --> 00:22:41,166 Да. 547 00:22:41,416 --> 00:22:41,875 Да. 548 00:22:42,708 --> 00:22:43,833 Чукай ме. 549 00:22:44,708 --> 00:22:47,000 -Точно там, да. -Ние ще бъдем идеалното семейство, скъпи. 550 00:22:47,500 --> 00:22:48,583 Чукаш ме толкова добре. 551 00:22:50,541 --> 00:22:51,000 О, да. 552 00:22:54,375 --> 00:22:55,291 Точно там, да. 553 00:22:57,125 --> 00:22:58,625 Да, ще свърша. 554 00:22:58,666 --> 00:22:59,250 Чукай я. 555 00:22:59,250 --> 00:23:00,291 Ще я свърша. 556 00:23:00,333 --> 00:23:00,875 О, да. 557 00:23:00,916 --> 00:23:01,625 Чукай я. 558 00:23:02,916 --> 00:23:04,250 Накарай майка си да свърши. 559 00:23:04,416 --> 00:23:06,208 Накарай майка си да свърши, по дяволите. 560 00:23:07,083 --> 00:23:07,625 О, да. 561 00:23:09,708 --> 00:23:10,416 По дяволите. 562 00:23:13,750 --> 00:23:15,041 Виждам, че ти хареса. 563 00:23:15,416 --> 00:23:16,125 Боже мой. 564 00:23:16,166 --> 00:23:17,375 Беше толкова хубаво. 565 00:23:18,708 --> 00:23:20,750 Ела тук Клой, качи се върху мама. 566 00:23:21,416 --> 00:23:22,000 Да. 567 00:23:22,291 --> 00:23:22,791 Да. 568 00:23:24,458 --> 00:23:26,458 Точно върху задника ми. 569 00:23:28,208 --> 00:23:29,208 Това е. 570 00:23:29,833 --> 00:23:30,833 Вкарай ни го. 571 00:23:32,500 --> 00:23:33,541 Точно там. 572 00:23:33,791 --> 00:23:34,208 Да. 573 00:23:35,125 --> 00:23:35,916 О, да. 574 00:23:36,541 --> 00:23:37,250 Точно така. 575 00:23:37,708 --> 00:23:40,458 Харесва ми да ни чукаш така, страхотно е. 576 00:23:42,000 --> 00:23:42,750 О, да. 577 00:23:42,875 --> 00:23:43,375 Да. 578 00:23:43,625 --> 00:23:43,916 Да. 579 00:23:44,500 --> 00:23:45,458 Чукай ме. 580 00:23:45,833 --> 00:23:46,708 Сменяй ни. 581 00:23:47,708 --> 00:23:48,083 Да. 582 00:23:49,541 --> 00:23:52,000 Харесва ми да чукаш приятелката си когато е върху мен. 583 00:23:52,041 --> 00:23:52,416 Да. 584 00:23:52,833 --> 00:23:53,625 Боже мой. 585 00:23:53,875 --> 00:23:55,541 Това толкова ме подмокря. 586 00:23:56,208 --> 00:23:57,250 Толкова е хубаво. 587 00:23:57,291 --> 00:23:58,833 Много ми харесва. 588 00:23:59,041 --> 00:23:59,916 Харесва ли ти? 589 00:23:59,916 --> 00:24:00,333 Да. 590 00:24:01,958 --> 00:24:02,250 Да. 591 00:24:03,250 --> 00:24:05,291 Харесвам да усещам хуя ти в мен. 592 00:24:06,166 --> 00:24:08,250 Чукай приятелката си върху мен. 593 00:24:08,291 --> 00:24:09,750 Ще го върна в теб, мамо. 594 00:24:10,291 --> 00:24:10,916 Да. 595 00:24:11,375 --> 00:24:11,750 Да. 596 00:24:12,250 --> 00:24:13,666 О, да, чукай ме. 597 00:24:13,791 --> 00:24:14,958 Чукай майка си. 598 00:24:15,166 --> 00:24:16,166 -Да. -Точно там. 599 00:24:16,416 --> 00:24:18,500 -Чукаш ни толкова добре. -Чукай мама. 600 00:24:19,625 --> 00:24:21,333 Чукаш я, толкова секси. 601 00:24:21,500 --> 00:24:22,666 Харесва ли ти как чукам, мама? 602 00:24:22,958 --> 00:24:23,500 О, да. 603 00:24:24,333 --> 00:24:25,291 Боже мой. 604 00:24:25,666 --> 00:24:27,041 -Харесва ми да правим секс с нея. -Толкова си добър. 605 00:24:27,791 --> 00:24:28,458 Боже мой. 606 00:24:28,666 --> 00:24:31,083 Да, да, да, да. 607 00:24:32,583 --> 00:24:33,041 Да. 608 00:24:35,208 --> 00:24:35,750 Да. 609 00:24:37,041 --> 00:24:38,875 Върни го обратно в мен. 610 00:24:39,333 --> 00:24:40,458 Първо, ще го вкарам в мама. 611 00:24:40,708 --> 00:24:42,041 Да, чукай майка си. 612 00:24:42,958 --> 00:24:43,791 Чукай ме. 613 00:24:44,000 --> 00:24:45,166 Да, чукай мама. 614 00:24:47,333 --> 00:24:48,708 Толкова е хубаво, да. 615 00:24:49,416 --> 00:24:50,708 Боже мой, да. 616 00:24:50,958 --> 00:24:52,583 Сега е твой ред. 617 00:24:55,500 --> 00:24:57,958 Харесвате ли ти да чукаш две путки така? 618 00:24:59,875 --> 00:25:00,875 Точно там, да. 619 00:25:01,166 --> 00:25:03,416 -Харесва ти да ни чукаш? -Чукай я докато е върху мен. 620 00:25:05,250 --> 00:25:06,791 Точно така. 621 00:25:08,541 --> 00:25:08,916 Да. 622 00:25:09,958 --> 00:25:11,083 Точно там, да. 623 00:25:12,000 --> 00:25:13,333 Да, скъпи, да. 624 00:25:14,291 --> 00:25:15,500 Искаш ли да сме една до друга? 625 00:25:15,750 --> 00:25:17,666 Да, какво ще кажете да сте една до друга? 626 00:25:18,625 --> 00:25:19,583 Перфектно. 627 00:25:20,166 --> 00:25:22,458 Искам ви двете красиви момичета едно до друго. 628 00:25:22,666 --> 00:25:24,333 Харесва ми как зачерви задника ми. 629 00:25:31,708 --> 00:25:33,500 Това е толкова секси? 630 00:25:34,958 --> 00:25:36,500 Чука ме толкова хубаво. 631 00:25:38,375 --> 00:25:39,458 Харесва ми. 632 00:25:40,041 --> 00:25:42,125 Боже, толкова е перфектно. 633 00:25:43,083 --> 00:25:44,416 Да целувайте се. 634 00:25:45,500 --> 00:25:46,375 Добри момичета. 635 00:25:50,541 --> 00:25:50,916 Да. 636 00:25:52,541 --> 00:25:52,958 Да. 637 00:25:54,916 --> 00:25:56,291 Това е хубаво. 638 00:25:57,041 --> 00:25:58,666 Обичаш хуя на синът си, нали? 639 00:25:58,958 --> 00:26:01,583 Боже, той има най-хубавия хуй в семейството. 640 00:26:02,083 --> 00:26:02,500 Да. 641 00:26:04,625 --> 00:26:05,875 Боже мой, точно там. 642 00:26:06,291 --> 00:26:08,375 Изглежда толкова добре, когато ме чука. 643 00:26:08,541 --> 00:26:08,916 Да. 644 00:26:09,583 --> 00:26:09,916 Да. 645 00:26:10,333 --> 00:26:11,458 По-добре ли чука от баща си? 646 00:26:11,875 --> 00:26:12,750 Боже мой, да. 647 00:26:13,500 --> 00:26:14,875 Чука по-добре мама от баща си? 648 00:26:15,708 --> 00:26:17,083 Така е. 649 00:26:17,458 --> 00:26:19,375 Харесвам хуя му. 650 00:26:19,583 --> 00:26:20,416 И аз. 651 00:26:21,041 --> 00:26:22,958 Да, тя иска да ме привлече. 652 00:26:23,000 --> 00:26:24,583 Смята, ме за много секси. 653 00:26:24,833 --> 00:26:26,083 Толкова е хубаво. 654 00:26:27,625 --> 00:26:28,416 Боже мой. 655 00:26:28,708 --> 00:26:29,166 Да. 656 00:26:31,541 --> 00:26:31,916 Да. 657 00:26:32,166 --> 00:26:33,291 Чукай ни. 658 00:26:34,416 --> 00:26:36,125 Толкова ми харесва. 659 00:26:37,208 --> 00:26:39,125 Харесва ми синът ми да ни чука. 660 00:26:39,791 --> 00:26:40,333 Да. 661 00:26:42,625 --> 00:26:45,000 Чука ме като курва, докато съм до майка му. 662 00:26:46,666 --> 00:26:48,000 Харесва му. 663 00:26:49,208 --> 00:26:51,000 Изглеждате толкова добре, чукайки се. 664 00:26:51,041 --> 00:26:51,583 О, да. 665 00:26:51,791 --> 00:26:53,000 -Знам, че е така. -Тя е толкова секси. 666 00:26:53,083 --> 00:26:53,458 Да. 667 00:26:54,666 --> 00:26:55,666 Боже мой. 668 00:26:56,583 --> 00:26:57,333 Боже мой. 669 00:26:57,333 --> 00:26:59,041 Харесваш ли кура на синът ми? 670 00:26:59,250 --> 00:27:00,666 Обичам го. 671 00:27:01,875 --> 00:27:02,916 Чукай ме, точно там. 672 00:27:03,208 --> 00:27:04,875 Обичам да го чукам с теб. 673 00:27:05,916 --> 00:27:06,833 Толкова е хубаво. 674 00:27:08,375 --> 00:27:08,875 Да. 675 00:27:09,000 --> 00:27:11,166 Може да го правим по всяко време когато поискаш, скъпа. 676 00:27:11,500 --> 00:27:12,166 Искам още? 677 00:27:12,500 --> 00:27:12,833 Да. 678 00:27:13,375 --> 00:27:15,291 О, да. Покажи ми как чукаш мама. 679 00:27:17,166 --> 00:27:18,125 Толкова си секси. 680 00:27:19,125 --> 00:27:20,708 Да, направи го за мен. Точно там. 681 00:27:22,041 --> 00:27:23,083 Чукай ме, толкова е хубаво. 682 00:27:23,750 --> 00:27:24,666 Чукай ме. 683 00:27:25,541 --> 00:27:26,666 Боже мой, да. 684 00:27:29,125 --> 00:27:30,291 Да, чукай ме. 685 00:27:30,666 --> 00:27:31,833 Толкова е хубаво. 686 00:27:32,333 --> 00:27:33,875 Накарай я да свърши. 687 00:27:34,291 --> 00:27:35,375 Толкова е хубаво. 688 00:27:37,083 --> 00:27:39,208 Продължавай да чукаш майка си така. 689 00:27:42,625 --> 00:27:44,041 Чукаш ме толкова добре. 690 00:27:46,625 --> 00:27:49,041 Обичам да те гледам как се чукаш с майка си. 691 00:27:52,666 --> 00:27:53,125 Да. 692 00:27:56,791 --> 00:27:57,333 Да. 693 00:28:00,208 --> 00:28:01,375 О, боже, да. 694 00:28:02,208 --> 00:28:04,041 Харесва ли й на майка ти? 695 00:28:04,708 --> 00:28:06,041 Ние сме шибано семейство. 696 00:28:06,208 --> 00:28:06,791 Така е. 697 00:28:07,000 --> 00:28:08,541 Ще се обърнете ли? 698 00:28:08,750 --> 00:28:10,791 Искам да се качиш на лицето на приятелката ми. 699 00:28:11,791 --> 00:28:13,708 Това звучи като приятно удоволствие. 700 00:28:16,333 --> 00:28:17,500 Да, ела тук. 701 00:28:17,875 --> 00:28:18,416 Да. 702 00:28:18,458 --> 00:28:20,041 Боже, толкова си секси. 703 00:28:21,125 --> 00:28:21,833 Ела тук. 704 00:28:29,708 --> 00:28:30,250 Да. 705 00:28:32,916 --> 00:28:33,958 Толкова е хубаво. 706 00:28:35,583 --> 00:28:36,708 Боже мой, да. 707 00:28:36,875 --> 00:28:39,500 Не мога да повярвам, че съм в това легло. 708 00:28:39,916 --> 00:28:42,750 Толкова е хубаво да, усещам този сладък език между на краката си. 709 00:28:47,125 --> 00:28:48,666 Толкова е хубаво. 710 00:28:49,041 --> 00:28:49,958 Харесва ли ти, мамо? 711 00:28:50,000 --> 00:28:51,250 О, толкова е хубаво. 712 00:28:51,708 --> 00:28:52,333 Да. 713 00:28:54,125 --> 00:28:55,125 Боже мой, да. 714 00:28:56,041 --> 00:28:57,541 Кажи приятелка ми колко я харесваш. 715 00:28:57,791 --> 00:28:58,791 Харесвам езика ти. 716 00:28:58,833 --> 00:29:00,500 Толкова си добра с клитора ми. 717 00:29:00,833 --> 00:29:02,458 Кажи й, че може бъде част от това семейство. 718 00:29:02,875 --> 00:29:03,750 Да, може да остане. 719 00:29:03,916 --> 00:29:04,250 Да. 720 00:29:07,333 --> 00:29:08,541 Чу ли това скъпа? 721 00:29:08,583 --> 00:29:10,791 Мама, ще ти позволи да останеш. 722 00:29:12,708 --> 00:29:14,166 Толкова е хубаво. 723 00:29:17,708 --> 00:29:18,625 Боже мой. 724 00:29:20,208 --> 00:29:22,000 По-добре слез от устата на приятелката ми, мамо. 725 00:29:22,041 --> 00:29:23,291 Хареса ти уста й. 726 00:29:23,625 --> 00:29:25,958 Боже мой. Ще свърша отново. 727 00:29:26,833 --> 00:29:27,583 Свърши на нея. 728 00:29:27,708 --> 00:29:28,041 Да. 729 00:29:28,083 --> 00:29:29,125 Свърши на нея. 730 00:29:30,416 --> 00:29:31,125 Да. 731 00:29:31,666 --> 00:29:32,666 Свършвам. 732 00:29:33,500 --> 00:29:34,708 Да, мамо. 733 00:29:35,083 --> 00:29:36,000 Да, мамо. 734 00:29:36,083 --> 00:29:36,708 Ще свърша. 735 00:29:36,833 --> 00:29:37,916 Свърши на нея, мамо. 736 00:29:37,958 --> 00:29:38,750 Ще свърша. 737 00:29:38,875 --> 00:29:39,958 Свърши върху приятелката ми. 738 00:29:40,791 --> 00:29:41,625 Свършвам. 739 00:29:43,541 --> 00:29:44,000 Да. 740 00:29:45,166 --> 00:29:46,583 По дяволите, свършвам. 741 00:29:46,750 --> 00:29:47,875 Боже мой. 742 00:29:48,416 --> 00:29:49,541 Как е вкусът на мама? 743 00:29:49,666 --> 00:29:50,000 744 00:29:50,041 --> 00:29:50,916 -Невероятно. -Искам да я вкуся. 745 00:29:50,958 --> 00:29:51,916 Дай да опитам. 746 00:29:53,250 --> 00:29:54,333 Боже мой. 747 00:29:55,625 --> 00:29:57,583 Мъзгата на мама е толкова вкусна. 748 00:29:59,166 --> 00:29:59,541 Да. 749 00:30:00,458 --> 00:30:02,791 Приятелката ти ме накара да свърша толкова пъти. 750 00:30:05,791 --> 00:30:07,416 Ще ме накараш да свърша. 751 00:30:07,416 --> 00:30:08,791 Играй си с путката й, мамо. 752 00:30:12,875 --> 00:30:14,166 Ще те накарам да свършиш, скъпа. 753 00:30:14,166 --> 00:30:14,625 Да 754 00:30:15,041 --> 00:30:16,166 Ще те накарам да свършиш. 755 00:30:16,500 --> 00:30:17,833 Боже мой. Свършвам. 756 00:30:18,166 --> 00:30:19,166 Да, усещам го. 757 00:30:19,750 --> 00:30:20,791 И аз, ще свърша. 758 00:30:22,458 --> 00:30:24,250 Да, изпразни се върху лицата ни. 759 00:30:24,666 --> 00:30:25,625 Разбира се. 760 00:30:26,208 --> 00:30:27,583 Боже мой. Чукай ме. 761 00:30:27,625 --> 00:30:28,833 Толкова е хубаво. 762 00:30:34,708 --> 00:30:36,291 Толкова ми е хубаво. 763 00:30:36,416 --> 00:30:37,833 Толкова ми е хубаво. 764 00:30:40,166 --> 00:30:40,541 О, да. 765 00:30:41,000 --> 00:30:42,458 Ще се изпразниш ли върху нас, сине? 766 00:30:42,708 --> 00:30:43,416 О, да. 767 00:30:43,833 --> 00:30:45,250 Това е, което искаме. 768 00:30:45,250 --> 00:30:46,875 Да, това е, което искаме. 769 00:30:48,458 --> 00:30:51,791 Това момиче, което се присъедини към семейството и може накарай ме да свърша. 770 00:30:53,583 --> 00:30:54,583 Вярно е. 771 00:30:55,583 --> 00:30:57,666 Ето защо ни хубаво заедно. 772 00:30:58,916 --> 00:31:00,791 Ти си перфектната майка. 773 00:31:02,583 --> 00:31:03,250 О, да. 774 00:31:06,250 --> 00:31:08,583 Нямам търпение да правим това през цялото време заедно. 775 00:31:11,833 --> 00:31:13,708 Изглеждате скоро, ще свършиш? 776 00:31:13,833 --> 00:31:15,000 Готов съм да свърша. 777 00:31:15,291 --> 00:31:17,500 -Изправи се над нас,. -Да скъпи, моля те. 778 00:31:18,166 --> 00:31:18,916 Моля, те. 779 00:31:19,875 --> 00:31:21,166 Свърши върху нас. 780 00:31:21,833 --> 00:31:23,916 Ще покрия лица ви със спермата си. 781 00:31:23,958 --> 00:31:25,000 Това искаме. 782 00:31:25,833 --> 00:31:27,041 Готови ли сте? 783 00:31:27,833 --> 00:31:29,791 Харесва ми, да чукаш перфектната путка на приятелка си. 784 00:31:29,833 --> 00:31:30,666 И след това да се изпразниш върху нас. 785 00:31:31,291 --> 00:31:32,208 Готов съм. 786 00:31:33,125 --> 00:31:33,916 Готов съм. 787 00:31:34,041 --> 00:31:35,791 Добре, дай я. 788 00:31:36,041 --> 00:31:36,541 Да. 789 00:31:41,416 --> 00:31:43,416 -Да, изпразни се на лицата ни. -Ще ви покрия със спермата си. 790 00:31:43,833 --> 00:31:45,875 Покрий ни със сперма. 791 00:31:46,708 --> 00:31:47,958 Толкова много го искаме. 792 00:31:49,833 --> 00:31:50,375 Да. 793 00:31:51,833 --> 00:31:53,250 Точно така. Хайде. 794 00:31:53,833 --> 00:31:54,416 Готови ли сте? 795 00:31:54,416 --> 00:31:55,625 Изпразни се върху майка си. 796 00:31:56,416 --> 00:31:57,166 Ще се изпразня. 797 00:32:01,291 --> 00:32:03,541 Знам какво казах, но синът ми беше прав. 798 00:32:03,833 --> 00:32:05,333 Това момиче е специално. 799 00:32:05,583 --> 00:32:06,291 Тя е невероятна. 800 00:32:06,666 --> 00:32:10,083 Никое друго момиче, не би гълтало спермата му и да ближе путката ми. 801 00:32:11,083 --> 00:32:12,750 Наистина я е грижа за него. 802 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 И най-хубавото е, че тя е толкова отворена. 803 00:32:17,583 --> 00:32:19,833 Ближете го момичета . 804 00:32:22,041 --> 00:32:26,583 Мисля, че тя ще е перфектно допълнение към нашето семейство. 805 00:32:26,958 --> 00:32:27,791 Целунете се. 806 00:32:28,041 --> 00:32:29,250 Сподели спермата на синът си. 807 00:32:29,708 --> 00:32:30,166 Да. 808 00:32:30,958 --> 00:32:32,375 Добри момичета. 809 00:32:34,416 --> 00:32:36,375 Каква бъркотия сме направили. 810 00:32:36,666 --> 00:32:38,458 Благодаря ти, че я сподели с нас. 811 00:32:38,625 --> 00:32:39,916 Много я обичам. 812 00:32:40,291 --> 00:32:41,083 Няма за какво. 813 00:32:42,500 --> 00:32:44,041 Добре дошла в семейството скъпа. 814 00:32:44,083 --> 00:32:45,500 Тя е страхотна, нали е мамо? Казах ти. 815 00:32:45,541 --> 00:32:46,375 Тя е наистина страхотна. 816 00:32:46,458 --> 00:32:47,791 -Благодаря. -Тя наистина е страхотна. 817 00:32:48,083 --> 00:32:49,333 Целуни ми хуя, мамо. 818 00:32:51,083 --> 00:32:52,333 Имаш страхотна майка. 819 00:32:52,375 --> 00:32:55,333 Сега я целуни и й кажи, че съжаляваш за това, че я изгони онзи ден. 820 00:32:56,166 --> 00:32:58,000 Добре, съжалявам, че те изгоних. 821 00:32:58,166 --> 00:32:59,791 Тя е по-добра, отколкото си мислеше, нали? 822 00:32:59,875 --> 00:33:01,750 Можете да правим това, когато пожелаете. 823 00:33:02,500 --> 00:33:03,833 Но аз искам да те чукам. 824 00:33:03,875 --> 00:33:04,833 Толкова е забавно. 825 00:33:04,833 --> 00:33:07,666 -Съгласна. -Харесва ми да чукам майката на гаджето си. 826 00:33:07,708 --> 00:33:08,791 Толкова е секси. 827 00:33:11,041 --> 00:33:12,291 Момичета вие сте най-добрите. 828 00:33:13,458 --> 00:33:14,083 Благодаря. 829 00:33:14,500 --> 00:33:15,625 Най-доброто за теб. 830 00:33:18,666 --> 00:33:19,958 Хареса ми да се чукаме с майка ти. 831 00:33:23,500 --> 00:33:24,125 О, да. 832 00:33:29,541 --> 00:33:31,250 Добре, баща ти ще се прибере скоро. 833 00:33:31,500 --> 00:33:32,666 По-добре да се облечем. 834 00:33:32,708 --> 00:33:33,958 Тогава по-добре се заеми вечерята. 835 00:33:34,000 --> 00:33:34,458 Да. 836 00:33:35,958 --> 00:33:37,125 Ще останеш ли за вечеря? 837 00:33:37,458 --> 00:33:38,875 -Да мамо. -Перфектно. 838 00:33:39,041 --> 00:33:41,083 Виж как се разбирате вече. 839 00:33:41,333 --> 00:33:42,208 Прекрасно. 840 00:33:43,000 --> 00:33:44,500 Ще е готово до 3 часа. 841 00:33:45,000 --> 00:33:46,625 Ти почисти. 69664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.