Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:09,277
* When you are sad and lonely
2
00:00:09,310 --> 00:00:12,480
* And have no place to go
3
00:00:12,513 --> 00:00:16,284
* Come to see me, baby
4
00:00:16,317 --> 00:00:19,220
* And bring along some dough
and we'll go *
5
00:00:19,253 --> 00:00:22,756
* Honky tonkin', honky tonkin'
6
00:00:22,790 --> 00:00:24,825
* Honky tonkin'
7
00:00:24,858 --> 00:00:29,130
* Honey baby,
we'll go honky tonkin' *
8
00:00:29,163 --> 00:00:31,299
* Round and round...
9
00:00:35,369 --> 00:00:39,140
Brought you some coffee.
10
00:00:39,173 --> 00:00:41,709
Extra sweet-- just like you.
11
00:00:43,111 --> 00:00:44,512
Why you looking at me like that?
12
00:00:46,414 --> 00:00:48,382
The last time you made me
a cup of coffee,
13
00:00:48,416 --> 00:00:50,851
you wanted petty cash
to paint racing stripes
14
00:00:50,884 --> 00:00:52,420
on your squad car.
15
00:00:52,453 --> 00:00:54,688
You know what's sad?
Famine?
16
00:00:54,722 --> 00:00:56,624
What's sad is
that you can't take
17
00:00:56,657 --> 00:00:58,559
a kindly gesture for what it is.
18
00:00:58,592 --> 00:00:59,660
(door opens)
19
00:00:59,693 --> 00:01:02,363
MAN:
Dixon Lamb!
20
00:01:02,396 --> 00:01:04,332
Touch those guns, I'll blow
this boy's head off.
21
00:01:05,366 --> 00:01:07,168
Mr. LaForge,
22
00:01:07,201 --> 00:01:09,470
I don't know what you think
you saw this morning...
23
00:01:09,503 --> 00:01:11,405
Margie told me everything
you two done together.
24
00:01:11,439 --> 00:01:12,873
Everything!
(crying)
25
00:01:12,906 --> 00:01:14,442
You got it all wrong.
26
00:01:14,475 --> 00:01:16,110
We're just
bridge partners--
27
00:01:16,144 --> 00:01:18,346
her and I--
ain't that right, Margie?
28
00:01:18,379 --> 00:01:20,114
Don't you lie to me.
29
00:01:20,148 --> 00:01:23,584
Fred? Some people are
trying to work here.
30
00:01:23,617 --> 00:01:25,386
Your boy here has been
messing with my wife!
31
00:01:27,788 --> 00:01:30,324
Is that true?
32
00:01:34,462 --> 00:01:35,763
Fred...
33
00:01:35,796 --> 00:01:37,665
you're not a bad man.
34
00:01:37,698 --> 00:01:39,767
I want you to take a breath,
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,569
and I want you
to lower that gun barrel
36
00:01:41,602 --> 00:01:43,571
just a little bit, all right?
There you go.
37
00:01:43,604 --> 00:01:45,339
Now, Dixon and I
38
00:01:45,373 --> 00:01:48,742
we're gonna have a long, long
talk about all this,
39
00:01:48,776 --> 00:01:50,911
but right now,
I want you to just
40
00:01:50,944 --> 00:01:52,746
simmer down and go home.
41
00:01:52,780 --> 00:01:55,316
She broke my heart, Ralph.
42
00:01:55,349 --> 00:01:58,486
Fred, Margie's your wife,
43
00:01:58,519 --> 00:02:00,354
and she loves you--
don't you, Margie?
44
00:02:00,388 --> 00:02:01,422
Mm-hmm.
45
00:02:01,455 --> 00:02:02,823
She just happens to love
46
00:02:02,856 --> 00:02:05,426
a lot of other folks, too.
47
00:02:05,459 --> 00:02:07,295
Why don't you give me that gun?
48
00:02:07,328 --> 00:02:09,230
I'll give it back to you,
and I'll just keep it
49
00:02:09,263 --> 00:02:10,598
for about a week,
until you have time
50
00:02:10,631 --> 00:02:11,832
to think about it, all right?
51
00:02:11,865 --> 00:02:15,269
Now, Deputy Lamb here
52
00:02:15,303 --> 00:02:17,438
is gonna give you
two a ride home,
53
00:02:17,471 --> 00:02:20,541
and you can settle your
differences along the way.
54
00:02:20,574 --> 00:02:22,376
All right?
55
00:02:22,410 --> 00:02:24,778
He just said he wanted
to kill me.
56
00:02:24,812 --> 00:02:28,316
Fred, tell him you're
not gonna kill him.
57
00:02:28,349 --> 00:02:29,850
I won't kill you.
58
00:02:29,883 --> 00:02:31,885
See? He's not
gonna kill you.
59
00:02:32,920 --> 00:02:34,422
Now, go on,
60
00:02:34,455 --> 00:02:36,424
before I shoot
you myself.
61
00:02:36,457 --> 00:02:38,926
FRED:
Come on, Margie.
62
00:02:38,959 --> 00:02:40,528
Well, thanks for the coffee.
63
00:02:49,737 --> 00:02:53,441
Everybody back to work.
64
00:02:53,474 --> 00:02:55,976
* The girl I love
comes across the sea... *
65
00:02:56,009 --> 00:02:58,412
Why do you have to work Sundays?
66
00:02:58,446 --> 00:02:59,780
I'm not the only
one who works
67
00:02:59,813 --> 00:03:00,881
seven days a week.
68
00:03:00,914 --> 00:03:02,383
There are no days of rest
69
00:03:02,416 --> 00:03:04,452
in the Holy Book,
according to Ralph Lamb.
70
00:03:04,485 --> 00:03:06,287
He thinks that's just a typo.
71
00:03:07,755 --> 00:03:10,258
You're so pretty it hurts.
72
00:03:10,291 --> 00:03:12,660
Did you write that one down
and memorize it?
73
00:03:12,693 --> 00:03:13,894
Now, why would I do that?
74
00:03:13,927 --> 00:03:15,629
I can't figure you out.
75
00:03:15,663 --> 00:03:18,366
I'm not that complicated.
76
00:03:18,399 --> 00:03:19,533
Oh, I don't know.
77
00:03:23,304 --> 00:03:25,373
I just haven't put
my finger on it yet.
78
00:03:25,406 --> 00:03:27,241
Put your finger on what?
79
00:03:27,275 --> 00:03:30,644
Your angle.
80
00:03:30,678 --> 00:03:32,813
Oh, I-I don't have
one of those.
81
00:03:32,846 --> 00:03:34,382
Oh, everybody has one of those.
82
00:03:34,415 --> 00:03:36,484
Especially the ones
who say they don't.
83
00:03:36,517 --> 00:03:38,018
Now, where'd you learn that?
84
00:03:38,051 --> 00:03:40,454
Chicago.
85
00:03:40,488 --> 00:03:41,689
My dad.
86
00:03:43,591 --> 00:03:45,493
Every man I've ever met.
87
00:03:47,728 --> 00:03:50,964
(whispers):
Not this one.
88
00:03:52,566 --> 00:03:54,602
(knocking on door)
89
00:03:54,635 --> 00:03:56,870
(sighs)
You want me to get that?
90
00:03:56,904 --> 00:03:59,840
(whispers):
Don't talk, don't move.
91
00:03:59,873 --> 00:04:01,509
All right.
92
00:04:07,781 --> 00:04:09,617
He wanted me to get you
when those high rollers
93
00:04:09,650 --> 00:04:10,984
from Kansas City showed up.
94
00:04:11,018 --> 00:04:13,487
They're playing poker
in a private game upstairs.
95
00:04:13,521 --> 00:04:15,989
Okay, I'll be a second.
Yeah, I don't know
how much longer
96
00:04:16,023 --> 00:04:17,491
they're gonna be there.
97
00:04:17,525 --> 00:04:18,692
These guys are
losing their shirts.
98
00:04:32,506 --> 00:04:33,707
All right.
99
00:04:44,885 --> 00:04:48,021
Hey. Little early to be
hitting the slots there, Leo.
100
00:04:48,055 --> 00:04:49,357
Don't you think?
101
00:04:49,390 --> 00:04:50,691
Where's the money, Mr. Savino?
102
00:04:50,724 --> 00:04:52,059
Excuse me?
103
00:04:52,092 --> 00:04:53,827
I just came from the bank.
104
00:04:53,861 --> 00:04:56,029
Your accounts are empty--
cleaned out.
105
00:04:56,063 --> 00:04:57,965
What do you mean "cleaned out"?
106
00:04:57,998 --> 00:04:59,700
The first installment
of the loan we gave you
107
00:04:59,733 --> 00:05:03,070
for the Tumbleweed--
the $275,000-- it's gone.
108
00:05:03,103 --> 00:05:06,674
Well, there's got to be
some sort of mistake.
109
00:05:06,707 --> 00:05:08,809
You haven't even started
construction yet and you've
110
00:05:08,842 --> 00:05:10,711
already used up half the loan--
a week before breaking ground
111
00:05:10,744 --> 00:05:14,114
and you decide to pull out
all the dirty tricks.
112
00:05:14,147 --> 00:05:16,350
Leo, no one's touched the money.
113
00:05:16,384 --> 00:05:17,818
Whatever's happened,
I'll fix it.
114
00:05:17,851 --> 00:05:21,021
Don't make me look like a fool.
115
00:05:23,824 --> 00:05:26,494
COTA (quietly):
Okay, this guy with the glasses?
116
00:05:26,527 --> 00:05:28,662
That's Bert Robinson--
last time he was here,
117
00:05:28,696 --> 00:05:31,131
he lost 40 grand
in one hand of blackjack.
118
00:05:31,164 --> 00:05:33,634
Blue Suit over here?
119
00:05:33,667 --> 00:05:36,737
That's Henry Deloit-- he's been
at the Sands for two months.
120
00:05:38,105 --> 00:05:40,474
What about that guy?
121
00:05:40,508 --> 00:05:43,444
That guy is, Hal,
uh, something or other.
122
00:05:43,477 --> 00:05:45,979
It's his suite-- he's been
losing downstairs all week.
123
00:05:46,013 --> 00:05:48,549
He wanted to have
a private game up here.
124
00:05:48,582 --> 00:05:50,718
Full house wins.
Kings beat nines.
125
00:05:50,751 --> 00:05:52,820
The cards are
hot, fellas.
126
00:05:52,853 --> 00:05:54,522
I don't want
to interrupt,
127
00:05:54,555 --> 00:05:56,624
but I have to say hello--
there are so many
128
00:05:56,657 --> 00:05:58,626
familiar faces
at the table-- Bert,
129
00:05:58,659 --> 00:05:59,960
Miss Rizzo.
Harry, welcome back
to the Savoy.
130
00:05:59,993 --> 00:06:01,929
Nice to see you.
And Mister...?
131
00:06:01,962 --> 00:06:03,631
Whitford, Hal Whitford.
132
00:06:03,664 --> 00:06:05,866
Thanks for lending us
such a top-notch dealer.
133
00:06:05,899 --> 00:06:08,669
Our pleasure-- I'm surprised
we haven't met before.
134
00:06:08,702 --> 00:06:10,404
Oh, I don't get out
to Vegas too often.
135
00:06:10,438 --> 00:06:11,439
I'm here
from Providence on business.
136
00:06:11,472 --> 00:06:13,173
Oh, you must know Jimmy Amello
137
00:06:13,206 --> 00:06:14,542
from the Colonial then?
138
00:06:14,575 --> 00:06:16,577
You know, I don't.
139
00:06:16,610 --> 00:06:17,778
But then...
140
00:06:17,811 --> 00:06:19,179
I'm not a very
serious card player.
141
00:06:19,212 --> 00:06:21,014
Not like these gentlemen here.
142
00:06:21,048 --> 00:06:23,617
Well, let's hope
your luck keeps up.
143
00:06:23,651 --> 00:06:26,119
Thank you.
Gentlemen.
144
00:06:26,153 --> 00:06:30,090
What do you say, boys--
another round?
145
00:06:30,123 --> 00:06:31,759
MIA: Call Providence, ask
around, see what you can
146
00:06:31,792 --> 00:06:32,793
find out about that guy.
147
00:06:32,826 --> 00:06:34,094
How come?
148
00:06:34,127 --> 00:06:35,963
Those are some of the
best players in Vegas
149
00:06:35,996 --> 00:06:38,799
around that table, and all of
a sudden some working stiff
150
00:06:38,832 --> 00:06:40,968
from Rhode Island shows up
and cleans them out?
151
00:06:41,001 --> 00:06:43,604
I don't think so.
152
00:07:11,665 --> 00:07:13,934
Well, look who decided
to show up.
153
00:07:13,967 --> 00:07:15,703
(clears throat)
154
00:07:15,736 --> 00:07:18,506
Some kind of construction
going on at the Sahara.
155
00:07:18,539 --> 00:07:20,007
Got it down to one lane
in both directions.
156
00:07:20,040 --> 00:07:22,810
You have been running
into the worst traffic
157
00:07:22,843 --> 00:07:24,044
the past couple days.
158
00:07:24,077 --> 00:07:25,646
Town's getting crowded.
159
00:07:25,679 --> 00:07:27,615
You ought to invest
in a helicopter.
160
00:07:27,648 --> 00:07:29,149
Traffic again?
161
00:07:29,182 --> 00:07:30,984
Oh, that's rich
coming from you.
162
00:07:31,018 --> 00:07:33,521
Hear Mr. LaForge came home from
church early this morning,
163
00:07:33,554 --> 00:07:35,022
found your son's car
in his driveway.
164
00:07:35,055 --> 00:07:36,023
Mm-hmm.
165
00:07:36,056 --> 00:07:37,090
Lots of different ways
166
00:07:37,124 --> 00:07:38,559
of doing the Lord's work.
167
00:07:38,592 --> 00:07:40,728
YVONNE: Sheriff, we got
a call from the owner
168
00:07:40,761 --> 00:07:42,029
of Monty's Turf Club.
169
00:07:42,062 --> 00:07:43,897
He started asking
if we can send someone
170
00:07:43,931 --> 00:07:45,733
down there and then
the line went dead.
171
00:07:45,766 --> 00:07:47,801
I tried calling back--
I can't get through.
172
00:07:47,835 --> 00:07:50,137
Send a deputy down there
anyway, just in case.
173
00:07:50,170 --> 00:07:52,005
Yes, sir.
Glad you could make it.
174
00:07:55,709 --> 00:07:56,910
What's the big deal?
175
00:07:56,944 --> 00:07:58,011
What's the big deal?!
176
00:07:58,045 --> 00:07:59,947
There's 275 missing.
177
00:07:59,980 --> 00:08:03,016
It's a loan--
we have to pay it back.
178
00:08:03,050 --> 00:08:05,118
You should be happy.
179
00:08:05,152 --> 00:08:07,154
We found a new way
to rob banks.
180
00:08:07,187 --> 00:08:08,556
You don't even have
to use guns.
181
00:08:08,589 --> 00:08:09,557
Everybody wins.
182
00:08:09,590 --> 00:08:10,991
Are you for real?
183
00:08:11,024 --> 00:08:12,059
Where is it now?
184
00:08:12,092 --> 00:08:13,594
I sent half of it home
185
00:08:13,627 --> 00:08:14,628
to our friends in Chicago,
186
00:08:14,662 --> 00:08:15,763
and the other half I invested.
187
00:08:15,796 --> 00:08:16,930
In what-- GM?
188
00:08:16,964 --> 00:08:18,131
I put it to work
on the street.
189
00:08:18,165 --> 00:08:19,567
Shylocking--
GM don't pay
190
00:08:19,600 --> 00:08:20,834
the kind of interest I like.
191
00:08:20,868 --> 00:08:22,803
That money was for
the Tumbleweed.
192
00:08:22,836 --> 00:08:24,938
So we'll get more money.
193
00:08:24,972 --> 00:08:27,240
275 grand in less
than a week?
194
00:08:27,274 --> 00:08:29,309
We'll go to another bank.
195
00:08:29,342 --> 00:08:31,078
Once Farwood tells
everyone what you've done,
196
00:08:31,111 --> 00:08:32,813
no one will go near us.
197
00:08:32,846 --> 00:08:34,982
Let me talk to Farwood--
I'll set him straight.
198
00:08:35,015 --> 00:08:37,284
No, no, no, we're not
doing things that way.
199
00:08:37,317 --> 00:08:39,252
What way?
200
00:08:44,191 --> 00:08:45,593
Sheriff...?
201
00:08:45,626 --> 00:08:46,960
I sent Deputy Howard to that
202
00:08:46,994 --> 00:08:48,696
sports book a half hour ago.
203
00:08:48,729 --> 00:08:50,664
He hasn't come back yet.
204
00:08:50,698 --> 00:08:52,165
Did you try him on the radio?
Mm-hmm.
205
00:08:52,199 --> 00:08:53,133
He's not responding.
206
00:09:13,921 --> 00:09:15,222
I'm glad you called.
207
00:09:15,255 --> 00:09:16,690
It's been a few weeks.
208
00:09:16,724 --> 00:09:18,592
Well, I have something new.
209
00:09:18,626 --> 00:09:21,328
One of Rizzo's fronts
to launder money
210
00:09:21,361 --> 00:09:23,196
from loan-sharking in Vegas.
211
00:09:23,230 --> 00:09:24,231
Where did you get this?
212
00:09:24,264 --> 00:09:26,066
I found it
in Vincent's coat pocket.
213
00:09:26,099 --> 00:09:29,136
Then I overheard him and Rizzo
talking about it last week.
214
00:09:31,972 --> 00:09:34,107
What do you know
about Diane Desmond?
215
00:09:34,141 --> 00:09:38,078
It's terrible... I had no idea
about her problem.
216
00:09:38,111 --> 00:09:41,114
I've spoken to a contact
at the FBI.
217
00:09:41,148 --> 00:09:43,917
Diane was working for them
as an informant.
218
00:09:43,951 --> 00:09:47,788
If Rizzo found out his fiancé
was talking to the government...
219
00:09:47,821 --> 00:09:49,122
She overdosed.
220
00:09:49,156 --> 00:09:50,958
Men like your
husband can make
221
00:09:50,991 --> 00:09:53,126
anything look
like an accident.
222
00:09:53,160 --> 00:09:54,828
My husband had nothing
to do with this.
223
00:09:54,862 --> 00:09:57,130
Then help me prove
that Rizzo did it.
224
00:09:57,164 --> 00:09:59,266
It is only a
matter of time
225
00:09:59,299 --> 00:10:01,935
before the FBI
starts investigating,
226
00:10:01,969 --> 00:10:03,270
and they will not stop
227
00:10:03,303 --> 00:10:05,238
when they find
the killer.
228
00:10:05,272 --> 00:10:06,740
They will dig up everything
229
00:10:06,774 --> 00:10:09,109
on everyone, including
your husband.
230
00:10:09,142 --> 00:10:10,410
I need evidence
231
00:10:10,443 --> 00:10:14,181
to prove that Rizzo
killed Diane Desmond.
232
00:10:15,248 --> 00:10:18,051
And you want me
to find it?
233
00:10:20,020 --> 00:10:21,989
If the DA's Office
234
00:10:22,022 --> 00:10:26,126
brings charges against Rizzo,
then the Feds stay home
235
00:10:26,159 --> 00:10:29,663
and I can make sure your
husband stays a free man.
236
00:11:06,099 --> 00:11:07,134
(door opening)
237
00:11:07,167 --> 00:11:08,702
RALPH:
Deputy Howard!
238
00:11:08,736 --> 00:11:10,203
Stay back!
239
00:11:10,237 --> 00:11:11,304
Don't come any closer!
240
00:11:11,338 --> 00:11:12,906
All right...
241
00:11:12,940 --> 00:11:15,242
everybody just take it easy.
242
00:11:15,275 --> 00:11:16,810
You heard him! Stay back!
243
00:11:16,844 --> 00:11:18,311
Yeah, we're staying back.
244
00:11:18,345 --> 00:11:19,880
We just want to get out of here.
245
00:11:19,913 --> 00:11:20,914
Just give us the hostages
246
00:11:20,948 --> 00:11:22,182
and you can be on your way.
247
00:11:22,215 --> 00:11:24,217
We're gonna go back in there
248
00:11:24,251 --> 00:11:25,185
and nobody's gonna follow us.
249
00:11:25,218 --> 00:11:27,054
Let 'em go.
250
00:11:27,087 --> 00:11:29,122
Take him.
251
00:11:30,858 --> 00:11:33,126
Try and break down the door,
and we'll kill him.
252
00:11:33,160 --> 00:11:35,428
You can have this one back.
253
00:11:40,300 --> 00:11:42,235
RALPH:
Turn him over.
254
00:11:45,138 --> 00:11:48,008
What are you doing?
255
00:11:48,041 --> 00:11:49,977
Hey!
N-Nathan, maybe we should go.
256
00:11:50,010 --> 00:11:51,478
Shut up.
257
00:11:52,980 --> 00:11:55,115
Oh, no!
What the hell?
258
00:11:55,148 --> 00:11:56,750
Don't act like
you don't deserve this.
259
00:11:56,784 --> 00:11:58,351
No, no, no! No, no, no!
260
00:11:58,385 --> 00:11:59,853
No, no!
261
00:11:59,887 --> 00:12:01,721
(screaming)
262
00:12:05,525 --> 00:12:07,828
(screaming continues)
263
00:12:07,861 --> 00:12:09,763
Go find a fire extinguisher.
264
00:12:18,238 --> 00:12:19,239
Go get 'em!
265
00:12:32,085 --> 00:12:34,087
(panting)
266
00:12:57,544 --> 00:12:59,813
(latch clunks,
trunk creaks open)
267
00:13:03,183 --> 00:13:04,584
(grunts)
268
00:13:04,617 --> 00:13:07,187
(muffled yelling)
269
00:13:17,030 --> 00:13:18,966
Nathan Auster.
270
00:13:18,999 --> 00:13:20,400
Held up a liquor store
271
00:13:20,433 --> 00:13:23,303
in Henderson with a
sawed-off shotgun in '54.
272
00:13:23,336 --> 00:13:26,306
Served three years for it
in Nevada State Penitentiary.
273
00:13:26,339 --> 00:13:27,908
Looks like he's back at it.
274
00:13:27,941 --> 00:13:29,042
Deputy...
275
00:13:29,076 --> 00:13:30,377
you have a visitor.
276
00:13:36,416 --> 00:13:38,585
Well, don't keep a lady waiting.
277
00:13:45,292 --> 00:13:47,260
You miss me already?
278
00:13:47,294 --> 00:13:49,062
It's been excruciating.
279
00:13:49,096 --> 00:13:52,065
Miss Rizzo.
Sheriff Lamb.
280
00:13:52,099 --> 00:13:54,534
So, uh,
how can we help you, then,
281
00:13:54,567 --> 00:13:56,269
Miss Rizzo, ma'am?
282
00:13:57,270 --> 00:13:58,906
A man named Hal Whitford
283
00:13:58,939 --> 00:14:01,441
has organized a private poker
game at the Savoy.
284
00:14:01,474 --> 00:14:03,343
He's beating
the best card players in Vegas.
285
00:14:03,376 --> 00:14:04,945
Somebody this good,
286
00:14:04,978 --> 00:14:07,414
you'd expect everybody
in this town to know his name.
287
00:14:07,447 --> 00:14:08,648
I've called around
to a few casinos.
288
00:14:08,681 --> 00:14:10,017
Nobody's heard of him.
289
00:14:10,050 --> 00:14:11,184
What, you think he's cheating?
290
00:14:11,218 --> 00:14:13,120
I think that something's...
291
00:14:13,153 --> 00:14:14,988
not right.
I was wondering
292
00:14:15,022 --> 00:14:16,123
if you could do me a favor
293
00:14:16,156 --> 00:14:17,925
and look him up,
see if he has a record.
294
00:14:17,958 --> 00:14:19,426
Don't you have your own people
295
00:14:19,459 --> 00:14:21,328
to investigate
this sort of thing?
296
00:14:21,361 --> 00:14:22,595
At this point, I'm not sure
297
00:14:22,629 --> 00:14:25,165
if my own my people
are in on it, as well.
298
00:14:25,198 --> 00:14:28,035
And if it is an inside job,
they're worse than useless.
299
00:14:28,068 --> 00:14:30,637
Well, it's like that old saying:
Everybody's got an angle.
300
00:14:30,670 --> 00:14:33,206
Now, is that the
Bible or Shakespeare?
301
00:14:33,240 --> 00:14:35,042
'Cause I can never remember.
302
00:14:35,075 --> 00:14:38,645
I think you might be quoting it
out of context.
303
00:14:42,015 --> 00:14:44,451
WOMAN:
What's Nathan gotten himself
into this time?
304
00:14:44,484 --> 00:14:47,487
DIXON:
Your son just held up
a sports book, ma'am. Monty's.
305
00:14:47,520 --> 00:14:50,290
Assaulted a deputy
and put the owner
306
00:14:50,323 --> 00:14:52,325
in the hospital with
third-degree burns.
307
00:14:52,359 --> 00:14:54,361
My husband Clint used
to go there,
308
00:14:54,394 --> 00:14:55,996
listen to the horse races.
309
00:14:56,029 --> 00:14:58,365
I think
it might be helpful
310
00:14:58,398 --> 00:15:00,400
if we talk to him
as well, ma'am.
311
00:15:00,433 --> 00:15:03,503
I'm afraid Clint
passed away last month.
312
00:15:03,536 --> 00:15:05,138
I'm sorry to hear that.
313
00:15:05,172 --> 00:15:07,074
It had been a long time coming.
314
00:15:07,107 --> 00:15:08,508
The man I married,
315
00:15:08,541 --> 00:15:10,377
I lost somewhere in a bottle.
316
00:15:10,410 --> 00:15:12,412
Nathan, he didn't rob
the sports book alone.
317
00:15:12,445 --> 00:15:13,981
He had a partner.
318
00:15:14,014 --> 00:15:15,615
You have any idea
who that might be?
319
00:15:15,648 --> 00:15:17,050
Not a clue.
320
00:15:17,084 --> 00:15:18,318
You happen to know anyone
321
00:15:18,351 --> 00:15:19,386
in Nathan's life, early 20s,
322
00:15:19,419 --> 00:15:20,253
brown hair,
323
00:15:20,287 --> 00:15:22,622
walks with a limp?
324
00:15:27,160 --> 00:15:28,261
Mrs. Auster?
325
00:15:28,295 --> 00:15:29,296
(sighs anxiously)
326
00:15:29,329 --> 00:15:30,397
Russ.
327
00:15:30,430 --> 00:15:32,565
Nathan's little brother.
328
00:15:32,599 --> 00:15:35,468
(voice breaks):
He-He's my sweet boy.
329
00:15:35,502 --> 00:15:38,438
He just hasn't been the same
since his daddy passed.
330
00:15:38,471 --> 00:15:40,507
I heard Nathan, the other day,
331
00:15:40,540 --> 00:15:43,076
talking to Russ
about robbing the bar.
332
00:15:43,110 --> 00:15:45,445
I told him, "Pack your bags
and don't you ever come back."
333
00:15:45,478 --> 00:15:48,448
But I didn't think Russ would
actually do something like that.
334
00:15:48,481 --> 00:15:50,617
He's a good boy.
335
00:15:50,650 --> 00:15:54,387
His brother's just filled
his head with nonsense.
336
00:15:57,324 --> 00:15:59,359
I thought the skim was
on its way to Chicago.
337
00:15:59,392 --> 00:16:00,460
Not anymore.
338
00:16:00,493 --> 00:16:02,695
Bring this to Farwood.
339
00:16:02,729 --> 00:16:05,032
This has got to be
the first time
340
00:16:05,065 --> 00:16:06,566
I ever brought money
to a bank.
341
00:16:06,599 --> 00:16:08,435
It should be enough to
take care of the bills
342
00:16:08,468 --> 00:16:10,037
at the Tumbleweed for
the next few days.
343
00:16:10,070 --> 00:16:13,406
I'm not interrupting, am I?
344
00:16:13,440 --> 00:16:14,307
Not at all.
345
00:16:16,609 --> 00:16:20,047
Well, uh, looks like
a productive morning.
346
00:16:25,452 --> 00:16:27,587
The stage manager just asked me
347
00:16:27,620 --> 00:16:29,556
if I wanted
Diane Desmond's dresses.
348
00:16:29,589 --> 00:16:31,591
There are racks and racks
349
00:16:31,624 --> 00:16:34,227
filled with dresses,
just sitting there.
350
00:16:34,261 --> 00:16:36,196
Rizzo told him to throw them all
in the garbage.
351
00:16:36,229 --> 00:16:37,697
It doesn't make any sense
to me either.
352
00:16:37,730 --> 00:16:39,599
Diane had everything going
for her.
353
00:16:39,632 --> 00:16:41,268
Gold records,
sold-out concerts;
354
00:16:41,301 --> 00:16:43,570
she was engaged
two weeks ago.
355
00:16:43,603 --> 00:16:45,305
Why would a woman like that
shoot heroin
356
00:16:45,338 --> 00:16:46,406
in her dressing room?
357
00:16:46,439 --> 00:16:47,607
She was a drug addict.
358
00:16:47,640 --> 00:16:50,410
She didn't seem
like a drug addict.
359
00:16:50,443 --> 00:16:52,412
When we went out to drinks
with her, when I saw her sing...
360
00:16:52,445 --> 00:16:54,047
These people,
they've been doing it so long,
361
00:16:54,081 --> 00:16:56,049
they know how to hide it.
Why didn't I see
362
00:16:56,083 --> 00:16:57,550
any needle marks on her arms?
363
00:16:57,584 --> 00:16:58,718
You're asking questions
you don't want
364
00:16:58,751 --> 00:17:00,520
to know the answers to.
365
00:17:01,554 --> 00:17:03,223
Did you kill her?
366
00:17:03,256 --> 00:17:04,657
How can you even ask me that?
367
00:17:04,691 --> 00:17:05,692
Why else won't you tell me?
368
00:17:05,725 --> 00:17:07,360
Because I'm trying
to protect you.
369
00:17:07,394 --> 00:17:08,561
By lying to me?
370
00:17:08,595 --> 00:17:11,198
You told me no more
secrets, Vincent.
371
00:17:11,231 --> 00:17:12,665
You promised me.
372
00:17:15,702 --> 00:17:18,705
Look, someone could have
shot her up with a hot dose.
373
00:17:18,738 --> 00:17:20,540
That's two parts heroin,
one part strychnine.
374
00:17:20,573 --> 00:17:23,076
You can buy it from any
dealer on Kersey Street.
375
00:17:23,110 --> 00:17:27,547
Now, maybe it was Rizzo
376
00:17:27,580 --> 00:17:31,118
or maybe it was just bad luck.
377
00:17:33,620 --> 00:17:35,255
Now, is that it?
378
00:17:35,288 --> 00:17:38,758
Or is there something else
you want to know?
379
00:17:42,362 --> 00:17:44,331
JACK:
Guy is clean as a whistle.
380
00:17:44,364 --> 00:17:45,732
No record.
381
00:17:45,765 --> 00:17:46,799
Maybe he's just lucky.
382
00:17:46,833 --> 00:17:48,501
Please, I work at a casino.
383
00:17:48,535 --> 00:17:50,203
There's no such thing as luck.
384
00:17:50,237 --> 00:17:52,505
Well, if it's a private game,
why does it matter anyway?
385
00:17:52,539 --> 00:17:54,374
'Cause the whales up
there are the same whales
386
00:17:54,407 --> 00:17:56,209
that play at the
tables down here.
387
00:17:56,243 --> 00:17:58,545
If they think they're being
taken advantage of at the Savoy,
388
00:17:58,578 --> 00:18:00,147
they don't come back.
389
00:18:00,180 --> 00:18:02,382
Hmm.
You should put me in the game.
390
00:18:07,654 --> 00:18:10,657
I can spot a liar
a mile away.
391
00:18:10,690 --> 00:18:12,459
Also, I've won my fair share
of card games.
392
00:18:12,492 --> 00:18:15,595
These are high-stakes gamblers,
Jack.
393
00:18:15,628 --> 00:18:17,197
They're not ranchers
on a smoke break,
394
00:18:17,230 --> 00:18:18,598
with all due respect.
395
00:18:18,631 --> 00:18:20,667
Those ranchers
on their smoke breaks
396
00:18:20,700 --> 00:18:22,202
are the best damn
card cheats around.
397
00:18:22,235 --> 00:18:23,903
Put me in the game,
398
00:18:23,936 --> 00:18:25,672
I can get up-close,
399
00:18:25,705 --> 00:18:27,440
I can pick up
on whether he's doing
400
00:18:27,474 --> 00:18:30,843
hand gestures,
eye contact, silent signals...
401
00:18:30,877 --> 00:18:33,146
Can you pick up
on the silent signals
402
00:18:33,180 --> 00:18:35,315
I'm sending you now?
403
00:18:35,348 --> 00:18:37,284
You think
it's an incredible idea,
404
00:18:37,317 --> 00:18:39,886
and you suddenly find me
irresistibly attractive.
405
00:18:41,354 --> 00:18:42,622
No?
406
00:18:42,655 --> 00:18:44,757
Not even close?
407
00:18:44,791 --> 00:18:47,327
RALPH:
We're concerned your bar may be
targeted for a robbery.
408
00:18:47,360 --> 00:18:49,796
You're two days late.
409
00:18:49,829 --> 00:18:52,299
Two hours before we opened,
Nathan and Russ bust in,
410
00:18:52,332 --> 00:18:53,933
guns in my face.
411
00:18:53,966 --> 00:18:55,802
They peeled the safe
in ten minutes.
412
00:18:55,835 --> 00:18:57,537
So you knew these guys?
413
00:18:57,570 --> 00:18:58,771
Their dad, Clint, used to work
414
00:18:58,805 --> 00:19:00,640
at the cement factory
on the corner.
415
00:19:00,673 --> 00:19:03,310
He'd drink his check
every payday.
416
00:19:03,343 --> 00:19:04,744
Nathan come by
every once in a while,
417
00:19:04,777 --> 00:19:06,913
and drink on his dad's tab.
What about Russ?
418
00:19:06,946 --> 00:19:08,748
Russ would pick up the old man
419
00:19:08,781 --> 00:19:10,617
on nights, when he was
too drunk to walk home.
420
00:19:10,650 --> 00:19:12,319
Why didn't you report the crime?
421
00:19:12,352 --> 00:19:13,920
Nathan said that
if I went to the cops,
422
00:19:13,953 --> 00:19:15,755
he'd come back and kill me.
423
00:19:15,788 --> 00:19:17,424
He the one who gave you
the shiner?
424
00:19:17,457 --> 00:19:19,692
Nathan got Russ all riled up.
425
00:19:19,726 --> 00:19:21,761
Told him how I poisoned
their dad
426
00:19:21,794 --> 00:19:23,796
with liquor.
He told Russ
427
00:19:23,830 --> 00:19:26,833
to give me something
to remember the old man by.
428
00:19:31,871 --> 00:19:34,907
Looks like it's
just you and me.
429
00:19:34,941 --> 00:19:37,777
Looks that way.
430
00:19:37,810 --> 00:19:41,948
I'll raise you 1,000.
431
00:19:43,816 --> 00:19:45,418
Ooh, um...
432
00:19:45,452 --> 00:19:48,421
What's your line
of business, Jack?
433
00:19:48,455 --> 00:19:51,824
Uh, rancher, mostly.
434
00:19:51,858 --> 00:19:53,793
You don't meet many ranchers
in Rhode Island.
435
00:19:53,826 --> 00:19:55,362
I didn't know folks
from Rhode Island
436
00:19:55,395 --> 00:19:56,429
wore ostrich boots.
437
00:19:56,463 --> 00:19:58,465
Well, my parents bough a ranch
438
00:19:58,498 --> 00:19:59,999
in Paradise Falls
when I was a kid.
439
00:20:00,032 --> 00:20:01,901
We'd go there every summer.
440
00:20:01,934 --> 00:20:05,338
Whenever I'm in town,
I try to sneak out there.
441
00:20:05,372 --> 00:20:08,341
Nothing helps you unwind quite
like a weekend in the saddle.
442
00:20:08,375 --> 00:20:10,943
I hear you there.
443
00:20:10,977 --> 00:20:13,680
So...
444
00:20:13,713 --> 00:20:15,982
you in or out, Jack?
(sighs)
445
00:20:19,719 --> 00:20:22,489
I'm all in.
446
00:20:23,556 --> 00:20:25,292
Two pair.
447
00:20:25,325 --> 00:20:26,959
Well, can't win 'em all.
448
00:20:28,661 --> 00:20:30,897
I guess.
No, I guess not.
449
00:20:36,436 --> 00:20:38,871
Got anything?
Yeah, I got in touch
with the cement factory
450
00:20:38,905 --> 00:20:40,807
Clint Auster worked at;
started there when he was 15.
451
00:20:40,840 --> 00:20:44,511
They fired him six months ago,
drunk on the job.
452
00:20:44,544 --> 00:20:45,878
Never worked again.
453
00:20:45,912 --> 00:20:47,880
JACK:
What'd I miss?
454
00:20:47,914 --> 00:20:50,049
We found the bar,
but were too late.
455
00:20:50,082 --> 00:20:52,519
Auster brothers robbed
it on Saturday morning.
456
00:20:52,552 --> 00:20:54,321
Looks like they're going
after places
457
00:20:54,354 --> 00:20:55,788
they think took advantage
of their dad.
458
00:20:55,822 --> 00:20:57,857
Sports book he gambled at,
bar where he drank.
459
00:20:57,890 --> 00:20:59,892
That sounds like
a moral crusade.
460
00:20:59,926 --> 00:21:02,028
No, I'm not buying that.
I think Nathan's
461
00:21:02,061 --> 00:21:03,930
just picking targets to make
his little brother
462
00:21:03,963 --> 00:21:05,798
feel like he's doing
the right thing.
463
00:21:05,832 --> 00:21:07,667
Timing's right, too; they hit
the bar Saturday morning
464
00:21:07,700 --> 00:21:09,402
when the safe would have
the most cash.
465
00:21:09,436 --> 00:21:10,637
What about the sports book?
466
00:21:10,670 --> 00:21:11,838
Sunday morning,
467
00:21:11,871 --> 00:21:13,506
day after the prize fight.
468
00:21:13,540 --> 00:21:15,074
DIXON: So now we just
got to figure out
469
00:21:15,107 --> 00:21:17,844
what place has the most cash
lying around on Mondays.
470
00:21:19,479 --> 00:21:20,947
Cement factory.
471
00:21:20,980 --> 00:21:22,649
Dixon found out
472
00:21:22,682 --> 00:21:24,417
that their dad worked
at that cement factory
473
00:21:24,451 --> 00:21:26,519
since he was 15 years old,
and they fired him
474
00:21:26,553 --> 00:21:30,423
for coming to work
with a few drinks in him.
475
00:21:30,457 --> 00:21:32,425
What's the date?
The 15th.
476
00:21:32,459 --> 00:21:34,894
Payday.
477
00:21:49,709 --> 00:21:51,878
No, no, no, no!
Drop it, drop it! Put it down!
478
00:21:51,911 --> 00:21:53,112
Drop it on the ground! Now!
Don't move!
479
00:21:53,145 --> 00:21:53,980
Put it down!
RUSS:
Drop it!
480
00:21:54,013 --> 00:21:56,048
Drop the money! Drop it!
Drop your gun!
481
00:22:00,487 --> 00:22:02,589
Okay, guys, this is
how it's gonna go, okay?
482
00:22:04,391 --> 00:22:05,792
Drop your weapon,
Nathan.
483
00:22:08,928 --> 00:22:09,796
JACK:
You, too, Russ.
484
00:22:09,829 --> 00:22:11,898
(sniffs)
485
00:22:14,767 --> 00:22:17,804
RALPH:
You got nowhere to run.
Give it up.
486
00:22:23,042 --> 00:22:24,076
Come on, Nathan, let's go!
487
00:22:26,078 --> 00:22:27,447
Aah!
488
00:22:42,595 --> 00:22:44,130
Let go of the shotgun, son.
489
00:22:56,075 --> 00:22:58,978
* You've got to have heart
490
00:22:59,011 --> 00:23:01,047
* All you really need is heart
491
00:23:01,080 --> 00:23:02,649
(thud, rumbling)
What was that?
492
00:23:02,682 --> 00:23:04,984
I don't know.
Oh...
493
00:23:08,220 --> 00:23:09,589
(turns off radio, music stops)
494
00:23:15,795 --> 00:23:17,630
Ah, for Pete's sake.
495
00:23:22,535 --> 00:23:23,636
Oh, hey.
496
00:23:25,104 --> 00:23:26,205
Hey, thanks
for stopping.
497
00:23:26,238 --> 00:23:27,774
I really
appreciate it.
498
00:23:27,807 --> 00:23:29,842
Hey, don't worry about it.
How you doing?
499
00:23:29,876 --> 00:23:32,712
What do you got here?
What is that, a nail?
500
00:23:32,745 --> 00:23:34,914
(laughs) I'm telling you,
these new radials,
501
00:23:34,947 --> 00:23:36,015
they look like
a million bucks
502
00:23:36,048 --> 00:23:37,183
on the showroom floor.
503
00:23:37,216 --> 00:23:40,720
You get 'em out
on the road...
504
00:23:42,889 --> 00:23:44,624
That must be Maureen.
505
00:23:45,792 --> 00:23:46,993
And Adam.
506
00:23:47,026 --> 00:23:48,728
MAUREEN:
Honey, come here.
507
00:23:48,761 --> 00:23:49,929
How's Adam like
first grade?
508
00:23:49,962 --> 00:23:53,466
You know, in Chicago,
509
00:23:53,500 --> 00:23:55,735
you go your whole life,
you never meet your neighbors.
510
00:23:55,768 --> 00:23:57,470
Out here...
511
00:23:57,504 --> 00:23:59,739
I want my neighbors
to know me.
512
00:23:59,772 --> 00:24:01,073
So we can help each other.
513
00:24:01,107 --> 00:24:04,677
I understand you went to
Vincent with some, uh...
514
00:24:04,711 --> 00:24:06,112
accounting problems.
515
00:24:06,145 --> 00:24:08,615
From now on, any problems--
516
00:24:08,648 --> 00:24:11,117
Vincent, the Savoy,
anything--
517
00:24:11,150 --> 00:24:13,252
you come to me.
518
00:24:13,285 --> 00:24:14,954
I'm Johnny Rizzo.
519
00:24:14,987 --> 00:24:17,824
There won't be any more
problems, Mr. Rizzo,
520
00:24:17,857 --> 00:24:19,058
I assure you.
521
00:24:19,091 --> 00:24:20,893
Terrific.
Terrific.
522
00:24:20,927 --> 00:24:24,030
That's great.
See? Look. Great.
523
00:24:24,063 --> 00:24:26,599
Here I am,
helping my neighbor.
524
00:25:01,133 --> 00:25:02,902
(groans)
525
00:25:02,935 --> 00:25:05,171
Oh...
526
00:25:19,852 --> 00:25:20,987
JACK: Nathan Auster
made his choice.
527
00:25:22,321 --> 00:25:24,857
Wish he'd made a different one.
528
00:25:24,891 --> 00:25:26,893
At least he didn't get
his brother killed, too.
529
00:25:26,926 --> 00:25:29,228
Brothers have a way
of dragging each other
530
00:25:29,261 --> 00:25:30,863
into trouble, don't they?
531
00:25:30,897 --> 00:25:32,732
I wouldn't know
anything about that.
532
00:25:32,765 --> 00:25:34,701
KATHERINE: Hey...
(knocks)
533
00:25:34,734 --> 00:25:36,669
RALPH:
Come in, Katherine.
534
00:25:36,703 --> 00:25:38,204
Looks like you don't have to
worry about Russ Auster
535
00:25:38,237 --> 00:25:39,672
doing any more
damage in Vegas.
536
00:25:39,706 --> 00:25:42,308
They spotted his car
outside of Phoenix.
537
00:25:42,341 --> 00:25:43,876
Shouldn't be long
before he gets caught.
538
00:25:43,910 --> 00:25:45,244
Or ends up
in Mexico.
539
00:25:45,277 --> 00:25:46,713
I'll let the border
authorities know
540
00:25:46,746 --> 00:25:47,947
he could be
heading their way.
541
00:25:47,980 --> 00:25:48,948
(quiet grunt)
542
00:25:50,850 --> 00:25:52,852
What?
543
00:25:52,885 --> 00:25:55,321
I have new information
on Diane Desmond's death.
544
00:25:55,354 --> 00:25:57,323
My CI believes
Rizzo killed her
545
00:25:57,356 --> 00:25:59,826
with a spiked dose of heroin.
546
00:26:01,861 --> 00:26:03,996
Why would those Mob
boys want her dead?
547
00:26:04,030 --> 00:26:06,699
Well, apparently, they suspect
she's working for the FBI.
548
00:26:06,733 --> 00:26:07,967
Was she?
549
00:26:08,000 --> 00:26:09,035
I can't find out,
550
00:26:09,068 --> 00:26:10,970
but I believe this information
is enough to convince
551
00:26:11,003 --> 00:26:13,640
the DA to authorize
wiretapping warrants
552
00:26:13,673 --> 00:26:16,676
on Savino, Rizzo,
and the Savoy.
553
00:26:19,946 --> 00:26:22,615
And if he says yes,
I will be celebrating
554
00:26:22,649 --> 00:26:24,316
with a cocktail at the Gemini
555
00:26:24,350 --> 00:26:26,218
and I hope
not to be doing that alone.
556
00:26:28,921 --> 00:26:30,723
I was thinking
about Hal Whitford
557
00:26:30,757 --> 00:26:32,725
losing to you
yesterday.
558
00:26:32,759 --> 00:26:34,360
Oh, that's funny,
'cause my memory
559
00:26:34,393 --> 00:26:36,996
is of me beating
him soundly.
560
00:26:37,029 --> 00:26:38,865
I don't think you beat him.
561
00:26:38,898 --> 00:26:40,667
I think he lost
intentionally.
562
00:26:40,700 --> 00:26:42,334
How'd you figure?
I had the winning hand.
563
00:26:42,368 --> 00:26:45,304
He wins every game, beats
the best players in the city,
564
00:26:45,337 --> 00:26:47,206
and suddenly
he starts losing?
565
00:26:47,239 --> 00:26:50,142
He knew we were on to him,
so he changed his pattern.
566
00:26:51,778 --> 00:26:53,379
Nah, I set him up.
567
00:26:53,412 --> 00:26:55,748
It was skill.
It was cheating.
568
00:26:55,782 --> 00:26:57,984
Losing that badly is
the same as winning crooked.
569
00:26:58,017 --> 00:26:59,786
Either way,
a player has to know
570
00:26:59,819 --> 00:27:01,888
the exact cards
of his opponent.
571
00:27:01,921 --> 00:27:03,656
You ruled out a spotter?
572
00:27:03,690 --> 00:27:04,757
Inside the suite.
573
00:27:04,791 --> 00:27:06,225
* Go Dutch treat
574
00:27:06,258 --> 00:27:08,227
* You were sweet
575
00:27:08,260 --> 00:27:10,096
* Danke schoen *
576
00:27:10,129 --> 00:27:13,966
* Darling, danke schoen *
577
00:27:14,000 --> 00:27:18,437
* Save those lies, darling,
don't explain... *
578
00:27:18,470 --> 00:27:20,206
(clears throat)
579
00:27:20,239 --> 00:27:23,075
* I recall
580
00:27:23,109 --> 00:27:25,211
* Central Park in fall...
581
00:27:25,244 --> 00:27:27,046
Blackjack's all about luck.
582
00:27:27,079 --> 00:27:29,749
Nothing's going to turn two
face cards and a three of clubs
583
00:27:29,782 --> 00:27:31,250
into anything but a bust.
584
00:27:31,283 --> 00:27:35,888
Poker, on the other hand...
poker is a game of skill.
585
00:27:35,922 --> 00:27:37,223
Call.
586
00:27:37,256 --> 00:27:39,225
* Darling, danke shoen... *
587
00:27:39,258 --> 00:27:41,227
(Hal chuckles)
588
00:27:41,260 --> 00:27:43,262
Poker is a game that is...
589
00:27:44,897 --> 00:27:46,899
Poker is a game that...
590
00:27:51,838 --> 00:27:53,840
If you'd excuse me, gentlemen.
591
00:27:57,977 --> 00:28:00,012
Hey.
592
00:28:00,046 --> 00:28:01,247
Excuse my reach.
593
00:28:04,984 --> 00:28:08,487
Well, this is
a little awkward.
594
00:28:08,520 --> 00:28:09,856
Isn't it?
595
00:28:09,889 --> 00:28:10,890
What's going on?
596
00:28:16,528 --> 00:28:19,365
Just had a nice,
long conversation
597
00:28:19,398 --> 00:28:21,267
with your spotter.
598
00:28:21,300 --> 00:28:23,035
Apparently he used
a hidden lens
599
00:28:23,069 --> 00:28:25,905
to spy on the other
players' cards,
600
00:28:25,938 --> 00:28:28,374
then used this thing
to send you a signal
601
00:28:28,407 --> 00:28:31,077
to tell you
what they were.
602
00:28:31,110 --> 00:28:32,745
Morse code.
603
00:28:32,779 --> 00:28:35,014
I mean, that's not just
illegal, Mr. Whitford,
604
00:28:35,047 --> 00:28:36,983
that's just plain rude.
605
00:28:37,016 --> 00:28:38,818
It's also a misdemeanor.
606
00:28:38,851 --> 00:28:41,187
I'll make bail and hit asphalt
in ten minutes.
607
00:28:41,220 --> 00:28:44,023
Mm. Minus all the loot we found
in your hotel safe.
608
00:28:45,091 --> 00:28:46,125
130 grand.
609
00:28:46,158 --> 00:28:48,127
You mean my 130 grand.
610
00:28:48,160 --> 00:28:49,829
You caught me in one game.
611
00:28:49,862 --> 00:28:50,963
Fine, I plead guilty.
612
00:28:50,997 --> 00:28:52,431
For today.
613
00:28:52,464 --> 00:28:54,767
The rest of that money I won
fair and square, and my spotter
614
00:28:54,801 --> 00:28:56,135
will back me up.
Hal,
615
00:28:56,168 --> 00:29:00,106
you've been cheating nonstop
for the last 72 hours.
616
00:29:00,139 --> 00:29:01,107
Prove it in court.
617
00:29:01,140 --> 00:29:02,308
Oh, we will.
618
00:29:02,341 --> 00:29:04,176
And until that time,
the money
619
00:29:04,210 --> 00:29:07,179
will be held as evidence
in the Vegas Bank and Trust.
620
00:29:07,213 --> 00:29:08,981
Oh, and I wouldn't use
that buzzer trick again,
621
00:29:09,015 --> 00:29:11,183
'cause we plan to send
your pretty little mug shot
622
00:29:11,217 --> 00:29:13,986
out to every casino
in the state.
623
00:29:14,020 --> 00:29:16,088
Don't suspect you'll be
welcomed with open arms.
624
00:29:19,025 --> 00:29:20,993
SAVINO:
Well, thank you very much,
625
00:29:21,027 --> 00:29:22,494
Mr. Farwood.
626
00:29:22,528 --> 00:29:25,197
Of course,
we'd love to be your guests.
627
00:29:25,231 --> 00:29:27,233
Well, I'll see you tonight.
628
00:29:27,266 --> 00:29:29,568
What did
Nelson Rockefeller want?
629
00:29:29,601 --> 00:29:32,404
He's opening the credit line
for the Tumbleweed up again.
630
00:29:32,438 --> 00:29:36,008
He wants us to come by tonight,
go over a few details,
631
00:29:36,042 --> 00:29:37,944
but it looks
like we're in the clear.
632
00:29:37,977 --> 00:29:39,511
That's how these types
do business.
633
00:29:39,545 --> 00:29:42,414
A round of G-and-Ts,
a handshake, and then boom--
634
00:29:42,448 --> 00:29:44,316
the money starts to flow.
635
00:29:44,350 --> 00:29:46,185
They're Mormon;
they don't drink.
636
00:29:46,218 --> 00:29:47,153
So it's sarsaparilla.
637
00:29:47,186 --> 00:29:49,088
Look, the Tumbleweed can't be
638
00:29:49,121 --> 00:29:50,522
your piggy bank anymore.
639
00:29:50,556 --> 00:29:51,891
The real money starts flowing
640
00:29:51,924 --> 00:29:53,392
once we turn
that place around,
641
00:29:53,425 --> 00:29:55,962
but there can't any more of
this nickel-and-dime business.
642
00:29:55,995 --> 00:29:59,098
You think you're the only one
who can play it straight?
643
00:29:59,131 --> 00:30:02,068
What time we got
to be there?
644
00:30:02,101 --> 00:30:04,036
7:30.
645
00:30:04,070 --> 00:30:06,305
I'll see you out front.
646
00:30:09,541 --> 00:30:11,510
(sighs)
647
00:30:11,543 --> 00:30:13,512
KATHERINE:
Loan-sharking,
extortion, racketeering,
648
00:30:13,545 --> 00:30:16,182
and with the murder
of Diane Desmond,
649
00:30:16,215 --> 00:30:18,250
with all of this,
we have more than enough
650
00:30:18,284 --> 00:30:20,052
on Rizzo to request
a wiretap.
651
00:30:20,086 --> 00:30:22,054
You got a witness to the murder?
652
00:30:22,088 --> 00:30:23,189
I'm not sure
there is one,
653
00:30:23,222 --> 00:30:24,556
but I think I can get the dealer
654
00:30:24,590 --> 00:30:26,125
that sold the poisoned dose.
655
00:30:27,593 --> 00:30:30,262
I can't go forward till
I know who your CI is.
656
00:30:30,296 --> 00:30:31,263
I can't tell you.
657
00:30:31,297 --> 00:30:33,165
I made a promise.
Katherine,
658
00:30:33,199 --> 00:30:34,633
I'm not putting my ass on
the line for your promise.
659
00:30:34,666 --> 00:30:35,701
I need to know
that your CI
660
00:30:35,734 --> 00:30:38,537
is credible and can stand
up to cross in court.
661
00:30:38,570 --> 00:30:40,472
Diane Desmond was
a Federal witness.
662
00:30:40,506 --> 00:30:43,409
If we don't make a play
on Rizzo, they will.
663
00:30:43,442 --> 00:30:45,277
Once they come to the party,
they don't leave,
664
00:30:45,311 --> 00:30:47,213
and I did not come
back to Vegas
665
00:30:47,246 --> 00:30:51,417
to push papers
for a Federal prosecutor.
666
00:30:52,451 --> 00:30:54,653
(chuckles)
667
00:30:54,686 --> 00:30:59,391
How very... ambitious of you.
668
00:30:59,425 --> 00:31:02,261
I thought you'd find that
appealing.
669
00:31:04,230 --> 00:31:06,198
JACK:
Hal Whitford made bail.
670
00:31:06,232 --> 00:31:09,035
All right.
And Freddie Newsome
over at the bank said
671
00:31:09,068 --> 00:31:12,204
he'd hold the $130,000
in his vault, so...
672
00:31:12,238 --> 00:31:13,539
I can take it.
673
00:31:13,572 --> 00:31:15,174
I'm meeting Katherine
over at the Gemini.
674
00:31:15,207 --> 00:31:18,077
Oh, well, look at you,
out on the town.
675
00:31:18,110 --> 00:31:19,145
YVONNE:
Phone call for you, Sheriff.
676
00:31:19,178 --> 00:31:21,213
Says he's Russ Auster.
677
00:31:27,553 --> 00:31:29,521
This is Sheriff Lamb.
678
00:31:29,555 --> 00:31:32,524
RUSS: This is the man
that killed my brother?
679
00:31:32,558 --> 00:31:34,526
What can I do for you, Russ?
680
00:31:34,560 --> 00:31:36,395
(railroad crossing bell
clanging)
Go to hell, for starters.
681
00:31:36,428 --> 00:31:38,130
It's out of my hands, son.
682
00:31:38,164 --> 00:31:40,199
A badge don't make a man,
Sheriff.
683
00:31:40,232 --> 00:31:43,335
I'm coming for you
as soon as the time is right.
684
00:31:43,369 --> 00:31:46,138
I'll be waiting.
685
00:31:46,172 --> 00:31:47,239
You could save your mama
a lot of grief
686
00:31:47,273 --> 00:31:49,208
and just surrender
where you are.
687
00:31:49,241 --> 00:31:52,979
(train horn blaring)
Funny, you thinking
of my family now?
688
00:31:53,012 --> 00:31:55,147
Nathan's gone.
689
00:31:55,181 --> 00:31:56,582
Don't fight his fight.
690
00:31:56,615 --> 00:31:59,085
It's my fight now.
691
00:31:59,118 --> 00:32:02,321
Then it'll just have to play out
the way it does.
692
00:32:02,354 --> 00:32:04,123
(crossing bell
clanging continues)
693
00:32:04,156 --> 00:32:06,158
I guess it will.
694
00:32:17,003 --> 00:32:18,971
JACK:
We tried to trace the call,
695
00:32:19,005 --> 00:32:20,606
but there wasn't time.
Track down
696
00:32:20,639 --> 00:32:22,674
any railroad crossings
near Phoenix.
697
00:32:22,708 --> 00:32:24,343
I could hear a signal
in the background.
698
00:32:24,376 --> 00:32:25,444
He's either on foot
699
00:32:25,477 --> 00:32:27,479
or he's in
a stolen vehicle.
700
00:32:27,513 --> 00:32:29,515
I'm gonna take this
over to Freddie.
701
00:32:29,548 --> 00:32:31,617
If Katherine calls,
tell her I won't be late.
702
00:32:31,650 --> 00:32:33,319
Don't spend it all in one place.
703
00:32:33,352 --> 00:32:35,354
You bet.
704
00:32:35,387 --> 00:32:36,588
(engine starts)
705
00:32:41,593 --> 00:32:44,230
(upbeat country music plays)
706
00:32:48,234 --> 00:32:51,203
* When you are sad and lonely
707
00:32:51,237 --> 00:32:54,540
* And have no place to go
708
00:32:54,573 --> 00:32:58,377
* Come to see me, baby,
and bring along... *
709
00:32:58,410 --> 00:32:59,478
(turns off radio, music stops)
710
00:33:02,148 --> 00:33:04,550
RIZZO: You telling me Farwood
lives all the way out here?
711
00:33:04,583 --> 00:33:07,486
Let me do the talking.
One hour, in and out.
712
00:33:07,519 --> 00:33:09,488
(doorbell rings)
713
00:33:11,357 --> 00:33:13,792
Probably can't hear you
'cause of all the cobwebs.
714
00:33:13,825 --> 00:33:16,395
PORTER:
Can we help you fellas?
715
00:33:17,496 --> 00:33:19,365
There must be
some mistake.
716
00:33:19,398 --> 00:33:20,399
Mr. Farwood sent for us.
717
00:33:20,432 --> 00:33:23,635
We're supposed to meet
with the Board of Directors.
718
00:33:24,836 --> 00:33:28,274
We are the Board of Directors.
719
00:33:29,475 --> 00:33:31,043
Neighbor.
720
00:33:36,548 --> 00:33:38,684
Thank you very much.
721
00:33:38,717 --> 00:33:41,153
Deputy found Russ Auster's car.
722
00:33:41,187 --> 00:33:44,256
Arizona Highway Patrol
caught up with it
near the border.
723
00:33:44,290 --> 00:33:45,524
Driver says that he bought it
from Russ
724
00:33:45,557 --> 00:33:47,293
last night, here in Vegas.
725
00:33:47,326 --> 00:33:50,229
Says that, as far as he knows,
Russ is still in the city.
726
00:33:50,262 --> 00:33:52,331
Jack!
727
00:33:52,364 --> 00:33:53,665
Freddie Newsome just called
from the bank.
728
00:33:53,699 --> 00:33:55,401
He found Pop's truck outside.
729
00:33:55,434 --> 00:33:57,336
Said there's blood all over
the sidewalk.
730
00:33:57,369 --> 00:33:58,837
But he was supposed
to meet Katherine
731
00:33:58,870 --> 00:34:01,340
after he dropped off the...
732
00:34:01,373 --> 00:34:03,842
the money.
733
00:34:03,875 --> 00:34:06,712
Get on the dispatch.
Get every deputy
back here now.
734
00:34:06,745 --> 00:34:10,249
We're gonna need a map of every
train crossing in Clark County.
735
00:34:10,282 --> 00:34:12,384
Your dad is
a tough son of a bitch.
736
00:34:12,418 --> 00:34:14,186
We're gonna find him.
737
00:34:20,892 --> 00:34:22,861
(groans)
738
00:34:22,894 --> 00:34:25,831
(shovel digging)
739
00:34:25,864 --> 00:34:28,100
(coughing)
740
00:34:43,615 --> 00:34:45,817
(gasps)
741
00:34:45,851 --> 00:34:48,720
Ralph said Russ called
from near a train crossing,
742
00:34:48,754 --> 00:34:51,123
so we got Deputies at
Fillmore, McCarran and El Soto.
743
00:34:51,157 --> 00:34:53,359
There are any number
of motels on those roads
744
00:34:53,392 --> 00:34:54,860
he could be hiding in.
745
00:34:54,893 --> 00:34:56,862
I need more men to
check every apartment,
746
00:34:56,895 --> 00:34:58,597
motel room and
SRO off Fremont.
747
00:34:58,630 --> 00:35:00,899
Is Hal Whitford still
in custody?
748
00:35:00,932 --> 00:35:03,835
Mia... uh, he made bail
this afternoon.
749
00:35:03,869 --> 00:35:05,337
Turns out he ran a similar ring
750
00:35:05,371 --> 00:35:06,772
at the Nugget in Reno,
751
00:35:06,805 --> 00:35:08,540
about six months back
under an alias.
752
00:35:08,574 --> 00:35:09,841
They hired
a private security man
753
00:35:09,875 --> 00:35:10,842
to track him down
754
00:35:10,876 --> 00:35:12,478
who's been missing ever since.
755
00:35:12,511 --> 00:35:13,679
They think Whitford killed him?
756
00:35:13,712 --> 00:35:15,314
They weren't able to prove it.
757
00:35:15,347 --> 00:35:17,516
They've never found
the security man's body.
758
00:35:17,549 --> 00:35:20,186
Russ Auster
may not be our guy.
759
00:35:20,219 --> 00:35:22,688
And Hal knew that we were taking
the money to the bank.
760
00:35:22,721 --> 00:35:24,623
He could have waited there
and then jumped him.
761
00:35:24,656 --> 00:35:27,826
Wait... Paradise Valley.
762
00:35:27,859 --> 00:35:29,895
Hal said his family
had a ranch there.
763
00:35:29,928 --> 00:35:31,330
Well, let's go.
764
00:35:31,363 --> 00:35:33,165
Change of plans.
765
00:35:33,199 --> 00:35:36,168
Round up all units and have 'em
sent out to Paradise Valley.
766
00:35:36,202 --> 00:35:37,869
Right away.
767
00:35:37,903 --> 00:35:40,739
If that bastard's got Ralph,
that's where he'll be.
768
00:35:41,840 --> 00:35:45,377
PORTER:
You fellas know who we are?
769
00:35:45,411 --> 00:35:46,678
Yeah. The welcome wagon.
770
00:35:46,712 --> 00:35:48,247
Ah.
771
00:35:48,280 --> 00:35:50,249
Men like us have
been keeping peace
772
00:35:50,282 --> 00:35:54,186
in this valley since
the first wagon train arrived.
773
00:35:54,220 --> 00:35:56,188
For over 100 years,
774
00:35:56,222 --> 00:35:58,957
we've been putting troublemakers
like you in their place.
775
00:35:58,990 --> 00:36:01,660
I respect that.
776
00:36:01,693 --> 00:36:04,596
But there's a way to work this
out so we all come out ahead.
777
00:36:04,630 --> 00:36:07,799
You ever heard
of the Paiute?
778
00:36:07,833 --> 00:36:09,235
They were the
779
00:36:09,268 --> 00:36:11,937
local native tribe here
when we arrived.
780
00:36:11,970 --> 00:36:13,939
Couple of their bad apples
781
00:36:13,972 --> 00:36:16,242
raided a homestead
one night.
782
00:36:16,275 --> 00:36:19,511
Pilfered all the stores,
set the cabin ablaze.
783
00:36:19,545 --> 00:36:23,515
Burned the family alive inside.
784
00:36:23,549 --> 00:36:27,653
The next morning,
council was convened, and, uh...
785
00:36:28,920 --> 00:36:32,458
You people understand
the necessity
786
00:36:32,491 --> 00:36:36,562
of a quick response,
don't you, Mr. Savino?
787
00:36:38,530 --> 00:36:43,602
Council determined
that a message had to be sent
788
00:36:43,635 --> 00:36:45,371
that if you come
at our people,
789
00:36:45,404 --> 00:36:47,839
measures must be taken,
so I ask you again,
790
00:36:47,873 --> 00:36:52,544
have you ever heard
of the Paiute, hmm?
791
00:36:52,578 --> 00:36:55,914
You may have operated
with impunity,
792
00:36:55,947 --> 00:36:59,385
but you have pushed us to the
limits of our hospitality.
793
00:37:02,053 --> 00:37:04,723
You need us.
794
00:37:04,756 --> 00:37:07,559
I beg your pardon.
795
00:37:07,593 --> 00:37:10,596
Everything you've had in
this valley's tapped out.
796
00:37:10,629 --> 00:37:13,031
Mining, ranching, water.
797
00:37:13,064 --> 00:37:15,000
Sure, you got land,
798
00:37:15,033 --> 00:37:16,968
but we're the only people
who know what to do with it.
799
00:37:17,002 --> 00:37:19,371
Oh.
800
00:37:19,405 --> 00:37:20,906
You may have held the cards
801
00:37:20,939 --> 00:37:22,908
in this valley
for the last hundred years,
802
00:37:22,941 --> 00:37:26,512
but if you kill us, you'll be
a footnote to the Paiute.
803
00:37:28,347 --> 00:37:30,582
So what are you suggesting,
Mr. Savino?
804
00:37:30,616 --> 00:37:33,319
A foothold in the future.
805
00:37:33,352 --> 00:37:35,787
I don't see that.
806
00:37:35,821 --> 00:37:37,789
You will...
807
00:37:39,090 --> 00:37:41,627
...once you own
the Tumbleweed.
808
00:37:41,660 --> 00:37:44,062
You let us walk
out of here,
809
00:37:44,095 --> 00:37:46,665
it's yours.
810
00:37:48,334 --> 00:37:51,603
You'd sign it over,
here and now?
811
00:37:51,637 --> 00:37:52,671
If we walk.
812
00:38:07,886 --> 00:38:10,689
What do I know
about running a casino?
813
00:38:10,722 --> 00:38:12,558
You don't have to know anything.
814
00:38:12,591 --> 00:38:14,526
I'll run it for you.
815
00:38:36,648 --> 00:38:38,584
(low grunt)
816
00:38:43,555 --> 00:38:45,023
(grunts)
817
00:38:45,056 --> 00:38:47,025
(grunting)
818
00:38:53,932 --> 00:38:56,368
(grunting)
819
00:38:56,402 --> 00:38:58,336
(both grunting)
820
00:39:05,411 --> 00:39:08,380
(gunshot)
821
00:39:10,015 --> 00:39:13,852
(panting)
822
00:39:17,823 --> 00:39:20,426
(panting continues)
823
00:39:22,494 --> 00:39:25,897
(door opens, slams shut)
824
00:39:25,931 --> 00:39:27,733
What are you celebrating for?
825
00:39:27,766 --> 00:39:29,968
Being alive, for starters.
826
00:39:30,001 --> 00:39:31,570
You missed a real opportunity
back in the war.
827
00:39:31,603 --> 00:39:33,739
The French Army
would've loved you.
828
00:39:33,772 --> 00:39:35,006
They're good
at surrendering, too.
829
00:39:35,040 --> 00:39:36,642
You would have had a bullet
830
00:39:36,675 --> 00:39:38,877
in your skull if I didn't
give up the Tumbleweed.
831
00:39:38,910 --> 00:39:40,812
It's the oldest trick
in the book, Vinny.
832
00:39:40,846 --> 00:39:42,748
They're not gonna kill us.
They need us.
833
00:39:42,781 --> 00:39:45,884
The Tumbleweed was mine,
and it's gone because of you!
834
00:39:45,917 --> 00:39:49,421
It was never yours.
835
00:39:49,455 --> 00:39:51,823
None of this is.
836
00:39:51,857 --> 00:39:55,594
You walk around here giving
orders to a bunch of ants
837
00:39:55,627 --> 00:39:57,663
nobody gives a crap about.
838
00:39:57,696 --> 00:40:00,165
You're a quarter Irish.
839
00:40:00,198 --> 00:40:03,869
You're never gonna be
a made man.
840
00:40:05,070 --> 00:40:07,439
You're expendable.
841
00:40:07,473 --> 00:40:10,442
This city could be a gold mine,
842
00:40:10,476 --> 00:40:13,512
and you're ruining it.
843
00:40:13,545 --> 00:40:15,881
Ain't that a shame.
844
00:40:15,914 --> 00:40:18,083
Because I'm a made guy,
845
00:40:18,116 --> 00:40:22,488
and the only way I'm leaving
this town is in a body bag.
846
00:40:28,794 --> 00:40:31,429
Have a nice time
explaining that back home.
847
00:40:37,636 --> 00:40:38,804
(door shuts)
848
00:40:47,946 --> 00:40:50,115
JACK:
Oh... well, maybe
849
00:40:50,148 --> 00:40:52,751
the man in this dress can
tell us where the sheriff is.
850
00:40:52,784 --> 00:40:54,653
Visiting hours are over.
KATHERINE:
They actually just
851
00:40:54,686 --> 00:40:56,221
started, Ralph, and as much
as it must pain you,
852
00:40:56,254 --> 00:40:58,156
you don't call the shots here.
853
00:40:58,189 --> 00:41:00,125
They were out of Field and
Stream at the gift shop,
854
00:41:00,158 --> 00:41:01,727
but I did what I could.
855
00:41:01,760 --> 00:41:05,631
"Secrets of Hollywood Wives."
856
00:41:05,664 --> 00:41:07,566
"Queen Elizabeth
In India."
857
00:41:07,599 --> 00:41:11,503
"50 Fantastic Dinner Ideas?"
We're tired of beans, Pop.
858
00:41:11,537 --> 00:41:13,271
Don't they have any newspapers
down at that shop?
859
00:41:13,304 --> 00:41:15,206
I told you,
he ain't never budging
860
00:41:15,240 --> 00:41:16,775
on those beans.
861
00:41:21,046 --> 00:41:23,281
Take a rain check on that beer?
862
00:41:23,314 --> 00:41:25,183
Yes.
863
00:41:36,294 --> 00:41:37,529
Well!
864
00:41:37,563 --> 00:41:39,197
Fancy meeting
865
00:41:39,230 --> 00:41:41,533
you here.
I just came by to see
866
00:41:41,567 --> 00:41:42,601
how your brother was doing.
867
00:41:42,634 --> 00:41:44,670
Oh, a little bit of rest,
868
00:41:44,703 --> 00:41:47,038
and he'll be back on
his feet in no time.
869
00:41:47,072 --> 00:41:49,741
Good. I should go now.
870
00:41:49,775 --> 00:41:54,245
Um, I'll be sure to let Ralph
know that you tipped us to Hal.
871
00:41:54,279 --> 00:41:57,816
That's not why I came here.
872
00:41:57,849 --> 00:42:00,285
Well, you didn't need
to tell us, so...
873
00:42:00,318 --> 00:42:03,221
I'm still trying to figure out
what your angle was there.
874
00:42:03,254 --> 00:42:06,825
Well, I suppose you could say
I was worried about you.
875
00:42:06,858 --> 00:42:09,227
I suppose you could.
876
00:42:13,298 --> 00:42:16,835
You know, you really
don't need to sneak out.
877
00:42:16,868 --> 00:42:20,572
I mean, I'm sure Ralph would
be more than happy to see you.
878
00:42:20,606 --> 00:42:22,273
I don't think
that's such a good idea.
879
00:42:22,307 --> 00:42:25,143
Why not? My family doesn't bite.
880
00:42:25,176 --> 00:42:26,645
Mine does.
881
00:42:26,678 --> 00:42:34,252
Captioning sponsored by
CBS
882
00:42:34,285 --> 00:42:36,588
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.