Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,184 --> 00:00:12,186
[pop music plays]
2
00:00:25,721 --> 00:00:29,116
[alarm clock ringing]
3
00:00:29,116 --> 00:00:30,552
[ringing stops]
4
00:00:47,308 --> 00:00:50,137
[woman] ♪ Pacing slowly back
and forth ♪
5
00:00:50,137 --> 00:00:53,009
♪ Just got
scolded for the worst ♪
6
00:00:53,009 --> 00:00:56,056
♪ Thinking to
myself am I to blame? ♪
7
00:00:58,188 --> 00:01:01,235
♪ Father tells me
what to do ♪
8
00:01:01,235 --> 00:01:03,976
♪ Mother tells
me how to feel ♪
9
00:01:03,976 --> 00:01:09,286
♪ These days I
wonder if I am ali-i-ve ♪
10
00:01:09,286 --> 00:01:12,985
♪ So stop, stop
what you'’re doing to me ♪
11
00:01:12,985 --> 00:01:15,249
♪ Can'’t you see
how it makes me feel ♪
12
00:01:15,249 --> 00:01:16,772
Alex!
13
00:01:16,772 --> 00:01:20,167
♪ I need to grow up
14
00:01:20,167 --> 00:01:22,299
♪ So stop, stop
what you'’re doing to me ♪
15
00:01:22,299 --> 00:01:24,606
Alexia Wheaton!
Let'’s get a move on!
16
00:01:24,606 --> 00:01:27,696
♪ Can'’t you see what I see? ♪
17
00:01:27,696 --> 00:01:31,439
♪ I need to grow up
18
00:01:31,439 --> 00:01:34,311
♪ Can'’t have freedom,
can'’t have taste ♪
19
00:01:34,311 --> 00:01:37,271
♪ Can'’t I grow my hair
this way? ♪
20
00:01:37,271 --> 00:01:40,143
♪ Why do you try
and tell me this is wrong? ♪
21
00:01:42,406 --> 00:01:45,279
♪ The less you see,
the more you care ♪
22
00:01:45,279 --> 00:01:48,282
♪ When I am home,
you are not there ♪
23
00:01:48,282 --> 00:01:53,374
♪ I am youth,
but I see just the s-a-ame ♪
24
00:01:53,374 --> 00:01:56,812
♪ Stop, stop
what you'’re doing to me ♪
25
00:01:56,812 --> 00:01:59,293
♪ Can'’t you see
how it makes me feel? ♪
26
00:01:59,293 --> 00:02:01,121
[honking]
27
00:02:01,121 --> 00:02:04,385
♪ I need to grow up
28
00:02:04,385 --> 00:02:07,388
♪ So stop, stop
what you'’re doing to me ♪
29
00:02:07,388 --> 00:02:09,912
[sighs]
Man, oh, man.
30
00:02:11,957 --> 00:02:14,786
♪ So I will stop, stop
31
00:02:16,353 --> 00:02:18,138
[groans]
32
00:02:18,138 --> 00:02:19,313
[honking]
33
00:02:21,619 --> 00:02:23,708
Chill, you vagrant!
I'’m coming!
34
00:02:23,708 --> 00:02:25,275
Ben, Nan, later.
35
00:02:30,324 --> 00:02:34,241
We can'’t let her go out in
public like that, Ben.
36
00:02:34,241 --> 00:02:35,633
Alex! Stop!
37
00:02:37,635 --> 00:02:40,943
-Whoa!
-[laughs] Hey!
38
00:02:40,943 --> 00:02:42,858
[all chattering and whooping]
39
00:02:57,177 --> 00:02:58,787
[coughs]
40
00:02:58,787 --> 00:03:01,616
What'’s wrong with you?
Besides the obvious.
41
00:03:01,616 --> 00:03:03,226
We'’re gonna be late again.
42
00:03:03,226 --> 00:03:04,967
Oh, pop a Midol.
43
00:03:04,967 --> 00:03:06,664
Who said anything
about being late?
44
00:03:08,666 --> 00:03:10,190
[Nan] I'’ve had it, Ben.
45
00:03:10,190 --> 00:03:11,713
I am going to clean out
her closet,
46
00:03:11,713 --> 00:03:13,845
and from now on,
it'’s cardigan sweaters
47
00:03:13,845 --> 00:03:16,457
and monogrammed blouses,
and I don'’t think
48
00:03:16,457 --> 00:03:18,459
That it'’s healthy
that she call me "Nan."
49
00:03:18,459 --> 00:03:22,158
It shows a total disregard
for our family hierarchy.
50
00:03:22,158 --> 00:03:24,508
Nan, Nan, listen,
have you noticed
51
00:03:24,508 --> 00:03:26,597
that when you insist that Alex
calls you "mom,"
52
00:03:26,597 --> 00:03:29,426
the greater pleasure she gets
From calling you Nan?
53
00:03:29,426 --> 00:03:31,950
-Mm-hmm.
-And when we object
to her provocative clothing,
54
00:03:31,950 --> 00:03:33,430
she just finds
something more provocative
55
00:03:33,430 --> 00:03:35,345
-To wear the next day.
-Mmm.
56
00:03:35,345 --> 00:03:37,129
And when we encourage
the girls to get along,
57
00:03:37,129 --> 00:03:40,350
The more out of hand
their sibling rivalry gets.
58
00:03:40,350 --> 00:03:42,700
I mean, what have our patients
been telling us
59
00:03:42,700 --> 00:03:44,441
-all these years?
-[sighs]
60
00:03:47,531 --> 00:03:49,925
That their parents
have ruined their lives.
61
00:03:49,925 --> 00:03:53,494
Exactly, now,
I think the only way
62
00:03:53,494 --> 00:03:56,366
these girls are gonna get along,
show us some respect,
63
00:03:56,366 --> 00:03:59,456
and bring harmony
to this household
64
00:03:59,456 --> 00:04:03,112
is for you and I
to stop interfering.
65
00:04:03,112 --> 00:04:04,722
-Uh-huh
-There'’ll be no reason for them
66
00:04:04,722 --> 00:04:09,249
to rebel against our rules
and demands because...
67
00:04:09,249 --> 00:04:11,860
There won'’t--
there won'’t be any.
68
00:04:11,860 --> 00:04:13,557
Mm-hmm.
69
00:04:13,557 --> 00:04:15,559
[pop music continues,
school bell rings]
70
00:04:15,559 --> 00:04:19,476
♪ So stop, stop
what you'’re doing to me ♪
71
00:04:19,476 --> 00:04:23,219
♪ Can'’t you see what I see? ♪
72
00:04:23,219 --> 00:04:25,743
-♪ I need to grow up
-[tires screech]
73
00:04:29,181 --> 00:04:32,010
-Morning, Hayley.
-Hi.
74
00:04:32,010 --> 00:04:35,623
Oh, excellent shirt, Aly.
Wow.
75
00:04:44,545 --> 00:04:45,589
[woman laughs]
76
00:04:48,549 --> 00:04:49,680
[students whispering
and giggling]
77
00:04:56,383 --> 00:04:58,602
That'’s three days
in a row, Hayley.
78
00:04:58,602 --> 00:05:00,561
If it happens again,
I'’m going to start
79
00:05:00,561 --> 00:05:02,302
deducting from your grade.
80
00:05:05,479 --> 00:05:08,438
It won'’t.
81
00:05:08,438 --> 00:05:11,615
All right, now, tomorrow'’s quiz
will require
82
00:05:11,615 --> 00:05:14,270
slide identification
of the following constellations.
83
00:05:14,270 --> 00:05:18,579
Canis Majorus, Leo, Taurus--
84
00:05:18,579 --> 00:05:20,145
[chuckles]
Hey, that rhymes.
85
00:05:33,420 --> 00:05:35,465
Cool shorts, guys.
86
00:05:40,514 --> 00:05:43,647
[coughs]
Doctor'’s orders.
87
00:05:43,647 --> 00:05:45,519
He said I had
to sit out again.
88
00:05:45,519 --> 00:05:47,390
-[coughs]
-Uh-huh.
89
00:05:58,270 --> 00:05:59,359
[women laughing]
90
00:06:01,665 --> 00:06:04,276
What do you think they'’re
talking about right now?
91
00:06:04,276 --> 00:06:05,365
Etruscan art.
92
00:06:06,627 --> 00:06:08,629
How should I know?
93
00:06:08,629 --> 00:06:09,891
It'’s your sister.
94
00:06:09,891 --> 00:06:15,505
Sabrina, is that...
stubble? Ew.
95
00:06:15,505 --> 00:06:20,945
I swear, I shaved this morning.
I must have just missed a spot.
96
00:06:20,945 --> 00:06:24,732
So, Alex, what'’s the limit
on the festival again?
97
00:06:24,732 --> 00:06:26,211
No limit.
98
00:06:28,692 --> 00:06:29,780
-Hello, beautiful.
-Hello.
99
00:06:29,780 --> 00:06:31,608
How you doing?
100
00:06:31,608 --> 00:06:34,524
All right, test scores are in.
Time to face the music.
101
00:06:34,524 --> 00:06:36,352
Mr. Gerard.
102
00:06:36,352 --> 00:06:38,441
You need to make that up
with me.
103
00:06:38,441 --> 00:06:40,617
Very nice.
104
00:06:40,617 --> 00:06:41,575
Barely adequate.
105
00:06:45,448 --> 00:06:47,450
Eesh. Alexia.
106
00:06:50,888 --> 00:06:52,716
But Hayley here,
very nice.
107
00:06:52,716 --> 00:06:55,763
It'’s nice to see someone
coming out smelling like a rose.
108
00:06:55,763 --> 00:06:57,591
Lose the gum,
if you would.
109
00:06:57,591 --> 00:07:00,811
So any questions about...
110
00:07:00,811 --> 00:07:04,424
grades, homework,
life in general?
111
00:07:04,424 --> 00:07:07,296
-Mr. Watson?
-Yes, Alexia?
112
00:07:07,296 --> 00:07:09,080
Can I go
to the ladies'’ room please?
113
00:07:09,080 --> 00:07:11,039
What difference does it make?
114
00:07:26,054 --> 00:07:27,621
[Alexia] Oh, I think
it'’s so admirable
115
00:07:27,621 --> 00:07:29,753
that you attended
the police academy.
116
00:07:29,753 --> 00:07:31,625
You see, it'’s always been
a dream of mine
117
00:07:31,625 --> 00:07:34,628
to go into law enforcement,
but my parents,
118
00:07:34,628 --> 00:07:38,458
whom, by the way, think you'’re
a wonderful administrator,
119
00:07:38,458 --> 00:07:41,156
want me to get a degree first,
like you.
120
00:07:41,156 --> 00:07:44,551
I never knew anyone looked
to me as a role model.
121
00:07:44,551 --> 00:07:47,728
Oh, since the ninth grade.
[giggles]
122
00:07:47,728 --> 00:07:49,556
But in order for me
to follow in your path,
123
00:07:49,556 --> 00:07:51,906
I have to start by getting
into Felder first.
124
00:07:51,906 --> 00:07:55,126
And, well,
I was thinking that you,
125
00:07:55,126 --> 00:07:57,172
being a distinguished
principal and all,
126
00:07:57,172 --> 00:07:58,956
might like to write
a recommendation for me.
127
00:07:58,956 --> 00:08:00,001
[giggles]
128
00:08:07,661 --> 00:08:11,534
And what might
the recommendation say?
129
00:08:11,534 --> 00:08:13,797
"Dear admissions committee,
130
00:08:13,797 --> 00:08:17,018
though Alexia Wheaton
is in the bottom half
131
00:08:17,018 --> 00:08:18,933
of her class...
132
00:08:18,933 --> 00:08:22,240
she... dresses well.
133
00:08:22,240 --> 00:08:24,591
Oh! So you'’ll consider it.
[giggles]
134
00:08:24,591 --> 00:08:30,292
[classical music playing softly]
135
00:08:30,292 --> 00:08:32,294
Where'’s the dirt?
136
00:08:32,294 --> 00:08:36,080
She hasn'’t written in two weeks.
Think she'’s on to us?
137
00:08:37,647 --> 00:08:39,823
Hayley? [whistles]
138
00:08:39,823 --> 00:08:43,697
[chuckles] Okay.
139
00:08:43,697 --> 00:08:44,567
[tires screech]
140
00:08:54,621 --> 00:08:57,580
Do you... think they...
141
00:08:57,580 --> 00:09:00,627
do it?
142
00:09:00,627 --> 00:09:03,978
Well, I don'’t have
any documented evidence,
143
00:09:03,978 --> 00:09:06,284
but... [grunts]
144
00:09:06,284 --> 00:09:08,112
[Hayley]
Man, they are so in love.
145
00:09:13,814 --> 00:09:14,815
We better evacuate.
146
00:09:16,773 --> 00:09:18,035
[both laughing]
147
00:09:22,126 --> 00:09:24,302
There you are, Kyle.
148
00:09:24,302 --> 00:09:25,826
Thanks, Mrs. Wheaton.
149
00:09:25,826 --> 00:09:27,741
And do you have enough
salad there, Caitlin?
150
00:09:27,741 --> 00:09:29,699
[Caitlin]
Yes, thanks.
151
00:09:29,699 --> 00:09:31,527
[hissing and bubbling]
152
00:09:39,970 --> 00:09:42,712
[Alexia]
You'’ve got to be kidding.
153
00:09:42,712 --> 00:09:45,715
We have guests.
154
00:09:45,715 --> 00:09:48,675
-I don'’t mind.
-I don'’t mind.
155
00:09:48,675 --> 00:09:51,329
You'’re part of her experiment.
156
00:09:51,329 --> 00:09:54,811
Now, I made the fuel from
an apple you threw away.
157
00:09:54,811 --> 00:09:55,551
It was mealy.
158
00:10:00,687 --> 00:10:02,689
What?
159
00:10:02,689 --> 00:10:05,822
Kyle, would you mind serving me?
My nails are still wet.
160
00:10:05,822 --> 00:10:08,433
Sure.
161
00:10:08,433 --> 00:10:11,872
-Oh. Small portions, please.
-Sorry.
162
00:10:11,872 --> 00:10:15,527
[giggles]
Well, everyone, I found it.
163
00:10:15,527 --> 00:10:17,181
Found what?
164
00:10:17,181 --> 00:10:20,402
The most outrageous dress
for winter festival.
165
00:10:20,402 --> 00:10:22,752
-How low is it cut?
-And how much?
166
00:10:22,752 --> 00:10:24,841
It'’s 200 and something.
167
00:10:24,841 --> 00:10:28,279
298.
168
00:10:28,279 --> 00:10:32,936
As in over $300 with tax?
169
00:10:32,936 --> 00:10:34,416
For a dress?
170
00:10:34,416 --> 00:10:38,942
Alex, your limit was 200.
171
00:10:38,942 --> 00:10:41,815
Oh, I know,
but what'’s an extra hundred
172
00:10:41,815 --> 00:10:43,599
over the course of a lifetime?
173
00:10:43,599 --> 00:10:45,470
Daddy, my children will see me
in these photos,
174
00:10:45,470 --> 00:10:47,298
and I want them
to think I look nice.
175
00:10:47,298 --> 00:10:48,865
But there must be
another nice dress
176
00:10:48,865 --> 00:10:51,781
-for a more reasonable price.
-[clears throat]
177
00:10:55,263 --> 00:10:59,180
But this one sounds
so very... special.
178
00:11:02,400 --> 00:11:05,099
So, here.
Here'’s the credit card.
179
00:11:05,099 --> 00:11:06,753
Wear it in good health.
180
00:11:06,753 --> 00:11:08,755
[Nan] Why don'’t you take
Hayley with you
181
00:11:08,755 --> 00:11:11,845
so that she can pick out a dress
for the winter festival, too?
182
00:11:11,845 --> 00:11:13,281
That'’s a great idea.
Can I come?
183
00:11:13,281 --> 00:11:16,327
Wait. We'’re sisters.
184
00:11:16,327 --> 00:11:19,113
We'’re not friends,
and we don'’t shop together.
185
00:11:19,113 --> 00:11:20,984
-Alex, that'’s terrible.
-Honey.
186
00:11:22,943 --> 00:11:25,554
I-I'’m not going anyway.
187
00:11:25,554 --> 00:11:27,295
But, muffin!
188
00:11:29,210 --> 00:11:31,865
[scoffs] This is your first
winter festival.
189
00:11:31,865 --> 00:11:33,562
And it will be such fun.
190
00:11:33,562 --> 00:11:36,652
And don'’t you wanna be there
to see
191
00:11:36,652 --> 00:11:38,872
if your sister
gets crowned...
192
00:11:38,872 --> 00:11:40,787
queen?
193
00:11:40,787 --> 00:11:41,875
[chuckles]
194
00:11:47,315 --> 00:11:49,839
You probably know
what you want to do.
195
00:11:49,839 --> 00:11:54,496
Stay at home.
Watch the Discovery Channel.
196
00:11:54,496 --> 00:11:55,540
Amen.
197
00:11:59,849 --> 00:12:01,851
Oh, go ahead.
198
00:12:01,851 --> 00:12:04,941
Oh, no, no, no, i-it'’s yours.
199
00:12:04,941 --> 00:12:07,857
Well, here. We'’ll share it.
There you go.
200
00:12:23,960 --> 00:12:27,007
[Haley] Canis Majorus...
201
00:12:27,007 --> 00:12:29,487
Leo.
202
00:12:29,487 --> 00:12:31,446
Arcturus, where are you?
203
00:12:35,885 --> 00:12:37,104
There you are. Okay.
204
00:13:03,957 --> 00:13:06,089
I wish I were Alexia Wheaton.
205
00:13:22,062 --> 00:13:22,932
[chuckles softly]
206
00:13:22,932 --> 00:13:25,456
[alarm clock ringing]
207
00:13:29,983 --> 00:13:31,375
[ringing stops]
208
00:13:31,375 --> 00:13:33,421
[alarm clock ringing]
209
00:14:19,946 --> 00:14:21,425
[panicked gasping]
210
00:14:24,124 --> 00:14:25,429
[screams]
211
00:14:25,429 --> 00:14:26,953
[both screaming]
212
00:14:34,003 --> 00:14:36,701
Man, oh, man.
It worked!
213
00:14:38,529 --> 00:14:40,183
What-- what worked?
214
00:14:40,183 --> 00:14:43,099
-I-I, uh--
-You did this?
215
00:14:43,099 --> 00:14:46,973
I-I made a wish when I--
when I saw a shooting star.
216
00:14:46,973 --> 00:14:49,105
You made a wish to be me?
217
00:14:49,105 --> 00:14:51,455
I didn'’t think it would work.
218
00:14:53,980 --> 00:14:57,418
Ew! [groans and whimpers]
219
00:14:57,418 --> 00:15:01,248
I don'’t like it in here!
Wish us back!
220
00:15:01,248 --> 00:15:06,122
I don'’t think
that'’s possible... Hayley.
221
00:15:06,122 --> 00:15:09,212
I think it is! Hayley!
222
00:15:09,212 --> 00:15:10,779
Do it now!
223
00:15:10,779 --> 00:15:13,521
I can'’t.
It'’s daytime.
224
00:15:13,521 --> 00:15:15,915
Well, I hate
to spoil your fun,
225
00:15:15,915 --> 00:15:18,874
but I have a lot of personal
stuff to deal with today.
226
00:15:18,874 --> 00:15:20,223
And we are not leaving
this house
227
00:15:20,223 --> 00:15:23,183
till things are back
in order.
228
00:15:23,183 --> 00:15:24,053
I'’ll handle this.
229
00:15:28,231 --> 00:15:30,059
Me?
230
00:15:30,059 --> 00:15:32,801
I'’m Alexia,
Alexia Wheaton.
231
00:15:35,064 --> 00:15:36,239
[squeals]
232
00:15:41,114 --> 00:15:43,812
Personally,
I like it best
233
00:15:43,812 --> 00:15:47,294
when my boyfriend Kyle
calls me Aly.
234
00:15:47,294 --> 00:15:48,599
[giggles]
235
00:15:50,471 --> 00:15:53,169
♪ Happy birthday
236
00:15:53,169 --> 00:15:56,085
Happy birthday, happy--
yadda, yadda, yadda
237
00:15:56,085 --> 00:15:58,174
Now reverse the wish.
238
00:15:58,174 --> 00:16:01,221
Fine.
I wish I were Hayley.
239
00:16:01,221 --> 00:16:03,223
[gasps] Don'’t you know
the birthday candle rule?
240
00:16:03,223 --> 00:16:05,225
You have to say the wish
to yourself.
241
00:16:05,225 --> 00:16:06,922
Otherwise it can'’t come true.
242
00:16:31,077 --> 00:16:34,167
[groans] On to plan B.
243
00:16:38,519 --> 00:16:40,695
It'’s a wishing well.
244
00:16:40,695 --> 00:16:41,870
Got it.
245
00:16:52,707 --> 00:16:55,101
Would you try it
with a little more "oomph"?
246
00:16:55,101 --> 00:16:56,667
[chuckles] Okay.
247
00:17:14,555 --> 00:17:17,166
I can'’t do this.
248
00:17:17,166 --> 00:17:19,168
I-I can'’t be you.
249
00:17:19,168 --> 00:17:22,084
And you obviously lack
the social grace to be me.
250
00:17:26,262 --> 00:17:30,353
I don'’t believe this.
I-I have split ends.
251
00:17:30,353 --> 00:17:33,095
[gasps]
I have an astronomy test today.
252
00:17:33,095 --> 00:17:34,749
Don'’t stress.
253
00:17:34,749 --> 00:17:36,316
I had Frauenfleder
when I was a sophomore.
254
00:17:36,316 --> 00:17:38,318
-I'’ll just cheat.
-But you can'’t!
255
00:17:38,318 --> 00:17:42,148
Ow. I mean, I-- you--
256
00:17:42,148 --> 00:17:44,498
you can'’t do that.
257
00:17:44,498 --> 00:17:48,197
When he passes out the test,
just faint or something.
258
00:17:48,197 --> 00:17:51,287
Get sent home sick.
I can make up the test tomorrow.
259
00:17:51,287 --> 00:17:53,811
You can spend the day
watching TV and eating.
260
00:17:53,811 --> 00:17:56,771
[chuckles] Deal.
Close your eyes.
261
00:17:56,771 --> 00:18:00,340
No one finds out about this,
especially Caitlin.
262
00:18:00,340 --> 00:18:02,516
Undoubtedly, she'’d leak it
to "The National Enquirer"
263
00:18:02,516 --> 00:18:04,648
I really don'’t want any rumors
going around about me
264
00:18:04,648 --> 00:18:05,736
the week of the festival.
265
00:18:07,912 --> 00:18:10,306
Ouch!
What about mom and dad?
266
00:18:10,306 --> 00:18:11,612
They'’d have us committed.
267
00:18:15,224 --> 00:18:18,358
So, wait.
We have a secret?
268
00:18:18,358 --> 00:18:19,141
You and me?
269
00:18:28,237 --> 00:18:31,501
So, is there anything
I need to know about you?
270
00:18:31,501 --> 00:18:36,289
Other than being
a grungy social outcast?
271
00:18:36,289 --> 00:18:39,770
I'’m not grungy.
I just have my own style.
272
00:18:39,770 --> 00:18:41,990
Oh, dirt under
the fingernails is in?
273
00:18:41,990 --> 00:18:44,514
[chuckles] You won'’t mind
if I remove it, will you?
274
00:18:49,258 --> 00:18:50,999
So, how do I look?
275
00:18:52,783 --> 00:18:56,222
Today is definitely day one.
276
00:18:56,222 --> 00:18:58,311
-Day one of what?
-My diet.
277
00:18:58,311 --> 00:19:01,836
Oh. [laughs] Excuse me.
I mean your diet.
278
00:19:01,836 --> 00:19:04,360
A fruit-and-veggie fast.
You'’re bloated.
279
00:19:04,360 --> 00:19:07,233
What are you talking about?
I'’m a knockout.
280
00:19:07,233 --> 00:19:10,671
The makeup may be a bit heavy.
Not me.
281
00:19:10,671 --> 00:19:13,152
[sighs] Whatever.
Lose the gum.
282
00:19:21,029 --> 00:19:22,552
Today, you'’re mine.
283
00:19:37,915 --> 00:19:41,267
[chuckles, clears throat]
284
00:19:41,267 --> 00:19:44,226
Good morning, daddy. Mom.
285
00:19:46,272 --> 00:19:50,101
Hayley, you'’re looking
particularly...
286
00:19:50,101 --> 00:19:51,277
adorable today.
287
00:19:51,277 --> 00:19:54,454
Mm, and as usual, Alex,
288
00:19:54,454 --> 00:19:56,195
you are looking
quite stylish yourself.
289
00:20:02,331 --> 00:20:03,593
Sis, allow me.
290
00:20:08,163 --> 00:20:11,732
How about a little cereal,
hmm?
291
00:20:11,732 --> 00:20:15,388
Um... that'’s okay.
292
00:20:15,388 --> 00:20:18,304
I'’m on a fruits-and-veggies
fast only.
293
00:20:18,304 --> 00:20:20,349
Actually,
we should get going.
294
00:20:20,349 --> 00:20:23,309
Wouldn'’t want Hayley to be late
for her big test.
295
00:20:23,309 --> 00:20:26,790
Nan. Ben.
296
00:20:38,237 --> 00:20:40,326
[men cat-calling
and whistling]
297
00:20:41,718 --> 00:20:44,199
-Hi. [giggles]
-Ew!
298
00:20:44,199 --> 00:20:45,548
Okay, okay.
299
00:20:47,550 --> 00:20:49,422
-[man] Have a nice day!
-Excuse me.
300
00:20:49,422 --> 00:20:52,033
-What are you doing?
-Driving.
301
00:20:52,033 --> 00:20:54,209
You don'’t know how to drive.
Give me my keys.
302
00:20:57,517 --> 00:20:58,909
Give me my keys now.
303
00:21:13,097 --> 00:21:14,273
[tires screech]
304
00:21:35,729 --> 00:21:37,600
You should know better.
305
00:21:37,600 --> 00:21:41,343
If I still had my badge,
I'’d have to write you up.
306
00:21:41,343 --> 00:21:43,563
Ow.
307
00:21:43,563 --> 00:21:45,521
[sniffs]
308
00:21:45,521 --> 00:21:47,349
What are you, drunk?
309
00:21:47,349 --> 00:21:50,744
[chuckles] S-she was
up late studying
310
00:21:50,744 --> 00:21:53,050
uh, so she could raise
her GPA.
311
00:21:53,050 --> 00:21:54,661
Isn'’t that right, Alex?
312
00:21:54,661 --> 00:21:57,098
A-and I was just giving her,
Hayley,
313
00:21:57,098 --> 00:21:59,535
my little sis,
a driving lesson.
314
00:21:59,535 --> 00:22:01,363
It-- it won'’t happen again.
315
00:22:03,626 --> 00:22:06,063
Hayley, I wouldn'’t want
anything to harm your chances
316
00:22:06,063 --> 00:22:09,240
of representing Hunter
in the science fair in DC.
317
00:22:09,240 --> 00:22:10,633
I certainly wouldn'’t.
318
00:22:10,633 --> 00:22:12,505
Thank you for being
so understanding.
319
00:22:12,505 --> 00:22:14,289
You are a wonderful
administrator
320
00:22:14,289 --> 00:22:16,291
and an asset to the school.
321
00:22:16,291 --> 00:22:19,250
At least that'’s what Alex
keeps telling me.
322
00:22:19,250 --> 00:22:21,470
Y-you'’re my hero,
Mrs. Mittermo--
323
00:22:21,470 --> 00:22:25,387
I won'’t tolerate
being called that name.
324
00:22:25,387 --> 00:22:27,389
Now get to class.
325
00:22:27,389 --> 00:22:28,825
[school bell rings]
326
00:22:28,825 --> 00:22:30,914
[women chattering]
327
00:22:45,538 --> 00:22:47,061
You'’ll have approximately
two and a half minutes
328
00:22:47,061 --> 00:22:48,671
to answer each question
329
00:22:48,671 --> 00:22:50,934
after the corresponding
slide has been shown.
330
00:22:50,934 --> 00:22:55,504
And I do suggest that you keep
your eyes on your own paper.
331
00:22:55,504 --> 00:22:57,463
'’Cause if you don'’t,
I will pluck them out
332
00:22:57,463 --> 00:22:59,334
and keep them
in a little jar on my desk.
333
00:23:02,859 --> 00:23:06,036
[whispers] Hayley, Hayley.
334
00:23:06,036 --> 00:23:08,691
In the Ptolemaic universe,
is it the Earth in the middle
335
00:23:08,691 --> 00:23:11,433
with the stars and stuff
rotating around,
336
00:23:11,433 --> 00:23:13,261
-or is it the sun
in the middle--
-Shh.
337
00:23:19,963 --> 00:23:21,530
Mr. Frauenfleder?
338
00:23:24,925 --> 00:23:28,276
I'’m--
I'’m not feeling very--
339
00:23:29,669 --> 00:23:32,759
[panicked gasps]
340
00:23:32,759 --> 00:23:34,630
Oh... Hayley?
341
00:23:37,285 --> 00:23:38,460
11 serving six!
342
00:23:41,158 --> 00:23:43,291
-Ow.
-[woman] Are you okay, Alex?
343
00:23:43,291 --> 00:23:44,118
I'’m fine.
344
00:24:00,656 --> 00:24:01,483
Muffin.
345
00:24:03,659 --> 00:24:07,707
I'’m her mother.
Let'’s get you home.
346
00:24:07,707 --> 00:24:11,624
I'’d feel much better
if we could get some ice cream
347
00:24:11,624 --> 00:24:15,758
and-- [coughs] maybe stop
at Blockbuster on the way?
348
00:24:36,431 --> 00:24:37,737
Hi.
349
00:24:37,737 --> 00:24:39,695
What did I do?
350
00:24:39,695 --> 00:24:42,568
Can'’t I just say hi?
351
00:24:42,568 --> 00:24:44,787
Of course you can. Hi.
352
00:24:44,787 --> 00:24:47,529
Oh, I guess you heard
that Hayley went home sick.
353
00:24:47,529 --> 00:24:50,184
I'’m so worried.
I'’m going over after school.
354
00:24:50,184 --> 00:24:52,055
I mean, what if
there'’s brain damage?
355
00:24:52,055 --> 00:24:55,711
Oh, trust me.
She'’ll be fine.
356
00:24:55,711 --> 00:24:57,887
Why don'’t you come and
eat lunch with me and my gang?
357
00:24:57,887 --> 00:25:01,935
I mean, Hayley would hate
for you to seem like a loner.
358
00:25:01,935 --> 00:25:03,806
Really? Okay.
359
00:25:03,806 --> 00:25:05,721
[man on PA] All science fair
participants--
360
00:25:05,721 --> 00:25:08,594
all applications
must be approved
361
00:25:08,594 --> 00:25:10,421
by Mr. Frauenfleder
by the end...
362
00:25:10,421 --> 00:25:12,032
Talley-- thanks.
Talley, Sabrina, Kazumi.
363
00:25:12,032 --> 00:25:13,686
This is Caitlin Scheinbaum.
364
00:25:13,686 --> 00:25:15,252
She'’s eating lunch
with us today.
365
00:25:15,252 --> 00:25:16,906
Why?
366
00:25:16,906 --> 00:25:19,561
Because she'’s
Hayley'’s very best friend
367
00:25:19,561 --> 00:25:21,171
in the entire world.
368
00:25:21,171 --> 00:25:24,261
-So?
-So, uh--
369
00:25:24,261 --> 00:25:28,657
So be nice to her.
Hayley went home sick.
370
00:25:28,657 --> 00:25:30,659
You know, Hayley and I always
wondered what it would be
371
00:25:30,659 --> 00:25:32,269
like to eat with you guys.
372
00:25:32,269 --> 00:25:34,402
She'’ll be bummed
she missed it.
373
00:25:34,402 --> 00:25:36,491
Oh, well, you can both eat
with us tomorrow.
374
00:25:36,491 --> 00:25:37,536
We'’d be happy to have you.
375
00:25:39,668 --> 00:25:40,582
Right, guys?
376
00:25:43,846 --> 00:25:46,980
Oh, but don'’t bring
another tuna fish sandwich.
377
00:25:46,980 --> 00:25:48,329
It'’s one of our rules.
378
00:25:50,200 --> 00:25:51,767
-Sorry.
-Rules?
379
00:25:51,767 --> 00:25:54,030
Duh. They'’re supposed
to be secrets.
380
00:25:54,030 --> 00:25:57,120
Your secrets are safe with me.
You can tell me anything.
381
00:25:57,120 --> 00:26:01,734
Well, we alternate bringing
diet sodas for everyone.
382
00:26:01,734 --> 00:26:03,170
Tomorrow can be your turn.
383
00:26:03,170 --> 00:26:05,085
-Okay.
-Tic Tac, anyone?
384
00:26:07,870 --> 00:26:10,569
Oh, Alex!
What happened?
385
00:26:12,440 --> 00:26:15,835
Oh.
Volleyball, you know.
386
00:26:15,835 --> 00:26:17,532
Looks gruesome.
387
00:26:17,532 --> 00:26:20,143
That no-makeup thing,
that'’s actually very in.
388
00:26:20,143 --> 00:26:21,754
"Self," March issue.
389
00:26:21,754 --> 00:26:24,583
Anyway, Alex, tell us
what happened last night.
390
00:26:24,583 --> 00:26:26,410
-How did you do it?
-Do what?
391
00:26:26,410 --> 00:26:30,110
-Dump Kyle.
-[chuckles]
392
00:26:30,110 --> 00:26:32,765
Why would I do a stupid thing
like that?
393
00:26:32,765 --> 00:26:34,157
Kyle'’s perfect.
394
00:26:36,159 --> 00:26:37,813
[both] Alex, hello?
395
00:26:37,813 --> 00:26:40,947
-You hit the limit.
-What limit?
396
00:26:40,947 --> 00:26:43,558
The three-month max.
Rule three?
397
00:26:43,558 --> 00:26:45,038
Designed to maximize
our experience
398
00:26:45,038 --> 00:26:46,822
with different men.
399
00:26:46,822 --> 00:26:48,737
As of midnight last night,
the clock was up on Kyle.
400
00:26:48,737 --> 00:26:51,827
We reminded you yesterday.
401
00:26:51,827 --> 00:26:55,222
I thought the plan was
to ask him over for dinner,
402
00:26:55,222 --> 00:26:58,051
do a little hot tub,
call him a sick puppy,
403
00:26:58,051 --> 00:27:00,053
and then send him
on his way.
404
00:27:00,053 --> 00:27:01,532
[scoffs softly]
405
00:27:04,666 --> 00:27:05,667
How could I have?
406
00:27:09,845 --> 00:27:11,934
Hey!
407
00:27:11,934 --> 00:27:14,720
-[grunts]
-[laughter]
408
00:27:14,720 --> 00:27:15,851
I'’m sorry.
409
00:27:19,159 --> 00:27:20,769
Can I talk to you a minute?
410
00:27:20,769 --> 00:27:22,162
What could there be left
to say?
411
00:27:22,162 --> 00:27:24,120
Just give me a second,
please?
412
00:27:24,120 --> 00:27:25,861
All right, all right.
Fine.
413
00:27:25,861 --> 00:27:26,819
Okay.
414
00:27:26,819 --> 00:27:28,081
Jeez.
415
00:27:31,911 --> 00:27:34,957
Okay, Kyle, whatever I said
last night I didn'’t mean.
416
00:27:34,957 --> 00:27:36,916
I wasn'’t being myself.
417
00:27:36,916 --> 00:27:38,657
Let'’s go for a walk
this afternoon like old times.
418
00:27:41,268 --> 00:27:43,574
Listen, Alexia.
I have practice after school.
419
00:27:43,574 --> 00:27:45,838
I'’m not interested in going
with someone
420
00:27:45,838 --> 00:27:48,710
who calls me a sick puppy.
421
00:27:48,710 --> 00:27:51,844
Okay.
422
00:27:51,844 --> 00:27:53,715
I can understand
why you'’d be angry.
423
00:27:55,674 --> 00:27:58,415
But...
424
00:27:58,415 --> 00:27:59,808
how can you resist me?
425
00:28:04,073 --> 00:28:05,901
[chuckles] Okay.
426
00:28:08,251 --> 00:28:09,818
I'’m sorry,
427
00:28:09,818 --> 00:28:12,647
I haven'’t
been myself lately.
428
00:28:12,647 --> 00:28:15,171
Can'’t we just get together
after practice and talk?
429
00:28:15,171 --> 00:28:17,608
I could give you a ride home.
430
00:28:20,220 --> 00:28:23,571
I guess I could use a ride.
I'’ll be through at 4:00.
431
00:28:27,923 --> 00:28:29,403
Yes.
432
00:28:29,403 --> 00:28:30,970
[rock music playing]
433
00:28:56,822 --> 00:28:57,779
Mr. Frauenfleder?
434
00:28:59,999 --> 00:29:02,392
Do you remember me,
Lexy Wheaton,
435
00:29:02,392 --> 00:29:03,959
Hayley'’s sister?
436
00:29:03,959 --> 00:29:05,744
Yes, you'’re the one
who ignited the counter
437
00:29:05,744 --> 00:29:08,007
after neglecting
to follow my directions
438
00:29:08,007 --> 00:29:10,357
during chemistry section.
439
00:29:10,357 --> 00:29:13,012
I still can'’t get
the funding to replace it.
440
00:29:13,012 --> 00:29:16,015
Hayley just wanted me
to stop by and find out
441
00:29:16,015 --> 00:29:17,886
when she could make up
the test.
442
00:29:17,886 --> 00:29:19,583
She can take it orally
when she'’s better.
443
00:29:19,583 --> 00:29:20,889
Oh, I'’m sure
she'’ll be fine tomorrow.
444
00:29:23,152 --> 00:29:26,025
Mr. Frauenfleder?
445
00:29:26,025 --> 00:29:29,245
Out of all your students,
is Hayley perhaps your favorite?
446
00:29:31,334 --> 00:29:33,032
You, of all people,
should be thankful
447
00:29:33,032 --> 00:29:35,556
I don'’t rank my students,
Alexia.
448
00:29:35,556 --> 00:29:38,211
[chuckles]
Well, between you and me,
449
00:29:38,211 --> 00:29:40,169
do you think she has a shot
at winning the science fair
450
00:29:40,169 --> 00:29:41,954
and going on to nationals?
451
00:29:41,954 --> 00:29:45,392
Well, she'’s not very comfortable
with public speaking,
452
00:29:45,392 --> 00:29:47,002
but I expect
she'’ll get it right.
453
00:29:47,002 --> 00:29:48,743
Hayley'’s very tenacious.
454
00:29:53,052 --> 00:29:54,053
Thank you.
455
00:29:59,406 --> 00:30:00,799
[woman]
♪ But I can'’t help myself ♪
456
00:30:00,799 --> 00:30:03,018
♪ I must be settling down
457
00:30:03,018 --> 00:30:06,021
♪ Until they stop this thing
I'’ll get around ♪
458
00:30:06,021 --> 00:30:09,242
♪ When I hear
it'’s been done before ♪
459
00:30:09,242 --> 00:30:13,115
♪ And I hear
it'’s a simple thing ♪
460
00:30:13,115 --> 00:30:16,902
♪ Then I hear
it'’s quite difficult ♪
461
00:30:16,902 --> 00:30:19,861
-♪ And I hear
-[doorbell rings]
462
00:30:19,861 --> 00:30:21,297
♪ Almost everything
463
00:30:21,297 --> 00:30:22,472
I'’m coming!
464
00:30:26,041 --> 00:30:28,087
Oh, we don'’t want any.
465
00:30:28,087 --> 00:30:30,916
Oh, no. They'’re for you, Hayley.
A get-well thing.
466
00:30:30,916 --> 00:30:35,137
I-I heard about your episode,
and I was worried.
467
00:30:35,137 --> 00:30:38,097
Mmm. Thanks, bud.
These are delish.
468
00:30:38,097 --> 00:30:40,926
I'’d ask you in,
but I'’m ill.
469
00:30:40,926 --> 00:30:43,058
Maybe I'’ll see you tomorrow
at school or something.
470
00:30:43,058 --> 00:30:45,495
You don'’t wanna know
who I am?
471
00:30:45,495 --> 00:30:47,106
[laughs]
472
00:30:47,106 --> 00:30:48,934
I don'’t know you?
473
00:30:48,934 --> 00:30:52,111
[chuckles]
It'’s weird, you know.
474
00:30:52,111 --> 00:30:54,504
Sometimes it'’s hard for me
to keep things straight.
475
00:30:54,504 --> 00:30:57,029
People, places,
nouns in general.
476
00:30:57,029 --> 00:31:00,467
That-- that is weird.
I'’m Simon Smalley.
477
00:31:00,467 --> 00:31:03,949
I just moved in next door.
I'’ve been wanting to meet you.
478
00:31:03,949 --> 00:31:05,907
Thanks for the cookies.
[giggles]
479
00:31:13,959 --> 00:31:16,004
[Kyle] So are we gonna
get in the car?
480
00:31:16,004 --> 00:31:17,963
Uh, we could do that.
481
00:31:17,963 --> 00:31:19,616
-Okay.
-Okay.
482
00:31:25,057 --> 00:31:26,014
Okay.
483
00:31:30,018 --> 00:31:32,673
[engine starts]
484
00:31:32,673 --> 00:31:33,892
-[classical music plays]
-[sighs]
485
00:31:35,545 --> 00:31:37,417
-[gears grinding]
-[grunting]
486
00:31:40,942 --> 00:31:41,987
Uh...
487
00:31:46,252 --> 00:31:48,167
-[tires screech]
-[Kyle] whoa!
488
00:31:48,167 --> 00:31:50,169
[screams]
489
00:31:50,169 --> 00:31:51,866
Jeez...
490
00:31:51,866 --> 00:31:52,911
[chuckles]
491
00:32:04,879 --> 00:32:06,011
Hey, the curb!
492
00:32:11,190 --> 00:32:13,540
Wait, wait, wait!
Don'’t you remember where I live?
493
00:32:13,540 --> 00:32:15,455
-Whoa, whoa, whoa!
-[screams]
494
00:32:15,455 --> 00:32:18,153
Maybe I should drive.
495
00:32:18,153 --> 00:32:19,807
[rock music playing]
496
00:32:22,244 --> 00:32:25,682
Oh, this is--
this is great. Thanks.
497
00:32:25,682 --> 00:32:26,553
Sure.
498
00:32:30,513 --> 00:32:31,732
Since when
do you listen to this?
499
00:32:33,603 --> 00:32:35,170
Oh, that reminds me.
500
00:32:35,170 --> 00:32:36,519
We better do our thing
before Alex gets home.
501
00:32:36,519 --> 00:32:38,260
What thing?
502
00:32:38,260 --> 00:32:40,219
You know, see if she made
a new entry in her diary.
503
00:32:40,219 --> 00:32:43,178
I'’m dying to figure out what
happened between her and Kyle.
504
00:32:43,178 --> 00:32:45,485
Oh, and I have to try on that
killer top she wore on Monday.
505
00:32:45,485 --> 00:32:46,877
[giggles]
506
00:32:53,797 --> 00:32:55,799
[classical music playing]
507
00:33:05,418 --> 00:33:09,074
Kyle, I just want you to know
that no matter what happens,
508
00:33:09,074 --> 00:33:11,380
I think you'’re the nicest,
smartest, most gorgeous guy
509
00:33:11,380 --> 00:33:13,600
I'’ve ever met
in my entire life.
510
00:33:17,212 --> 00:33:21,825
I hope this doesn'’t
sound lame, but I'’ve...
511
00:33:21,825 --> 00:33:23,914
I'’ve never seen you
look as beautiful
512
00:33:23,914 --> 00:33:26,091
as you do right now, Aly.
513
00:33:26,091 --> 00:33:28,745
I mean that.
514
00:33:28,745 --> 00:33:33,228
Without all that makeup
and hair spray and stuff,
515
00:33:33,228 --> 00:33:34,142
I can see you.
516
00:34:05,173 --> 00:34:07,262
Kyle, tell me you love me.
517
00:34:11,310 --> 00:34:13,138
Well, I-- I--
518
00:34:13,138 --> 00:34:14,661
Don'’t you?
519
00:34:17,272 --> 00:34:19,231
Yes. [stammers] No.
520
00:34:19,231 --> 00:34:20,580
I mean,
I-I really like you a lot.
521
00:34:20,580 --> 00:34:22,060
I-I just-- I--
522
00:34:25,976 --> 00:34:28,196
Let'’s just be together, okay?
523
00:34:28,196 --> 00:34:29,763
Okay.
524
00:34:31,243 --> 00:34:33,810
All right. Come here.
525
00:34:42,167 --> 00:34:43,081
[giggles]
526
00:34:48,956 --> 00:34:50,523
[chomping and slurping]
527
00:34:55,005 --> 00:34:56,224
Mmm.
528
00:35:05,799 --> 00:35:07,496
Hello, dear family.
529
00:35:10,195 --> 00:35:13,241
You look like
you'’re craving a salad.
530
00:35:13,241 --> 00:35:15,243
[gasps] Your nails.
531
00:35:18,377 --> 00:35:19,900
So where have you been
all afternoon?
532
00:35:22,381 --> 00:35:25,384
So, how is everyone?
533
00:35:25,384 --> 00:35:29,257
Alex, uh, why don'’t you
come with me to the kitchen,
534
00:35:29,257 --> 00:35:31,172
and I'’ll show you
how to liven up that salad.
535
00:35:31,172 --> 00:35:32,652
Oh, it'’s not that bad.
536
00:35:35,350 --> 00:35:37,352
Ah! Oh...
537
00:35:37,352 --> 00:35:39,049
[chuckles]
538
00:35:39,049 --> 00:35:41,356
-Gosh!
-What is that?
539
00:35:41,356 --> 00:35:43,489
-What? What?
-This! That!
540
00:35:43,489 --> 00:35:45,491
Ow. I don'’t know.
541
00:35:45,491 --> 00:35:47,406
That'’s a hickey,
you-- you tramp!
542
00:35:47,406 --> 00:35:50,322
This? This is a hickey?
543
00:35:50,322 --> 00:35:52,324
Yes!
544
00:35:52,324 --> 00:35:55,631
Sounds like Alex got a hickey,
and Hayley finds it distasteful.
545
00:35:55,631 --> 00:35:58,286
Who did this to you?
I mean-- I mean me.
546
00:35:58,286 --> 00:36:00,723
I mean-- [grunts]
who the hell did this?
547
00:36:00,723 --> 00:36:02,682
Well, Kyle.
548
00:36:02,682 --> 00:36:04,379
We were kissing,
and I guess things
549
00:36:04,379 --> 00:36:06,033
got a little out of control.
550
00:36:06,033 --> 00:36:08,383
You don'’t know how to kiss.
551
00:36:08,383 --> 00:36:10,298
I'’m a natural.
552
00:36:10,298 --> 00:36:12,431
Wait a second.
553
00:36:12,431 --> 00:36:16,348
I broke up with Kyle
last night.
554
00:36:16,348 --> 00:36:21,353
You got back together
with him this afternoon.
555
00:36:23,268 --> 00:36:25,313
[grunts angrily]
556
00:36:25,313 --> 00:36:29,012
This-- this is unethical,
Hayley!
557
00:36:29,012 --> 00:36:30,100
How could you?
558
00:36:30,100 --> 00:36:31,363
I couldn'’t resist, Alex.
559
00:36:31,363 --> 00:36:33,278
He told me I never
looked prettier.
560
00:36:33,278 --> 00:36:35,497
He was talking to me.
561
00:36:35,497 --> 00:36:37,369
No! No.
562
00:36:37,369 --> 00:36:40,502
He was talking to me.
You weren'’t there.
563
00:36:40,502 --> 00:36:43,113
Besides, he didn'’t like
all that makeup you wear.
564
00:36:45,986 --> 00:36:49,294
That'’s it. Outside!
565
00:36:49,294 --> 00:36:50,860
Thanks a lot for ruining
566
00:36:50,860 --> 00:36:52,297
the most relaxing day
of my life!
567
00:36:55,300 --> 00:36:58,477
I have never seen Hayley
express her emotions so openly.
568
00:36:58,477 --> 00:37:00,435
Do it! Do it now!
569
00:37:02,307 --> 00:37:05,223
It'’s overcast.
I can'’t.
570
00:37:05,223 --> 00:37:06,746
[groans]
571
00:37:06,746 --> 00:37:08,574
You mean to tell me
that I'’m stuck
572
00:37:08,574 --> 00:37:10,576
in this measly little body
573
00:37:10,576 --> 00:37:13,405
for another day
while you just-- while--
574
00:37:13,405 --> 00:37:16,756
while you parade around
ruining my reputation
575
00:37:16,756 --> 00:37:20,499
and destroying
my beautiful nails?
576
00:37:20,499 --> 00:37:22,065
Looks that way, doesn'’t it?
577
00:37:24,242 --> 00:37:25,982
That is it.
578
00:37:25,982 --> 00:37:27,549
This is war.
579
00:37:27,549 --> 00:37:29,203
I'’m gonna get you back.
580
00:37:29,203 --> 00:37:33,860
Fine. Be that way.
It was worth it.
581
00:37:33,860 --> 00:37:35,122
[groans]
582
00:37:35,122 --> 00:37:39,039
I'’m on to you, Hayley.
583
00:37:39,039 --> 00:37:41,389
I know all about you and Caitlin
invading my privacy,
584
00:37:41,389 --> 00:37:43,565
reading my diary,
trying on my clothes.
585
00:37:43,565 --> 00:37:45,524
Excuse me, where do you think
you'’re going?
586
00:37:45,524 --> 00:37:47,090
My room.
587
00:37:47,090 --> 00:37:49,397
Let'’s get something straight,
Hayley.
588
00:37:49,397 --> 00:37:52,574
You might have my body,
breasts, and boyfriend,
589
00:37:52,574 --> 00:37:54,446
but you are not me.
590
00:37:54,446 --> 00:37:57,449
-Go to your own room.
-Fine. [chuckles]
591
00:37:57,449 --> 00:37:58,885
But what will mom
and dad think?
592
00:38:02,280 --> 00:38:04,325
Fine.
593
00:38:04,325 --> 00:38:06,153
But if you touch anything,
594
00:38:06,153 --> 00:38:08,024
you'’ll wish
you had never been born.
595
00:38:08,024 --> 00:38:09,548
-Fine.
-Fine.
596
00:38:09,548 --> 00:38:11,419
-Fine!
-Fine!
597
00:38:11,419 --> 00:38:13,247
Fine!
598
00:38:13,247 --> 00:38:14,248
[doors slam]
599
00:38:18,905 --> 00:38:20,472
[alarm clock ringing]
600
00:38:55,550 --> 00:38:57,378
Good morning, Alex.
601
00:38:57,378 --> 00:39:01,164
This would be day two
of your diet, right?
602
00:39:05,734 --> 00:39:07,083
What diet?
603
00:39:10,652 --> 00:39:12,480
How about some juice
with that?
604
00:39:21,489 --> 00:39:24,536
Alex,
what are you doing?
605
00:39:24,536 --> 00:39:28,757
You wanna fit into your
festival gown, don'’t you?
606
00:39:28,757 --> 00:39:31,369
Screw the festival.
607
00:39:31,369 --> 00:39:34,502
You'’re not--
608
00:39:34,502 --> 00:39:36,069
you'’re not gonna let her
go out like that, are you?
609
00:39:36,069 --> 00:39:37,679
I don'’t see why not.
610
00:39:37,679 --> 00:39:40,552
You don'’t think it'’s...
flattering?
611
00:39:40,552 --> 00:39:42,858
[stammer] You'’ll make
a fool of me!
612
00:39:42,858 --> 00:39:44,512
I mean, her!
613
00:39:44,512 --> 00:39:48,516
Well, I really don'’t care
what you think.
614
00:39:48,516 --> 00:39:50,953
Now, Alex, I recall
you going out in public
615
00:39:50,953 --> 00:39:53,086
in the same outfit
not so long ago.
616
00:39:53,086 --> 00:39:55,393
It was Halloween!
617
00:39:55,393 --> 00:39:57,177
Mom, you gotta lock her
in her room
618
00:39:57,177 --> 00:39:59,005
so she can'’t get
in any trouble.
619
00:39:59,005 --> 00:40:01,703
-Ben, she'’s got a point.
-Ah, ah, ah.
620
00:40:01,703 --> 00:40:04,140
Hayley can wear
whatever she wants.
621
00:40:04,140 --> 00:40:06,621
It'’s an expression
of her individuality.
622
00:40:06,621 --> 00:40:08,884
And, Alex,
the same goes for you.
623
00:40:16,501 --> 00:40:18,154
[grunting angrily]
624
00:40:20,548 --> 00:40:22,420
[chuckles]
625
00:40:29,601 --> 00:40:30,993
Isn'’t that what
you wore yesterday?
626
00:40:30,993 --> 00:40:32,604
Mm-hmm.
627
00:40:32,604 --> 00:40:34,562
But the dance photos
are today.
628
00:40:34,562 --> 00:40:36,521
Did you at least shower?
629
00:40:36,521 --> 00:40:38,653
No.
630
00:40:38,653 --> 00:40:39,480
What about my ride?
631
00:40:39,480 --> 00:40:40,960
Heard of walking?
632
00:40:43,092 --> 00:40:44,790
No!
633
00:40:44,790 --> 00:40:49,011
[grunting angrily]
634
00:40:49,011 --> 00:40:52,275
Hey. I'’m--
635
00:40:52,275 --> 00:40:54,626
I'’m your new neighbor, Simon.
Could I have a ride?
636
00:40:54,626 --> 00:40:56,541
Oh, sure,
but hurry and get in
637
00:40:56,541 --> 00:40:58,499
'’cause I'’m trying
to make a quick exit.
638
00:40:58,499 --> 00:41:00,153
My sister and I are in a fight,
and, well,
639
00:41:00,153 --> 00:41:01,502
she'’s a little crazy.
640
00:41:05,941 --> 00:41:07,856
[tires screech, gears grind]
641
00:41:53,728 --> 00:41:55,774
All right.
Hold it there. Good, good.
642
00:41:57,602 --> 00:42:00,953
Good. Hold it.
And say "queen."
643
00:42:00,953 --> 00:42:03,433
[together] Queen.
644
00:42:03,433 --> 00:42:05,740
Okay.
Let'’s try that again.
645
00:42:05,740 --> 00:42:09,831
Mm-hmm.
And say "queen."
646
00:42:09,831 --> 00:42:11,485
[together] Queen.
647
00:42:14,357 --> 00:42:16,577
And say "queen."
648
00:42:16,577 --> 00:42:17,491
[together] Queen.
649
00:42:19,624 --> 00:42:21,060
That'’ll have to do.
650
00:42:24,629 --> 00:42:26,326
[students gasp and murmur,
rock music playing]
651
00:42:42,168 --> 00:42:43,082
Hayley?
652
00:42:48,304 --> 00:42:51,656
-What do you want?
-[students gasp]
653
00:42:51,656 --> 00:42:54,572
Um, are you up
for that oral exam?
654
00:42:56,095 --> 00:42:57,183
Whatever.
655
00:43:22,469 --> 00:43:23,775
[Frauenfleder on tape]
Slide one,
656
00:43:23,775 --> 00:43:26,821
Omega nebula in Sagittarius.
657
00:43:26,821 --> 00:43:29,998
Slide two--
Omega nebula.
658
00:43:29,998 --> 00:43:33,567
Define the Ptolemaic universe.
659
00:43:33,567 --> 00:43:36,875
[scoffs] You'’re the teacher.
You should know.
660
00:43:36,875 --> 00:43:39,442
Hayley, that'’s enough.
Please define it.
661
00:43:42,402 --> 00:43:48,495
I am drawing a blank.
How about another question?
662
00:43:48,495 --> 00:43:50,410
All right.
Tell me what a comet is.
663
00:43:50,410 --> 00:43:53,065
[chuckles] Now you'’re
speaking my language.
664
00:43:55,850 --> 00:43:58,853
It'’s an abrasive product
used to scrub away sink residue.
665
00:44:02,204 --> 00:44:03,902
[man on PA]
Attention, all students.
666
00:44:03,902 --> 00:44:06,731
All club dues
must be paid by Friday,
667
00:44:06,731 --> 00:44:09,864
uh, except chess club,
which has been canceled
668
00:44:09,864 --> 00:44:12,824
this year
due to lack of interest.
669
00:44:12,824 --> 00:44:15,870
Aly. Hey.
670
00:44:15,870 --> 00:44:16,654
Hi.
671
00:44:18,743 --> 00:44:20,875
You are so pretty, Aly.
672
00:44:20,875 --> 00:44:22,703
Thanks.
673
00:44:22,703 --> 00:44:24,879
I brought you something.
674
00:44:24,879 --> 00:44:26,881
Oh, Kyle you wrapped it
yourself.
675
00:44:26,881 --> 00:44:30,276
-I know it'’s not the best.
-No, it'’s great.
676
00:44:34,236 --> 00:44:35,063
Oh.
677
00:44:36,456 --> 00:44:37,718
[gasps ]
678
00:44:37,718 --> 00:44:40,590
Oh, I love it.
679
00:44:40,590 --> 00:44:43,419
Hey, why don'’t you blow off your
friends and come sit with me?
680
00:44:43,419 --> 00:44:46,161
I-- I just have
to make an appearance.
681
00:44:46,161 --> 00:44:47,989
-I'’ll be there in a sec.
-Okay.
682
00:45:00,959 --> 00:45:02,395
Smell much?
683
00:45:02,395 --> 00:45:04,223
Ew!
684
00:45:04,223 --> 00:45:07,487
Same ensemble,
two days in a row?
685
00:45:07,487 --> 00:45:09,663
Alex, that'’s violation
of rule number four.
686
00:45:09,663 --> 00:45:12,840
[scoffs] Don'’t tell me
it'’s from Kyle.
687
00:45:12,840 --> 00:45:14,537
It'’s from Kyle.
688
00:45:14,537 --> 00:45:16,931
Alex, that is totally
unacceptable.
689
00:45:16,931 --> 00:45:19,934
We signed these rules
in blood.
690
00:45:19,934 --> 00:45:22,067
Some of these rules
are a little hard for me
691
00:45:22,067 --> 00:45:24,460
to abide by, sorry.
692
00:45:24,460 --> 00:45:26,985
But they were your idea.
693
00:45:26,985 --> 00:45:29,814
Well, my newest idea
is that we abolish them.
694
00:45:29,814 --> 00:45:31,946
[laughs] Oh, very funny.
695
00:45:37,822 --> 00:45:39,954
-Where is she going?
-What is she doing?
696
00:45:42,652 --> 00:45:45,177
-It'’s so good to see you.
-Likewise.
697
00:45:45,177 --> 00:45:49,050
But what'’s with your sister?
Or should I say Madonna?
698
00:45:49,050 --> 00:45:50,878
[Alexia] She'’s just trying
to prove a point, you know,
699
00:45:50,878 --> 00:45:52,924
that she doesn'’t care
what people think of her.
700
00:45:52,924 --> 00:45:54,926
although I know
she really does.
701
00:45:54,926 --> 00:45:57,232
-Hi,
-I can'’t relate to her anymore.
702
00:45:57,232 --> 00:45:58,930
I thought about it,
and I realized
703
00:45:58,930 --> 00:46:01,149
that I fit in better
with you and your friends.
704
00:46:01,149 --> 00:46:04,283
You got it all wrong, Caitlin.
Stay away from them.
705
00:46:06,415 --> 00:46:07,895
[rock music plays]
706
00:46:15,555 --> 00:46:17,165
[students exclaiming
and hooting]
707
00:46:24,477 --> 00:46:27,349
♪ You walk the walk
708
00:46:27,349 --> 00:46:30,222
♪ You talk the talk
709
00:46:30,222 --> 00:46:33,007
♪ It makes me feel
710
00:46:33,007 --> 00:46:36,010
[all hooting and cheering]
711
00:46:36,010 --> 00:46:38,839
♪ The way you move
712
00:46:38,839 --> 00:46:41,973
♪ The way you smile
713
00:46:41,973 --> 00:46:44,802
♪ It touches me
714
00:46:44,802 --> 00:46:47,935
♪ Deep inside
715
00:46:47,935 --> 00:46:49,719
[singing indistinctly]
716
00:46:52,897 --> 00:46:55,290
Oh, Kyle,
you'’re such a good kisser!
717
00:46:55,290 --> 00:46:59,077
Give me another hickey,
baby!
718
00:46:59,077 --> 00:47:02,254
-♪ The things that you do
-[grunting]
719
00:47:02,254 --> 00:47:04,691
-Hey, check it out.
-Oh, my God!
720
00:47:04,691 --> 00:47:06,954
♪ The things you do
721
00:47:10,784 --> 00:47:12,917
♪ The things that you do
722
00:47:23,057 --> 00:47:25,059
[click, music stops]
723
00:47:35,374 --> 00:47:37,115
[Mittermiller] What do you think
your parents will do
724
00:47:37,115 --> 00:47:40,031
when they find out what
a disgrace the two of you are?
725
00:47:40,031 --> 00:47:41,989
You can rest assured
they'’ll be in this office
726
00:47:41,989 --> 00:47:43,338
tomorrow
to hear all about it.
727
00:47:47,560 --> 00:47:49,954
I should'’ve blown
the whistle on you
728
00:47:49,954 --> 00:47:52,391
when I caught you driving.
729
00:47:52,391 --> 00:47:54,915
But this, such disrespect.
730
00:47:57,135 --> 00:47:59,006
This is grounds
for disqualification
731
00:47:59,006 --> 00:48:00,399
from the science fair.
732
00:48:00,399 --> 00:48:03,141
Who wants to be
in a geek fest anyway?
733
00:48:03,141 --> 00:48:07,493
Wait! I-it means everything
in the world to you.
734
00:48:07,493 --> 00:48:10,888
Just give her another chance,
Ms. Mittermiller, please.
735
00:48:10,888 --> 00:48:14,674
As for you, Alexia,
one more scene of misconduct,
736
00:48:14,674 --> 00:48:17,938
and I'’m going to suspend you.
737
00:48:17,938 --> 00:48:20,027
How would that look
to the Felder panel?
738
00:48:20,027 --> 00:48:23,248
Or for that matter,
to the festival voters?
739
00:48:25,119 --> 00:48:26,991
Do it,
and we'’ll find out.
740
00:48:26,991 --> 00:48:29,994
But I'’ve--
I-I mean, she'’s--
741
00:48:29,994 --> 00:48:33,084
she'’s worked her entire life
on-- on becoming queen.
742
00:48:33,084 --> 00:48:37,697
And I'’ve admired it so.
Don'’t do it, Ms. Mittermiller.
743
00:48:39,917 --> 00:48:43,224
So who'’s gonna vote
for you anyway?
744
00:48:43,224 --> 00:48:46,097
The student body'’s
opinion of you both
745
00:48:46,097 --> 00:48:48,316
is on display
in the ladies'’ bathroom.
746
00:48:50,928 --> 00:48:51,885
Follow me.
747
00:49:10,904 --> 00:49:12,819
Clean it off if you want
to be admitted back to class.
748
00:49:18,651 --> 00:49:20,870
I can'’t believe
you would do that.
749
00:49:20,870 --> 00:49:23,873
I'’ve been working a year
on that project.
750
00:49:23,873 --> 00:49:27,094
If I could'’ve, I would
have had you expelled, too.
751
00:49:27,094 --> 00:49:29,314
I mean, first you come home
with a hickey on your neck.
752
00:49:29,314 --> 00:49:32,099
Next, you'’re practically
mauling my boyfriend
753
00:49:32,099 --> 00:49:33,057
at the cafeteria.
754
00:49:33,057 --> 00:49:34,667
What next, Hayley?
755
00:49:34,667 --> 00:49:36,843
What, are you gonna lose
my virginity, too?
756
00:49:40,151 --> 00:49:42,196
You-- you'’re--
you'’re a virgin?
757
00:49:42,196 --> 00:49:47,245
Yes, I'’m a virgin!
I have morals, Hayley!
758
00:49:47,245 --> 00:49:51,640
You obviously don'’t know
very much about me!
759
00:49:51,640 --> 00:49:54,078
Wow, I mean,
Caitlin and I were sure
760
00:49:54,078 --> 00:49:56,428
that you and Kyle were--
761
00:49:56,428 --> 00:49:59,257
well, I didn'’t
do anything like that.
762
00:49:59,257 --> 00:50:00,388
Except kiss.
763
00:50:03,087 --> 00:50:06,351
-A lot.
-You didn'’t?
764
00:50:06,351 --> 00:50:09,223
I can'’t believe you actually
thought I would do that.
765
00:50:09,223 --> 00:50:10,833
What am I supposed to think?
766
00:50:13,140 --> 00:50:16,230
I'’m sorry, Alex.
I'’m really sorry.
767
00:50:19,886 --> 00:50:22,062
[Hayley] Look,
we'’d better cut this out
768
00:50:22,062 --> 00:50:24,760
before we just destroy
each other'’s lives.
769
00:50:24,760 --> 00:50:26,327
Okay, there'’s nothing
more important to me
770
00:50:26,327 --> 00:50:29,156
than going to Felder.
771
00:50:29,156 --> 00:50:30,592
I just want a chance.
772
00:50:30,592 --> 00:50:32,290
Please don'’t take that away
from me.
773
00:50:32,290 --> 00:50:34,335
I won'’t.
774
00:50:34,335 --> 00:50:36,294
But you gotta get me
out of this
775
00:50:36,294 --> 00:50:39,123
and into the science fair.
776
00:50:39,123 --> 00:50:39,862
Deal.
777
00:50:42,126 --> 00:50:44,128
[school bell rings]
778
00:50:47,305 --> 00:50:50,134
You deserve
a lot of credit
779
00:50:50,134 --> 00:50:53,006
for my brilliant
accomplishments.
780
00:50:53,006 --> 00:50:55,139
You'’re the finest
teacher I ever had.
781
00:50:55,139 --> 00:50:58,229
[chuckles]
782
00:50:58,229 --> 00:51:00,666
Please give me my spot back.
783
00:51:06,280 --> 00:51:07,847
[chuckles]
784
00:51:07,847 --> 00:51:11,807
Okay.
Let me start over.
785
00:51:11,807 --> 00:51:14,201
I'’ve worked a year
conceiving and--
786
00:51:14,201 --> 00:51:17,770
and putting this project
into practice,
787
00:51:17,770 --> 00:51:19,641
Mr. Frauenfleder.
788
00:51:19,641 --> 00:51:21,904
[sighs]
789
00:51:21,904 --> 00:51:24,211
And I had high hopes for you,
790
00:51:24,211 --> 00:51:27,867
but you'’ve,
uh, brought back the...
791
00:51:27,867 --> 00:51:29,260
memory of your sister.
792
00:51:29,260 --> 00:51:31,262
That was an accident.
793
00:51:31,262 --> 00:51:33,873
Besides, Alex wasn'’t that bad,
was she?
794
00:51:33,873 --> 00:51:36,267
What do you expect
from a girl like that?
795
00:51:36,267 --> 00:51:39,052
That'’s a little harsh.
796
00:51:39,052 --> 00:51:42,229
Who did you
come here to defend?
797
00:51:42,229 --> 00:51:44,231
Hay-- me.
798
00:51:44,231 --> 00:51:46,712
Winning the science fair
and going to nationals
799
00:51:46,712 --> 00:51:49,280
would be the highlight
of a lifetime.
800
00:51:49,280 --> 00:51:50,716
[Frauenfleder] Mm-hmm.
801
00:51:50,716 --> 00:51:52,718
I know I'’ve made
some mistakes,
802
00:51:52,718 --> 00:51:55,112
but please don'’t take
that away from me.
803
00:51:55,112 --> 00:51:56,330
[grunts]
804
00:52:02,423 --> 00:52:04,121
Truce?
805
00:52:04,121 --> 00:52:07,385
I'’ve got a couple
more conditions.
806
00:52:07,385 --> 00:52:09,952
Stop chewing that gum.
You'’re giving me cavities.
807
00:52:09,952 --> 00:52:13,478
[gulps]
808
00:52:13,478 --> 00:52:16,307
Wait, Hold on.
One more thing.
809
00:52:16,307 --> 00:52:21,399
I-I-- I can'’t bear to look
at this any longer.
810
00:52:21,399 --> 00:52:24,184
You'’re coming to the mall
with me to pick up my dress.
811
00:52:24,184 --> 00:52:25,794
I don'’t wanna let you
out of my sight.
812
00:52:27,405 --> 00:52:30,190
-Can Kyle come?
-Fine.
813
00:52:30,190 --> 00:52:31,931
Look, you can
put your arms around him,
814
00:52:31,931 --> 00:52:35,326
or you can hold his hand,
but no kissing, okay?
815
00:52:35,326 --> 00:52:37,371
It'’s just not right.
816
00:52:37,371 --> 00:52:38,372
-Truce?
-Truce.
817
00:52:38,372 --> 00:52:40,157
[giggles]
818
00:52:50,776 --> 00:52:52,386
-See you.
-Bye.
819
00:53:02,614 --> 00:53:04,050
Let'’s go home
and make that wish.
820
00:53:06,400 --> 00:53:07,575
Yeah.
821
00:53:11,275 --> 00:53:13,755
[Hayley] So what did my
friends say when they saw you
822
00:53:13,755 --> 00:53:15,757
in the same outfit
two days in a row?
823
00:53:15,757 --> 00:53:18,238
Violation of rule four.
824
00:53:18,238 --> 00:53:20,501
[laughs] Oh.
825
00:53:20,501 --> 00:53:23,200
So I guess you heard
about the rules.
826
00:53:23,200 --> 00:53:25,898
Yeah, that one,
three-month max,
827
00:53:25,898 --> 00:53:27,856
and no tuna at lunch?
828
00:53:27,856 --> 00:53:30,294
[both chuckle]
829
00:53:30,294 --> 00:53:32,905
What other bizarre restrictions
do they put on your life?
830
00:53:32,905 --> 00:53:36,169
[chuckles]
Well, let'’s see.
831
00:53:36,169 --> 00:53:39,085
You have to shave your legs
every day,
832
00:53:39,085 --> 00:53:41,435
you have to read
"Self" cover to cover,
833
00:53:41,435 --> 00:53:44,525
and, uh, you have to
weigh in every Friday.
834
00:53:44,525 --> 00:53:46,875
Do you know that Talley
has a scale in her locker?
835
00:53:46,875 --> 00:53:50,357
-You kidding?
-[laughs] No.
836
00:53:50,357 --> 00:53:54,143
I kind of suggested you abolish
the three-month max.
837
00:53:54,143 --> 00:53:56,015
Yeah, that rule
needs to be amended.
838
00:53:58,887 --> 00:54:01,934
I really want to be with him.
839
00:54:01,934 --> 00:54:02,848
I noticed.
840
00:54:06,373 --> 00:54:08,027
At least I got to see
how it feels
841
00:54:08,027 --> 00:54:10,247
for someone
to really like you.
842
00:54:12,988 --> 00:54:15,034
A lot of guys really like you.
843
00:54:15,034 --> 00:54:17,471
I mean, you as you.
844
00:54:17,471 --> 00:54:20,169
You can get a boyfriend.
845
00:54:20,169 --> 00:54:22,302
I mean--
846
00:54:22,302 --> 00:54:24,304
[chuckles] you'’re--
you'’re cute.
847
00:54:26,393 --> 00:54:28,482
It'’s just a matter
of having confidence.
848
00:54:30,397 --> 00:54:32,921
You know, Talley told me
there are 910 boys
849
00:54:32,921 --> 00:54:34,532
in the student body.
850
00:54:34,532 --> 00:54:37,274
911 if you, uh--
851
00:54:37,274 --> 00:54:39,406
if you count our new neighbor.
852
00:54:39,406 --> 00:54:41,278
-[laughs]
-Simon?
853
00:54:41,278 --> 00:54:44,411
Yes, Simon.
I think you should go for it.
854
00:54:44,411 --> 00:54:47,327
[giggles]
855
00:54:47,327 --> 00:54:49,460
I'’d--
I'’d be all tongue-tied.
856
00:54:49,460 --> 00:54:52,724
So forget about talking.
Go in for the kill.
857
00:54:54,856 --> 00:54:56,684
You'’re an experienced
kisser now.
858
00:55:03,561 --> 00:55:05,432
What-- what if--
859
00:55:08,783 --> 00:55:11,046
what if...
860
00:55:11,046 --> 00:55:14,180
we spent one more day
as each other?
861
00:55:14,180 --> 00:55:15,573
Why would you want to do that?
862
00:55:15,573 --> 00:55:18,402
Well,
you could help convince
863
00:55:18,402 --> 00:55:21,840
a few of my teachers that
I'’m not really an airhead,
864
00:55:21,840 --> 00:55:24,146
and I'’ll show you
how easy it is
865
00:55:24,146 --> 00:55:26,018
for Hayley Wheaton
to get a guy.
866
00:55:26,018 --> 00:55:28,194
They will be lining up.
867
00:55:28,194 --> 00:55:31,458
So, you would
sacrifice your life
868
00:55:31,458 --> 00:55:33,373
-for one more day?
-Yeah. It'’ll be fun.
869
00:55:33,373 --> 00:55:35,636
Ben...
870
00:55:35,636 --> 00:55:37,725
you were right.
871
00:55:37,725 --> 00:55:41,033
I know. I know.
872
00:55:41,033 --> 00:55:43,165
[Mittermiller]
Alex was mauling a boy
873
00:55:43,165 --> 00:55:46,386
while the little one
danced seductively
874
00:55:46,386 --> 00:55:50,477
on the cafeteria table
miming sexual lyrics.
875
00:55:50,477 --> 00:55:52,523
And she was dressed
like a hooker.
876
00:55:55,439 --> 00:55:59,225
[laughs] It wasquite
the getup, wasn'’t it?
877
00:55:59,225 --> 00:56:00,966
You saw it?
878
00:56:00,966 --> 00:56:02,446
And you let her
out of the house?
879
00:56:02,446 --> 00:56:04,578
Oh, uh--
880
00:56:04,578 --> 00:56:07,581
Well, honey, you better explain
to Ms. Mittermiller
881
00:56:07,581 --> 00:56:08,408
what we'’re trying
to accomplish.
882
00:56:10,541 --> 00:56:13,108
We'’re trying to change
our parental strategy
883
00:56:13,108 --> 00:56:14,936
to a more hands-off method.
884
00:56:17,504 --> 00:56:21,421
You see, we-- we believe that
a child will fare better
885
00:56:21,421 --> 00:56:23,728
in a home that shuns
traditional discipline
886
00:56:23,728 --> 00:56:25,860
and learns from
his own experiences.
887
00:56:27,993 --> 00:56:30,691
Uh, well, it seems to be--
it'’s been shaky
888
00:56:30,691 --> 00:56:33,346
the first few days, but, um,
889
00:56:33,346 --> 00:56:38,569
we'’re l-looking
for long-term results.
890
00:56:38,569 --> 00:56:39,483
It'’s pretty innovative,
don'’t you think?
891
00:56:41,223 --> 00:56:43,487
Eventually,
we plan to write a book.
892
00:56:43,487 --> 00:56:46,403
[Ben] Now, we do realize
there are rules
893
00:56:46,403 --> 00:56:48,666
and regulations here at school,
but that'’s separate.
894
00:56:48,666 --> 00:56:50,232
So just feel free
to discipline them
895
00:56:50,232 --> 00:56:52,321
however you feel
is appropriate.
896
00:56:52,321 --> 00:56:55,020
Just so long as the discipline
doesn'’t come from the parents,
897
00:56:55,020 --> 00:56:56,761
we should be just fine.
898
00:56:56,761 --> 00:56:59,807
[Nan] It sounds extreme,
but, uh,
899
00:56:59,807 --> 00:57:01,374
it seems to be working.
900
00:57:06,248 --> 00:57:07,859
Well.
901
00:57:07,859 --> 00:57:09,643
[device whirring]
902
00:57:09,643 --> 00:57:12,516
Thank you for taking time out
from your work to see me.
903
00:57:12,516 --> 00:57:14,431
-It'’s been enlightening.
-You'’re welcome.
904
00:57:22,787 --> 00:57:24,571
[whirring stops]
905
00:57:24,571 --> 00:57:25,920
[grunts]
906
00:57:25,920 --> 00:57:28,619
Those poor girls.
907
00:57:28,619 --> 00:57:29,707
No wonder.
908
00:57:35,495 --> 00:57:38,498
Up a little bit.
909
00:57:38,498 --> 00:57:41,632
[chuckles]
A little to the right.
910
00:57:41,632 --> 00:57:42,894
A little bit more.
911
00:57:48,682 --> 00:57:51,511
Test tomorrow.
Let'’s review.
912
00:57:51,511 --> 00:57:52,512
Any volunteers?
913
00:57:58,692 --> 00:58:00,694
[Alexia clears throat]
914
00:58:00,694 --> 00:58:02,000
Yoo-hoo!
915
00:58:04,872 --> 00:58:08,746
Alexia, do you think you could
learn to use the ladies'’ room
916
00:58:08,746 --> 00:58:10,748
beforeyou come to class?
917
00:58:10,748 --> 00:58:12,619
No. I wanna try it.
Please?
918
00:58:12,619 --> 00:58:15,143
Try... the problem?
919
00:58:15,143 --> 00:58:16,449
You heard her.
920
00:58:25,719 --> 00:58:28,766
Okay, let'’s see...
921
00:58:28,766 --> 00:58:32,596
a cleaning solution is made up
of three chemicals,
922
00:58:32,596 --> 00:58:35,773
"A," "B" and "C."
923
00:58:35,773 --> 00:58:38,427
So far, so good.
924
00:58:38,427 --> 00:58:42,431
There are equal amounts
of "A" and "B"...
925
00:58:42,431 --> 00:58:47,828
and four times as much "C"
as there is "A."
926
00:58:47,828 --> 00:58:51,919
What percentage of the bottle
is full of "C"?
927
00:58:51,919 --> 00:58:55,793
You, uh, think you can
walk us through this, Alexia?
928
00:58:55,793 --> 00:59:00,101
Okay. "B" equals "A,"
and "C" equals 4A.
929
00:59:00,101 --> 00:59:04,671
Therefore, "A" plus "A"
plus 4A equals 6A.
930
00:59:04,671 --> 00:59:08,501
For your percentage,
it'’s 4A over 6A.
931
00:59:08,501 --> 00:59:12,418
The A'’s cross off.
4/6 is converted to 2/3.
932
00:59:12,418 --> 00:59:16,161
Therefore,
your percentage is 66.6%.
933
00:59:16,161 --> 00:59:16,944
Oh.
934
00:59:24,473 --> 00:59:26,911
Okay. Okay.
935
00:59:26,911 --> 00:59:29,478
Yeah.
Anyone, uh-- anyone agree?
936
00:59:31,002 --> 00:59:32,656
I definitely agree.
937
00:59:35,746 --> 00:59:38,705
[coach]
Pick it up. Come on, guys.
938
00:59:38,705 --> 00:59:39,663
Speed. Let'’s go!
939
00:59:43,797 --> 00:59:45,451
Okay, let'’s bring everybody in!
940
00:59:49,673 --> 00:59:51,979
[all] And... team!
941
00:59:51,979 --> 00:59:55,766
Kyle, hold up a second.
I'’m gonna start you.
942
00:59:55,766 --> 00:59:57,637
Well, thanks a lot, coach.
943
01:00:05,036 --> 01:00:06,777
Hey, Aly.
944
01:00:06,777 --> 01:00:09,431
Hey. Oh, I was just studying
for a math test.
945
01:00:09,431 --> 01:00:10,955
-It'’s tomorrow.
-Well, guess what
I'’m doing tomorrow.
946
01:00:10,955 --> 01:00:12,739
I give up.
947
01:00:12,739 --> 01:00:15,350
I'’m starting!
Coach said my game is stronger.
948
01:00:15,350 --> 01:00:16,830
It'’s gonna be amazing!
949
01:00:16,830 --> 01:00:18,876
I'’m gonna lead my team
to victory.
950
01:00:18,876 --> 01:00:20,965
You'’re gonna be crowned queen,
and we'’ll dance all night.
951
01:00:20,965 --> 01:00:22,053
How does that sound?
952
01:00:24,272 --> 01:00:27,406
Like, uh, someone else.
953
01:00:27,406 --> 01:00:30,627
I mean, there'’s no guarantee
that it'’s all gonna work out,
954
01:00:30,627 --> 01:00:32,629
but...
it'’s cool to think about.
955
01:00:36,197 --> 01:00:37,285
Well, listen...
956
01:00:39,897 --> 01:00:42,377
I was gonna wait until the dance
to tell you this,
957
01:00:42,377 --> 01:00:44,684
but... I want you
to know something.
958
01:00:44,684 --> 01:00:48,470
I'’m, uh--
I'’m sure it can wait.
959
01:00:48,470 --> 01:00:49,820
I love you, Aly.
960
01:00:49,820 --> 01:00:52,518
What?
961
01:00:52,518 --> 01:00:54,738
-I said I love you.
-Y-you shouldn'’t--
962
01:00:54,738 --> 01:00:56,696
you shouldn'’t
have said that to me.
963
01:01:00,831 --> 01:01:02,789
Well, I mean, there'’s
no pressure or anything.
964
01:01:02,789 --> 01:01:05,966
I mean, you don'’t have
to say anything back.
965
01:01:05,966 --> 01:01:08,882
But I-- it was just something
that happened this week.
966
01:01:10,754 --> 01:01:14,409
I, um-- I gotta go home.
I gotta study.
967
01:01:14,409 --> 01:01:15,976
Wait a minute.
Wait a minute. That'’s it?
968
01:01:18,326 --> 01:01:21,068
Listen, the next time
that you say it,
969
01:01:21,068 --> 01:01:22,722
you know, the "L" word,
970
01:01:22,722 --> 01:01:24,942
if you decide
you still feel that way,
971
01:01:24,942 --> 01:01:27,814
pretend-- pretend like
it'’s the first time, okay?
972
01:01:40,435 --> 01:01:42,873
That wasthe first time.
973
01:01:42,873 --> 01:01:44,178
Wasn'’t so great.
974
01:01:47,747 --> 01:01:49,270
Hi, Alex.
975
01:02:01,326 --> 01:02:03,763
Hi. I was just wondering
if maybe I could--
976
01:02:03,763 --> 01:02:06,113
-if I could have a ride.
-Sure, get in.
977
01:02:08,420 --> 01:02:09,856
Here.
978
01:02:09,856 --> 01:02:12,816
Oh! So sweet!
979
01:02:12,816 --> 01:02:14,687
To thank you for driving me.
980
01:02:14,687 --> 01:02:16,950
Oh, Simon,
that'’s so thoughtful.
981
01:02:16,950 --> 01:02:18,604
Really, it'’s a pleasure
driving you home.
982
01:02:27,569 --> 01:02:29,049
[classical music playing]
983
01:02:31,835 --> 01:02:34,054
[clears throat]
984
01:02:34,054 --> 01:02:35,882
I couldn'’t stop myself, Alexia.
985
01:02:35,882 --> 01:02:37,666
Look, Simon,
I think you'’re great.
986
01:02:37,666 --> 01:02:39,538
I think you'’re great, too.
987
01:02:39,538 --> 01:02:41,888
You'’re just attracted
to my looks.
988
01:02:41,888 --> 01:02:42,759
It'’s not your looks.
989
01:02:44,848 --> 01:02:47,764
I mean-- well, no offense.
990
01:02:47,764 --> 01:02:50,854
It'’s just that, physically,
you'’re not really my type.
991
01:02:50,854 --> 01:02:52,986
At first, I actually thought
I had a crush on Hayley,
992
01:02:52,986 --> 01:02:54,945
but now that I'’m
getting to you know,
993
01:02:54,945 --> 01:02:58,949
I realize our personalities
are much more compatible.
994
01:02:58,949 --> 01:03:01,995
Hayley'’s too wild for me.
995
01:03:01,995 --> 01:03:03,954
Wait, back up.
We'’re talking about Hayley?
996
01:03:05,869 --> 01:03:08,610
You think
Hayley'’s attractive?
997
01:03:08,610 --> 01:03:11,004
Well, it'’s what'’s inside
that really matters.
998
01:03:11,004 --> 01:03:13,790
Um, look, Simon,
999
01:03:13,790 --> 01:03:15,704
I think you need to get
to know Hayley better.
1000
01:03:15,704 --> 01:03:17,402
We'’re sisters, you know?
1001
01:03:17,402 --> 01:03:18,751
We'’re a lot more alike
than you think.
1002
01:03:26,019 --> 01:03:27,107
[door opens]
1003
01:03:30,023 --> 01:03:30,807
[door closes]
1004
01:03:33,984 --> 01:03:35,507
-Hi.
-Hi.
1005
01:03:35,507 --> 01:03:38,075
Oh, I checked the forecast.
1006
01:03:38,075 --> 01:03:41,078
Clear skies.
Perfect for star gazing.
1007
01:03:41,078 --> 01:03:43,167
-Great.
-Could you come over here
a second?
1008
01:03:43,167 --> 01:03:44,995
I need your help.
1009
01:03:44,995 --> 01:03:47,562
I still don'’t understand
this paint-mixing problem.
1010
01:03:47,562 --> 01:03:49,347
Really? Why?
1011
01:03:49,347 --> 01:03:52,045
I just keep thinking about those
skanky painters next door.
1012
01:03:52,045 --> 01:03:54,004
Ugh!
1013
01:03:54,004 --> 01:03:56,136
Okay, well, um,
pretend it'’s not paint.
1014
01:03:56,136 --> 01:03:59,052
Say, instead, it'’s--
it'’s... perfume.
1015
01:03:59,052 --> 01:04:01,054
[chuckles] Chanel?
1016
01:04:01,054 --> 01:04:03,100
-Okay.
-Okay.
1017
01:04:03,100 --> 01:04:06,494
All right, so a perfume bottle
is filled
1018
01:04:06,494 --> 01:04:09,497
with three different
fragrances,
1019
01:04:09,497 --> 01:04:13,937
"A," "B" and "C."
1020
01:04:13,937 --> 01:04:15,286
So...
1021
01:04:15,286 --> 01:04:17,941
So "X" equals...
1022
01:04:17,941 --> 01:04:20,639
-300?
-Yes!
1023
01:04:20,639 --> 01:04:22,206
-Yes! Yes? I got it right?
-Yes!
1024
01:04:22,206 --> 01:04:23,860
-Yes, you got it right!
-[laughing]
1025
01:04:25,992 --> 01:04:28,560
[door opens, Nan laughs]
1026
01:04:28,560 --> 01:04:31,606
Oh, stop.
We should do this more often.
1027
01:04:36,176 --> 01:04:37,221
Honey.
1028
01:04:40,137 --> 01:04:41,878
What should we do?
Should--
1029
01:04:41,878 --> 01:04:43,749
Should we take '’em to bed
ourselves?
1030
01:04:43,749 --> 01:04:46,578
Well, it'’s not as if we'’re
telling them to go to bed.
1031
01:04:46,578 --> 01:04:48,885
We'’re just putting them there.
1032
01:04:48,885 --> 01:04:50,930
[Ben] It'’s perfectly harmless,
right?
1033
01:04:50,930 --> 01:04:54,107
-Mm-hmm.
-Okay. Good idea.
1034
01:04:54,107 --> 01:04:58,503
Here we are, baby.
Yeah. [kisses]
1035
01:04:59,939 --> 01:05:00,940
Good night, sweetheart.
1036
01:05:21,091 --> 01:05:22,048
Come on.
1037
01:05:24,181 --> 01:05:25,225
Where'’s the star?
1038
01:05:39,022 --> 01:05:40,588
I wish I were Hayley Wheaton.
1039
01:06:03,742 --> 01:06:05,309
[alarm clock ringing]
1040
01:06:10,662 --> 01:06:12,229
[blender whirring]
1041
01:06:18,191 --> 01:06:19,018
Morning.
1042
01:06:21,064 --> 01:06:23,066
[blender stops]
1043
01:06:23,066 --> 01:06:26,156
We picked a really bad night
to fall asleep early.
1044
01:06:26,156 --> 01:06:27,679
I'’m making a protein shake
'’cause we'’re gonna need
1045
01:06:27,679 --> 01:06:30,116
a lot of extra energy
to pull this one off.
1046
01:06:30,116 --> 01:06:32,901
I laid out an outfit
for you on my bed.
1047
01:06:32,901 --> 01:06:34,642
Please don'’t forget
to bring down the gown, okay?
1048
01:06:34,642 --> 01:06:38,168
You'’ll be presented at halftime.
My moment of glory.
1049
01:06:38,168 --> 01:06:40,953
And you will get
to experience it.
1050
01:06:40,953 --> 01:06:44,174
Um, by the way,
there is a lovely picture of you
1051
01:06:44,174 --> 01:06:45,479
and the court in the paper.
1052
01:06:49,048 --> 01:06:51,137
I'’ve been working
on your presentation,
1053
01:06:51,137 --> 01:06:53,270
I still--
I don'’t understand
1054
01:06:53,270 --> 01:06:55,359
that whole
distillation-process thing.
1055
01:06:58,318 --> 01:07:02,409
Don'’t you have anything to say?
1056
01:07:02,409 --> 01:07:04,063
Man, oh, man.
1057
01:07:24,605 --> 01:07:26,042
This is your life.
1058
01:07:40,317 --> 01:07:42,362
[sighs] Okay, Hayley.
Let'’s get to school.
1059
01:07:42,362 --> 01:07:44,190
Morning, mom.
1060
01:07:44,190 --> 01:07:47,063
Oh, don'’t forget to drop
my dress off at school, okay?
1061
01:07:47,063 --> 01:07:48,760
Girls, we know this is
a big day for you both.
1062
01:07:48,760 --> 01:07:50,153
We just want you to know
1063
01:07:50,153 --> 01:07:52,807
that whatever happens...
um, happens.
1064
01:07:52,807 --> 01:07:54,635
[both] We know that.
1065
01:07:58,639 --> 01:08:00,424
Ready to write that book?
1066
01:08:00,424 --> 01:08:01,990
[both chuckle]
1067
01:08:01,990 --> 01:08:04,471
[Hayley]
The college guidelines say
1068
01:08:04,471 --> 01:08:07,213
that they like to hear
original responses.
1069
01:08:07,213 --> 01:08:10,347
So, Alexia,
1070
01:08:10,347 --> 01:08:15,003
we'’ve noticed that your
grade point average is a 2.07.
1071
01:08:15,003 --> 01:08:17,223
Why do you want
to go to Felder,
1072
01:08:17,223 --> 01:08:19,182
and what makes you think
we would admit you?
1073
01:08:20,922 --> 01:08:22,141
I'’m not who you think I am?
1074
01:08:28,278 --> 01:08:30,367
[man on PA] Attention,
all students, remember,
1075
01:08:30,367 --> 01:08:33,370
today is the day
to get your votes in for queen.
1076
01:08:33,370 --> 01:08:36,329
The ballot box will be closed
by 5:00 PM.
1077
01:08:36,329 --> 01:08:39,027
The winners will be announced
tonight at the dance.
1078
01:08:39,027 --> 01:08:41,813
Okay, during the distillation,
the alcohol vapors
1079
01:08:41,813 --> 01:08:44,555
run through the coils
and condense...
1080
01:08:44,555 --> 01:08:47,340
Within the container
and come out
1081
01:08:47,340 --> 01:08:51,214
the other end of the coils
a-and into the bowl.
1082
01:08:51,214 --> 01:08:55,783
[laughs] I get it.
I actually get it.
1083
01:08:55,783 --> 01:08:58,308
Okay, so here are the note cards
just in case you get stuck.
1084
01:08:58,308 --> 01:09:01,049
Oh, please.
I'’m gonna totally kick butt.
1085
01:09:03,226 --> 01:09:06,272
Aren'’t you miss know-it-all.
[sighs]
1086
01:09:06,272 --> 01:09:08,405
What'’s your problem?
1087
01:09:08,405 --> 01:09:10,146
Nothing.
1088
01:09:12,278 --> 01:09:14,585
It'’s my project.
I wanted to present it.
1089
01:09:17,196 --> 01:09:19,285
I'’m just doing my best.
1090
01:09:19,285 --> 01:09:21,244
Okay, if you win,
you get to present it
1091
01:09:21,244 --> 01:09:22,941
at the nationals in DC.
1092
01:09:22,941 --> 01:09:24,899
I'’m not counting on it.
1093
01:09:24,899 --> 01:09:26,162
Hey, it'’s the place to be
before the dance.
1094
01:09:29,339 --> 01:09:32,385
-This is Caitlin'’s house.
-Way to go, Caitlin.
1095
01:09:32,385 --> 01:09:35,171
Oh, no, no, no, no,
her parents would never,
1096
01:09:35,171 --> 01:09:37,173
never ever let her have
an open party, Alex.
1097
01:09:42,439 --> 01:09:44,441
[crying]
I never said an open party.
1098
01:09:44,441 --> 01:09:47,357
My parents will slaughter me.
1099
01:09:47,357 --> 01:09:50,490
It'’s a small price to pay
when you consider
1100
01:09:50,490 --> 01:09:52,057
what it'’ll do
for your social life.
1101
01:09:55,539 --> 01:09:57,715
Um, Hayley,
didn'’t you say
1102
01:09:57,715 --> 01:09:59,499
you needed to talk to Caitlin
for a minute?
1103
01:09:59,499 --> 01:10:02,023
Yeah, Caitlin, can I talk to you
for a minute?
1104
01:10:09,422 --> 01:10:12,208
Let me get this straight--
she invited you for dinner,
1105
01:10:12,208 --> 01:10:14,775
and you proceed to include
the rest of the student body?
1106
01:10:14,775 --> 01:10:16,516
It'’s pretty crafty, huh?
1107
01:10:16,516 --> 01:10:20,216
What makes you think
you can treat people like this?
1108
01:10:20,216 --> 01:10:21,652
[Sabrina]
we learned it from you.
1109
01:10:21,652 --> 01:10:24,263
Remember our motto
"act superior,"
1110
01:10:24,263 --> 01:10:26,439
our number-one rule?
1111
01:10:26,439 --> 01:10:29,573
Don'’t you guys ever get tired
of acting like snobs?
1112
01:10:29,573 --> 01:10:33,185
Alex, we'’re seniors.
We'’re supposed to live it up.
1113
01:10:33,185 --> 01:10:34,491
We have parties.
1114
01:10:34,491 --> 01:10:36,362
We use little weaklings
like Caitlin.
1115
01:10:36,362 --> 01:10:38,364
If you think it'’s acceptable
to treat a kind
1116
01:10:38,364 --> 01:10:41,324
and generous person
like Caitlin like that,
1117
01:10:41,324 --> 01:10:43,413
we have no business
being friends.
1118
01:10:43,413 --> 01:10:45,545
And who else are you
gonna hang out with
1119
01:10:45,545 --> 01:10:47,591
-for the rest of the year?
-Who cares?
1120
01:10:47,591 --> 01:10:49,506
Okay, okay!
It'’s cancelled.
1121
01:10:51,682 --> 01:10:53,336
We'’ll party
at the point instead.
1122
01:10:53,336 --> 01:10:56,164
Good.
Now apologize to Caitlin.
1123
01:10:56,164 --> 01:10:59,516
She'’s a sophomore.
What do you expect from us?
1124
01:10:59,516 --> 01:11:02,519
[scoffs] Nothing.
1125
01:11:02,519 --> 01:11:04,825
A decent gesture
would be far too dignified
1126
01:11:04,825 --> 01:11:07,132
for the three of you.
1127
01:11:07,132 --> 01:11:09,439
You know, you looked hideous
in the newspaper.
1128
01:11:09,439 --> 01:11:12,398
See if we vote for you
for queen.
1129
01:11:12,398 --> 01:11:14,270
Guys, we already did.
1130
01:11:30,111 --> 01:11:31,809
Alex.
1131
01:11:31,809 --> 01:11:33,419
-What?
-We need to talk.
1132
01:11:33,419 --> 01:11:34,942
Whatever it is,
I'’m sure it can wait.
1133
01:11:34,942 --> 01:11:37,467
Wait, I saw you groveling
with some other guy
1134
01:11:37,467 --> 01:11:39,860
-at your car yesterday.
-Were you spying on me?
1135
01:11:39,860 --> 01:11:42,472
What difference does it make?
1136
01:11:42,472 --> 01:11:45,562
Look, I just wanna end this
once and for all.
1137
01:11:45,562 --> 01:11:47,520
You were right the first time.
1138
01:11:47,520 --> 01:11:49,435
Three months
is more than enough.
1139
01:11:49,435 --> 01:11:51,524
You know what else?
1140
01:11:51,524 --> 01:11:55,267
I didn'’t mean
what I said yesterday.
1141
01:11:55,267 --> 01:11:58,444
Love is a reciprocal thing.
It'’s not just one-sided.
1142
01:12:33,000 --> 01:12:35,873
Ohh! Oh, no, no!
No, go back in!
1143
01:12:35,873 --> 01:12:38,354
Go back in!
Oh, gosh! Ohh!
1144
01:12:41,487 --> 01:12:43,359
Note cards. [gasps]
1145
01:12:46,666 --> 01:12:49,234
[door slams, man grunts]
1146
01:12:59,070 --> 01:13:00,463
Any time, Hayley.
1147
01:13:00,463 --> 01:13:03,335
Do you have
a role model, Alexia?
1148
01:13:06,077 --> 01:13:07,470
My, uh... [chuckles]
1149
01:13:07,470 --> 01:13:09,210
my younger sister.
1150
01:13:11,343 --> 01:13:12,388
She believes in me.
1151
01:13:17,436 --> 01:13:21,353
Um... I don'’t know, uh,
what goes on at your homes,
1152
01:13:21,353 --> 01:13:24,661
but I have a sister
who is incredibly wasteful.
1153
01:13:24,661 --> 01:13:27,359
If she bites into an apple
that'’s a little--
1154
01:13:27,359 --> 01:13:29,622
a little mealy,
she throws it away.
1155
01:13:29,622 --> 01:13:33,496
Um, by combining things
like rejected apples
1156
01:13:33,496 --> 01:13:37,021
along with sugar and yeast
and, uh, converting,
1157
01:13:37,021 --> 01:13:40,633
um, the substance into alcohol
with a homemade pressure cooker,
1158
01:13:40,633 --> 01:13:43,636
it produces a grade
of ethyl alcohol
1159
01:13:43,636 --> 01:13:46,204
that meets many
of my household energy needs.
1160
01:13:46,204 --> 01:13:48,511
That is,
if I could convince my parents
1161
01:13:48,511 --> 01:13:50,513
into reading by lantern light.
1162
01:13:50,513 --> 01:13:52,210
[all chuckles]
1163
01:13:54,691 --> 01:13:56,606
[crowd cheering]
1164
01:13:56,606 --> 01:13:58,259
[buzzer]
1165
01:14:00,479 --> 01:14:02,438
[fanfare plays]
1166
01:14:06,703 --> 01:14:08,139
[announcer] Now,
ladies and gentlemen,
1167
01:14:08,139 --> 01:14:10,750
if I could have your attention,
please.
1168
01:14:10,750 --> 01:14:12,535
Hunter High School
is proud to present
1169
01:14:12,535 --> 01:14:16,277
the finalists for
this year'’s winter festival.
1170
01:14:16,277 --> 01:14:18,541
And here they are,
the beautiful,
1171
01:14:18,541 --> 01:14:20,891
the talented
Jennifer Hatfield,
1172
01:14:20,891 --> 01:14:23,589
Laura Simms, Nikki Snow,
1173
01:14:23,589 --> 01:14:26,462
Danielle Swanson
and Alexia Wheaton!
1174
01:14:44,610 --> 01:14:46,525
Come on.
We'’ve got things to do.
1175
01:14:46,525 --> 01:14:48,571
Okay.
1176
01:14:48,571 --> 01:14:50,224
[fight song playing]
1177
01:15:06,371 --> 01:15:07,938
[cheering and music fade]
1178
01:15:24,563 --> 01:15:27,653
Hayley? Hi.
1179
01:15:27,653 --> 01:15:29,437
What are you doing in here?
1180
01:15:29,437 --> 01:15:30,874
I'’ve been looking
all over for you.
1181
01:15:30,874 --> 01:15:33,616
Wow. Look at you.
1182
01:15:33,616 --> 01:15:35,487
It'’s a thank-you present.
1183
01:15:35,487 --> 01:15:39,665
I knew you loved the dress.
But check these out.
1184
01:15:39,665 --> 01:15:42,276
Ah, red shoes to match.
1185
01:15:42,276 --> 01:15:44,757
Caitlin talked me into them.
Megabucks.
1186
01:15:44,757 --> 01:15:46,629
So, what do you think?
1187
01:15:50,807 --> 01:15:52,591
Do youlike it?
1188
01:15:52,591 --> 01:15:54,506
Of course I do.
1189
01:15:54,506 --> 01:15:58,423
It'’s a reflection
of my fashion sense.
1190
01:15:58,423 --> 01:16:00,904
Could you live
your life like that?
1191
01:16:00,904 --> 01:16:04,734
Sure, but that'’s irrelevant.
We'’re gonna switch back.
1192
01:16:07,780 --> 01:16:08,694
Oh, Alex.
1193
01:16:11,871 --> 01:16:14,091
It'’s irreversible.
We can'’t switch back.
1194
01:16:14,091 --> 01:16:17,311
Of course we can.
1195
01:16:17,311 --> 01:16:19,575
[sniffles] No, we can'’t.
1196
01:16:19,575 --> 01:16:20,663
Why?
1197
01:16:23,013 --> 01:16:25,406
Last night
when you were asleep,
1198
01:16:25,406 --> 01:16:26,364
I made the wish.
1199
01:16:33,850 --> 01:16:34,720
Look at me.
1200
01:16:36,592 --> 01:16:39,246
I'’m still you.
1201
01:16:39,246 --> 01:16:40,639
And you'’re still me.
1202
01:16:51,650 --> 01:16:52,999
Hayley, come here.
Come sit down.
1203
01:17:02,922 --> 01:17:05,272
I saw the--
1204
01:17:05,272 --> 01:17:08,362
the same shooting star
when I was with Kyle.
1205
01:17:09,668 --> 01:17:11,061
I made a wish, too.
1206
01:17:13,803 --> 01:17:16,283
A wish? [sniffles]
1207
01:17:18,895 --> 01:17:20,636
I made a wish that I was you.
1208
01:17:23,247 --> 01:17:24,727
Why would you wish that?
1209
01:17:29,775 --> 01:17:31,864
There I was, this--
1210
01:17:31,864 --> 01:17:34,867
this C-minus student
1211
01:17:34,867 --> 01:17:37,174
about to break up
with my boyfriend over--
1212
01:17:37,174 --> 01:17:40,786
over some self-imposed rule.
1213
01:17:40,786 --> 01:17:46,487
I felt totally bored with myself
and my friends and everything.
1214
01:17:46,487 --> 01:17:48,751
[sighs] I realized that
I didn'’t have
1215
01:17:48,751 --> 01:17:51,754
much of a shot
at getting into college.
1216
01:17:51,754 --> 01:17:54,278
And-- [chuckles]
1217
01:17:54,278 --> 01:17:56,933
I look up on the balcony
and I see--
1218
01:17:56,933 --> 01:17:59,500
I see my brainy,
adventurous little sister...
1219
01:17:59,500 --> 01:18:02,721
[chuckles, sniffles]
with all these interests,
1220
01:18:02,721 --> 01:18:05,202
like conserving energy
1221
01:18:05,202 --> 01:18:08,684
and listening
to that awful music.
1222
01:18:08,684 --> 01:18:14,472
And... I knew you would never
make the same mistakes I made.
1223
01:18:14,472 --> 01:18:16,517
[sniffles] And I just--
1224
01:18:16,517 --> 01:18:18,824
I wondered what it would be like
to be Hayley Wheaton,
1225
01:18:18,824 --> 01:18:20,391
and then I saw the star.
1226
01:18:25,657 --> 01:18:27,877
Why were you so mad
when we switched places?
1227
01:18:27,877 --> 01:18:30,923
[chuckles] First of all,
1228
01:18:30,923 --> 01:18:34,884
I wasn'’t about to admit
that I wanted to be you.
1229
01:18:34,884 --> 01:18:36,668
And, I mean, I panicked.
1230
01:18:36,668 --> 01:18:38,278
I never actually thought
that it would happen.
1231
01:18:40,933 --> 01:18:43,806
I guess we made the same wish
at the very same time.
1232
01:18:46,852 --> 01:18:48,767
T-that'’s why it didn'’t work.
1233
01:18:48,767 --> 01:18:51,248
Mm-hmm.
1234
01:18:51,248 --> 01:18:52,379
What are we waiting for?
1235
01:18:58,211 --> 01:19:00,736
I must have messed up
my mascara.
1236
01:19:00,736 --> 01:19:02,999
No, you'’re okay.
I'’m just the person to fix it.
1237
01:19:02,999 --> 01:19:05,828
There you go.
1238
01:19:05,828 --> 01:19:09,222
You watch that half.
I'’ll watch this one.
1239
01:19:09,222 --> 01:19:13,052
[Hayley] Oh, you must be dying
to know about the science fair.
1240
01:19:13,052 --> 01:19:15,576
The results won'’t be
posted till tomorrow,
1241
01:19:15,576 --> 01:19:18,884
but I gave
a spectacular presentation.
1242
01:19:18,884 --> 01:19:22,018
Maybe I'’ll be a science major
if I get into Felder.
1243
01:19:22,018 --> 01:19:23,976
You will, Alex.
1244
01:19:23,976 --> 01:19:25,935
That is,
if you can pull off the 3.0
1245
01:19:25,935 --> 01:19:27,632
I promised them this semester.
1246
01:19:27,632 --> 01:19:30,853
-Hayley, look. Right there!
-Okay.
1247
01:19:30,853 --> 01:19:32,071
Ready?
1248
01:19:35,074 --> 01:19:37,816
[both thinking]
-I wish I were Hayley Wheaton.
-I wish I were Alexia Wheaton.
1249
01:20:05,017 --> 01:20:07,846
-[both scream]
-It worked!
1250
01:20:07,846 --> 01:20:10,588
Oh, my gosh!
I'’m home!
1251
01:20:10,588 --> 01:20:13,199
[laughs]
How do you feel?
1252
01:20:13,199 --> 01:20:14,853
Tall.
1253
01:20:14,853 --> 01:20:18,117
[laughs] Oh! Ah!
1254
01:20:18,117 --> 01:20:21,381
How am I-- how am I ever gonna
keep this neat?
1255
01:20:21,381 --> 01:20:22,643
You'’ll get used to it.
1256
01:20:25,516 --> 01:20:27,170
-I'’ll help you.
-[laughing]
1257
01:20:27,170 --> 01:20:29,041
Come on!
1258
01:20:29,041 --> 01:20:30,782
[crowd cheering]
1259
01:20:36,005 --> 01:20:36,744
Oh!
1260
01:20:51,890 --> 01:20:55,154
♪ On a train
headin'’ east of here ♪
1261
01:20:55,154 --> 01:20:58,636
♪ Where I'’ll end up,
I'’m not quite clear ♪
1262
01:20:58,636 --> 01:21:02,031
♪ But I can'’t help myself,
I must be settling down ♪
1263
01:21:02,031 --> 01:21:05,121
♪ Until I stop this thing
I'’ll get around ♪
1264
01:21:05,121 --> 01:21:08,211
♪ When I hear
it'’s been done before ♪
1265
01:21:08,211 --> 01:21:12,606
♪ And I hear
it'’s a simple thing ♪
1266
01:21:12,606 --> 01:21:16,045
♪ Then I hear
it'’s quite difficult ♪
1267
01:21:16,045 --> 01:21:20,266
♪ And I he-a-ar
almost everything ♪
1268
01:21:30,059 --> 01:21:33,192
♪ Pass through deserts
and mountain streams ♪
1269
01:21:33,192 --> 01:21:37,196
♪ Outside my window,
the scene'’s serene ♪
1270
01:21:37,196 --> 01:21:40,286
♪ The day I find myself,
I'’ll be so very proud ♪
1271
01:21:40,286 --> 01:21:43,072
♪ But I will not get
passed up in the crowd ♪
1272
01:21:43,072 --> 01:21:47,032
♪ When I hear
it'’s been done before ♪
1273
01:21:47,032 --> 01:21:50,818
♪ And I hear
it'’s a simple thing ♪
1274
01:21:50,818 --> 01:21:52,820
I'’m gonna go
find Simon, okay?
1275
01:21:52,820 --> 01:21:54,039
Okay.
1276
01:21:54,039 --> 01:21:57,608
♪ And I he-e-e-ar
1277
01:21:57,608 --> 01:22:00,785
Hey, hey, Hayley!
Hey, you wanna dance?
1278
01:22:00,785 --> 01:22:04,136
Hayley, yeah!
That'’s me! Maybe later!
1279
01:22:04,136 --> 01:22:05,442
-All right!
-Okay.
1280
01:22:05,442 --> 01:22:06,878
[singer vocalizing]
1281
01:22:10,664 --> 01:22:12,231
Hi.
1282
01:22:12,231 --> 01:22:14,190
Killer dress!
1283
01:22:14,190 --> 01:22:16,888
Hey, look, here'’s the deal,
Alex.
1284
01:22:16,888 --> 01:22:19,325
We forget about all the rules,
except for number nine.
1285
01:22:19,325 --> 01:22:21,110
Number nine?
1286
01:22:21,110 --> 01:22:23,286
The one that says that
we'’ll be friends forever.
1287
01:22:23,286 --> 01:22:26,550
Thanks, you guys.
1288
01:22:26,550 --> 01:22:28,160
I'’ll see you later, okay?
1289
01:22:28,160 --> 01:22:30,206
-Okay.
-Okay.
1290
01:22:30,206 --> 01:22:32,512
♪ Now I'’m not trying
to cut anyone down ♪
1291
01:22:32,512 --> 01:22:36,734
♪ But I know it'’s been
going on too long ♪
1292
01:22:36,734 --> 01:22:39,824
♪ Simply doin'’ what you feel ♪
1293
01:22:39,824 --> 01:22:42,609
♪ Is the best way
not to go wrong ♪
1294
01:22:42,609 --> 01:22:45,134
Just give me
one more chance, please?
1295
01:22:45,134 --> 01:22:48,050
What about that other guy
I saw you with?
1296
01:22:48,050 --> 01:22:50,139
Other guy?
1297
01:22:50,139 --> 01:22:51,575
Yeah.
1298
01:22:51,575 --> 01:22:54,230
Kyle,
you'’ve got it all wrong.
1299
01:22:54,230 --> 01:22:55,361
There'’s only one guy for me.
1300
01:22:58,103 --> 01:23:00,018
I love you.
1301
01:23:00,018 --> 01:23:03,761
♪ When I hear
it'’s been done before ♪
1302
01:23:03,761 --> 01:23:07,112
♪ And I hear
it'’s a simple thing ♪
1303
01:23:07,112 --> 01:23:11,203
♪ Then I hear
it'’s quite difficult ♪
1304
01:23:11,203 --> 01:23:15,033
♪ And I he-e-ar
1305
01:23:15,033 --> 01:23:18,167
I love you too, Aly.
1306
01:23:18,167 --> 01:23:21,822
♪ And I hear
it'’s a simple thing ♪
1307
01:23:21,822 --> 01:23:25,217
♪ Then I hear
it'’s quite difficult ♪
1308
01:23:25,217 --> 01:23:28,307
♪ And I he-e-ar
1309
01:23:28,307 --> 01:23:30,527
♪ Almost everything
1310
01:23:30,527 --> 01:23:33,269
♪ Almost everything
1311
01:23:33,269 --> 01:23:36,141
♪ Almost every, every, every
every, every, every, every ♪
1312
01:23:36,141 --> 01:23:40,319
♪ Every, every,
every, every little thing ♪
1313
01:23:40,319 --> 01:23:41,973
[cheering and whistling]
1314
01:23:49,154 --> 01:23:51,113
Hey, everybody,
I'’d like to congratulate
1315
01:23:51,113 --> 01:23:54,072
the Vikings on their victory,
all right!
1316
01:23:54,072 --> 01:23:54,942
[cheering]
1317
01:23:57,989 --> 01:24:00,600
Also, I would like
to take this time to announce
1318
01:24:00,600 --> 01:24:04,474
this year'’s winter festival
queen of Hunter High.
1319
01:24:04,474 --> 01:24:08,086
And the winner is...
1320
01:24:08,086 --> 01:24:10,915
Alexia Wheaton!
1321
01:24:10,915 --> 01:24:12,047
[cheering]
1322
01:24:14,179 --> 01:24:16,138
Yeah! Whoo!
1323
01:24:16,138 --> 01:24:18,140
-Alex!
-Not now.
1324
01:24:18,140 --> 01:24:20,707
But you just won!
You just won!
1325
01:24:23,101 --> 01:24:25,016
[laughs] Go!
1326
01:24:27,279 --> 01:24:28,324
[wolf whistle]
1327
01:24:35,244 --> 01:24:36,158
Whoo! Alex!
1328
01:24:46,777 --> 01:24:48,561
[slow ballad plays]
1329
01:24:52,217 --> 01:24:55,351
♪ I believe
in heaven and love ♪
1330
01:24:55,351 --> 01:24:58,180
-Hi.
-Hi.
1331
01:24:58,180 --> 01:25:00,312
[sighs]
1332
01:25:00,312 --> 01:25:02,445
Look, Simon,
I know you haven'’t gotten
1333
01:25:02,445 --> 01:25:05,274
the best impression
of me so far.
1334
01:25:05,274 --> 01:25:07,885
So let'’s start over.
1335
01:25:09,930 --> 01:25:14,761
♪ Surely
I should see it all ♪
1336
01:25:14,761 --> 01:25:16,328
Alex did say I should
get to know you better.
1337
01:25:20,202 --> 01:25:23,988
♪ So take care,
and don'’t go too far ♪
1338
01:25:23,988 --> 01:25:27,122
♪ I will miss you so
1339
01:25:27,122 --> 01:25:28,166
♪ And when
the distance grows ♪
1340
01:25:28,166 --> 01:25:29,472
Hayley.
1341
01:25:29,472 --> 01:25:31,822
♪ And the nights are long
1342
01:25:31,822 --> 01:25:35,304
♪ And you'’re scared at times
and you wonder why ♪
1343
01:25:35,304 --> 01:25:38,698
♪ Take care
and don'’t go too far ♪
1344
01:25:38,698 --> 01:25:42,528
♪ I will miss you so
1345
01:25:56,629 --> 01:26:00,372
♪ So take care
and don'’t go too far ♪
1346
01:26:00,372 --> 01:26:03,245
♪ I will miss you so
1347
01:26:03,245 --> 01:26:06,073
♪ And when
the distance grows ♪
1348
01:26:06,073 --> 01:26:08,032
♪ And the nights are long
1349
01:26:08,032 --> 01:26:11,557
♪ And you'’re scared at times,
and you wonder why ♪
1350
01:26:11,557 --> 01:26:15,474
♪ Take care
and don'’t go too far ♪
1351
01:26:15,474 --> 01:26:20,262
♪ The road back home
is shorter than you know ♪
1352
01:26:20,262 --> 01:26:22,438
♪ Oh
1353
01:26:22,438 --> 01:26:27,225
♪ The road back home
is shorter than you know ♪
1354
01:26:29,662 --> 01:26:31,795
[vocalizing]
97514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.