All language subtitles for V.S01E11.Paiutes.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,308 --> 00:00:09,277 * When you are sad and lonely 2 00:00:09,310 --> 00:00:12,480 * And have no place to go 3 00:00:12,513 --> 00:00:16,284 * Come to see me, baby 4 00:00:16,317 --> 00:00:19,220 * And bring along some dough and we'll go * 5 00:00:19,253 --> 00:00:22,756 * Honky tonkin', honky tonkin' 6 00:00:22,790 --> 00:00:24,825 * Honky tonkin' 7 00:00:24,858 --> 00:00:29,130 * Honey baby, we'll go honky tonkin' * 8 00:00:29,163 --> 00:00:31,299 * Round and round... 9 00:00:35,369 --> 00:00:39,140 Brought you some coffee. 10 00:00:39,173 --> 00:00:41,709 Extra sweet-- just like you. 11 00:00:43,111 --> 00:00:44,512 Why you looking at me like that? 12 00:00:46,414 --> 00:00:48,382 The last time you made me a cup of coffee, 13 00:00:48,416 --> 00:00:50,851 you wanted petty cash to paint racing stripes 14 00:00:50,884 --> 00:00:52,420 on your squad car. 15 00:00:52,453 --> 00:00:54,688 You know what's sad? Famine? 16 00:00:54,722 --> 00:00:56,624 What's sad is that you can't take 17 00:00:56,657 --> 00:00:58,559 a kindly gesture for what it is. 18 00:00:58,592 --> 00:00:59,660 (door opens) 19 00:00:59,693 --> 00:01:02,363 MAN: Dixon Lamb! 20 00:01:02,396 --> 00:01:04,332 Touch those guns, I'll blow this boy's head off. 21 00:01:05,366 --> 00:01:07,168 Mr. LaForge, 22 00:01:07,201 --> 00:01:09,470 I don't know what you think you saw this morning... 23 00:01:09,503 --> 00:01:11,405 Margie told me everything you two done together. 24 00:01:11,439 --> 00:01:12,873 Everything! (crying) 25 00:01:12,906 --> 00:01:14,442 You got it all wrong. 26 00:01:14,475 --> 00:01:16,110 We're just bridge partners-- 27 00:01:16,144 --> 00:01:18,346 her and I-- ain't that right, Margie? 28 00:01:18,379 --> 00:01:20,114 Don't you lie to me. 29 00:01:20,148 --> 00:01:23,584 Fred? Some people are trying to work here. 30 00:01:23,617 --> 00:01:25,386 Your boy here has been messing with my wife! 31 00:01:27,788 --> 00:01:30,324 Is that true? 32 00:01:34,462 --> 00:01:35,763 Fred... 33 00:01:35,796 --> 00:01:37,665 you're not a bad man. 34 00:01:37,698 --> 00:01:39,767 I want you to take a breath, 35 00:01:39,800 --> 00:01:41,569 and I want you to lower that gun barrel 36 00:01:41,602 --> 00:01:43,571 just a little bit, all right? There you go. 37 00:01:43,604 --> 00:01:45,339 Now, Dixon and I 38 00:01:45,373 --> 00:01:48,742 we're gonna have a long, long talk about all this, 39 00:01:48,776 --> 00:01:50,911 but right now, I want you to just 40 00:01:50,944 --> 00:01:52,746 simmer down and go home. 41 00:01:52,780 --> 00:01:55,316 She broke my heart, Ralph. 42 00:01:55,349 --> 00:01:58,486 Fred, Margie's your wife, 43 00:01:58,519 --> 00:02:00,354 and she loves you-- don't you, Margie? 44 00:02:00,388 --> 00:02:01,422 Mm-hmm. 45 00:02:01,455 --> 00:02:02,823 She just happens to love 46 00:02:02,856 --> 00:02:05,426 a lot of other folks, too. 47 00:02:05,459 --> 00:02:07,295 Why don't you give me that gun? 48 00:02:07,328 --> 00:02:09,230 I'll give it back to you, and I'll just keep it 49 00:02:09,263 --> 00:02:10,598 for about a week, until you have time 50 00:02:10,631 --> 00:02:11,832 to think about it, all right? 51 00:02:11,865 --> 00:02:15,269 Now, Deputy Lamb here 52 00:02:15,303 --> 00:02:17,438 is gonna give you two a ride home, 53 00:02:17,471 --> 00:02:20,541 and you can settle your differences along the way. 54 00:02:20,574 --> 00:02:22,376 All right? 55 00:02:22,410 --> 00:02:24,778 He just said he wanted to kill me. 56 00:02:24,812 --> 00:02:28,316 Fred, tell him you're not gonna kill him. 57 00:02:28,349 --> 00:02:29,850 I won't kill you. 58 00:02:29,883 --> 00:02:31,885 See? He's not gonna kill you. 59 00:02:32,920 --> 00:02:34,422 Now, go on, 60 00:02:34,455 --> 00:02:36,424 before I shoot you myself. 61 00:02:36,457 --> 00:02:38,926 FRED: Come on, Margie. 62 00:02:38,959 --> 00:02:40,528 Well, thanks for the coffee. 63 00:02:49,737 --> 00:02:53,441 Everybody back to work. 64 00:02:53,474 --> 00:02:55,976 * The girl I love comes across the sea... * 65 00:02:56,009 --> 00:02:58,412 Why do you have to work Sundays? 66 00:02:58,446 --> 00:02:59,780 I'm not the only one who works 67 00:02:59,813 --> 00:03:00,881 seven days a week. 68 00:03:00,914 --> 00:03:02,383 There are no days of rest 69 00:03:02,416 --> 00:03:04,452 in the Holy Book, according to Ralph Lamb. 70 00:03:04,485 --> 00:03:06,287 He thinks that's just a typo. 71 00:03:07,755 --> 00:03:10,258 You're so pretty it hurts. 72 00:03:10,291 --> 00:03:12,660 Did you write that one down and memorize it? 73 00:03:12,693 --> 00:03:13,894 Now, why would I do that? 74 00:03:13,927 --> 00:03:15,629 I can't figure you out. 75 00:03:15,663 --> 00:03:18,366 I'm not that complicated. 76 00:03:18,399 --> 00:03:19,533 Oh, I don't know. 77 00:03:23,304 --> 00:03:25,373 I just haven't put my finger on it yet. 78 00:03:25,406 --> 00:03:27,241 Put your finger on what? 79 00:03:27,275 --> 00:03:30,644 Your angle. 80 00:03:30,678 --> 00:03:32,813 Oh, I-I don't have one of those. 81 00:03:32,846 --> 00:03:34,382 Oh, everybody has one of those. 82 00:03:34,415 --> 00:03:36,484 Especially the ones who say they don't. 83 00:03:36,517 --> 00:03:38,018 Now, where'd you learn that? 84 00:03:38,051 --> 00:03:40,454 Chicago. 85 00:03:40,488 --> 00:03:41,689 My dad. 86 00:03:43,591 --> 00:03:45,493 Every man I've ever met. 87 00:03:47,728 --> 00:03:50,964 (whispers): Not this one. 88 00:03:52,566 --> 00:03:54,602 (knocking on door) 89 00:03:54,635 --> 00:03:56,870 (sighs) You want me to get that? 90 00:03:56,904 --> 00:03:59,840 (whispers): Don't talk, don't move. 91 00:03:59,873 --> 00:04:01,509 All right. 92 00:04:07,781 --> 00:04:09,617 He wanted me to get you when those high rollers 93 00:04:09,650 --> 00:04:10,984 from Kansas City showed up. 94 00:04:11,018 --> 00:04:13,487 They're playing poker in a private game upstairs. 95 00:04:13,521 --> 00:04:15,989 Okay, I'll be a second. Yeah, I don't know how much longer 96 00:04:16,023 --> 00:04:17,491 they're gonna be there. 97 00:04:17,525 --> 00:04:18,692 These guys are losing their shirts. 98 00:04:32,506 --> 00:04:33,707 All right. 99 00:04:44,885 --> 00:04:48,021 Hey. Little early to be hitting the slots there, Leo. 100 00:04:48,055 --> 00:04:49,357 Don't you think? 101 00:04:49,390 --> 00:04:50,691 Where's the money, Mr. Savino? 102 00:04:50,724 --> 00:04:52,059 Excuse me? 103 00:04:52,092 --> 00:04:53,827 I just came from the bank. 104 00:04:53,861 --> 00:04:56,029 Your accounts are empty-- cleaned out. 105 00:04:56,063 --> 00:04:57,965 What do you mean "cleaned out"? 106 00:04:57,998 --> 00:04:59,700 The first installment of the loan we gave you 107 00:04:59,733 --> 00:05:03,070 for the Tumbleweed-- the $275,000-- it's gone. 108 00:05:03,103 --> 00:05:06,674 Well, there's got to be some sort of mistake. 109 00:05:06,707 --> 00:05:08,809 You haven't even started construction yet and you've 110 00:05:08,842 --> 00:05:10,711 already used up half the loan-- a week before breaking ground 111 00:05:10,744 --> 00:05:14,114 and you decide to pull out all the dirty tricks. 112 00:05:14,147 --> 00:05:16,350 Leo, no one's touched the money. 113 00:05:16,384 --> 00:05:17,818 Whatever's happened, I'll fix it. 114 00:05:17,851 --> 00:05:21,021 Don't make me look like a fool. 115 00:05:23,824 --> 00:05:26,494 COTA (quietly): Okay, this guy with the glasses? 116 00:05:26,527 --> 00:05:28,662 That's Bert Robinson-- last time he was here, 117 00:05:28,696 --> 00:05:31,131 he lost 40 grand in one hand of blackjack. 118 00:05:31,164 --> 00:05:33,634 Blue Suit over here? 119 00:05:33,667 --> 00:05:36,737 That's Henry Deloit-- he's been at the Sands for two months. 120 00:05:38,105 --> 00:05:40,474 What about that guy? 121 00:05:40,508 --> 00:05:43,444 That guy is, Hal, uh, something or other. 122 00:05:43,477 --> 00:05:45,979 It's his suite-- he's been losing downstairs all week. 123 00:05:46,013 --> 00:05:48,549 He wanted to have a private game up here. 124 00:05:48,582 --> 00:05:50,718 Full house wins. Kings beat nines. 125 00:05:50,751 --> 00:05:52,820 The cards are hot, fellas. 126 00:05:52,853 --> 00:05:54,522 I don't want to interrupt, 127 00:05:54,555 --> 00:05:56,624 but I have to say hello-- there are so many 128 00:05:56,657 --> 00:05:58,626 familiar faces at the table-- Bert, 129 00:05:58,659 --> 00:05:59,960 Miss Rizzo. Harry, welcome back to the Savoy. 130 00:05:59,993 --> 00:06:01,929 Nice to see you. And Mister...? 131 00:06:01,962 --> 00:06:03,631 Whitford, Hal Whitford. 132 00:06:03,664 --> 00:06:05,866 Thanks for lending us such a top-notch dealer. 133 00:06:05,899 --> 00:06:08,669 Our pleasure-- I'm surprised we haven't met before. 134 00:06:08,702 --> 00:06:10,404 Oh, I don't get out to Vegas too often. 135 00:06:10,438 --> 00:06:11,439 I'm here from Providence on business. 136 00:06:11,472 --> 00:06:13,173 Oh, you must know Jimmy Amello 137 00:06:13,206 --> 00:06:14,542 from the Colonial then? 138 00:06:14,575 --> 00:06:16,577 You know, I don't. 139 00:06:16,610 --> 00:06:17,778 But then... 140 00:06:17,811 --> 00:06:19,179 I'm not a very serious card player. 141 00:06:19,212 --> 00:06:21,014 Not like these gentlemen here. 142 00:06:21,048 --> 00:06:23,617 Well, let's hope your luck keeps up. 143 00:06:23,651 --> 00:06:26,119 Thank you. Gentlemen. 144 00:06:26,153 --> 00:06:30,090 What do you say, boys-- another round? 145 00:06:30,123 --> 00:06:31,759 MIA: Call Providence, ask around, see what you can 146 00:06:31,792 --> 00:06:32,793 find out about that guy. 147 00:06:32,826 --> 00:06:34,094 How come? 148 00:06:34,127 --> 00:06:35,963 Those are some of the best players in Vegas 149 00:06:35,996 --> 00:06:38,799 around that table, and all of a sudden some working stiff 150 00:06:38,832 --> 00:06:40,968 from Rhode Island shows up and cleans them out? 151 00:06:41,001 --> 00:06:43,604 I don't think so. 152 00:07:11,665 --> 00:07:13,934 Well, look who decided to show up. 153 00:07:13,967 --> 00:07:15,703 (clears throat) 154 00:07:15,736 --> 00:07:18,506 Some kind of construction going on at the Sahara. 155 00:07:18,539 --> 00:07:20,007 Got it down to one lane in both directions. 156 00:07:20,040 --> 00:07:22,810 You have been running into the worst traffic 157 00:07:22,843 --> 00:07:24,044 the past couple days. 158 00:07:24,077 --> 00:07:25,646 Town's getting crowded. 159 00:07:25,679 --> 00:07:27,615 You ought to invest in a helicopter. 160 00:07:27,648 --> 00:07:29,149 Traffic again? 161 00:07:29,182 --> 00:07:30,984 Oh, that's rich coming from you. 162 00:07:31,018 --> 00:07:33,521 Hear Mr. LaForge came home from church early this morning, 163 00:07:33,554 --> 00:07:35,022 found your son's car in his driveway. 164 00:07:35,055 --> 00:07:36,023 Mm-hmm. 165 00:07:36,056 --> 00:07:37,090 Lots of different ways 166 00:07:37,124 --> 00:07:38,559 of doing the Lord's work. 167 00:07:38,592 --> 00:07:40,728 YVONNE: Sheriff, we got a call from the owner 168 00:07:40,761 --> 00:07:42,029 of Monty's Turf Club. 169 00:07:42,062 --> 00:07:43,897 He started asking if we can send someone 170 00:07:43,931 --> 00:07:45,733 down there and then the line went dead. 171 00:07:45,766 --> 00:07:47,801 I tried calling back-- I can't get through. 172 00:07:47,835 --> 00:07:50,137 Send a deputy down there anyway, just in case. 173 00:07:50,170 --> 00:07:52,005 Yes, sir. Glad you could make it. 174 00:07:55,709 --> 00:07:56,910 What's the big deal? 175 00:07:56,944 --> 00:07:58,011 What's the big deal?! 176 00:07:58,045 --> 00:07:59,947 There's 275 missing. 177 00:07:59,980 --> 00:08:03,016 It's a loan-- we have to pay it back. 178 00:08:03,050 --> 00:08:05,118 You should be happy. 179 00:08:05,152 --> 00:08:07,154 We found a new way to rob banks. 180 00:08:07,187 --> 00:08:08,556 You don't even have to use guns. 181 00:08:08,589 --> 00:08:09,557 Everybody wins. 182 00:08:09,590 --> 00:08:10,991 Are you for real? 183 00:08:11,024 --> 00:08:12,059 Where is it now? 184 00:08:12,092 --> 00:08:13,594 I sent half of it home 185 00:08:13,627 --> 00:08:14,628 to our friends in Chicago, 186 00:08:14,662 --> 00:08:15,763 and the other half I invested. 187 00:08:15,796 --> 00:08:16,930 In what-- GM? 188 00:08:16,964 --> 00:08:18,131 I put it to work on the street. 189 00:08:18,165 --> 00:08:19,567 Shylocking-- GM don't pay 190 00:08:19,600 --> 00:08:20,834 the kind of interest I like. 191 00:08:20,868 --> 00:08:22,803 That money was for the Tumbleweed. 192 00:08:22,836 --> 00:08:24,938 So we'll get more money. 193 00:08:24,972 --> 00:08:27,240 275 grand in less than a week? 194 00:08:27,274 --> 00:08:29,309 We'll go to another bank. 195 00:08:29,342 --> 00:08:31,078 Once Farwood tells everyone what you've done, 196 00:08:31,111 --> 00:08:32,813 no one will go near us. 197 00:08:32,846 --> 00:08:34,982 Let me talk to Farwood-- I'll set him straight. 198 00:08:35,015 --> 00:08:37,284 No, no, no, we're not doing things that way. 199 00:08:37,317 --> 00:08:39,252 What way? 200 00:08:44,191 --> 00:08:45,593 Sheriff...? 201 00:08:45,626 --> 00:08:46,960 I sent Deputy Howard to that 202 00:08:46,994 --> 00:08:48,696 sports book a half hour ago. 203 00:08:48,729 --> 00:08:50,664 He hasn't come back yet. 204 00:08:50,698 --> 00:08:52,165 Did you try him on the radio? Mm-hmm. 205 00:08:52,199 --> 00:08:53,133 He's not responding. 206 00:09:13,921 --> 00:09:15,222 I'm glad you called. 207 00:09:15,255 --> 00:09:16,690 It's been a few weeks. 208 00:09:16,724 --> 00:09:18,592 Well, I have something new. 209 00:09:18,626 --> 00:09:21,328 One of Rizzo's fronts to launder money 210 00:09:21,361 --> 00:09:23,196 from loan-sharking in Vegas. 211 00:09:23,230 --> 00:09:24,231 Where did you get this? 212 00:09:24,264 --> 00:09:26,066 I found it in Vincent's coat pocket. 213 00:09:26,099 --> 00:09:29,136 Then I overheard him and Rizzo talking about it last week. 214 00:09:31,972 --> 00:09:34,107 What do you know about Diane Desmond? 215 00:09:34,141 --> 00:09:38,078 It's terrible... I had no idea about her problem. 216 00:09:38,111 --> 00:09:41,114 I've spoken to a contact at the FBI. 217 00:09:41,148 --> 00:09:43,917 Diane was working for them as an informant. 218 00:09:43,951 --> 00:09:47,788 If Rizzo found out his fiancé was talking to the government... 219 00:09:47,821 --> 00:09:49,122 She overdosed. 220 00:09:49,156 --> 00:09:50,958 Men like your husband can make 221 00:09:50,991 --> 00:09:53,126 anything look like an accident. 222 00:09:53,160 --> 00:09:54,828 My husband had nothing to do with this. 223 00:09:54,862 --> 00:09:57,130 Then help me prove that Rizzo did it. 224 00:09:57,164 --> 00:09:59,266 It is only a matter of time 225 00:09:59,299 --> 00:10:01,935 before the FBI starts investigating, 226 00:10:01,969 --> 00:10:03,270 and they will not stop 227 00:10:03,303 --> 00:10:05,238 when they find the killer. 228 00:10:05,272 --> 00:10:06,740 They will dig up everything 229 00:10:06,774 --> 00:10:09,109 on everyone, including your husband. 230 00:10:09,142 --> 00:10:10,410 I need evidence 231 00:10:10,443 --> 00:10:14,181 to prove that Rizzo killed Diane Desmond. 232 00:10:15,248 --> 00:10:18,051 And you want me to find it? 233 00:10:20,020 --> 00:10:21,989 If the DA's Office 234 00:10:22,022 --> 00:10:26,126 brings charges against Rizzo, then the Feds stay home 235 00:10:26,159 --> 00:10:29,663 and I can make sure your husband stays a free man. 236 00:11:06,099 --> 00:11:07,134 (door opening) 237 00:11:07,167 --> 00:11:08,702 RALPH: Deputy Howard! 238 00:11:08,736 --> 00:11:10,203 Stay back! 239 00:11:10,237 --> 00:11:11,304 Don't come any closer! 240 00:11:11,338 --> 00:11:12,906 All right... 241 00:11:12,940 --> 00:11:15,242 everybody just take it easy. 242 00:11:15,275 --> 00:11:16,810 You heard him! Stay back! 243 00:11:16,844 --> 00:11:18,311 Yeah, we're staying back. 244 00:11:18,345 --> 00:11:19,880 We just want to get out of here. 245 00:11:19,913 --> 00:11:20,914 Just give us the hostages 246 00:11:20,948 --> 00:11:22,182 and you can be on your way. 247 00:11:22,215 --> 00:11:24,217 We're gonna go back in there 248 00:11:24,251 --> 00:11:25,185 and nobody's gonna follow us. 249 00:11:25,218 --> 00:11:27,054 Let 'em go. 250 00:11:27,087 --> 00:11:29,122 Take him. 251 00:11:30,858 --> 00:11:33,126 Try and break down the door, and we'll kill him. 252 00:11:33,160 --> 00:11:35,428 You can have this one back. 253 00:11:40,300 --> 00:11:42,235 RALPH: Turn him over. 254 00:11:45,138 --> 00:11:48,008 What are you doing? 255 00:11:48,041 --> 00:11:49,977 Hey! N-Nathan, maybe we should go. 256 00:11:50,010 --> 00:11:51,478 Shut up. 257 00:11:52,980 --> 00:11:55,115 Oh, no! What the hell? 258 00:11:55,148 --> 00:11:56,750 Don't act like you don't deserve this. 259 00:11:56,784 --> 00:11:58,351 No, no, no! No, no, no! 260 00:11:58,385 --> 00:11:59,853 No, no! 261 00:11:59,887 --> 00:12:01,721 (screaming) 262 00:12:05,525 --> 00:12:07,828 (screaming continues) 263 00:12:07,861 --> 00:12:09,763 Go find a fire extinguisher. 264 00:12:18,238 --> 00:12:19,239 Go get 'em! 265 00:12:32,085 --> 00:12:34,087 (panting) 266 00:12:57,544 --> 00:12:59,813 (latch clunks, trunk creaks open) 267 00:13:03,183 --> 00:13:04,584 (grunts) 268 00:13:04,617 --> 00:13:07,187 (muffled yelling) 269 00:13:17,030 --> 00:13:18,966 Nathan Auster. 270 00:13:18,999 --> 00:13:20,400 Held up a liquor store 271 00:13:20,433 --> 00:13:23,303 in Henderson with a sawed-off shotgun in '54. 272 00:13:23,336 --> 00:13:26,306 Served three years for it in Nevada State Penitentiary. 273 00:13:26,339 --> 00:13:27,908 Looks like he's back at it. 274 00:13:27,941 --> 00:13:29,042 Deputy... 275 00:13:29,076 --> 00:13:30,377 you have a visitor. 276 00:13:36,416 --> 00:13:38,585 Well, don't keep a lady waiting. 277 00:13:45,292 --> 00:13:47,260 You miss me already? 278 00:13:47,294 --> 00:13:49,062 It's been excruciating. 279 00:13:49,096 --> 00:13:52,065 Miss Rizzo. Sheriff Lamb. 280 00:13:52,099 --> 00:13:54,534 So, uh, how can we help you, then, 281 00:13:54,567 --> 00:13:56,269 Miss Rizzo, ma'am? 282 00:13:57,270 --> 00:13:58,906 A man named Hal Whitford 283 00:13:58,939 --> 00:14:01,441 has organized a private poker game at the Savoy. 284 00:14:01,474 --> 00:14:03,343 He's beating the best card players in Vegas. 285 00:14:03,376 --> 00:14:04,945 Somebody this good, 286 00:14:04,978 --> 00:14:07,414 you'd expect everybody in this town to know his name. 287 00:14:07,447 --> 00:14:08,648 I've called around to a few casinos. 288 00:14:08,681 --> 00:14:10,017 Nobody's heard of him. 289 00:14:10,050 --> 00:14:11,184 What, you think he's cheating? 290 00:14:11,218 --> 00:14:13,120 I think that something's... 291 00:14:13,153 --> 00:14:14,988 not right. I was wondering 292 00:14:15,022 --> 00:14:16,123 if you could do me a favor 293 00:14:16,156 --> 00:14:17,925 and look him up, see if he has a record. 294 00:14:17,958 --> 00:14:19,426 Don't you have your own people 295 00:14:19,459 --> 00:14:21,328 to investigate this sort of thing? 296 00:14:21,361 --> 00:14:22,595 At this point, I'm not sure 297 00:14:22,629 --> 00:14:25,165 if my own my people are in on it, as well. 298 00:14:25,198 --> 00:14:28,035 And if it is an inside job, they're worse than useless. 299 00:14:28,068 --> 00:14:30,637 Well, it's like that old saying: Everybody's got an angle. 300 00:14:30,670 --> 00:14:33,206 Now, is that the Bible or Shakespeare? 301 00:14:33,240 --> 00:14:35,042 'Cause I can never remember. 302 00:14:35,075 --> 00:14:38,645 I think you might be quoting it out of context. 303 00:14:42,015 --> 00:14:44,451 WOMAN: What's Nathan gotten himself into this time? 304 00:14:44,484 --> 00:14:47,487 DIXON: Your son just held up a sports book, ma'am. Monty's. 305 00:14:47,520 --> 00:14:50,290 Assaulted a deputy and put the owner 306 00:14:50,323 --> 00:14:52,325 in the hospital with third-degree burns. 307 00:14:52,359 --> 00:14:54,361 My husband Clint used to go there, 308 00:14:54,394 --> 00:14:55,996 listen to the horse races. 309 00:14:56,029 --> 00:14:58,365 I think it might be helpful 310 00:14:58,398 --> 00:15:00,400 if we talk to him as well, ma'am. 311 00:15:00,433 --> 00:15:03,503 I'm afraid Clint passed away last month. 312 00:15:03,536 --> 00:15:05,138 I'm sorry to hear that. 313 00:15:05,172 --> 00:15:07,074 It had been a long time coming. 314 00:15:07,107 --> 00:15:08,508 The man I married, 315 00:15:08,541 --> 00:15:10,377 I lost somewhere in a bottle. 316 00:15:10,410 --> 00:15:12,412 Nathan, he didn't rob the sports book alone. 317 00:15:12,445 --> 00:15:13,981 He had a partner. 318 00:15:14,014 --> 00:15:15,615 You have any idea who that might be? 319 00:15:15,648 --> 00:15:17,050 Not a clue. 320 00:15:17,084 --> 00:15:18,318 You happen to know anyone 321 00:15:18,351 --> 00:15:19,386 in Nathan's life, early 20s, 322 00:15:19,419 --> 00:15:20,253 brown hair, 323 00:15:20,287 --> 00:15:22,622 walks with a limp? 324 00:15:27,160 --> 00:15:28,261 Mrs. Auster? 325 00:15:28,295 --> 00:15:29,296 (sighs anxiously) 326 00:15:29,329 --> 00:15:30,397 Russ. 327 00:15:30,430 --> 00:15:32,565 Nathan's little brother. 328 00:15:32,599 --> 00:15:35,468 (voice breaks): He-He's my sweet boy. 329 00:15:35,502 --> 00:15:38,438 He just hasn't been the same since his daddy passed. 330 00:15:38,471 --> 00:15:40,507 I heard Nathan, the other day, 331 00:15:40,540 --> 00:15:43,076 talking to Russ about robbing the bar. 332 00:15:43,110 --> 00:15:45,445 I told him, "Pack your bags and don't you ever come back." 333 00:15:45,478 --> 00:15:48,448 But I didn't think Russ would actually do something like that. 334 00:15:48,481 --> 00:15:50,617 He's a good boy. 335 00:15:50,650 --> 00:15:54,387 His brother's just filled his head with nonsense. 336 00:15:57,324 --> 00:15:59,359 I thought the skim was on its way to Chicago. 337 00:15:59,392 --> 00:16:00,460 Not anymore. 338 00:16:00,493 --> 00:16:02,695 Bring this to Farwood. 339 00:16:02,729 --> 00:16:05,032 This has got to be the first time 340 00:16:05,065 --> 00:16:06,566 I ever brought money to a bank. 341 00:16:06,599 --> 00:16:08,435 It should be enough to take care of the bills 342 00:16:08,468 --> 00:16:10,037 at the Tumbleweed for the next few days. 343 00:16:10,070 --> 00:16:13,406 I'm not interrupting, am I? 344 00:16:13,440 --> 00:16:14,307 Not at all. 345 00:16:16,609 --> 00:16:20,047 Well, uh, looks like a productive morning. 346 00:16:25,452 --> 00:16:27,587 The stage manager just asked me 347 00:16:27,620 --> 00:16:29,556 if I wanted Diane Desmond's dresses. 348 00:16:29,589 --> 00:16:31,591 There are racks and racks 349 00:16:31,624 --> 00:16:34,227 filled with dresses, just sitting there. 350 00:16:34,261 --> 00:16:36,196 Rizzo told him to throw them all in the garbage. 351 00:16:36,229 --> 00:16:37,697 It doesn't make any sense to me either. 352 00:16:37,730 --> 00:16:39,599 Diane had everything going for her. 353 00:16:39,632 --> 00:16:41,268 Gold records, sold-out concerts; 354 00:16:41,301 --> 00:16:43,570 she was engaged two weeks ago. 355 00:16:43,603 --> 00:16:45,305 Why would a woman like that shoot heroin 356 00:16:45,338 --> 00:16:46,406 in her dressing room? 357 00:16:46,439 --> 00:16:47,607 She was a drug addict. 358 00:16:47,640 --> 00:16:50,410 She didn't seem like a drug addict. 359 00:16:50,443 --> 00:16:52,412 When we went out to drinks with her, when I saw her sing... 360 00:16:52,445 --> 00:16:54,047 These people, they've been doing it so long, 361 00:16:54,081 --> 00:16:56,049 they know how to hide it. Why didn't I see 362 00:16:56,083 --> 00:16:57,550 any needle marks on her arms? 363 00:16:57,584 --> 00:16:58,718 You're asking questions you don't want 364 00:16:58,751 --> 00:17:00,520 to know the answers to. 365 00:17:01,554 --> 00:17:03,223 Did you kill her? 366 00:17:03,256 --> 00:17:04,657 How can you even ask me that? 367 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 Why else won't you tell me? 368 00:17:05,725 --> 00:17:07,360 Because I'm trying to protect you. 369 00:17:07,394 --> 00:17:08,561 By lying to me? 370 00:17:08,595 --> 00:17:11,198 You told me no more secrets, Vincent. 371 00:17:11,231 --> 00:17:12,665 You promised me. 372 00:17:15,702 --> 00:17:18,705 Look, someone could have shot her up with a hot dose. 373 00:17:18,738 --> 00:17:20,540 That's two parts heroin, one part strychnine. 374 00:17:20,573 --> 00:17:23,076 You can buy it from any dealer on Kersey Street. 375 00:17:23,110 --> 00:17:27,547 Now, maybe it was Rizzo 376 00:17:27,580 --> 00:17:31,118 or maybe it was just bad luck. 377 00:17:33,620 --> 00:17:35,255 Now, is that it? 378 00:17:35,288 --> 00:17:38,758 Or is there something else you want to know? 379 00:17:42,362 --> 00:17:44,331 JACK: Guy is clean as a whistle. 380 00:17:44,364 --> 00:17:45,732 No record. 381 00:17:45,765 --> 00:17:46,799 Maybe he's just lucky. 382 00:17:46,833 --> 00:17:48,501 Please, I work at a casino. 383 00:17:48,535 --> 00:17:50,203 There's no such thing as luck. 384 00:17:50,237 --> 00:17:52,505 Well, if it's a private game, why does it matter anyway? 385 00:17:52,539 --> 00:17:54,374 'Cause the whales up there are the same whales 386 00:17:54,407 --> 00:17:56,209 that play at the tables down here. 387 00:17:56,243 --> 00:17:58,545 If they think they're being taken advantage of at the Savoy, 388 00:17:58,578 --> 00:18:00,147 they don't come back. 389 00:18:00,180 --> 00:18:02,382 Hmm. You should put me in the game. 390 00:18:07,654 --> 00:18:10,657 I can spot a liar a mile away. 391 00:18:10,690 --> 00:18:12,459 Also, I've won my fair share of card games. 392 00:18:12,492 --> 00:18:15,595 These are high-stakes gamblers, Jack. 393 00:18:15,628 --> 00:18:17,197 They're not ranchers on a smoke break, 394 00:18:17,230 --> 00:18:18,598 with all due respect. 395 00:18:18,631 --> 00:18:20,667 Those ranchers on their smoke breaks 396 00:18:20,700 --> 00:18:22,202 are the best damn card cheats around. 397 00:18:22,235 --> 00:18:23,903 Put me in the game, 398 00:18:23,936 --> 00:18:25,672 I can get up-close, 399 00:18:25,705 --> 00:18:27,440 I can pick up on whether he's doing 400 00:18:27,474 --> 00:18:30,843 hand gestures, eye contact, silent signals... 401 00:18:30,877 --> 00:18:33,146 Can you pick up on the silent signals 402 00:18:33,180 --> 00:18:35,315 I'm sending you now? 403 00:18:35,348 --> 00:18:37,284 You think it's an incredible idea, 404 00:18:37,317 --> 00:18:39,886 and you suddenly find me irresistibly attractive. 405 00:18:41,354 --> 00:18:42,622 No? 406 00:18:42,655 --> 00:18:44,757 Not even close? 407 00:18:44,791 --> 00:18:47,327 RALPH: We're concerned your bar may be targeted for a robbery. 408 00:18:47,360 --> 00:18:49,796 You're two days late. 409 00:18:49,829 --> 00:18:52,299 Two hours before we opened, Nathan and Russ bust in, 410 00:18:52,332 --> 00:18:53,933 guns in my face. 411 00:18:53,966 --> 00:18:55,802 They peeled the safe in ten minutes. 412 00:18:55,835 --> 00:18:57,537 So you knew these guys? 413 00:18:57,570 --> 00:18:58,771 Their dad, Clint, used to work 414 00:18:58,805 --> 00:19:00,640 at the cement factory on the corner. 415 00:19:00,673 --> 00:19:03,310 He'd drink his check every payday. 416 00:19:03,343 --> 00:19:04,744 Nathan come by every once in a while, 417 00:19:04,777 --> 00:19:06,913 and drink on his dad's tab. What about Russ? 418 00:19:06,946 --> 00:19:08,748 Russ would pick up the old man 419 00:19:08,781 --> 00:19:10,617 on nights, when he was too drunk to walk home. 420 00:19:10,650 --> 00:19:12,319 Why didn't you report the crime? 421 00:19:12,352 --> 00:19:13,920 Nathan said that if I went to the cops, 422 00:19:13,953 --> 00:19:15,755 he'd come back and kill me. 423 00:19:15,788 --> 00:19:17,424 He the one who gave you the shiner? 424 00:19:17,457 --> 00:19:19,692 Nathan got Russ all riled up. 425 00:19:19,726 --> 00:19:21,761 Told him how I poisoned their dad 426 00:19:21,794 --> 00:19:23,796 with liquor. He told Russ 427 00:19:23,830 --> 00:19:26,833 to give me something to remember the old man by. 428 00:19:31,871 --> 00:19:34,907 Looks like it's just you and me. 429 00:19:34,941 --> 00:19:37,777 Looks that way. 430 00:19:37,810 --> 00:19:41,948 I'll raise you 1,000. 431 00:19:43,816 --> 00:19:45,418 Ooh, um... 432 00:19:45,452 --> 00:19:48,421 What's your line of business, Jack? 433 00:19:48,455 --> 00:19:51,824 Uh, rancher, mostly. 434 00:19:51,858 --> 00:19:53,793 You don't meet many ranchers in Rhode Island. 435 00:19:53,826 --> 00:19:55,362 I didn't know folks from Rhode Island 436 00:19:55,395 --> 00:19:56,429 wore ostrich boots. 437 00:19:56,463 --> 00:19:58,465 Well, my parents bough a ranch 438 00:19:58,498 --> 00:19:59,999 in Paradise Falls when I was a kid. 439 00:20:00,032 --> 00:20:01,901 We'd go there every summer. 440 00:20:01,934 --> 00:20:05,338 Whenever I'm in town, I try to sneak out there. 441 00:20:05,372 --> 00:20:08,341 Nothing helps you unwind quite like a weekend in the saddle. 442 00:20:08,375 --> 00:20:10,943 I hear you there. 443 00:20:10,977 --> 00:20:13,680 So... 444 00:20:13,713 --> 00:20:15,982 you in or out, Jack? (sighs) 445 00:20:19,719 --> 00:20:22,489 I'm all in. 446 00:20:23,556 --> 00:20:25,292 Two pair. 447 00:20:25,325 --> 00:20:26,959 Well, can't win 'em all. 448 00:20:28,661 --> 00:20:30,897 I guess. No, I guess not. 449 00:20:36,436 --> 00:20:38,871 Got anything? Yeah, I got in touch with the cement factory 450 00:20:38,905 --> 00:20:40,807 Clint Auster worked at; started there when he was 15. 451 00:20:40,840 --> 00:20:44,511 They fired him six months ago, drunk on the job. 452 00:20:44,544 --> 00:20:45,878 Never worked again. 453 00:20:45,912 --> 00:20:47,880 JACK: What'd I miss? 454 00:20:47,914 --> 00:20:50,049 We found the bar, but were too late. 455 00:20:50,082 --> 00:20:52,519 Auster brothers robbed it on Saturday morning. 456 00:20:52,552 --> 00:20:54,321 Looks like they're going after places 457 00:20:54,354 --> 00:20:55,788 they think took advantage of their dad. 458 00:20:55,822 --> 00:20:57,857 Sports book he gambled at, bar where he drank. 459 00:20:57,890 --> 00:20:59,892 That sounds like a moral crusade. 460 00:20:59,926 --> 00:21:02,028 No, I'm not buying that. I think Nathan's 461 00:21:02,061 --> 00:21:03,930 just picking targets to make his little brother 462 00:21:03,963 --> 00:21:05,798 feel like he's doing the right thing. 463 00:21:05,832 --> 00:21:07,667 Timing's right, too; they hit the bar Saturday morning 464 00:21:07,700 --> 00:21:09,402 when the safe would have the most cash. 465 00:21:09,436 --> 00:21:10,637 What about the sports book? 466 00:21:10,670 --> 00:21:11,838 Sunday morning, 467 00:21:11,871 --> 00:21:13,506 day after the prize fight. 468 00:21:13,540 --> 00:21:15,074 DIXON: So now we just got to figure out 469 00:21:15,107 --> 00:21:17,844 what place has the most cash lying around on Mondays. 470 00:21:19,479 --> 00:21:20,947 Cement factory. 471 00:21:20,980 --> 00:21:22,649 Dixon found out 472 00:21:22,682 --> 00:21:24,417 that their dad worked at that cement factory 473 00:21:24,451 --> 00:21:26,519 since he was 15 years old, and they fired him 474 00:21:26,553 --> 00:21:30,423 for coming to work with a few drinks in him. 475 00:21:30,457 --> 00:21:32,425 What's the date? The 15th. 476 00:21:32,459 --> 00:21:34,894 Payday. 477 00:21:49,709 --> 00:21:51,878 No, no, no, no! Drop it, drop it! Put it down! 478 00:21:51,911 --> 00:21:53,112 Drop it on the ground! Now! Don't move! 479 00:21:53,145 --> 00:21:53,980 Put it down! RUSS: Drop it! 480 00:21:54,013 --> 00:21:56,048 Drop the money! Drop it! Drop your gun! 481 00:22:00,487 --> 00:22:02,589 Okay, guys, this is how it's gonna go, okay? 482 00:22:04,391 --> 00:22:05,792 Drop your weapon, Nathan. 483 00:22:08,928 --> 00:22:09,796 JACK: You, too, Russ. 484 00:22:09,829 --> 00:22:11,898 (sniffs) 485 00:22:14,767 --> 00:22:17,804 RALPH: You got nowhere to run. Give it up. 486 00:22:23,042 --> 00:22:24,076 Come on, Nathan, let's go! 487 00:22:26,078 --> 00:22:27,447 Aah! 488 00:22:42,595 --> 00:22:44,130 Let go of the shotgun, son. 489 00:22:56,075 --> 00:22:58,978 * You've got to have heart 490 00:22:59,011 --> 00:23:01,047 * All you really need is heart 491 00:23:01,080 --> 00:23:02,649 (thud, rumbling) What was that? 492 00:23:02,682 --> 00:23:04,984 I don't know. Oh... 493 00:23:08,220 --> 00:23:09,589 (turns off radio, music stops) 494 00:23:15,795 --> 00:23:17,630 Ah, for Pete's sake. 495 00:23:22,535 --> 00:23:23,636 Oh, hey. 496 00:23:25,104 --> 00:23:26,205 Hey, thanks for stopping. 497 00:23:26,238 --> 00:23:27,774 I really appreciate it. 498 00:23:27,807 --> 00:23:29,842 Hey, don't worry about it. How you doing? 499 00:23:29,876 --> 00:23:32,712 What do you got here? What is that, a nail? 500 00:23:32,745 --> 00:23:34,914 (laughs) I'm telling you, these new radials, 501 00:23:34,947 --> 00:23:36,015 they look like a million bucks 502 00:23:36,048 --> 00:23:37,183 on the showroom floor. 503 00:23:37,216 --> 00:23:40,720 You get 'em out on the road... 504 00:23:42,889 --> 00:23:44,624 That must be Maureen. 505 00:23:45,792 --> 00:23:46,993 And Adam. 506 00:23:47,026 --> 00:23:48,728 MAUREEN: Honey, come here. 507 00:23:48,761 --> 00:23:49,929 How's Adam like first grade? 508 00:23:49,962 --> 00:23:53,466 You know, in Chicago, 509 00:23:53,500 --> 00:23:55,735 you go your whole life, you never meet your neighbors. 510 00:23:55,768 --> 00:23:57,470 Out here... 511 00:23:57,504 --> 00:23:59,739 I want my neighbors to know me. 512 00:23:59,772 --> 00:24:01,073 So we can help each other. 513 00:24:01,107 --> 00:24:04,677 I understand you went to Vincent with some, uh... 514 00:24:04,711 --> 00:24:06,112 accounting problems. 515 00:24:06,145 --> 00:24:08,615 From now on, any problems-- 516 00:24:08,648 --> 00:24:11,117 Vincent, the Savoy, anything-- 517 00:24:11,150 --> 00:24:13,252 you come to me. 518 00:24:13,285 --> 00:24:14,954 I'm Johnny Rizzo. 519 00:24:14,987 --> 00:24:17,824 There won't be any more problems, Mr. Rizzo, 520 00:24:17,857 --> 00:24:19,058 I assure you. 521 00:24:19,091 --> 00:24:20,893 Terrific. Terrific. 522 00:24:20,927 --> 00:24:24,030 That's great. See? Look. Great. 523 00:24:24,063 --> 00:24:26,599 Here I am, helping my neighbor. 524 00:25:01,133 --> 00:25:02,902 (groans) 525 00:25:02,935 --> 00:25:05,171 Oh... 526 00:25:19,852 --> 00:25:20,987 JACK: Nathan Auster made his choice. 527 00:25:22,321 --> 00:25:24,857 Wish he'd made a different one. 528 00:25:24,891 --> 00:25:26,893 At least he didn't get his brother killed, too. 529 00:25:26,926 --> 00:25:29,228 Brothers have a way of dragging each other 530 00:25:29,261 --> 00:25:30,863 into trouble, don't they? 531 00:25:30,897 --> 00:25:32,732 I wouldn't know anything about that. 532 00:25:32,765 --> 00:25:34,701 KATHERINE: Hey... (knocks) 533 00:25:34,734 --> 00:25:36,669 RALPH: Come in, Katherine. 534 00:25:36,703 --> 00:25:38,204 Looks like you don't have to worry about Russ Auster 535 00:25:38,237 --> 00:25:39,672 doing any more damage in Vegas. 536 00:25:39,706 --> 00:25:42,308 They spotted his car outside of Phoenix. 537 00:25:42,341 --> 00:25:43,876 Shouldn't be long before he gets caught. 538 00:25:43,910 --> 00:25:45,244 Or ends up in Mexico. 539 00:25:45,277 --> 00:25:46,713 I'll let the border authorities know 540 00:25:46,746 --> 00:25:47,947 he could be heading their way. 541 00:25:47,980 --> 00:25:48,948 (quiet grunt) 542 00:25:50,850 --> 00:25:52,852 What? 543 00:25:52,885 --> 00:25:55,321 I have new information on Diane Desmond's death. 544 00:25:55,354 --> 00:25:57,323 My CI believes Rizzo killed her 545 00:25:57,356 --> 00:25:59,826 with a spiked dose of heroin. 546 00:26:01,861 --> 00:26:03,996 Why would those Mob boys want her dead? 547 00:26:04,030 --> 00:26:06,699 Well, apparently, they suspect she's working for the FBI. 548 00:26:06,733 --> 00:26:07,967 Was she? 549 00:26:08,000 --> 00:26:09,035 I can't find out, 550 00:26:09,068 --> 00:26:10,970 but I believe this information is enough to convince 551 00:26:11,003 --> 00:26:13,640 the DA to authorize wiretapping warrants 552 00:26:13,673 --> 00:26:16,676 on Savino, Rizzo, and the Savoy. 553 00:26:19,946 --> 00:26:22,615 And if he says yes, I will be celebrating 554 00:26:22,649 --> 00:26:24,316 with a cocktail at the Gemini 555 00:26:24,350 --> 00:26:26,218 and I hope not to be doing that alone. 556 00:26:28,921 --> 00:26:30,723 I was thinking about Hal Whitford 557 00:26:30,757 --> 00:26:32,725 losing to you yesterday. 558 00:26:32,759 --> 00:26:34,360 Oh, that's funny, 'cause my memory 559 00:26:34,393 --> 00:26:36,996 is of me beating him soundly. 560 00:26:37,029 --> 00:26:38,865 I don't think you beat him. 561 00:26:38,898 --> 00:26:40,667 I think he lost intentionally. 562 00:26:40,700 --> 00:26:42,334 How'd you figure? I had the winning hand. 563 00:26:42,368 --> 00:26:45,304 He wins every game, beats the best players in the city, 564 00:26:45,337 --> 00:26:47,206 and suddenly he starts losing? 565 00:26:47,239 --> 00:26:50,142 He knew we were on to him, so he changed his pattern. 566 00:26:51,778 --> 00:26:53,379 Nah, I set him up. 567 00:26:53,412 --> 00:26:55,748 It was skill. It was cheating. 568 00:26:55,782 --> 00:26:57,984 Losing that badly is the same as winning crooked. 569 00:26:58,017 --> 00:26:59,786 Either way, a player has to know 570 00:26:59,819 --> 00:27:01,888 the exact cards of his opponent. 571 00:27:01,921 --> 00:27:03,656 You ruled out a spotter? 572 00:27:03,690 --> 00:27:04,757 Inside the suite. 573 00:27:04,791 --> 00:27:06,225 * Go Dutch treat 574 00:27:06,258 --> 00:27:08,227 * You were sweet 575 00:27:08,260 --> 00:27:10,096 * Danke schoen * 576 00:27:10,129 --> 00:27:13,966 * Darling, danke schoen * 577 00:27:14,000 --> 00:27:18,437 * Save those lies, darling, don't explain... * 578 00:27:18,470 --> 00:27:20,206 (clears throat) 579 00:27:20,239 --> 00:27:23,075 * I recall 580 00:27:23,109 --> 00:27:25,211 * Central Park in fall... 581 00:27:25,244 --> 00:27:27,046 Blackjack's all about luck. 582 00:27:27,079 --> 00:27:29,749 Nothing's going to turn two face cards and a three of clubs 583 00:27:29,782 --> 00:27:31,250 into anything but a bust. 584 00:27:31,283 --> 00:27:35,888 Poker, on the other hand... poker is a game of skill. 585 00:27:35,922 --> 00:27:37,223 Call. 586 00:27:37,256 --> 00:27:39,225 * Darling, danke shoen... * 587 00:27:39,258 --> 00:27:41,227 (Hal chuckles) 588 00:27:41,260 --> 00:27:43,262 Poker is a game that is... 589 00:27:44,897 --> 00:27:46,899 Poker is a game that... 590 00:27:51,838 --> 00:27:53,840 If you'd excuse me, gentlemen. 591 00:27:57,977 --> 00:28:00,012 Hey. 592 00:28:00,046 --> 00:28:01,247 Excuse my reach. 593 00:28:04,984 --> 00:28:08,487 Well, this is a little awkward. 594 00:28:08,520 --> 00:28:09,856 Isn't it? 595 00:28:09,889 --> 00:28:10,890 What's going on? 596 00:28:16,528 --> 00:28:19,365 Just had a nice, long conversation 597 00:28:19,398 --> 00:28:21,267 with your spotter. 598 00:28:21,300 --> 00:28:23,035 Apparently he used a hidden lens 599 00:28:23,069 --> 00:28:25,905 to spy on the other players' cards, 600 00:28:25,938 --> 00:28:28,374 then used this thing to send you a signal 601 00:28:28,407 --> 00:28:31,077 to tell you what they were. 602 00:28:31,110 --> 00:28:32,745 Morse code. 603 00:28:32,779 --> 00:28:35,014 I mean, that's not just illegal, Mr. Whitford, 604 00:28:35,047 --> 00:28:36,983 that's just plain rude. 605 00:28:37,016 --> 00:28:38,818 It's also a misdemeanor. 606 00:28:38,851 --> 00:28:41,187 I'll make bail and hit asphalt in ten minutes. 607 00:28:41,220 --> 00:28:44,023 Mm. Minus all the loot we found in your hotel safe. 608 00:28:45,091 --> 00:28:46,125 130 grand. 609 00:28:46,158 --> 00:28:48,127 You mean my 130 grand. 610 00:28:48,160 --> 00:28:49,829 You caught me in one game. 611 00:28:49,862 --> 00:28:50,963 Fine, I plead guilty. 612 00:28:50,997 --> 00:28:52,431 For today. 613 00:28:52,464 --> 00:28:54,767 The rest of that money I won fair and square, and my spotter 614 00:28:54,801 --> 00:28:56,135 will back me up. Hal, 615 00:28:56,168 --> 00:29:00,106 you've been cheating nonstop for the last 72 hours. 616 00:29:00,139 --> 00:29:01,107 Prove it in court. 617 00:29:01,140 --> 00:29:02,308 Oh, we will. 618 00:29:02,341 --> 00:29:04,176 And until that time, the money 619 00:29:04,210 --> 00:29:07,179 will be held as evidence in the Vegas Bank and Trust. 620 00:29:07,213 --> 00:29:08,981 Oh, and I wouldn't use that buzzer trick again, 621 00:29:09,015 --> 00:29:11,183 'cause we plan to send your pretty little mug shot 622 00:29:11,217 --> 00:29:13,986 out to every casino in the state. 623 00:29:14,020 --> 00:29:16,088 Don't suspect you'll be welcomed with open arms. 624 00:29:19,025 --> 00:29:20,993 SAVINO: Well, thank you very much, 625 00:29:21,027 --> 00:29:22,494 Mr. Farwood. 626 00:29:22,528 --> 00:29:25,197 Of course, we'd love to be your guests. 627 00:29:25,231 --> 00:29:27,233 Well, I'll see you tonight. 628 00:29:27,266 --> 00:29:29,568 What did Nelson Rockefeller want? 629 00:29:29,601 --> 00:29:32,404 He's opening the credit line for the Tumbleweed up again. 630 00:29:32,438 --> 00:29:36,008 He wants us to come by tonight, go over a few details, 631 00:29:36,042 --> 00:29:37,944 but it looks like we're in the clear. 632 00:29:37,977 --> 00:29:39,511 That's how these types do business. 633 00:29:39,545 --> 00:29:42,414 A round of G-and-Ts, a handshake, and then boom-- 634 00:29:42,448 --> 00:29:44,316 the money starts to flow. 635 00:29:44,350 --> 00:29:46,185 They're Mormon; they don't drink. 636 00:29:46,218 --> 00:29:47,153 So it's sarsaparilla. 637 00:29:47,186 --> 00:29:49,088 Look, the Tumbleweed can't be 638 00:29:49,121 --> 00:29:50,522 your piggy bank anymore. 639 00:29:50,556 --> 00:29:51,891 The real money starts flowing 640 00:29:51,924 --> 00:29:53,392 once we turn that place around, 641 00:29:53,425 --> 00:29:55,962 but there can't any more of this nickel-and-dime business. 642 00:29:55,995 --> 00:29:59,098 You think you're the only one who can play it straight? 643 00:29:59,131 --> 00:30:02,068 What time we got to be there? 644 00:30:02,101 --> 00:30:04,036 7:30. 645 00:30:04,070 --> 00:30:06,305 I'll see you out front. 646 00:30:09,541 --> 00:30:11,510 (sighs) 647 00:30:11,543 --> 00:30:13,512 KATHERINE: Loan-sharking, extortion, racketeering, 648 00:30:13,545 --> 00:30:16,182 and with the murder of Diane Desmond, 649 00:30:16,215 --> 00:30:18,250 with all of this, we have more than enough 650 00:30:18,284 --> 00:30:20,052 on Rizzo to request a wiretap. 651 00:30:20,086 --> 00:30:22,054 You got a witness to the murder? 652 00:30:22,088 --> 00:30:23,189 I'm not sure there is one, 653 00:30:23,222 --> 00:30:24,556 but I think I can get the dealer 654 00:30:24,590 --> 00:30:26,125 that sold the poisoned dose. 655 00:30:27,593 --> 00:30:30,262 I can't go forward till I know who your CI is. 656 00:30:30,296 --> 00:30:31,263 I can't tell you. 657 00:30:31,297 --> 00:30:33,165 I made a promise. Katherine, 658 00:30:33,199 --> 00:30:34,633 I'm not putting my ass on the line for your promise. 659 00:30:34,666 --> 00:30:35,701 I need to know that your CI 660 00:30:35,734 --> 00:30:38,537 is credible and can stand up to cross in court. 661 00:30:38,570 --> 00:30:40,472 Diane Desmond was a Federal witness. 662 00:30:40,506 --> 00:30:43,409 If we don't make a play on Rizzo, they will. 663 00:30:43,442 --> 00:30:45,277 Once they come to the party, they don't leave, 664 00:30:45,311 --> 00:30:47,213 and I did not come back to Vegas 665 00:30:47,246 --> 00:30:51,417 to push papers for a Federal prosecutor. 666 00:30:52,451 --> 00:30:54,653 (chuckles) 667 00:30:54,686 --> 00:30:59,391 How very... ambitious of you. 668 00:30:59,425 --> 00:31:02,261 I thought you'd find that appealing. 669 00:31:04,230 --> 00:31:06,198 JACK: Hal Whitford made bail. 670 00:31:06,232 --> 00:31:09,035 All right. And Freddie Newsome over at the bank said 671 00:31:09,068 --> 00:31:12,204 he'd hold the $130,000 in his vault, so... 672 00:31:12,238 --> 00:31:13,539 I can take it. 673 00:31:13,572 --> 00:31:15,174 I'm meeting Katherine over at the Gemini. 674 00:31:15,207 --> 00:31:18,077 Oh, well, look at you, out on the town. 675 00:31:18,110 --> 00:31:19,145 YVONNE: Phone call for you, Sheriff. 676 00:31:19,178 --> 00:31:21,213 Says he's Russ Auster. 677 00:31:27,553 --> 00:31:29,521 This is Sheriff Lamb. 678 00:31:29,555 --> 00:31:32,524 RUSS: This is the man that killed my brother? 679 00:31:32,558 --> 00:31:34,526 What can I do for you, Russ? 680 00:31:34,560 --> 00:31:36,395 (railroad crossing bell clanging) Go to hell, for starters. 681 00:31:36,428 --> 00:31:38,130 It's out of my hands, son. 682 00:31:38,164 --> 00:31:40,199 A badge don't make a man, Sheriff. 683 00:31:40,232 --> 00:31:43,335 I'm coming for you as soon as the time is right. 684 00:31:43,369 --> 00:31:46,138 I'll be waiting. 685 00:31:46,172 --> 00:31:47,239 You could save your mama a lot of grief 686 00:31:47,273 --> 00:31:49,208 and just surrender where you are. 687 00:31:49,241 --> 00:31:52,979 (train horn blaring) Funny, you thinking of my family now? 688 00:31:53,012 --> 00:31:55,147 Nathan's gone. 689 00:31:55,181 --> 00:31:56,582 Don't fight his fight. 690 00:31:56,615 --> 00:31:59,085 It's my fight now. 691 00:31:59,118 --> 00:32:02,321 Then it'll just have to play out the way it does. 692 00:32:02,354 --> 00:32:04,123 (crossing bell clanging continues) 693 00:32:04,156 --> 00:32:06,158 I guess it will. 694 00:32:17,003 --> 00:32:18,971 JACK: We tried to trace the call, 695 00:32:19,005 --> 00:32:20,606 but there wasn't time. Track down 696 00:32:20,639 --> 00:32:22,674 any railroad crossings near Phoenix. 697 00:32:22,708 --> 00:32:24,343 I could hear a signal in the background. 698 00:32:24,376 --> 00:32:25,444 He's either on foot 699 00:32:25,477 --> 00:32:27,479 or he's in a stolen vehicle. 700 00:32:27,513 --> 00:32:29,515 I'm gonna take this over to Freddie. 701 00:32:29,548 --> 00:32:31,617 If Katherine calls, tell her I won't be late. 702 00:32:31,650 --> 00:32:33,319 Don't spend it all in one place. 703 00:32:33,352 --> 00:32:35,354 You bet. 704 00:32:35,387 --> 00:32:36,588 (engine starts) 705 00:32:41,593 --> 00:32:44,230 (upbeat country music plays) 706 00:32:48,234 --> 00:32:51,203 * When you are sad and lonely 707 00:32:51,237 --> 00:32:54,540 * And have no place to go 708 00:32:54,573 --> 00:32:58,377 * Come to see me, baby, and bring along... * 709 00:32:58,410 --> 00:32:59,478 (turns off radio, music stops) 710 00:33:02,148 --> 00:33:04,550 RIZZO: You telling me Farwood lives all the way out here? 711 00:33:04,583 --> 00:33:07,486 Let me do the talking. One hour, in and out. 712 00:33:07,519 --> 00:33:09,488 (doorbell rings) 713 00:33:11,357 --> 00:33:13,792 Probably can't hear you 'cause of all the cobwebs. 714 00:33:13,825 --> 00:33:16,395 PORTER: Can we help you fellas? 715 00:33:17,496 --> 00:33:19,365 There must be some mistake. 716 00:33:19,398 --> 00:33:20,399 Mr. Farwood sent for us. 717 00:33:20,432 --> 00:33:23,635 We're supposed to meet with the Board of Directors. 718 00:33:24,836 --> 00:33:28,274 We are the Board of Directors. 719 00:33:29,475 --> 00:33:31,043 Neighbor. 720 00:33:36,548 --> 00:33:38,684 Thank you very much. 721 00:33:38,717 --> 00:33:41,153 Deputy found Russ Auster's car. 722 00:33:41,187 --> 00:33:44,256 Arizona Highway Patrol caught up with it near the border. 723 00:33:44,290 --> 00:33:45,524 Driver says that he bought it from Russ 724 00:33:45,557 --> 00:33:47,293 last night, here in Vegas. 725 00:33:47,326 --> 00:33:50,229 Says that, as far as he knows, Russ is still in the city. 726 00:33:50,262 --> 00:33:52,331 Jack! 727 00:33:52,364 --> 00:33:53,665 Freddie Newsome just called from the bank. 728 00:33:53,699 --> 00:33:55,401 He found Pop's truck outside. 729 00:33:55,434 --> 00:33:57,336 Said there's blood all over the sidewalk. 730 00:33:57,369 --> 00:33:58,837 But he was supposed to meet Katherine 731 00:33:58,870 --> 00:34:01,340 after he dropped off the... 732 00:34:01,373 --> 00:34:03,842 the money. 733 00:34:03,875 --> 00:34:06,712 Get on the dispatch. Get every deputy back here now. 734 00:34:06,745 --> 00:34:10,249 We're gonna need a map of every train crossing in Clark County. 735 00:34:10,282 --> 00:34:12,384 Your dad is a tough son of a bitch. 736 00:34:12,418 --> 00:34:14,186 We're gonna find him. 737 00:34:20,892 --> 00:34:22,861 (groans) 738 00:34:22,894 --> 00:34:25,831 (shovel digging) 739 00:34:25,864 --> 00:34:28,100 (coughing) 740 00:34:43,615 --> 00:34:45,817 (gasps) 741 00:34:45,851 --> 00:34:48,720 Ralph said Russ called from near a train crossing, 742 00:34:48,754 --> 00:34:51,123 so we got Deputies at Fillmore, McCarran and El Soto. 743 00:34:51,157 --> 00:34:53,359 There are any number of motels on those roads 744 00:34:53,392 --> 00:34:54,860 he could be hiding in. 745 00:34:54,893 --> 00:34:56,862 I need more men to check every apartment, 746 00:34:56,895 --> 00:34:58,597 motel room and SRO off Fremont. 747 00:34:58,630 --> 00:35:00,899 Is Hal Whitford still in custody? 748 00:35:00,932 --> 00:35:03,835 Mia... uh, he made bail this afternoon. 749 00:35:03,869 --> 00:35:05,337 Turns out he ran a similar ring 750 00:35:05,371 --> 00:35:06,772 at the Nugget in Reno, 751 00:35:06,805 --> 00:35:08,540 about six months back under an alias. 752 00:35:08,574 --> 00:35:09,841 They hired a private security man 753 00:35:09,875 --> 00:35:10,842 to track him down 754 00:35:10,876 --> 00:35:12,478 who's been missing ever since. 755 00:35:12,511 --> 00:35:13,679 They think Whitford killed him? 756 00:35:13,712 --> 00:35:15,314 They weren't able to prove it. 757 00:35:15,347 --> 00:35:17,516 They've never found the security man's body. 758 00:35:17,549 --> 00:35:20,186 Russ Auster may not be our guy. 759 00:35:20,219 --> 00:35:22,688 And Hal knew that we were taking the money to the bank. 760 00:35:22,721 --> 00:35:24,623 He could have waited there and then jumped him. 761 00:35:24,656 --> 00:35:27,826 Wait... Paradise Valley. 762 00:35:27,859 --> 00:35:29,895 Hal said his family had a ranch there. 763 00:35:29,928 --> 00:35:31,330 Well, let's go. 764 00:35:31,363 --> 00:35:33,165 Change of plans. 765 00:35:33,199 --> 00:35:36,168 Round up all units and have 'em sent out to Paradise Valley. 766 00:35:36,202 --> 00:35:37,869 Right away. 767 00:35:37,903 --> 00:35:40,739 If that bastard's got Ralph, that's where he'll be. 768 00:35:41,840 --> 00:35:45,377 PORTER: You fellas know who we are? 769 00:35:45,411 --> 00:35:46,678 Yeah. The welcome wagon. 770 00:35:46,712 --> 00:35:48,247 Ah. 771 00:35:48,280 --> 00:35:50,249 Men like us have been keeping peace 772 00:35:50,282 --> 00:35:54,186 in this valley since the first wagon train arrived. 773 00:35:54,220 --> 00:35:56,188 For over 100 years, 774 00:35:56,222 --> 00:35:58,957 we've been putting troublemakers like you in their place. 775 00:35:58,990 --> 00:36:01,660 I respect that. 776 00:36:01,693 --> 00:36:04,596 But there's a way to work this out so we all come out ahead. 777 00:36:04,630 --> 00:36:07,799 You ever heard of the Paiute? 778 00:36:07,833 --> 00:36:09,235 They were the 779 00:36:09,268 --> 00:36:11,937 local native tribe here when we arrived. 780 00:36:11,970 --> 00:36:13,939 Couple of their bad apples 781 00:36:13,972 --> 00:36:16,242 raided a homestead one night. 782 00:36:16,275 --> 00:36:19,511 Pilfered all the stores, set the cabin ablaze. 783 00:36:19,545 --> 00:36:23,515 Burned the family alive inside. 784 00:36:23,549 --> 00:36:27,653 The next morning, council was convened, and, uh... 785 00:36:28,920 --> 00:36:32,458 You people understand the necessity 786 00:36:32,491 --> 00:36:36,562 of a quick response, don't you, Mr. Savino? 787 00:36:38,530 --> 00:36:43,602 Council determined that a message had to be sent 788 00:36:43,635 --> 00:36:45,371 that if you come at our people, 789 00:36:45,404 --> 00:36:47,839 measures must be taken, so I ask you again, 790 00:36:47,873 --> 00:36:52,544 have you ever heard of the Paiute, hmm? 791 00:36:52,578 --> 00:36:55,914 You may have operated with impunity, 792 00:36:55,947 --> 00:36:59,385 but you have pushed us to the limits of our hospitality. 793 00:37:02,053 --> 00:37:04,723 You need us. 794 00:37:04,756 --> 00:37:07,559 I beg your pardon. 795 00:37:07,593 --> 00:37:10,596 Everything you've had in this valley's tapped out. 796 00:37:10,629 --> 00:37:13,031 Mining, ranching, water. 797 00:37:13,064 --> 00:37:15,000 Sure, you got land, 798 00:37:15,033 --> 00:37:16,968 but we're the only people who know what to do with it. 799 00:37:17,002 --> 00:37:19,371 Oh. 800 00:37:19,405 --> 00:37:20,906 You may have held the cards 801 00:37:20,939 --> 00:37:22,908 in this valley for the last hundred years, 802 00:37:22,941 --> 00:37:26,512 but if you kill us, you'll be a footnote to the Paiute. 803 00:37:28,347 --> 00:37:30,582 So what are you suggesting, Mr. Savino? 804 00:37:30,616 --> 00:37:33,319 A foothold in the future. 805 00:37:33,352 --> 00:37:35,787 I don't see that. 806 00:37:35,821 --> 00:37:37,789 You will... 807 00:37:39,090 --> 00:37:41,627 ...once you own the Tumbleweed. 808 00:37:41,660 --> 00:37:44,062 You let us walk out of here, 809 00:37:44,095 --> 00:37:46,665 it's yours. 810 00:37:48,334 --> 00:37:51,603 You'd sign it over, here and now? 811 00:37:51,637 --> 00:37:52,671 If we walk. 812 00:38:07,886 --> 00:38:10,689 What do I know about running a casino? 813 00:38:10,722 --> 00:38:12,558 You don't have to know anything. 814 00:38:12,591 --> 00:38:14,526 I'll run it for you. 815 00:38:36,648 --> 00:38:38,584 (low grunt) 816 00:38:43,555 --> 00:38:45,023 (grunts) 817 00:38:45,056 --> 00:38:47,025 (grunting) 818 00:38:53,932 --> 00:38:56,368 (grunting) 819 00:38:56,402 --> 00:38:58,336 (both grunting) 820 00:39:05,411 --> 00:39:08,380 (gunshot) 821 00:39:10,015 --> 00:39:13,852 (panting) 822 00:39:17,823 --> 00:39:20,426 (panting continues) 823 00:39:22,494 --> 00:39:25,897 (door opens, slams shut) 824 00:39:25,931 --> 00:39:27,733 What are you celebrating for? 825 00:39:27,766 --> 00:39:29,968 Being alive, for starters. 826 00:39:30,001 --> 00:39:31,570 You missed a real opportunity back in the war. 827 00:39:31,603 --> 00:39:33,739 The French Army would've loved you. 828 00:39:33,772 --> 00:39:35,006 They're good at surrendering, too. 829 00:39:35,040 --> 00:39:36,642 You would have had a bullet 830 00:39:36,675 --> 00:39:38,877 in your skull if I didn't give up the Tumbleweed. 831 00:39:38,910 --> 00:39:40,812 It's the oldest trick in the book, Vinny. 832 00:39:40,846 --> 00:39:42,748 They're not gonna kill us. They need us. 833 00:39:42,781 --> 00:39:45,884 The Tumbleweed was mine, and it's gone because of you! 834 00:39:45,917 --> 00:39:49,421 It was never yours. 835 00:39:49,455 --> 00:39:51,823 None of this is. 836 00:39:51,857 --> 00:39:55,594 You walk around here giving orders to a bunch of ants 837 00:39:55,627 --> 00:39:57,663 nobody gives a crap about. 838 00:39:57,696 --> 00:40:00,165 You're a quarter Irish. 839 00:40:00,198 --> 00:40:03,869 You're never gonna be a made man. 840 00:40:05,070 --> 00:40:07,439 You're expendable. 841 00:40:07,473 --> 00:40:10,442 This city could be a gold mine, 842 00:40:10,476 --> 00:40:13,512 and you're ruining it. 843 00:40:13,545 --> 00:40:15,881 Ain't that a shame. 844 00:40:15,914 --> 00:40:18,083 Because I'm a made guy, 845 00:40:18,116 --> 00:40:22,488 and the only way I'm leaving this town is in a body bag. 846 00:40:28,794 --> 00:40:31,429 Have a nice time explaining that back home. 847 00:40:37,636 --> 00:40:38,804 (door shuts) 848 00:40:47,946 --> 00:40:50,115 JACK: Oh... well, maybe 849 00:40:50,148 --> 00:40:52,751 the man in this dress can tell us where the sheriff is. 850 00:40:52,784 --> 00:40:54,653 Visiting hours are over. KATHERINE: They actually just 851 00:40:54,686 --> 00:40:56,221 started, Ralph, and as much as it must pain you, 852 00:40:56,254 --> 00:40:58,156 you don't call the shots here. 853 00:40:58,189 --> 00:41:00,125 They were out of Field and Stream at the gift shop, 854 00:41:00,158 --> 00:41:01,727 but I did what I could. 855 00:41:01,760 --> 00:41:05,631 "Secrets of Hollywood Wives." 856 00:41:05,664 --> 00:41:07,566 "Queen Elizabeth In India." 857 00:41:07,599 --> 00:41:11,503 "50 Fantastic Dinner Ideas?" We're tired of beans, Pop. 858 00:41:11,537 --> 00:41:13,271 Don't they have any newspapers down at that shop? 859 00:41:13,304 --> 00:41:15,206 I told you, he ain't never budging 860 00:41:15,240 --> 00:41:16,775 on those beans. 861 00:41:21,046 --> 00:41:23,281 Take a rain check on that beer? 862 00:41:23,314 --> 00:41:25,183 Yes. 863 00:41:36,294 --> 00:41:37,529 Well! 864 00:41:37,563 --> 00:41:39,197 Fancy meeting 865 00:41:39,230 --> 00:41:41,533 you here. I just came by to see 866 00:41:41,567 --> 00:41:42,601 how your brother was doing. 867 00:41:42,634 --> 00:41:44,670 Oh, a little bit of rest, 868 00:41:44,703 --> 00:41:47,038 and he'll be back on his feet in no time. 869 00:41:47,072 --> 00:41:49,741 Good. I should go now. 870 00:41:49,775 --> 00:41:54,245 Um, I'll be sure to let Ralph know that you tipped us to Hal. 871 00:41:54,279 --> 00:41:57,816 That's not why I came here. 872 00:41:57,849 --> 00:42:00,285 Well, you didn't need to tell us, so... 873 00:42:00,318 --> 00:42:03,221 I'm still trying to figure out what your angle was there. 874 00:42:03,254 --> 00:42:06,825 Well, I suppose you could say I was worried about you. 875 00:42:06,858 --> 00:42:09,227 I suppose you could. 876 00:42:13,298 --> 00:42:16,835 You know, you really don't need to sneak out. 877 00:42:16,868 --> 00:42:20,572 I mean, I'm sure Ralph would be more than happy to see you. 878 00:42:20,606 --> 00:42:22,273 I don't think that's such a good idea. 879 00:42:22,307 --> 00:42:25,143 Why not? My family doesn't bite. 880 00:42:25,176 --> 00:42:26,645 Mine does. 881 00:42:26,678 --> 00:42:34,252 Captioning sponsored by CBS 882 00:42:34,285 --> 00:42:36,588 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.