All language subtitles for The Crazy Ones - 01x17 - Heavy Meddling.2HD.HDTV AFG.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,322 --> 00:00:07,189 I'm not gonna sugarcoat this. 2 00:00:07,191 --> 00:00:10,275 Only some of you are gonna get this job. 3 00:00:10,277 --> 00:00:12,361 It's a business of broken hearts. 4 00:00:12,363 --> 00:00:15,480 But you know that... you're professionals. 5 00:00:16,617 --> 00:00:18,650 They're so cute! I just want 6 00:00:18,652 --> 00:00:20,836 to eat your little faces off! 7 00:00:21,838 --> 00:00:23,505 Oh, don't worry, I won't. 8 00:00:23,507 --> 00:00:24,556 Okay, babies, 9 00:00:24,558 --> 00:00:26,091 for the purpose of this audition, 10 00:00:26,093 --> 00:00:29,761 you're babies, wearing our client's cute little outfits. 11 00:00:29,763 --> 00:00:32,163 And... action. 12 00:00:37,738 --> 00:00:38,971 And scene. 13 00:00:38,973 --> 00:00:40,439 Many of you were very good. 14 00:00:40,441 --> 00:00:41,773 You, sir, were dogging it. 15 00:00:41,775 --> 00:00:43,525 You know you were. Yeah. 16 00:00:43,527 --> 00:00:44,643 Look at him. 17 00:00:44,645 --> 00:00:46,028 Someone has baby fever. 18 00:00:46,030 --> 00:00:47,696 Guilty. Our creative director, 19 00:00:47,698 --> 00:00:49,398 my daughter, is in a promising relationship, 20 00:00:49,400 --> 00:00:52,451 and I hope that one of you is in my near future. 21 00:00:52,453 --> 00:00:54,536 And auditions like these will be unnecessary, 22 00:00:54,538 --> 00:00:56,622 because clearly I'm a big fan of nepotism. 23 00:00:57,400 --> 00:00:59,241 Hey, piglet, how about you and me truffle hunt. 24 00:00:59,243 --> 00:01:00,409 Come on, now. 25 00:01:00,411 --> 00:01:03,045 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 26 00:01:03,047 --> 00:01:05,914 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 27 00:01:05,916 --> 00:01:08,834 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 28 00:01:08,836 --> 00:01:11,703 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 29 00:01:11,705 --> 00:01:13,005 ♪ Oh, oh, oh ♪ 30 00:01:13,007 --> 00:01:15,012 ♪ Oh, oh, oh, oh. ♪ 31 00:01:15,037 --> 00:01:17,444 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 32 00:01:27,955 --> 00:01:30,105 Morning, beautiful. 33 00:01:30,107 --> 00:01:33,492 I bet you say that to all the women who take you in after they get you fired. 34 00:01:33,494 --> 00:01:34,493 All of 'em. 35 00:01:37,331 --> 00:01:39,230 Mm. No, I can't. 36 00:01:39,232 --> 00:01:42,334 - I'm gonna be late for work. - No, come on, you nerd. 37 00:01:42,336 --> 00:01:44,453 You don't have to be on time for work. 38 00:01:44,455 --> 00:01:46,705 Listen, a very wise person once said: 39 00:01:46,707 --> 00:01:48,239 "No matter what you do, 40 00:01:48,241 --> 00:01:50,926 "it's bound to be a waste of time in the end, 41 00:01:50,928 --> 00:01:52,711 so you may as well go mad." 42 00:01:52,713 --> 00:01:53,979 Who was that, Jack Kerouac? 43 00:01:53,981 --> 00:01:55,130 Kim Cattrall. 44 00:01:55,132 --> 00:01:56,431 Well, in that case... 45 00:01:56,433 --> 00:01:58,300 I guess I could be a little late. 46 00:01:58,302 --> 00:01:59,918 There you go. It's chill. 47 00:01:59,920 --> 00:02:01,770 Yeah. Oh, hey, 48 00:02:01,772 --> 00:02:04,573 I'm gonna hit the bathroom, unless you need it first. 49 00:02:04,575 --> 00:02:06,692 Oh, no. You go. 50 00:02:06,694 --> 00:02:08,810 I hardly ever use the bathroom. 51 00:02:08,812 --> 00:02:10,228 Hey, Jaleel. Me, again. 52 00:02:10,230 --> 00:02:12,564 Hey, I don't even know if I told you. 53 00:02:12,566 --> 00:02:15,100 I just started seeing this guy, and he lost his job when 54 00:02:15,102 --> 00:02:16,651 I made out with him when he was cater-waitering, 55 00:02:16,653 --> 00:02:17,903 but his roommate was also his boss, 56 00:02:17,905 --> 00:02:19,721 so he also lost the couch that he was sleeping on, 57 00:02:19,723 --> 00:02:20,889 and I'm kind of letting him live with me 58 00:02:20,891 --> 00:02:22,074 in the meantime... 59 00:02:22,076 --> 00:02:23,575 anyway, you know, it's a little too early 60 00:02:23,577 --> 00:02:24,943 or him to be thinking about me 61 00:02:24,945 --> 00:02:26,211 having, you know... biological functions, 62 00:02:26,213 --> 00:02:27,429 so if I could just, uh, 63 00:02:27,431 --> 00:02:29,831 one more... You da best, J-Man. 64 00:02:32,119 --> 00:02:33,118 That's new. 65 00:02:34,587 --> 00:02:36,287 Okay. 66 00:02:36,289 --> 00:02:39,107 Uh... oh, I'll take the one with the princess lighting up. 67 00:02:39,109 --> 00:02:41,576 I don't smoke, but she's cute. 68 00:02:41,578 --> 00:02:43,011 Okay. 69 00:02:43,013 --> 00:02:46,932 I promise, last time, J-Man. You da best. 70 00:02:56,376 --> 00:02:58,944 Nice, real nice. 71 00:02:58,946 --> 00:03:00,812 You should be paying me to use your bathroom. 72 00:03:00,814 --> 00:03:03,081 I'm the only one cleaning it. 73 00:03:03,083 --> 00:03:05,984 Oh, fine. Give me three packs. 74 00:03:10,023 --> 00:03:14,843 So, what if we had a JetSky Airlines plane 75 00:03:14,845 --> 00:03:17,129 shaking hands with of one of the many continents they fly over? 76 00:03:17,131 --> 00:03:19,347 Do you mean something like... this? 77 00:03:20,183 --> 00:03:22,350 Bingo. Synchronicity much? 78 00:03:22,352 --> 00:03:24,202 I got to tell you something, Andrew... you are by far the best 79 00:03:24,204 --> 00:03:27,222 art director I have ever worked with, hands down. SIMON: You've been doing some 80 00:03:27,224 --> 00:03:28,557 great work, Andrew, and I'm not just saying that 'cause Zach's 81 00:03:28,559 --> 00:03:29,741 on vacation. Is he back yet? 82 00:03:29,743 --> 00:03:31,026 I made him promise to text me 83 00:03:31,028 --> 00:03:33,445 when he got back. I don't see why he needs a vacation. 84 00:03:33,447 --> 00:03:34,980 Every day's a vacation when you're Zach, right? 85 00:03:36,150 --> 00:03:37,816 What were we talking about? Me. 86 00:03:37,818 --> 00:03:39,301 Really? Gold star, my boy. 87 00:03:39,303 --> 00:03:41,136 Yeah, yeah, gold star, man. 88 00:03:41,138 --> 00:03:43,655 You know what? You deserve that. 89 00:03:43,657 --> 00:03:45,690 Aw, that kind of stuff doesn't really mean anything to me. 90 00:03:45,692 --> 00:03:48,677 It's not like I need a cookie every time I do something good. 91 00:03:48,679 --> 00:03:50,629 Although, if you're going to the break room, do you think you... 92 00:03:50,631 --> 00:03:52,363 Cookie, right? Yeah, yeah, I'm on it. Course. 93 00:03:52,365 --> 00:03:54,365 Here's a fun game. 94 00:03:54,367 --> 00:03:57,419 You know what annoying thing isn't happening right now? 95 00:03:57,421 --> 00:03:59,370 You inviting me to see opera in the park? 96 00:03:59,372 --> 00:04:00,639 Ah, that ship has sailed. 97 00:04:00,641 --> 00:04:01,590 Your loss, by the way. 98 00:04:01,592 --> 00:04:02,874 It was Der Rosenkavalier, 99 00:04:02,876 --> 00:04:04,726 which is a pants opera... so-called because a woman 100 00:04:04,728 --> 00:04:06,344 takes on the male lead... in this case, 101 00:04:06,346 --> 00:04:08,680 a mezzo soprano played Octavian. 102 00:04:10,350 --> 00:04:11,900 That's stupid. 103 00:04:11,902 --> 00:04:13,401 Anyway, the annoying thing that isn't happening, 104 00:04:13,403 --> 00:04:15,353 is me having to clean my stupid desk 105 00:04:15,355 --> 00:04:18,056 because stupid Zach has put his stupid feet up on it. 106 00:04:18,058 --> 00:04:20,325 Nice George keeps his nice feet on the floor. 107 00:04:20,327 --> 00:04:22,027 Come on, you miss Zach. Eh, yeah. 108 00:04:22,029 --> 00:04:23,662 He's just got some annoying habits. 109 00:04:23,664 --> 00:04:25,864 I'm gonna say it. You know, a week without Zach 110 00:04:25,866 --> 00:04:27,398 has been a refreshing change of pace. 111 00:04:27,400 --> 00:04:29,284 I'm not even gonna feel guilty about it. 112 00:04:29,286 --> 00:04:31,336 Hey, look who's back! And with gifts for everyone. 113 00:04:31,338 --> 00:04:33,755 And for those of you who think I got them 114 00:04:33,757 --> 00:04:35,207 at O'Hare Airport, you couldn't be more wrong. 115 00:04:35,209 --> 00:04:37,459 - I got them at Miami Airport. - Ooh! 116 00:04:37,461 --> 00:04:39,094 I've hated every second you've been gone. 117 00:04:46,686 --> 00:04:49,471 Oh, my God, I am so sorry I'm... 118 00:04:49,473 --> 00:04:50,805 47 minutes late. I've never been so proud. 119 00:04:50,807 --> 00:04:52,774 Owen has been such a wonderful influence on you. 120 00:04:52,776 --> 00:04:55,610 Where are you two at? Tell, tell, tell. I want to know everything. 121 00:04:55,612 --> 00:04:56,778 He's awesome. And he's so talented. 122 00:04:56,780 --> 00:04:58,613 Wait, look at this picture he took of me. 123 00:04:58,615 --> 00:05:01,399 Ooh! Oh, wait, not that one. Here, this one. 124 00:05:01,401 --> 00:05:02,767 Whoa, what a wonderful photo. 125 00:05:02,769 --> 00:05:04,653 I've never seen you look happier. 126 00:05:04,655 --> 00:05:06,437 He's so into you. He's either gonna marry you 127 00:05:06,439 --> 00:05:07,873 or bury your head under a bridge. 128 00:05:07,875 --> 00:05:09,140 Oh, I love beginnings. 129 00:05:09,142 --> 00:05:10,625 So, are you two officially a couple? 130 00:05:10,627 --> 00:05:12,794 Is there an awkward Thanksgiving in our future? 131 00:05:12,796 --> 00:05:14,713 Maybe. I mean, it's crazy, you know? 132 00:05:14,715 --> 00:05:16,131 I'm suddenly in this living-together relationship, 133 00:05:16,133 --> 00:05:18,333 but I still have to be on first-date behavior. 134 00:05:18,335 --> 00:05:21,253 I have to look my best, act my best, avoid messy foods. 135 00:05:21,255 --> 00:05:22,453 I mean, if I 136 00:05:22,455 --> 00:05:24,556 had to say one thing about him... 137 00:05:24,558 --> 00:05:26,658 There it is... there's the seed that grows into a break-up. 138 00:05:26,660 --> 00:05:29,344 No. Uh... I mean, it's just that he... 139 00:05:29,346 --> 00:05:31,680 hasn't even started looking for a job yet. 140 00:05:31,682 --> 00:05:33,298 But I don't mind. I mean, I kind of 141 00:05:33,300 --> 00:05:35,400 like that he's not all caught up in the rat race. 142 00:05:35,402 --> 00:05:36,735 My cousin runs a rat race. 143 00:05:36,737 --> 00:05:40,906 Either way, it's not a deal breaker. You know what? 144 00:05:40,908 --> 00:05:43,358 You're right. This relationship went from zero to 60 overnight. 145 00:05:43,360 --> 00:05:44,859 The wind is in our hair. 146 00:05:44,861 --> 00:05:46,644 The car is zooming, sister. 147 00:05:46,646 --> 00:05:48,997 We're just adjusting to it, that's all. Yeah. 148 00:05:48,999 --> 00:05:50,782 It's over, Lauren... there go my grandkids. 149 00:05:50,784 --> 00:05:52,500 Good-bye, little Benjamin Simon. 150 00:05:52,502 --> 00:05:53,868 Ciao, Simone Simon. 151 00:05:53,870 --> 00:05:55,820 See you later, Lou Diamond Simon. 152 00:05:55,822 --> 00:05:57,956 Who knows, maybe it'll work out for her. 153 00:05:57,958 --> 00:05:59,291 She once broke up with a guy 154 00:05:59,293 --> 00:06:00,642 because he used the phrase, "awesome sauce." 155 00:06:00,644 --> 00:06:01,960 Right. That's my daughter. 156 00:06:01,962 --> 00:06:04,379 She obsesses about one little thing until she blows. 157 00:06:04,381 --> 00:06:06,848 I'm supposed to think a guy without a job's gonna last? 158 00:06:06,850 --> 00:06:09,117 Oh, well, what are you gonna do, right? Nothing. 159 00:06:09,119 --> 00:06:12,503 Though, frankly, I'm as emotionally invested in this as she is. 160 00:06:12,505 --> 00:06:15,640 Basically, she's living with a guy, and it's working. 161 00:06:15,642 --> 00:06:18,727 When are the stars ever going to align like this again for us? 162 00:06:18,729 --> 00:06:20,195 Oh... 163 00:06:20,197 --> 00:06:22,614 I can't meddle. I just can't. 164 00:06:23,649 --> 00:06:25,683 Or can I? 165 00:06:25,685 --> 00:06:27,652 Is my eyebrow going up? 166 00:06:27,654 --> 00:06:28,536 No. 167 00:06:28,538 --> 00:06:30,905 Would you? 168 00:06:38,435 --> 00:06:39,801 I'm still on first-date behavior 169 00:06:39,803 --> 00:06:41,136 at home with Owen. 170 00:06:41,138 --> 00:06:43,638 I haven't had a good slop-burger in, like, three days. 171 00:06:43,640 --> 00:06:45,006 Oh. It's a medical condition, 172 00:06:45,008 --> 00:06:45,974 really. 173 00:06:45,976 --> 00:06:48,209 I have a very high metabolism. 174 00:06:49,896 --> 00:06:52,731 Holy crap! He's coming! 175 00:06:52,733 --> 00:06:54,483 May I have your attention, please? 176 00:06:54,485 --> 00:06:56,768 Everyone, this is 177 00:06:56,770 --> 00:06:58,720 - Owen Winters. - What is going on? 178 00:06:58,722 --> 00:07:00,539 I don't know. You may know him as Sydney's 179 00:07:00,541 --> 00:07:02,407 hunky live-in boyfriend, but he is also 180 00:07:02,409 --> 00:07:06,044 a Peter Parker-level photographer and our newest employee. 181 00:07:07,214 --> 00:07:09,948 Don't clap for yourself. 182 00:07:11,334 --> 00:07:12,401 Why would you do this? 183 00:07:12,403 --> 00:07:13,969 - Hmm? - Do you think I can't handle 184 00:07:13,971 --> 00:07:15,704 - my personal life without your help? - I wasn't helping you, 185 00:07:15,706 --> 00:07:17,005 I was helping the agency. 186 00:07:17,007 --> 00:07:19,241 He has a very impressive portfolio. 187 00:07:19,243 --> 00:07:20,643 You saw one picture on a cell phone. 188 00:07:20,644 --> 00:07:21,510 Come on, admit it, you're hiring him 189 00:07:21,512 --> 00:07:23,095 because you want to see me happy. 190 00:07:23,097 --> 00:07:25,247 When you say it out loud, it does sound evil. 191 00:07:25,249 --> 00:07:26,965 Okay, fine, I was meddling. 192 00:07:26,967 --> 00:07:28,433 I've never meddled before. I'd like to say 193 00:07:28,435 --> 00:07:29,584 it won't happen again, but I think 194 00:07:29,586 --> 00:07:31,787 - I've found my inner yenta. - This is gonna be 195 00:07:31,789 --> 00:07:33,922 a disaster. You realize I have to be 196 00:07:33,924 --> 00:07:35,140 on first-date behavior 24/7. 197 00:07:35,142 --> 00:07:37,225 Let me ask you this: When you chat with your friends 198 00:07:37,227 --> 00:07:39,093 on the phone and they ask what he does, 199 00:07:39,095 --> 00:07:40,262 do you say he's unemployed? 200 00:07:40,264 --> 00:07:41,396 - No. I... - Mm-hmm. 201 00:07:41,398 --> 00:07:42,931 Act like I can't hear them, and then 202 00:07:42,933 --> 00:07:45,233 I tell them my carbon monoxide alarm's going off and I hang up. 203 00:07:45,235 --> 00:07:47,219 - What will you say now? - He's a photographer. But not one 204 00:07:47,221 --> 00:07:49,604 of those artsy-fartsy ones... he makes bank. 205 00:07:49,606 --> 00:07:51,540 Okay, maybe this could work. 206 00:07:51,542 --> 00:07:53,575 That's the spirit. I promise this'll be great. 207 00:07:53,577 --> 00:07:55,177 Say "this'll be great." 208 00:07:55,179 --> 00:07:56,962 This'll be great. 209 00:07:56,964 --> 00:07:57,729 Say it again. 210 00:07:57,731 --> 00:07:58,797 This'll be great? 211 00:07:58,799 --> 00:07:59,614 Let it go. 212 00:07:59,616 --> 00:08:01,266 This'll be great. 213 00:08:01,268 --> 00:08:06,138 Are the needles they use for permanent makeup painful? 214 00:08:06,140 --> 00:08:10,759 Did you say, "Was Abraham Lincoln gay?" 215 00:08:10,761 --> 00:08:12,644 Oh! 216 00:08:12,646 --> 00:08:15,514 Dewey, how could you be so... 217 00:08:17,066 --> 00:08:19,151 adorably clumsy? 218 00:08:19,153 --> 00:08:21,186 Instagram! 219 00:08:23,273 --> 00:08:25,357 Don't touch me. 220 00:08:25,359 --> 00:08:28,026 So, let me catch you up. 221 00:08:28,028 --> 00:08:29,194 Yeah. 222 00:08:29,196 --> 00:08:32,146 Accounting wants us to... 223 00:08:32,148 --> 00:08:34,983 start submitting our hours in the... 224 00:08:36,452 --> 00:08:38,370 I'm gonna let you get that open. 225 00:08:38,372 --> 00:08:41,155 When you're starving, that is when... 226 00:08:41,157 --> 00:08:43,091 it takes an hour to open. 227 00:08:43,093 --> 00:08:44,860 So, anyway... 228 00:08:44,862 --> 00:08:47,128 Oh... the time sheet program 229 00:08:47,130 --> 00:08:48,830 is a whole new deal now. 230 00:08:48,832 --> 00:08:49,915 What we're gonna... 231 00:08:49,917 --> 00:08:52,050 I mean, for the love of Mike Singletary, 232 00:08:52,052 --> 00:08:53,334 do you mind? 233 00:08:53,336 --> 00:08:54,803 What's wrong, bud? It's just, like, 234 00:08:54,805 --> 00:08:56,671 your feet are on my desk, you're eating noisy food, 235 00:08:56,673 --> 00:08:58,306 and how starving can you be when you take 236 00:08:58,308 --> 00:09:00,609 one bite of your sandwich before throwing it out, bud? 237 00:09:00,611 --> 00:09:03,445 You've never complained about this stuff before. 238 00:09:03,447 --> 00:09:05,230 Sorry. I'll be honest with you. 239 00:09:05,232 --> 00:09:06,848 While you... while you were gone, 240 00:09:06,850 --> 00:09:08,900 I was, uh... with someone. 241 00:09:08,902 --> 00:09:10,569 Was it that chick from the media department, 242 00:09:10,571 --> 00:09:12,537 the one who hides booze in the copy machine? 243 00:09:12,539 --> 00:09:16,458 No. I mean I worked with another partner while you were gone. 244 00:09:16,460 --> 00:09:18,192 Oh. 245 00:09:18,194 --> 00:09:20,028 I mean, it wasn't like I was planning 246 00:09:20,030 --> 00:09:22,380 on working with somebody else; it just sort of happened. 247 00:09:22,382 --> 00:09:25,050 I was on vacation; I totally get it. Right, right. 248 00:09:26,502 --> 00:09:28,136 How was it? 249 00:09:28,138 --> 00:09:30,755 Uh, different. You know, not better or worse; it was just different. 250 00:09:30,757 --> 00:09:32,090 H-How so? He didn't put 251 00:09:32,092 --> 00:09:34,426 his feet up on the desk, or eat noisy food. 252 00:09:34,428 --> 00:09:37,679 He complimented me, which is not something you do so much. 253 00:09:37,681 --> 00:09:39,264 That doesn't sound... 254 00:09:39,266 --> 00:09:41,016 different, that sounds better. 255 00:09:41,018 --> 00:09:43,401 Look, it meant nothing. Can we just get back to work? 256 00:09:43,403 --> 00:09:44,552 You think that you're not annoying? 257 00:09:44,554 --> 00:09:45,737 I've clearly touched a nerve. 258 00:09:45,739 --> 00:09:47,239 That was not my intention. No. 259 00:09:47,241 --> 00:09:49,223 You touch my computer screen like it's an iPad, 260 00:09:49,225 --> 00:09:50,542 but that doesn't do anything. 261 00:09:50,544 --> 00:09:52,060 Well, you know what, it does do, it does do 262 00:09:52,062 --> 00:09:54,562 one thing... it... it really upsets me. 263 00:09:54,564 --> 00:09:56,448 I would never want to hurt you, okay? 264 00:09:56,450 --> 00:09:59,367 George is just a surprisingly generous partner. 265 00:09:59,369 --> 00:10:01,369 And I'm not? 266 00:10:01,371 --> 00:10:02,254 No. 267 00:10:02,256 --> 00:10:03,755 The problem here... 268 00:10:03,757 --> 00:10:06,591 is that you have been with a bunch of partners, 269 00:10:06,593 --> 00:10:08,743 but me, I've only been with you. 270 00:10:08,745 --> 00:10:10,078 Hey, maybe that's a mistake. 271 00:10:10,080 --> 00:10:12,213 So what are you saying? We should work with other people. 272 00:10:12,215 --> 00:10:14,415 I think that's the best idea you've ever had. You happy about that idea? 273 00:10:14,417 --> 00:10:15,684 I'm kind of ecstatic about it. 274 00:10:15,686 --> 00:10:17,218 Sounds like a lightbulb to me. 275 00:10:17,220 --> 00:10:19,271 Well, I'm taking back the Miami Sound Machine! 276 00:10:31,485 --> 00:10:35,370 You don't... mind if I put my feet up here, do you? 277 00:10:35,372 --> 00:10:36,404 Not at all, bud. 278 00:10:36,406 --> 00:10:37,389 Right on, Rodney. 279 00:10:37,391 --> 00:10:38,840 My name is Peter. 280 00:10:40,077 --> 00:10:41,943 Classic Rodney. 281 00:10:41,945 --> 00:10:43,662 No, really, it's Peter. 282 00:10:44,965 --> 00:10:47,832 I can't get enough of this bit. Hilarious. 283 00:10:49,169 --> 00:10:52,087 That's my George. Oh, my gosh. 284 00:11:00,488 --> 00:11:02,822 Did you do this while I was gone? Yeah. 285 00:11:02,824 --> 00:11:04,907 - Or is Van Gogh temping here today? - Thanks. 286 00:11:04,909 --> 00:11:06,158 I mean, seriously, 287 00:11:06,160 --> 00:11:08,644 this mock-up... the word "mock" has no place in it, 288 00:11:08,646 --> 00:11:10,963 okay, because nobody could possibly mock this! 289 00:11:10,965 --> 00:11:12,331 Thanks. 290 00:11:12,333 --> 00:11:13,633 And this color. This color. 291 00:11:13,635 --> 00:11:14,800 I've-I've never seen it before. 292 00:11:14,802 --> 00:11:16,168 Did you invent this color? 293 00:11:16,170 --> 00:11:19,455 - Yeah. Call it green. Are you screwing with me? - What? 294 00:11:19,457 --> 00:11:21,591 It's just... it's a little much with the compliments. 295 00:11:21,593 --> 00:11:23,259 I'm not sure I deserve all that. 296 00:11:25,396 --> 00:11:26,762 And he's modest, too. 297 00:11:26,764 --> 00:11:27,847 Yeah, I know. We could... 298 00:11:27,849 --> 00:11:29,515 we could definitely cool it on the compliments. 299 00:11:29,517 --> 00:11:30,966 It's, uh... it's... it's all right. 300 00:11:30,968 --> 00:11:32,602 - Sure. Sure. - Thanks, man. 301 00:11:32,604 --> 00:11:34,570 Yeah, no, uh... message received. 302 00:11:34,572 --> 00:11:36,322 - Totally appreciate it. - No problem. 303 00:11:36,324 --> 00:11:38,357 Okay. 304 00:11:43,747 --> 00:11:45,081 You okay? 305 00:11:45,083 --> 00:11:47,083 You seem a little, like, tense. 306 00:11:47,085 --> 00:11:48,200 Tense? Why would I be tense? 307 00:11:48,202 --> 00:11:49,818 I don't know. 308 00:11:49,820 --> 00:11:52,672 Maybe 'cause you're missing these. 309 00:11:52,674 --> 00:11:54,507 Okay. 310 00:11:54,509 --> 00:11:57,209 The reason that you found that pack of cigarettes is... 311 00:11:57,211 --> 00:11:59,128 23 packs of cigarettes. 312 00:11:59,130 --> 00:12:01,130 23 packs of cigarettes is... 313 00:12:01,132 --> 00:12:03,332 Look, I get it. You're a super hard-core smoker. 314 00:12:03,334 --> 00:12:05,685 But the company that makes these is not messing around. 315 00:12:05,687 --> 00:12:06,835 These are unfiltered. 316 00:12:06,837 --> 00:12:08,471 The tar content's through the roof. 317 00:12:08,473 --> 00:12:09,989 And there's a recipe on the back 318 00:12:09,991 --> 00:12:11,390 for something called a nicotini. 319 00:12:11,392 --> 00:12:13,693 No, the reason I had to buy those is to use the bathroom 320 00:12:13,695 --> 00:12:15,061 in a tobacco store because I'm not comfortable 321 00:12:15,063 --> 00:12:16,445 using the bathroom in front of you. 322 00:12:16,447 --> 00:12:17,613 Good, we found her. 323 00:12:17,615 --> 00:12:19,014 This looks like a private moment. 324 00:12:19,016 --> 00:12:19,899 Yeah, it does. 325 00:12:19,901 --> 00:12:21,484 Why would you be uncomfortable 326 00:12:21,486 --> 00:12:23,302 using the bathroom in your own house? Come on, it's unnatural 327 00:12:23,304 --> 00:12:25,454 as it is, us living together the night we met. 328 00:12:25,456 --> 00:12:26,822 I mean, you know hard it is 329 00:12:26,824 --> 00:12:28,574 to keep up any mystery under those circumstances? 330 00:12:28,576 --> 00:12:29,592 I don't care about mystery. 331 00:12:29,594 --> 00:12:30,710 Oh, yeah, all guys say that, 332 00:12:30,712 --> 00:12:32,078 and then, your cat bats around one tampon 333 00:12:32,080 --> 00:12:33,879 out of the garbage can, and all of a sudden, 334 00:12:33,881 --> 00:12:35,298 "It's not you, it's me." 335 00:12:35,300 --> 00:12:37,750 What people don't realize is, the cat is giving you a gift. 336 00:12:37,752 --> 00:12:39,168 It's actually kind of sweet, if you think about it. 337 00:12:39,170 --> 00:12:40,720 You know what? I can't hide 338 00:12:40,722 --> 00:12:41,921 who I am anymore. 339 00:12:41,923 --> 00:12:43,139 I'm not always camera ready. 340 00:12:43,141 --> 00:12:44,674 Do you know how many hours it takes me 341 00:12:44,676 --> 00:12:45,758 to look this effortless? 342 00:12:45,760 --> 00:12:47,343 And during those countless hours, 343 00:12:47,345 --> 00:12:49,979 all I've been doing is dreaming about eating something sloppy 344 00:12:49,981 --> 00:12:51,797 and messy and saucy and sloppy. 345 00:12:51,799 --> 00:12:54,480 You said sloppy twice. Because that's how badly I want that hot dog. 346 00:12:57,120 --> 00:12:58,187 Ooh. Oh. Oh, man. 347 00:12:58,189 --> 00:12:59,855 Oh! 348 00:12:59,857 --> 00:13:01,557 And in case it's not obvious, I am not chill. 349 00:13:01,559 --> 00:13:02,692 I don't take chill pills, 350 00:13:02,694 --> 00:13:03,892 although I did take a Lorazepam this morning, 351 00:13:03,894 --> 00:13:05,027 and it is not helping. 352 00:13:05,029 --> 00:13:07,013 Okay. I wet the bed till I was 12. 353 00:13:07,015 --> 00:13:09,098 I've put down people who drink Starbucks as silly yuppies, 354 00:13:09,100 --> 00:13:10,733 but the truth is, I love their coffee, 355 00:13:10,735 --> 00:13:12,018 and it's where I get all my CDs. 356 00:13:12,020 --> 00:13:13,836 Oh, and that thunderstorm we listened to the other night? 357 00:13:13,838 --> 00:13:14,954 I was scared. 358 00:13:14,956 --> 00:13:16,839 Like five-year-old-girl-level scared. 359 00:13:16,841 --> 00:13:19,709 It's electricity in the sky! 360 00:13:19,711 --> 00:13:21,827 You still buy CDs? 361 00:13:21,829 --> 00:13:23,579 See, honesty is key to a relationship. 362 00:13:23,581 --> 00:13:25,514 None of us are perfect, right? 363 00:13:25,516 --> 00:13:27,383 You know, I snore. I've got dancers' feet. 364 00:13:27,385 --> 00:13:29,652 I've been naked on every table on this office. 365 00:13:29,654 --> 00:13:31,904 Yeah. I do feel better. 366 00:13:31,906 --> 00:13:34,640 Mm. I won't be touching any surfaces. 367 00:13:34,642 --> 00:13:36,192 And I should, uh, probably mention, 368 00:13:36,194 --> 00:13:38,794 I'm also arachnophobic, claustrophobic and pedophobic. 369 00:13:38,796 --> 00:13:40,162 Okay. 370 00:13:40,164 --> 00:13:43,532 Um, spiders, tight spaces, but pedophobic? 371 00:13:43,534 --> 00:13:45,067 - Fear of babies. - Oh, no, no, no, no, no, no. 372 00:13:45,069 --> 00:13:46,902 It's not fear of babies. It's fear of feet. 373 00:13:46,904 --> 00:13:48,320 No, no, I'm good with feet. 374 00:13:48,322 --> 00:13:50,239 As long as it's not baby feet. 375 00:13:50,241 --> 00:13:52,541 So I guess I'm pedopedaphobic. 376 00:13:52,543 --> 00:13:54,243 You know what? 377 00:13:54,245 --> 00:13:57,313 I am living with a freak, 378 00:13:57,315 --> 00:13:59,448 and it's not even a deal breaker. 379 00:14:01,284 --> 00:14:03,386 Owen's afraid of babies. That's a deal breaker. 380 00:14:03,388 --> 00:14:05,621 Says here the only cure for pedophobia is immersion therapy. 381 00:14:05,623 --> 00:14:07,790 If only I had a group of cute little babies 382 00:14:07,792 --> 00:14:10,426 in cute little outfits I could throw Owen in the middle of. 383 00:14:11,596 --> 00:14:12,762 Huh? 384 00:14:17,200 --> 00:14:20,069 This looks like a job for... 385 00:14:20,071 --> 00:14:21,804 the Meddler. 386 00:14:22,806 --> 00:14:24,690 Yeah. 387 00:14:30,822 --> 00:14:32,038 Babies. 388 00:14:33,425 --> 00:14:34,758 Why did it have to be babies? 389 00:14:34,760 --> 00:14:36,960 Son, back in the '80s, I had this 390 00:14:36,962 --> 00:14:38,511 crippling fear of open spaces. 391 00:14:38,513 --> 00:14:40,597 - Agoraphobia? - No. Paranoia brought on 392 00:14:40,599 --> 00:14:41,848 by massive amounts of coke. 393 00:14:41,850 --> 00:14:43,666 The pedophobia experts... both of them... 394 00:14:43,668 --> 00:14:45,602 say this is the way you kick this thing. 395 00:14:45,604 --> 00:14:47,003 You've gotta confront your fear, son. 396 00:14:47,005 --> 00:14:50,340 Trust me, he is more afraid of you than you are of him. 397 00:14:50,342 --> 00:14:53,026 Come on, get in there, pal. Yeah? 398 00:14:54,980 --> 00:14:56,363 Oh, God. 399 00:14:56,365 --> 00:14:57,680 Aah! Come on, you can do this. 400 00:14:57,682 --> 00:14:58,848 Okay. 401 00:14:58,850 --> 00:15:00,516 Yeah, so blue. 402 00:15:00,518 --> 00:15:02,685 It's a blue bear. So blue. 403 00:15:04,473 --> 00:15:05,538 Messy blue bear... this one... 404 00:15:05,540 --> 00:15:06,489 uh, this one's broken. 405 00:15:06,491 --> 00:15:08,825 Can somebody give it a grape? 406 00:15:08,827 --> 00:15:10,243 Dad, why is Owen shooting this? 407 00:15:10,245 --> 00:15:12,362 Ann Geddes is in the lobby, taking a nap in someone's hand. 408 00:15:12,364 --> 00:15:13,713 We don't need Ann. 409 00:15:13,715 --> 00:15:15,215 Afraid of babies? Pshaw. He's fantastic with babies! 410 00:15:15,217 --> 00:15:16,699 Look at him. Look at him. He's just... 411 00:15:16,701 --> 00:15:18,468 Oh, another one. Hi. 412 00:15:18,470 --> 00:15:19,719 Oh, a brown one. 413 00:15:19,721 --> 00:15:22,188 Uh, this one's moving! 414 00:15:22,190 --> 00:15:24,074 I think this one came unstapled! 415 00:15:24,076 --> 00:15:25,225 Okay, I'm waking Ann up. No, no, no, no. 416 00:15:25,227 --> 00:15:27,310 - Just give him more time. - Oh, no. 417 00:15:27,312 --> 00:15:30,196 You know what? If-If you have somebody else, really, it's... 418 00:15:30,198 --> 00:15:32,098 not a big... No, get back in there! No, no. 419 00:15:32,100 --> 00:15:33,650 He just needs more time to fall in love with babies. 420 00:15:33,652 --> 00:15:35,718 Why? 421 00:15:35,720 --> 00:15:37,053 Oh, my God, you're pregnant. 422 00:15:37,055 --> 00:15:39,155 Keep it. We'll raise it as an agency. 423 00:15:39,157 --> 00:15:41,074 I'm not pregnant! We've been dating a week. 424 00:15:41,076 --> 00:15:42,692 Then why are we talking about babies? 425 00:15:42,694 --> 00:15:44,411 Because it's important for you to think about your future. 426 00:15:44,413 --> 00:15:45,945 I've thought about my future. There's this island in France 427 00:15:45,947 --> 00:15:47,914 where everybody lives to be, like, over 100 years old. 428 00:15:47,916 --> 00:15:49,399 It's something in the water, 429 00:15:49,401 --> 00:15:50,917 or the wine... they don't really know... but if you ask me, 430 00:15:50,919 --> 00:15:52,869 it's kind of a no-brainer. I think everybody in the world 431 00:15:52,871 --> 00:15:54,404 should move there, so, that's my future. 432 00:15:54,406 --> 00:15:55,705 Oh, come on, there'll be babies on that island. 433 00:15:55,707 --> 00:15:57,123 You've got to get over this. 434 00:15:57,125 --> 00:15:59,376 Hey, take a shot of this little guy. 435 00:15:59,378 --> 00:16:01,011 Spider baby! 436 00:16:01,013 --> 00:16:02,178 Hey. 437 00:16:02,180 --> 00:16:04,347 Spider baby! 438 00:16:06,684 --> 00:16:08,134 Hey. 439 00:16:09,587 --> 00:16:11,688 Remember that time when you and Andrew were trying 440 00:16:11,690 --> 00:16:13,223 to flick those into each other's mouths, 441 00:16:13,225 --> 00:16:14,724 and you hit him in the eye, 442 00:16:14,726 --> 00:16:16,142 and he got a cataract from the trauma, 443 00:16:16,144 --> 00:16:17,861 and had to get laser surgery? 444 00:16:17,863 --> 00:16:20,113 Hmm. Almost forgot about that. 445 00:16:21,316 --> 00:16:22,615 Oh. Memories. 446 00:16:22,617 --> 00:16:24,701 You know what might cheer you up? 447 00:16:24,703 --> 00:16:26,769 Have you ever been to a rat race? 448 00:16:26,771 --> 00:16:28,872 They're surprisingly fast. 449 00:16:30,124 --> 00:16:31,825 Look, it's... 450 00:16:31,827 --> 00:16:33,326 I haven't been able to find that magic 451 00:16:33,328 --> 00:16:34,861 I had with Andrew with anyone else, 452 00:16:34,863 --> 00:16:37,180 and I've tried. I hate to admit this, but... 453 00:16:37,182 --> 00:16:40,884 monogamy works best for me. 454 00:16:40,886 --> 00:16:42,886 With Andrew. Working. 455 00:16:42,888 --> 00:16:44,087 At work. Not in my personal life. 456 00:16:44,089 --> 00:16:45,555 Right here. Are you kidding? Can you imagine me? 457 00:16:45,557 --> 00:16:46,622 No. Hello. Hey, honey. 458 00:16:46,624 --> 00:16:48,341 I'm home. 459 00:16:48,343 --> 00:16:51,845 Oh. You do know Andrew and George are pitching 460 00:16:51,847 --> 00:16:53,763 JetSky Airlines, like, right now. 461 00:16:53,765 --> 00:16:54,765 If JetSky buys the pitch, 462 00:16:54,766 --> 00:16:56,466 Andrew will be on the account with George 463 00:16:56,468 --> 00:16:58,768 for a long time. 464 00:16:58,770 --> 00:17:00,103 How do you? Welcome. 465 00:17:00,105 --> 00:17:01,354 Welcome. 466 00:17:01,356 --> 00:17:03,490 He started this. I can't make the first move. 467 00:17:03,492 --> 00:17:06,192 Ugh, men. You need to get it together. 468 00:17:06,194 --> 00:17:07,527 Otherwise, at the end of the day, 469 00:17:07,529 --> 00:17:10,380 you'll both just be miserable. 470 00:17:10,382 --> 00:17:11,164 Yeah? 471 00:17:11,166 --> 00:17:12,549 Yeah. 472 00:17:15,920 --> 00:17:19,022 I have to stop that pitch. 473 00:17:19,024 --> 00:17:20,206 Go. 474 00:17:20,208 --> 00:17:21,624 Go to him! 475 00:17:21,626 --> 00:17:26,713 ♪ I don't want to wait for our lives to be over ♪ 476 00:17:26,715 --> 00:17:32,385 ♪ I want to know right now, what will it be? ♪ 477 00:17:32,387 --> 00:17:33,887 ♪ I don't want to wait ♪ 478 00:17:33,889 --> 00:17:37,590 ♪ For our lives to be over ♪ 479 00:17:37,592 --> 00:17:42,228 ♪ Will it be yes, or will it be ♪ 480 00:17:42,230 --> 00:17:44,531 ♪ Sorry? ♪ 481 00:17:44,533 --> 00:17:46,449 Don't get on that plane... 482 00:17:46,451 --> 00:17:48,184 account. 483 00:17:48,186 --> 00:17:49,903 Why shouldn't I? 484 00:17:49,905 --> 00:17:52,071 Because I don't want to be with anyone else. 485 00:17:52,073 --> 00:17:54,240 When I first started, 486 00:17:54,242 --> 00:17:55,875 I asked Simon, "Who's the best art guy? 487 00:17:55,877 --> 00:17:57,377 That's who I want to work with." 488 00:17:58,579 --> 00:18:00,380 You make me better every day. 489 00:18:00,382 --> 00:18:03,082 Hey, look, I-I've put a lot into this thing with George, 490 00:18:03,084 --> 00:18:05,034 and it wouldn't be right to abandon him. 491 00:18:06,721 --> 00:18:09,222 I understand. 492 00:18:09,224 --> 00:18:11,174 I just had to try. 493 00:18:11,176 --> 00:18:13,676 ♪ So open up your morning light ♪ 494 00:18:13,678 --> 00:18:16,429 ♪ And say a little prayer for I... ♪ 495 00:18:16,431 --> 00:18:17,897 Hey, excuse me, everyone. 496 00:18:17,899 --> 00:18:19,899 We're gonna go ahead and close the doors now, 497 00:18:19,901 --> 00:18:20,984 because the pitch is about to start. 498 00:18:28,742 --> 00:18:31,494 Andrew...? 499 00:18:31,496 --> 00:18:33,112 Look, I'm sorry, George. 500 00:18:33,114 --> 00:18:35,365 I wish you all the luck in the world, 501 00:18:35,367 --> 00:18:36,616 but I'm going with Zach. 502 00:18:38,919 --> 00:18:40,920 Wow. I, uh... 503 00:18:40,922 --> 00:18:43,072 I didn't see that one coming. 504 00:18:44,291 --> 00:18:47,093 But, uh, you know, you were just gracious. 505 00:18:47,095 --> 00:18:49,429 And is it weird to write a thank you note to someone 506 00:18:49,431 --> 00:18:50,763 who just broke up with you? Good-bye, George. 507 00:18:50,765 --> 00:18:52,632 Yeah. 508 00:18:52,634 --> 00:18:55,802 So, are you still going to put your feet up on my desk? 509 00:18:55,804 --> 00:18:58,438 And eat messy food, and make fun of your hair. 510 00:18:58,440 --> 00:19:00,440 You make fun of my hair? 511 00:19:00,442 --> 00:19:02,225 Feel like we gave it a pretty good go, right? 512 00:19:02,227 --> 00:19:05,478 Yeah... we just want different things. 513 00:19:05,480 --> 00:19:06,762 It usually takes a while to figure that out, 514 00:19:06,764 --> 00:19:08,281 but when you spend as much time together as we have, 515 00:19:08,283 --> 00:19:09,482 you figure it out kind of quickly. 516 00:19:09,484 --> 00:19:10,650 If you add up 517 00:19:10,652 --> 00:19:11,901 the hours we spent together, 518 00:19:11,903 --> 00:19:13,703 this is my longest relationship in, like, ten years. 519 00:19:13,705 --> 00:19:15,388 Me, too. 520 00:19:15,390 --> 00:19:19,075 Okay. Well, um, 521 00:19:19,077 --> 00:19:20,326 oh, hey, I have some great ideas 522 00:19:20,328 --> 00:19:21,911 about rearranging your furniture, but, 523 00:19:21,913 --> 00:19:23,379 well, I'll-I'll just see you at home. 524 00:19:23,381 --> 00:19:25,415 Um, Owen, uh... 525 00:19:25,417 --> 00:19:27,950 you know you have to move out, right? 526 00:19:27,952 --> 00:19:30,286 Oh. Yeah, no, right, yeah, of course. 527 00:19:30,288 --> 00:19:31,888 I just... I didn't want to assume. 528 00:19:33,918 --> 00:19:35,558 See you bright and early at work tomorrow! 529 00:19:35,560 --> 00:19:39,429 Um... you also know that this... 530 00:19:39,431 --> 00:19:40,897 I'm messing with you. 531 00:19:40,899 --> 00:19:44,767 Right. Yeah. I knew that. Mm-hmm. 532 00:19:44,769 --> 00:19:46,469 Now if you'll excuse me, I need to find a friend 533 00:19:46,471 --> 00:19:47,654 with a couch I can crash on 534 00:19:47,656 --> 00:19:49,472 where there are no tight spaces, babies 535 00:19:49,474 --> 00:19:50,857 or spiders. 536 00:19:50,859 --> 00:19:52,742 Oh, and that's on the ground level. 537 00:19:52,744 --> 00:19:54,577 What, you're acrophobic, too? 538 00:19:54,579 --> 00:19:56,279 We're on the fifteenth floor. 539 00:19:56,281 --> 00:19:58,698 That's how much I liked you, babe. 540 00:19:58,700 --> 00:20:01,284 Well, he was definitely the sexiest 541 00:20:01,286 --> 00:20:02,502 scaredy-cat I ever dated. 542 00:20:02,504 --> 00:20:03,770 Well, I'm sorry it's over. 543 00:20:03,772 --> 00:20:05,588 And that I meddled. 544 00:20:05,590 --> 00:20:06,673 No, it's fine. 545 00:20:06,675 --> 00:20:07,740 It's just, I have a good life. 546 00:20:07,742 --> 00:20:08,958 I feel like I have it all, except... 547 00:20:08,960 --> 00:20:10,543 - No, except grandkids. - No. 548 00:20:10,545 --> 00:20:12,996 I mean, sure, I'd love to have grandkids one day, 549 00:20:12,998 --> 00:20:14,180 but what I really wanted 550 00:20:14,182 --> 00:20:15,848 was for you to have it all. 551 00:20:17,101 --> 00:20:18,451 I love seeing you happy. 552 00:20:18,453 --> 00:20:20,336 Well, let's be honest... we all knew from the start 553 00:20:20,338 --> 00:20:21,971 that Owen was not the right one for me. 554 00:20:21,973 --> 00:20:23,506 Yeah. But it was fun. 555 00:20:23,508 --> 00:20:26,209 Mm-hmm. Until it wasn't. I did love seeing 556 00:20:26,211 --> 00:20:27,794 how happy my being with Owen made you. 557 00:20:27,796 --> 00:20:31,042 - Well, aren't we just the selfless pair? - Apparently so. 558 00:20:31,071 --> 00:20:34,549 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 559 00:20:37,188 --> 00:20:39,711 That's a full head of hair. Kid's got sideburns. 560 00:20:39,743 --> 00:20:41,044 That's weird. 561 00:20:41,076 --> 00:20:43,626 The kid's got sideburns. 562 00:20:44,663 --> 00:20:46,796 As much as it sounds 563 00:20:46,798 --> 00:20:48,047 - better... - Tomato, "potahto." 564 00:20:48,049 --> 00:20:49,248 Look, let's get back to work. 565 00:20:49,250 --> 00:20:51,751 It didn't mean anything. 566 00:20:51,753 --> 00:20:52,819 Potato, "tomahto." 567 00:20:55,206 --> 00:20:56,306 Matthew... 568 00:20:56,308 --> 00:20:58,007 Yeah! Yeah! 42033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.