Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,298 --> 00:00:49,715
(electronic music)
2
00:01:13,741 --> 00:01:15,699
(bell dinging)
3
00:01:39,141 --> 00:01:41,475
(knocking on door)
4
00:01:47,525 --> 00:01:47,773
- What up?
5
00:01:49,777 --> 00:01:50,317
- I'm Kevin.
6
00:01:52,071 --> 00:01:52,611
- Gino.
7
00:01:55,825 --> 00:01:56,240
Surprised?
8
00:01:59,194 --> 00:02:02,204
- Just that I'm getting laid.
9
00:02:02,206 --> 00:02:04,748
It happens less often
than I'd like to admit.
10
00:02:25,896 --> 00:02:27,888
- [Gino] You're cuter
than your pictures.
11
00:02:27,890 --> 00:02:28,313
- Thanks.
12
00:02:35,614 --> 00:02:36,780
- So you wanna do this?
13
00:02:45,416 --> 00:02:45,747
- Sure.
14
00:03:07,938 --> 00:03:09,605
I wanna kiss you.
15
00:03:09,607 --> 00:03:11,023
- You'll get to kiss me.
16
00:03:19,033 --> 00:03:20,282
- It's so fucking hot.
17
00:03:25,122 --> 00:03:27,781
(moaning)
18
00:03:27,783 --> 00:03:28,582
- Suck it so good.
19
00:03:34,790 --> 00:03:36,465
(moaning)
20
00:03:42,723 --> 00:03:43,222
I'm coming.
21
00:03:48,938 --> 00:03:49,394
Shit.
22
00:03:50,981 --> 00:03:53,106
- Did it get messy?
23
00:03:53,108 --> 00:03:54,399
- No, the condom broke.
24
00:03:57,279 --> 00:03:59,479
- While you were inside of me?
25
00:03:59,481 --> 00:04:01,823
- You have nothing
to worry about.
26
00:04:01,825 --> 00:04:02,282
I'm clean.
27
00:04:07,373 --> 00:04:09,990
The Cedars-Sinai
emergency room has PEP.
28
00:04:09,992 --> 00:04:11,825
I'll call you an Uber.
29
00:04:11,827 --> 00:04:12,584
- [Kevin] Great.
30
00:04:27,268 --> 00:04:28,684
- Car's here.
31
00:04:28,686 --> 00:04:29,142
- Thanks.
32
00:04:32,022 --> 00:04:34,940
- [Gino] Do you want company?
33
00:04:34,942 --> 00:04:36,275
- No, you've done enough.
34
00:04:37,987 --> 00:04:39,069
- [Gino] I'm really sorry.
35
00:04:39,071 --> 00:04:39,528
- Mm-hmm.
36
00:05:05,597 --> 00:05:06,138
- Great.
37
00:05:14,982 --> 00:05:17,274
(phone ringing)
38
00:05:22,323 --> 00:05:23,780
- [Kevin] You've
reached Kevin Kuo.
39
00:05:23,782 --> 00:05:25,490
- Hey Kevin, it's Gino.
40
00:05:25,492 --> 00:05:28,535
You left your keys at the hotel.
41
00:05:28,537 --> 00:05:30,403
I'm here until 6:00 a.m.
if you wanna swing by.
42
00:05:30,405 --> 00:05:32,998
After that, I'm on a flight.
43
00:05:33,000 --> 00:05:33,623
I'll text you.
44
00:05:41,717 --> 00:05:44,760
("Too Late" by ohmy
featuring JakkCity)
45
00:06:00,435 --> 00:06:02,736
♪ But is it too late ♪
46
00:06:13,374 --> 00:06:16,041
♪ Walls that I create ♪
47
00:06:18,120 --> 00:06:21,213
♪ Will you save me
again someday ♪
48
00:06:25,719 --> 00:06:28,720
♪ The nights are long
but I don't feel awake ♪
49
00:06:32,643 --> 00:06:35,727
♪ Take me to your
wonderland again ♪
50
00:06:37,731 --> 00:06:40,023
♪ Or is it too late ♪
51
00:06:56,917 --> 00:06:57,416
- Hey.
52
00:06:59,545 --> 00:07:00,919
- Thanks for meeting me here.
53
00:07:00,921 --> 00:07:02,796
- Yeah, sure.
54
00:07:02,798 --> 00:07:04,998
- How'd it go?
55
00:07:05,000 --> 00:07:06,842
- The doctors put
me on a regimen.
56
00:07:06,844 --> 00:07:07,884
- Good.
57
00:07:07,886 --> 00:07:09,502
How do you feel?
58
00:07:09,504 --> 00:07:10,846
- Like shit, but
I'll get over it.
59
00:07:10,848 --> 00:07:12,672
Do you have my keys?
60
00:07:12,674 --> 00:07:15,475
- Hey, do you wanna
stay for a drink?
61
00:07:15,477 --> 00:07:16,226
- I should go.
62
00:07:16,228 --> 00:07:17,978
- My treat.
63
00:07:17,980 --> 00:07:20,272
It's the least I can do.
64
00:07:20,274 --> 00:07:22,149
I've been in your
situation before.
65
00:07:22,151 --> 00:07:23,608
The last thing you
wanna do is be alone,
66
00:07:23,610 --> 00:07:25,986
especially with your
thoughts right now.
67
00:07:26,989 --> 00:07:27,529
- Okay.
68
00:07:41,295 --> 00:07:42,127
- Feel better?
69
00:07:44,882 --> 00:07:47,674
- You know, even though I know
70
00:07:47,676 --> 00:07:49,801
intellectually that
everything's gonna be okay,
71
00:07:49,803 --> 00:07:51,803
there's this side of me that's,
72
00:07:51,805 --> 00:07:54,547
it's racing, and anxious,
73
00:07:54,549 --> 00:07:56,049
and imagining all
the awful things
74
00:07:56,051 --> 00:07:59,352
that could have gone wrong.
75
00:07:59,354 --> 00:08:02,230
Like telling my parents
that I have contracted HIV.
76
00:08:04,651 --> 00:08:07,068
And they'd be
heartbroken, for sure.
77
00:08:07,070 --> 00:08:09,279
But then they'd also
think I'm a hoe.
78
00:08:09,281 --> 00:08:11,156
- Then they'll know the truth.
79
00:08:14,578 --> 00:08:15,118
- Gino.
80
00:08:16,738 --> 00:08:19,247
The party's in there.
81
00:08:19,249 --> 00:08:21,074
- I'll go over when I'm ready.
82
00:08:21,076 --> 00:08:22,042
- Bring your friend, too.
83
00:08:22,044 --> 00:08:23,502
Hi, I'm Lisa.
84
00:08:23,504 --> 00:08:24,002
- Kevin.
85
00:08:26,915 --> 00:08:28,548
I actually should get going.
86
00:08:28,550 --> 00:08:28,757
- Come on.
87
00:08:30,418 --> 00:08:32,636
You could use a distraction.
88
00:08:32,638 --> 00:08:33,845
We can always.
89
00:08:33,847 --> 00:08:34,596
- No, we can't.
90
00:08:35,849 --> 00:08:36,389
Come on.
91
00:08:48,111 --> 00:08:51,196
(singing in foreign language)
92
00:08:52,950 --> 00:08:55,033
(cheering)
- Yeah.
93
00:08:55,035 --> 00:08:55,534
Go Lisa.
94
00:08:59,331 --> 00:09:01,614
So, you know any Korean songs?
95
00:09:01,616 --> 00:09:02,949
- No.
96
00:09:02,951 --> 00:09:04,376
My parents are from Taiwan.
97
00:09:06,955 --> 00:09:09,714
Is everyone here Korean?
98
00:09:09,716 --> 00:09:13,134
- Yeah, this is my Korean
adoptees support group.
99
00:09:13,136 --> 00:09:14,886
- Really?
100
00:09:14,888 --> 00:09:17,297
- We're all a part of this
massive Facebook group,
101
00:09:17,299 --> 00:09:20,725
and the Angelenos, we meet
here in K Town every month.
102
00:09:20,727 --> 00:09:22,802
- That's really cool.
103
00:09:22,804 --> 00:09:24,771
So you're adopted.
104
00:09:24,773 --> 00:09:30,026
- Yeah, and I'm actually
going to Seoul in six hours
105
00:09:30,028 --> 00:09:32,153
to find my birth parents.
106
00:09:32,155 --> 00:09:33,071
- That's great.
107
00:09:34,866 --> 00:09:37,367
- Yeah, nerve racking.
108
00:09:37,369 --> 00:09:38,868
I mean, I feel
like my whole life
109
00:09:38,870 --> 00:09:40,245
has led up to this point.
110
00:09:42,749 --> 00:09:44,124
- Shots motherfuckers!
111
00:09:46,670 --> 00:09:48,545
- Yeah.
112
00:09:48,547 --> 00:09:53,499
- To Gino, and the
journey ahead.
113
00:09:53,501 --> 00:09:56,636
(speaking in foreign language)
114
00:10:04,179 --> 00:10:05,678
- Let's take a picture.
115
00:10:05,680 --> 00:10:06,846
- Okay, I can go
ahead and take it.
116
00:10:06,848 --> 00:10:08,106
- No, I've got it.
117
00:10:08,108 --> 00:10:09,899
- [Kevin] Okay.
118
00:10:09,901 --> 00:10:12,319
(speaking in foreign language)
119
00:10:12,321 --> 00:10:15,196
(upbeat electronic music)
120
00:10:19,202 --> 00:10:21,202
- It's weird.
121
00:10:21,204 --> 00:10:23,705
I'm not used to hanging
out with so many Asians.
122
00:10:23,707 --> 00:10:25,373
I mean, I went to a
Chinese baptist church
123
00:10:25,375 --> 00:10:27,375
when I was a kid and all that.
124
00:10:27,377 --> 00:10:30,703
But as an adult, I'm
just not used to it.
125
00:10:30,705 --> 00:10:32,205
- You didn't think I
was gonna be Asian?
126
00:10:32,207 --> 00:10:33,423
- Well, that's what happens when
127
00:10:33,425 --> 00:10:35,300
you refuse to send a face pic.
128
00:10:38,388 --> 00:10:40,847
- Gino, your song's up.
129
00:10:40,849 --> 00:10:42,382
(upbeat piano music)
130
00:10:42,384 --> 00:10:44,059
- Did you pick this one?
131
00:10:44,061 --> 00:10:46,061
- Just change it
to the next one.
132
00:10:46,063 --> 00:10:47,437
- No, you have to sing.
133
00:10:56,615 --> 00:10:59,658
♪ Watching clouds drifting by ♪
134
00:11:07,542 --> 00:11:10,502
♪ My schemes are just
like all my dreams ♪
135
00:11:17,886 --> 00:11:20,178
♪ Ending in the sky ♪
136
00:11:29,231 --> 00:11:32,232
♪ Some fellows look
and find the sunshine ♪
137
00:11:34,486 --> 00:11:37,654
♪ I always look and
find the rain ♪
138
00:11:39,950 --> 00:11:43,159
♪ Some fellows make a
winning sometime ♪
139
00:11:45,122 --> 00:11:48,948
♪ I never even make a gain ♪
140
00:11:48,950 --> 00:11:50,709
♪ Believe me ♪
141
00:11:52,963 --> 00:11:54,287
- That was fun.
142
00:11:54,289 --> 00:11:55,505
It was all the Asians.
143
00:11:57,509 --> 00:11:59,259
- You say the most
offensive things,
144
00:11:59,261 --> 00:12:01,511
but I don't know
if you're joking.
145
00:12:01,513 --> 00:12:03,463
- Okay, I don't avoid
Asian company.
146
00:12:03,465 --> 00:12:05,348
I just don't actively
seek it out.
147
00:12:08,803 --> 00:12:11,563
Okay, so I grew up in a
neighborhood that was all white.
148
00:12:11,565 --> 00:12:15,141
At school, the kids would
call me Ching Chong,
149
00:12:15,143 --> 00:12:19,028
or Chinese boy, karate kid.
150
00:12:19,030 --> 00:12:21,781
So if I wanted to
have any friends,
151
00:12:21,783 --> 00:12:24,451
I had to be white.
152
00:12:24,453 --> 00:12:27,203
Hanging out with white people
became my comfort zone.
153
00:12:27,205 --> 00:12:28,496
- Do you connect to
your heritage at all?
154
00:12:28,498 --> 00:12:29,989
- I do.
155
00:12:29,991 --> 00:12:32,375
I speak Mandarin.
156
00:12:32,377 --> 00:12:35,670
And I visit Taiwan every
few years with my parents.
157
00:12:35,672 --> 00:12:36,671
- That sounds nice.
158
00:12:36,673 --> 00:12:37,630
I've never had that.
159
00:12:40,177 --> 00:12:42,385
It didn't bother me at first,
160
00:12:42,387 --> 00:12:43,720
but then it started
turning in to this
161
00:12:43,722 --> 00:12:45,680
aching pit.
162
00:12:47,100 --> 00:12:50,176
Just wouldn't go away.
163
00:12:50,178 --> 00:12:52,645
It started affecting
my entire life.
164
00:12:52,647 --> 00:12:56,191
It's like, you know
that movie Skyfall?
165
00:12:56,193 --> 00:12:59,235
- Adele sang the
theme song, so yes.
166
00:12:59,237 --> 00:13:00,904
- There's this part
with Judi Dench,
167
00:13:00,906 --> 00:13:04,073
she says that orphans
make the greatest agents.
168
00:13:04,075 --> 00:13:05,858
And it's true, 'cause
we're constantly
169
00:13:05,860 --> 00:13:07,952
overachieving, looking
to fill that hole.
170
00:13:07,954 --> 00:13:08,453
- I'll say.
171
00:13:11,032 --> 00:13:12,874
- You're so goofy.
172
00:13:12,876 --> 00:13:13,958
- You know you love it.
173
00:13:13,960 --> 00:13:15,043
- Do I?
174
00:13:15,045 --> 00:13:15,502
- Uh huh.
175
00:13:18,089 --> 00:13:20,256
So, how did you reclaim
your heritage?
176
00:13:22,219 --> 00:13:25,762
- Well, my first Asian
boyfriend was Japanese.
177
00:13:27,882 --> 00:13:29,432
He told me to just go
to Koreatown and eat.
178
00:13:29,434 --> 00:13:30,600
So that's what I did.
179
00:13:32,387 --> 00:13:34,062
First, I learned the food.
180
00:13:34,064 --> 00:13:35,355
Then the language.
181
00:13:35,357 --> 00:13:37,524
'Cause you gotta
know how to order.
182
00:13:37,526 --> 00:13:39,025
Then I started hanging
out with Koreans,
183
00:13:39,027 --> 00:13:41,236
'cause we all love
the same food.
184
00:13:41,238 --> 00:13:43,738
Being in Koreatown, it's just,
185
00:13:43,740 --> 00:13:44,280
centered me.
186
00:13:47,869 --> 00:13:50,078
There's a magic in this place.
187
00:13:50,080 --> 00:13:51,737
- That's like me in the SGV.
188
00:13:51,739 --> 00:13:53,239
When I'm there, it's like,
189
00:13:53,241 --> 00:13:55,416
I'm eating the food
that I was born to eat.
190
00:13:55,418 --> 00:13:56,909
And the Asians who
grew up there.
191
00:13:56,911 --> 00:13:57,710
- They're a different race.
192
00:13:57,712 --> 00:13:59,796
- Yes.
193
00:13:59,798 --> 00:14:04,050
They're self confident, well
adjusted, and they break dance.
194
00:14:04,052 --> 00:14:07,554
It's like, where's the
neuroses and low self esteem?
195
00:14:07,556 --> 00:14:10,974
- You have a quip
for everything.
196
00:14:10,976 --> 00:14:13,768
- Well, only when I'm
trying to impress someone.
197
00:14:26,366 --> 00:14:29,108
- How are you feeling?
198
00:14:29,110 --> 00:14:30,785
- Like everything's
gonna be okay.
199
00:14:32,747 --> 00:14:34,205
I think it's you.
200
00:14:34,207 --> 00:14:34,747
- Aw, shucks.
201
00:14:38,378 --> 00:14:39,785
- You know, I've
always fantasized
202
00:14:39,787 --> 00:14:42,797
that one day, when I
go on these hookups,
203
00:14:42,799 --> 00:14:45,133
it'll just turn into
this fantastic date
204
00:14:45,135 --> 00:14:46,509
that'll last all night.
205
00:14:48,471 --> 00:14:50,555
Granted, we got off to a
pretty traumatic start,
206
00:14:50,557 --> 00:14:52,557
but now I'm having a great time.
207
00:14:55,979 --> 00:14:57,145
And I think it's you.
208
00:14:58,940 --> 00:15:00,648
There's just something about you
209
00:15:00,650 --> 00:15:02,066
that makes me feel safe.
210
00:15:10,493 --> 00:15:13,319
Are you married?
211
00:15:13,321 --> 00:15:15,538
I mean, 'cause if it's to
a woman, that's kinda hot.
212
00:15:15,540 --> 00:15:16,039
- Not that.
213
00:15:20,086 --> 00:15:22,795
I'm going away for a few weeks.
214
00:15:22,797 --> 00:15:24,255
- That's fine by me.
215
00:15:24,257 --> 00:15:25,715
I'll still be single
when you come back.
216
00:15:25,717 --> 00:15:26,257
- Kevin.
217
00:15:29,504 --> 00:15:32,672
I think you're a great guy.
218
00:15:32,674 --> 00:15:36,517
And this in no way
reflects on you.
219
00:15:36,519 --> 00:15:39,178
I just don't wanna be
in a relationship.
220
00:15:39,180 --> 00:15:40,188
- I never asked to be
in a relationship.
221
00:15:40,190 --> 00:15:40,647
- I know.
222
00:15:44,611 --> 00:15:46,694
- Is this 'cause of that
pit you're trying to fill?
223
00:15:46,696 --> 00:15:47,236
- Maybe.
224
00:15:49,023 --> 00:15:51,950
I just like to have sex.
225
00:15:51,952 --> 00:15:54,202
No commitments, no attachments.
226
00:15:54,204 --> 00:15:56,162
I've tried open relationships.
227
00:15:56,164 --> 00:15:58,790
They just don't work for me.
228
00:15:58,792 --> 00:15:59,624
I need my freedom.
229
00:16:04,214 --> 00:16:04,963
It's not you.
230
00:16:05,707 --> 00:16:08,174
- Oh, I understand that.
231
00:16:08,176 --> 00:16:11,219
Is this why you
wouldn't kiss me?
232
00:16:11,221 --> 00:16:13,888
- No, I don't kiss as a rule.
233
00:16:13,890 --> 00:16:15,473
It's just, it's too intimate.
234
00:16:17,352 --> 00:16:18,726
- You know, some might say that
235
00:16:18,728 --> 00:16:21,387
sticking your penis in
someone's ass in intimate, too.
236
00:16:21,389 --> 00:16:23,222
- Yeah, I can't explain that.
237
00:16:23,224 --> 00:16:25,984
But for me, it's different.
238
00:16:25,986 --> 00:16:27,819
- Yeah, well your definition
of intimacy is ridiculous.
239
00:16:27,821 --> 00:16:28,361
- It is.
240
00:16:32,117 --> 00:16:33,616
- You've had
relationships before.
241
00:16:35,328 --> 00:16:36,402
- Yeah.
242
00:16:36,404 --> 00:16:38,413
I've cheated on all of them.
243
00:16:38,415 --> 00:16:40,081
- Even the Japanese guy that
244
00:16:40,083 --> 00:16:42,166
put you in touch
with your heritage?
245
00:16:44,004 --> 00:16:44,502
- Yeah.
246
00:16:48,842 --> 00:16:51,175
- Are you hanging
with me out of pity?
247
00:16:51,177 --> 00:16:53,428
- No.
248
00:16:53,430 --> 00:16:55,346
I'm having a great
time with you.
249
00:16:57,559 --> 00:17:00,685
I just, I wanted to
get that out there.
250
00:17:00,687 --> 00:17:02,687
I wanted to manage
your expectations.
251
00:17:07,027 --> 00:17:08,735
- It's 3:00 a.m.
252
00:17:08,737 --> 00:17:11,070
I should get some rest in.
253
00:17:11,072 --> 00:17:12,572
You've got a plane to catch.
254
00:17:14,034 --> 00:17:14,741
- Are you sure?
255
00:17:17,954 --> 00:17:20,163
- Thanks for everything.
256
00:17:20,165 --> 00:17:21,998
I hope you find your parents.
257
00:17:22,000 --> 00:17:22,540
I really do.
258
00:17:26,796 --> 00:17:27,754
- I'll let you know.
259
00:17:29,924 --> 00:17:30,423
- Bye.
260
00:17:41,144 --> 00:17:41,601
Hey Gino.
261
00:17:45,023 --> 00:17:45,480
You hungry?
262
00:17:47,275 --> 00:17:49,442
(upbeat music)
263
00:17:56,150 --> 00:17:59,786
- Do you know the story
of Sundae wichtaga?
264
00:17:59,788 --> 00:18:01,829
It's a dish that was
actually invented
265
00:18:01,831 --> 00:18:05,208
right here in Koreatown, by a
mother of three, in the 1990s.
266
00:18:07,962 --> 00:18:10,213
The dish became so popular
267
00:18:10,215 --> 00:18:12,298
that the Korean tourists
actually took it back
268
00:18:12,300 --> 00:18:14,926
to South Korea, and
that's what cemented
269
00:18:14,928 --> 00:18:17,678
Sundae wichtaga to get in the
pantothenic Korean cuisine.
270
00:18:20,225 --> 00:18:23,676
- So it's the perfect
blend of East and West.
271
00:18:23,678 --> 00:18:26,104
Like, Kogi tacos,
272
00:18:26,731 --> 00:18:28,981
and corn cheese.
273
00:18:29,567 --> 00:18:31,275
- And me.
274
00:18:35,240 --> 00:18:36,689
- Well, I was gonna say,
275
00:18:36,691 --> 00:18:38,533
but too bad you're
not available.
276
00:18:44,031 --> 00:18:48,251
- You're gonna find someone
great, I'm sure of it.
277
00:18:48,253 --> 00:18:50,369
- I don't know.
278
00:18:50,371 --> 00:18:52,755
I've been in LA for three years,
279
00:18:52,757 --> 00:18:53,297
and nothing.
280
00:18:56,427 --> 00:18:58,210
Which is disappointing
'cause I heard
281
00:18:58,212 --> 00:19:01,380
that the gays here
actually date Asians.
282
00:19:01,382 --> 00:19:03,474
Turns out, LA gays,
not that different.
283
00:19:08,523 --> 00:19:10,189
The other day my
coworker said that
284
00:19:10,191 --> 00:19:12,567
Daniel Dae Kim was
attractive, for an Asian guy.
285
00:19:12,569 --> 00:19:13,568
- That's fucked up.
286
00:19:13,570 --> 00:19:15,778
- I know.
287
00:19:15,780 --> 00:19:18,948
And then I said that he's
attractive for a human being.
288
00:19:18,950 --> 00:19:20,783
And then he backpedaled with,
289
00:19:20,785 --> 00:19:22,160
oh you know what I meant.
290
00:19:24,572 --> 00:19:26,205
I let it go 'cause
we were at work,
291
00:19:26,207 --> 00:19:30,042
but now I'm thinking
I shouldn't have.
292
00:19:30,044 --> 00:19:32,253
Anyway, I'm preaching
to the choir.
293
00:19:32,255 --> 00:19:35,631
You're acutely aware of racism.
294
00:19:35,633 --> 00:19:37,917
That's the real reason why
you didn't send a face pic.
295
00:19:37,919 --> 00:19:40,178
Not for privacy.
296
00:19:40,180 --> 00:19:43,472
- They see I'm Asian
when they meet me.
297
00:19:43,474 --> 00:19:45,683
- By then, they've already
driven 45 minutes to meet you,
298
00:19:45,685 --> 00:19:46,434
so might as well.
299
00:19:50,231 --> 00:19:52,565
There's one thing
that beats gay-cism.
300
00:19:52,567 --> 00:19:55,359
It's our contempt for
driving across town.
301
00:19:55,361 --> 00:19:57,937
- Is that why you slept with me?
302
00:19:57,939 --> 00:19:59,155
'Cause, might as well?
303
00:20:02,660 --> 00:20:03,743
- It doesn't matter.
304
00:20:03,745 --> 00:20:05,444
We're not on a date.
305
00:20:05,446 --> 00:20:07,121
- Then answer the question.
306
00:20:12,378 --> 00:20:14,787
- You've been bringing
me from place to place
307
00:20:14,789 --> 00:20:17,006
to make me feel better.
308
00:20:17,008 --> 00:20:19,425
But in fact, it's to make
yourself feel better.
309
00:20:19,427 --> 00:20:22,136
You flirt and you tease,
310
00:20:22,138 --> 00:20:23,888
with no one to do this
going any further.
311
00:20:23,890 --> 00:20:25,932
- I'm forming a friendship.
312
00:20:25,934 --> 00:20:28,801
- That's not what this is.
313
00:20:28,803 --> 00:20:30,302
You think it feels good
to be sitting across
314
00:20:30,304 --> 00:20:31,979
the table from a man
who just fucked you
315
00:20:31,981 --> 00:20:33,147
but doesn't wanna date you.
316
00:20:33,149 --> 00:20:35,274
- Okay, I call bullshit.
317
00:20:35,276 --> 00:20:36,776
You rejected me as soon
as you saw my Korean face.
318
00:20:36,778 --> 00:20:38,811
But I get it.
319
00:20:38,813 --> 00:20:41,113
You're a self-loathing
Taiwanese American
320
00:20:41,115 --> 00:20:43,148
that isn't attracted
to other Asians.
321
00:20:43,150 --> 00:20:44,200
You bitch about other people
322
00:20:44,202 --> 00:20:45,660
not being attracted to Asians,
323
00:20:45,662 --> 00:20:47,703
but you're not attracted
to Asians yourself.
324
00:20:47,705 --> 00:20:48,871
- We just had hot sex,
325
00:20:48,873 --> 00:20:50,823
and you're an Asian.
326
00:20:50,825 --> 00:20:52,541
- But the point is, that
would've never happened
327
00:20:52,543 --> 00:20:54,418
if you saw my face pic, right?
328
00:21:04,055 --> 00:21:05,263
I used to be like you.
329
00:21:08,509 --> 00:21:11,510
All my boyfriends and
girlfriends were white.
330
00:21:11,512 --> 00:21:13,771
Until I met my Japanese
boyfriend Chris.
331
00:21:15,900 --> 00:21:16,774
He changed my life.
332
00:21:19,153 --> 00:21:21,279
There's this metamorphosis
that happens
333
00:21:21,281 --> 00:21:23,281
when you're having
sex, looking into
334
00:21:23,283 --> 00:21:25,408
someone's eyes that
look like your own.
335
00:21:27,453 --> 00:21:29,704
Being with him, I knew that
336
00:21:29,706 --> 00:21:32,248
if I could love someone
that looked like me,
337
00:21:32,250 --> 00:21:33,416
I could love myself.
338
00:21:44,762 --> 00:21:47,555
- Well, now you know why
I wanted to kiss you.
339
00:22:32,760 --> 00:22:34,259
- I have to go soon.
340
00:22:34,261 --> 00:22:34,685
- I know.
341
00:22:39,275 --> 00:22:42,193
- I wish we met under
different circumstances.
342
00:22:42,195 --> 00:22:44,403
Like, five years into the future
343
00:22:44,405 --> 00:22:45,780
when I'm ready to settle.
344
00:22:52,205 --> 00:22:54,163
- So, besides finding
your parents,
345
00:22:56,459 --> 00:22:59,627
anything else on the
agenda in Seoul?
346
00:22:59,629 --> 00:23:01,120
- I wanna check out
the gay scene.
347
00:23:01,122 --> 00:23:02,171
For some reason, south Koreans
348
00:23:02,173 --> 00:23:04,757
don't believe that gays exist.
349
00:23:04,759 --> 00:23:07,134
They think it's an exclusively
American phenomenon.
350
00:23:07,136 --> 00:23:08,302
But I think it's
'cause they've never
351
00:23:08,304 --> 00:23:09,553
met the north Koreans.
352
00:23:13,134 --> 00:23:15,309
have an identical twin.
353
00:23:15,311 --> 00:23:17,469
Like in the
documentary, Twinsters.
354
00:23:17,471 --> 00:23:19,355
And then you have this real life
355
00:23:19,357 --> 00:23:20,815
altered timeline
version of yourself
356
00:23:20,817 --> 00:23:23,401
who grew up Korean.
357
00:23:23,403 --> 00:23:24,985
- I don't think I
could handle that.
358
00:23:24,987 --> 00:23:26,487
- Just introduce him to me.
359
00:23:26,489 --> 00:23:28,239
I'll take care of the rest.
360
00:23:29,617 --> 00:23:30,157
- Okay.
361
00:23:43,464 --> 00:23:44,797
- Good luck finding your.
362
00:24:10,992 --> 00:24:13,701
(upbeat electronic music)
23919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.