All language subtitles for S01.E01.Kombinaciya

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,457 --> 00:01:21,177 Мужики, спасибо! 2 00:01:21,238 --> 00:01:23,431 - Саня, кефир. - Точно. 3 00:01:23,821 --> 00:01:26,886 Кефир, кефир, кефир, кефир, кефир! Спасибо, мужики! 4 00:01:26,946 --> 00:01:28,120 Спасибо, родные! 5 00:01:33,960 --> 00:01:34,960 Назад! 6 00:01:45,250 --> 00:01:48,856 Сейчас проходит сверхсекретная операция «Американский мальчик». 7 00:01:50,100 --> 00:01:53,679 Вычисляем шпионов по пуповине их детей. 8 00:01:54,290 --> 00:01:55,390 Троих уже задержали. 9 00:01:59,550 --> 00:02:00,820 Оставляю вас в карауле. 10 00:02:01,600 --> 00:02:02,600 Скоро вернусь. 11 00:02:39,686 --> 00:02:40,856 Привет. 12 00:02:48,863 --> 00:02:50,770 Да, да, да. Здравствуйте. 13 00:02:51,410 --> 00:02:53,109 Здравствуйте. 14 00:02:55,096 --> 00:02:56,210 Спокойно. 15 00:02:56,636 --> 00:02:57,636 Спокойно. 16 00:03:00,490 --> 00:03:01,976 Я только посмотрю. 17 00:03:16,156 --> 00:03:17,476 Привет. 18 00:03:20,914 --> 00:03:22,009 Привет. 19 00:03:23,136 --> 00:03:24,956 Здравствуй котик. 20 00:03:25,210 --> 00:03:26,210 Вот так. 21 00:03:26,890 --> 00:03:27,890 Здравствуй. 22 00:03:29,909 --> 00:03:31,169 Привет. 23 00:03:50,640 --> 00:03:58,240 Не бойся, не бойся, вот так. Все я нашёл. Я нашёл. 24 00:03:58,293 --> 00:04:00,260 Все. Я сейчас уйду. 25 00:04:00,480 --> 00:04:03,186 Все. Познакомлюсь и уйду. 26 00:04:03,660 --> 00:04:04,660 Все. Не переживай. 27 00:04:08,550 --> 00:04:09,550 Ну? 28 00:04:10,036 --> 00:04:12,470 Тихо, тихо, тихо. Все будет хорошо. 29 00:04:12,650 --> 00:04:13,929 Все будет хорошо. 30 00:04:14,643 --> 00:04:15,616 Да. 31 00:04:15,800 --> 00:04:18,143 Ты у меня будешь жить в сказке. Слышишь? 32 00:04:19,920 --> 00:04:21,286 Я все для этого сделаю. 33 00:04:27,357 --> 00:04:29,256 Ну вот он я, твой папа. 34 00:04:33,370 --> 00:04:35,200 А какие у тебя глазки красивые. 35 00:04:35,380 --> 00:04:36,920 А какие красивые глазки. 36 00:04:38,680 --> 00:04:41,120 Можно я это возьму с собой, как талисман? 37 00:04:41,193 --> 00:04:42,206 Можно? 38 00:04:49,592 --> 00:04:51,145 Как обстановка? 39 00:04:53,505 --> 00:04:54,712 Спасибо. 40 00:04:59,217 --> 00:05:01,091 Виктория Александровна! 41 00:05:01,180 --> 00:05:03,320 Это папа тебе записывает в будущее. 42 00:05:03,720 --> 00:05:05,840 Папа ради вас с мамой сделает все. 43 00:05:05,913 --> 00:05:07,140 Травматология. 44 00:05:07,506 --> 00:05:08,940 Там травматология. 45 00:05:17,560 --> 00:05:19,440 Так, значит, Виктория Александровна, 46 00:05:19,560 --> 00:05:22,682 Наташенька, я сегодня на службе, поэтому у нас не 47 00:05:22,683 --> 00:05:25,660 санкционированная акция, которую мы сейчас будем разгонять. 48 00:05:25,706 --> 00:05:27,186 Ребята, давайте, поехали. 49 00:05:27,233 --> 00:05:30,060 Вот это убираем отсюда. 50 00:05:30,100 --> 00:05:31,753 Снимай, снимай, снимай меня. 51 00:05:35,333 --> 00:05:37,226 Тоже, все убирается. 52 00:05:37,251 --> 00:05:39,237 Так. На выход, быстро! 53 00:05:43,220 --> 00:05:45,606 - Так вот встаём, встаём. - Фиксирую. 54 00:05:49,420 --> 00:05:50,600 Снимаешь? 55 00:05:50,680 --> 00:05:52,220 Вот так будет с каждым. 56 00:05:52,320 --> 00:05:54,060 Очень вкусно, большое спасибо. 57 00:05:54,180 --> 00:05:55,153 Давай. 58 00:05:59,913 --> 00:06:02,519 Так вот этого лови в шубе. 59 00:06:03,960 --> 00:06:04,960 Стоять! 60 00:06:16,100 --> 00:06:18,520 Наташ, посмотри, это все ради вас. 61 00:06:18,620 --> 00:06:22,420 Чистый город. Наш служебный автомобиль вандализму не подвергся. 62 00:06:22,620 --> 00:06:23,760 Мы его успели спасти. 63 00:06:24,120 --> 00:06:25,980 Архитектура тоже не повреждена. 64 00:06:26,113 --> 00:06:27,833 Вот так вот пройдёмся с тобой. 65 00:06:27,865 --> 00:06:29,480 Вот так, по всему городу, да? 66 00:06:30,120 --> 00:06:31,120 Потом по всему миру. 67 00:06:31,173 --> 00:06:34,100 Наташ, ты можешь себе представить? 68 00:06:34,300 --> 00:06:35,520 Назначили в ДК меня. 69 00:06:35,820 --> 00:06:37,213 Билеты считать. 70 00:06:37,266 --> 00:06:39,040 Все. Наташенька, извини, пожалуйста. 71 00:06:39,041 --> 00:06:42,114 Мне пора. Я тебя люблю и целую. Давай. 72 00:06:42,280 --> 00:06:43,280 Пока. 73 00:07:12,226 --> 00:07:13,226 Здравствуйте. 74 00:07:15,220 --> 00:07:17,440 Спасибо. Заново считать теперь. 75 00:07:19,215 --> 00:07:20,600 А может, мы вместе пересчитаем? 76 00:07:20,880 --> 00:07:21,880 Девушка. 77 00:07:23,200 --> 00:07:24,761 - Ой. - Ой. 78 00:07:26,172 --> 00:07:27,952 Это как борьба, 79 00:07:28,012 --> 00:07:30,008 Хорошего с прекрасным. 80 00:07:30,040 --> 00:07:32,300 Вот ты вышел, они тебя все ждут. 81 00:07:32,880 --> 00:07:35,960 Они же должны хотеть тебя, Мишаня, любить тебя. 82 00:07:36,360 --> 00:07:37,420 А вы ко мне, наверное, да? 83 00:07:38,660 --> 00:07:40,820 Да, я художественный руководитель этого коллектива. 84 00:07:42,880 --> 00:07:43,880 Барри. 85 00:07:45,780 --> 00:07:46,540 А вас? 86 00:07:46,541 --> 00:07:48,200 Саша. Александр. 87 00:07:48,485 --> 00:07:50,320 Саша. Ага. Зачем пришли? 88 00:07:51,240 --> 00:07:52,780 Билеты хотел проверить. 89 00:07:53,620 --> 00:07:54,620 Билеты? 90 00:07:59,360 --> 00:08:00,400 Ага. Билеты. 91 00:08:00,520 --> 00:08:01,140 Ну, пойдёмте. 92 00:08:01,500 --> 00:08:03,500 А Интеграл знаете, да? Группу. 93 00:08:03,580 --> 00:08:05,320 Да, конечно. А вы продюсер? 94 00:08:05,520 --> 00:08:08,560 Продюсер, директор. Стихи пишу, песни. 95 00:08:08,780 --> 00:08:09,816 На барабанах могу сбацать. 96 00:08:09,840 --> 00:08:10,840 А вас кто прислал? 97 00:08:13,990 --> 00:08:15,060 Александр Александрович. 98 00:08:22,985 --> 00:08:25,611 Ну, пойдёмте. С вами тогда будем решать. 99 00:08:25,670 --> 00:08:29,160 В чем цель визита доблестного ОБХСС? 100 00:08:29,540 --> 00:08:31,260 Да у меня простая работа. 101 00:08:31,520 --> 00:08:37,160 Я сверяю количество проданных билетов и количество присутствующих на концерте. 102 00:08:41,840 --> 00:08:44,380 Музыкальный бизнес, Саш, он не такой уж простой. 103 00:08:44,520 --> 00:08:47,260 Все цифры... А вы куда? Курить. 104 00:08:47,880 --> 00:08:49,640 Нет, девчонки, мы же с вами договаривались. 105 00:08:49,990 --> 00:08:51,040 Опоздаете на песню, штраф. 106 00:08:52,170 --> 00:08:54,110 Саш, вперёд. 107 00:08:55,895 --> 00:08:56,895 То есть, получается, 108 00:08:58,260 --> 00:08:59,840 все эти деньги за один концерт? 109 00:09:00,430 --> 00:09:02,430 А ты знаешь, что тебя на казахском Искандер зовут? 110 00:09:05,260 --> 00:09:06,340 Интересно. Прямо и направо. 111 00:09:07,060 --> 00:09:07,600 Ух ты! 112 00:09:07,601 --> 00:09:09,540 Да-да-да, Искандер, вперёд. 113 00:09:09,905 --> 00:09:11,280 Смелее, смелее. 114 00:09:24,080 --> 00:09:25,460 Искандер, посчитаем. 115 00:09:26,660 --> 00:09:27,720 Вот они все наши. 116 00:09:28,550 --> 00:09:29,600 А это ваш кабинет, да? 117 00:09:33,383 --> 00:09:34,390 Так. 118 00:09:50,900 --> 00:09:52,213 Ты что мне глазки строишь? 119 00:09:52,246 --> 00:09:54,160 Да, просто я ваш 120 00:09:54,810 --> 00:09:55,810 давний фанат, 121 00:09:56,400 --> 00:09:57,400 Бари Каримович, 122 00:09:58,160 --> 00:10:00,240 вашего творчества и... 123 00:10:05,500 --> 00:10:07,560 Хотел вам выразить, так скажем, своё. 124 00:10:18,144 --> 00:10:19,872 Так, значит... 125 00:10:21,004 --> 00:10:23,598 Между прочим, мы с вами, можно сказать, коллеги. 126 00:10:24,010 --> 00:10:24,895 О-как! 127 00:10:24,920 --> 00:10:25,920 Да. 128 00:10:26,764 --> 00:10:28,870 Я в своё время 129 00:10:29,960 --> 00:10:31,921 так получилось, что тоже 130 00:10:33,090 --> 00:10:35,020 организовывал одну деятельность. 131 00:10:35,060 --> 00:10:38,520 У меня была группа "Рок ералаш", если знакома вам, из провинции. 132 00:10:39,040 --> 00:10:40,066 Не слышали? 133 00:10:40,360 --> 00:10:41,180 Нет? 134 00:10:41,866 --> 00:10:43,699 А сейчас просто так постольку, 135 00:10:43,760 --> 00:10:49,360 поскольку пришлось сменить род деятельности, дочка родилась. 136 00:10:50,680 --> 00:10:51,680 Вот, Вика. 137 00:10:51,733 --> 00:10:53,333 Виктория Александровна. 138 00:10:53,468 --> 00:10:55,441 Поэтому надо, так скажем, 139 00:10:57,080 --> 00:10:58,399 стабильная работа нужна. 140 00:10:58,806 --> 00:11:00,306 Отец нашёл место. 141 00:11:00,353 --> 00:11:02,586 Слушай, а может и зря ты бросил? 142 00:11:02,653 --> 00:11:04,026 Могло и получиться. 143 00:11:05,566 --> 00:11:06,566 Да? 144 00:11:07,413 --> 00:11:08,460 Ну да. 145 00:11:12,703 --> 00:11:14,683 И что, вы тоже так считаете? 146 00:11:15,830 --> 00:11:20,330 Я... Я просто подумал, что может быть, действительно, стоит как-то 147 00:11:20,410 --> 00:11:23,790 Ааа.., ну попытаться заново, попытаться 148 00:11:24,223 --> 00:11:26,568 ещё раз попробовать, так скажем. 149 00:11:26,628 --> 00:11:29,291 Ведь у меня очень хорошо, вы знаете, очень хорошо получалось. 150 00:11:29,311 --> 00:11:31,630 Со школьной скамьи, вы знаете, как-то этим занимался. 151 00:11:31,750 --> 00:11:35,670 Собирать ребят и их посвящать в какую-то творческую деятельность. 152 00:11:35,770 --> 00:11:39,570 У меня Наташка говорит, ты вообще Шишинин, говорит, король дискотеки. 153 00:11:39,870 --> 00:11:41,630 Говорит, тебе только этим и заниматься. 154 00:11:41,790 --> 00:11:43,570 Я же слушаю иностранную музыку. 155 00:11:43,595 --> 00:11:46,990 «Абба», «Баккара́», «Арабески», да? 156 00:11:47,190 --> 00:11:49,170 «Модерн Токинг», вот этот, да? Модерн Токинг. 157 00:11:49,230 --> 00:11:50,812 Я как центр внимания, понимаете? 158 00:11:50,813 --> 00:11:52,455 Я все сразу вот все определил. 159 00:11:52,456 --> 00:11:55,258 Я субботники организовывал на отлично. 160 00:11:55,283 --> 00:11:57,995 Я стенгазеты. Свет я вижу, как у вас стоит. 161 00:11:57,996 --> 00:12:01,550 Я знаю, что нужно сделать для того, чтобы соединить людей, понимаете? 162 00:12:01,650 --> 00:12:04,413 Чтобы они стали чуть счастливее, чуть радостнее. 163 00:12:04,513 --> 00:12:05,770 Я же это все чувствую. 164 00:12:07,300 --> 00:12:09,766 Возьмите меня на работу, пожалуйста. 165 00:12:10,570 --> 00:12:11,570 Шутишь? 166 00:12:12,360 --> 00:12:13,699 Я дисциплинированный. 167 00:12:14,610 --> 00:12:16,010 Я буду впахивать на вас 168 00:12:16,460 --> 00:12:17,590 как ломовая лошадь. 169 00:12:17,750 --> 00:12:19,590 Дайте мне шанс, пожалуйста, я вам докажу. 170 00:12:21,550 --> 00:12:22,550 Держи. 171 00:12:31,040 --> 00:12:32,093 Это 50 172 00:12:32,146 --> 00:12:33,459 последних билетов 173 00:12:34,893 --> 00:12:36,733 на концерт группы Мираж. 174 00:12:39,313 --> 00:12:40,973 Мне смех тысячу приносишь, 175 00:12:41,606 --> 00:12:42,930 все остальное твоё. 176 00:12:43,366 --> 00:12:46,481 Искандерик, все, что накрутишь сверху, твоё. 177 00:12:54,559 --> 00:12:55,740 Тут же так много. 178 00:12:56,510 --> 00:12:57,732 Это же спекуляция. 179 00:13:01,011 --> 00:13:02,870 Это реклама, Искандерик. 180 00:13:23,052 --> 00:13:24,519 Извините пожалуйста. 181 00:13:25,896 --> 00:13:27,776 Могу помочь в ситуации. 182 00:13:27,809 --> 00:13:28,910 Давайте два. 183 00:13:29,070 --> 00:13:30,650 Тихо-тихо-тихо, спокойно. 184 00:13:32,363 --> 00:13:33,363 Руки! 185 00:13:33,870 --> 00:13:36,143 Товарищ капитан, свои, свои. 186 00:13:36,536 --> 00:13:38,056 Младший лейтенант Шишинин. 187 00:13:39,090 --> 00:13:42,250 Сейчас проводим сверхсекретную спецоперацию американский мальчик. 188 00:13:42,275 --> 00:13:43,550 Ловим преступника на живца. 189 00:13:43,575 --> 00:13:44,590 Не слышали? 190 00:13:44,616 --> 00:13:46,525 Конечно, вы не слышали, товарищ капитан, 191 00:13:46,550 --> 00:13:48,510 потому что сверхсекретная спецоперация. 192 00:13:48,950 --> 00:13:50,670 Сектор под моим наблюдением полностью. 193 00:13:51,277 --> 00:13:52,337 Выполнять. 194 00:13:52,423 --> 00:13:53,423 Есть. 195 00:14:07,380 --> 00:14:08,781 Попался, спекулянт? 196 00:14:08,806 --> 00:14:10,364 Все зафиксировано на камеру. 197 00:14:10,389 --> 00:14:11,149 Нет! 198 00:14:11,174 --> 00:14:12,174 Не надо! 199 00:14:12,673 --> 00:14:13,947 Дяденька, не надо! 200 00:14:13,972 --> 00:14:15,386 Все, тихо, молчи. 201 00:14:15,660 --> 00:14:17,820 Зовут тебя как? Кирилл. 202 00:14:17,845 --> 00:14:20,420 Кирилл. Попал ты, Кирилл. 203 00:14:20,580 --> 00:14:23,021 Если не хочешь загреметь лет так на 15, 204 00:14:23,113 --> 00:14:24,773 будешь делать то, что я скажу. 205 00:14:24,980 --> 00:14:27,300 Вот это надо распространить. 206 00:14:27,480 --> 00:14:28,480 Билеты помечены. 207 00:14:29,140 --> 00:14:31,220 Если кто спросит, ничего не видел, ничего не знаешь. 208 00:14:31,600 --> 00:14:33,415 Жигули видишь, первой модели белая? 209 00:14:33,440 --> 00:14:34,415 Буду тебя тут ждать. 210 00:14:34,440 --> 00:14:35,840 Продавай за 10, понял? 211 00:14:35,940 --> 00:14:38,481 Все что сверху, твоё. Только смотри, не пережимай. 212 00:14:38,720 --> 00:14:40,880 Советскому гражданину тоже отдыхать надо. 213 00:14:41,060 --> 00:14:42,840 Я не крыса ментовская дядь. 214 00:14:42,960 --> 00:14:43,960 Ты это, 215 00:14:44,200 --> 00:14:45,560 со словечками по аккуратнее. 216 00:14:46,440 --> 00:14:48,235 Каждая работа нужна, каждая работа важна. 217 00:14:48,260 --> 00:14:48,964 Понял? 218 00:14:49,240 --> 00:14:50,960 И давай, попробуй только скрыться. 219 00:14:51,140 --> 00:14:53,520 Ты у меня, вон здесь зафиксирован. 220 00:15:16,100 --> 00:15:18,681 Стоп, снято! Все! 221 00:15:19,133 --> 00:15:22,273 Молодцы, отдыхаем! Отдыхаем. 222 00:15:22,320 --> 00:15:24,320 Володя, прости мою душу грешную 223 00:15:24,380 --> 00:15:28,387 но какого хрена ты елозишь на крупном плане? 224 00:15:29,760 --> 00:15:31,140 Вот здесь было не очень точно. 225 00:15:31,300 --> 00:15:32,760 Нет, я дам немножко робота. 226 00:15:33,040 --> 00:15:34,780 Но виноваты в этом мы. 227 00:15:34,935 --> 00:15:36,260 Да что этого робота? 228 00:15:36,440 --> 00:15:38,180 Час уже. Люди, с ума сошли. 229 00:15:38,540 --> 00:15:40,780 Володя, Володя, на тебя надежда. 230 00:15:41,620 --> 00:15:42,880 Будет робот сейчас. 231 00:15:43,273 --> 00:15:44,780 Я предлагаю сделать форто, место. 232 00:15:44,860 --> 00:15:47,180 Там просто фраза музыкальная неправильно ложится. 233 00:15:47,320 --> 00:15:48,320 Я предлагаю. 234 00:15:48,520 --> 00:15:50,220 Здравствуйте, я Александр Шишинин. 235 00:15:50,346 --> 00:15:52,073 Ты лечись или пить бросай. 236 00:15:52,160 --> 00:15:54,060 Послушай, Саша, я тебя первый раз вижу. 237 00:15:54,180 --> 00:15:56,920 Ребята. Новый год! Открываем рот! 238 00:15:57,126 --> 00:15:58,153 Видишь камеру? 239 00:15:58,178 --> 00:16:00,100 Она тебя вот так берет. Вот так. 240 00:16:00,180 --> 00:16:02,307 Понял меня? Поднимете микрофон! 241 00:16:02,370 --> 00:16:03,580 Что у нас, карлики тут? 242 00:16:03,750 --> 00:16:05,980 Повыше поднимите. Что тебе надо? 243 00:16:06,005 --> 00:16:07,995 Я хотел, чтобы вы сняли концерт группы Мираж. 244 00:16:08,020 --> 00:16:09,020 Ты кто такой? 245 00:16:09,140 --> 00:16:10,940 - Саша. - Слушай, Саша... 246 00:16:11,293 --> 00:16:14,200 Микрофон уберите пониже, поставьте. 247 00:16:14,260 --> 00:16:15,460 Виталик не такой у нас гигант. 248 00:16:15,513 --> 00:16:16,340 Да ёшки-матрёшки! 249 00:16:16,365 --> 00:16:18,319 Аккуратненький. Что тебе надо? 250 00:16:18,520 --> 00:16:19,540 Я говорю, концерт. 251 00:16:19,759 --> 00:16:22,780 Ты решил, что можно вот так просто, бесплатно, 252 00:16:22,805 --> 00:16:24,055 концерт чтоб мы сняли тебе? 253 00:16:24,080 --> 00:16:26,335 Где вас, долбоёбов, в Солнечном делают то? 254 00:16:26,360 --> 00:16:27,360 Текст вы помните? 255 00:16:27,440 --> 00:16:28,820 Новый год! 256 00:16:28,980 --> 00:16:30,680 Я должна за вас петь там сидеть? 257 00:16:31,170 --> 00:16:34,861 У меня денег нет, конечно, но... Есть для вас предложение? 258 00:16:35,440 --> 00:16:37,356 В общем, есть билеты. 259 00:16:37,860 --> 00:16:39,240 Они на вес золота. 260 00:16:39,340 --> 00:16:40,420 Последние в городе. 261 00:16:40,980 --> 00:16:42,640 Группа «Мираж». 262 00:16:42,641 --> 00:16:44,500 Вам и вашим коллегам могу достать. 263 00:16:45,320 --> 00:16:46,320 Зайдёшь ко мне? 264 00:16:47,220 --> 00:16:49,500 Давайте попробуем ещё раз это снять. 265 00:16:49,820 --> 00:16:51,740 Не очень сложное у нас все. 266 00:16:51,741 --> 00:16:54,480 Просто соберёмся и снимем. Один раз. 267 00:16:54,500 --> 00:16:55,940 Здесь я дам немножко робота. 268 00:16:56,240 --> 00:16:58,020 Но виноваты в этом мы. 269 00:16:58,280 --> 00:17:00,060 Робота, дай мне робота. 270 00:17:00,760 --> 00:17:02,360 Роботом возьмём эту песню. 271 00:17:02,500 --> 00:17:03,500 Давай. 272 00:17:05,840 --> 00:17:09,613 Раз, два, поехали, начали! Работаем! 273 00:17:28,760 --> 00:17:31,140 ♪ Тают на ёлке снежинки. ♪ 274 00:17:33,940 --> 00:17:36,400 ♪ Лица у всех как картинки. ♪ 275 00:17:39,260 --> 00:17:41,800 ♪ Тают на складках одежды. ♪ 276 00:17:44,060 --> 00:17:47,160 ♪ Слоги из снега надежды. ♪ 277 00:17:50,540 --> 00:17:53,880 ♪ Но виноваты в этом мы. ♪ 278 00:17:57,459 --> 00:18:02,686 ♪ Но виноваты в этом мы. ♪ 279 00:18:03,500 --> 00:18:06,400 Стоп! Молодцы! Вот это было! 280 00:18:06,513 --> 00:18:10,853 Вот это я понимаю! Можете, можете когда хотите! Поздравляю! 281 00:18:10,960 --> 00:18:12,660 Снято! 282 00:18:14,680 --> 00:18:15,340 Да? 283 00:18:15,460 --> 00:18:16,720 По поводу билетиков. 284 00:18:16,820 --> 00:18:18,439 Да, да. Два. 285 00:18:23,660 --> 00:18:24,760 Бари Каримыч! 286 00:18:27,233 --> 00:18:28,253 Бари Каримыч! 287 00:18:28,500 --> 00:18:29,500 Все, мы здесь. 288 00:18:30,680 --> 00:18:31,680 Привет. 289 00:18:33,120 --> 00:18:34,773 Здравствуйте, здравствуйте. 290 00:18:35,786 --> 00:18:36,826 Здравствуйте. 291 00:18:36,851 --> 00:18:37,880 А это кто? 292 00:18:37,920 --> 00:18:39,420 Это Саратовское телевидение. 293 00:18:39,600 --> 00:18:40,600 Я договорился. 294 00:18:40,625 --> 00:18:41,706 Мы пойдём пока начнём? 295 00:18:41,731 --> 00:18:42,813 Да, пожалуйста, проходите. 296 00:18:42,900 --> 00:18:44,146 Начинайте, располагайтесь. 297 00:18:44,186 --> 00:18:45,433 Я все раздал. 298 00:18:45,500 --> 00:18:49,800 И теперь ребята будут снимать весь наш концерт как бы в реальном времени. 299 00:18:49,986 --> 00:18:51,780 Видео, видео. 300 00:18:51,960 --> 00:18:52,980 У нас на девятой песне. 301 00:18:53,005 --> 00:18:54,840 Ребята, помнят, да? Девятая песня у нас. 302 00:18:54,860 --> 00:18:55,735 У нас фейерверк. 303 00:18:55,760 --> 00:18:58,479 Мы влупим по этой дыре, понимаете? 304 00:18:58,666 --> 00:19:02,133 Зажжём светом весь Саратов! 305 00:19:02,493 --> 00:19:03,960 Осветим его светом! 306 00:19:04,180 --> 00:19:05,440 Может, зажжём уже Саратов? 307 00:19:05,560 --> 00:19:07,380 Нам подключаться. Начинается концерт. 308 00:19:07,381 --> 00:19:08,560 Подождите, подождите, подождите. 309 00:19:08,580 --> 00:19:09,580 Минутку, минутку. 310 00:19:09,628 --> 00:19:11,681 Не подключайтесь, подождите минутку. 311 00:19:11,899 --> 00:19:13,473 Ты чего такой возбуждённый? 312 00:19:13,900 --> 00:19:15,500 А тебе что надо от меня? 313 00:19:15,900 --> 00:19:18,020 Мы же с вами договаривались, что будем вместе работать. 314 00:19:18,100 --> 00:19:20,420 Я буду как продюсер приносить свои идеи творческие. 315 00:19:20,520 --> 00:19:22,520 Вот я придумал Саратовское телевидение. 316 00:19:23,260 --> 00:19:24,260 Ты мне нравишься, Саш. 317 00:19:24,750 --> 00:19:26,400 Ты мне нравишься. 318 00:19:27,000 --> 00:19:29,080 Ты даже меня напоминаешь. 319 00:19:29,560 --> 00:19:31,413 Вот я тоже был таким. Знаешь. 320 00:19:31,438 --> 00:19:33,780 Ворваться в сердце, осветить Самару. 321 00:19:33,940 --> 00:19:34,940 Саратов. 322 00:19:35,150 --> 00:19:36,800 Саратов, Усть-Каменногорск. 323 00:19:38,190 --> 00:19:39,320 Все осветить. 324 00:19:39,480 --> 00:19:40,220 Все поменять. 325 00:19:40,460 --> 00:19:42,980 Саш, послушай. 326 00:19:43,540 --> 00:19:44,540 Посмотри на меня. 327 00:19:45,120 --> 00:19:46,120 Всем похуй. 328 00:19:49,440 --> 00:19:50,440 Не надо тебе туда. 329 00:19:50,965 --> 00:19:53,360 Ты такой наивный, ты романтик. 330 00:19:53,740 --> 00:19:54,740 И с открытой душой. 331 00:19:54,880 --> 00:19:56,840 Это здорово. Тебя сожрут здесь. 332 00:19:56,940 --> 00:19:58,980 Мы работаем, нет? Слушайте, концерт начинается. 333 00:19:59,200 --> 00:20:00,360 В конце концов. 334 00:20:00,600 --> 00:20:01,900 Как вас зовут? Скажите. 335 00:20:02,340 --> 00:20:03,340 Вероника. 336 00:20:03,740 --> 00:20:05,720 Ребят, тут небольшое недопонимание произошло. 337 00:20:05,900 --> 00:20:07,940 Это я вас пригласил на концерт. 338 00:20:08,040 --> 00:20:11,460 Вы сегодня не работаете, вы сегодня отдыхаете. 339 00:20:11,556 --> 00:20:12,715 Съёмки никакой не будет. 340 00:20:12,740 --> 00:20:14,135 Это мы на следующий раз отложим. 341 00:20:14,160 --> 00:20:17,880 Так, ребята, давайте пока аппаратуру... Вещи бросаем, идём на концерт, ребята. 342 00:20:18,020 --> 00:20:20,180 Аппаратуру оставим. 343 00:20:21,006 --> 00:20:22,906 Свози жену и дочку. 344 00:20:23,210 --> 00:20:24,580 У тебя же дочка, я помню. 345 00:20:24,785 --> 00:20:26,240 Свози их в Лазаревскую. 346 00:20:26,440 --> 00:20:28,306 Деревня, отдых, да, хорошо. 347 00:20:29,040 --> 00:20:33,753 Так это получается... Новое испытание.. 348 00:20:39,165 --> 00:20:41,645 Тогда снимем всё сами. 349 00:23:03,271 --> 00:23:06,492 - Виталий Окороков. - Александр, я продюсер. 350 00:23:06,771 --> 00:23:09,431 - А да точно. - Я оставлял номер. 351 00:23:09,551 --> 00:23:11,178 А я композитор. 352 00:23:46,803 --> 00:23:48,680 Это просто меджик какой-то. 353 00:23:48,760 --> 00:23:51,000 Ты видишь, что это такое. У меня праздничный день. 354 00:23:51,720 --> 00:23:52,720 Так, я побежал. 355 00:23:52,780 --> 00:23:53,780 У меня идея. 356 00:23:53,827 --> 00:23:54,907 Саш, какая идея? 357 00:23:54,973 --> 00:23:55,973 Идея. 358 00:23:56,340 --> 00:23:58,340 Давай, Саша. 359 00:23:58,760 --> 00:23:59,760 Давай. 360 00:24:03,060 --> 00:24:04,580 Так, спокойно, спокойно. 361 00:24:05,240 --> 00:24:06,260 Поддержите меня. 362 00:24:17,581 --> 00:24:19,715 Очень круто! 363 00:24:40,540 --> 00:24:41,540 Виталька! 364 00:24:42,266 --> 00:24:43,266 Виталька! 365 00:24:43,846 --> 00:24:45,760 Ты видел вообще, что там произошло, а? 366 00:24:47,860 --> 00:24:49,460 Это просто вау! 367 00:24:50,500 --> 00:24:51,880 Это просто меджик. 368 00:24:52,000 --> 00:24:54,840 Это вот именно то, что нам необходимо. 369 00:24:54,865 --> 00:24:55,735 Понимаешь? 370 00:24:55,760 --> 00:24:56,760 Мираж-класс. 371 00:24:57,720 --> 00:24:58,720 Мираж. 372 00:24:58,820 --> 00:24:59,860 Это класс, понятно. 373 00:25:00,380 --> 00:25:02,360 Но это все не про то. 374 00:25:02,960 --> 00:25:04,260 Понимаешь, это не про нас. 375 00:25:05,280 --> 00:25:06,520 Это не про регионы. 376 00:25:06,600 --> 00:25:08,280 Это все не про простых людей, 377 00:25:08,460 --> 00:25:09,900 которые каждый день нас окружают. 378 00:25:10,600 --> 00:25:11,600 Хочется по-другому. 379 00:25:11,980 --> 00:25:14,760 Хочется, чтобы... Ты знаешь, чтобы вот как... 380 00:25:19,390 --> 00:25:20,390 Вот как в детстве. 381 00:25:27,190 --> 00:25:28,471 Представляешь? Праздник. 382 00:25:29,810 --> 00:25:30,810 А? 383 00:25:33,109 --> 00:25:34,109 Вся семья. 384 00:25:34,650 --> 00:25:35,650 Вот представь. 385 00:25:38,150 --> 00:25:39,390 Сидят за одним столом. 386 00:25:40,550 --> 00:25:41,550 Тесным. 387 00:25:42,523 --> 00:25:43,523 Выпивают. 388 00:25:46,720 --> 00:25:47,910 Отец гитару достал. 389 00:25:49,990 --> 00:25:50,990 Представь. 390 00:25:53,620 --> 00:25:54,620 И все поют. 391 00:25:56,110 --> 00:25:57,110 Понимаешь? 392 00:25:57,950 --> 00:25:58,950 И делятся. 393 00:26:09,290 --> 00:26:10,990 И каждый думает о своём. 394 00:26:15,290 --> 00:26:16,917 А поют одни и те же слова. 395 00:26:19,236 --> 00:26:20,236 А? 396 00:26:21,045 --> 00:26:22,045 Вот что я хочу. 397 00:26:27,440 --> 00:26:28,440 А ты вот чего хочешь? 398 00:26:31,080 --> 00:26:32,120 Что я хочу? 399 00:26:32,180 --> 00:26:34,553 Что ты хочешь? Скажи мне, как на духу. 400 00:26:34,580 --> 00:26:35,580 Давай. 401 00:26:35,740 --> 00:26:37,893 Популярность. Популярность я хочу, Саш. 402 00:26:37,926 --> 00:26:38,926 Вот. 403 00:26:40,060 --> 00:26:41,060 Молодец. А ещё? 404 00:26:42,080 --> 00:26:44,540 Я хочу, чтобы... А ну-ка встань. Давай встань. 405 00:26:45,760 --> 00:26:46,760 Давай вот так. 406 00:26:47,392 --> 00:26:48,392 Я хочу... 407 00:26:48,819 --> 00:26:50,392 Популярность я хочу, Саш. 408 00:26:50,470 --> 00:26:52,180 Чтобы меня каждая собака знала, Саш. 409 00:26:52,181 --> 00:26:53,181 Иди сюда. 410 00:26:53,435 --> 00:26:55,920 Не-не-не, Саш. Я знаю, что я хочу. 411 00:26:56,281 --> 00:26:56,895 Давай. 412 00:26:56,920 --> 00:27:00,155 Я хочу, чтобы она увидела, кого она оставила. 413 00:27:00,180 --> 00:27:01,720 Вот так. Молодец. 414 00:27:02,000 --> 00:27:03,040 Правильно. Правильно. 415 00:27:03,360 --> 00:27:04,500 А знаешь, чего я хочу? 416 00:27:04,946 --> 00:27:08,113 А? Чтобы не только она увидела, кого она оставила. 417 00:27:10,693 --> 00:27:12,553 Я хочу, чтобы все вообще. 418 00:27:13,506 --> 00:27:15,635 Чтобы вся страна, чтобы весь мир, 419 00:27:15,660 --> 00:27:17,440 все знали наши слова, наши песни. 420 00:27:17,465 --> 00:27:19,260 Чтобы они скандировали наши песни. 421 00:27:19,261 --> 00:27:21,700 Чтобы вот тот самый главный 422 00:27:22,100 --> 00:27:23,460 наверху, вот там. 423 00:27:23,485 --> 00:27:28,006 Чтобы он расплясывал под наши песни с тобой, Виталя. 424 00:27:28,199 --> 00:27:29,480 Вот чего я хочу. 425 00:27:29,673 --> 00:27:30,920 Так, нормально? 426 00:27:33,680 --> 00:27:34,680 Нормально. 427 00:27:35,715 --> 00:27:37,820 Хей, мама. Белый вечер. 428 00:27:39,030 --> 00:27:40,720 А белый вечер, это как? 429 00:27:43,085 --> 00:27:44,758 А я тебе сейчас покажу, как. 430 00:27:49,693 --> 00:27:52,086 Виталя, кто ты? 431 00:27:53,606 --> 00:27:54,819 Кто я? 432 00:27:54,933 --> 00:27:57,026 Нет, я не слышу, кто ты? 433 00:27:57,132 --> 00:27:59,490 Я Окороков, Саша! 434 00:27:59,850 --> 00:28:00,910 Ещё раз! 435 00:28:01,390 --> 00:28:03,010 Я Виталий Окороков! 436 00:28:03,350 --> 00:28:05,250 Я Виталий Окороков! 437 00:28:20,295 --> 00:28:22,230 - Уснула? - Почти уснула. 438 00:28:22,308 --> 00:28:23,535 Аккуратно закрою. 439 00:28:23,995 --> 00:28:26,160 У меня для тебя очень важная новость. 440 00:28:26,320 --> 00:28:27,320 Какая? 441 00:28:30,422 --> 00:28:30,915 Все. 442 00:28:30,940 --> 00:28:31,580 Какая? 443 00:28:31,640 --> 00:28:34,540 Очень важная, замечательная новость. 444 00:28:34,565 --> 00:28:35,548 Какая? 445 00:28:35,573 --> 00:28:37,900 Я увольняюсь из ОБХСС. 446 00:28:38,020 --> 00:28:39,020 Все. 447 00:28:42,223 --> 00:28:43,680 Ну ты что, не рада, что ли? 448 00:28:43,730 --> 00:28:46,540 А, это же вообще... Это вообще не моё. 449 00:28:46,750 --> 00:28:48,700 Она даже же мне не идёт. 450 00:28:48,820 --> 00:28:49,820 Посмотри. 451 00:28:50,233 --> 00:28:51,786 Фитюн какая то. 452 00:28:55,592 --> 00:28:56,880 Ты чего, Наташа? 453 00:28:57,130 --> 00:28:58,240 Так, Зоя Александровна! 454 00:28:59,440 --> 00:29:01,786 Тише, тише. Что ты кричишь. 455 00:29:02,420 --> 00:29:03,420 Я увольняюсь. 456 00:29:04,120 --> 00:29:05,120 Из ОБХСС. 457 00:29:07,880 --> 00:29:09,800 Но это не моё, если это всю жизнь не моё было. 458 00:29:09,860 --> 00:29:10,775 Вы же сами знаете. 459 00:29:10,800 --> 00:29:11,615 Тише, говори потише. 460 00:29:11,640 --> 00:29:12,860 Все, я теперь продюсер. 461 00:29:14,680 --> 00:29:16,860 Так, чай пойдём пить. 462 00:29:16,930 --> 00:29:18,350 Вот, будем пить чай. 463 00:29:18,400 --> 00:29:19,400 Да, будем пить чай. 464 00:29:19,500 --> 00:29:21,898 Все вместе будем сейчас пить чай и отмечать. 465 00:29:21,923 --> 00:29:23,260 Так, ты куда? 466 00:29:23,930 --> 00:29:26,090 Наташа, ты если куда-то собралась, ты это зря делаешь. 467 00:29:26,165 --> 00:29:28,680 Потому что тебе надо сейчас находиться дома с дочерью. 468 00:29:28,900 --> 00:29:30,980 Потому что у меня пойдут какие-то знакомства. 469 00:29:31,400 --> 00:29:33,600 Какие-то мы будем подписывать контракты, встречи. 470 00:29:33,625 --> 00:29:34,381 Ну что ты? 471 00:29:34,406 --> 00:29:36,335 Ну в самом деле, ну серьёзнее относись, пожалуйста. 472 00:29:36,360 --> 00:29:37,360 Держи. 473 00:29:37,420 --> 00:29:38,420 Ты чего? 474 00:29:39,500 --> 00:29:40,335 Ты чего? 475 00:29:40,360 --> 00:29:42,136 Я не понимаю, ты не веришь что ли в меня или что? 476 00:29:42,160 --> 00:29:43,160 Верю, конечно. 477 00:29:43,440 --> 00:29:44,440 Пойдём. 478 00:29:46,100 --> 00:29:47,100 Держи. 479 00:29:47,165 --> 00:29:48,320 Это моё призвание было. 480 00:29:48,465 --> 00:29:49,660 Ты мне обещал. 481 00:29:49,685 --> 00:29:52,224 Так я и обещал тебе, что мы будем знамениты. 482 00:29:52,249 --> 00:29:54,020 Наташка, мы будем шикарно жить. 483 00:29:54,180 --> 00:29:57,100 Я стану продюсером. Это моё призвание. 484 00:29:57,125 --> 00:29:59,400 Там куча денег ну что ты не знаешь? 485 00:30:00,347 --> 00:30:01,513 Наташ? 486 00:30:01,740 --> 00:30:03,080 Я буду продюсером.. 487 00:30:03,340 --> 00:30:05,413 Наташ, куролесить.. 488 00:30:05,679 --> 00:30:08,333 Ну что ты кричишь то? На печенье. 489 00:30:08,620 --> 00:30:09,926 Печенье держи. 490 00:30:09,951 --> 00:30:11,460 В сухомятку не ешь. 491 00:30:12,977 --> 00:30:14,291 Сделай что-нибудь. 492 00:30:14,360 --> 00:30:15,360 Ты чего? 493 00:30:19,947 --> 00:30:21,947 Помедленнее, вот помедленнее. 494 00:30:22,556 --> 00:30:23,690 Белый. 495 00:30:24,770 --> 00:30:25,770 Так. 496 00:30:27,380 --> 00:30:28,625 Давай я пониже спущусь. 497 00:30:28,650 --> 00:30:29,650 Давай. 498 00:30:33,566 --> 00:30:35,490 Ага, подожди, стой, стой, стой. 499 00:30:35,515 --> 00:30:36,334 Вот, вот, вот. 500 00:30:36,359 --> 00:30:37,091 Вот. 501 00:30:37,270 --> 00:30:38,270 Сейчас. 502 00:30:47,766 --> 00:30:49,020 Ещё разочек давай. 503 00:30:49,630 --> 00:30:51,390 Вот уже показ... 504 00:30:58,817 --> 00:31:00,217 Слышишь? 505 00:31:05,723 --> 00:31:07,209 А концовка такая. 506 00:31:07,356 --> 00:31:12,410 А тебя всё нет и нет... 507 00:31:14,485 --> 00:31:15,785 Песня прям в сердце. 508 00:31:15,810 --> 00:31:17,310 Потенциал есть, стой. 509 00:31:18,590 --> 00:31:19,590 Но есть предложение. 510 00:31:19,870 --> 00:31:21,230 Так, предлагаю на октаву ниже, да? 511 00:31:22,370 --> 00:31:23,370 Чего? 512 00:31:23,430 --> 00:31:24,550 Ну, на октаву ниже опустить. 513 00:31:25,210 --> 00:31:26,210 Нет. 514 00:31:26,950 --> 00:31:28,250 Я тебе предлагаю 515 00:31:29,050 --> 00:31:30,250 совсем другой вокал. 516 00:31:30,630 --> 00:31:31,630 В смысле женский. 517 00:31:35,613 --> 00:31:36,953 Как у "Аббы". 518 00:31:38,753 --> 00:31:40,526 Но у них там двое мужчин 519 00:31:40,845 --> 00:31:41,845 вокалистами были. 520 00:31:44,110 --> 00:31:45,240 А в этом и главная проблема. 521 00:31:46,250 --> 00:31:47,400 Мы уберём всех мужчин 522 00:31:48,100 --> 00:31:49,160 и оставим один девчонок. 523 00:31:49,706 --> 00:31:52,866 Будет женская версия «Ласковый май». 524 00:31:54,730 --> 00:31:55,730 Только лучше. 525 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 Знаешь почему? 526 00:31:57,100 --> 00:31:58,100 А? 527 00:31:58,460 --> 00:31:59,460 Знаешь? 528 00:32:00,705 --> 00:32:04,125 Потому что ты, Виталька, талантище. 529 00:32:04,627 --> 00:32:05,307 А? 530 00:32:05,360 --> 00:32:06,360 Чего ты раскис? 531 00:32:07,020 --> 00:32:08,560 Ну что, скажи, 532 00:32:09,070 --> 00:32:10,911 тебе обязательно что ли петь? 533 00:32:14,931 --> 00:32:15,978 Ты у нас 534 00:32:16,497 --> 00:32:18,820 самый талантливый композитор. 535 00:32:19,060 --> 00:32:20,940 Лучше всех. Я таких не встречал. 536 00:32:21,180 --> 00:32:24,121 Виталя, а я много кого встречал в своей жизни. 537 00:32:24,240 --> 00:32:25,240 Правда? 538 00:32:25,340 --> 00:32:26,340 Зуб тебе даю. 539 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 Все. 540 00:32:29,440 --> 00:32:30,440 Гений есть. 541 00:32:30,800 --> 00:32:33,220 Виталька, все, мы укомплектованы, Виталя. 542 00:32:33,460 --> 00:32:34,460 Осталось только 543 00:32:35,080 --> 00:32:36,480 найти наших звёздочек. 544 00:32:36,715 --> 00:32:38,360 А где искать-то будем? 545 00:32:40,060 --> 00:32:41,060 А прям на улице. 546 00:32:41,260 --> 00:32:44,640 Виталя, Саратов столица нераскрытых талантов. 547 00:32:46,160 --> 00:32:47,160 И мы, Виталя, 548 00:32:48,000 --> 00:32:50,040 мы с тобой их раскроем. 549 00:32:51,300 --> 00:32:53,220 Все. Завтра заеду за тобой. 550 00:32:53,340 --> 00:32:54,340 Ага. 551 00:32:54,499 --> 00:32:56,645 Текстик заберу, я дома покручу его. 552 00:32:56,692 --> 00:32:57,545 Конечно. 553 00:32:57,600 --> 00:32:58,600 Спасибо. 554 00:33:02,440 --> 00:33:03,440 Так. 555 00:33:04,508 --> 00:33:06,339 ♪ Белый вечер, ♪ 556 00:33:06,505 --> 00:33:08,000 ♪ белый белый ♪ 557 00:33:08,120 --> 00:33:09,953 ♪- белый свет.♪ - Гений, Виталя! 558 00:33:10,452 --> 00:33:11,940 ♪ Вот уже погасли ♪ 559 00:33:12,270 --> 00:33:13,270 ♪ свечи, ♪ 560 00:33:14,060 --> 00:33:16,367 ♪ а тебя все нет и нет. ♪ 561 00:33:16,414 --> 00:33:17,927 Серега, так погромче.. 562 00:33:18,050 --> 00:33:20,781 ♪ Белый-белый-белый остров, ♪ 563 00:33:21,920 --> 00:33:24,541 ♪ белый-белый солнца свет. ♪ 564 00:33:25,825 --> 00:33:28,625 ♪ У меня одни вопросы ♪ 565 00:33:29,369 --> 00:33:32,069 ♪ у тебя один ответ ♪ 566 00:33:33,760 --> 00:33:36,340 ♪ Белый-белый-белый вечер, ♪ 567 00:33:37,320 --> 00:33:39,961 ♪ белый-белый-белый снег. ♪ 568 00:33:40,034 --> 00:33:41,088 Молодцы! 569 00:33:41,113 --> 00:33:43,145 ♪ Вот уже погасли ♪ - Больше улыбаемся. 570 00:33:43,170 --> 00:33:44,170 ♪ свечи, ♪ 571 00:33:44,373 --> 00:33:45,320 ♪ Свечи ♪ 572 00:33:45,380 --> 00:33:47,740 ♪ а тебя все нет и нет. ♪ 573 00:33:48,000 --> 00:33:49,200 Алена, супер, молодец. 574 00:33:51,060 --> 00:33:52,060 Привет. 575 00:33:53,310 --> 00:33:54,310 Тётя Наташа. 576 00:33:54,500 --> 00:33:55,500 Привет, ребята. 577 00:33:55,980 --> 00:33:59,420 Ну, представляешь, как она будет засыпать на такую песню. 578 00:34:00,300 --> 00:34:01,300 Это чья песня? 579 00:34:01,380 --> 00:34:05,082 Это посвящается тебе, да? Это посвящено кому, Серега? 580 00:34:05,282 --> 00:34:05,900 Наташе. 581 00:34:05,920 --> 00:34:07,360 Правильно, Наташа. 582 00:34:08,110 --> 00:34:09,500 Саша, ты на работу вернулся? 583 00:34:09,950 --> 00:34:12,280 Так, в школе только расскажите про эту песню. 584 00:34:12,730 --> 00:34:14,320 Молодцы! Спасибо, ребята. 585 00:34:14,780 --> 00:34:15,780 Спасибо. 586 00:34:18,220 --> 00:34:19,480 - Понравилось? - Угу. 587 00:34:23,860 --> 00:34:24,860 Саша. 588 00:34:25,460 --> 00:34:26,460 Чего? 589 00:34:27,073 --> 00:34:28,367 Можешь дома ночевать. 590 00:34:29,010 --> 00:34:30,010 - Дома ночевать? - Да. 591 00:34:30,470 --> 00:34:32,071 - Да что ты говоришь? - Я сегодня добрая. 592 00:34:32,400 --> 00:34:34,360 А я, ты знаешь, дома. 593 00:34:34,896 --> 00:34:37,522 Мне уже дом не нужен, у меня есть замечательное авто, там мягко, 594 00:34:37,553 --> 00:34:39,236 я пролежал себе уже местечко. 595 00:34:39,285 --> 00:34:41,016 Ну все тогда, ночуй дальше в машине. 596 00:34:41,041 --> 00:34:43,715 Да? О, нет-нет-нет. Как это? 597 00:34:43,740 --> 00:34:45,180 Жюри нас ещё не отпускали. 598 00:34:45,253 --> 00:34:46,586 Я долго думать не буду. 599 00:34:46,813 --> 00:34:48,013 Так, разворот. 600 00:34:54,120 --> 00:34:55,120 Виталя, 601 00:34:55,620 --> 00:34:56,620 в конце концов, 602 00:34:57,260 --> 00:34:58,580 я же гармонию ищу. 603 00:34:59,352 --> 00:35:00,792 Саш, с чего начнём-то? 604 00:35:00,880 --> 00:35:04,060 С набора в нашу замечательную группу ищем солисток. 605 00:35:04,405 --> 00:35:07,125 Так. Наташенька, Виктория Александровна, привет. 606 00:35:07,260 --> 00:35:10,310 Ну что, мы приехали в самое колоритное место Саратова. 607 00:35:10,311 --> 00:35:11,560 Это наш замечательный рынок. 608 00:35:18,653 --> 00:35:20,713 Очень нежный голос, да Виталик? 609 00:35:34,580 --> 00:35:38,280 Держи серёжки, купи коляску нормальную, скажи, что заработал. 610 00:35:38,281 --> 00:35:39,281 Давайте. 611 00:35:41,613 --> 00:35:45,075 Мы решили с моим другом сделать женскую группу. 612 00:35:45,100 --> 00:35:46,466 Девочки, вы чего? 613 00:35:46,491 --> 00:35:47,660 Да девочки! 614 00:35:51,973 --> 00:35:54,947 Музыкальная, набирающая популярность группа. 615 00:35:54,948 --> 00:35:58,661 Я её художественный руководитель Александр Шишинин 616 00:35:58,662 --> 00:36:02,380 и это наш верхний ловели танец ищем солисток. 617 00:36:02,405 --> 00:36:03,795 Так, девушки, спокойно. 618 00:36:08,280 --> 00:36:12,180 О-о-о-о! 619 00:36:12,440 --> 00:36:15,580 Девушка, возьмите, пожалуйста, приглашение. 620 00:36:17,960 --> 00:36:21,063 Желательно метр семьдесят пять и выше. 621 00:36:21,064 --> 00:36:25,920 Комбинация таланта и музыкальных стилей. 622 00:36:26,293 --> 00:36:27,886 Кирилл! Ты куда? 623 00:36:28,200 --> 00:36:31,166 Этот прилавок давно должен быть вами забыт. 624 00:36:31,167 --> 00:36:33,141 Вы должны блистать на сцене. 625 00:36:35,775 --> 00:36:38,760 Я продюсер Александр Шишинин. Здравствуйте. А можно бесплатно? 626 00:36:39,005 --> 00:36:41,780 Покажите этот флаг нашей охране и вас запустят на концерт. 627 00:36:41,980 --> 00:36:43,620 Это Кирилл, мой партнёр. 628 00:36:44,340 --> 00:36:46,360 Мы вместе набираем солисток. 629 00:36:46,460 --> 00:36:49,420 Мы приглашаем вас на прослушивание. Оно проходит в квартире у Виталия. 630 00:36:50,140 --> 00:36:51,640 Знакомься, это Виталик. 631 00:36:52,060 --> 00:36:53,440 За что ты так с нами, Виталик? 632 00:36:54,300 --> 00:36:55,320 Зачем меня мужа увёл? 633 00:36:55,900 --> 00:36:58,786 Так это ваш муж меня увёл, ну привёл. 634 00:36:58,840 --> 00:36:59,539 Образование? 635 00:36:59,599 --> 00:37:04,645 Вот значит в консерватории заканчивал по классу композиции у Бриннинга по фортепиано Вартанов. 636 00:37:04,670 --> 00:37:05,680 Наташа Беринг. 637 00:37:07,750 --> 00:37:08,750 У вас месяц. 638 00:37:12,140 --> 00:37:13,140 Здравствуйте. 639 00:37:13,480 --> 00:37:14,640 Я сейчас ментов позову. 640 00:37:14,665 --> 00:37:15,275 Спокойно. 641 00:37:15,300 --> 00:37:18,200 Младший лейтенант Шишинин. 642 00:37:24,100 --> 00:37:26,020 Ничего, все нормально, я работаю. 643 00:37:26,320 --> 00:37:27,320 Саш, пойдём домой. 644 00:37:28,200 --> 00:37:29,766 Пойдём, пойдём домой. 645 00:37:34,420 --> 00:37:37,120 У меня подружка есть, поёт все время и везде. 646 00:37:37,360 --> 00:37:40,460 А ножки у вашей подружки такие же роскошные, как у вас? 647 00:37:40,946 --> 00:37:41,655 А? 648 00:37:41,680 --> 00:37:43,860 Ноги есть две, ими ходят. 649 00:37:44,500 --> 00:37:46,380 Какие солистски, по четырнадцать лет у нас. 650 00:37:46,480 --> 00:37:48,040 Другая категория возрастная. 651 00:37:48,380 --> 00:37:50,320 На, держи деньги, все, давай. 652 00:37:50,660 --> 00:37:51,660 Не мешай. 653 00:37:51,920 --> 00:37:54,480 На Волгу-2 приходите вечером, на дискач. 654 00:37:54,900 --> 00:37:55,620 Познакомлю вас. 655 00:37:55,780 --> 00:37:57,260 С удовольствием, Наташ. 656 00:37:57,590 --> 00:37:58,740 Мам, я ещё кружок. 657 00:37:59,430 --> 00:38:01,200 А мне вообще туда. 658 00:38:02,480 --> 00:38:04,053 Понял, ухожу. 659 00:38:04,078 --> 00:38:05,200 Спортивной ходьбой. 660 00:38:09,600 --> 00:38:11,300 Виталик, не отставай. 661 00:38:12,500 --> 00:38:14,260 Наташенька, прошу вас. 662 00:38:14,520 --> 00:38:15,580 Пожалуйста, Виталик. 663 00:38:15,800 --> 00:38:17,640 Саша, мы точно здесь кого-нибудь найдём? 664 00:38:17,760 --> 00:38:18,900 Виталик, конечно точно. 665 00:38:19,000 --> 00:38:21,440 Посмотри на Наталью, ты думаешь у нее плохие подруги? 666 00:38:21,600 --> 00:38:23,160 Наташа, пожалуйста, ведите. 667 00:38:24,060 --> 00:38:25,060 Пойдём скорее. 668 00:38:31,200 --> 00:38:32,220 Вот это колорит. 669 00:38:32,760 --> 00:38:35,020 Наташа, где здесь Татьяна? 670 00:38:35,080 --> 00:38:36,080 Там. 671 00:38:39,300 --> 00:38:40,940 Виталик, кажется, это она. 672 00:38:41,540 --> 00:38:42,560 Нет, это не Таня. 673 00:38:42,660 --> 00:38:44,720 Это не Таня? А где же наша Татьяна? 674 00:38:45,740 --> 00:38:47,980 Так, Виталик, давай, включай свой локатор. 675 00:38:48,120 --> 00:38:49,120 Давай, давай, давай. 676 00:38:49,540 --> 00:38:50,980 Здесь очень шумно, Саш. 677 00:38:51,160 --> 00:38:52,800 Я её не могу просто послушать. 678 00:38:55,206 --> 00:38:56,601 Иди сюда. 679 00:39:00,058 --> 00:39:01,598 А вот это Таня. 680 00:39:05,800 --> 00:39:07,840 Саша, это какой-то монстр. 681 00:39:08,200 --> 00:39:10,620 Я не понимаю, где здесь место искусству? 682 00:39:10,880 --> 00:39:13,180 Виталик, место искусству у тебя в консерватории. 683 00:39:13,320 --> 00:39:15,860 Настоящие таланты находятся в неожиданных местах. 684 00:39:16,685 --> 00:39:18,720 Ещё раз ты, сука, к нему подойдёшь, 685 00:39:19,610 --> 00:39:21,700 я тебе ебальник нахуй в щепки разнесу. 686 00:39:21,725 --> 00:39:22,261 Ты поняла? 687 00:39:22,286 --> 00:39:24,020 Но зато так Саша, голос хороший. 688 00:39:24,021 --> 00:39:26,540 Да какой голос? Ты посмотри какая грация, какая энергия. 689 00:39:26,565 --> 00:39:29,460 А скажите, а вы вообще как к музыке относитесь? 690 00:39:29,620 --> 00:39:30,620 Вы петь... 691 00:39:31,245 --> 00:39:32,280 любите петь? 692 00:39:36,860 --> 00:39:39,040 Просто колорит, Виталик. 693 00:39:39,900 --> 00:39:40,900 Это она. 694 00:39:47,300 --> 00:39:48,300 Татьяна. 695 00:39:48,860 --> 00:39:49,860 Шуба где? 696 00:39:49,893 --> 00:39:50,893 Не знаю. 697 00:39:51,000 --> 00:39:52,800 Татьяна, мы ищем певицу. 698 00:39:53,100 --> 00:39:54,100 Я согласна. 699 00:39:54,940 --> 00:39:57,100 А вы условия не хотите узнать сначала? 700 00:39:58,440 --> 00:39:59,440 Паспорт давай. 701 00:40:00,520 --> 00:40:02,900 Паспорт? Виталик, сейчас будет паспорт. 702 00:40:03,080 --> 00:40:04,080 Вот он. 703 00:40:06,540 --> 00:40:07,540 А зачем? 704 00:40:08,846 --> 00:40:10,395 Натах, перерисуй. 705 00:40:10,420 --> 00:40:11,420 Наталья, рисуйте. 706 00:40:11,640 --> 00:40:14,180 Если я хоть намёк на интим там увижу, послушай меня. 707 00:40:14,800 --> 00:40:16,440 Вас обоих в лесополосу вывозят, 708 00:40:16,620 --> 00:40:18,420 в напильничек превращают, уяснили? 709 00:40:18,840 --> 00:40:20,753 Никогда не любил этот инструмент. 710 00:40:21,500 --> 00:40:22,513 Усекли? 711 00:40:24,947 --> 00:40:25,900 Всё. 712 00:40:26,590 --> 00:40:29,180 Я по утрам не могу. 713 00:40:29,205 --> 00:40:30,300 У меня школа. 714 00:40:30,360 --> 00:40:31,380 Работаете там? 715 00:40:31,860 --> 00:40:33,520 Да, школьницей. Прикинь. 716 00:40:33,613 --> 00:40:37,022 Подождите, а сколько вам лет получается? 717 00:40:37,400 --> 00:40:38,400 Семнадцать. 718 00:40:38,540 --> 00:40:39,980 От Рождества Христа. 719 00:40:45,940 --> 00:40:46,800 Мы пошли? 720 00:40:46,950 --> 00:40:49,900 И вы пиздуйте, пока вас не прихандошили. 721 00:40:50,140 --> 00:40:51,140 Спасибо! 722 00:40:51,200 --> 00:40:52,500 Что она по концу сказала? 723 00:40:53,180 --> 00:40:54,940 Виталик, ну все, у меня мурашки. 724 00:40:55,590 --> 00:40:58,883 ♪ Я дожидаюсь тебя. ♪ 725 00:40:59,543 --> 00:41:02,540 ♪ Белый-белый-белый вечер. ♪ 726 00:41:03,860 --> 00:41:07,260 ♪ Белый-белый-белый снег. ♪ 727 00:41:07,903 --> 00:41:10,770 ♪ Вот уже погаснут свечи. ♪ 728 00:41:11,688 --> 00:41:14,748 ♪ А тебя всё нет и нет. ♪ 729 00:41:15,755 --> 00:41:18,895 ♪ Белый-белый-белый остров. ♪ 730 00:41:19,370 --> 00:41:22,036 Блин, ну чисто в ноты как вакутер. 731 00:41:23,770 --> 00:41:25,450 Мне кажется, это вообще не то. 732 00:41:25,475 --> 00:41:26,464 Она нам не подходит. 733 00:41:26,489 --> 00:41:27,170 Ты чего? 734 00:41:27,195 --> 00:41:28,910 Это бриллиант такой вокал мощный. 735 00:41:30,656 --> 00:41:31,656 Нет мурашек. 736 00:41:33,730 --> 00:41:35,183 Я не чувствую ничего. 737 00:41:35,290 --> 00:41:36,290 Она не подходит. 738 00:41:38,540 --> 00:41:39,630 А может, ты тогда споёшь? 739 00:41:40,420 --> 00:41:41,790 Не-не-не, Саш, не. 740 00:41:41,950 --> 00:41:44,210 Ты прав, слушай своё сердце. 741 00:41:44,450 --> 00:41:45,570 Ты все правильно чувствуешь. 742 00:41:45,770 --> 00:41:46,910 Ты пойми, мы только начали. 743 00:41:47,030 --> 00:41:50,950 "Абба" "Баккара́" "Арабески" нам нужно просто найти вторую вокалистку, чтобы она в терцию пела. 744 00:41:51,026 --> 00:41:52,165 Да нету Виталя у меня. 745 00:41:52,190 --> 00:41:53,470 Твоей терции нету. 746 00:41:53,545 --> 00:41:54,730 Я, Саш, тебе её найду. 747 00:41:54,792 --> 00:41:56,145 А ты вечером приходи. 748 00:41:56,170 --> 00:41:58,030 Я такую музыкальную комбинацию тебе устрою. 749 00:42:31,746 --> 00:42:32,775 Привет, Лена. 750 00:42:32,800 --> 00:42:34,120 Виталий, что ты меня преследуешь? 751 00:42:34,490 --> 00:42:35,640 Ничего я тебя не преследую. 752 00:42:37,060 --> 00:42:39,440 На концерт позвал, домой мне звонишь каждый день. 753 00:42:39,990 --> 00:42:40,860 Цветы вон принёс. 754 00:42:40,940 --> 00:42:41,940 Это не тебе, Лена. 755 00:42:42,570 --> 00:42:44,680 Я тебя звал просто на дружеское мероприятие. 756 00:42:44,760 --> 00:42:46,000 Концерт Миража, между прочим. 757 00:42:46,220 --> 00:42:48,100 Лена, а ты чего не пришла? 758 00:42:49,580 --> 00:42:52,160 Девочки, а можете нас оставить ненадолго? 759 00:42:52,810 --> 00:42:53,810 Конечно, дружеская. 760 00:42:53,940 --> 00:42:56,220 А не пришла, потому что не верю тебе. 761 00:42:57,303 --> 00:42:58,461 Потому что струсила. 762 00:42:58,486 --> 00:42:59,265 Вот и все. 763 00:42:59,290 --> 00:43:00,891 Чего мне бояться, Виталий, тебя, что ли? 764 00:43:02,640 --> 00:43:03,640 Да, Лена. 765 00:43:04,270 --> 00:43:06,000 Да, ты права, я манипулятор. 766 00:43:06,060 --> 00:43:07,760 Но я не просто манипулятор. 767 00:43:08,160 --> 00:43:10,660 Я талантливый, я одарённый манипулятор. 768 00:43:10,740 --> 00:43:11,000 Понимаешь? 769 00:43:11,300 --> 00:43:12,500 Леночка, зря смеёшься. 770 00:43:12,860 --> 00:43:15,840 Вот этими пальцами, вот этими руками 771 00:43:16,040 --> 00:43:17,180 я такие хиты создам. 772 00:43:17,440 --> 00:43:20,160 Вся страна петь будет, Лена. 773 00:43:20,161 --> 00:43:23,101 Я, Виталий Окороков! 774 00:43:24,174 --> 00:43:25,790 Виталик, что тебе нужно? 775 00:43:28,210 --> 00:43:30,030 Лена, нам вокалистка очень нужна, правда. 776 00:43:30,130 --> 00:43:31,470 А у тебя голос такой шикарный. 777 00:43:31,750 --> 00:43:34,070 Вот фиг найдёшь. Ты ещё красивая, правда, очень. 778 00:43:34,095 --> 00:43:35,055 Виталь! 779 00:43:35,080 --> 00:43:37,370 Леночка, пожалуйста, просто попробуй. 780 00:43:37,590 --> 00:43:38,711 Вот получится, не получится. 781 00:43:39,190 --> 00:43:40,530 Вот я тебе сто раз помогал. 782 00:43:41,030 --> 00:43:43,250 Ты у нас будешь такой звездой, я тебе обещаю. 783 00:43:43,702 --> 00:43:46,332 Апина! 784 00:43:46,435 --> 00:43:48,090 Апина! 785 00:43:49,750 --> 00:43:50,750 Одна песня. 786 00:43:54,560 --> 00:43:56,260 За два часа успеешь записать песню? 787 00:43:56,686 --> 00:43:58,400 Альбом успеем записать. 788 00:44:17,830 --> 00:44:21,910 Наташенька, сегодня у нас просто особенный день. 789 00:44:23,880 --> 00:44:24,961 Ты можешь себе представить? 790 00:44:26,770 --> 00:44:29,450 У нас сегодня идёт первая запись. 791 00:44:29,810 --> 00:44:30,810 Молодцы. 792 00:44:30,970 --> 00:44:32,590 Это мы ещё не молодцы. 793 00:44:33,293 --> 00:44:38,179 Молодцы мы будем, когда весь Советский Союз... 794 00:44:38,204 --> 00:44:40,359 Саш, нужно с Викой сегодня посидеть. 795 00:44:41,410 --> 00:44:42,410 Да вообще без проблем. 796 00:44:43,370 --> 00:44:46,650 Но там же запись, репетиция, скажи, там будет очень громко. 797 00:44:46,870 --> 00:44:49,070 Я медсестрой устроилась, мне нужно на работу выйти. 798 00:44:49,370 --> 00:44:52,030 Ну какая работа? Ты что, какая работа? Ты можешь себе представить? 799 00:44:52,450 --> 00:44:54,210 Я скоро запишу песню, 800 00:44:54,390 --> 00:44:56,664 а потом мы её покажем Бари. 801 00:44:56,665 --> 00:44:58,070 И потом у нас будут концерты, 802 00:44:58,095 --> 00:45:00,986 потом там будут бабки. Ты представляешь, какие там будут бабки? 803 00:45:01,010 --> 00:45:03,071 Саш, я макароны больше есть не могу. 804 00:45:03,588 --> 00:45:05,515 В Италии их называют паста. 805 00:45:05,680 --> 00:45:07,310 Скоро до зубной дойдется. 806 00:45:07,430 --> 00:45:10,070 Я заработаю, Наташа, я обязательно заработаю. 807 00:45:10,570 --> 00:45:11,570 Посидишь с Викой, ладно? 808 00:45:11,750 --> 00:45:13,130 Посижу с Викой. 809 00:45:19,133 --> 00:45:20,440 Леночка, здравствуй. 810 00:45:20,480 --> 00:45:21,655 - Здрасте. - Померились? 811 00:45:21,680 --> 00:45:23,260 Мама, мы пришли песню записывать. 812 00:45:23,426 --> 00:45:24,640 Все, молчу, молчу. 813 00:45:28,746 --> 00:45:30,599 Ааа, хау бледнолицая 814 00:45:35,890 --> 00:45:37,330 Так, это Таня, это Лена. 815 00:45:37,430 --> 00:45:38,430 Лена, Таня, Таня, Лена. 816 00:45:38,770 --> 00:45:39,770 Нам нужно записать песню. 817 00:45:39,870 --> 00:45:42,443 Ну сейчас, уляжется и споем. 818 00:45:42,640 --> 00:45:43,801 С тобой петь будем лапуль? 819 00:45:45,833 --> 00:45:47,200 Лена, погоди, Лена. 820 00:45:48,936 --> 00:45:49,963 Лапуль. 821 00:45:50,050 --> 00:45:51,050 Она талантливая. 822 00:45:51,300 --> 00:45:52,500 Лапуль, а у тебя курить есть? 823 00:45:53,250 --> 00:45:56,250 Так, девочки, пожалуйста, давайте запишем одну песню. 824 00:45:56,275 --> 00:45:57,746 Мне нужно вечером магнитофон вернуть. 825 00:45:57,770 --> 00:45:59,870 После вкусного обеда, по закону Архимеда. 826 00:45:59,895 --> 00:46:01,436 Чтобы жиром не заплыть, 827 00:46:01,483 --> 00:46:02,856 надо срочно покурить. 828 00:46:03,790 --> 00:46:04,790 Так, Виталий. 829 00:46:06,690 --> 00:46:07,690 Позже споёмте. 830 00:46:09,850 --> 00:46:11,410 Так, Лена, Лена, пожалуйста. 831 00:46:11,630 --> 00:46:12,630 Пойдём поговорим. 832 00:46:13,910 --> 00:46:14,910 Пожалуйста. 833 00:46:15,150 --> 00:46:16,370 Всего лишь одну песню. 834 00:46:16,620 --> 00:46:19,030 Одну песню ради нашего прошлого. 835 00:46:22,230 --> 00:46:23,230 Откуда? 836 00:46:23,410 --> 00:46:24,410 Саратов. 837 00:46:24,630 --> 00:46:25,630 Фингал откуда? 838 00:46:25,655 --> 00:46:30,181 А, забыла, да на дискач пошли. Там сучка одна парня моего хотела увезти. 839 00:46:30,430 --> 00:46:33,511 А я же на каблах, я ей говорю, слышь, ща с моих каблов улетишь. 840 00:46:33,536 --> 00:46:34,282 Поняла? 841 00:46:34,360 --> 00:46:35,650 И тут короче, её хахаль пришел. 842 00:46:35,651 --> 00:46:36,931 Он давай за нее впрягается. 843 00:46:37,210 --> 00:46:38,770 Ну так я ему этими каблами и втащила. 844 00:46:39,510 --> 00:46:40,510 Короче, каблобол. 845 00:46:41,856 --> 00:46:43,476 Девочки, поговорите в микрофон. 846 00:46:45,130 --> 00:46:46,130 Раз, раз. 847 00:46:47,110 --> 00:46:48,110 Один раз не пидарас. 848 00:46:48,170 --> 00:46:49,251 Так, так, текст у вас есть. 849 00:46:50,090 --> 00:46:51,950 Начинаем на раз, раз, 850 00:46:52,250 --> 00:46:53,650 раз, два, три, и... 851 00:46:55,820 --> 00:46:57,370 Опа, мама наверное пришла. 852 00:46:58,300 --> 00:46:59,830 Пришла мама. Пойдём откроем. 853 00:47:00,360 --> 00:47:02,314 Где там у нас мама? 854 00:47:02,393 --> 00:47:03,950 Народ, заходим. 855 00:47:04,285 --> 00:47:05,285 А у меня тут ананас. 856 00:47:05,870 --> 00:47:07,650 Ты кому ребёнка дала? Руки то из жопы. 857 00:47:07,810 --> 00:47:08,810 Папочка. 858 00:47:09,740 --> 00:47:10,790 Это только начало. 859 00:47:11,203 --> 00:47:14,210 Слушай, видик, видик, позырим что-нибудь? 860 00:47:14,470 --> 00:47:15,990 А по службе можно решить так, 861 00:47:16,170 --> 00:47:18,170 что ты как будто в отпуск уходил. 862 00:47:18,530 --> 00:47:19,890 По уходу за ребёнком. 863 00:47:20,110 --> 00:47:21,670 Это современно. 864 00:47:23,490 --> 00:47:24,630 Саныч, что ты там жмёшься? 865 00:47:24,631 --> 00:47:25,631 Иди сюда. 866 00:47:26,580 --> 00:47:27,580 Саныч, не против. 867 00:47:28,150 --> 00:47:29,150 Сто пудов. 868 00:47:30,690 --> 00:47:33,296 А музыкой займёшься в свободное от работы время. 869 00:47:33,340 --> 00:47:36,230 Как хобби. У меня тоже гитара после школы осталась. 870 00:47:36,255 --> 00:47:36,945 Иногда бренчу. 871 00:47:36,970 --> 00:47:40,030 Вот как ты укачивал тебя в кроватке и бренчал. 872 00:47:40,090 --> 00:47:41,090 Тебе, кстати, нравилось. 873 00:47:41,410 --> 00:47:42,710 Наташа, ты что не на работе? 874 00:47:42,743 --> 00:47:43,803 Я пораньше освободилась. 875 00:47:43,890 --> 00:47:45,371 Сынулька, так может быть это отметим? 876 00:47:45,670 --> 00:47:46,690 Федорович, накрывай. 877 00:47:46,910 --> 00:47:48,770 А какой у нас повод? 878 00:47:49,270 --> 00:47:51,330 Так ты в ОБХСС возвращаешься, Сань. 879 00:47:51,670 --> 00:47:52,670 Праздник. 880 00:47:58,426 --> 00:48:00,479 Раз, раз, два, и... 881 00:48:00,606 --> 00:48:04,940 ♪ Хочу целую ночь гулять с тобой. ♪ 882 00:48:05,440 --> 00:48:08,460 ♪ Но я примерная дочь. ♪ 883 00:48:09,040 --> 00:48:10,320 ♪ Пора домой. ♪ 884 00:48:11,180 --> 00:48:14,920 ♪ Везде ночью и днём твоё лицо. ♪ 885 00:48:16,120 --> 00:48:17,120 ♪ И я ♪ 886 00:48:17,310 --> 00:48:20,500 ♪ в доме своём кричу одно. ♪ 887 00:48:22,500 --> 00:48:24,620 ♪ Эй, мама! ♪ 888 00:48:25,060 --> 00:48:26,480 Нужна самодеятельность. 889 00:48:26,760 --> 00:48:30,300 Опять же, тут скоро будет конкурс патриотической песни. 890 00:48:30,301 --> 00:48:32,780 ♪ Я приду, ты придёшь. ♪ 891 00:48:33,800 --> 00:48:36,000 ♪ Эй, эй, эй, эй, эй. ♪ 892 00:48:42,940 --> 00:48:43,795 Пойдём. 893 00:48:43,820 --> 00:48:45,230 Пойдём на стол накроем. 894 00:48:45,630 --> 00:48:46,630 Пойдём. 895 00:48:51,320 --> 00:48:53,720 ♪ Гулять целую ночь. ♪ 896 00:48:54,020 --> 00:48:55,660 ♪ Гулять целую ночь. ♪ 897 00:48:55,885 --> 00:48:57,565 Тихо, Зоечка подожди. 898 00:48:57,590 --> 00:48:59,570 Извините, мамы. 899 00:49:00,010 --> 00:49:01,330 Тихо-тихо, папа, подожди. 900 00:49:02,943 --> 00:49:05,216 Саша! 901 00:49:05,790 --> 00:49:07,390 Слышишь, я нашёл! 902 00:49:07,391 --> 00:49:09,296 Как обещал, получилось! 903 00:49:09,490 --> 00:49:11,283 У нас получилось! 904 00:49:14,470 --> 00:49:15,470 Терция! 905 00:49:16,130 --> 00:49:17,130 Терция! 906 00:49:17,810 --> 00:49:18,810 Терция! 907 00:49:19,230 --> 00:49:20,230 Терция! 908 00:49:20,750 --> 00:49:20,890 Терция! 909 00:49:20,891 --> 00:49:21,610 Это Виталий. 910 00:49:21,890 --> 00:49:22,890 Это что? 911 00:49:24,257 --> 00:49:25,257 Получилось. 912 00:49:26,532 --> 00:49:27,719 Папа. 913 00:49:29,345 --> 00:49:32,183 У меня терция получилась, папа! 914 00:49:32,900 --> 00:49:34,480 Ребята, я теперь продюсер. 915 00:49:35,420 --> 00:49:38,040 ♪ Хей, эй, эй, эй, мама ♪ 916 00:49:38,133 --> 00:49:41,653 ♪ Хей, эй, эй, эй, папа ♪ 917 00:49:41,719 --> 00:49:46,768 ♪ Я домой сегодня не приду! ♪ ♪ (Нет, ты придёшь!) ♪ 918 00:49:47,755 --> 00:49:53,128 ♪ Хей, эй, эй, мама ♪ ♪ Хей, эй, эй, эй, папа ♪ 919 00:49:53,555 --> 00:49:56,568 ♪ Я сегодня с мальчиком иду ♪ 920 00:49:57,998 --> 00:50:04,485 ♪ Гулять, целую ночь ♪ ♪ Гулять, целую ночь ♪ 921 00:50:04,510 --> 00:50:08,224 ♪ Гулять, целую ноооооочь ♪ 922 00:50:12,510 --> 00:50:16,224 Субтитры: valera76@ExKinoRay 77894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.