All language subtitles for szep

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,565 --> 00:00:46,524 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING] 4 00:00:46,785 --> 00:00:49,179 ANNOUNCER: The 1972 Summer Olympics! 5 00:00:49,701 --> 00:00:50,920 Nine days ago, 6 00:00:51,051 --> 00:00:52,487 the nations of the world marched 7 00:00:52,574 --> 00:00:55,229 into the Olympic Stadium in Munich, West Germany. 8 00:00:55,707 --> 00:00:58,188 And you were there live for this historical moment! 9 00:00:58,580 --> 00:00:59,798 It was a starting signal 10 00:01:00,277 --> 00:01:01,670 for a peaceful post-war Germany... [STARTING GUN FIRES] 11 00:01:02,279 --> 00:01:03,454 ...to share itself with the world 12 00:01:03,628 --> 00:01:06,283 and an Olympics full of sporting sensations. 13 00:01:06,414 --> 00:01:07,806 Now that more than half 14 00:01:07,980 --> 00:01:09,417 of the competition days are over, 15 00:01:09,591 --> 00:01:10,853 we at ABC Sports, 16 00:01:10,940 --> 00:01:13,029 show you how these pictures make their way 17 00:01:13,116 --> 00:01:15,510 from here in Munich to your home overseas. 18 00:01:16,293 --> 00:01:18,339 The games of '72 are the first in history 19 00:01:18,426 --> 00:01:21,864 to be broadcast live via satellite across the world. 20 00:01:22,343 --> 00:01:24,867 An unprecedented technical apparatus 21 00:01:24,954 --> 00:01:27,478 was set up by the German organizers, 22 00:01:27,826 --> 00:01:31,221 and ABC Sports has live cameras everywhere. 23 00:01:32,134 --> 00:01:34,529 We even placed one on the Olympic Tower, 24 00:01:34,703 --> 00:01:37,140 which gives us a nice aerial overview 25 00:01:37,227 --> 00:01:38,924 of the entire Olympic Village. 26 00:01:39,795 --> 00:01:41,405 Hey look, that's us! 27 00:01:41,666 --> 00:01:44,234 From here, we send everything to the bird, 28 00:01:44,408 --> 00:01:47,194 as we call this technical marvel orbiting Earth, 29 00:01:47,542 --> 00:01:49,848 allowing us to bring the Games to you 30 00:01:49,979 --> 00:01:51,850 live and in color. 31 00:01:53,069 --> 00:01:55,637 But daytime for you means night shift for us. 32 00:01:55,767 --> 00:01:58,074 And we're operating around the clock here in Munich 33 00:01:58,205 --> 00:02:01,817 to ensure you don't miss a single moment of the action. 34 00:02:01,991 --> 00:02:04,036 Stay tuned for many more highlights 35 00:02:04,167 --> 00:02:07,214 in the final days of these glorious Olympics. 36 00:02:09,520 --> 00:02:10,521 [STARTING GUN FIRES] 37 00:02:10,651 --> 00:02:11,696 [CROWD CHEERS] 38 00:02:12,349 --> 00:02:13,829 COMMENTATOR: That's a good start for Mark Spitz. 39 00:02:14,003 --> 00:02:15,918 DONALD: Okay, now cam two in position. 40 00:02:16,527 --> 00:02:17,615 Cam two. 41 00:02:18,312 --> 00:02:19,313 Cam six. 42 00:02:19,487 --> 00:02:21,010 COMMENTATOR: Now Spitz takes the lead. 43 00:02:21,184 --> 00:02:22,403 DONALD: Cam one. 44 00:02:22,577 --> 00:02:23,795 Underwater cams. 45 00:02:24,013 --> 00:02:26,233 COMMENTATOR: Look at that style. Those powerful moves. 46 00:02:26,494 --> 00:02:28,539 DONALD: Cut to 1.COMMENTATOR: Spitz leaves the German swimmer 47 00:02:28,713 --> 00:02:29,932 far behind.DONALD: Now 2. 48 00:02:30,193 --> 00:02:32,239 COMMENTATOR: He is about to write Olympic history here 49 00:02:32,326 --> 00:02:34,284 by winning his seventh gold medal.DONALD: Cam one, tighten in. 50 00:02:34,371 --> 00:02:36,286 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 51 00:02:36,547 --> 00:02:37,679 [CROWD CHEERS] 52 00:02:37,809 --> 00:02:41,161 COMMENTATOR: And he did it! Spitz wins! 53 00:02:41,248 --> 00:02:42,118 Yes! 54 00:02:42,249 --> 00:02:43,424 Get ready for Spitz's close-up. 55 00:02:43,511 --> 00:02:44,816 No, go to the German first. 56 00:02:46,166 --> 00:02:47,167 Sure? 57 00:02:47,341 --> 00:02:48,864 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 58 00:02:49,865 --> 00:02:52,476 Cam two, change of plans. Give me the German swimmer. 59 00:02:52,563 --> 00:02:54,261 COMMENTATOR: Werner Lampe is devastated. 60 00:02:54,348 --> 00:02:56,219 He even shaved his hair for this. 61 00:02:56,480 --> 00:02:58,352 DONALD: Cam two, pan to Spitz.COMMENTATOR: But nothing stops history. 62 00:02:58,874 --> 00:03:01,790 Spitz climbs out of the pool and runs towards his parents. 63 00:03:02,269 --> 00:03:04,575 I can't believe it! Solid gold. 64 00:03:04,923 --> 00:03:06,882 Tighter.DONALD: All right, six, run over there. 65 00:03:06,969 --> 00:03:08,449 Back him up, Charley. 66 00:03:09,276 --> 00:03:10,538 Put six in preview. 67 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 That's it, hold it. Now take six. 68 00:03:17,545 --> 00:03:20,200 [CROWD CHEERING] 69 00:03:21,201 --> 00:03:25,030 [MUSIC FADES] 70 00:03:27,163 --> 00:03:28,599 COMMENTATOR 1: Finland was well represented 71 00:03:28,686 --> 00:03:30,210 at these Olympic Games. [PENCIL SCRIBBLING] 72 00:03:30,427 --> 00:03:31,907 COMMENTATOR 1: They were somewhat favorites 73 00:03:31,994 --> 00:03:33,909 but they were not expected to do as well as they did... 74 00:03:33,996 --> 00:03:35,171 [GEOFF SIGHS] ...as you will see... 75 00:03:35,258 --> 00:03:36,390 [PHONE RINGING] 76 00:03:36,477 --> 00:03:37,652 [NEWS REPORT PLAYING OVER MONITOR] 77 00:03:38,043 --> 00:03:39,305 GEOFF: Hello? RECEPTIONIST: Good morning, Mr. Mason, 78 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 this is your wakeup call.GEOFF: Thanks, I'm already awake. 79 00:03:42,483 --> 00:03:45,137 COMMENTATOR 2: ...Virén immediately got up and began to run again. 80 00:03:45,225 --> 00:03:47,314 Turned out to be a key moment. Because at the end of the race, 81 00:03:47,488 --> 00:03:50,447 who was it? It was Virén, the man who fell, 82 00:03:50,882 --> 00:03:52,493 not only racing to victory, 83 00:03:52,579 --> 00:03:55,103 but setting a new world record for the event. 84 00:03:55,757 --> 00:03:58,107 Lasse Virén, the policeman from Finland. 85 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 ["“FORTUNATE SON"” PLAYING OVER RADIO] 86 00:04:00,414 --> 00:04:02,024 ♪ It ain't me♪ 87 00:04:02,111 --> 00:04:05,332 ♪ I ain't no millionaire's son No, no ♪ 88 00:04:05,680 --> 00:04:09,031 ♪ It ain't me, it ain't me ♪ 89 00:04:09,205 --> 00:04:12,382 ♪ I ain't no fortunate one, no ♪ 90 00:04:13,862 --> 00:04:17,560 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE][CAR BRAKE SCREECHING] 91 00:04:20,999 --> 00:04:22,566 [SONG STOPS ABRUPTLY] 92 00:04:26,744 --> 00:04:28,093 [PARKING BRAKE RATCHETS][SIGHS] 93 00:04:35,362 --> 00:04:37,668 [BIRDS CONTINUE CHIRPING IN DISTANCE] 94 00:04:45,023 --> 00:04:46,024 [DOOR CLOSES] 95 00:04:48,418 --> 00:04:49,854 MARVIN: Would you please prep all captions 96 00:04:49,941 --> 00:04:51,813 for, uh, swimming and basketball? 97 00:04:52,117 --> 00:04:53,075 Hey, Geoff?Hmm? 98 00:04:53,205 --> 00:04:54,206 Thank you.TECHNICIAN: Sure. 99 00:04:54,511 --> 00:04:56,470 You were supposed to be here before the show ends. 100 00:04:56,600 --> 00:04:59,037 Hey, I'm a minute and 30 seconds early. 101 00:04:59,168 --> 00:05:01,692 MARVIN: Right.Oh, in New York, I'm five hours early. 102 00:05:01,779 --> 00:05:03,433 That's funny, because if you screw this up, 103 00:05:03,564 --> 00:05:05,392 I'm the one in trouble with Roone. 104 00:05:06,044 --> 00:05:07,307 So we need to go over the schedule. 105 00:05:07,481 --> 00:05:09,657 Day starts with volleyball, 09:30, 106 00:05:09,874 --> 00:05:11,223 Group D, covered by C Unit, 107 00:05:11,311 --> 00:05:13,704 while B preps for the soccer pre-match at 10:30. 108 00:05:13,835 --> 00:05:15,402 All right, all right. You got it. 109 00:05:15,532 --> 00:05:16,490 [INDISTINCT DISTANT CHATTER] 110 00:05:16,620 --> 00:05:18,753 What?Are you going on a date? 111 00:05:19,057 --> 00:05:21,408 Just got off one. Your wife says hello. 112 00:05:21,495 --> 00:05:23,018 JIM: [OVER MONITOR] ...Jim McKay speaking to you... 113 00:05:23,105 --> 00:05:25,063 AC is broken.Ooh. 114 00:05:25,499 --> 00:05:27,457 JIM: ...and this concludes our daily report here 115 00:05:27,588 --> 00:05:28,980 at the 20th Summer Olympics. 116 00:05:29,764 --> 00:05:31,766 It's now 4:00 a.m. here in Munich...[TAPE MACHINE BUZZING] 117 00:05:31,853 --> 00:05:33,811 ...and soon the competition will begin again. 118 00:05:33,942 --> 00:05:35,552 DONALD: Jim, set up the Spitz presser. 119 00:05:35,813 --> 00:05:37,902 Mark Spitz, the American athlete 120 00:05:38,033 --> 00:05:39,774 who set an all-time Olympic record 121 00:05:39,904 --> 00:05:42,733 by winning seven gold medals, will be interviewed tomorrow, 122 00:05:42,820 --> 00:05:44,387 only here, on ABC Sp-- 123 00:05:44,474 --> 00:05:46,781 [TECHNICIAN GROANS]Come on, not again! 124 00:05:46,955 --> 00:05:48,565 Jacques, what's going on? Is it our feed? 125 00:05:48,739 --> 00:05:49,697 No, it's not. 126 00:05:50,088 --> 00:05:51,786 Then why are my screens black?The feed is clean. 127 00:05:51,960 --> 00:05:52,961 Close with the stinger. 128 00:05:53,135 --> 00:05:54,615 TECHNICIAN: All right.Roll tape five. 129 00:05:55,355 --> 00:05:56,747 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYING OVER MONITOR] 130 00:05:57,226 --> 00:06:00,360 ANNOUNCER: [OVER MONITOR] The Summer Olympics. Up close and personal. 131 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 The ABC way. 132 00:06:07,454 --> 00:06:08,933 And we're clear.[ALARM BUZZING] 133 00:06:09,020 --> 00:06:10,805 All right. Okay, it's back to you, New York. 134 00:06:10,892 --> 00:06:12,284 Great job, everyone. 135 00:06:12,546 --> 00:06:14,417 B-Unit's turn tomorrow. 136 00:06:14,983 --> 00:06:16,245 Enjoy your day off. 137 00:06:16,376 --> 00:06:18,203 CAMERAMAN: Good night, Jim. See you on Thursday. 138 00:06:18,465 --> 00:06:20,118 Good luck on your day, Mase. 139 00:06:20,205 --> 00:06:22,251 Thanks, Don, enjoy the Alps.DONALD: I will! 140 00:06:22,338 --> 00:06:23,470 [INDISTINCT CHATTER][PHONE RINGING] 141 00:06:23,557 --> 00:06:24,645 Uh, Roone, excuse me, 142 00:06:24,993 --> 00:06:28,082 I'd like to do a handover with Geoff here, who I... 143 00:06:28,213 --> 00:06:30,259 Did you check out Jennings' Dachau piece? 144 00:06:30,346 --> 00:06:31,521 Not yet, no. 145 00:06:31,652 --> 00:06:33,654 Would you watch it and see if it's any good? 146 00:06:34,045 --> 00:06:35,046 I do have some concerns 147 00:06:35,307 --> 00:06:37,571 about cutting from sports to the Holocaust. 148 00:06:38,136 --> 00:06:40,225 Spitz is Jewish, right? 149 00:06:41,401 --> 00:06:44,012 Since when am I ABC's expert on Judaism? 150 00:06:44,142 --> 00:06:47,494 He is. Spitz, he's Jewish.What time's the presser? 151 00:06:47,581 --> 00:06:49,321 GEOFF: 4:00 p.m.There's your lead-in. 152 00:06:49,670 --> 00:06:50,932 MARVIN: So, you wanna ask a Jew 153 00:06:51,019 --> 00:06:52,803 about the Holocaust on live television? 154 00:06:52,890 --> 00:06:53,804 ROONE: Yeah. 155 00:06:54,022 --> 00:06:55,415 Ask him what it's like to win a gold 156 00:06:55,502 --> 00:06:57,504 in Hitler's backyard. Do you guys wanna follow me? 157 00:06:57,678 --> 00:06:58,940 Talk me through the day. 158 00:06:59,288 --> 00:07:00,507 The day starts with volleyball. 159 00:07:00,594 --> 00:07:01,725 It should be a pretty good match. 160 00:07:01,812 --> 00:07:04,075 No US team.Uh, then it's soccer, 161 00:07:04,162 --> 00:07:05,337 intermediate round.Who? 162 00:07:05,512 --> 00:07:06,948 GDR versus Mexico. 163 00:07:07,252 --> 00:07:09,254 Morocco versus Denmark. Burma versus Malaysia. 164 00:07:10,734 --> 00:07:11,735 There's boxing. 165 00:07:12,170 --> 00:07:14,172 The Great White Hope, he's in quarters with Teófilo. 166 00:07:14,825 --> 00:07:16,305 The Cuban?GEOFF: Yeah. He's pretty good. 167 00:07:16,392 --> 00:07:18,873 He knocked down Denderys in 30 seconds. First round. 168 00:07:19,003 --> 00:07:21,832 So, we lose, and the whole thing's over in 30 seconds? 169 00:07:22,006 --> 00:07:24,531 Doesn't matter. It's America versus Cuba. 170 00:07:24,705 --> 00:07:26,141 You sure you want to bring in the politics? 171 00:07:26,315 --> 00:07:28,143 It's not about politics, it's about emotions. 172 00:07:29,013 --> 00:07:31,015 How about "Cold War Heats Up Again, 173 00:07:31,363 --> 00:07:33,844 Cuba Launches Missile at America's Hope"? 174 00:07:34,323 --> 00:07:36,804 It's too long, but good direction. 175 00:07:37,021 --> 00:07:38,414 Has he ever done live coverage before? 176 00:07:38,501 --> 00:07:41,112 Yeah, I di--He's done golf tournaments. 177 00:07:41,373 --> 00:07:42,984 And, uh, minor league baseball. 178 00:07:44,115 --> 00:07:45,377 I'll be back for the boxing. 179 00:07:47,249 --> 00:07:49,120 No calls until ten. I promised my daughters. 180 00:07:50,382 --> 00:07:52,254 [CAR DOOR CLOSES]MARVIN: All right, good. 181 00:07:52,384 --> 00:07:55,692 [CAR ENGINE STARTS]So, you prep that tease while I contemplate the demise 182 00:07:55,779 --> 00:07:58,521 of my fellow Jews. Oh, jeez... 183 00:07:58,782 --> 00:08:01,829 Looks like I'm spending another night here. Whoo-hoo. 184 00:08:02,525 --> 00:08:05,267 No calls before ten. I promised myself.[GEOFF SCOFFS] 185 00:08:05,746 --> 00:08:07,443 You fixed that?Yeah, on it. 186 00:08:08,139 --> 00:08:11,969 Only about nine miles lie between the Serene Games center 187 00:08:12,100 --> 00:08:14,711 and Germany's darkest chapter in history. 188 00:08:15,538 --> 00:08:16,844 Unimaginable atrocities 189 00:08:16,931 --> 00:08:19,237 were committed at the Dachau concentration camp. 190 00:08:19,368 --> 00:08:21,501 And yet, 27 years after the war, 191 00:08:21,631 --> 00:08:23,546 it has become a place of remembrance. 192 00:08:23,720 --> 00:08:24,982 Of reconciliation. 193 00:08:25,679 --> 00:08:27,202 Thanks to the Olympic spirit. 194 00:08:28,246 --> 00:08:30,248 A spirit that makes images possible 195 00:08:30,945 --> 00:08:32,773 that seemed impossible before. 196 00:08:33,556 --> 00:08:35,863 That's exactly what the Olympics are all about, you know. 197 00:08:35,993 --> 00:08:39,213 Um, like our fencing coach Andrei says, 198 00:08:39,301 --> 00:08:41,912 we're here and we can talk to Germans, um, 199 00:08:42,086 --> 00:08:44,001 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 200 00:08:45,002 --> 00:08:46,874 This is what we've been dreaming about, 201 00:08:47,048 --> 00:08:49,659 you know, it's not just sports. 202 00:08:51,052 --> 00:08:55,752 [SPEAKING GERMAN] 203 00:08:57,449 --> 00:08:58,886 MARVIN: You're German, right? 204 00:09:01,105 --> 00:09:04,326 Uh, excuse me?You're the new translator, yes? 205 00:09:04,587 --> 00:09:06,502 Uh, can you do me a favor? What... 206 00:09:07,024 --> 00:09:08,199 What... what is... 207 00:09:08,286 --> 00:09:11,463 [TAPE MACHINE WHIRRING] 208 00:09:11,594 --> 00:09:13,248 What is Hans saying here? 209 00:09:13,335 --> 00:09:18,949 [HANS SPEAKING GERMAN] 210 00:09:19,384 --> 00:09:22,953 He is saying that the Games are an opportunity 211 00:09:23,040 --> 00:09:26,348 to welcome the world to a new Germany, 212 00:09:26,609 --> 00:09:28,002 to move on from the past. 213 00:09:28,480 --> 00:09:29,569 Yeah, sure. 214 00:09:31,571 --> 00:09:33,355 I mean, it's what we all hope for. 215 00:09:33,616 --> 00:09:36,663 What else can we do but move on, try to be better? 216 00:09:37,054 --> 00:09:38,099 [BUTTON CLICKS] 217 00:09:38,534 --> 00:09:39,970 Are your parents still around? 218 00:09:40,667 --> 00:09:41,668 Yes. 219 00:09:42,451 --> 00:09:45,019 Let me guess. They didn't know either, right? 220 00:09:49,414 --> 00:09:50,851 Well, I'm not them. 221 00:09:52,504 --> 00:09:53,549 No. 222 00:09:54,245 --> 00:09:56,770 No, you're not. I'm sorry. [CLEARS THROAT] 223 00:09:56,944 --> 00:09:59,773 I'm Marvin Bader.I know. Head of Operations. 224 00:09:59,947 --> 00:10:02,123 Hmm.Yeah, I'm Marianne Gebhardt. Nice to meet you. 225 00:10:02,210 --> 00:10:04,473 You too. Um, welcome to ABC. 226 00:10:04,647 --> 00:10:08,259 [EQUIPMENT WHIRRING] 227 00:10:27,017 --> 00:10:28,062 [SWITCH CLICKS] 228 00:10:28,279 --> 00:10:29,890 I need to swap all cables. 229 00:10:30,499 --> 00:10:31,543 Then do it. 230 00:10:31,674 --> 00:10:33,110 Grumpy has no spares. 231 00:10:34,721 --> 00:10:36,200 At least, not for a Frenchman. 232 00:10:37,114 --> 00:10:39,421 [METALLIC RATTLING] 233 00:10:41,249 --> 00:10:43,599 GEOFF: Hermann, we really don't have any cables? 234 00:10:45,427 --> 00:10:47,603 Hey! I'm talking to you. We need cables. 235 00:10:48,212 --> 00:10:51,694 Your boss fills out paper. Gives it to my boss. 236 00:10:52,129 --> 00:10:53,478 Then you get cable. 237 00:10:55,176 --> 00:10:57,395 [MALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER MONITOR] 238 00:10:57,569 --> 00:10:59,528 [FOOTSTEPS APPROACHING] 239 00:11:02,400 --> 00:11:03,445 Hey you. 240 00:11:04,011 --> 00:11:05,795 [BUTTON CLICKS]Has the old man already taken his nap? 241 00:11:06,317 --> 00:11:08,493 Uh, I don't know. He just left. 242 00:11:08,929 --> 00:11:09,843 [SIGHS] 243 00:11:11,322 --> 00:11:12,715 Any way I can help? 244 00:11:13,934 --> 00:11:15,936 [IN GERMAN] Do you know what the Games cost us Germans? 245 00:11:16,023 --> 00:11:17,024 Two billion Marks. 246 00:11:17,415 --> 00:11:19,243 And then the Americans come along 247 00:11:19,330 --> 00:11:20,462 and complain the whole time. 248 00:11:20,549 --> 00:11:22,986 I understand. You certainly have to deal 249 00:11:23,073 --> 00:11:24,684 with people's whims all the time. 250 00:11:24,814 --> 00:11:26,207 But you know what? 251 00:11:26,337 --> 00:11:29,340 The whole world has its eyes on us, on our Munich. 252 00:11:29,514 --> 00:11:33,170 And you contribute a great deal to making it happen. 253 00:11:33,257 --> 00:11:34,476 [IN ENGLISH] You got this.Yeah. 254 00:11:41,701 --> 00:11:43,137 [HERMANN SIGHS][CABLES CLINKING] 255 00:11:43,267 --> 00:11:45,356 Merci. Merci,Hermann! 256 00:11:45,443 --> 00:11:46,793 [GUNSHOT IN DISTANCE] 257 00:11:46,967 --> 00:11:49,404 [BREATHES SHARPLY] 258 00:11:57,847 --> 00:12:00,502 [GUNFIRE IN DISTANCE] 259 00:12:02,591 --> 00:12:03,723 Were those gunshots? 260 00:12:05,725 --> 00:12:06,900 [IN GERMAN] Tell the Frenchman 261 00:12:07,117 --> 00:12:09,380 I still remember exactly what gunshots sound like. 262 00:12:09,641 --> 00:12:12,079 [FOOTSTEPS RECEDING][EXHALES SHARPLY] 263 00:12:13,341 --> 00:12:16,823 [LOW, OMINOUS MUSIC PLAYING] 264 00:12:21,653 --> 00:12:23,264 [PHONE BUZZES] 265 00:12:27,529 --> 00:12:28,835 [IN ENGLISH] ABC, Geoff Mason. 266 00:12:29,009 --> 00:12:31,141 KENNETH: Hi, this is Kenneth Moore. 267 00:12:32,055 --> 00:12:34,492 did you hear gunshots or something? 268 00:12:34,623 --> 00:12:36,320 No, I haven't heard anything. 269 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 KENNETH: Okay. You've got my number if you hear something. 270 00:12:39,540 --> 00:12:41,021 Yeah, we'll let you know, Mr. Moore. 271 00:12:42,370 --> 00:12:43,632 Thank you.KENNETH: Thank you. Goodbye. 272 00:12:45,460 --> 00:12:48,463 [FOOTSTEPS APPROACHING] 273 00:12:51,161 --> 00:12:52,380 GEOFF: Hey. 274 00:12:54,512 --> 00:12:55,992 Kenneth Moore just called. 275 00:12:56,688 --> 00:12:58,386 Marathon runner?GEOFF: Yeah. 276 00:12:59,126 --> 00:13:01,128 He wanted to know if we heard gunshots. 277 00:13:02,129 --> 00:13:03,652 So, it was gunshots. 278 00:13:04,609 --> 00:13:05,697 GEOFF: What? 279 00:13:05,785 --> 00:13:09,179 Uh, we heard gunshots. In the distance. 280 00:13:10,180 --> 00:13:12,661 [LOW, OMINOUS MUSIC CONTINUES] 281 00:13:18,928 --> 00:13:20,538 [ROTARY DIAL WHIRRING] 282 00:13:21,017 --> 00:13:22,845 [DIAL TONE RINGING][MAN SPEAKING GERMAN OVER PHONE] 283 00:13:22,932 --> 00:13:24,847 [IN GERMAN] Hello, Marianne Gebhardt speaking. 284 00:13:24,934 --> 00:13:27,284 I'm calling from the studio of the ABC. 285 00:13:27,458 --> 00:13:28,503 We heard gunshots... 286 00:13:28,851 --> 00:13:30,331 [MAN SPEAKING GERMAN] 287 00:13:31,071 --> 00:13:33,377 Do you already know more? 288 00:13:33,813 --> 00:13:35,379 [MAN SPEAKING GERMAN] 289 00:13:35,858 --> 00:13:37,251 I understand. Thanks. 290 00:13:38,252 --> 00:13:39,340 [PHONE CLATTERS] 291 00:13:39,949 --> 00:13:41,995 [IN ENGLISH] Police have already received several calls 292 00:13:42,082 --> 00:13:43,431 and are investigating the matter. 293 00:13:43,692 --> 00:13:45,259 And?That's all they said. 294 00:13:45,912 --> 00:13:47,739 I could walk over to Bayerischer Rundfunk 295 00:13:47,827 --> 00:13:49,350 and see what they know. 296 00:13:49,611 --> 00:13:51,091 They are radio. They work late. 297 00:13:55,356 --> 00:13:56,487 GEOFF: You know how these work? 298 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 I'm on channel two.[RADIO STATIC CRACKLING] 299 00:13:58,489 --> 00:13:59,926 [FOOTSTEPS RECEDING] 300 00:14:00,796 --> 00:14:01,841 [BUTTON CLICKS, RADIO BEEPS] 301 00:14:05,148 --> 00:14:06,541 [RADIO STATIC CRACKLING] 302 00:14:10,110 --> 00:14:13,200 Uh, hey, sorry, can I borrow your receiver? 303 00:14:13,374 --> 00:14:16,594 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 304 00:14:16,899 --> 00:14:19,293 Sure.And the headphones too, please. 305 00:14:21,425 --> 00:14:24,037 Thank you, I'll bring it back.Thanks. 306 00:14:25,125 --> 00:14:26,213 [JACQUES BLOWS AIR] 307 00:14:27,388 --> 00:14:29,216 Still getting dropouts?Yep. 308 00:14:30,304 --> 00:14:31,914 JACQUES: How often?GEOFF: Constantly. 309 00:14:32,306 --> 00:14:33,394 [BUTTON CLICKS] 310 00:14:33,481 --> 00:14:35,309 Jacques, can you sort this out on your-- Hey. 311 00:14:35,657 --> 00:14:36,701 Morning.Morning. 312 00:14:37,398 --> 00:14:40,880 Gary, did you hear gunshots?What? 313 00:14:42,969 --> 00:14:44,100 Maybe it was just fireworks? 314 00:14:44,753 --> 00:14:47,234 What did it sound like?Like gunfire, Geoff. 315 00:14:47,712 --> 00:14:50,063 What's going on? MARIANNE: [OVER RADIO] Anyone there? 316 00:14:51,934 --> 00:14:53,109 You're there, already? 317 00:14:53,457 --> 00:14:55,329 MARIANNE: No, I'm walking over the bridge. 318 00:14:55,503 --> 00:14:57,679 But I can see dozens of police cars already. 319 00:14:59,986 --> 00:15:01,509 Where? In the Village? 320 00:15:01,988 --> 00:15:04,729 MARIANNE: Yes. Whatever happened, it happened here. 321 00:15:06,079 --> 00:15:07,210 I need to wake Bader. 322 00:15:08,211 --> 00:15:11,258 [OMINOUS MUSIC GROWS LOUDER] 323 00:15:11,606 --> 00:15:13,434 GEOFF: Marv. Get up.[MARVIN MUMBLES] 324 00:15:13,913 --> 00:15:16,350 GEOFF: Wake up. There's been shots fired in the Olympic Village. 325 00:15:16,437 --> 00:15:17,699 MARVIN: Shots?Yeah. Fucking shots! 326 00:15:17,786 --> 00:15:18,961 Gunshots?GEOFF: Yeah. 327 00:15:19,527 --> 00:15:21,050 I don't know. They-- they say that there's a ton of police. 328 00:15:21,137 --> 00:15:22,530 You serious?GEOFF: Yeah. 329 00:15:22,878 --> 00:15:24,053 Come on! 330 00:15:24,271 --> 00:15:26,055 MARIANNE: Can you hear me?Yeah, go ahead. 331 00:15:26,577 --> 00:15:28,405 MARIANNE: The phones won't stop at the Rundfunk. 332 00:15:28,579 --> 00:15:30,233 A friend here heard the shots were fired 333 00:15:30,320 --> 00:15:31,539 in the Israelis' apartments. 334 00:15:32,018 --> 00:15:33,715 Give it to me, give it. Uh... 335 00:15:35,108 --> 00:15:37,545 This-- this is Bader. What are we talking about here? 336 00:15:37,675 --> 00:15:38,807 Anyone hurt? 337 00:15:39,764 --> 00:15:41,288 MARIANNE: Rumor is hostage taking. 338 00:15:42,637 --> 00:15:44,900 Hostages? Wait, uh, who? 339 00:15:45,335 --> 00:15:47,903 MARIANNE: I don't know. Uh, but the BR will say something 340 00:15:48,034 --> 00:15:49,383 on their six o'clock news. 341 00:15:51,994 --> 00:15:53,561 Go to the control room, call Roone. 342 00:15:53,691 --> 00:15:55,476 Roone?MARVIN: Yeah, just-- Yeah, call him. 343 00:15:55,650 --> 00:15:56,825 And I'll get Jennings. 344 00:15:57,260 --> 00:15:58,566 [FOOTSTEPS RECEDING]Oh... 345 00:15:58,827 --> 00:16:00,307 Jesus Christ! 346 00:16:01,047 --> 00:16:03,527 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 347 00:16:05,051 --> 00:16:08,228 [ROTARY DIAL WHIRRING] 348 00:16:13,233 --> 00:16:14,364 [RECEPTIONIST SPEAKING OVER PHONE] 349 00:16:15,452 --> 00:16:18,064 Roone Arledge's room, please.RECEPTIONIST: Mr. Arledge doesn't want to be disturbed. 350 00:16:18,107 --> 00:16:20,240 Trust me, he's gonna want to be woken up for this. 351 00:16:20,414 --> 00:16:22,982 RECEPTIONIST: I'm sorry, sir--Just connect me now, please. 352 00:16:23,069 --> 00:16:25,114 [DIAL TONE CLICKS, RINGS] 353 00:16:25,549 --> 00:16:27,899 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 354 00:16:29,510 --> 00:16:30,772 [DIAL TONE RINGING] 355 00:16:30,859 --> 00:16:32,556 ROONE: [OVER PHONE] Hello?Roone, Geoff Mason. 356 00:16:32,687 --> 00:16:34,167 ROONE: I said not to disturb me.I understand that. 357 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 But... but there's a hostage situation 358 00:16:36,343 --> 00:16:38,084 going on right now in the Olympic Village. 359 00:16:38,998 --> 00:16:40,042 ROONE: What're you talking about? 360 00:16:40,129 --> 00:16:42,740 I'm talking about a hostage situation. 361 00:16:43,089 --> 00:16:45,352 And it gets worse. It's in the Israeli quarters. 362 00:16:46,048 --> 00:16:47,702 ROONE: Is this confirmed?Not yet, but-- 363 00:16:47,832 --> 00:16:49,051 Geoff.[RADIO HOST SPEAKING GERMAN] 364 00:16:49,312 --> 00:16:50,966 Wait, they're about to say something on the German radio. 365 00:16:51,184 --> 00:16:52,707 I'm gonna put you on the speaker. 366 00:16:53,012 --> 00:16:54,187 [BEEP OVER RADIO] 367 00:16:54,361 --> 00:16:56,885 [ANNOUNCER SPEAKING GERMAN] 368 00:16:57,016 --> 00:16:58,843 [MALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER RADIO]Marianne. 369 00:16:58,930 --> 00:17:00,497 Can you translate this? 370 00:17:01,020 --> 00:17:02,195 MARIANNE: Let me check my receiver. 371 00:17:02,325 --> 00:17:04,545 [MALE VOICE CONTINUES SPEAKING GERMAN] 372 00:17:05,067 --> 00:17:06,721 MARIANNE: There have been reports 373 00:17:06,895 --> 00:17:09,593 of shots being fired inside the Olympic Village. 374 00:17:09,767 --> 00:17:11,813 [MALE VOICE CONTINUES SPEAKING GERMAN] 375 00:17:12,031 --> 00:17:15,946 MARIANNE: Reports, that have not yet been confirmed by the police, 376 00:17:16,252 --> 00:17:18,253 say that the Israeli team 377 00:17:18,559 --> 00:17:21,997 may have been attacked by so-called terrorists. 378 00:17:22,127 --> 00:17:23,390 [RADIO STATIC CRACKLES] 379 00:17:23,520 --> 00:17:25,174 ROONE: I'll be there in 20.[DIAL TONE CLICKS] 380 00:17:25,782 --> 00:17:26,784 Get the crew in. 381 00:17:26,958 --> 00:17:29,787 [TENSE MUSIC PLAYING] 382 00:17:31,528 --> 00:17:32,486 [DOOR CLOSES] 383 00:17:32,660 --> 00:17:33,965 GEOFF: So, wake him up. I don't know. 384 00:17:34,053 --> 00:17:35,793 We need as many bodies as possible. 385 00:17:36,142 --> 00:17:37,578 [OVERLAPPING CHATTER]Priority are camera. 386 00:17:37,665 --> 00:17:39,145 Tell them the bus leaves in ten minutes. 387 00:17:39,275 --> 00:17:40,711 Okay? And don't forget to bring Carter. 388 00:17:40,842 --> 00:17:41,886 Is it confirmed? 389 00:17:42,409 --> 00:17:44,324 Yeah. It's definitely gunshots, definitely the Israelis. 390 00:17:44,411 --> 00:17:45,325 And this is from? 391 00:17:45,673 --> 00:17:46,630 German radio. 392 00:17:46,978 --> 00:17:49,285 We can't quote another station? A second source? 393 00:17:51,548 --> 00:17:52,767 We got a wire. 394 00:17:53,246 --> 00:17:56,031 "One, possibly two Israeli athletes killed at Olympic Village." 395 00:17:56,814 --> 00:17:58,816 "Arab guerrillas likely took hostages." 396 00:17:58,947 --> 00:18:00,035 Let me see that, Gary. 397 00:18:03,691 --> 00:18:05,954 Peter, what are we dealing with here? 398 00:18:07,608 --> 00:18:10,176 PLO. PFLP. Or... 399 00:18:11,307 --> 00:18:12,830 worst case, Black September. 400 00:18:15,398 --> 00:18:16,878 You know the political background. 401 00:18:16,965 --> 00:18:19,272 You report from the inside. Okay? 402 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 PETER: Okay. Where are the Israelis housed? 403 00:18:24,755 --> 00:18:25,974 MARVIN: Israel. 404 00:18:26,279 --> 00:18:28,890 Connollystrasse 31. 405 00:18:30,979 --> 00:18:32,067 They're here. 406 00:18:35,679 --> 00:18:36,593 Well, this... 407 00:18:37,159 --> 00:18:38,595 should give us a good angle. 408 00:18:39,292 --> 00:18:40,945 MARIANNE: [OVER RADIO] Geoff.[CLAMOR OVER RADIO] 409 00:18:41,163 --> 00:18:43,557 MARIANNE: Seems like the police will seal the Village. 410 00:18:43,644 --> 00:18:46,429 REPORTER: [OVER RADIO] Hurry up!MARIANNE: Reporters here are rushing to get in now. 411 00:18:47,126 --> 00:18:48,301 Fuck. 412 00:18:51,956 --> 00:18:54,089 [DOOR CLOSES]Peter, what's the situation? 413 00:18:54,176 --> 00:18:56,918 I'm going in. But we need a cameraman. 414 00:18:58,572 --> 00:19:00,269 [DOOR OPENS]MARVIN: This is the Israelis' building... 415 00:19:00,661 --> 00:19:01,749 Where's the crew? 416 00:19:02,358 --> 00:19:04,360 GEOFF: First shuttle is on its way.So, when's Jim coming in? 417 00:19:04,665 --> 00:19:05,535 It's his day off. 418 00:19:05,753 --> 00:19:07,102 I didn't call him.We need Jim for this. 419 00:19:07,189 --> 00:19:08,321 GEOFF: All right.All Right? 420 00:19:09,626 --> 00:19:10,540 [CLEARS THROAT] 421 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 What time do we have the bird today? 422 00:19:12,716 --> 00:19:15,763 3:00 p.m., 10:00 a.m. Eastern.No. We need the breakfast slot. 423 00:19:15,850 --> 00:19:16,851 Jim McKay's room. 424 00:19:17,025 --> 00:19:19,593 Then you need to sweet-talk CBS. 425 00:19:19,854 --> 00:19:21,072 GEOFF: Hi Margaret, is Jim there? 426 00:19:21,203 --> 00:19:22,509 [MARGARET SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE] 427 00:19:22,596 --> 00:19:24,206 He's in the pool, he's doing his morning laps. 428 00:19:24,641 --> 00:19:26,382 Who're you talking to?His wife. 429 00:19:26,469 --> 00:19:27,992 Give me that, would you? 430 00:19:29,429 --> 00:19:30,604 Margaret, it's Marv. 431 00:19:30,908 --> 00:19:32,432 MARGARET: Hi, Marv.MARVIN: Uh, would you please... 432 00:19:32,519 --> 00:19:34,869 We're all ready to go, but still no cameramen here yet. 433 00:19:34,956 --> 00:19:36,262 What about him?MARVIN: Thank you. 434 00:19:36,349 --> 00:19:37,437 He's just an assistant. 435 00:19:37,524 --> 00:19:38,916 Hey, what's your name?BEN: Uh, Ben. 436 00:19:39,003 --> 00:19:40,527 Ben, you ever hold a camera before? 437 00:19:40,614 --> 00:19:41,963 Yeah.ROONE: Know how to change film? 438 00:19:42,050 --> 00:19:44,183 Sure.Okay. There's your guy. 439 00:19:45,140 --> 00:19:46,881 News will want to take over soon. 440 00:19:47,360 --> 00:19:49,362 I'll talk to them.MARVIN: As soon as he can, 441 00:19:49,449 --> 00:19:50,580 would be--[MARGARET SPEAKING INDISTINCTLY] 442 00:19:50,754 --> 00:19:53,322 Thank you so much. I-- And I hope we didn't ruin-- 443 00:19:53,409 --> 00:19:55,368 [DIAL TONE CLICKS, BEEPS] 444 00:19:55,498 --> 00:19:56,543 Jim's gonna anchor. 445 00:19:56,717 --> 00:19:58,632 Okay. We need someone at the press center. 446 00:19:59,023 --> 00:20:01,374 Well, I doubt Hans is releasing anything 447 00:20:01,461 --> 00:20:03,027 at this point.ROONE: What about you? 448 00:20:03,245 --> 00:20:04,681 You know him. If anything happens, 449 00:20:04,768 --> 00:20:05,987 we'd be the first to know. 450 00:20:06,770 --> 00:20:09,469 Yeah. Let's... let's have Geoff coordinate the set-up while I'm gone. 451 00:20:09,599 --> 00:20:10,818 Not on his first day with A-Unit. 452 00:20:11,122 --> 00:20:12,689 Right? How about Ohlmeyer? 453 00:20:13,081 --> 00:20:14,561 He's on a hiking trip in the Alps. 454 00:20:15,823 --> 00:20:17,651 Maddock?MARVIN: Keep trying him, no answer. 455 00:20:17,912 --> 00:20:19,087 But it's early, so... 456 00:20:19,174 --> 00:20:20,393 ROONE: I'll handle CBS and the satellite. 457 00:20:20,480 --> 00:20:21,742 You get me something to feed the bird. 458 00:20:21,829 --> 00:20:22,743 MARVIN: Okay. 459 00:20:25,267 --> 00:20:26,225 All right. 460 00:20:26,399 --> 00:20:27,878 [FOOTSTEPS RECEDING]So, what do we air? 461 00:20:28,009 --> 00:20:30,620 Whatever info I get from Klein.GEOFF: I'm talking visual. 462 00:20:31,186 --> 00:20:32,753 We're just gonna show Jim talking? 463 00:20:32,840 --> 00:20:33,841 We can't do that. 464 00:20:34,189 --> 00:20:35,277 The footage that Ben shoots 465 00:20:35,364 --> 00:20:37,061 is gonna take 20 minutes to develop. 466 00:20:37,192 --> 00:20:38,411 We have to have a live image. 467 00:20:38,759 --> 00:20:40,891 Can we use that mobile unit? The guys with the backpack? 468 00:20:40,978 --> 00:20:42,153 GEOFF: That's only wide-angle. 469 00:20:42,502 --> 00:20:44,373 We need a long lens. Christ, it's happening right there! 470 00:20:47,811 --> 00:20:49,030 Wait, we're... 471 00:20:50,292 --> 00:20:51,206 We're here? 472 00:20:51,902 --> 00:20:54,035 MARVIN: Yeah.So why don't we... 473 00:20:54,340 --> 00:20:56,385 just wheel out one of the studio cams? 474 00:20:56,559 --> 00:20:57,647 You can put it right here. 475 00:20:57,734 --> 00:20:59,345 Gives us a live shot of the apartment. 476 00:21:00,302 --> 00:21:03,479 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 477 00:21:05,133 --> 00:21:06,134 [DOOR CLOSES] 478 00:21:06,917 --> 00:21:08,397 MARVIN: Anything on the hostages yet? 479 00:21:08,484 --> 00:21:09,703 Only mixed information. 480 00:21:09,833 --> 00:21:11,400 Well, call around to get things double-checked. 481 00:21:11,487 --> 00:21:12,488 All right? And, you have a walkie. 482 00:21:12,575 --> 00:21:13,489 Okay?Yeah. 483 00:21:13,576 --> 00:21:14,838 Channel four.Okay. 484 00:21:16,797 --> 00:21:18,973 Robert? Uh, coffee, aspirin, 485 00:21:19,060 --> 00:21:20,844 and a list of today's slots on the satellite. 486 00:21:21,280 --> 00:21:22,411 Right away. 487 00:21:23,412 --> 00:21:24,457 [ROTARY DIAL WHIRRING] 488 00:21:24,848 --> 00:21:27,460 [TENSE MUSIC PLAYING] 489 00:21:29,723 --> 00:21:30,767 GEOFF: All right. 490 00:21:31,246 --> 00:21:32,378 All right, you know what happened. 491 00:21:33,161 --> 00:21:34,771 Let's get to work.[OVERLAPPING CHATTER] 492 00:21:35,685 --> 00:21:37,905 I need four men in the studio.STAFFER: Yeah. 493 00:21:39,646 --> 00:21:41,212 So, you're the big boss now? 494 00:21:42,779 --> 00:21:43,824 Come with me. 495 00:21:44,215 --> 00:21:45,478 We're gonna take cam two outside. 496 00:21:45,565 --> 00:21:46,827 We're gonna go live with it. 497 00:21:47,175 --> 00:21:49,090 You... you do know how heavy those are? 498 00:21:50,439 --> 00:21:52,963 CARTER: The wiring will be tricky.I trust you'll get it. 499 00:21:53,137 --> 00:21:54,878 CARTER: Yeah.You, too, Frenchie. C'mon. 500 00:21:55,401 --> 00:21:56,358 Yeah. 501 00:22:01,755 --> 00:22:03,583 [IN GERMAN] Hello, this is Marianne from the DOZ. 502 00:22:03,713 --> 00:22:05,715 Could you put me through to Michael Korth? 503 00:22:05,846 --> 00:22:07,717 [FEMALE VOICE SPEAKING GERMAN OVER PHONE] 504 00:22:07,935 --> 00:22:09,589 CLAIRE: [IN ENGLISH, OVER PHONE] There's nothing I can do. 505 00:22:09,676 --> 00:22:11,504 CBS has had that slot booked for months. 506 00:22:11,591 --> 00:22:13,767 Listen to me. It's a public interest story. 507 00:22:13,897 --> 00:22:15,986 And people are gonna want to see it live. 508 00:22:16,117 --> 00:22:18,162 And we are the only people capable of doing that. 509 00:22:18,249 --> 00:22:20,121 CLAIRE: I get that, Roone, but--Okay, hang on. 510 00:22:20,687 --> 00:22:21,775 I got the schedule. 511 00:22:22,863 --> 00:22:24,168 CLAIRE: Listen, I understand...Aspirin? 512 00:22:24,386 --> 00:22:25,344 We ran out of them. 513 00:22:25,561 --> 00:22:26,867 ...but there's just no way I can give up 514 00:22:26,954 --> 00:22:28,259 the afternoon slot.Never mind. 515 00:22:28,521 --> 00:22:29,348 [BUTTON CLICKS] 516 00:22:31,393 --> 00:22:32,394 Okay. [CLEARS THROAT] 517 00:22:32,699 --> 00:22:35,136 This is what we're gonna do. We're gonna swap. 518 00:22:36,485 --> 00:22:38,182 So, you're gonna take the three o'clock slot, 519 00:22:38,269 --> 00:22:39,836 and we're gonna take the noon time. 520 00:22:40,707 --> 00:22:42,361 CLAIRE: You really think it will be done by then? 521 00:22:42,448 --> 00:22:44,928 Yeah. The Germans are gonna have this taken care of in no time. 522 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 So, we have a deal?CLAIRE: Fine. 523 00:22:48,018 --> 00:22:50,847 Excellent. ABC owes CBS one. 524 00:22:51,500 --> 00:22:52,849 MARVIN: [OVER RADIO] Geoff, are you there? 525 00:22:53,197 --> 00:22:54,155 Talk to me, Marv. 526 00:22:54,242 --> 00:22:55,330 MARVIN: I'm at the press center. 527 00:22:55,591 --> 00:22:57,463 Hans Klein got word from the Olympic Committee, 528 00:22:57,550 --> 00:22:58,768 the Games must go on. 529 00:22:58,855 --> 00:22:59,987 Do they really think people 530 00:23:00,074 --> 00:23:01,815 are gonna care about sports today? 531 00:23:01,902 --> 00:23:03,904 MARVIN: Good news is two Israelis escaped 532 00:23:03,991 --> 00:23:05,601 during the attack and-- Hold on a sec. 533 00:23:06,820 --> 00:23:08,778 They just confirmed the injured coach died. 534 00:23:09,170 --> 00:23:10,693 Moshe Weinberg. 535 00:23:10,780 --> 00:23:12,695 Shot twice in the head, once in the gut. 536 00:23:13,087 --> 00:23:14,828 Terrorists demanded Israel release 537 00:23:14,915 --> 00:23:17,439 over 200 Palestinian prisoners by noon. 538 00:23:17,787 --> 00:23:20,137 If not, they kill one hostage every hour. 539 00:23:20,355 --> 00:23:21,443 Jesus Christ. 540 00:23:22,357 --> 00:23:24,664 Are they negotiating? MARVIN: I don't know. 541 00:23:26,230 --> 00:23:28,276 So, should I pass this along to Roone? 542 00:23:28,407 --> 00:23:30,713 MARVIN: Geoff, you have to be the center of everything now. 543 00:23:31,279 --> 00:23:35,196 Not just the control room. All communication, everything. 544 00:23:36,327 --> 00:23:37,372 Geoff? 545 00:23:37,677 --> 00:23:39,809 Yeah, I got it. All communication, everything. 546 00:23:41,463 --> 00:23:44,248 ABC headquarters called. They want News to take over. 547 00:23:45,598 --> 00:23:46,512 Tell them we'll be in touch. 548 00:23:47,948 --> 00:23:51,430 [OBJECTS CLATTERING] 549 00:23:54,345 --> 00:23:55,477 JACQUES: On the left... 550 00:23:55,564 --> 00:23:56,565 What the hell are you guys doing? 551 00:23:56,826 --> 00:23:58,393 Trying to get a live shot of the apartment. 552 00:23:58,524 --> 00:24:00,917 Get the viewers right into the action.Who are the hostages? 553 00:24:01,091 --> 00:24:02,005 Uh... 554 00:24:02,615 --> 00:24:06,227 Uh, Bader just... He confirmed that one of them died. Uh-- 555 00:24:06,314 --> 00:24:07,837 Moshe Weinberg. I read the wire.GEOFF: Right. 556 00:24:07,924 --> 00:24:09,012 But who's inside that apartment? 557 00:24:09,578 --> 00:24:10,840 [PHONE RINGING]We don't know yet. 558 00:24:10,927 --> 00:24:12,059 Then we find out. 559 00:24:12,189 --> 00:24:13,103 Who are they? 560 00:24:13,452 --> 00:24:14,670 What's their background? Do they have a family? 561 00:24:14,888 --> 00:24:17,499 There's no point in aiming this thing at the building 562 00:24:17,586 --> 00:24:19,066 if the viewer doesn't know the people inside. 563 00:24:19,153 --> 00:24:20,110 Okay.ROBERT: Roone. 564 00:24:20,328 --> 00:24:21,503 Headquarters on the line again. 565 00:24:21,590 --> 00:24:22,722 I can't hold them back any longer. 566 00:24:22,809 --> 00:24:24,811 Right. Don't fuck it up, Mason.Okay. 567 00:24:25,028 --> 00:24:26,987 I got the bird, live at noon.GEOFF: All right. 568 00:24:27,640 --> 00:24:29,424 [FOOTSTEPS RECEDING][DOOR CLOSES] 569 00:24:30,599 --> 00:24:32,514 Marv, do we have any more information 570 00:24:32,601 --> 00:24:35,909 on who the hostages are?MARVIN: No. Marianne is on it. 571 00:24:36,039 --> 00:24:37,954 MARIANNE: [OVER RADIO] Yes, I'm on it.Where are you? 572 00:24:38,085 --> 00:24:39,086 MARIANNE: Editing room. 573 00:24:39,869 --> 00:24:41,610 Okay, I'm coming to you. Great. 574 00:24:42,045 --> 00:24:43,482 Get this sucker outside. 575 00:24:44,700 --> 00:24:45,701 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 576 00:24:46,528 --> 00:24:48,356 MARIANNE: [IN GERMAN] You mentioned ten hostages in apartment one? 577 00:24:48,356 --> 00:24:49,705 So there are five weightlifters left. 578 00:24:49,792 --> 00:24:50,793 GEOFF: [IN ENGLISH] What do you got? 579 00:24:51,185 --> 00:24:52,578 MARIANNE: [IN GERMAN] Thanks, Michael. I owe you one. 580 00:24:53,666 --> 00:24:55,450 [IN ENGLISH] I need to confirm this first. 581 00:24:56,712 --> 00:24:58,105 Mister Bader, do you read me? 582 00:24:58,235 --> 00:24:59,759 MARVIN: [OVER RADIO] Marianne, what've you got? 583 00:25:00,455 --> 00:25:02,109 My source at the BR told me 584 00:25:02,283 --> 00:25:05,721 there are ten hostages. Five coaches and five athletes. 585 00:25:07,027 --> 00:25:08,637 MARVIN: Okay. Lines up with my info. 586 00:25:09,290 --> 00:25:10,421 Also, we've been told 587 00:25:10,770 --> 00:25:13,033 the Palestinians attacked apartments one and three. 588 00:25:13,599 --> 00:25:15,426 After cross-referencing that 589 00:25:15,557 --> 00:25:17,777 with the housing plans and who slept where, 590 00:25:17,864 --> 00:25:19,561 I think-- JACQUES: [OVER RADIO] Hey, Geoff. 591 00:25:19,822 --> 00:25:21,476 GEOFF: Yeah.JACQUES: I think we found a good spot. 592 00:25:21,563 --> 00:25:22,433 Coming. 593 00:25:23,086 --> 00:25:24,740 Get that to me in the control room as soon as you're done. 594 00:25:24,871 --> 00:25:26,960 So, I'd say the five athletes being held 595 00:25:27,047 --> 00:25:31,660 are Romano, Slavin, Friedman, Berger, and Halfin. 596 00:25:31,965 --> 00:25:33,749 MARVIN: Wait. Berger? David Berger? 597 00:25:33,880 --> 00:25:34,881 Yes. Why? 598 00:25:37,666 --> 00:25:39,581 [ALARMS BLARING IN DISTANCE] 599 00:25:40,669 --> 00:25:42,453 You guys think you'll get it up there? 600 00:25:43,629 --> 00:25:44,978 JACQUES: [OVER RADIO] Yes, almost done. 601 00:25:45,587 --> 00:25:46,762 Okay. 602 00:25:46,893 --> 00:25:48,372 [INDISTINCT CHATTER] 603 00:25:48,503 --> 00:25:50,418 GARY: [OVER RADIO] Geoff, we have Jennings on the phone. 604 00:25:50,505 --> 00:25:51,462 Coming. 605 00:25:52,463 --> 00:25:54,640 [OVERLAPPING CHATTER] 606 00:25:55,945 --> 00:25:57,338 Jennings, it's Geoff Mason. 607 00:25:58,252 --> 00:25:59,601 PETER: [OVER PHONE] You're running things? 608 00:25:59,688 --> 00:26:01,255 Yeah. So, where are you? 609 00:26:01,429 --> 00:26:03,474 PETER: I'm on a balcony in the Italian compound. 610 00:26:03,562 --> 00:26:04,824 It's a good spot.JJ. 611 00:26:05,433 --> 00:26:07,740 PETER: I've got a direct view of 31. And I'm not alone up here. 612 00:26:08,436 --> 00:26:10,481 The other balconies are full of reporters and photographers, 613 00:26:10,612 --> 00:26:12,440 all of us waiting for something to happen. 614 00:26:12,527 --> 00:26:13,920 So, what, nothing's going on? 615 00:26:14,181 --> 00:26:16,444 PETER: No. Police are just milling around. 616 00:26:16,531 --> 00:26:19,186 Doesn't seem like they've even started negotiating yet. 617 00:26:20,187 --> 00:26:21,623 There's an eerie silence. 618 00:26:22,319 --> 00:26:24,495 MARIANNE: Geoff.PETER: You can actually hear the cameras clicking. 619 00:26:30,850 --> 00:26:31,981 They're too small. 620 00:26:32,329 --> 00:26:34,462 Get those to Judy. Three times bigger.All right. 621 00:26:34,549 --> 00:26:36,725 And there's a report Mr. Bader watched earlier 622 00:26:36,812 --> 00:26:38,727 that has an interview with one of the hostages. 623 00:26:38,901 --> 00:26:40,250 David Berger, a former American. 624 00:26:41,861 --> 00:26:43,297 PETER: There's movement at the apartment. 625 00:26:43,602 --> 00:26:44,994 The door on the second-floor balcony 626 00:26:45,081 --> 00:26:46,039 is opening. 627 00:26:47,214 --> 00:26:48,563 Someone's peering out. 628 00:26:51,305 --> 00:26:54,395 Jennings, what's happening?PETER: Someone's on the balcony. 629 00:26:55,439 --> 00:26:56,963 Wearing some kind of a mask. 630 00:27:01,315 --> 00:27:02,664 Now he's going back in. 631 00:27:02,751 --> 00:27:04,448 [EERIE MUSIC PLAYING] 632 00:27:04,535 --> 00:27:06,450 PETER: Ben down there caught it all on 16 mil. 633 00:27:06,537 --> 00:27:08,801 I wish you could get this shot, Mason.Yeah, I'll send a runner. 634 00:27:09,323 --> 00:27:10,237 PETER: No chance. 635 00:27:10,498 --> 00:27:12,065 Police sealed off the entire area. 636 00:27:12,282 --> 00:27:13,893 Only athletes can get past. 637 00:27:14,241 --> 00:27:15,677 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 638 00:27:15,851 --> 00:27:16,852 GARY: All right, now. 639 00:27:18,593 --> 00:27:20,900 [ADHESIVE TAPE SCREECHING] 640 00:27:29,169 --> 00:27:30,605 Good luck.Thanks. 641 00:27:39,658 --> 00:27:40,833 Nice, man. 642 00:27:41,094 --> 00:27:45,707 So, we have loaded mags, sandwiches, walkies, long lens, 643 00:27:45,881 --> 00:27:47,404 cigarettes for Jennings. 644 00:27:48,014 --> 00:27:50,059 So, what if they search me? 645 00:27:50,494 --> 00:27:55,848 Don't worry. From now on, you are officially an athlete. 646 00:28:02,942 --> 00:28:03,812 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 647 00:28:23,179 --> 00:28:25,442 PETER: [OVER PHONE] A man's stepping out of the apartment now. 648 00:28:26,574 --> 00:28:29,708 White suit, white hat, face painted black. 649 00:28:31,318 --> 00:28:32,623 Must be the leader of the group. 650 00:28:34,451 --> 00:28:36,410 He's waving at the cameras. 651 00:28:38,586 --> 00:28:40,849 STAFFER: Geoff.PETER: A policewoman's walking up now. 652 00:28:40,936 --> 00:28:42,503 All by herself. Unarmed. 653 00:28:42,938 --> 00:28:45,071 Looks like she's handling the negotiations.Good. 654 00:28:45,158 --> 00:28:46,376 Pin these up on there. 655 00:28:47,247 --> 00:28:49,162 PETER: He seems to have a grenade in his hand. 656 00:28:49,815 --> 00:28:51,033 God.[SIGHS] 657 00:28:51,904 --> 00:28:53,079 Jennings, how close are you? 658 00:28:53,514 --> 00:28:55,168 PETER: A hundred, 130 feet. 659 00:28:55,690 --> 00:28:56,996 Maybe you should get away from there. 660 00:28:57,126 --> 00:28:58,867 PETER: Kill radius is only 16 feet. 661 00:28:58,954 --> 00:29:00,042 I've been in the Middle East. 662 00:29:01,174 --> 00:29:02,784 All right, but be careful. 663 00:29:03,698 --> 00:29:04,873 Gary's on his way. 664 00:29:05,178 --> 00:29:06,527 Do we have someone on the Tower yet? 665 00:29:06,701 --> 00:29:07,833 Channel 6. 666 00:29:07,920 --> 00:29:09,225 [OVERLAPPING CHATTER] 667 00:29:09,399 --> 00:29:10,313 [RADIO BUTTON CLICKS] 668 00:29:10,792 --> 00:29:12,663 Tower cam, read.CAMERAMAN: [OVER RADIO] Copy. 669 00:29:13,099 --> 00:29:14,578 GEOFF: Can you give me an image? 670 00:29:18,495 --> 00:29:19,845 Show me the entrance to the Village. 671 00:29:20,976 --> 00:29:23,674 [OVERLAPPING CHATTER] 672 00:29:26,677 --> 00:29:27,853 Push in on that. 673 00:29:32,727 --> 00:29:35,121 There. Hah! Go, Gary! 674 00:29:48,699 --> 00:29:50,136 GLADYS: Yes! He's in. 675 00:29:50,266 --> 00:29:51,615 [CREW CHEERS] 676 00:29:51,790 --> 00:29:53,052 JACQUES: Yeah. He made it.[LAUGHS] 677 00:29:54,836 --> 00:29:57,186 MARVIN: Hey, people. Get BR on the radio. 678 00:29:57,317 --> 00:29:58,448 The police chief's making 679 00:29:58,535 --> 00:30:00,624 his first official statement right now. 680 00:30:00,886 --> 00:30:02,322 [MANFRED SPEAKING GERMAN OVER RADIO] 681 00:30:02,409 --> 00:30:03,366 Marianne. 682 00:30:03,453 --> 00:30:05,368 [MANFRED SPEAKING GERMAN] 683 00:30:05,455 --> 00:30:06,848 The perpetrators demand 684 00:30:06,935 --> 00:30:09,633 that 200 persons be released... 685 00:30:10,330 --> 00:30:12,114 who are in Israeli hands. 686 00:30:12,811 --> 00:30:15,596 If these 200 persons are not released, 687 00:30:15,683 --> 00:30:19,730 they will shoot one hostage every hour starting at noon. 688 00:30:20,035 --> 00:30:21,036 Yeah, yeah, yeah. 689 00:30:21,254 --> 00:30:22,864 Can't you tell us something we don't know? 690 00:30:22,951 --> 00:30:24,779 MARIANNE: Someone's asking the chief of police 691 00:30:24,953 --> 00:30:26,737 if he thinks it was a mistake 692 00:30:26,825 --> 00:30:29,131 that the Olympic Village had no armed police. 693 00:30:29,523 --> 00:30:30,524 Of course it was! 694 00:30:32,700 --> 00:30:35,007 I guess they didn't want the world to be reminded 695 00:30:35,094 --> 00:30:37,313 of the last time armed Germans patrolled fences. 696 00:30:37,400 --> 00:30:40,882 So, Germany's makeover is more important than people's safety? 697 00:30:41,013 --> 00:30:44,146 C'mon. This isn't our business. That is our business. 698 00:30:44,494 --> 00:30:46,409 And in less than an hour, we go live. 699 00:30:46,757 --> 00:30:48,455 ROONE: We're not giving this story to News. 700 00:30:48,585 --> 00:30:50,370 MALE VOICE: [OVER PHONE] But why?Well, because we're in Munich. 701 00:30:50,457 --> 00:30:52,938 We're a 100 yards... away from where it's happening. 702 00:30:53,025 --> 00:30:54,983 MALE VOICE: Roone, just leave it.We're not giving it to anyone. 703 00:30:55,114 --> 00:30:57,638 Yeah, Sports is keeping this. MALE VOICE: Roone, this is just not your field. 704 00:30:57,768 --> 00:30:58,857 It's just that News...That's it. 705 00:30:58,944 --> 00:30:59,814 [PHONE CLATTERS] 706 00:31:00,249 --> 00:31:01,816 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 707 00:31:02,164 --> 00:31:04,427 PETER: [OVER PHONE] Now it looks like the negotiations are happening. 708 00:31:05,385 --> 00:31:06,516 German politicians 709 00:31:06,603 --> 00:31:08,867 and the leader in the white suit are talking. 710 00:31:09,215 --> 00:31:10,346 Whatever they're discussing, 711 00:31:10,738 --> 00:31:12,653 honestly, I can't imagine the Prime Minister Golda Meir 712 00:31:12,740 --> 00:31:15,656 and the Knesset will respond in any way to blackmail. 713 00:31:16,309 --> 00:31:17,223 It's so ironic. 714 00:31:17,788 --> 00:31:20,182 I've been the Middle East expert in Beirut for five years, 715 00:31:20,400 --> 00:31:22,228 and yet, I have never gotten this close 716 00:31:22,315 --> 00:31:24,404 to the Arab-Israeli conflict.Hang on one second, Peter. 717 00:31:24,491 --> 00:31:26,275 Can we get his voice live when we go on air? 718 00:31:26,406 --> 00:31:27,668 I'll give it a shot. 719 00:31:28,060 --> 00:31:29,278 MARVIN: Jennings, this is Bader. 720 00:31:29,409 --> 00:31:32,107 Any idea how many Palestinians are inside? 721 00:31:32,716 --> 00:31:35,023 PETER: We've seen a lot of heads popping out of windows. 722 00:31:35,458 --> 00:31:37,156 These men are definitely professionals. 723 00:31:37,896 --> 00:31:39,462 I suspect they're deliberately trying 724 00:31:39,549 --> 00:31:40,550 to create confusion. 725 00:31:42,030 --> 00:31:43,945 There's a second commando on the balcony now, 726 00:31:44,815 --> 00:31:47,470 brandishing his submachine gun like a threat. 727 00:31:47,557 --> 00:31:49,429 Fucking Arabs.JACQUES: Hey, watch it. 728 00:31:49,777 --> 00:31:51,083 My mother is from Algeria. 729 00:31:51,213 --> 00:31:52,301 I'm not talking about your mother. 730 00:31:52,388 --> 00:31:54,173 Hey. Come on.Just the bad Arabs? 731 00:31:54,347 --> 00:31:57,959 PETER: Whatever conception you have of Arabia or Arabs, 732 00:31:58,090 --> 00:32:01,049 you need to understand how sensitive this situation is. 733 00:32:01,267 --> 00:32:02,833 This is no longer the Olympics. 734 00:32:02,964 --> 00:32:05,358 Thank you, Peter, for, uh, clarifying. 735 00:32:05,662 --> 00:32:08,404 It does bring up a good question. [HESITATES] 736 00:32:08,709 --> 00:32:10,798 What should we call them on the air? 737 00:32:10,885 --> 00:32:13,888 PETER: In News, we would refer to them as commando guerrillas. 738 00:32:14,149 --> 00:32:16,369 Commando? That sounds like we're in Vietnam or something. 739 00:32:16,456 --> 00:32:18,110 What was it they called them on German radio? 740 00:32:19,154 --> 00:32:21,026 "Terrorists."ROONE: What was that? 741 00:32:21,983 --> 00:32:23,289 They used "terrorists." 742 00:32:23,985 --> 00:32:25,987 Okay. Let's... let's go with that. 743 00:32:26,335 --> 00:32:28,033 PETER: That's a charged term. 744 00:32:28,555 --> 00:32:31,340 PETER: Terrorism is the organized and systematic use 745 00:32:31,427 --> 00:32:34,430 of violence against civilians to affect a political goal. 746 00:32:35,214 --> 00:32:37,433 Isn't that pretty much what's happening here? 747 00:32:37,738 --> 00:32:39,783 PETER: Nobody knows yet what is happening here. 748 00:32:40,001 --> 00:32:43,178 So we have to be very careful about everything we say on air. 749 00:32:44,353 --> 00:32:47,052 No offense guys, but you're Sports. 750 00:32:47,313 --> 00:32:50,490 You're in way over your head. News should take over. 751 00:32:50,664 --> 00:32:52,535 [OVERLAPPING CHATTER] 752 00:32:52,666 --> 00:32:56,452 [SIGHS] Peter, just call us back in a couple of minutes. 753 00:32:59,064 --> 00:33:00,108 [GROANS] 754 00:33:02,067 --> 00:33:03,285 He might be right. 755 00:33:04,025 --> 00:33:05,984 Okay, look, I know this isn't a responsibility 756 00:33:06,071 --> 00:33:07,246 that everyone wants. 757 00:33:07,855 --> 00:33:09,465 But does it make more sense 758 00:33:09,552 --> 00:33:11,772 to have a talking head from News take over 759 00:33:11,859 --> 00:33:13,643 from halfway across the fucking world? 760 00:33:14,470 --> 00:33:18,213 Our job is to tell the stories of these individuals, 761 00:33:18,387 --> 00:33:21,260 whose lives are at stake, 100 yards away. 762 00:33:21,825 --> 00:33:24,002 And our job is really straightforward. 763 00:33:24,698 --> 00:33:26,656 We put the camera in the right place, 764 00:33:27,179 --> 00:33:31,487 and we follow the story as it unfolds in real time. 765 00:33:32,010 --> 00:33:33,663 News can tell us what it all meant 766 00:33:33,750 --> 00:33:35,491 after it's over. And I'm sure they're gonna try. 767 00:33:36,579 --> 00:33:38,146 But this is our story. 768 00:33:39,321 --> 00:33:40,801 And we're keeping it. 769 00:33:42,107 --> 00:33:44,979 All right, you heard the boss. We have 45 minutes left. 770 00:33:45,197 --> 00:33:46,633 Do we have an opener yet? 771 00:33:46,894 --> 00:33:49,853 [TENSE MUSIC PLAYING] 772 00:33:51,203 --> 00:33:52,726 [BAG UNZIPS] 773 00:33:53,640 --> 00:33:55,207 GARY: It's a 50 and a 250.JUDY: All right. 774 00:33:57,296 --> 00:33:59,211 STAFFER: Four fresh rolls, 50 daylight.Okay. 775 00:33:59,820 --> 00:34:01,082 [ZIPPER CLOSES] 776 00:34:14,007 --> 00:34:15,748 [TENSE MUSIC CONTINUES] 777 00:34:15,835 --> 00:34:18,882 [INDISTINCT CHATTER] 778 00:34:33,766 --> 00:34:35,812 [STATIC FEEDBACK CRACKLING] 779 00:34:45,213 --> 00:34:46,909 GEOFF: Ready?JUDY: Ready. 780 00:34:50,217 --> 00:34:52,306 [EQUIPMENT WHIRRING] 781 00:35:19,465 --> 00:35:20,857 That's our opener. 782 00:35:21,336 --> 00:35:23,121 [PHONE RINGING][INDISTINCT CHATTER] 783 00:35:23,251 --> 00:35:25,210 Cam two, that's good, but I need the balcony 784 00:35:25,340 --> 00:35:27,081 to be at the very center of the shot, Charley. 785 00:35:27,168 --> 00:35:28,909 CAMERAMAN: [OVER RADIO] You got it, Kubrick. 786 00:35:32,478 --> 00:35:34,741 Tower cam, get nice and close on that roof. 787 00:35:34,958 --> 00:35:36,221 You gotta push in. 788 00:35:36,786 --> 00:35:38,048 Yeah, keep going in. 789 00:35:38,223 --> 00:35:40,050 There you go.ROONE: Okay. 790 00:35:41,661 --> 00:35:42,662 Talk me through. 791 00:35:42,836 --> 00:35:45,839 Yeah. So, we have Jim on cam one. 792 00:35:46,231 --> 00:35:48,537 Cam two has a live shot of the balcony. 793 00:35:48,885 --> 00:35:50,278 Tower cam has an aerial view 794 00:35:50,365 --> 00:35:52,759 of the entire Olympic Village and can zoom in. 795 00:35:52,846 --> 00:35:54,717 We got 16 millimeter footage 796 00:35:54,804 --> 00:35:56,719 on tape machines three through six. 797 00:35:56,850 --> 00:35:58,068 [STATIC FEEDBACK SHRILLING] 798 00:35:59,635 --> 00:36:01,985 And we can now hear Jennings live on the air. 799 00:36:02,116 --> 00:36:04,423 We also have an overview of the hostages. 800 00:36:04,684 --> 00:36:06,773 Plus an interview with one of them. David Berger. 801 00:36:06,860 --> 00:36:08,166 It's ready for playback. 802 00:36:09,645 --> 00:36:10,516 Good work. 803 00:36:11,865 --> 00:36:13,083 Five minutes, everyone! 804 00:36:13,649 --> 00:36:15,521 ASSISTANT DIRECTOR: Five minutes, take your positions. 805 00:36:15,608 --> 00:36:16,826 Tower cam, I want you to start 806 00:36:16,913 --> 00:36:18,741 with an establishing pan over the spectators. 807 00:36:18,828 --> 00:36:20,047 And then push in. 808 00:36:20,178 --> 00:36:22,702 I want a gut-punch close-up of that terrorist. 809 00:36:22,789 --> 00:36:25,052 Uh, Geoff, can you... can you turn it down a notch? 810 00:36:25,139 --> 00:36:26,706 It's not track and field. 811 00:36:26,793 --> 00:36:28,360 It's-- They threatened to kill people. 812 00:36:28,447 --> 00:36:30,362 Is the noon deadline confirmed? 813 00:36:31,493 --> 00:36:32,538 Uh, yeah. 814 00:36:34,757 --> 00:36:35,889 What do I tell the cameras? 815 00:36:36,629 --> 00:36:38,021 MARVIN: [HESITATES] What do you mean? 816 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 I mean, can we show someone being shot on live television? 817 00:36:45,203 --> 00:36:48,380 [BREATHES HEAVILY] We can't control what happens. 818 00:36:48,510 --> 00:36:49,685 No, wait, wait, wait. 819 00:36:49,772 --> 00:36:51,992 We're the only station going live with this. 820 00:36:52,079 --> 00:36:53,994 Which means everyone will be watching us, 821 00:36:54,081 --> 00:36:55,996 including the hostages' families. 822 00:36:57,476 --> 00:36:59,347 Okay, okay. Hallway. 823 00:37:01,567 --> 00:37:02,742 [DOOR OPENS] 824 00:37:04,744 --> 00:37:06,441 All right, everyone, stay on your headsets. 825 00:37:07,747 --> 00:37:09,009 You don't want anybody 826 00:37:09,531 --> 00:37:11,620 to see their kid executed on live television.Of course not, Marv-- 827 00:37:11,751 --> 00:37:13,666 MARVIN: So, I... I don't know about the Israelis, 828 00:37:13,796 --> 00:37:16,146 but David Berger's folks are in Ohio. 829 00:37:16,451 --> 00:37:17,626 So I'm pretty sure they'll watch. 830 00:37:17,757 --> 00:37:19,411 Well, someone should tell them not to watch it. 831 00:37:19,498 --> 00:37:20,977 But we have a bigger responsibility here. 832 00:37:21,064 --> 00:37:22,327 What about the sponsors? 833 00:37:22,414 --> 00:37:24,764 The sponsors are not gonna be concerned. 834 00:37:24,851 --> 00:37:26,505 All they care about are viewers.Guys. We have two minutes. 835 00:37:26,592 --> 00:37:27,462 Okay. 836 00:37:27,984 --> 00:37:29,508 So, uh, is that what we're trying to achieve here? 837 00:37:29,595 --> 00:37:31,379 Ratings?No. We're just... 838 00:37:32,815 --> 00:37:34,513 We're following the story 839 00:37:34,687 --> 00:37:36,776 wherever it takes us.All right. 840 00:37:36,863 --> 00:37:38,691 Then let me ask you this, let me ask you this. 841 00:37:38,865 --> 00:37:40,040 Black September, 842 00:37:40,301 --> 00:37:41,563 they know that the whole world is watching, right? 843 00:37:41,694 --> 00:37:43,348 That's why they chose the Olympics. 844 00:37:43,652 --> 00:37:46,568 If, I'm saying if, they shoot someone 845 00:37:46,655 --> 00:37:47,917 on live television... 846 00:37:49,571 --> 00:37:50,920 Right, whose story is that? 847 00:37:51,921 --> 00:37:53,619 Is it ours, or is it theirs? 848 00:37:55,838 --> 00:37:58,014 How about this? If things get tense, 849 00:37:58,101 --> 00:37:59,842 we only leave the 16 millimeter running. 850 00:37:59,929 --> 00:38:01,627 That gives us plenty of time to decide 851 00:38:01,757 --> 00:38:03,193 whether we air it or not. 852 00:38:04,064 --> 00:38:05,195 Yeah, that's it. 853 00:38:07,110 --> 00:38:07,981 Hmm? 854 00:38:09,025 --> 00:38:11,332 That's it. Yeah.That's it. Thank you, Geoff. 855 00:38:13,552 --> 00:38:14,944 Thirty seconds to open. 856 00:38:15,249 --> 00:38:16,990 [PHONE RINGING][OVERLAPPING CHATTER] 857 00:38:17,120 --> 00:38:18,383 ASSISTANT DIRECTOR: And here we go. 858 00:38:18,470 --> 00:38:20,689 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 859 00:38:20,863 --> 00:38:21,821 GEOFF: Jim ready yet? 860 00:38:22,604 --> 00:38:23,649 We're last looks. 861 00:38:25,955 --> 00:38:27,957 GEOFF: Comm check, one, two. CAMERAMAN 1: [OVER RADIO] All set. 862 00:38:29,350 --> 00:38:31,134 Cam one, tight on Jim.CAMERAMAN 1: Right down on me. 863 00:38:31,265 --> 00:38:34,094 Two on preview. Tower cam, stay wide on building 31. 864 00:38:34,268 --> 00:38:36,749 CAMERAMAN 2: Got it.Gladys, opening title on five. 865 00:38:40,492 --> 00:38:43,016 ASSISTANT DIRECTOR: Clear the frame, please.TECHNICIAN: Fifteen seconds. 866 00:38:44,365 --> 00:38:45,584 Title one ready for insert. 867 00:38:45,714 --> 00:38:47,020 ASSISTANT DIRECTOR: Okay, people. And... 868 00:38:47,194 --> 00:38:49,327 ten, nine, 869 00:38:49,457 --> 00:38:51,067 eight, seven...GEOFF: Roll two. 870 00:38:51,590 --> 00:38:54,027 ASSISTANT DIRECTOR: ...six, five...ROONE: If things do get tense, 871 00:38:54,114 --> 00:38:55,071 go to the onlookers, 872 00:38:55,158 --> 00:38:56,638 we'll cut to reaction shots, right? 873 00:38:56,725 --> 00:38:58,553 ASSISTANT DIRECTOR: ...two, one. We're on. 874 00:39:02,427 --> 00:39:04,733 Roll two. Opening title on five. 875 00:39:04,951 --> 00:39:06,735 [TIMER TICKING] 876 00:39:11,305 --> 00:39:12,828 GEOFF: Ready one. Take one. 877 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 Jim, you're on. 878 00:39:15,831 --> 00:39:17,180 JIM: [OVER MONITOR] Good morning, I'm Jim McKay 879 00:39:17,267 --> 00:39:18,443 speaking to you live 880 00:39:18,617 --> 00:39:20,619 at this moment from ABC headquarters, 881 00:39:20,749 --> 00:39:22,795 just outside the Olympic Village in Munich, 882 00:39:22,925 --> 00:39:24,187 West Germany.Cam two on preview. 883 00:39:24,274 --> 00:39:25,493 JIM: The peace of what had been called 884 00:39:25,667 --> 00:39:27,147 the "Serene Olympics"...GEOFF: Dissolve to two. 885 00:39:27,277 --> 00:39:29,410 JIM: ...was shattered just before dawn this morning 886 00:39:29,497 --> 00:39:30,803 about five o'clock...GEOFF: Ready three. 887 00:39:30,933 --> 00:39:32,326 JIM: ...when terrorists 888 00:39:32,457 --> 00:39:33,893 armed with submachine guns...GEOFF: Dissolve to three. 889 00:39:33,980 --> 00:39:35,242 JIM: ...faces blackened, 890 00:39:35,547 --> 00:39:36,765 climbed the fence...GEOFF: Ready one. 891 00:39:36,852 --> 00:39:38,114 ...went to the headquarters 892 00:39:38,201 --> 00:39:39,681 of the Israeli team... GEOFF: Dissolve to one. 893 00:39:39,768 --> 00:39:41,509 ...and immediately killed one man, 894 00:39:41,683 --> 00:39:43,511 Moshe Weinberg, a coach. 895 00:39:43,598 --> 00:39:45,861 Two shots in the head, one in the stomach. 896 00:39:46,253 --> 00:39:48,951 They've been holding 14 others hostage since then, 897 00:39:49,125 --> 00:39:51,040 and the latest report is that one more 898 00:39:51,127 --> 00:39:52,738 has been killed. Ready two. Take two. 899 00:39:52,825 --> 00:39:54,696 Peter Jennings is inside the Village. 900 00:39:54,783 --> 00:39:55,828 Let's go to Peter now. 901 00:39:56,089 --> 00:39:57,873 PETER: [OVER PHONE] Jim, I'm directly across 902 00:39:57,960 --> 00:39:59,266 from the Israeli building. 903 00:39:59,527 --> 00:40:02,095 It will be a famous number before long. 904 00:40:02,225 --> 00:40:05,011 Thirty-one. It is on Connollystrasse. 905 00:40:05,141 --> 00:40:07,361 The reports here vary dramatically 906 00:40:07,448 --> 00:40:08,362 as to what is going on. 907 00:40:08,449 --> 00:40:10,016 JIM: Peter, do we already know 908 00:40:10,103 --> 00:40:11,496 who is responsible for the attack? 909 00:40:11,800 --> 00:40:13,976 PETER: [BREATHES DEEPLY] There is a great deal of speculation 910 00:40:14,063 --> 00:40:15,151 one could indulge in, 911 00:40:15,369 --> 00:40:17,545 which would be risky, but if I were to guess, 912 00:40:17,676 --> 00:40:19,155 I would most likely narrow in 913 00:40:19,242 --> 00:40:21,593 on a group called Black September. 914 00:40:21,680 --> 00:40:23,725 That, however, is pure speculation.Back to one. 915 00:40:24,247 --> 00:40:25,771 JIM: Something that is not speculation 916 00:40:25,858 --> 00:40:27,381 is that one of the hostages 917 00:40:27,468 --> 00:40:31,080 is David Berger, 26 years old, a former United States citizen, 918 00:40:31,167 --> 00:40:34,127 we are told by the Israelis. Moved there about two years ago. 919 00:40:34,214 --> 00:40:35,955 He's in the light heavyweight class.Roll tape one. 920 00:40:36,085 --> 00:40:37,435 JIM: After receiving a law degree 921 00:40:37,826 --> 00:40:39,219 from Columbia University...ASSISTANT DIRECTOR: Five, four... 922 00:40:39,437 --> 00:40:41,569 JIM: ...Berger failed to qualify for the U.S. team....three, 923 00:40:41,656 --> 00:40:44,180 two, one, ready to go. JIM: To fulfill his dream of the Olympics, 924 00:40:44,311 --> 00:40:46,531 he emigrated to Israel. Two days ago, 925 00:40:46,618 --> 00:40:48,402 he was interviewed by Peter Jennings 926 00:40:48,489 --> 00:40:49,708 for an ABC color piece.Hit it. 927 00:40:50,883 --> 00:40:52,798 That's what the Olympics are all about, you know. 928 00:40:53,015 --> 00:40:55,714 We're here, we can talk to Germans, uh, 929 00:40:55,844 --> 00:40:57,890 chat with athletes from Lebanon or Egypt. 930 00:40:58,847 --> 00:41:00,414 This is what we've been dreaming about. 931 00:41:00,849 --> 00:41:03,417 You know. It's not just sports. 932 00:41:05,071 --> 00:41:06,986 Back to one. Clean.[BUTTON CLICKS] 933 00:41:07,203 --> 00:41:10,250 I'm gonna get back to Hans Klein and wait for the latest. 934 00:41:10,424 --> 00:41:11,904 GEOFF: Bird, caption on my cue. 935 00:41:12,992 --> 00:41:15,211 And now.JIM: Ladies and gentlemen, 936 00:41:15,298 --> 00:41:16,517 these dreams have been shattered 937 00:41:16,604 --> 00:41:18,345 by this terrible, terrible attack. 938 00:41:18,737 --> 00:41:21,957 The terrorists have demanded the release of some 200 939 00:41:22,044 --> 00:41:23,785 Arab guerrilla prisoners in Israel 940 00:41:23,872 --> 00:41:26,222 in exchange for the lives of Israeli athletes. 941 00:41:26,440 --> 00:41:28,050 And they had set a deadline of noon, 942 00:41:28,137 --> 00:41:29,574 saying that they were going to kill 943 00:41:29,661 --> 00:41:31,140 all of their hostages at that time. 944 00:41:31,227 --> 00:41:32,577 That deadline obviously has passed, 945 00:41:32,881 --> 00:41:35,101 so nobody knows what is gonna happen now.[DOOR OPENS] 946 00:41:38,278 --> 00:41:39,714 GARY: Same as last time.JUDY: Got it. 947 00:41:43,805 --> 00:41:45,764 [TAPE MACHINE WHIRRING] 948 00:41:55,513 --> 00:41:57,950 HANK: I can't believe she's the negotiator. 949 00:41:59,212 --> 00:42:01,257 She doesn't strike me as the hard-boiled type. 950 00:42:03,521 --> 00:42:06,611 Well, if the terrorists underestimate her like you do, 951 00:42:06,698 --> 00:42:08,874 she probably has a chance to get information. 952 00:42:10,484 --> 00:42:11,485 Just look. 953 00:42:12,399 --> 00:42:14,009 She's asking him for a cigarette. 954 00:42:14,314 --> 00:42:17,056 No, no, no. She's earning his trust. 955 00:42:17,143 --> 00:42:18,144 [SCOFFS] 956 00:42:22,322 --> 00:42:24,280 I just wish I could hear what she's saying. 957 00:42:27,196 --> 00:42:28,241 [TAPE MACHINE CLICKS] 958 00:42:29,111 --> 00:42:31,636 The Olympics, at this moment, are still continuing. 959 00:42:31,766 --> 00:42:33,115 It's a very strange atmosphere. 960 00:42:33,463 --> 00:42:35,074 As I said, we're only about 500 yards from this building here. 961 00:42:35,204 --> 00:42:36,162 Roll tape four. 962 00:42:36,641 --> 00:42:38,381 JIM: Within 200 yards from where that building is, 963 00:42:38,512 --> 00:42:39,774 there is a kind of a man-made pond, 964 00:42:39,861 --> 00:42:41,080 not a formal swimming pool, 965 00:42:41,210 --> 00:42:43,082 but a very lovely pond, with a little dock, 966 00:42:43,169 --> 00:42:44,910 where the athletes lie out and take sun. 967 00:42:44,997 --> 00:42:46,607 And that's what they're doing right now. 968 00:42:46,738 --> 00:42:48,566 They're out there sunning themselves, they're swimming, 969 00:42:48,696 --> 00:42:49,784 talking about technique 970 00:42:49,871 --> 00:42:51,090 with athletes of other countries. 971 00:42:51,177 --> 00:42:53,309 And yet, this grim, terrible thing 972 00:42:53,396 --> 00:42:55,137 is taking place inside the Village. 973 00:42:56,269 --> 00:42:57,792 Three hundred yards closer, 974 00:42:57,923 --> 00:42:59,446 well, take a look at this right now, 975 00:42:59,533 --> 00:43:00,621 this is a live picture. 976 00:43:00,708 --> 00:43:03,755 Action in boxing going on, a crowded arena. 977 00:43:03,929 --> 00:43:06,845 Here at the Boxhalle in, uh... in... in Munich, 978 00:43:06,932 --> 00:43:09,282 Volley... volleyball is also taking place, incidentally. 979 00:43:09,369 --> 00:43:11,676 Duane Bobick...I'll make sure we still have the bird. 980 00:43:11,763 --> 00:43:12,938 ...who was scheduled to fight at just... 981 00:43:13,112 --> 00:43:14,809 What's he talking about? Don't we still have three? 982 00:43:14,940 --> 00:43:15,897 He swapped slots. 983 00:43:16,202 --> 00:43:17,943 JIM: The Arab nations that are here 984 00:43:18,073 --> 00:43:19,945 are Algeria, Saudi Arabia...[STAFFERS EXCLAIM] 985 00:43:20,075 --> 00:43:22,077 JIM: ...Egypt, Iraq, Jordan, Kuwait, Lebanon... 986 00:43:22,164 --> 00:43:23,078 Guys!JIM: ...Sudan, Syria... 987 00:43:23,165 --> 00:43:24,036 TECHNICIAN: Sorry, boss. 988 00:43:24,427 --> 00:43:25,428 JIM: ...Tunisia, Morocco. They're all here. 989 00:43:25,515 --> 00:43:27,126 No word from them as yet. 990 00:43:27,213 --> 00:43:29,432 Uh, no indication if there will be any statement... 991 00:43:29,955 --> 00:43:32,610 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 992 00:43:34,220 --> 00:43:37,005 [STATIC FEEDBACK HUMMING, CRACKLING] 993 00:43:39,268 --> 00:43:40,661 Can we get a cup of coffee, please? 994 00:43:49,844 --> 00:43:54,893 [INDISTINCT GERMAN RADIO CHATTER] 995 00:43:55,284 --> 00:43:56,285 CARTER: Great. 996 00:43:56,982 --> 00:43:58,505 You just sent away the one person who could understand this. 997 00:43:58,505 --> 00:44:00,202 [RADIO CHATTER CONTINUES] 998 00:44:00,463 --> 00:44:03,075 PETER: [OVER PHONE] Something's happening here in Connollystrasse. 999 00:44:04,032 --> 00:44:05,555 It seems like they're bringing in food now. 1000 00:44:07,209 --> 00:44:08,646 If you ask me, these are policemen 1001 00:44:08,733 --> 00:44:09,864 dressed as cooks. 1002 00:44:10,909 --> 00:44:12,084 Tower, keep tracking them. 1003 00:44:14,173 --> 00:44:17,045 My half-blind grandmother could tell these cooks are cops. 1004 00:44:19,308 --> 00:44:21,876 CLAIRE: [OVER PHONE] Roone, again. NBC has that satellite at three. 1005 00:44:21,963 --> 00:44:22,834 What's your suggestion? 1006 00:44:23,312 --> 00:44:24,966 ROONE: Change it, that's my fucking suggestion. 1007 00:44:25,140 --> 00:44:26,359 They can't have the slot. 1008 00:44:27,099 --> 00:44:28,404 You guys will think of something. 1009 00:44:28,491 --> 00:44:29,536 I gotta keep going. 1010 00:44:33,409 --> 00:44:34,846 PETER: Looks like they're proving 1011 00:44:34,933 --> 00:44:36,412 the food isn't poisoned. 1012 00:44:38,893 --> 00:44:40,982 Now the cooks seem eager to carry in the food, 1013 00:44:41,069 --> 00:44:43,550 but the leader takes it from them... 1014 00:44:48,816 --> 00:44:50,122 goes in alone. 1015 00:44:50,992 --> 00:44:54,300 Whatever the Germans tried to achieve here, it failed. 1016 00:44:55,257 --> 00:44:56,911 NEWS PRESENTER: The long-range forecast said today 1017 00:44:56,998 --> 00:44:58,130 that high radiation level-- 1018 00:44:58,434 --> 00:45:00,045 To Smith's illegal regime-- 1019 00:45:00,349 --> 00:45:04,136 [BOTH SPEAKING HEBREW] 1020 00:45:06,094 --> 00:45:07,095 [PHONE CLATTERS] 1021 00:45:07,574 --> 00:45:09,271 JIM: Peter Jennings is still in the Italian team's... 1022 00:45:09,358 --> 00:45:13,014 GEOFF: Yeah?I'm watching Channel 11, Israeli TV. 1023 00:45:13,580 --> 00:45:15,800 Um, who is that?Give me Channel 11. 1024 00:45:15,930 --> 00:45:17,845 JIM: ...but it is not yet clear 1025 00:45:17,976 --> 00:45:20,239 how they can handle this hostage situation... 1026 00:45:20,587 --> 00:45:22,241 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY] 1027 00:45:22,328 --> 00:45:28,247 [SPEAKING HEBREW] 1028 00:45:31,163 --> 00:45:34,209 JIM: I think that's Tuv... Tuvia Sokolsky. 1029 00:45:34,340 --> 00:45:36,124 He is one of the Israelis who escaped. 1030 00:45:36,777 --> 00:45:38,126 ROONE: Why don't we have him? 1031 00:45:39,040 --> 00:45:41,390 Larry, run over to their lot, grab that guy, 1032 00:45:41,477 --> 00:45:42,914 bring him here.I'm on it. 1033 00:45:43,001 --> 00:45:44,045 And tell JJ we're hungry. 1034 00:45:44,959 --> 00:45:46,526 And not German food, please. 1035 00:45:46,656 --> 00:45:47,919 DISPATCHER: [IN GERMAN, OVER RADIO] All units 1036 00:45:48,006 --> 00:45:50,008 around the Olympic Village, keep your position. 1037 00:45:50,225 --> 00:45:52,662 POLICE OFFICER: [OVER RADIO] Do you have any news from the negotiations? 1038 00:45:54,360 --> 00:45:57,319 DISPATCHER: The leader has postponed the ultimatum to 5 p.m. 1039 00:45:58,016 --> 00:46:00,627 [IN ENGLISH] What's all that mean?New ultimatum is 5:00 p.m. 1040 00:46:00,801 --> 00:46:03,630 JIM: And we're moving in now on the windows, 1041 00:46:03,717 --> 00:46:05,371 behind which at this moment 1042 00:46:05,937 --> 00:46:08,591 nine terrified living human beings 1043 00:46:08,766 --> 00:46:10,115 are being held prisoner. 1044 00:46:10,724 --> 00:46:13,771 The demands have been many-- There is someone right now. 1045 00:46:15,468 --> 00:46:17,470 Uh, certainly has to be one of the guerrillas.JJ: Geoff. 1046 00:46:17,905 --> 00:46:19,907 One of them is believed to be a woman. 1047 00:46:20,690 --> 00:46:23,302 And this has happened time and time and time again. 1048 00:46:23,389 --> 00:46:25,260 The door opening, the head coming out 1049 00:46:25,347 --> 00:46:26,653 to see what is going on. 1050 00:46:26,784 --> 00:46:29,482 Chuck, play that back in slo-mo, will you? 1051 00:46:31,832 --> 00:46:34,530 [TAPE MACHINE WHIRRING] 1052 00:46:34,879 --> 00:46:37,316 JIM: We see the moment again here in slow motion. 1053 00:46:38,665 --> 00:46:39,840 [PHONE RINGING] 1054 00:46:40,319 --> 00:46:41,320 JIM: It's been such 1055 00:46:41,407 --> 00:46:42,669 a terribly tantalizing symbol...Hmm? 1056 00:46:42,756 --> 00:46:43,975 JIM: ...of this situation.Okay. 1057 00:46:44,062 --> 00:46:45,803 Master Control wants a block of five. Now. 1058 00:46:45,890 --> 00:46:47,848 JIM: What's going on inside that head? 1059 00:46:48,980 --> 00:46:51,112 Jim, commercial break in ten seconds. 1060 00:46:51,286 --> 00:46:53,201 JIM: We're gonna take a very short station break 1061 00:46:53,332 --> 00:46:55,464 at this point. And hopefully, when we get back, 1062 00:46:55,551 --> 00:46:58,119 we have at least some answers for you.Drop to commercial. 1063 00:46:58,598 --> 00:46:59,860 ASSISTANT DIRECTOR: And we're clear. 1064 00:47:00,034 --> 00:47:01,383 ANNOUNCER: [OVER MONITOR] The Kodak XL Movie Camera. 1065 00:47:01,470 --> 00:47:02,558 ASSISTANT DIRECTOR: Back in three. 1066 00:47:03,255 --> 00:47:04,996 ANNOUNCER: This is the camera and film that lets you take movies 1067 00:47:05,126 --> 00:47:07,041 without movie lights...Let's see what's on the competition. 1068 00:47:09,348 --> 00:47:13,613 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 1069 00:47:13,831 --> 00:47:15,789 Still the only ones providing live coverage. 1070 00:47:15,920 --> 00:47:17,008 Yeah, seems like it. 1071 00:47:17,312 --> 00:47:18,966 [IN GERMAN] The situation in the Olympic Village 1072 00:47:19,053 --> 00:47:20,011 remains unclear. 1073 00:47:20,489 --> 00:47:22,665 Meanwhile, the pressure on the Olympic Committee 1074 00:47:22,840 --> 00:47:24,537 to halt the Games is mounting. 1075 00:47:24,667 --> 00:47:25,755 We asked athletes what they think. 1076 00:47:26,104 --> 00:47:28,236 [IN ENGLISH] My heart is very heavy today. 1077 00:47:28,628 --> 00:47:30,804 As an athlete and as an Arab, 1078 00:47:31,065 --> 00:47:33,328 I would like to express my solidarity 1079 00:47:33,415 --> 00:47:35,243 with my Israeli colleagues. 1080 00:47:35,635 --> 00:47:38,899 And I pray that everything ends well. 1081 00:47:40,945 --> 00:47:42,860 Excuse me, may I ask you if you heard anything... 1082 00:47:42,947 --> 00:47:44,687 Hey, this is Gary. ...this morning in the Village? 1083 00:47:44,774 --> 00:47:46,254 GARY: [OVER TV] Uh, no. 1084 00:47:46,689 --> 00:47:48,474 [ALL CHUCKLE] REPORTER: What is your discipline? 1085 00:47:48,909 --> 00:47:49,779 Weightlifting. 1086 00:47:50,693 --> 00:47:52,130 [ALL CHUCKLE]REPORTER: Any comment on the current situation? 1087 00:47:52,130 --> 00:47:53,218 [DOOR OPENS] No, I gotta go. 1088 00:47:53,305 --> 00:47:55,960 Guys? Guys. He's here. 1089 00:47:56,395 --> 00:47:58,092 [INDISTINCT CHATTER] 1090 00:48:02,662 --> 00:48:06,013 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1091 00:48:22,551 --> 00:48:23,901 ASSISTANT DIRECTOR: Thirty seconds. 1092 00:48:23,988 --> 00:48:25,990 [INDISTINCT CHATTER][DOOR OPENS, CLOSES] 1093 00:48:26,599 --> 00:48:27,730 TECHNICIAN 1: Okay, for me. 1094 00:48:28,209 --> 00:48:30,168 TECHNICIAN 2: Master Control, we are ready for take over. 1095 00:48:32,387 --> 00:48:33,736 Hey Jim, it's Roone. 1096 00:48:34,346 --> 00:48:35,956 So, this is about as close as you're gonna get 1097 00:48:36,043 --> 00:48:37,436 to the hostages. Make it count. 1098 00:48:38,611 --> 00:48:44,095 ASSISTANT DIRECTOR: And five, four, three, two, one. 1099 00:48:44,312 --> 00:48:45,313 Take one. 1100 00:48:46,924 --> 00:48:49,013 We're coming to you live from ABC headquarters 1101 00:48:49,100 --> 00:48:50,840 in Munich, West Germany. I'm sitting right now 1102 00:48:50,928 --> 00:48:52,538 with a man who has just come into the studio. 1103 00:48:52,625 --> 00:48:54,322 His name is Tuvia Sokolsky. 1104 00:48:54,453 --> 00:48:56,542 He is on the extreme left here. 1105 00:48:56,672 --> 00:48:58,326 The gentleman in the middle is Nasim Javidi, 1106 00:48:58,413 --> 00:48:59,632 translator for the Israeli team. 1107 00:48:59,937 --> 00:49:01,982 Mr. Sokolsky does not speak English.[PHONE RINGING] 1108 00:49:02,113 --> 00:49:04,028 He is the coach of the weightlifters...[PHONE CLATTERS] 1109 00:49:04,115 --> 00:49:06,247 ...and came out of that room today.Roone. 1110 00:49:06,334 --> 00:49:08,684 JIM: Would you ask him just to tell us, briefly...They wanna talk to you. 1111 00:49:08,815 --> 00:49:09,859 JIM: ...what happened today. 1112 00:49:09,947 --> 00:49:11,687 [NASIM SPEAKING HEBREW OVER MONITOR] 1113 00:49:11,861 --> 00:49:15,648 [TUVIA SPEAKING HEBREW OVER MONITOR] 1114 00:49:15,778 --> 00:49:17,084 ROONE: Yeah.CLAIRE: [OVER PHONE] Roone. 1115 00:49:17,171 --> 00:49:19,043 We need our slot back immediately! 1116 00:49:19,260 --> 00:49:20,392 I tried to negotiate for you. 1117 00:49:20,522 --> 00:49:23,221 [SPEAKING HEBREW] 1118 00:49:23,612 --> 00:49:26,224 "At about 4:30 this morning, 1119 00:49:26,485 --> 00:49:29,314 I heard-- I was fast asleep, when I woke up and..."[SNAPS FINGERS] 1120 00:49:29,401 --> 00:49:30,706 Geoff. Geoff! 1121 00:49:31,490 --> 00:49:32,970 Tell Jim we're about to lose the satellite. 1122 00:49:33,927 --> 00:49:35,450 What? We're in the middle of the interview. 1123 00:49:35,624 --> 00:49:37,365 In a couple of seconds, all anyone is gonna see 1124 00:49:37,452 --> 00:49:38,453 is a black screen. 1125 00:49:38,888 --> 00:49:40,629 You have to tell him to say something. 1126 00:49:40,760 --> 00:49:41,979 [CLAIR SPEAKING INDISTINCTLY] 1127 00:49:42,109 --> 00:49:45,199 Jim? Jim, CBS is taking the satellite. 1128 00:49:45,330 --> 00:49:47,593 Look, we can keep recording, but wrap the segment up. 1129 00:49:47,723 --> 00:49:49,290 I'm sorry, we've run out of time. 1130 00:49:49,377 --> 00:49:51,075 We'd like to continue the interview on tape. 1131 00:49:51,162 --> 00:49:52,119 And we'll have it later. 1132 00:49:52,337 --> 00:49:53,816 We're losing the satellite right now. 1133 00:49:53,947 --> 00:49:56,645 The Arab guerillas are still in the Israeli quarters. 1134 00:49:56,819 --> 00:49:58,952 One man is dead, Mr. Javidi tells me, 1135 00:49:59,039 --> 00:50:00,998 another man is now definitely dead, 1136 00:50:01,085 --> 00:50:02,956 but we don't know his identity as yet. 1137 00:50:03,348 --> 00:50:05,872 The tense battle goes on, the deadline, five o'clock, 1138 00:50:06,003 --> 00:50:07,961 that's in an hour and 45 minutes. 1139 00:50:08,092 --> 00:50:10,311 Jim McKay, as the Olympics continue 1140 00:50:10,398 --> 00:50:11,443 in Munich, West Germany. 1141 00:50:11,660 --> 00:50:12,966 Dissolve to five. 1142 00:50:13,140 --> 00:50:14,663 [ALL COMPLAIN] 1143 00:50:14,837 --> 00:50:15,751 Goddamn it. 1144 00:50:16,143 --> 00:50:17,101 Five minutes? 1145 00:50:17,840 --> 00:50:19,103 We're in the middle of something.GEOFF: What are we doing? 1146 00:50:19,103 --> 00:50:20,843 What's going on?CBS insisted on the slot. 1147 00:50:20,974 --> 00:50:22,497 They said they're keeping it, unless we share the feed. 1148 00:50:22,628 --> 00:50:23,759 Why can't we share? 1149 00:50:23,846 --> 00:50:25,109 When do we get it back?ROONE: Well... 1150 00:50:25,239 --> 00:50:26,719 What?When do we get it back? 1151 00:50:27,415 --> 00:50:28,982 I don't know.[INDISTINCT CHATTER] 1152 00:50:29,243 --> 00:50:30,592 Um, we could give it to CBS, 1153 00:50:30,679 --> 00:50:32,072 but we could show our logo in the stream. 1154 00:50:32,203 --> 00:50:33,204 What do you mean? 1155 00:50:33,552 --> 00:50:34,988 Well, just put "ABC" up there. 1156 00:50:35,119 --> 00:50:37,599 Um, and just leave it there constantly in the top corner. 1157 00:50:37,686 --> 00:50:39,297 GEOFF: What transmission are you talking? 1158 00:50:39,384 --> 00:50:40,515 Well, it'll be output only. 1159 00:50:40,689 --> 00:50:42,691 So you just put a permanent superimpose on it. 1160 00:50:42,778 --> 00:50:44,171 Yeah. Do that.Yeah? 1161 00:50:44,302 --> 00:50:45,172 ROONE: Mm-hmm.Okay. 1162 00:50:45,390 --> 00:50:46,434 Someone put on CBS. 1163 00:50:47,696 --> 00:50:50,743 [TENSE MUSIC PLAYING] 1164 00:51:00,013 --> 00:51:01,145 Logo ready on four. 1165 00:51:02,146 --> 00:51:03,843 Back on the bird.[PHONE RINGS] 1166 00:51:04,278 --> 00:51:06,411 Tell Jim to start the interview where we left off. 1167 00:51:07,499 --> 00:51:08,804 Take up the interview. 1168 00:51:09,066 --> 00:51:12,069 ASSISTANT DIRECTOR: Five, four, three, 1169 00:51:12,243 --> 00:51:13,679 two, one. 1170 00:51:13,766 --> 00:51:14,810 Take one. 1171 00:51:15,463 --> 00:51:17,204 [SPEAKING HEBREW]GEOFF: Fly logo in. 1172 00:51:20,294 --> 00:51:21,643 You own the story now. 1173 00:51:24,298 --> 00:51:27,475 [SPEAKING HEBREW] 1174 00:51:28,215 --> 00:51:30,174 NASIM: Well, he... he... 1175 00:51:30,304 --> 00:51:33,742 he hasn't got any real practical suggestions. 1176 00:51:33,829 --> 00:51:36,136 He feels that one should not give in. 1177 00:51:36,267 --> 00:51:39,139 But-- And he leaves the whole affair to-- 1178 00:51:39,270 --> 00:51:40,749 in the hands of the security people, 1179 00:51:40,880 --> 00:51:42,055 the professionals. 1180 00:51:42,360 --> 00:51:45,014 On the other hand, he yearns for the moment 1181 00:51:45,102 --> 00:51:48,322 that his friends and all his colleagues, 1182 00:51:48,453 --> 00:51:51,934 these athletes whom he had known for so many years, 1183 00:51:52,152 --> 00:51:54,807 family men, will be out safely. 1184 00:51:55,982 --> 00:51:57,723 JIM: I can see the emotion that he's feeling. 1185 00:51:57,810 --> 00:51:58,898 It's very high in this room. 1186 00:51:59,246 --> 00:52:01,248 I can't tell you how much I appreciate Mr. Sokolsky 1187 00:52:01,379 --> 00:52:03,642 taking the time to tell the story to us. 1188 00:52:04,338 --> 00:52:05,252 Thank you, too. 1189 00:52:05,600 --> 00:52:06,732 Thank you. 1190 00:52:16,133 --> 00:52:17,743 They're suspending the Games. 1191 00:52:18,613 --> 00:52:20,485 DISPATCHER: [IN GERMAN] The competition has been suspended. 1192 00:52:20,789 --> 00:52:22,400 Spectators are leaving the stadium 1193 00:52:22,487 --> 00:52:23,879 towards Connollystrasse. 1194 00:52:24,315 --> 00:52:27,187 POLICE OFFICER: Gate 6, confirmed. The situation is getting out of hand. 1195 00:52:27,274 --> 00:52:29,581 [IN ENGLISH] The important thing right now is that the Games 1196 00:52:29,668 --> 00:52:30,756 of the 20th Olympiad 1197 00:52:30,843 --> 00:52:32,627 have now been officially suspended. 1198 00:52:33,062 --> 00:52:34,542 And as you can see from this footage 1199 00:52:34,629 --> 00:52:36,153 that has just reached us, 1200 00:52:36,283 --> 00:52:38,242 the situation outside the apartment 1201 00:52:38,329 --> 00:52:40,200 is becoming increasingly confusing. 1202 00:52:40,331 --> 00:52:43,377 [INDISTINCT CLAMOR] 1203 00:52:43,943 --> 00:52:45,162 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1204 00:52:45,553 --> 00:52:47,425 [CROWD CLAMORING] 1205 00:52:47,599 --> 00:52:48,904 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1206 00:52:50,689 --> 00:52:53,170 DISPATCHER: [IN GERMAN] To all units, to all units. 1207 00:52:53,344 --> 00:52:54,606 Green light for Operation Sunshine. 1208 00:52:55,128 --> 00:52:57,304 [IN ENGLISH] Uh, the police just gave green light for some action. 1209 00:52:57,435 --> 00:53:00,002 POLICE OFFICER: [IN GERMAN] Olympic police force to the surrounding buildings. 1210 00:53:00,133 --> 00:53:02,266 Clear area of all press.MARIANNE: Damn it. 1211 00:53:08,315 --> 00:53:10,012 [SIGHS, IN ENGLISH] Police are clearing 1212 00:53:10,099 --> 00:53:11,579 all press out of the Village.What? 1213 00:53:11,710 --> 00:53:13,929 The police are clearing all press out of the Village. 1214 00:53:14,016 --> 00:53:15,540 Where did you hear that?I've been listening 1215 00:53:15,627 --> 00:53:17,106 to the police scanner next door. 1216 00:53:17,281 --> 00:53:18,238 Jennings. 1217 00:53:18,804 --> 00:53:20,936 Jennings, you need to hide.PETER: [OVER PHONE] What? 1218 00:53:21,023 --> 00:53:22,808 The police are clearing all the buildings. 1219 00:53:22,982 --> 00:53:24,766 POLICE OFFICER: [OVER RADIO] German police! Open up! 1220 00:53:24,853 --> 00:53:26,115 [YELLING IN GERMAN][DIAL TONE CLICKS] 1221 00:53:26,203 --> 00:53:27,465 JACQUES: Guys, check the Tower cam. 1222 00:53:29,293 --> 00:53:30,685 GEOFF: Get back to the police scanner. 1223 00:53:32,644 --> 00:53:33,558 Jennings? 1224 00:53:34,602 --> 00:53:36,865 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1225 00:53:37,039 --> 00:53:40,521 [CLATTERING OVER PHONE] 1226 00:53:42,044 --> 00:53:43,524 PETER: All good, they moved on. 1227 00:53:43,611 --> 00:53:44,656 Okay, great. 1228 00:53:44,917 --> 00:53:46,571 It looks like the police are about to make a move. 1229 00:53:46,701 --> 00:53:48,007 Can you get back to the balcony? 1230 00:53:48,877 --> 00:53:51,271 PETER: Yes, give us a minute.Preview cam three. 1231 00:53:52,229 --> 00:53:53,752 Jim, check your preview. 1232 00:53:53,882 --> 00:53:55,754 We are told that there are men with guns, 1233 00:53:55,841 --> 00:53:57,538 beginning to train those guns...Take Tower cam. 1234 00:53:57,625 --> 00:53:59,627 ...on the rooms where the two heads were sticking out 1235 00:53:59,714 --> 00:54:01,368 a moment ago, the Arab guerillas lookouts. 1236 00:54:01,455 --> 00:54:02,500 GEOFF: Tower cam, push in. 1237 00:54:02,630 --> 00:54:03,718 JIM: Now, I don't... 1238 00:54:04,197 --> 00:54:06,808 Now, I'm not sure these men have guns or... or cameras. 1239 00:54:08,201 --> 00:54:10,377 That's a gun, all right.PETER: That's a gun, yeah. 1240 00:54:10,725 --> 00:54:13,598 One man with binoculars, another with a gun. 1241 00:54:13,902 --> 00:54:15,730 Peter... Peter Jennings is in the Village. 1242 00:54:15,861 --> 00:54:17,732 Peter, can you see this going on? 1243 00:54:18,559 --> 00:54:20,605 PETER: They're walking cautiously on the roof. 1244 00:54:21,170 --> 00:54:23,347 Hopefully, not being heard in the rooms below. 1245 00:54:24,957 --> 00:54:26,263 JIM: This is happening now, 1246 00:54:26,350 --> 00:54:28,177 if you can possibly believe that. 1247 00:54:28,395 --> 00:54:30,441 At the Games of the 20th Olympiad. 1248 00:54:30,963 --> 00:54:32,094 Within a few hundred yards, 1249 00:54:32,356 --> 00:54:34,488 some athletes are still training on the running track. 1250 00:54:36,925 --> 00:54:39,537 Volleyball competition is going on. 1251 00:54:39,885 --> 00:54:41,669 Look at this, this is right now. 1252 00:54:43,236 --> 00:54:45,934 Volleyball competition going on in the Olympic Games. 1253 00:54:46,021 --> 00:54:47,501 As we said, the Games have been interrupted, 1254 00:54:47,632 --> 00:54:50,591 but only at the conclusion of competition that was going on 1255 00:54:50,722 --> 00:54:52,245 when the announcement was made. 1256 00:54:53,333 --> 00:54:55,117 Now, back to the-- [SCOFFS SOFTLY] 1257 00:54:56,467 --> 00:54:57,729 Now, back to the... 1258 00:54:58,338 --> 00:55:00,819 real world, I guess you'd call it at this point. 1259 00:55:01,298 --> 00:55:03,212 Although this seems like the unreal one. 1260 00:55:06,303 --> 00:55:07,478 Go bird, caption. 1261 00:55:07,652 --> 00:55:08,696 [TAPE MACHINE CLICKS] 1262 00:55:14,920 --> 00:55:16,617 They don't seem prepared at all. 1263 00:55:16,878 --> 00:55:18,532 Yeah. They don't. 1264 00:55:27,367 --> 00:55:29,543 POLICE OFFICER: [IN GERMAN, OVER RADIO] We are removing the bars. 1265 00:55:31,632 --> 00:55:34,069 [IN ENGLISH] These cops have no idea what they're doing. 1266 00:55:34,243 --> 00:55:35,549 No wonder they lost the war. 1267 00:55:35,897 --> 00:55:37,246 [CHUCKLES, SIGHS] 1268 00:55:41,120 --> 00:55:44,036 What a shame that most people see this in black and white. 1269 00:55:44,645 --> 00:55:48,736 Not in America. Every bus driver has a color TV nowadays. 1270 00:55:49,215 --> 00:55:50,608 And the athletes here. 1271 00:55:51,173 --> 00:55:53,306 Germans put a color TV in every apartment. 1272 00:55:53,959 --> 00:55:55,569 So, are they seeing what we're seeing? 1273 00:55:57,136 --> 00:55:58,224 What are you talking about? 1274 00:56:00,182 --> 00:56:02,271 Are the terrorists seeing this? 1275 00:56:03,577 --> 00:56:05,231 They're not receiving ABC here. 1276 00:56:05,449 --> 00:56:06,537 Yes, they are. 1277 00:56:07,233 --> 00:56:08,974 Inside the Olympic Village... 1278 00:56:10,454 --> 00:56:13,674 every athlete can access any international station. 1279 00:56:16,590 --> 00:56:19,985 [MONITOR BUZZING][SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1280 00:56:21,378 --> 00:56:22,944 Cam two, pan a bit down. 1281 00:56:27,862 --> 00:56:28,907 Push in. 1282 00:56:31,475 --> 00:56:32,606 That's a TV. 1283 00:56:33,738 --> 00:56:34,608 [RADIO CHATTER] 1284 00:56:35,435 --> 00:56:37,089 POLICE OFFICER 1: [IN GERMAN] I have a clear view of the window. 1285 00:56:37,089 --> 00:56:39,613 There's a light flickering. Could be from a television. 1286 00:56:40,571 --> 00:56:41,920 POLICE OFFICER 2: Is the power not off? 1287 00:56:43,356 --> 00:56:46,403 DISPATCHER: Negative. A unit is on its way to ABC. 1288 00:56:48,274 --> 00:56:50,015 [IN ENGLISH] Uh, did... did they just say ABC? 1289 00:56:54,323 --> 00:56:55,673 [IN GERMAN] The control room? 1290 00:56:56,543 --> 00:56:59,590 [TENSE MUSIC PLAYING] 1291 00:57:03,724 --> 00:57:04,725 Police! 1292 00:57:04,943 --> 00:57:05,813 Stop broadcasting! 1293 00:57:05,900 --> 00:57:06,901 [IN ENGLISH] What's going on? 1294 00:57:07,075 --> 00:57:08,599 Off! Cameras off!What? 1295 00:57:08,816 --> 00:57:10,122 [YELLS IN GERMAN] 1296 00:57:10,296 --> 00:57:12,167 [CREW CLAMORING]Hey! Are you fucking nuts? 1297 00:57:12,341 --> 00:57:14,082 You do not point a gun at my crew! 1298 00:57:15,127 --> 00:57:17,738 Jesus Christ! All live cams off! 1299 00:57:18,826 --> 00:57:21,307 Three, Charley, that's you too, turn the Tower cam off. 1300 00:57:22,743 --> 00:57:23,788 Happy? 1301 00:57:24,092 --> 00:57:26,225 ROONE: Hey! Hey, hey. What's going on here? 1302 00:57:26,878 --> 00:57:28,096 They just took us off the air. 1303 00:57:28,183 --> 00:57:29,576 ROONE: Who's in charge? This guy? 1304 00:57:29,707 --> 00:57:32,231 You in charge? Yeah? You speak English? 1305 00:57:33,798 --> 00:57:36,453 Get the fuck out of my studio! Out! 1306 00:57:37,671 --> 00:57:38,672 Out! 1307 00:57:39,760 --> 00:57:41,022 [IN GERMAN] Abort. 1308 00:57:41,153 --> 00:57:43,068 DISPATCHER: [OVER RADIO] Isar 11, abort operation. 1309 00:57:43,198 --> 00:57:44,635 All units back to base. 1310 00:57:44,765 --> 00:57:46,680 [INDISTINCT CHATTER IN GERMAN] 1311 00:57:46,854 --> 00:57:49,378 PETER: [IN ENGLISH, OVER PHONE] The police are climbing down from the roof now. 1312 00:57:50,205 --> 00:57:51,990 They seem to be calling off the attack. 1313 00:57:52,773 --> 00:57:54,993 Looks like this was yet another failed attempt 1314 00:57:55,123 --> 00:57:56,908 to get the situation under control. 1315 00:58:00,085 --> 00:58:01,303 Was that our fault? 1316 00:58:01,739 --> 00:58:04,742 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1317 00:58:04,872 --> 00:58:07,396 [CREW MURMURING] 1318 00:58:10,443 --> 00:58:13,446 Let's just go-- We'll take a commercial, okay? 1319 00:58:13,968 --> 00:58:16,014 Commercial break, five minutes. Get on that. 1320 00:58:16,101 --> 00:58:17,668 ASSISTANT DIRECTOR: Here we go.[CLEARS THROAT] 1321 00:58:18,582 --> 00:58:19,626 TECHNICIAN: Master Control... 1322 00:58:19,713 --> 00:58:20,975 Bader, can we talk? 1323 00:58:21,498 --> 00:58:23,021 Then they should've cut the electricity 1324 00:58:23,108 --> 00:58:24,022 to the apartment. 1325 00:58:24,283 --> 00:58:26,067 It's not up to us to double-check on them. 1326 00:58:26,198 --> 00:58:29,331 That-- Marv, it's not okay if we made it worse. 1327 00:58:29,418 --> 00:58:30,332 You know that. 1328 00:58:30,681 --> 00:58:32,378 We don't even know why they called it off. 1329 00:58:32,465 --> 00:58:35,424 The Germans seem generally pretty overwhelmed. 1330 00:58:35,555 --> 00:58:36,643 They are. 1331 00:58:36,730 --> 00:58:38,210 I'm listening to the police radio. 1332 00:58:38,297 --> 00:58:39,820 It's local cops doing things 1333 00:58:39,907 --> 00:58:41,474 they have never done before.[MUSIC FADES] 1334 00:58:41,605 --> 00:58:43,781 The German Army gave them sniper rifles 1335 00:58:43,868 --> 00:58:46,000 and had to instruct them on how to use them. 1336 00:58:46,087 --> 00:58:48,002 Why doesn't the German Army just do it itself? 1337 00:58:48,176 --> 00:58:49,874 They're not allowed to operate here. 1338 00:58:50,048 --> 00:58:51,658 German constitution.That's ridiculous. 1339 00:58:51,832 --> 00:58:55,183 The rumor is Israel offered to send a special unit 1340 00:58:55,270 --> 00:58:57,882 to help them out. And that Germany refused it. 1341 00:58:58,056 --> 00:59:00,449 They are just making one mistake after another. 1342 00:59:00,537 --> 00:59:01,625 And trying to act 1343 00:59:01,712 --> 00:59:03,365 like they've got it all under control. 1344 00:59:03,540 --> 00:59:04,715 Let's keep going. 1345 00:59:05,367 --> 00:59:07,587 Marianne, I want you with me, in the control room. 1346 00:59:07,718 --> 00:59:08,980 Bring the radio.Okay. 1347 00:59:10,721 --> 00:59:13,114 JIM: Ladies and gentlemen...PETER: [OVER PHONE] The Germans are back to negotiating. 1348 00:59:13,245 --> 00:59:16,117 This time, Interior Minister Genscher is joining them. 1349 00:59:18,163 --> 00:59:20,208 The leader only seems willing to talk to Gensch-- 1350 00:59:20,905 --> 00:59:21,862 Wait. 1351 00:59:22,080 --> 00:59:23,603 Wait, put me live! Put me live! 1352 00:59:24,691 --> 00:59:26,867 Jim, Peter has some breaking info. We're going to him. 1353 00:59:27,041 --> 00:59:29,870 JIM: I just got word something is happening at Connollystrasse. 1354 00:59:30,218 --> 00:59:31,785 Peter, you have news? 1355 00:59:32,003 --> 00:59:35,006 PETER: Thanks, Jim. Yes. Moments ago, a window opened. 1356 00:59:35,136 --> 00:59:38,139 And, for the first time, now we're seeing some of the hostages. 1357 00:59:38,270 --> 00:59:39,358 No, we're not. 1358 00:59:39,750 --> 00:59:41,752 We might as well be listening to the fucking radio. 1359 00:59:42,361 --> 00:59:44,668 Cam two, Tower, either of you have an angle on this? 1360 00:59:45,233 --> 00:59:46,713 CAMERAMAN 1: [OVER RADIO] Clear shot, Mase. 1361 00:59:46,800 --> 00:59:47,975 CAMERAMAN 2: Clear as crystal. 1362 00:59:48,802 --> 00:59:50,587 JIM: ...and also how many terrorists are visible. 1363 00:59:50,761 --> 00:59:52,893 PETER: We've seen two hostages so far. 1364 00:59:53,024 --> 00:59:55,679 They were led to the window one after the other. 1365 00:59:56,549 --> 00:59:58,856 One guerrilla with an AK-47 behind them. 1366 00:59:58,986 --> 01:00:00,031 This is ridiculous. 1367 01:00:00,727 --> 01:00:01,989 PETER: It's a terrible sight. 1368 01:00:02,163 --> 01:00:03,643 JIM: Now, that sounds very dramatic, Peter. 1369 01:00:03,730 --> 01:00:04,688 Ladies and gentlemen... 1370 01:00:04,905 --> 01:00:06,124 [PHONE BUZZES]JIM: Um... 1371 01:00:06,515 --> 01:00:08,343 We're sorry that we can't show you a live image...Yeah? 1372 01:00:08,430 --> 01:00:09,431 Geoff, turn the cameras back on. 1373 01:00:09,562 --> 01:00:10,650 You got it, Roone. 1374 01:00:11,042 --> 01:00:12,391 All right, we're back in business. 1375 01:00:12,565 --> 01:00:14,001 All cams back on. 1376 01:00:14,262 --> 01:00:15,655 [INDISTINCT CHATTER] 1377 01:00:15,873 --> 01:00:18,353 Cam two, back on. Cam three, back on. 1378 01:00:18,571 --> 01:00:19,616 [BUTTONS CLICKING] 1379 01:00:27,928 --> 01:00:29,016 [EXHALES SOFTLY] 1380 01:00:38,156 --> 01:00:39,418 Anyone know who that is? 1381 01:00:39,636 --> 01:00:42,290 [CLICKS TONGUE] The fencing coach. 1382 01:00:47,339 --> 01:00:48,601 Andrei Spitzer. 1383 01:00:49,384 --> 01:00:50,647 Twenty-seven years old. 1384 01:00:55,347 --> 01:00:57,175 Gladys, I'm gonna need you to make a caption. 1385 01:00:58,350 --> 01:01:00,047 Andrei Spitzer. 1386 01:01:03,964 --> 01:01:05,052 Caption ready. 1387 01:01:05,487 --> 01:01:06,880 Insert Spitzer graphic. 1388 01:01:08,621 --> 01:01:11,189 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1389 01:01:11,406 --> 01:01:13,670 PETER: It looks like Spitzer wants to tell 1390 01:01:13,757 --> 01:01:14,801 Genscher something. 1391 01:01:18,805 --> 01:01:20,851 Now he's dragged away from the window, 1392 01:01:21,721 --> 01:01:23,680 and the curtains are closed again. 1393 01:01:25,682 --> 01:01:27,684 Genscher is talking to the leader. 1394 01:01:28,772 --> 01:01:29,903 He seems furious. 1395 01:01:30,164 --> 01:01:31,731 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1396 01:01:32,601 --> 01:01:34,081 GEOFF: What is she saying? 1397 01:01:34,342 --> 01:01:36,910 Um, Genscher offered to swap himself 1398 01:01:36,997 --> 01:01:38,607 with the Israeli hostages, 1399 01:01:38,999 --> 01:01:41,785 but the terrorists refused the offer. Um... 1400 01:01:42,611 --> 01:01:45,919 Genscher insists on going inside to see how the hostages are. 1401 01:01:46,137 --> 01:01:47,486 PETER: The leader's taking Genscher 1402 01:01:47,573 --> 01:01:50,010 and another official into the apartment now. 1403 01:01:51,185 --> 01:01:53,753 MARIANNE: Someone asked, um, if they already know 1404 01:01:53,927 --> 01:01:55,363 the destination for the flight. 1405 01:01:55,450 --> 01:01:56,756 CREW: What flight?[OVERLAPPING CHATTER] 1406 01:01:56,887 --> 01:01:57,757 Flight? 1407 01:01:58,236 --> 01:02:00,455 There's talk of flying them out of the country. 1408 01:02:00,586 --> 01:02:01,892 [OVERLAPPING CHATTER] 1409 01:02:02,457 --> 01:02:03,894 Well, where could they fly them to? 1410 01:02:03,981 --> 01:02:06,505 What airport?[OVERLAPPING CHATTER CONTINUES] 1411 01:02:07,027 --> 01:02:09,377 Everyone shut up, please! Shut up! 1412 01:02:09,943 --> 01:02:11,945 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1413 01:02:12,076 --> 01:02:13,381 They're giving orders. 1414 01:02:14,426 --> 01:02:15,906 The... the policewoman... 1415 01:02:17,690 --> 01:02:20,127 "Tell... tell the leader that it takes time 1416 01:02:20,214 --> 01:02:21,476 to prepare the plane." 1417 01:02:21,650 --> 01:02:24,175 They mentioned two helicopters to fly the hostages 1418 01:02:24,262 --> 01:02:26,264 and the terrorists to the airport. 1419 01:02:26,568 --> 01:02:27,961 What airport?Uh, they didn't say. 1420 01:02:28,048 --> 01:02:29,267 PETER: They're coming back out. 1421 01:02:30,485 --> 01:02:31,835 Genscher seems shocked. 1422 01:02:32,792 --> 01:02:34,968 God only knows what horrors he saw in there. 1423 01:02:35,273 --> 01:02:37,405 Uh, Cairo-- They... they said Cairo as their destination. 1424 01:02:37,884 --> 01:02:40,060 Okay, listen up. We need to find out 1425 01:02:40,191 --> 01:02:42,149 where in the Village these choppers can land, 1426 01:02:42,236 --> 01:02:44,021 and what airport they're gonna go to for transfer! 1427 01:02:44,369 --> 01:02:47,024 JIM: Sun is beginning to sink behind the buildings.[CARTER SIGHS] Great, great. 1428 01:02:47,111 --> 01:02:48,852 Thanks. JIM: There's some way from darkness here. 1429 01:02:49,069 --> 01:02:51,680 CARTER: Sorry.JIM: But I can't help but think what a difficult task 1430 01:02:51,768 --> 01:02:54,205 this would be if the commandos got out in the Olympic Village 1431 01:02:54,292 --> 01:02:55,510 after dark.You got it? 1432 01:02:55,641 --> 01:02:56,685 [INDISTINCT CHATTER] 1433 01:02:56,860 --> 01:02:57,861 CARTER: Yeah. 1434 01:02:58,122 --> 01:03:00,080 Riem's the obvious choice, but probably not, 1435 01:03:00,167 --> 01:03:01,516 there's too much air traffic. 1436 01:03:01,734 --> 01:03:03,605 Augsburg?It's too far away. 1437 01:03:03,692 --> 01:03:05,477 JIM: ...nations around the world... 1438 01:03:05,694 --> 01:03:07,305 They just mentioned a flight time 1439 01:03:07,392 --> 01:03:09,742 of five to seven minutes with the helicopters. 1440 01:03:09,829 --> 01:03:11,091 What was the name of that little airport 1441 01:03:11,178 --> 01:03:12,223 in the middle of nowhere, 1442 01:03:12,310 --> 01:03:14,007 where we picked up the equipment that time? 1443 01:03:14,094 --> 01:03:15,574 Um, it was something... 1444 01:03:15,661 --> 01:03:17,663 Feld... Furst--Furstenfeldbruck. 1445 01:03:17,881 --> 01:03:18,795 Furstenfeldbruck. 1446 01:03:19,230 --> 01:03:20,579 HANK: Yeah. That was it.That's a military airport. 1447 01:03:21,058 --> 01:03:22,276 JACQUES: Furstenfeldbruck. 1448 01:03:22,363 --> 01:03:24,278 That'd make sense. No one is out there. 1449 01:03:26,846 --> 01:03:27,804 Hmm.Guys. 1450 01:03:28,152 --> 01:03:30,458 Do you hear that?[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1451 01:03:30,589 --> 01:03:32,896 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1452 01:03:33,070 --> 01:03:35,507 [WHIRRING CONTINUES] 1453 01:03:36,943 --> 01:03:38,162 [EXHALES SHAKILY] 1454 01:03:41,600 --> 01:03:42,514 What's going on? 1455 01:03:42,601 --> 01:03:43,863 Do we have eyes on these choppers? 1456 01:03:44,603 --> 01:03:45,604 Come on, show me something. 1457 01:03:45,952 --> 01:03:47,693 Tower? Do you have eyes on the choppers? 1458 01:03:47,998 --> 01:03:50,609 CAMERAMAN: [OVER RADIO] Negative.Guys, I'm blind here. Come on. 1459 01:03:50,914 --> 01:03:52,437 HOWARD: [OVER RADIO] Gentlemen, can you read me? 1460 01:03:53,568 --> 01:03:55,005 Yeah, Howard, we got you loud and clear. 1461 01:03:55,179 --> 01:03:57,050 HOWARD: I see them! Two choppers. 1462 01:03:57,224 --> 01:03:58,965 Approaching from southeast. 1463 01:03:59,052 --> 01:04:00,532 [TENSE MUSIC PLAYING] 1464 01:04:00,619 --> 01:04:03,535 Howard, where exactly are you? Are you inside the Village? 1465 01:04:03,709 --> 01:04:05,580 HOWARD: Yes. I'm at Gate 6. 1466 01:04:05,711 --> 01:04:07,582 They let me in after the boxing match. 1467 01:04:07,713 --> 01:04:10,368 Ran into Gary here. I'm taking over his channel. 1468 01:04:10,890 --> 01:04:12,674 MARIANNE: Uh, they're talking about a bus now. 1469 01:04:14,024 --> 01:04:16,374 A bus escorting them to the helicopters. 1470 01:04:17,157 --> 01:04:19,159 Howard, are the police clearing out the area? 1471 01:04:19,333 --> 01:04:20,378 HOWARD: No, it's packed. 1472 01:04:20,682 --> 01:04:22,641 There are people with cameras everywhere. 1473 01:04:22,946 --> 01:04:24,817 It's like Elvis has landed. 1474 01:04:25,383 --> 01:04:26,950 They'll use the, um... [CLICKS TONGUE] 1475 01:04:27,037 --> 01:04:29,517 ...parking level below the apartments, um... 1476 01:04:30,910 --> 01:04:32,781 There's the next staircase. Building 12. 1477 01:04:34,087 --> 01:04:35,959 Howard, look behind you. Do you see a staircase? 1478 01:04:36,263 --> 01:04:37,395 HOWARD: Uh, yeah. 1479 01:04:37,569 --> 01:04:39,614 Okay, go down it and look for a bus. 1480 01:04:39,701 --> 01:04:40,615 HOWARD: Got it. 1481 01:04:40,833 --> 01:04:42,269 PETER: The light in the hallway's on. 1482 01:04:43,183 --> 01:04:44,532 Looks like they're leaving the apartment 1483 01:04:44,619 --> 01:04:45,925 using the inner staircase. 1484 01:04:47,013 --> 01:04:48,580 HOWARD: I'm in the parking area, 1485 01:04:48,667 --> 01:04:50,538 and it's a complete madhouse down there. 1486 01:04:50,625 --> 01:04:52,845 Police and press are everywhere. 1487 01:04:53,193 --> 01:04:55,848 There's men with cameras next to men with guns. 1488 01:04:56,109 --> 01:04:58,111 Put him on the air.There's no connector. 1489 01:04:58,459 --> 01:04:59,852 [INDISTINCT CHATTER] 1490 01:05:00,157 --> 01:05:01,680 GEOFF: Patch this mic through to the air. 1491 01:05:01,810 --> 01:05:02,768 Get him on the air. 1492 01:05:03,160 --> 01:05:05,423 HANK: Uh, yeah.ROONE: You got it? 1493 01:05:05,945 --> 01:05:07,207 HANK: Yeah, yeah. 1494 01:05:08,121 --> 01:05:10,036 Uh, Jim, Pete. I'm just looping Howard in here. 1495 01:05:10,428 --> 01:05:11,733 GEOFF: Good?HANK: Go! 1496 01:05:13,170 --> 01:05:15,346 Howard, we're putting you live on the air with Jim and Peter. 1497 01:05:15,607 --> 01:05:16,869 JIM: Word is they're flying out 1498 01:05:16,956 --> 01:05:18,871 both the hostages and the terrorists. 1499 01:05:19,089 --> 01:05:20,829 Let's hear Peter Jennings on this. 1500 01:05:21,047 --> 01:05:22,919 PETER: Thank you, Jim. My colleagues and I 1501 01:05:23,006 --> 01:05:24,964 are scrambling to put the pieces together. 1502 01:05:25,095 --> 01:05:27,662 But Howard Cosell is currently on location. 1503 01:05:28,228 --> 01:05:29,360 Howard, this is Peter. 1504 01:05:29,577 --> 01:05:31,014 Do you have something to report from there? 1505 01:05:31,101 --> 01:05:32,276 Howard, go ahead. 1506 01:05:32,667 --> 01:05:34,756 HOWARD: I certainly do, Peter. I'm in the parking garage. 1507 01:05:34,843 --> 01:05:36,715 Terrorists and hostages are arriving, 1508 01:05:36,802 --> 01:05:38,412 their hands tied together. 1509 01:05:38,499 --> 01:05:41,285 The police are here in almost platoon-like numbers. 1510 01:05:41,502 --> 01:05:42,808 We're building up to what I think 1511 01:05:42,895 --> 01:05:44,288 will be quite the climax. 1512 01:05:44,592 --> 01:05:46,507 Okay, the bus just came in! 1513 01:05:46,725 --> 01:05:48,857 They're bringing the hostages to the bus. 1514 01:05:48,945 --> 01:05:50,555 The terrorists have submachine guns. 1515 01:05:50,642 --> 01:05:52,818 Pushing the young athletes onto the bus. 1516 01:05:53,079 --> 01:05:54,689 JIM: According to unconfirmed reports, 1517 01:05:54,776 --> 01:05:57,040 Cairo was named as the flight destination. 1518 01:05:57,518 --> 01:06:00,260 There are helicopters waiting to bring the hostages, 1519 01:06:00,391 --> 01:06:03,046 um, and the terrorists to a military airport 1520 01:06:03,263 --> 01:06:04,482 for the changeover.Take three. 1521 01:06:05,265 --> 01:06:06,919 CAMERAMAN: [OVER RADIO] Geoff, this is Tower, I have eyes on the bus. 1522 01:06:07,746 --> 01:06:10,575 HOWARD: Jim, I just ran onto the bridge. I can see them. 1523 01:06:10,705 --> 01:06:12,229 One Arab is getting out. 1524 01:06:13,056 --> 01:06:15,188 Flashes from the cameras are hitting him 1525 01:06:15,275 --> 01:06:16,146 from every direction. 1526 01:06:16,668 --> 01:06:18,452 He almost looks like a rock star walking on stage. 1527 01:06:19,671 --> 01:06:21,064 Now I can see the Israelis. 1528 01:06:21,194 --> 01:06:22,369 I hear something.[CROWD SHOUTING] 1529 01:06:22,674 --> 01:06:24,458 HOWARD: People shouting from the windows and balconies, 1530 01:06:24,545 --> 01:06:26,199 but I don't know what it is. 1531 01:06:26,330 --> 01:06:28,375 ONLOOKERS: Shalom! Shalom! 1532 01:06:28,723 --> 01:06:32,205 HOWARD: It's "shalom," the Hebrew word for peace. 1533 01:06:32,553 --> 01:06:35,295 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1534 01:06:37,994 --> 01:06:39,038 HOWARD: The propellers are turning 1535 01:06:39,169 --> 01:06:40,822 and the chopper is lifting off. 1536 01:06:41,954 --> 01:06:44,783 These Israeli athletes are leaving the Olympic Village, 1537 01:06:44,870 --> 01:06:47,916 not as free and proud competitors of their country, 1538 01:06:48,134 --> 01:06:50,789 but as victims of a brutal act of terror. 1539 01:06:52,443 --> 01:06:54,227 PETER: The first helicopter now proceeding out 1540 01:06:54,314 --> 01:06:55,968 over the main Olympic stadium, 1541 01:06:56,099 --> 01:06:59,276 flying around this tremendously high Olympic Tower. 1542 01:06:59,580 --> 01:07:01,713 Flying to what seems like the last chapter 1543 01:07:01,800 --> 01:07:03,367 of a nerve-racking day. 1544 01:07:04,324 --> 01:07:05,456 Stretch the show with sports 1545 01:07:05,543 --> 01:07:06,718 until we have news from the airport. 1546 01:07:06,805 --> 01:07:07,936 GEOFF: Sports?ROONE: Yeah. 1547 01:07:08,024 --> 01:07:09,634 Jim will smooth over the transitions. 1548 01:07:09,721 --> 01:07:12,028 [INDISTINCT CHATTER][MUSIC FADES] 1549 01:07:12,506 --> 01:07:16,119 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1550 01:07:20,775 --> 01:07:23,039 Screw it, I want to see it, too. 1551 01:07:23,778 --> 01:07:25,650 Sorry.Jacques, get right back here. 1552 01:07:25,867 --> 01:07:26,955 JACQUES: Two minutes! 1553 01:07:28,174 --> 01:07:31,395 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1554 01:07:35,573 --> 01:07:38,184 Carter, grab a 16 mm. Get footage from the airport. 1555 01:07:38,315 --> 01:07:40,186 You're gonna go with him. Take my car. 1556 01:07:40,578 --> 01:07:42,275 You're the only one who speaks German. 1557 01:07:42,928 --> 01:07:43,929 Okay. 1558 01:07:44,799 --> 01:07:46,192 Where is it parked?GEOFF: Back lot. 1559 01:07:46,279 --> 01:07:47,628 Blue BMW.Okay. 1560 01:07:47,715 --> 01:07:49,369 Are they gonna really fly them out? 1561 01:07:49,761 --> 01:07:50,805 I don't know. 1562 01:07:51,197 --> 01:07:53,069 So then, how does this end? In a shootout? 1563 01:07:57,377 --> 01:07:58,509 You'll need sound. 1564 01:07:59,423 --> 01:08:00,337 Hank. 1565 01:08:03,427 --> 01:08:05,472 [FOOTSTEPS RECEDING] 1566 01:08:09,868 --> 01:08:11,478 JIM: [OVER MONITOR] The 10,000 meter run 1567 01:08:11,565 --> 01:08:12,653 was nearing the halfway mark 1568 01:08:12,827 --> 01:08:14,742 and out in front was Dave Bedford of England, 1569 01:08:15,091 --> 01:08:17,397 followed by little Miruts Yifter of Ethiopia, 1570 01:08:17,876 --> 01:08:20,225 and Mariano Haro of Spain.[AUDIENCE CHEERING OVER MONITOR] 1571 01:08:21,096 --> 01:08:23,055 JIM: Back of the pack, Lasse Virén, 1572 01:08:23,142 --> 01:08:24,665 in the dark jersey... PETER: Hey guys, 1573 01:08:24,752 --> 01:08:26,841 I don't think there's anything left to do here. 1574 01:08:26,928 --> 01:08:28,495 So, how about I just come back to the studio, 1575 01:08:28,582 --> 01:08:30,367 provide some analysis?That's a great idea, Jennings. 1576 01:08:30,453 --> 01:08:31,803 Get back here as soon as you can. 1577 01:08:32,412 --> 01:08:34,719 Charley, might as well roll cam two back into the studio. 1578 01:08:34,849 --> 01:08:36,720 GLADYS: Uh, Geoff? Geoff, you gonna wanna see this. 1579 01:08:36,808 --> 01:08:38,201 I think it's David Berger's father. 1580 01:08:38,331 --> 01:08:39,680 REPORTER: [OVER TV] Have you gotten any help 1581 01:08:39,767 --> 01:08:42,205 from any of the governments or any of the agencies? 1582 01:08:43,031 --> 01:08:43,902 No. 1583 01:08:45,121 --> 01:08:46,774 All the information we have 1584 01:08:46,861 --> 01:08:49,167 has come from the news on television. 1585 01:08:50,648 --> 01:08:53,129 I just hope they get the situation under control... 1586 01:08:55,957 --> 01:08:57,654 and we hear from our son soon. 1587 01:08:57,785 --> 01:08:59,091 REPORTER: Is there anything you wanna say 1588 01:08:59,221 --> 01:09:00,265 to your son right now? 1589 01:09:00,962 --> 01:09:02,442 Marianne, you read me?BENJAMIN: I just want him to come home. 1590 01:09:02,442 --> 01:09:04,531 JACQUE: Forget it, they are too far away. 1591 01:09:04,792 --> 01:09:07,317 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1592 01:09:08,318 --> 01:09:11,147 Marv, you got anything? MARVIN: [OVER RADIO] Hold on just a second. 1593 01:09:13,236 --> 01:09:15,934 Supposedly all hell has broken loose at the airport. 1594 01:09:17,413 --> 01:09:18,545 There's shooting. 1595 01:09:19,067 --> 01:09:21,417 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1596 01:09:21,548 --> 01:09:22,462 Oh, God. 1597 01:09:23,158 --> 01:09:25,465 [OMINOUS MUSIC CONTINUES] 1598 01:09:28,990 --> 01:09:30,078 Carter? 1599 01:09:32,167 --> 01:09:34,866 It's crazy out there. Massive traffic jams, 1600 01:09:34,953 --> 01:09:36,389 hundreds of people blocking the road. 1601 01:09:36,475 --> 01:09:38,261 The police couldn't even get through with their tanks. 1602 01:09:38,348 --> 01:09:39,697 Tanks?Yeah. 1603 01:09:39,827 --> 01:09:40,959 [PANTS] 1604 01:09:41,481 --> 01:09:44,180 [TAPE WHIRRING][SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 1605 01:10:00,152 --> 01:10:03,851 [INDISTINCT CHATTER] 1606 01:10:06,985 --> 01:10:08,421 [MARIANNE SPEAKING GERMAN] 1607 01:10:08,552 --> 01:10:11,207 [MALE VOICE RESPONDING IN GERMAN] 1608 01:10:15,907 --> 01:10:17,169 You see those lights? 1609 01:10:18,170 --> 01:10:19,302 That's the airport. 1610 01:10:20,738 --> 01:10:23,306 Everyone just left their cars behind and walked there. 1611 01:10:23,436 --> 01:10:26,309 [INDISTINCT CHATTER][DOG BARKING] 1612 01:10:28,746 --> 01:10:30,051 How did you get back here? 1613 01:10:30,922 --> 01:10:33,446 Marianne convinced some guy to lend us his moped. 1614 01:10:34,839 --> 01:10:36,057 There they are! 1615 01:10:37,145 --> 01:10:38,495 [POLICE OFFICER YELLING IN GERMAN] 1616 01:10:38,582 --> 01:10:40,192 [INDISTINCT CHATTER] 1617 01:10:40,323 --> 01:10:43,848 [SIRENS WAILING] 1618 01:10:52,248 --> 01:10:55,076 This is great stuff, Carter. We gotta get more of this. 1619 01:10:56,295 --> 01:10:57,253 Okay. 1620 01:10:57,862 --> 01:11:01,300 [INDISTINCT CLAMOR] 1621 01:11:02,954 --> 01:11:04,260 This is useless there. 1622 01:11:05,130 --> 01:11:06,174 I saw some pay phones. 1623 01:11:06,262 --> 01:11:07,959 We'll call as soon as there's any news. 1624 01:11:09,526 --> 01:11:13,007 [INDISTINCT CLAMOR CONTINUES] 1625 01:11:19,405 --> 01:11:20,624 [HEAVY GUNFIRE IN DISTANCE] 1626 01:11:20,711 --> 01:11:22,016 MALE VOICE: Can you hear the shots? 1627 01:11:24,323 --> 01:11:26,934 [HEAVY GUNFIRE CONTINUES] 1628 01:11:37,597 --> 01:11:39,469 How many more clips in the package? 1629 01:11:39,556 --> 01:11:41,122 ASSISTANT DIRECTOR: Uh, two. About ten seconds. 1630 01:11:41,340 --> 01:11:42,254 Okay. 1631 01:11:43,690 --> 01:11:45,562 Ready one. Take one. 1632 01:11:45,823 --> 01:11:48,173 JIM: With me now is Peter Jennings, 1633 01:11:48,260 --> 01:11:49,522 who reported the whole day for us 1634 01:11:49,609 --> 01:11:50,915 directly out of the Village. 1635 01:11:51,045 --> 01:11:52,569 Standby two. Take two.JIM: Peter, what conclusions 1636 01:11:52,656 --> 01:11:54,484 do you draw from these recordings? 1637 01:11:54,614 --> 01:11:56,312 PETER: Clearly, the German authorities 1638 01:11:56,399 --> 01:11:58,357 want to end it here and now, Jim. 1639 01:11:58,618 --> 01:12:00,925 But now, they have to improvise. 1640 01:12:01,055 --> 01:12:02,405 [PHONE BUZZES]PETER: And so far, 1641 01:12:02,535 --> 01:12:05,190 they haven't proven themselves to be very good at that. 1642 01:12:05,277 --> 01:12:06,844 JIM: There's no further reports...[GARY] Hello? 1643 01:12:07,061 --> 01:12:08,149 Marianne's on the phone. 1644 01:12:08,889 --> 01:12:10,326 JIM: But the head of the Olympic...GEOFF: Patch it through. 1645 01:12:10,369 --> 01:12:12,719 [PHONE RINGS]GEOFF: Yeah? 1646 01:12:13,329 --> 01:12:14,852 MARIANNE: [OVER PHONE] Can the footage be used? 1647 01:12:14,982 --> 01:12:16,593 Yeah, yeah, we're watching it right now. 1648 01:12:16,680 --> 01:12:17,985 We have it on the air. Why? 1649 01:12:18,290 --> 01:12:19,900 MARIANNE: Listen, there's a rumor going around here 1650 01:12:19,987 --> 01:12:21,293 that the hostages are free. 1651 01:12:21,902 --> 01:12:23,426 [HESITATES] What? 1652 01:12:23,643 --> 01:12:25,253 MARIANNE: The hostages are free. 1653 01:12:25,689 --> 01:12:28,648 That's amazing news! That's-- Hold on. 1654 01:12:28,735 --> 01:12:30,563 Everybody! Listen to this! 1655 01:12:31,259 --> 01:12:33,914 Marianne, say what you just said to me. 1656 01:12:34,001 --> 01:12:34,915 [CLAMOR OVER PHONE] 1657 01:12:35,568 --> 01:12:37,396 MARIANNE: For the last hour, we've been hearing gunshots. 1658 01:12:37,657 --> 01:12:40,356 A few minutes ago, the shooting suddenly stopped. 1659 01:12:40,530 --> 01:12:42,358 Then a man from Hans Klein's office 1660 01:12:42,532 --> 01:12:43,533 came up from the airport 1661 01:12:43,663 --> 01:12:45,361 and said the hostages are all free. 1662 01:12:45,491 --> 01:12:47,667 [CREW CHUCKLES][RELIEVED CHATTER] 1663 01:12:47,841 --> 01:12:51,105 Is this confirmed?MARIANNE: I don't know, Geoff. 1664 01:12:51,236 --> 01:12:52,977 People here are celebrating. 1665 01:12:53,151 --> 01:12:54,457 Everyone is--[REPORTER SPEAKING GERMAN] 1666 01:12:54,761 --> 01:12:56,850 MARIANNE: [IN GERMAN] Damn it! Find your own damn phone booth! 1667 01:12:56,937 --> 01:12:58,374 [PHONE BUZZING] 1668 01:12:58,939 --> 01:12:59,810 [IN ENGLISH] Hello? 1669 01:13:00,332 --> 01:13:01,942 ROONE: [OVER PHONE] Check the Germans. ZDF. Now. 1670 01:13:02,029 --> 01:13:03,727 I don't know what they're saying, but they sound damn happy. 1671 01:13:03,814 --> 01:13:05,772 Turn that up. Right there.MARIANNE: I have to go. 1672 01:13:05,859 --> 01:13:07,774 No, no, no. Stay on the line.MARIANNE: Everyone wants this phone. 1673 01:13:07,861 --> 01:13:09,646 I need you to translate something. Okay? Translate this. 1674 01:13:09,907 --> 01:13:11,996 [IN GERMAN] Fritz Hattig is on site 1675 01:13:12,083 --> 01:13:13,911 at Fuürstenfeldbruck airport. 1676 01:13:14,215 --> 01:13:18,394 And he has just confirmed, and I quote, 1677 01:13:18,568 --> 01:13:20,352 "During a quick but intense shootout, 1678 01:13:20,744 --> 01:13:23,137 it seems all hostages managed to escape." 1679 01:13:23,355 --> 01:13:25,662 MARIANNE: [IN ENGLISH] He says it, too. They're all free. 1680 01:13:26,663 --> 01:13:28,534 ZDF is saying that they're all free. 1681 01:13:28,665 --> 01:13:29,840 ROONE: Then have Jim announce it. 1682 01:13:29,927 --> 01:13:31,624 Yeah, I'm gonna check with Marv, okay? 1683 01:13:31,842 --> 01:13:32,930 Hold on. 1684 01:13:34,192 --> 01:13:35,149 Marv? 1685 01:13:35,585 --> 01:13:36,890 MARVIN: [OVER RADIO] Yeah. We're watching it. 1686 01:13:37,021 --> 01:13:39,937 Is... is it confirmed?MARVIN: Not yet. 1687 01:13:40,111 --> 01:13:42,287 I see Klein's press staff on the phone. 1688 01:13:42,461 --> 01:13:44,420 It seems that they have serious doubts. 1689 01:13:44,550 --> 01:13:46,857 Don't air it yet. Wait for the confirmation. 1690 01:13:47,074 --> 01:13:49,337 Marv says that it's not confirmed yet. 1691 01:13:49,642 --> 01:13:51,165 ROONE: Then we have Jim use the phrase, 1692 01:13:51,252 --> 01:13:52,776 "as we're hearing."[DIAL TONE CLICKS, BEEPS] 1693 01:13:54,560 --> 01:13:56,083 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY OVER MONITOR] 1694 01:13:56,170 --> 01:13:58,695 [SIGHS] Look, Marv, we... we're gonna go with it. 1695 01:13:58,825 --> 01:14:01,480 Uh, but we're gonna use the phrase "as we're hearing." 1696 01:14:02,220 --> 01:14:04,178 MARVIN: Where's Roone? Let me talk to him. 1697 01:14:04,570 --> 01:14:06,354 [BREATHES DEEPLY] 1698 01:14:06,442 --> 01:14:09,836 MARVIN: Geoff, don't air it. We need two confirmed sources. 1699 01:14:09,923 --> 01:14:12,143 Marv, we have to go now. 1700 01:14:12,752 --> 01:14:14,798 MARVIN: If we air it, then everybody else will. 1701 01:14:14,885 --> 01:14:17,757 So what? We let CBS or NBC take the scoop? 1702 01:14:17,844 --> 01:14:19,411 MARVIN: This isn't a competition. 1703 01:14:19,498 --> 01:14:21,195 Wait for confirmation. 1704 01:14:21,413 --> 01:14:24,416 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1705 01:14:25,025 --> 01:14:26,853 MARVIN: Geoff? Do you read--[RADIO SWITCHES OFF] 1706 01:14:30,422 --> 01:14:34,513 [JIM CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 1707 01:14:39,213 --> 01:14:40,519 Jim. 1708 01:14:40,911 --> 01:14:42,652 We... we're getting good news. 1709 01:14:43,304 --> 01:14:45,176 It sounds like all the hostages are free. 1710 01:14:46,264 --> 01:14:49,789 But we need to use the phrase "as we are hearing," okay? 1711 01:14:50,442 --> 01:14:51,356 And... 1712 01:14:51,661 --> 01:14:53,140 As we are hearing now, 1713 01:14:53,227 --> 01:14:56,100 it appears that the Germans were able to free all hostages, 1714 01:14:56,187 --> 01:14:58,842 but we don't know just yet what exactly happened there. 1715 01:15:05,631 --> 01:15:06,676 [DOOR SLAMMING OPEN] 1716 01:15:07,807 --> 01:15:10,244 [HAND SLAMMING]Everybody's reporting it now. 1717 01:15:10,331 --> 01:15:12,072 They're all just following our lead. 1718 01:15:12,159 --> 01:15:13,639 Then it's good we got it out there first. 1719 01:15:13,726 --> 01:15:15,293 Yeah, you know, Klein can't even find 1720 01:15:15,380 --> 01:15:16,773 the guy at the fence who broke this. 1721 01:15:16,860 --> 01:15:18,165 We're talking worldwide news 1722 01:15:18,252 --> 01:15:20,254 based on the word of one mysterious man, 1723 01:15:20,341 --> 01:15:22,126 no one has been able to confirm.Oh, come on. 1724 01:15:22,256 --> 01:15:24,041 Roone wanted me to get it out there.No, no, no. 1725 01:15:24,128 --> 01:15:25,782 Geoff, Geoff, no. You pulled the trigger. 1726 01:15:25,869 --> 01:15:28,045 Not Roone!It's on ZDF, Marvin! 1727 01:15:28,306 --> 01:15:29,655 That's German state television. 1728 01:15:29,742 --> 01:15:30,917 And this is ABC![HAND SLAMMING] 1729 01:15:33,572 --> 01:15:35,879 And I vouched for you, Geoff! I vouched for you. 1730 01:15:39,360 --> 01:15:42,625 We never said it was a fact. We used "as we are hearing." 1731 01:15:42,712 --> 01:15:45,062 Yeah, that's a fucking technicality, Geoff. 1732 01:15:46,498 --> 01:15:49,545 [TELEPRINTER WHIRRING] 1733 01:15:50,850 --> 01:15:51,851 [TELEPRINTER CLICKS] 1734 01:15:52,722 --> 01:15:53,853 STAFFER: Geoff? 1735 01:15:53,940 --> 01:15:55,028 Geoff! Here. 1736 01:15:56,203 --> 01:15:58,205 [INDISTINCT CHATTER] 1737 01:16:03,036 --> 01:16:05,082 It's official. They're free. 1738 01:16:05,648 --> 01:16:08,302 [CREW LAUGHS, CHEERS]Let me see that! 1739 01:16:08,389 --> 01:16:11,262 [CREW APPLAUDS][SIGHS] 1740 01:16:15,745 --> 01:16:18,530 GEOFF: Marv...Yeah. Forg... forg... forget it. 1741 01:16:19,662 --> 01:16:21,968 [SIGHS][CHEERFUL CHATTER] 1742 01:16:22,229 --> 01:16:26,364 [PHONE RINGING][PANTS] 1743 01:16:27,191 --> 01:16:29,672 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE][JIM SPEAKING INDISTINCTLY] 1744 01:16:31,064 --> 01:16:32,196 It's Starger. 1745 01:16:33,284 --> 01:16:36,026 [INDISTINCT CHATTER] 1746 01:16:38,681 --> 01:16:39,769 Cheers! 1747 01:16:40,378 --> 01:16:42,510 Cheers! Good work, everyone. 1748 01:16:42,641 --> 01:16:44,643 ASSISTANT DIRECTOR: Cheers! Good job, everyone.CREW: Cheers. 1749 01:16:44,817 --> 01:16:45,949 ASSISTANT DIRECTOR: Really good. 1750 01:16:46,036 --> 01:16:47,385 GEOFF: We're not done yet, though. 1751 01:16:47,515 --> 01:16:49,213 We need access to the cops on the airfield. 1752 01:16:49,300 --> 01:16:50,997 I'm talking interviews, behind the scenes, 1753 01:16:51,084 --> 01:16:51,998 anything like that. 1754 01:16:52,303 --> 01:16:54,305 And maybe we can even talk to the hostages. 1755 01:16:54,479 --> 01:16:55,480 [PHONE CLATTERS] 1756 01:16:57,003 --> 01:16:57,917 What? 1757 01:16:58,265 --> 01:17:00,441 He said that we've made broadcast history. 1758 01:17:01,225 --> 01:17:02,487 Probably more people have seen this 1759 01:17:02,574 --> 01:17:04,141 than watch Armstrong land on the moon. 1760 01:17:04,402 --> 01:17:05,359 [MARVIN SIGHS] 1761 01:17:07,231 --> 01:17:09,973 So, you're gonna get a big bonus. [CHUCKLES] 1762 01:17:10,321 --> 01:17:11,496 I need a fucking drink. 1763 01:17:14,717 --> 01:17:16,109 You?MARVIN: Yeah. Oh, yeah. 1764 01:17:16,370 --> 01:17:17,633 [EXHALES] 1765 01:17:18,329 --> 01:17:20,113 Mason on deck?Yeah. 1766 01:17:20,374 --> 01:17:21,462 That kid's good.MARVIN: Right? 1767 01:17:21,549 --> 01:17:22,550 Yeah. 1768 01:17:23,595 --> 01:17:25,902 [JIM SPEAKING INDISTINCTLY][DRINK POURING] 1769 01:17:26,772 --> 01:17:27,686 Lehayim. 1770 01:17:27,860 --> 01:17:28,948 JIM: Now in our studio 1771 01:17:29,253 --> 01:17:31,864 is Chancellor Brandt's press secretary, Conrad Ahlers. 1772 01:17:31,951 --> 01:17:33,649 It's an honor...Ahlers is here. 1773 01:17:33,736 --> 01:17:35,041 JIM: When was it agreed, do you know, 1774 01:17:35,172 --> 01:17:36,521 to allow the guerrillas to go 1775 01:17:36,608 --> 01:17:37,827 from the building to the helicopters? 1776 01:17:38,436 --> 01:17:40,307 Well, just two hours ago. 1777 01:17:40,743 --> 01:17:43,093 But of course, that was part of the game. 1778 01:17:43,702 --> 01:17:46,879 We never meant to let them go free out of this country. 1779 01:17:47,227 --> 01:17:50,013 I'm very glad that as far as we can see now, 1780 01:17:50,100 --> 01:17:52,450 this police action was successful. 1781 01:17:52,668 --> 01:17:54,191 "As far as we can see"?AHLERS: Of course, 1782 01:17:54,278 --> 01:17:55,714 it's an unfortunate... What is that? 1783 01:17:55,801 --> 01:17:58,325 AHLERS: ...interruption of the Olympic Games, 1784 01:17:58,456 --> 01:18:01,677 but, I mean, if all that comes out 1785 01:18:01,764 --> 01:18:03,287 as we hope it will come out. 1786 01:18:03,374 --> 01:18:05,724 "As we hope"? AHLERS: I think it will be forgotten 1787 01:18:05,811 --> 01:18:07,552 after a few weeks.[LOW, OMINOUS MUSIC PLAYING] 1788 01:18:07,639 --> 01:18:10,686 JIM: And if the reports, as we hear them, are true, 1789 01:18:10,773 --> 01:18:12,862 the Games will continue probably by tomorrow. 1790 01:18:12,949 --> 01:18:14,341 Well, I'm quite sure, 1791 01:18:14,428 --> 01:18:16,822 and you must understand that for us Germans, 1792 01:18:17,388 --> 01:18:19,869 it was a tragic situation 1793 01:18:19,999 --> 01:18:22,872 that all this happened to Jewish people. 1794 01:18:23,133 --> 01:18:25,352 You know, after all our past, 1795 01:18:25,744 --> 01:18:27,790 of course it was our main... 1796 01:18:28,138 --> 01:18:31,837 our main idea to get these Israelis free, 1797 01:18:32,316 --> 01:18:34,318 otherwise, you know... [CLEARS THROAT] 1798 01:18:34,884 --> 01:18:38,278 ...some of the old memories might have come back. 1799 01:18:38,452 --> 01:18:39,889 That doesn't sound right. Hmm? 1800 01:18:39,976 --> 01:18:41,629 JIM: I think the people of the world are well aware 1801 01:18:41,717 --> 01:18:43,240 that those volunteers...Can I use your phone? 1802 01:18:43,327 --> 01:18:46,156 ...who were trying to free the Israelis today were Germans. 1803 01:18:46,809 --> 01:18:48,854 Yes, I hope that they don't forget.[ROTARY DIAL WHIRRING] 1804 01:18:48,941 --> 01:18:49,855 That they won't forget it. 1805 01:18:50,073 --> 01:18:51,335 Thank you very much, Mr. Secretary. 1806 01:18:51,770 --> 01:18:53,685 I appreciate you taking the time to talk to us. Thank you very much. 1807 01:18:53,772 --> 01:18:54,730 JACQUES: And we're clear. 1808 01:18:54,817 --> 01:18:56,253 Any word from the airport police? 1809 01:18:56,340 --> 01:18:57,820 Can't get through.ASSISTANT DIRECTOR: Same here. 1810 01:18:57,907 --> 01:18:59,952 Been on hold for 20 minutes.GEOFF: How about the hostages? 1811 01:19:00,039 --> 01:19:01,954 [SIGHS] Don't you think we should give them a break? 1812 01:19:02,085 --> 01:19:02,999 Maybe. 1813 01:19:03,564 --> 01:19:05,392 [PHONE RINGS]Guys, what about the bus drivers, 1814 01:19:05,479 --> 01:19:08,091 helicopter pilots? Come on, we gotta get creative here, 1815 01:19:08,178 --> 01:19:09,266 we have a story to tell. 1816 01:19:09,570 --> 01:19:12,399 Let me talk to Hans.[MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 1817 01:19:12,617 --> 01:19:15,315 MARVIN: Why can't I--MALE VOICE: Please understand, we can't confirm anything yet. 1818 01:19:15,446 --> 01:19:16,447 [MARVIN CHUCKLES] 1819 01:19:16,577 --> 01:19:17,491 What do you mean? 1820 01:19:18,014 --> 01:19:20,277 Conrad Ahlers just announced it on live television. 1821 01:19:20,538 --> 01:19:22,105 In our studio. 1822 01:19:22,192 --> 01:19:24,150 MALE VOICE: The office is not corroborating with others. 1823 01:19:24,237 --> 01:19:25,195 Shooting is still going on. 1824 01:19:25,282 --> 01:19:26,762 MARVIN: What'd you just say? 1825 01:19:27,023 --> 01:19:29,721 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING][MALE VOICE SPEAKING INDISTINCTLY] 1826 01:19:29,895 --> 01:19:32,028 There's still shooting going on at the airport. 1827 01:19:36,597 --> 01:19:38,338 There's still shooting at the airport!CREW: What? 1828 01:19:38,599 --> 01:19:40,297 We were wrong. There's still shooting at the airport.GEOFF: Who's shooting? 1829 01:19:40,384 --> 01:19:41,864 Jim has to go on air and say something. 1830 01:19:42,038 --> 01:19:43,039 I know it wasn't true! 1831 01:19:43,169 --> 01:19:44,867 'Cause I got a fucking TV set too! 1832 01:19:44,954 --> 01:19:46,172 Just tell me what happened! 1833 01:19:46,999 --> 01:19:49,915 Jim, Peter. Listen, this is gonna be tough. 1834 01:19:50,133 --> 01:19:52,962 Hans, I'm asking you. I'm asking you as a friend. 1835 01:19:53,832 --> 01:19:55,529 Please just tell me what happened. 1836 01:19:56,182 --> 01:19:58,054 JIM: The latest word we get from the airport 1837 01:19:58,141 --> 01:20:01,144 is that, quote, "All of Hell has broken loose out there," 1838 01:20:01,361 --> 01:20:03,320 that there's still shooting going on, 1839 01:20:03,407 --> 01:20:06,671 that there's a report of a burning helicopter, 1840 01:20:06,845 --> 01:20:09,892 but all seems to be confusion. Nothing is nailed down. 1841 01:20:10,109 --> 01:20:11,981 We have no idea what's happened to the hostages. 1842 01:20:12,285 --> 01:20:14,548 But one of the men, by the way, who was a hostage, 1843 01:20:14,635 --> 01:20:16,115 as far as we know, is still alive.Roone. 1844 01:20:16,246 --> 01:20:17,116 JIM: David Berger, 1845 01:20:17,334 --> 01:20:18,639 who went to Columbia University.Geoff. 1846 01:20:19,031 --> 01:20:21,338 JIM: Uh, he was the only American-born member...Hallway. Please. 1847 01:20:21,468 --> 01:20:23,209 ...of the Israeli team that was being held captive. 1848 01:20:23,427 --> 01:20:24,732 Uh, he was a weightlifter, 1849 01:20:24,863 --> 01:20:26,952 moved to Israel just about two years ago. 1850 01:20:27,083 --> 01:20:28,693 PETER: Well, we'll keep you up to date... 1851 01:20:28,780 --> 01:20:29,781 GEOFF: Stay with it. 1852 01:20:29,999 --> 01:20:32,523 [INDISTINCT CHATTER] 1853 01:20:38,137 --> 01:20:39,095 What happened? 1854 01:20:45,362 --> 01:20:46,842 All... all of them. 1855 01:20:49,148 --> 01:20:51,803 [BREATHES DEEPLY] 1856 01:20:53,587 --> 01:20:55,720 [SCOFFS] What if this is just a rumor? 1857 01:20:55,851 --> 01:20:57,417 We don't-- What did they say? 1858 01:20:57,548 --> 01:20:58,984 They said that there were gunshots. 1859 01:20:59,115 --> 01:21:00,551 Did they--Klein heard it 1860 01:21:00,638 --> 01:21:02,118 from three separate sources. 1861 01:21:03,249 --> 01:21:04,163 It's over. 1862 01:21:07,427 --> 01:21:08,646 It's bullshit. 1863 01:21:09,516 --> 01:21:11,779 [PHONE BUZZING]We still have a team out there. They haven't even called us yet. 1864 01:21:11,954 --> 01:21:13,303 We... we have to do some-- 1865 01:21:13,390 --> 01:21:14,565 We'll send another team out there. 1866 01:21:14,652 --> 01:21:15,653 I'll go with them this time. 1867 01:21:15,740 --> 01:21:16,741 And we have to get this right. 1868 01:21:16,959 --> 01:21:18,612 This is our chance to get it right, Roone. 1869 01:21:18,830 --> 01:21:20,397 Come on.JACQUES: Geoff. 1870 01:21:22,312 --> 01:21:23,617 Marianne is on the phone. 1871 01:21:34,454 --> 01:21:37,457 [LOW, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 1872 01:21:39,546 --> 01:21:40,808 Yeah. Marianne? 1873 01:21:40,939 --> 01:21:45,770 [MARIANNE SPEAKING INDISTINCTLY] 1874 01:21:50,601 --> 01:21:51,776 Okay, thank you. 1875 01:21:53,473 --> 01:21:55,345 [BREATHES DEEPLY] 1876 01:21:57,738 --> 01:21:58,783 [SIGHS] 1877 01:22:02,352 --> 01:22:05,659 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1878 01:22:12,797 --> 01:22:15,539 Cam one, close on Jim. Only Jim. 1879 01:22:15,713 --> 01:22:17,715 [INDISTINCT CHATTER] 1880 01:22:18,411 --> 01:22:19,543 Jim? 1881 01:22:20,979 --> 01:22:23,939 ...so many, um, other people.GEOFF: [OVER HEADSET] All the hostages are dead. 1882 01:22:24,548 --> 01:22:25,592 It's over. 1883 01:22:32,991 --> 01:22:33,992 Ready one. 1884 01:22:35,733 --> 01:22:36,777 Take one. 1885 01:22:36,952 --> 01:22:38,344 JIM: I've just gotten the final word. 1886 01:22:38,431 --> 01:22:39,998 When I was a kid, my father used to say, 1887 01:22:40,085 --> 01:22:41,869 "Our greatest hopes and our worst fears 1888 01:22:41,957 --> 01:22:43,088 are seldom realized." 1889 01:22:43,219 --> 01:22:45,438 Our worst fears have been realized tonight. 1890 01:22:45,917 --> 01:22:48,615 They've now said that there were 11 hostages. 1891 01:22:48,920 --> 01:22:51,314 Two were killed in their rooms... 1892 01:22:52,489 --> 01:22:54,099 this morn-- yesterday morning. 1893 01:22:54,665 --> 01:22:58,930 Nine were killed at the airport tonight. 1894 01:22:59,278 --> 01:23:00,366 They're all gone. 1895 01:23:01,846 --> 01:23:03,065 But it's all over. 1896 01:23:04,196 --> 01:23:06,372 The Israeli Olympic team is destroyed. 1897 01:23:07,069 --> 01:23:08,070 Much of it. 1898 01:23:09,158 --> 01:23:10,594 But what will happen to the Games 1899 01:23:10,681 --> 01:23:12,422 of the 20th Olympiad?[SNIFFLES] 1900 01:23:12,596 --> 01:23:15,164 None of us know what will happen to...[SCOFFS] 1901 01:23:15,338 --> 01:23:16,556 ...the course of world history. 1902 01:23:16,643 --> 01:23:17,862 We don't know.[MUSIC FADES] 1903 01:23:33,530 --> 01:23:36,576 [INDISTINCT CHATTER] 1904 01:24:03,777 --> 01:24:06,345 Hey. You all right? 1905 01:24:08,043 --> 01:24:08,956 Uh... 1906 01:24:11,524 --> 01:24:13,135 Mm. No, um... 1907 01:24:14,832 --> 01:24:17,487 Innocent people died in Germany. Again. 1908 01:24:18,053 --> 01:24:20,620 And we failed. Germany failed. 1909 01:24:22,970 --> 01:24:25,451 Marianne, I'm sorry I sent you out there. 1910 01:24:26,278 --> 01:24:28,585 I can only imagine the things you saw. 1911 01:24:30,195 --> 01:24:31,544 Uh, I saw nothing. 1912 01:24:31,631 --> 01:24:33,459 I... I was there with hundreds of people, 1913 01:24:33,546 --> 01:24:36,071 we stared into the night. 1914 01:24:36,158 --> 01:24:38,029 We were waiting for something to happen, 1915 01:24:38,116 --> 01:24:40,162 because we wanted to take a picture of it. 1916 01:24:44,992 --> 01:24:46,690 [SIGHS HEAVILY] 1917 01:24:47,125 --> 01:24:48,039 [SOBS SOFTLY] 1918 01:24:52,043 --> 01:24:54,001 Uh, Geoff? Roone would like a word. 1919 01:25:01,966 --> 01:25:03,098 See you tomorrow. 1920 01:25:04,186 --> 01:25:05,100 Yeah. 1921 01:25:17,024 --> 01:25:18,113 [DOOR OPENING] 1922 01:25:20,767 --> 01:25:21,638 [DOOR CLOSING] 1923 01:25:25,381 --> 01:25:26,338 ROONE: Hmm. 1924 01:25:26,512 --> 01:25:28,732 [MALE VOICE SPEAKING OVER PHONE] 1925 01:25:28,906 --> 01:25:29,907 ROONE: Mm-hmm. 1926 01:25:35,478 --> 01:25:37,741 Hang on one second.[PAPER RUSTLING] 1927 01:25:37,958 --> 01:25:39,786 There's gonna be a commemoration at the stadium tomorrow 1928 01:25:39,917 --> 01:25:40,918 at 10:00 a.m. 1929 01:25:41,440 --> 01:25:42,746 I got us the bird. 1930 01:25:43,138 --> 01:25:44,530 Jim and Jennings are gonna anchor 1931 01:25:44,617 --> 01:25:46,141 and I want you to be in charge. 1932 01:25:50,319 --> 01:25:51,624 I know it might not feel like it, 1933 01:25:51,711 --> 01:25:53,148 but you did a hell of a job today. 1934 01:25:54,366 --> 01:25:55,976 But... [INHALES SHARPLY] 1935 01:25:56,455 --> 01:25:58,065 But it was a catastrophe. 1936 01:26:02,896 --> 01:26:03,984 Get some rest. 1937 01:26:06,117 --> 01:26:07,031 Roone? 1938 01:26:09,251 --> 01:26:11,949 We need to talk about a one-hour special for tomorrow. 1939 01:26:12,297 --> 01:26:14,299 Okay. I'll call you right back. 1940 01:26:14,430 --> 01:26:15,822 And I have an approach. 1941 01:26:18,999 --> 01:26:21,350 We take a flash unit out to the airport. 1942 01:26:22,786 --> 01:26:24,266 Helicopters will still be there. 1943 01:26:25,310 --> 01:26:29,053 We'll see them in daylight. Well, what's left of them. 1944 01:26:56,123 --> 01:26:58,387 [GEOFF SNIFFLES, CLEARS THROAT] 1945 01:27:07,134 --> 01:27:10,399 [SOMBER MUSIC PLAYING] 1946 01:27:40,907 --> 01:27:41,952 [SIGHS] 1947 01:27:46,478 --> 01:27:48,480 [SOMBER MUSIC CONTINUES] 1948 01:34:25,747 --> 01:34:27,531 [MUSIC FADES] 138867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.