Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:07,508
Previously on Dexter: Original Sin...
2
00:00:07,509 --> 00:00:10,385
What if this victim
and the last two we found,
3
00:00:10,387 --> 00:00:13,054
the one in Overtown and
the sex worker in Coconut Grove,
4
00:00:13,055 --> 00:00:14,390
what if they're all connected?
5
00:00:14,391 --> 00:00:16,225
You're shitting me. A serial killer?
6
00:00:16,225 --> 00:00:17,852
No one in shitting you, Captain.
7
00:00:17,853 --> 00:00:19,728
All the victims come
from high-risk population,
8
00:00:19,730 --> 00:00:20,855
all loners.
9
00:00:20,856 --> 00:00:21,896
Nothing was taken from them,
10
00:00:21,897 --> 00:00:23,231
so robbery isn't a motive.
11
00:00:23,233 --> 00:00:24,567
What do you think?
12
00:00:24,568 --> 00:00:26,027
I think she's on to something, Aaron.
13
00:00:26,027 --> 00:00:27,361
I think it's worth pursuing.
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,403
Someone took a fire poker,
15
00:00:28,405 --> 00:00:29,739
beat the guy like a piรฑata.
16
00:00:29,739 --> 00:00:31,239
Kept going after the candy came out.
17
00:00:31,240 --> 00:00:33,743
- Any suspects?
- Moser?
18
00:00:38,539 --> 00:00:39,665
Holy shit.
19
00:00:40,417 --> 00:00:41,500
Fuck.
20
00:00:42,585 --> 00:00:45,755
I got the top score in Dragon
Ninjas at Pirates Arcade.
21
00:00:45,756 --> 00:00:47,716
- You can find me under "NAS."
- Cool.
22
00:00:48,258 --> 00:00:49,716
Got kicked
23
00:00:49,718 --> 00:00:51,761
off the team
and suspended from school.
24
00:00:51,762 --> 00:00:53,094
What about the scholarship?
25
00:00:53,095 --> 00:00:54,512
There's a big shipment of cocaine
26
00:00:54,514 --> 00:00:56,057
heading to New York tomorrow night.
27
00:00:56,057 --> 00:00:57,183
This is it.
28
00:00:59,895 --> 00:01:00,936
Dex, what do you think
29
00:01:00,936 --> 00:01:02,064
- of Mommy's nails?
- Pretty.
30
00:01:03,106 --> 00:01:04,564
- Oh, my... No.
- No.
31
00:01:04,566 --> 00:01:06,692
Come here.
32
00:01:06,692 --> 00:01:08,527
No!
33
00:01:08,528 --> 00:01:09,736
Laura,
34
00:01:09,737 --> 00:01:11,197
I'm disappointed in you.
35
00:01:11,198 --> 00:01:13,114
Spare my boys.
36
00:01:18,162 --> 00:01:20,081
Please, don't, please.
37
00:01:20,081 --> 00:01:21,748
I know this is gonna sound crazy,
38
00:01:21,750 --> 00:01:24,001
but I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
39
00:01:24,001 --> 00:01:25,293
and kidnapped Nicky.
40
00:01:25,295 --> 00:01:26,337
That is crazy.
41
00:01:26,337 --> 00:01:27,421
Dad?
42
00:01:30,132 --> 00:01:32,332
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
43
00:01:33,677 --> 00:01:34,804
Tell me where my fucking
son is, motherfucker.
44
00:01:34,805 --> 00:01:36,597
- Aaron, stop.
- I'll blow
45
00:01:36,597 --> 00:01:38,348
your fucking head off...
46
00:01:38,349 --> 00:01:39,933
Gun!
47
00:01:42,728 --> 00:01:43,978
Officer down!
48
00:01:43,979 --> 00:01:45,480
Oh, shit.
49
00:01:45,481 --> 00:01:47,121
Keep pressure, just keep pressure.
50
00:03:34,883 --> 00:03:38,385
I-29. I-29.
51
00:03:45,310 --> 00:03:46,937
N-37.
52
00:03:47,937 --> 00:03:49,604
N-37.
53
00:03:50,731 --> 00:03:52,775
Oh, you missed N-37 there.
54
00:03:52,776 --> 00:03:54,485
Oh.
55
00:03:54,485 --> 00:03:58,739
Well, who says the art
of being a gentleman is dead?
56
00:04:00,532 --> 00:04:04,245
What are you doing playing
bingo with all us crones?
57
00:04:04,246 --> 00:04:07,163
My mom always said,
"Bingo is the best way to gamble
58
00:04:07,164 --> 00:04:10,501
without losing all
of your money," so here I am.
59
00:04:10,502 --> 00:04:14,463
Well, your mother is a wise woman.
60
00:04:16,293 --> 00:04:17,298
I'm Barb.
61
00:04:18,968 --> 00:04:20,761
Brian.
62
00:04:20,762 --> 00:04:23,973
B-6. B-6.
63
00:04:23,973 --> 00:04:25,266
Oh, my God, oh.
64
00:04:25,266 --> 00:04:26,309
- Bingo!
- So soon.
65
00:04:27,810 --> 00:04:31,230
You are my lucky charm tonight.
Don't you go anywhere.
66
00:04:31,230 --> 00:04:33,274
I wouldn't dream of it, Barb.
67
00:04:45,661 --> 00:04:46,788
Hey.
68
00:04:47,956 --> 00:04:50,206
Batista, how's he doing? How's Bobby?
69
00:04:50,207 --> 00:04:51,542
Shot in the neck.
70
00:04:51,543 --> 00:04:53,002
Massive blood loss. He's in surgery.
71
00:04:53,002 --> 00:04:54,048
Jesus Christ.
72
00:04:54,072 --> 00:04:55,670
- I'm so sorry.
- Yeah.
73
00:04:55,672 --> 00:04:57,130
Hey, well, what about his wife?
Does she know?
74
00:04:57,132 --> 00:04:58,465
Missy's in the surgical waiting area,
75
00:04:58,466 --> 00:04:59,800
hoping on an update from the surgeon.
76
00:04:59,800 --> 00:05:01,302
It's a nightmare.
77
00:05:04,889 --> 00:05:07,473
You mind if I have a word with you?
78
00:05:07,475 --> 00:05:09,644
Sure.
79
00:05:11,146 --> 00:05:12,896
What?
80
00:05:12,896 --> 00:05:14,689
Look, I know that it's a crazy time.
81
00:05:15,858 --> 00:05:17,567
But if we're gonna be partners,
82
00:05:17,569 --> 00:05:19,278
I need you to come clean with me.
83
00:05:20,572 --> 00:05:21,656
What are you talking about?
84
00:05:22,656 --> 00:05:25,533
I saw you steal the file
from Tampa PD.
85
00:05:26,702 --> 00:05:28,704
Who is Brian Moser?
86
00:05:32,542 --> 00:05:36,545
He's from a vice case
Bobby and I worked back in '73.
87
00:05:36,545 --> 00:05:39,882
We were trying to get
inside the Estrada Cartel.
88
00:05:39,882 --> 00:05:43,011
We had an informant,
a woman, Laura Moser.
89
00:05:44,178 --> 00:05:45,928
Mother of Brian.
90
00:05:45,930 --> 00:05:47,264
And?
91
00:05:49,391 --> 00:05:51,185
She was killed.
92
00:05:52,519 --> 00:05:53,896
It was my fault.
93
00:05:53,896 --> 00:05:55,521
Your fault how?
94
00:05:55,523 --> 00:05:57,942
I was having an affair with her.
95
00:05:59,444 --> 00:06:01,069
Emotions got in the way.
96
00:06:02,654 --> 00:06:04,865
It's one of the biggest
regrets of my life.
97
00:06:06,033 --> 00:06:08,951
I always wondered what
happened to little Brian.
98
00:06:08,952 --> 00:06:11,706
Such a sweet kid.
99
00:06:13,791 --> 00:06:15,500
So that's why you stole the file.
100
00:06:15,502 --> 00:06:17,543
This has nothing to do with our case.
101
00:06:17,545 --> 00:06:20,047
All right? This is a private matter,
102
00:06:20,048 --> 00:06:22,050
and I'd prefer to keep it that way.
103
00:06:28,264 --> 00:06:29,932
Bobby and I swung by Laura's place.
104
00:06:29,932 --> 00:06:33,268
The house was torn apart,
there was food on the floor.
105
00:06:33,269 --> 00:06:34,894
Laura and her boys have
been kidnapped.
106
00:06:34,896 --> 00:06:37,271
I can feel it
in every fiber of my being.
107
00:06:37,273 --> 00:06:40,442
So you want me to jeopardize
the Estrada case on a feeling?
108
00:06:41,944 --> 00:06:44,278
The case.
109
00:06:44,279 --> 00:06:46,074
The case...
110
00:06:47,242 --> 00:06:49,242
The case is compromised.
111
00:06:49,244 --> 00:06:51,745
What the fuck are you talking about?
112
00:06:53,288 --> 00:06:55,790
I had an affair with Laura.
113
00:06:59,170 --> 00:07:01,254
I know.
114
00:07:01,255 --> 00:07:02,880
I know, I fucked up.
115
00:07:02,882 --> 00:07:05,968
One of Estrada's henchmen
probably saw us together.
116
00:07:05,968 --> 00:07:07,887
Oh, Jesus, Harry.
117
00:07:09,096 --> 00:07:10,596
Does Doris know?
118
00:07:10,598 --> 00:07:12,098
That doesn't matter.
119
00:07:12,100 --> 00:07:15,269
You know what the cartel
will do to an informant.
120
00:07:15,269 --> 00:07:17,396
Spence, they have her two boys.
121
00:07:17,396 --> 00:07:19,189
- Any idea where they are?
- PortMiami docks.
122
00:07:19,189 --> 00:07:20,731
Estrada does
all of his business there.
123
00:07:20,733 --> 00:07:22,110
I can lead the charge.
124
00:07:26,197 --> 00:07:27,449
You can join the search.
125
00:07:29,242 --> 00:07:30,742
But as a uni.
126
00:07:30,742 --> 00:07:34,663
Give me your shield.
Give me your shield.
127
00:07:45,382 --> 00:07:46,966
We are looking for a mother
128
00:07:46,968 --> 00:07:49,470
and her two boys, age seven and three.
129
00:07:49,471 --> 00:07:52,346
They could be in any shipping
container on the premises,
130
00:07:52,348 --> 00:07:54,850
but we cannot open any
without probable cause,
131
00:07:54,850 --> 00:07:56,810
so any proof of life
132
00:07:56,810 --> 00:08:00,355
in a shipping container is
enough to crack open the lock,
133
00:08:00,355 --> 00:08:01,939
so if there is a whimper, a scream,
134
00:08:01,940 --> 00:08:03,692
a K-9 indicating a scent,
135
00:08:03,692 --> 00:08:05,360
that's good enough.
136
00:08:05,360 --> 00:08:07,321
- You understand me?
- Yes, Captain, sir.
137
00:08:07,322 --> 00:08:08,882
All right, dismissed.
Let's get it done.
138
00:08:41,397 --> 00:08:43,690
No fucking way we're gonna
find them in all this.
139
00:08:43,691 --> 00:08:46,527
Hey, we're gonna find them.
140
00:08:46,528 --> 00:08:48,904
You keep looking. Go!
141
00:08:50,365 --> 00:08:52,408
Go on, keep looking!
142
00:09:05,379 --> 00:09:07,215
Not gonna give up.
143
00:09:08,549 --> 00:09:10,384
Gonna find you.
144
00:09:21,520 --> 00:09:24,480
I can't even imagine what
he's going through right now.
145
00:09:24,481 --> 00:09:27,067
Spencer had everyone fooled,
146
00:09:27,067 --> 00:09:28,693
but not me.
147
00:09:28,695 --> 00:09:31,989
For him, pain was pleasure,
148
00:09:31,990 --> 00:09:34,740
the difference between the two
razor-thin.
149
00:09:34,741 --> 00:09:37,786
Spencer was my first child killer,
150
00:09:37,787 --> 00:09:39,917
true evil incarnate.
151
00:09:39,942 --> 00:09:41,248
He's still alive, I know it.
152
00:09:41,249 --> 00:09:43,917
- You just have to find him.
- Yes.
153
00:09:43,918 --> 00:09:45,211
Find him.
154
00:09:49,798 --> 00:09:52,427
We can't let Bobby's
sacrifice be in vain.
155
00:09:53,677 --> 00:09:55,470
He would want all of us
out there right now
156
00:09:55,471 --> 00:09:58,140
shaking the goddamn cartel
tree until we find my son.
157
00:09:59,308 --> 00:10:01,851
Our son.
158
00:10:01,852 --> 00:10:04,187
In that moment,
I, too, had an intense need
159
00:10:04,187 --> 00:10:06,316
to find out what had
happened to Nicky.
160
00:10:08,650 --> 00:10:11,195
And there was only
one person who knew.
161
00:10:22,789 --> 00:10:25,667
Spencer's bachelor pad.
162
00:10:25,668 --> 00:10:28,586
For a minute I thought I'd
walked into the wrong apartment.
163
00:10:28,587 --> 00:10:31,673
The place didn't look like
the home of a police captain.
164
00:10:32,716 --> 00:10:36,596
But it did work as a crash pad
for a recently divorced husband.
165
00:10:39,849 --> 00:10:41,307
Children's charcuterie.
166
00:10:41,308 --> 00:10:43,351
What a concept.
167
00:11:15,551 --> 00:11:18,135
Shakespeare was right.
168
00:11:18,136 --> 00:11:22,557
You can smile and smile and all
the while still be a villain.
169
00:11:31,734 --> 00:11:34,696
Thank you for the ride home.
170
00:11:35,654 --> 00:11:37,405
God, I've been up
for 20 hours straight.
171
00:11:37,407 --> 00:11:39,240
I'm bleary-eyed as hell.
172
00:11:39,241 --> 00:11:41,368
Well, you have had
the shittiest of shitty days.
173
00:11:41,369 --> 00:11:44,705
Sometimes I thought
Harry was a little too kind.
174
00:11:46,456 --> 00:11:47,834
Yeah.
175
00:11:49,126 --> 00:11:52,044
I just still can't believe those
sons of bitches opened fire
176
00:11:52,046 --> 00:11:53,963
- on us.
- Hey,
177
00:11:53,965 --> 00:11:55,756
look, we found Nicky's jersey.
178
00:11:55,758 --> 00:11:57,926
Next, we're gonna find Nicky.
179
00:11:57,927 --> 00:11:59,927
Yeah. I need a drink.
180
00:11:59,928 --> 00:12:03,222
I got a bottle of Glenfiddich
around here somewhere.
181
00:12:03,224 --> 00:12:05,225
I can't say no to that.
182
00:12:05,225 --> 00:12:06,436
All right.
183
00:12:51,272 --> 00:12:52,397
Oh, hi.
184
00:12:52,398 --> 00:12:53,981
Uh, any news about Bobby?
185
00:12:53,982 --> 00:12:57,443
Uh, next 24 hours are critical.
186
00:12:57,445 --> 00:13:00,489
Hey, thanks for getting
your sister out of Bimini.
187
00:13:00,490 --> 00:13:01,990
Oh, not a problem.
188
00:13:01,990 --> 00:13:04,283
It was fun to be out
on Camilla's boat.
189
00:13:04,284 --> 00:13:06,244
Ah.
190
00:13:06,245 --> 00:13:08,623
Slice of Pie. So good.
191
00:13:10,291 --> 00:13:12,000
How goes your hunt
for our serial killer?
192
00:13:16,004 --> 00:13:18,173
Uh, the suspect
we thought was good for it,
193
00:13:18,173 --> 00:13:21,342
he was, uh, killed a few weeks ago.
194
00:13:21,344 --> 00:13:23,260
Well, is it connected?
195
00:13:23,261 --> 00:13:25,581
Uh, you think the killer has
four homicides under his belt?
196
00:13:28,643 --> 00:13:31,144
Honestly, I don't think
any of 'em are related.
197
00:13:31,144 --> 00:13:33,090
It's not a serial killer case.
198
00:13:33,688 --> 00:13:35,273
I'll never forget the first time
199
00:13:35,274 --> 00:13:37,484
my father lied to my face.
200
00:13:37,485 --> 00:13:38,568
Oh.
201
00:13:40,904 --> 00:13:43,197
Uh, hey, that was mine.
202
00:13:44,826 --> 00:13:46,618
Before you say anything,
203
00:13:46,619 --> 00:13:47,661
I dumped Gio.
204
00:13:47,662 --> 00:13:49,578
It's finito.
205
00:13:49,580 --> 00:13:51,998
You can ground me for a month.
I know I deserve it.
206
00:13:53,709 --> 00:13:55,293
I'm just glad you're safe.
207
00:13:56,754 --> 00:13:59,840
But no more dating
208
00:13:59,841 --> 00:14:02,259
older guys, ever, you understand?
209
00:14:02,259 --> 00:14:04,510
The heart wants
what the heart wants, Dad.
210
00:14:04,511 --> 00:14:06,513
- Mm.
- But I'll do my best.
211
00:14:06,514 --> 00:14:08,139
My sister was always
212
00:14:08,139 --> 00:14:09,975
the most honest person in the family.
213
00:14:09,975 --> 00:14:12,561
I do have to give you some
bad news about your godfather.
214
00:14:12,562 --> 00:14:13,644
- Bobby?
- Yeah.
215
00:14:13,645 --> 00:14:15,230
He's been shot, he's in the ICU,
216
00:14:15,230 --> 00:14:16,815
and he's gonna be there for a while.
217
00:14:16,816 --> 00:14:18,984
- Can I see him?
- No, they've restricted visitors
218
00:14:18,985 --> 00:14:20,652
- until his condition improves.
- Jesus Christ,
219
00:14:20,653 --> 00:14:22,278
there's got to be something I can do.
220
00:14:22,279 --> 00:14:24,072
M-Miami Metro's having a blood drive.
221
00:14:24,072 --> 00:14:25,573
Done. Where do I sign up?
222
00:14:25,575 --> 00:14:27,908
Why don't you bring
your sister to work?
223
00:14:43,134 --> 00:14:45,259
Been three days.
224
00:14:45,260 --> 00:14:47,721
People are probably starting
to feel like it's a lost cause.
225
00:14:47,721 --> 00:14:48,971
Well, fuck that.
226
00:14:48,972 --> 00:14:51,140
Hey, I got something!
227
00:14:51,142 --> 00:14:52,767
Over here.
228
00:14:52,768 --> 00:14:53,852
All right.
229
00:14:55,562 --> 00:14:57,438
Chinny-chin-chin.
230
00:14:57,440 --> 00:14:58,940
Hey!
231
00:14:58,941 --> 00:15:00,581
- Uh, yeah.
- All right.
232
00:15:10,702 --> 00:15:12,037
They killed 'em all.
233
00:15:12,038 --> 00:15:13,371
Oh, my...
234
00:15:14,412 --> 00:15:15,456
Help.
235
00:15:15,457 --> 00:15:18,083
Hey. Hey.
236
00:15:18,085 --> 00:15:19,628
Hey. Oh, God.
237
00:15:19,629 --> 00:15:21,046
Okay, I got you.
238
00:15:21,047 --> 00:15:22,590
I got you.
239
00:15:25,927 --> 00:15:27,302
All right.
240
00:15:59,876 --> 00:16:00,876
Dad!
241
00:16:00,878 --> 00:16:03,964
Dad, Dad, I know it's you.
242
00:16:03,965 --> 00:16:05,048
Please let me out of here.
243
00:16:05,048 --> 00:16:06,591
What did I do?
244
00:16:06,591 --> 00:16:08,384
Why did you do this?
245
00:16:10,929 --> 00:16:13,264
You didn't do anything wrong.
246
00:16:14,265 --> 00:16:16,143
This will all be over soon.
247
00:16:17,144 --> 00:16:20,187
No, Dad, don't go, please!
248
00:16:28,947 --> 00:16:31,491
Everyone loves Bobby, huh?
249
00:16:34,202 --> 00:16:35,370
You can sign in over here.
250
00:16:39,875 --> 00:16:42,043
Uh, I'll be around
if you need anything.
251
00:16:42,043 --> 00:16:43,168
You're not gonna wait with me?
252
00:16:43,169 --> 00:16:45,713
Got work to do, deadlines,
253
00:16:45,715 --> 00:16:47,215
but I'll give later.
254
00:16:47,216 --> 00:16:49,427
Kramer, Johnson. You're next.
255
00:16:51,553 --> 00:16:52,971
Jimmy was killed with an ice pick
256
00:16:52,971 --> 00:16:54,181
to the back of his head.
257
00:16:55,182 --> 00:16:57,725
The back of his shirt
was covered in blood.
258
00:16:57,726 --> 00:17:00,730
Nicky was alive
when this jersey was removed.
259
00:17:12,490 --> 00:17:13,782
Holy shit.
260
00:17:13,784 --> 00:17:16,869
This line is bananas.
261
00:17:16,871 --> 00:17:18,913
Morgan, you went
to medical school, right?
262
00:17:18,913 --> 00:17:20,123
Uh, nope, premed.
263
00:17:20,124 --> 00:17:21,207
Great. Want to draw blood,
264
00:17:21,208 --> 00:17:22,250
get that line moving?
265
00:17:22,250 --> 00:17:23,751
Uh, no, thanks.
266
00:17:23,752 --> 00:17:25,670
That wasn't an ask, that was an order,
267
00:17:25,671 --> 00:17:28,088
but phrased nicely.
268
00:17:28,089 --> 00:17:29,923
Go forth, draw much blood.
269
00:17:29,924 --> 00:17:31,675
Any other time,
270
00:17:31,676 --> 00:17:33,721
that would have been
an exciting endeavor.
271
00:17:34,680 --> 00:17:36,013
Is this records?
272
00:17:36,015 --> 00:17:37,557
Guilty as charged.
273
00:17:37,557 --> 00:17:40,018
I'm looking for a file from '73.
274
00:17:40,019 --> 00:17:42,436
Uh, the Estrada Cartel case.
275
00:17:42,438 --> 00:17:45,066
Started off at vice,
became a homicide.
276
00:17:48,443 --> 00:17:49,943
Camilla Figg.
277
00:17:49,944 --> 00:17:51,278
Guardian of Records
since time immemorial.
278
00:17:51,279 --> 00:17:52,279
And you are?
279
00:17:52,280 --> 00:17:54,240
Detective Maria LaGuerta.
280
00:17:54,240 --> 00:17:57,117
The new girl. We can always use
more estrogen in homicide.
281
00:17:57,118 --> 00:17:59,246
Welcome. Right this way.
282
00:18:02,958 --> 00:18:05,542
Here you go. Everything
you need to know and more.
283
00:18:05,544 --> 00:18:07,377
Real vicious bunch.
284
00:18:07,378 --> 00:18:08,588
Yeah.
285
00:18:12,093 --> 00:18:15,428
Oh, sorry, but do you mind?
286
00:18:15,429 --> 00:18:16,971
Of course.
287
00:18:16,971 --> 00:18:18,612
And don't bother refiling.
I'll handle it.
288
00:18:29,567 --> 00:18:32,822
"One son, Brian Moser, age seven."
289
00:18:37,326 --> 00:18:38,992
Got what I needed. Thanks.
290
00:18:38,993 --> 00:18:40,954
We aim to please.
291
00:18:46,710 --> 00:18:48,252
All right...
292
00:18:51,840 --> 00:18:54,174
You were right. She came down.
293
00:18:54,175 --> 00:18:55,801
She seem satisfied?
294
00:18:55,802 --> 00:18:58,179
There's no mention of Dexter
in any records.
295
00:18:58,180 --> 00:18:59,847
LaGuerta's off the trail.
296
00:18:59,848 --> 00:19:03,226
Great. Uh, any sign
of what I was looking for?
297
00:19:03,227 --> 00:19:04,227
Brian's youth records are sealed.
298
00:19:04,228 --> 00:19:05,854
Doubly so
299
00:19:05,855 --> 00:19:07,230
when there's medical records attached.
300
00:19:07,230 --> 00:19:09,315
- Any forwarding address?
- Nothing.
301
00:19:09,316 --> 00:19:11,067
No arrests.
302
00:19:11,067 --> 00:19:12,609
As far as I can tell,
Brian went to the Tampa facility
303
00:19:12,611 --> 00:19:15,279
shortly after leaving you.
304
00:19:15,280 --> 00:19:18,282
Harry. You all right?
305
00:19:18,284 --> 00:19:20,326
I'm good enough.
306
00:19:38,554 --> 00:19:40,596
The state would prefer
307
00:19:40,597 --> 00:19:42,723
not to separate siblings.
308
00:19:42,724 --> 00:19:45,559
Is there any way you could
foster them as a pair?
309
00:19:45,560 --> 00:19:48,395
Uh, Brian has been
remarkably resilient
310
00:19:48,396 --> 00:19:50,522
considering what they've been through.
311
00:19:50,523 --> 00:19:52,317
And Dexter,
312
00:19:52,317 --> 00:19:54,903
he hasn't said a word since,
313
00:19:54,903 --> 00:19:56,863
- well...
- How did the boys
314
00:19:56,864 --> 00:19:58,699
come into state custody?
315
00:20:00,701 --> 00:20:03,703
Uh, their mother was, uh...
316
00:20:05,580 --> 00:20:08,165
...part of an undercover
drug case that went south.
317
00:20:09,960 --> 00:20:11,669
She was an informant
318
00:20:11,670 --> 00:20:13,087
and, uh...
319
00:20:14,757 --> 00:20:16,592
...murdered by the cartel.
320
00:20:18,134 --> 00:20:19,426
What about their father?
321
00:20:19,428 --> 00:20:21,095
He's in prison.
322
00:20:21,096 --> 00:20:23,556
Relinquished all parental rights.
323
00:20:23,557 --> 00:20:25,807
Has zero interest
in being their father.
324
00:20:25,808 --> 00:20:27,268
So, they're on their own?
325
00:20:27,269 --> 00:20:28,436
Yeah.
326
00:20:32,732 --> 00:20:34,608
I need a moment with my husband.
327
00:20:34,609 --> 00:20:37,528
Oh, yeah. Sure.
328
00:20:44,118 --> 00:20:46,163
I just have one question.
329
00:20:47,789 --> 00:20:52,211
Is their mother Laura Moser?
330
00:20:53,671 --> 00:20:55,923
That woman you had an affair with?
331
00:21:02,136 --> 00:21:03,430
Yes.
332
00:21:16,192 --> 00:21:17,443
Hi.
333
00:21:19,320 --> 00:21:21,448
Do you like firetrucks?
334
00:21:32,542 --> 00:21:34,795
These boys need a mother.
335
00:22:06,868 --> 00:22:08,244
Hello.
336
00:22:10,079 --> 00:22:12,789
Um... Hi. Who are you?
337
00:22:12,790 --> 00:22:14,875
Oh. Sorry. Yeah. I'm Debra Morgan.
338
00:22:14,876 --> 00:22:16,669
Deb. Harry's daughter.
339
00:22:16,670 --> 00:22:18,837
Maria. I work with your father.
340
00:22:18,838 --> 00:22:20,298
What you working on?
341
00:22:20,298 --> 00:22:22,049
Trying to catch
a possible serial killer.
342
00:22:22,050 --> 00:22:24,384
Like Silence of the Lambs? Can I see?
343
00:22:24,385 --> 00:22:26,511
I'm sorry, but... no.
344
00:22:26,512 --> 00:22:27,971
Uh, where's your father?
345
00:22:27,972 --> 00:22:29,766
Hey.
346
00:22:29,767 --> 00:22:31,224
You're the other Morgan kid, right?
347
00:22:31,226 --> 00:22:35,229
Yeah. Deb. You're Tanya?
My brother's boss?
348
00:22:35,230 --> 00:22:37,022
The one and only.
349
00:22:37,023 --> 00:22:40,651
I love the idea of him being
ordered around by a lady boss.
350
00:22:40,652 --> 00:22:42,779
Well, I'm certainly good at that.
351
00:22:49,118 --> 00:22:50,702
Did you always want to do this?
352
00:22:50,703 --> 00:22:52,747
Good question. No.
353
00:22:52,748 --> 00:22:56,250
When I was your age,
I was all about basketball.
354
00:22:56,250 --> 00:22:58,461
That's kind of tough
when you're fun-sized.
355
00:22:58,461 --> 00:22:59,753
And don't have a dick.
356
00:22:59,755 --> 00:23:01,088
Tell me about it.
357
00:23:01,089 --> 00:23:02,089
Volleyball.
358
00:23:02,090 --> 00:23:03,758
You get it.
359
00:23:03,759 --> 00:23:05,718
Those little moments
where everything works out.
360
00:23:05,719 --> 00:23:08,512
You make a perfect pass
to your forward. They score.
361
00:23:08,513 --> 00:23:09,888
An impossible rebound.
362
00:23:09,890 --> 00:23:11,182
A diving bump that saves the game.
363
00:23:11,182 --> 00:23:13,558
Fucking-A. Love those times.
364
00:23:13,559 --> 00:23:16,436
Endorphins flood your system.
365
00:23:16,438 --> 00:23:18,271
Singular moments.
366
00:23:18,272 --> 00:23:20,232
It's where happiness happens.
367
00:23:20,233 --> 00:23:22,234
So here, it's catching criminals.
368
00:23:22,236 --> 00:23:24,569
Solving a mystery that
no one else can figure out?
369
00:23:24,570 --> 00:23:26,073
That's the shit.
370
00:23:27,907 --> 00:23:29,241
You got some blue in your blood?
371
00:23:29,242 --> 00:23:31,076
Considering the family business?
372
00:23:31,077 --> 00:23:33,287
Nah. That's a male Morgan thing.
373
00:23:33,288 --> 00:23:36,124
Hmm. That's too bad.
374
00:23:36,125 --> 00:23:38,710
We could always use
more kickass women around here.
375
00:23:41,087 --> 00:23:42,964
Come back and visit me anytime.
376
00:24:14,328 --> 00:24:15,913
This was not the blood drive
377
00:24:15,913 --> 00:24:17,080
I was hoping for.
378
00:24:17,082 --> 00:24:19,000
Getting Spencer on my table
379
00:24:19,000 --> 00:24:21,001
was going to have to wait.
380
00:24:22,336 --> 00:24:23,503
Or maybe not.
381
00:24:23,505 --> 00:24:24,588
Captain!
382
00:24:24,589 --> 00:24:25,756
I see they've got you doing
383
00:24:25,757 --> 00:24:27,090
everything around here now.
384
00:24:27,092 --> 00:24:29,803
Yeah. Got a spot for you right here.
385
00:24:38,394 --> 00:24:40,605
Now, you've done this before, right?
386
00:24:40,605 --> 00:24:42,566
Don't be nervous.
387
00:24:48,404 --> 00:24:50,615
- Steady.
- Mm-hmm.
388
00:24:50,615 --> 00:24:51,782
That's good.
389
00:24:57,372 --> 00:24:59,414
Here, let me move that up for you.
390
00:24:59,415 --> 00:25:01,210
- Thanks.
- Mm-hmm.
391
00:25:06,298 --> 00:25:07,339
Nice veins.
392
00:25:07,340 --> 00:25:08,634
Hmm.
393
00:25:26,859 --> 00:25:30,070
I can't imagine the pain
you and your wife must be in.
394
00:25:30,071 --> 00:25:31,530
Ex-wife.
395
00:25:31,531 --> 00:25:35,035
Yeah. She's-she's just a wreck.
396
00:25:37,578 --> 00:25:39,079
Did you find anything
at the Tigres house
397
00:25:39,080 --> 00:25:40,789
that could help me find my son?
398
00:25:40,790 --> 00:25:42,583
Want some good news?
399
00:25:42,584 --> 00:25:44,710
- Yeah.
- Blood on Nicky's jersey wasn't
400
00:25:44,711 --> 00:25:46,503
indicative of a fatal wound.
401
00:25:46,505 --> 00:25:48,172
It was only on the front.
402
00:25:48,173 --> 00:25:50,590
And most likely from the...
finger amputation.
403
00:25:50,592 --> 00:25:52,218
Yeah.
404
00:25:52,219 --> 00:25:54,761
He was a better actor than a cop.
405
00:25:54,762 --> 00:25:56,596
So, he could still be alive?
406
00:25:56,597 --> 00:25:58,807
There's a solid chance he is.
407
00:25:58,808 --> 00:26:01,228
I'll take any hope I can get.
408
00:26:06,316 --> 00:26:08,902
Why do you think the cartel has
targeted children?
409
00:26:11,070 --> 00:26:13,073
They're fucking evil animals.
410
00:26:16,535 --> 00:26:18,493
I couldn't agree more.
411
00:26:18,494 --> 00:26:19,579
Yeah.
412
00:26:20,622 --> 00:26:22,248
People who hurt kids...
413
00:26:22,249 --> 00:26:23,416
Hmm.
414
00:26:25,961 --> 00:26:28,422
Chalked that up to foreplay.
415
00:26:33,093 --> 00:26:34,634
I hope you do a better job
416
00:26:34,635 --> 00:26:36,136
with the cold cases I assigned you
417
00:26:36,137 --> 00:26:38,263
than you do drawing blood.
418
00:26:38,265 --> 00:26:41,768
Well, actually, hoping to turn
the corner on a big case.
419
00:26:42,728 --> 00:26:45,980
Tonight could even be the night.
420
00:26:45,980 --> 00:26:47,897
Good.
421
00:26:47,898 --> 00:26:50,652
We need some good news around here.
422
00:26:53,529 --> 00:26:55,115
Oh. Your turn.
423
00:26:56,490 --> 00:26:59,826
Morgan. Consider
your blood drive days over.
424
00:27:02,288 --> 00:27:05,459
Every day we leave
evidence of ourselves behind.
425
00:27:07,376 --> 00:27:08,628
Whether we like it or not.
426
00:27:10,505 --> 00:27:13,214
DNA, hair,
427
00:27:13,215 --> 00:27:14,759
dandruff...
428
00:27:16,178 --> 00:27:17,804
Fingerprints.
429
00:27:20,140 --> 00:27:24,268
Identifiers of who we are.
Where we've been.
430
00:27:24,269 --> 00:27:26,729
Hey, Dex. Can I ask a favor?
431
00:27:26,730 --> 00:27:28,690
What's up?
432
00:27:31,192 --> 00:27:34,694
I... want to donate blood. For Bobby.
433
00:27:34,695 --> 00:27:36,864
Great. The line's gone down a lot.
434
00:27:36,865 --> 00:27:39,450
The-the-the thing is... I-I can't.
435
00:27:39,451 --> 00:27:41,493
I'm sure Bobby'll have
more than enough blood.
436
00:27:41,494 --> 00:27:43,078
That's the problem.
437
00:27:43,079 --> 00:27:45,205
Everyone is doing it.
Hell, even your sister.
438
00:27:45,207 --> 00:27:46,539
People ask questions.
439
00:27:46,540 --> 00:27:47,750
There were some mysteries
440
00:27:47,750 --> 00:27:49,000
even I couldn't fathom.
441
00:27:49,001 --> 00:27:51,628
You know about me. Yeah?
442
00:27:51,630 --> 00:27:53,214
Yeah?
443
00:27:54,215 --> 00:27:57,218
Last month I, uh...
444
00:27:57,219 --> 00:27:59,135
I got a call from a former partner
445
00:27:59,136 --> 00:28:00,681
who tested positive.
446
00:28:02,432 --> 00:28:03,723
For HIV?
447
00:28:03,724 --> 00:28:04,724
Oh.
448
00:28:04,726 --> 00:28:07,228
Yeah. I-I got tested,
449
00:28:07,229 --> 00:28:09,521
but it-it's still
a few weeks away from results.
450
00:28:09,522 --> 00:28:10,940
This is what happens
451
00:28:10,941 --> 00:28:13,025
to normal people with big secrets.
452
00:28:13,026 --> 00:28:16,403
It's harder for them
to keep their masks on straight.
453
00:28:16,404 --> 00:28:18,279
I've got you.
454
00:28:31,920 --> 00:28:34,380
It was odd being the blood giver...
455
00:28:34,381 --> 00:28:36,673
but as a budding master
at keeping secrets,
456
00:28:36,674 --> 00:28:39,552
it felt good to help a novice.
457
00:28:44,724 --> 00:28:46,349
Thanks again. You're a lifesaver.
458
00:28:46,351 --> 00:28:48,769
I'd never been called that before.
459
00:28:48,769 --> 00:28:50,146
Have a cookie.
460
00:29:00,949 --> 00:29:02,490
Somebody still hasn't given blood.
461
00:29:02,491 --> 00:29:04,826
I have an intense fear of needles.
462
00:29:04,827 --> 00:29:07,121
Specifically when they are
poked into me.
463
00:29:07,122 --> 00:29:08,663
You just haven't been poked
in the right place, my friend.
464
00:29:08,664 --> 00:29:11,375
Yeah.
465
00:29:11,375 --> 00:29:14,586
Thanks anyway,
but I think I have to pass.
466
00:29:14,587 --> 00:29:16,672
I'd hate to faint
in front of the guys.
467
00:29:16,673 --> 00:29:18,173
Listen, intern.
One of our own is in need.
468
00:29:18,174 --> 00:29:19,174
This is what we do.
469
00:29:19,175 --> 00:29:20,551
Which arm?
470
00:29:21,720 --> 00:29:24,055
Left, please.
471
00:29:46,452 --> 00:29:47,952
Can you smile for Mama?
472
00:29:47,953 --> 00:29:49,163
Yes.
473
00:29:50,164 --> 00:29:51,540
What?
474
00:29:53,501 --> 00:29:55,001
Dexie's hungry.
475
00:29:55,002 --> 00:29:56,420
He wants a peanut butter
and jelly sandwich.
476
00:29:56,421 --> 00:29:58,339
Okay.
477
00:30:00,509 --> 00:30:02,843
I'm just gonna put Debbie down.
478
00:30:02,844 --> 00:30:05,638
Okay.
479
00:30:20,028 --> 00:30:21,987
Mommy will be right back.
480
00:30:23,198 --> 00:30:24,865
Shut up.
481
00:30:44,301 --> 00:30:46,805
What are you doing?
482
00:30:52,644 --> 00:30:54,561
Why did you do that?
483
00:30:54,563 --> 00:30:55,855
Too noisy.
484
00:30:56,940 --> 00:30:58,982
Brian, you are in a time-out.
485
00:30:58,983 --> 00:31:01,693
Just stay on the couch
until Harry comes home.
486
00:31:22,715 --> 00:31:26,259
Hey, we got to talk
about what you did to Deb.
487
00:31:26,260 --> 00:31:29,096
That was really dangerous,
and you could've hurt her.
488
00:31:30,472 --> 00:31:32,557
Don't just shrug.
489
00:31:32,558 --> 00:31:34,143
You can't do things like that.
490
00:31:34,144 --> 00:31:36,228
You're not my dad.
491
00:31:36,229 --> 00:31:38,439
Uh, I know.
492
00:31:38,440 --> 00:31:40,273
I'm not.
493
00:31:40,275 --> 00:31:42,108
Doris and I, we're both here
494
00:31:42,109 --> 00:31:44,319
to take care of you and your brother.
495
00:31:44,320 --> 00:31:47,072
I don't want you to.
I want to go home.
496
00:31:47,073 --> 00:31:48,615
I miss my mom!
497
00:31:48,616 --> 00:31:50,910
Hey, hey.
498
00:31:50,911 --> 00:31:52,230
Look. Hey. Come on. Take it easy.
499
00:31:53,288 --> 00:31:54,997
I hate this place!
500
00:31:54,998 --> 00:31:57,415
This isn't our home!
501
00:31:57,416 --> 00:31:59,417
I hate you!
502
00:31:59,419 --> 00:32:01,671
I hate all of you!
503
00:32:06,300 --> 00:32:08,260
Leave me alone!
504
00:32:15,268 --> 00:32:16,435
Oh.
505
00:32:18,145 --> 00:32:20,314
I cross-checked
recently released patients
506
00:32:20,315 --> 00:32:22,273
from that Tampa hospital
against our records.
507
00:32:22,275 --> 00:32:23,733
And?
508
00:32:23,734 --> 00:32:25,361
Three have addresses in Dade County,
509
00:32:25,362 --> 00:32:27,278
two have been arrested.
510
00:32:27,279 --> 00:32:30,156
- I'm gonna give them a visit.
- Hmm, nice work.
511
00:32:30,157 --> 00:32:31,659
Uh, if you don't mind,
I'm gonna go through our files,
512
00:32:31,660 --> 00:32:33,368
see if there's anything I've missed.
513
00:32:33,369 --> 00:32:34,619
- Do your thing.
- Mm-hmm.
514
00:32:34,621 --> 00:32:36,538
- Keep me posted.
- Will do.
515
00:32:38,833 --> 00:32:40,584
All right.
516
00:32:41,961 --> 00:32:43,836
Raul...
517
00:32:45,548 --> 00:32:47,592
...what did you do to Brian?
518
00:32:56,684 --> 00:32:58,184
All right.
519
00:32:58,185 --> 00:33:00,855
He's an orphan.
Foster care like Brian.
520
00:33:29,092 --> 00:33:31,678
Holy shit.
521
00:33:41,270 --> 00:33:43,064
Fucker is stalking my son.
522
00:33:44,106 --> 00:33:45,983
Oh, my God.
523
00:33:46,984 --> 00:33:49,193
This seven-card approach
is a game changer.
524
00:33:49,194 --> 00:33:50,863
I'm only one call away
on three of them.
525
00:33:50,864 --> 00:33:54,115
All I need is I-24, and that sweet
526
00:33:54,116 --> 00:33:57,077
$75 jackpot is mine.
527
00:33:58,413 --> 00:34:01,080
Uh, I-25.
528
00:34:01,082 --> 00:34:03,042
I-25.
529
00:34:06,128 --> 00:34:07,336
Bingo.
530
00:34:07,337 --> 00:34:09,088
About time you won.
531
00:34:09,090 --> 00:34:11,259
Hey. Let's celebrate.
532
00:34:12,217 --> 00:34:14,552
Applebee's, on me?
533
00:34:14,554 --> 00:34:18,474
Dinner with you would make
a nice consolation prize.
534
00:34:24,105 --> 00:34:26,065
I think I might be addicted to bingo.
535
00:34:27,525 --> 00:34:29,068
You think there's a Bingo's Anonymous,
536
00:34:29,068 --> 00:34:30,277
in case my addiction gets out of hand?
537
00:34:30,277 --> 00:34:32,570
Yeah.
538
00:34:32,572 --> 00:34:35,657
Is-is that your car?
539
00:34:35,657 --> 00:34:37,451
Your chariot awaits.
540
00:34:41,331 --> 00:34:42,623
Um...
541
00:34:42,623 --> 00:34:44,291
I can't sit back there.
542
00:34:44,291 --> 00:34:45,460
I want to sit up front.
543
00:34:46,460 --> 00:34:49,128
Well, Barb...
544
00:34:49,130 --> 00:34:52,132
life is full of wants and desires.
545
00:34:53,342 --> 00:34:54,635
I wanted to spend my life
546
00:34:54,635 --> 00:34:57,764
with my little brother... Dexter.
547
00:35:01,643 --> 00:35:02,976
B-Brian?
548
00:35:04,228 --> 00:35:05,813
Brian Moser?
549
00:35:23,123 --> 00:35:25,123
Hello?
550
00:35:25,125 --> 00:35:27,793
Dad? Dexter?
551
00:35:33,925 --> 00:35:35,509
Hi, Debra Morgan.
552
00:35:35,510 --> 00:35:38,094
It's Kelsey from
Florida State University.
553
00:35:38,096 --> 00:35:40,012
We've been made aware of the incident
554
00:35:40,014 --> 00:35:41,849
at your high school last week,
555
00:35:41,849 --> 00:35:43,684
but the coach rewatched your tape
556
00:35:43,684 --> 00:35:46,853
and is still interested
in meeting about a scholarship.
557
00:35:46,855 --> 00:35:48,355
If you wouldn't mind calling us back
558
00:35:48,356 --> 00:35:50,023
at the FSU administrative office,
559
00:35:50,023 --> 00:35:51,423
we'd love to hear from you. Thanks.
560
00:36:12,755 --> 00:36:15,298
I'd been feeling...
561
00:36:15,300 --> 00:36:17,175
unsettled
562
00:36:17,177 --> 00:36:20,554
ever since I'd seen Jimmy
hanging from that bridge.
563
00:36:20,554 --> 00:36:23,056
But I never dreamed
that it would be my blade
564
00:36:23,056 --> 00:36:25,391
that ended Jimmy's killer's life.
565
00:36:25,393 --> 00:36:27,811
Spencer was exactly the sort of person
566
00:36:27,811 --> 00:36:30,646
Harry created the Code for.
567
00:36:34,902 --> 00:36:36,905
Too bad Harry
didn't see it that way...
568
00:36:38,530 --> 00:36:39,615
...yet.
569
00:36:42,367 --> 00:36:45,119
Note to self: giving blood
is harder than taking it.
570
00:36:45,121 --> 00:36:46,371
Mmm.
571
00:37:06,141 --> 00:37:09,436
"$5,000 cash" by 1 a.m.
572
00:37:09,436 --> 00:37:11,605
"or I tell the world."
573
00:37:11,606 --> 00:37:14,192
Fucking Victor.
574
00:37:28,081 --> 00:37:29,914
Come in.
575
00:37:33,795 --> 00:37:35,514
Thank you for taking the late shift.
576
00:37:38,423 --> 00:37:41,092
Are you kidding? I'd do anything
for this big tub of love.
577
00:37:48,268 --> 00:37:50,643
Don't be kissing my husband
while he's unconscious.
578
00:37:50,644 --> 00:37:52,646
While he's unconscious.
579
00:37:52,646 --> 00:37:54,773
Okay, I got it.
580
00:38:05,867 --> 00:38:08,619
I'm...
581
00:38:09,871 --> 00:38:11,791
I'm sorry I wasn't there for you.
582
00:38:17,838 --> 00:38:21,467
So much I want to tell you, ask you.
583
00:38:23,177 --> 00:38:26,137
Mm. For the first time,
you can't complain
584
00:38:26,139 --> 00:38:28,181
that I'm yapping too much.
585
00:38:29,809 --> 00:38:33,146
You know those murders LaGuerta
and I have been saddled with?
586
00:38:35,188 --> 00:38:38,858
Turns out, you and I know
who the perp is.
587
00:38:38,860 --> 00:38:41,320
Brian Moser.
588
00:38:42,362 --> 00:38:44,032
Dexter's brother.
589
00:38:45,867 --> 00:38:48,327
I haven't told LaGuerta.
590
00:38:51,039 --> 00:38:53,373
This is the point where I need to use
591
00:38:53,373 --> 00:38:55,958
that big brain of yours.
592
00:38:58,795 --> 00:39:01,380
Brian wants to connect with Dexter
593
00:39:01,382 --> 00:39:03,342
for whatever fucked-up reason.
594
00:39:05,510 --> 00:39:10,349
And if I bring Brian in,
he blows up everything.
595
00:39:14,269 --> 00:39:17,898
Dexter will learn the gory details...
596
00:39:18,900 --> 00:39:21,235
...of his god-awful past.
597
00:39:24,489 --> 00:39:26,365
Who knows what that'll do to him?
598
00:39:31,371 --> 00:39:34,164
What do I do, Bobby?
599
00:39:43,173 --> 00:39:45,175
Hey.
600
00:39:45,175 --> 00:39:46,427
What?
601
00:39:47,387 --> 00:39:49,054
What?
602
00:39:49,054 --> 00:39:50,431
Save...
603
00:39:51,474 --> 00:39:53,226
...Dexter.
604
00:39:54,726 --> 00:39:56,228
Hey!
605
00:39:56,228 --> 00:39:58,648
Hey, Doc! He's awake!
606
00:40:00,148 --> 00:40:03,777
He's had flashes of violence.
607
00:40:03,777 --> 00:40:05,405
He put our baby in danger.
608
00:40:06,905 --> 00:40:08,739
So I'm-I'm afraid
we can't handle his...
609
00:40:08,740 --> 00:40:10,952
level of trauma.
610
00:40:11,994 --> 00:40:13,496
What about Dexter?
611
00:40:15,498 --> 00:40:17,998
We've grown to really love him.
612
00:40:18,000 --> 00:40:20,626
We know that the state
613
00:40:20,628 --> 00:40:23,713
doesn't want to split siblings, but...
614
00:40:33,516 --> 00:40:36,226
Daddy, where's Biney going?
615
00:41:48,632 --> 00:41:50,217
What the fuck?
616
00:42:23,543 --> 00:42:26,085
I learned
a valuable lesson that night.
617
00:42:26,086 --> 00:42:29,130
Never give two pints of blood
on stalk-and-kill days.
618
00:42:45,815 --> 00:42:46,981
Dexter?
619
00:42:49,860 --> 00:42:51,152
What is this?
620
00:42:52,612 --> 00:42:54,614
Trying to beat one
of Nicky's top scores.
621
00:42:59,869 --> 00:43:02,623
I'm gonna put in your boy's initials.
622
00:43:04,666 --> 00:43:06,585
Least I can do for him.
623
00:43:10,547 --> 00:43:13,382
What the hell is going on?
624
00:43:13,384 --> 00:43:15,135
Oh, let's not play that game.
625
00:43:15,135 --> 00:43:18,639
I think we both know
what's going on here.
626
00:43:20,224 --> 00:43:23,934
Why do you have those pictures
up there? Why my son?
627
00:43:23,936 --> 00:43:26,856
Wow.
628
00:43:28,148 --> 00:43:31,150
You are one great actor.
629
00:43:31,152 --> 00:43:33,320
How do you do that?
630
00:43:33,320 --> 00:43:36,655
How do you, who is,
as you yourself said,
631
00:43:36,657 --> 00:43:38,282
"a fucking evil animal,"
632
00:43:38,284 --> 00:43:42,121
give such a convincing,
innocent performance?
633
00:43:43,121 --> 00:43:44,414
You have the wrong guy.
634
00:43:44,414 --> 00:43:46,916
Oh, no, you're the right guy.
635
00:43:49,003 --> 00:43:52,005
Remember that blood on the box
that held your son's finger?
636
00:43:52,005 --> 00:43:54,007
Your first mistake.
637
00:43:54,007 --> 00:43:56,175
I could've passed it off
as a coincidence,
638
00:43:56,177 --> 00:43:57,525
but that wound on your forearm...
639
00:43:58,554 --> 00:44:00,597
Nicky fought back, didn't he?
640
00:44:02,141 --> 00:44:04,643
He's older than Jimmy,
tougher to wrangle.
641
00:44:07,188 --> 00:44:09,146
And then there was
that hesitation mark
642
00:44:09,148 --> 00:44:11,273
on Nicky's finger.
643
00:44:11,275 --> 00:44:16,195
Was it hard, even for "a fucking
evil animal" like you,
644
00:44:16,197 --> 00:44:19,157
to cut off your own son's finger?
645
00:44:20,492 --> 00:44:24,788
But the real proof? Undeniable?
646
00:44:24,789 --> 00:44:28,501
When I saw you give your son's
bloody jersey to that junkie.
647
00:44:30,378 --> 00:44:33,838
Then you killed those Los Tigres
members to cover it up.
648
00:44:37,175 --> 00:44:39,679
And let's not forget
what happened to Bobby.
649
00:44:42,681 --> 00:44:44,391
I like him.
650
00:44:44,391 --> 00:44:46,934
I like him, too.
651
00:44:46,936 --> 00:44:50,188
How many other children have
you murdered over the years?
652
00:44:51,898 --> 00:44:53,065
None.
653
00:44:53,067 --> 00:44:56,610
Seriously?
654
00:44:56,612 --> 00:44:57,945
Drop the innocent act.
655
00:44:57,947 --> 00:44:59,530
How many?
656
00:44:59,532 --> 00:45:02,742
I am not a serial killer.
657
00:45:04,077 --> 00:45:06,161
I protected this city.
658
00:45:06,163 --> 00:45:09,833
I spent my entire life
in the pursuit of justice.
659
00:45:09,833 --> 00:45:12,251
I'm a goddamn hero!
660
00:45:12,253 --> 00:45:15,170
I thought you were a hero.
661
00:45:15,172 --> 00:45:17,923
You were always one
of the good guys to me.
662
00:45:17,925 --> 00:45:20,592
I am one of the good guys.
663
00:45:20,594 --> 00:45:23,387
Good guys don't kill kids.
664
00:45:23,389 --> 00:45:25,724
She betrayed me.
665
00:45:25,724 --> 00:45:27,307
Becca?
666
00:45:27,309 --> 00:45:32,021
Betrayed my family
and turned Nicky against me.
667
00:45:32,021 --> 00:45:36,693
Oh, you did all this to...
to hurt your ex-wife?
668
00:45:36,693 --> 00:45:39,195
Aren't you a fucking genius?
669
00:45:39,195 --> 00:45:41,572
In that moment
I realized a single incident
670
00:45:41,574 --> 00:45:44,909
could turn a good person
into a monster.
671
00:45:44,909 --> 00:45:47,077
It was a sobering realization.
672
00:45:47,079 --> 00:45:49,664
The world became an even darker place.
673
00:45:49,664 --> 00:45:51,583
Let me go.
674
00:45:51,583 --> 00:45:53,376
I'll tell you where Nicky is.
675
00:45:54,335 --> 00:45:58,923
You kill me, he'll die of starvation.
676
00:45:59,925 --> 00:46:00,967
Tell me.
677
00:46:01,969 --> 00:46:05,806
You heard me. There's only
one way to find out.
678
00:46:12,855 --> 00:46:14,731
Fuck.
679
00:46:14,731 --> 00:46:16,148
Want to feel
680
00:46:16,150 --> 00:46:18,400
how Nicky and Jimmy felt?
681
00:46:18,402 --> 00:46:21,320
I guarantee zero
hesitation marks when I do it.
682
00:46:21,322 --> 00:46:22,489
Fuck you!
683
00:46:26,827 --> 00:46:28,786
Did your son scream like that?
684
00:46:30,246 --> 00:46:31,789
Did Jimmy Powell?
685
00:46:34,083 --> 00:46:35,960
That moment
686
00:46:35,960 --> 00:46:39,088
was the worst case of serial
killer blue balls I'd ever had.
687
00:46:39,088 --> 00:46:41,507
I've learned firsthand
you can lose two pints of blood
688
00:46:41,509 --> 00:46:43,802
and still function,
but when you get to three,
689
00:46:43,802 --> 00:46:47,764
it's a little iffy, mortally speaking.
690
00:46:47,764 --> 00:46:50,726
Let me go.
691
00:46:53,521 --> 00:46:57,648
No. I'm gonna let you sit here
and think about what you did.
692
00:46:59,485 --> 00:47:02,402
And when I get back...
693
00:47:02,403 --> 00:47:04,989
you better be more forthcoming
about Nicky.
694
00:47:50,911 --> 00:47:54,329
What are you, what are you doing?
695
00:47:54,331 --> 00:47:56,875
You remember what you promised me?
696
00:47:56,876 --> 00:47:59,795
I'm sor...
697
00:48:01,463 --> 00:48:03,213
I'm sorry.
698
00:48:03,215 --> 00:48:04,717
You, uh...
699
00:48:06,510 --> 00:48:08,177
...you needed help.
700
00:48:08,177 --> 00:48:09,804
What I needed was my family.
701
00:48:12,516 --> 00:48:13,891
My brother.
702
00:48:15,686 --> 00:48:17,978
I, I, uh...
703
00:48:17,980 --> 00:48:20,315
I did what I thought was best
704
00:48:20,315 --> 00:48:23,192
for you and your brother, Brian.
705
00:48:25,945 --> 00:48:30,867
No. No.
706
00:48:34,413 --> 00:48:37,623
No. Please.
707
00:48:39,418 --> 00:48:41,793
You promised me,
708
00:48:41,795 --> 00:48:45,297
you wouldn't separate me and Dexter.
709
00:48:45,298 --> 00:48:46,965
I'm sorry. I'm sorry.
710
00:48:46,967 --> 00:48:48,677
But you did.
711
00:48:50,637 --> 00:48:53,514
So... now...
712
00:48:55,184 --> 00:48:56,266
No!
713
00:48:56,268 --> 00:48:59,811
No...
714
00:48:59,813 --> 00:49:01,648
...I'm gonna separate you.
715
00:49:01,648 --> 00:49:05,275
Help me! Help me!
716
00:49:34,514 --> 00:49:36,807
Tamping down my Dark Passenger's urges
717
00:49:36,809 --> 00:49:38,351
was never easy,
718
00:49:38,351 --> 00:49:40,686
but when a child's life was at stake,
719
00:49:40,688 --> 00:49:43,146
it felt... right.
720
00:49:49,422 --> 00:49:55,721
sync and corrections by awaqeded
www.addic7ed.com
48584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.