Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,457 --> 00:01:21,177
Мужики, спасибо!
2
00:01:21,238 --> 00:01:23,431
- Саня, кефир.
- Точно.
3
00:01:23,821 --> 00:01:26,886
Кефир, кефир, кефир, кефир, кефир!
Спасибо, мужики!
4
00:01:26,946 --> 00:01:28,120
Спасибо, родные!
5
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
Назад!
6
00:01:45,250 --> 00:01:48,856
Сейчас проходит сверхсекретная
операция «Американский мальчик».
7
00:01:50,100 --> 00:01:53,679
Вычисляем шпионов по пуповине их детей.
8
00:01:54,290 --> 00:01:55,390
Троих уже задержали.
9
00:01:59,550 --> 00:02:00,820
Оставляю вас в карауле.
10
00:02:01,600 --> 00:02:02,600
Скоро вернусь.
11
00:02:39,686 --> 00:02:40,856
Привет.
12
00:02:48,863 --> 00:02:50,770
Да, да, да. Здравствуйте.
13
00:02:51,410 --> 00:02:53,109
Здравствуйте.
14
00:02:55,096 --> 00:02:56,210
Спокойно.
15
00:02:56,636 --> 00:02:57,636
Спокойно.
16
00:03:00,490 --> 00:03:01,976
Я только посмотрю.
17
00:03:16,156 --> 00:03:17,476
Привет.
18
00:03:20,914 --> 00:03:22,009
Привет.
19
00:03:23,136 --> 00:03:24,956
Здравствуй котик.
20
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
Вот так.
21
00:03:26,890 --> 00:03:27,890
Здравствуй.
22
00:03:29,909 --> 00:03:31,169
Привет.
23
00:03:50,640 --> 00:03:58,240
Не бойся, не бойся, вот так.
Все я нашёл. Я нашёл.
24
00:03:58,293 --> 00:04:00,260
Все. Я сейчас уйду.
25
00:04:00,480 --> 00:04:03,186
Все. Познакомлюсь и уйду.
26
00:04:03,660 --> 00:04:04,660
Все. Не переживай.
27
00:04:08,550 --> 00:04:09,550
Ну?
28
00:04:10,036 --> 00:04:12,470
Тихо, тихо, тихо. Все будет хорошо.
29
00:04:12,650 --> 00:04:13,929
Все будет хорошо.
30
00:04:14,643 --> 00:04:15,616
Да.
31
00:04:15,800 --> 00:04:18,143
Ты у меня будешь жить в сказке. Слышишь?
32
00:04:19,920 --> 00:04:21,286
Я все для этого сделаю.
33
00:04:27,357 --> 00:04:29,256
Ну вот он я, твой папа.
34
00:04:33,370 --> 00:04:35,200
А какие у тебя глазки красивые.
35
00:04:35,380 --> 00:04:36,920
А какие красивые глазки.
36
00:04:38,680 --> 00:04:41,120
Можно я это возьму с собой, как талисман?
37
00:04:41,193 --> 00:04:42,206
Можно?
38
00:04:49,592 --> 00:04:51,145
Как обстановка?
39
00:04:53,505 --> 00:04:54,712
Спасибо.
40
00:04:59,217 --> 00:05:01,091
Виктория Александровна!
41
00:05:01,180 --> 00:05:03,320
Это папа тебе записывает в будущее.
42
00:05:03,720 --> 00:05:05,840
Папа ради вас с мамой сделает все.
43
00:05:05,913 --> 00:05:07,140
Травматология.
44
00:05:07,506 --> 00:05:08,940
Там травматология.
45
00:05:17,560 --> 00:05:19,440
Так, значит, Виктория Александровна,
46
00:05:19,560 --> 00:05:22,682
Наташенька, я сегодня
на службе, поэтому у нас не
47
00:05:22,683 --> 00:05:25,660
санкционированная акция,
которую мы сейчас будем разгонять.
48
00:05:25,706 --> 00:05:27,186
Ребята, давайте, поехали.
49
00:05:27,233 --> 00:05:30,060
Вот это убираем отсюда.
50
00:05:30,100 --> 00:05:31,753
Снимай, снимай, снимай меня.
51
00:05:35,333 --> 00:05:37,226
Тоже, все убирается.
52
00:05:37,251 --> 00:05:39,237
Так. На выход, быстро!
53
00:05:43,220 --> 00:05:45,606
- Так вот встаём, встаём.
- Фиксирую.
54
00:05:49,420 --> 00:05:50,600
Снимаешь?
55
00:05:50,680 --> 00:05:52,220
Вот так будет с каждым.
56
00:05:52,320 --> 00:05:54,060
Очень вкусно, большое спасибо.
57
00:05:54,180 --> 00:05:55,153
Давай.
58
00:05:59,913 --> 00:06:02,519
Так вот этого лови в шубе.
59
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
Стоять!
60
00:06:16,100 --> 00:06:18,520
Наташ, посмотри, это все ради вас.
61
00:06:18,620 --> 00:06:22,420
Чистый город. Наш служебный
автомобиль вандализму не подвергся.
62
00:06:22,620 --> 00:06:23,760
Мы его успели спасти.
63
00:06:24,120 --> 00:06:25,980
Архитектура тоже не повреждена.
64
00:06:26,113 --> 00:06:27,833
Вот так вот пройдёмся с тобой.
65
00:06:27,865 --> 00:06:29,480
Вот так, по всему городу, да?
66
00:06:30,120 --> 00:06:31,120
Потом по всему миру.
67
00:06:31,173 --> 00:06:34,100
Наташ, ты можешь себе представить?
68
00:06:34,300 --> 00:06:35,520
Назначили в ДК меня.
69
00:06:35,820 --> 00:06:37,213
Билеты считать.
70
00:06:37,266 --> 00:06:39,040
Все. Наташенька, извини, пожалуйста.
71
00:06:39,041 --> 00:06:42,114
Мне пора. Я тебя люблю и целую. Давай.
72
00:06:42,280 --> 00:06:43,280
Пока.
73
00:07:12,226 --> 00:07:13,226
Здравствуйте.
74
00:07:15,220 --> 00:07:17,440
Спасибо. Заново считать теперь.
75
00:07:19,215 --> 00:07:20,600
А может, мы вместе пересчитаем?
76
00:07:20,880 --> 00:07:21,880
Девушка.
77
00:07:23,200 --> 00:07:24,761
- Ой.
- Ой.
78
00:07:26,172 --> 00:07:27,952
Это как борьба,
79
00:07:28,012 --> 00:07:30,008
Хорошего с прекрасным.
80
00:07:30,040 --> 00:07:32,300
Вот ты вышел, они тебя все ждут.
81
00:07:32,880 --> 00:07:35,960
Они же должны хотеть
тебя, Мишаня, любить тебя.
82
00:07:36,360 --> 00:07:37,420
А вы ко мне, наверное, да?
83
00:07:38,660 --> 00:07:40,820
Да, я художественный руководитель
этого коллектива.
84
00:07:42,880 --> 00:07:43,880
Барри.
85
00:07:45,780 --> 00:07:46,540
А вас?
86
00:07:46,541 --> 00:07:48,200
Саша. Александр.
87
00:07:48,485 --> 00:07:50,320
Саша. Ага. Зачем пришли?
88
00:07:51,240 --> 00:07:52,780
Билеты хотел проверить.
89
00:07:53,620 --> 00:07:54,620
Билеты?
90
00:07:59,360 --> 00:08:00,400
Ага. Билеты.
91
00:08:00,520 --> 00:08:01,140
Ну, пойдёмте.
92
00:08:01,500 --> 00:08:03,500
А Интеграл знаете, да? Группу.
93
00:08:03,580 --> 00:08:05,320
Да, конечно. А вы продюсер?
94
00:08:05,520 --> 00:08:08,560
Продюсер, директор. Стихи пишу, песни.
95
00:08:08,780 --> 00:08:09,816
На барабанах могу сбацать.
96
00:08:09,840 --> 00:08:10,840
А вас кто прислал?
97
00:08:13,990 --> 00:08:15,060
Александр Александрович.
98
00:08:22,985 --> 00:08:25,611
Ну, пойдёмте. С вами тогда будем решать.
99
00:08:25,670 --> 00:08:29,160
В чем цель визита
доблестного ОБХСС?
100
00:08:29,540 --> 00:08:31,260
Да у меня простая работа.
101
00:08:31,520 --> 00:08:37,160
Я сверяю количество проданных билетов
и количество присутствующих на концерте.
102
00:08:41,840 --> 00:08:44,380
Музыкальный бизнес,
Саш, он не такой уж простой.
103
00:08:44,520 --> 00:08:47,260
Все цифры... А вы куда? Курить.
104
00:08:47,880 --> 00:08:49,640
Нет, девчонки, мы же с вами договаривались.
105
00:08:49,990 --> 00:08:51,040
Опоздаете на песню, штраф.
106
00:08:52,170 --> 00:08:54,110
Саш, вперёд.
107
00:08:55,895 --> 00:08:56,895
То есть, получается,
108
00:08:58,260 --> 00:08:59,840
все эти деньги за один концерт?
109
00:09:00,430 --> 00:09:02,430
А ты знаешь, что тебя на
казахском Искандер зовут?
110
00:09:05,260 --> 00:09:06,340
Интересно. Прямо и направо.
111
00:09:07,060 --> 00:09:07,600
Ух ты!
112
00:09:07,601 --> 00:09:09,540
Да-да-да, Искандер, вперёд.
113
00:09:09,905 --> 00:09:11,280
Смелее, смелее.
114
00:09:24,080 --> 00:09:25,460
Искандер, посчитаем.
115
00:09:26,660 --> 00:09:27,720
Вот они все наши.
116
00:09:28,550 --> 00:09:29,600
А это ваш кабинет, да?
117
00:09:33,383 --> 00:09:34,390
Так.
118
00:09:50,900 --> 00:09:52,213
Ты что мне глазки строишь?
119
00:09:52,246 --> 00:09:54,160
Да, просто я ваш
120
00:09:54,810 --> 00:09:55,810
давний фанат,
121
00:09:56,400 --> 00:09:57,400
Бари Каримович,
122
00:09:58,160 --> 00:10:00,240
вашего творчества и...
123
00:10:05,500 --> 00:10:07,560
Хотел вам выразить, так скажем, своё.
124
00:10:18,144 --> 00:10:19,872
Так, значит...
125
00:10:21,004 --> 00:10:23,598
Между прочим,
мы с вами, можно сказать, коллеги.
126
00:10:24,010 --> 00:10:24,895
О-как!
127
00:10:24,920 --> 00:10:25,920
Да.
128
00:10:26,764 --> 00:10:28,870
Я в своё время
129
00:10:29,960 --> 00:10:31,921
так получилось, что тоже
130
00:10:33,090 --> 00:10:35,020
организовывал одну деятельность.
131
00:10:35,060 --> 00:10:38,520
У меня была группа "Рок ералаш",
если знакома вам, из провинции.
132
00:10:39,040 --> 00:10:40,066
Не слышали?
133
00:10:40,360 --> 00:10:41,180
Нет?
134
00:10:41,866 --> 00:10:43,699
А сейчас просто так постольку,
135
00:10:43,760 --> 00:10:49,360
поскольку пришлось сменить
род деятельности, дочка родилась.
136
00:10:50,680 --> 00:10:51,680
Вот, Вика.
137
00:10:51,733 --> 00:10:53,333
Виктория Александровна.
138
00:10:53,468 --> 00:10:55,441
Поэтому надо, так скажем,
139
00:10:57,080 --> 00:10:58,399
стабильная работа нужна.
140
00:10:58,806 --> 00:11:00,306
Отец нашёл место.
141
00:11:00,353 --> 00:11:02,586
Слушай, а может и зря ты бросил?
142
00:11:02,653 --> 00:11:04,026
Могло и получиться.
143
00:11:05,566 --> 00:11:06,566
Да?
144
00:11:07,413 --> 00:11:08,460
Ну да.
145
00:11:12,703 --> 00:11:14,683
И что, вы тоже так считаете?
146
00:11:15,830 --> 00:11:20,330
Я... Я просто подумал, что может
быть, действительно, стоит как-то
147
00:11:20,410 --> 00:11:23,790
Ааа.., ну попытаться заново, попытаться
148
00:11:24,223 --> 00:11:26,568
ещё раз попробовать, так скажем.
149
00:11:26,628 --> 00:11:29,291
Ведь у меня очень хорошо, вы
знаете, очень хорошо получалось.
150
00:11:29,311 --> 00:11:31,630
Со школьной скамьи, вы
знаете, как-то этим занимался.
151
00:11:31,750 --> 00:11:35,670
Собирать ребят и их посвящать в
какую-то творческую деятельность.
152
00:11:35,770 --> 00:11:39,570
У меня Наташка говорит, ты вообще
Шишинин, говорит, король дискотеки.
153
00:11:39,870 --> 00:11:41,630
Говорит, тебе только этим и заниматься.
154
00:11:41,790 --> 00:11:43,570
Я же слушаю иностранную музыку.
155
00:11:43,595 --> 00:11:46,990
«Абба», «Баккара́», «Арабески», да?
156
00:11:47,190 --> 00:11:49,170
«Модерн Токинг», вот этот, да? Модерн Токинг.
157
00:11:49,230 --> 00:11:50,812
Я как центр внимания, понимаете?
158
00:11:50,813 --> 00:11:52,455
Я все сразу вот все определил.
159
00:11:52,456 --> 00:11:55,258
Я субботники
организовывал на отлично.
160
00:11:55,283 --> 00:11:57,995
Я стенгазеты. Свет я
вижу, как у вас стоит.
161
00:11:57,996 --> 00:12:01,550
Я знаю, что нужно сделать для того,
чтобы соединить людей, понимаете?
162
00:12:01,650 --> 00:12:04,413
Чтобы они стали чуть
счастливее, чуть радостнее.
163
00:12:04,513 --> 00:12:05,770
Я же это все чувствую.
164
00:12:07,300 --> 00:12:09,766
Возьмите меня на работу, пожалуйста.
165
00:12:10,570 --> 00:12:11,570
Шутишь?
166
00:12:12,360 --> 00:12:13,699
Я дисциплинированный.
167
00:12:14,610 --> 00:12:16,010
Я буду впахивать на вас
168
00:12:16,460 --> 00:12:17,590
как ломовая лошадь.
169
00:12:17,750 --> 00:12:19,590
Дайте мне шанс, пожалуйста, я вам докажу.
170
00:12:21,550 --> 00:12:22,550
Держи.
171
00:12:31,040 --> 00:12:32,093
Это 50
172
00:12:32,146 --> 00:12:33,459
последних билетов
173
00:12:34,893 --> 00:12:36,733
на концерт группы Мираж.
174
00:12:39,313 --> 00:12:40,973
Мне смех тысячу приносишь,
175
00:12:41,606 --> 00:12:42,930
все остальное твоё.
176
00:12:43,366 --> 00:12:46,481
Искандерик, все, что
накрутишь сверху, твоё.
177
00:12:54,559 --> 00:12:55,740
Тут же так много.
178
00:12:56,510 --> 00:12:57,732
Это же спекуляция.
179
00:13:01,011 --> 00:13:02,870
Это реклама, Искандерик.
180
00:13:23,052 --> 00:13:24,519
Извините пожалуйста.
181
00:13:25,896 --> 00:13:27,776
Могу помочь в ситуации.
182
00:13:27,809 --> 00:13:28,910
Давайте два.
183
00:13:29,070 --> 00:13:30,650
Тихо-тихо-тихо, спокойно.
184
00:13:32,363 --> 00:13:33,363
Руки!
185
00:13:33,870 --> 00:13:36,143
Товарищ капитан, свои, свои.
186
00:13:36,536 --> 00:13:38,056
Младший лейтенант Шишинин.
187
00:13:39,090 --> 00:13:42,250
Сейчас проводим сверхсекретную
спецоперацию американский мальчик.
188
00:13:42,275 --> 00:13:43,550
Ловим преступника на живца.
189
00:13:43,575 --> 00:13:44,590
Не слышали?
190
00:13:44,616 --> 00:13:46,525
Конечно, вы не слышали, товарищ капитан,
191
00:13:46,550 --> 00:13:48,510
потому что сверхсекретная спецоперация.
192
00:13:48,950 --> 00:13:50,670
Сектор под моим наблюдением полностью.
193
00:13:51,277 --> 00:13:52,337
Выполнять.
194
00:13:52,423 --> 00:13:53,423
Есть.
195
00:14:07,380 --> 00:14:08,781
Попался, спекулянт?
196
00:14:08,806 --> 00:14:10,364
Все зафиксировано на камеру.
197
00:14:10,389 --> 00:14:11,149
Нет!
198
00:14:11,174 --> 00:14:12,174
Не надо!
199
00:14:12,673 --> 00:14:13,947
Дяденька, не надо!
200
00:14:13,972 --> 00:14:15,386
Все, тихо, молчи.
201
00:14:15,660 --> 00:14:17,820
Зовут тебя как? Кирилл.
202
00:14:17,845 --> 00:14:20,420
Кирилл. Попал ты, Кирилл.
203
00:14:20,580 --> 00:14:23,021
Если не хочешь
загреметь лет так на 15,
204
00:14:23,113 --> 00:14:24,773
будешь делать то, что я скажу.
205
00:14:24,980 --> 00:14:27,300
Вот это надо распространить.
206
00:14:27,480 --> 00:14:28,480
Билеты помечены.
207
00:14:29,140 --> 00:14:31,220
Если кто спросит, ничего
не видел, ничего не знаешь.
208
00:14:31,600 --> 00:14:33,415
Жигули видишь, первой модели белая?
209
00:14:33,440 --> 00:14:34,415
Буду тебя тут ждать.
210
00:14:34,440 --> 00:14:35,840
Продавай за 10, понял?
211
00:14:35,940 --> 00:14:38,481
Все что сверху, твоё.
Только смотри, не пережимай.
212
00:14:38,720 --> 00:14:40,880
Советскому гражданину тоже отдыхать надо.
213
00:14:41,060 --> 00:14:42,840
Я не крыса ментовская дядь.
214
00:14:42,960 --> 00:14:43,960
Ты это,
215
00:14:44,200 --> 00:14:45,560
со словечками по аккуратнее.
216
00:14:46,440 --> 00:14:48,235
Каждая работа нужна, каждая работа важна.
217
00:14:48,260 --> 00:14:48,964
Понял?
218
00:14:49,240 --> 00:14:50,960
И давай, попробуй только скрыться.
219
00:14:51,140 --> 00:14:53,520
Ты у меня, вон здесь зафиксирован.
220
00:15:16,100 --> 00:15:18,681
Стоп, снято! Все!
221
00:15:19,133 --> 00:15:22,273
Молодцы, отдыхаем! Отдыхаем.
222
00:15:22,320 --> 00:15:24,320
Володя, прости мою душу грешную
223
00:15:24,380 --> 00:15:28,387
но какого хрена ты елозишь
на крупном плане?
224
00:15:29,760 --> 00:15:31,140
Вот здесь было не очень точно.
225
00:15:31,300 --> 00:15:32,760
Нет, я дам немножко робота.
226
00:15:33,040 --> 00:15:34,780
Но виноваты в этом мы.
227
00:15:34,935 --> 00:15:36,260
Да что этого робота?
228
00:15:36,440 --> 00:15:38,180
Час уже. Люди, с ума сошли.
229
00:15:38,540 --> 00:15:40,780
Володя, Володя, на тебя надежда.
230
00:15:41,620 --> 00:15:42,880
Будет робот сейчас.
231
00:15:43,273 --> 00:15:44,780
Я предлагаю сделать форто, место.
232
00:15:44,860 --> 00:15:47,180
Там просто фраза музыкальная
неправильно ложится.
233
00:15:47,320 --> 00:15:48,320
Я предлагаю.
234
00:15:48,520 --> 00:15:50,220
Здравствуйте, я Александр Шишинин.
235
00:15:50,346 --> 00:15:52,073
Ты лечись или пить бросай.
236
00:15:52,160 --> 00:15:54,060
Послушай, Саша, я тебя первый раз вижу.
237
00:15:54,180 --> 00:15:56,920
Ребята. Новый
год! Открываем рот!
238
00:15:57,126 --> 00:15:58,153
Видишь камеру?
239
00:15:58,178 --> 00:16:00,100
Она тебя вот так берет. Вот так.
240
00:16:00,180 --> 00:16:02,307
Понял меня? Поднимете микрофон!
241
00:16:02,370 --> 00:16:03,580
Что у нас, карлики тут?
242
00:16:03,750 --> 00:16:05,980
Повыше поднимите. Что тебе надо?
243
00:16:06,005 --> 00:16:07,995
Я хотел, чтобы вы сняли
концерт группы Мираж.
244
00:16:08,020 --> 00:16:09,020
Ты кто такой?
245
00:16:09,140 --> 00:16:10,940
- Саша.
- Слушай, Саша...
246
00:16:11,293 --> 00:16:14,200
Микрофон уберите пониже, поставьте.
247
00:16:14,260 --> 00:16:15,460
Виталик не такой у нас гигант.
248
00:16:15,513 --> 00:16:16,340
Да ёшки-матрёшки!
249
00:16:16,365 --> 00:16:18,319
Аккуратненький. Что тебе надо?
250
00:16:18,520 --> 00:16:19,540
Я говорю, концерт.
251
00:16:19,759 --> 00:16:22,780
Ты решил, что можно вот
так просто, бесплатно,
252
00:16:22,805 --> 00:16:24,055
концерт чтоб мы сняли тебе?
253
00:16:24,080 --> 00:16:26,335
Где вас, долбоёбов, в Солнечном делают то?
254
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
Текст вы помните?
255
00:16:27,440 --> 00:16:28,820
Новый год!
256
00:16:28,980 --> 00:16:30,680
Я должна за вас петь там сидеть?
257
00:16:31,170 --> 00:16:34,861
У меня денег нет, конечно,
но... Есть для вас предложение?
258
00:16:35,440 --> 00:16:37,356
В общем, есть билеты.
259
00:16:37,860 --> 00:16:39,240
Они на вес золота.
260
00:16:39,340 --> 00:16:40,420
Последние в городе.
261
00:16:40,980 --> 00:16:42,640
Группа «Мираж».
262
00:16:42,641 --> 00:16:44,500
Вам и вашим коллегам могу достать.
263
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
Зайдёшь ко мне?
264
00:16:47,220 --> 00:16:49,500
Давайте попробуем ещё раз это снять.
265
00:16:49,820 --> 00:16:51,740
Не очень сложное у нас все.
266
00:16:51,741 --> 00:16:54,480
Просто соберёмся и снимем. Один раз.
267
00:16:54,500 --> 00:16:55,940
Здесь я дам немножко робота.
268
00:16:56,240 --> 00:16:58,020
Но виноваты в этом мы.
269
00:16:58,280 --> 00:17:00,060
Робота, дай мне робота.
270
00:17:00,760 --> 00:17:02,360
Роботом возьмём эту песню.
271
00:17:02,500 --> 00:17:03,500
Давай.
272
00:17:05,840 --> 00:17:09,613
Раз, два, поехали, начали! Работаем!
273
00:17:28,760 --> 00:17:31,140
♪ Тают на ёлке снежинки. ♪
274
00:17:33,940 --> 00:17:36,400
♪ Лица у всех как картинки. ♪
275
00:17:39,260 --> 00:17:41,800
♪ Тают на складках одежды. ♪
276
00:17:44,060 --> 00:17:47,160
♪ Слоги из снега надежды. ♪
277
00:17:50,540 --> 00:17:53,880
♪ Но виноваты в этом мы. ♪
278
00:17:57,459 --> 00:18:02,686
♪ Но виноваты в этом мы. ♪
279
00:18:03,500 --> 00:18:06,400
Стоп! Молодцы! Вот это было!
280
00:18:06,513 --> 00:18:10,853
Вот это я понимаю! Можете, можете когда
хотите! Поздравляю!
281
00:18:10,960 --> 00:18:12,660
Снято!
282
00:18:14,680 --> 00:18:15,340
Да?
283
00:18:15,460 --> 00:18:16,720
По поводу билетиков.
284
00:18:16,820 --> 00:18:18,439
Да, да. Два.
285
00:18:23,660 --> 00:18:24,760
Бари Каримыч!
286
00:18:27,233 --> 00:18:28,253
Бари Каримыч!
287
00:18:28,500 --> 00:18:29,500
Все, мы здесь.
288
00:18:30,680 --> 00:18:31,680
Привет.
289
00:18:33,120 --> 00:18:34,773
Здравствуйте, здравствуйте.
290
00:18:35,786 --> 00:18:36,826
Здравствуйте.
291
00:18:36,851 --> 00:18:37,880
А это кто?
292
00:18:37,920 --> 00:18:39,420
Это Саратовское телевидение.
293
00:18:39,600 --> 00:18:40,600
Я договорился.
294
00:18:40,625 --> 00:18:41,706
Мы пойдём пока начнём?
295
00:18:41,731 --> 00:18:42,813
Да, пожалуйста, проходите.
296
00:18:42,900 --> 00:18:44,146
Начинайте, располагайтесь.
297
00:18:44,186 --> 00:18:45,433
Я все раздал.
298
00:18:45,500 --> 00:18:49,800
И теперь ребята будут снимать весь
наш концерт как бы в реальном времени.
299
00:18:49,986 --> 00:18:51,780
Видео, видео.
300
00:18:51,960 --> 00:18:52,980
У нас на девятой песне.
301
00:18:53,005 --> 00:18:54,840
Ребята, помнят, да? Девятая песня у нас.
302
00:18:54,860 --> 00:18:55,735
У нас фейерверк.
303
00:18:55,760 --> 00:18:58,479
Мы влупим по этой дыре, понимаете?
304
00:18:58,666 --> 00:19:02,133
Зажжём светом весь Саратов!
305
00:19:02,493 --> 00:19:03,960
Осветим его светом!
306
00:19:04,180 --> 00:19:05,440
Может, зажжём уже Саратов?
307
00:19:05,560 --> 00:19:07,380
Нам подключаться. Начинается концерт.
308
00:19:07,381 --> 00:19:08,560
Подождите, подождите, подождите.
309
00:19:08,580 --> 00:19:09,580
Минутку, минутку.
310
00:19:09,628 --> 00:19:11,681
Не подключайтесь, подождите минутку.
311
00:19:11,899 --> 00:19:13,473
Ты чего такой возбуждённый?
312
00:19:13,900 --> 00:19:15,500
А тебе что надо от меня?
313
00:19:15,900 --> 00:19:18,020
Мы же с вами договаривались,
что будем вместе работать.
314
00:19:18,100 --> 00:19:20,420
Я буду как продюсер
приносить свои идеи творческие.
315
00:19:20,520 --> 00:19:22,520
Вот я придумал Саратовское телевидение.
316
00:19:23,260 --> 00:19:24,260
Ты мне нравишься, Саш.
317
00:19:24,750 --> 00:19:26,400
Ты мне нравишься.
318
00:19:27,000 --> 00:19:29,080
Ты даже меня напоминаешь.
319
00:19:29,560 --> 00:19:31,413
Вот я тоже был таким. Знаешь.
320
00:19:31,438 --> 00:19:33,780
Ворваться в сердце, осветить Самару.
321
00:19:33,940 --> 00:19:34,940
Саратов.
322
00:19:35,150 --> 00:19:36,800
Саратов, Усть-Каменногорск.
323
00:19:38,190 --> 00:19:39,320
Все осветить.
324
00:19:39,480 --> 00:19:40,220
Все поменять.
325
00:19:40,460 --> 00:19:42,980
Саш, послушай.
326
00:19:43,540 --> 00:19:44,540
Посмотри на меня.
327
00:19:45,120 --> 00:19:46,120
Всем похуй.
328
00:19:49,440 --> 00:19:50,440
Не надо тебе туда.
329
00:19:50,965 --> 00:19:53,360
Ты такой наивный, ты романтик.
330
00:19:53,740 --> 00:19:54,740
И с открытой душой.
331
00:19:54,880 --> 00:19:56,840
Это здорово. Тебя сожрут здесь.
332
00:19:56,940 --> 00:19:58,980
Мы работаем, нет?
Слушайте, концерт начинается.
333
00:19:59,200 --> 00:20:00,360
В конце концов.
334
00:20:00,600 --> 00:20:01,900
Как вас зовут? Скажите.
335
00:20:02,340 --> 00:20:03,340
Вероника.
336
00:20:03,740 --> 00:20:05,720
Ребят, тут небольшое
недопонимание произошло.
337
00:20:05,900 --> 00:20:07,940
Это я вас пригласил на концерт.
338
00:20:08,040 --> 00:20:11,460
Вы сегодня не работаете,
вы сегодня отдыхаете.
339
00:20:11,556 --> 00:20:12,715
Съёмки никакой не будет.
340
00:20:12,740 --> 00:20:14,135
Это мы на следующий раз отложим.
341
00:20:14,160 --> 00:20:17,880
Так, ребята, давайте пока аппаратуру...
Вещи бросаем, идём на концерт, ребята.
342
00:20:18,020 --> 00:20:20,180
Аппаратуру оставим.
343
00:20:21,006 --> 00:20:22,906
Свози жену и дочку.
344
00:20:23,210 --> 00:20:24,580
У тебя же дочка, я помню.
345
00:20:24,785 --> 00:20:26,240
Свози их в Лазаревскую.
346
00:20:26,440 --> 00:20:28,306
Деревня, отдых, да, хорошо.
347
00:20:29,040 --> 00:20:33,753
Так это получается... Новое испытание..
348
00:20:39,165 --> 00:20:41,645
Тогда снимем всё сами.
349
00:23:03,271 --> 00:23:06,492
- Виталий Окороков.
- Александр, я продюсер.
350
00:23:06,771 --> 00:23:09,431
- А да точно.
- Я оставлял номер.
351
00:23:09,551 --> 00:23:11,178
А я композитор.
352
00:23:46,803 --> 00:23:48,680
Это просто меджик какой-то.
353
00:23:48,760 --> 00:23:51,000
Ты видишь, что это такое.
У меня праздничный день.
354
00:23:51,720 --> 00:23:52,720
Так, я побежал.
355
00:23:52,780 --> 00:23:53,780
У меня идея.
356
00:23:53,827 --> 00:23:54,907
Саш, какая идея?
357
00:23:54,973 --> 00:23:55,973
Идея.
358
00:23:56,340 --> 00:23:58,340
Давай, Саша.
359
00:23:58,760 --> 00:23:59,760
Давай.
360
00:24:03,060 --> 00:24:04,580
Так, спокойно, спокойно.
361
00:24:05,240 --> 00:24:06,260
Поддержите меня.
362
00:24:17,581 --> 00:24:19,715
Очень круто!
363
00:24:40,540 --> 00:24:41,540
Виталька!
364
00:24:42,266 --> 00:24:43,266
Виталька!
365
00:24:43,846 --> 00:24:45,760
Ты видел вообще, что там произошло, а?
366
00:24:47,860 --> 00:24:49,460
Это просто вау!
367
00:24:50,500 --> 00:24:51,880
Это просто меджик.
368
00:24:52,000 --> 00:24:54,840
Это вот именно то, что нам необходимо.
369
00:24:54,865 --> 00:24:55,735
Понимаешь?
370
00:24:55,760 --> 00:24:56,760
Мираж-класс.
371
00:24:57,720 --> 00:24:58,720
Мираж.
372
00:24:58,820 --> 00:24:59,860
Это класс, понятно.
373
00:25:00,380 --> 00:25:02,360
Но это все не про то.
374
00:25:02,960 --> 00:25:04,260
Понимаешь, это не про нас.
375
00:25:05,280 --> 00:25:06,520
Это не про регионы.
376
00:25:06,600 --> 00:25:08,280
Это все не про простых людей,
377
00:25:08,460 --> 00:25:09,900
которые каждый день нас окружают.
378
00:25:10,600 --> 00:25:11,600
Хочется по-другому.
379
00:25:11,980 --> 00:25:14,760
Хочется, чтобы...
Ты знаешь, чтобы вот как...
380
00:25:19,390 --> 00:25:20,390
Вот как в детстве.
381
00:25:27,190 --> 00:25:28,471
Представляешь? Праздник.
382
00:25:29,810 --> 00:25:30,810
А?
383
00:25:33,109 --> 00:25:34,109
Вся семья.
384
00:25:34,650 --> 00:25:35,650
Вот представь.
385
00:25:38,150 --> 00:25:39,390
Сидят за одним столом.
386
00:25:40,550 --> 00:25:41,550
Тесным.
387
00:25:42,523 --> 00:25:43,523
Выпивают.
388
00:25:46,720 --> 00:25:47,910
Отец гитару достал.
389
00:25:49,990 --> 00:25:50,990
Представь.
390
00:25:53,620 --> 00:25:54,620
И все поют.
391
00:25:56,110 --> 00:25:57,110
Понимаешь?
392
00:25:57,950 --> 00:25:58,950
И делятся.
393
00:26:09,290 --> 00:26:10,990
И каждый думает о своём.
394
00:26:15,290 --> 00:26:16,917
А поют одни и те же слова.
395
00:26:19,236 --> 00:26:20,236
А?
396
00:26:21,045 --> 00:26:22,045
Вот что я хочу.
397
00:26:27,440 --> 00:26:28,440
А ты вот чего хочешь?
398
00:26:31,080 --> 00:26:32,120
Что я хочу?
399
00:26:32,180 --> 00:26:34,553
Что ты хочешь? Скажи мне, как на духу.
400
00:26:34,580 --> 00:26:35,580
Давай.
401
00:26:35,740 --> 00:26:37,893
Популярность. Популярность я хочу, Саш.
402
00:26:37,926 --> 00:26:38,926
Вот.
403
00:26:40,060 --> 00:26:41,060
Молодец. А ещё?
404
00:26:42,080 --> 00:26:44,540
Я хочу, чтобы... А ну-ка
встань. Давай встань.
405
00:26:45,760 --> 00:26:46,760
Давай вот так.
406
00:26:47,392 --> 00:26:48,392
Я хочу...
407
00:26:48,819 --> 00:26:50,392
Популярность я хочу, Саш.
408
00:26:50,470 --> 00:26:52,180
Чтобы меня каждая собака знала, Саш.
409
00:26:52,181 --> 00:26:53,181
Иди сюда.
410
00:26:53,435 --> 00:26:55,920
Не-не-не, Саш. Я знаю, что я хочу.
411
00:26:56,281 --> 00:26:56,895
Давай.
412
00:26:56,920 --> 00:27:00,155
Я хочу, чтобы она
увидела, кого она оставила.
413
00:27:00,180 --> 00:27:01,720
Вот так. Молодец.
414
00:27:02,000 --> 00:27:03,040
Правильно. Правильно.
415
00:27:03,360 --> 00:27:04,500
А знаешь, чего я хочу?
416
00:27:04,946 --> 00:27:08,113
А? Чтобы не только она
увидела, кого она оставила.
417
00:27:10,693 --> 00:27:12,553
Я хочу, чтобы все вообще.
418
00:27:13,506 --> 00:27:15,635
Чтобы вся страна, чтобы весь мир,
419
00:27:15,660 --> 00:27:17,440
все знали наши слова, наши песни.
420
00:27:17,465 --> 00:27:19,260
Чтобы они скандировали наши песни.
421
00:27:19,261 --> 00:27:21,700
Чтобы вот тот самый главный
422
00:27:22,100 --> 00:27:23,460
наверху, вот там.
423
00:27:23,485 --> 00:27:28,006
Чтобы он расплясывал под
наши песни с тобой, Виталя.
424
00:27:28,199 --> 00:27:29,480
Вот чего я хочу.
425
00:27:29,673 --> 00:27:30,920
Так, нормально?
426
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
Нормально.
427
00:27:35,715 --> 00:27:37,820
Хей, мама. Белый вечер.
428
00:27:39,030 --> 00:27:40,720
А белый вечер, это как?
429
00:27:43,085 --> 00:27:44,758
А я тебе сейчас покажу, как.
430
00:27:49,693 --> 00:27:52,086
Виталя, кто ты?
431
00:27:53,606 --> 00:27:54,819
Кто я?
432
00:27:54,933 --> 00:27:57,026
Нет, я не слышу, кто ты?
433
00:27:57,132 --> 00:27:59,490
Я Окороков, Саша!
434
00:27:59,850 --> 00:28:00,910
Ещё раз!
435
00:28:01,390 --> 00:28:03,010
Я Виталий Окороков!
436
00:28:03,350 --> 00:28:05,250
Я Виталий Окороков!
437
00:28:20,295 --> 00:28:22,230
- Уснула?
- Почти уснула.
438
00:28:22,308 --> 00:28:23,535
Аккуратно закрою.
439
00:28:23,995 --> 00:28:26,160
У меня для тебя очень важная новость.
440
00:28:26,320 --> 00:28:27,320
Какая?
441
00:28:30,422 --> 00:28:30,915
Все.
442
00:28:30,940 --> 00:28:31,580
Какая?
443
00:28:31,640 --> 00:28:34,540
Очень важная, замечательная новость.
444
00:28:34,565 --> 00:28:35,548
Какая?
445
00:28:35,573 --> 00:28:37,900
Я увольняюсь из ОБХСС.
446
00:28:38,020 --> 00:28:39,020
Все.
447
00:28:42,223 --> 00:28:43,680
Ну ты что, не рада, что ли?
448
00:28:43,730 --> 00:28:46,540
А, это же вообще...
Это вообще не моё.
449
00:28:46,750 --> 00:28:48,700
Она даже же мне не идёт.
450
00:28:48,820 --> 00:28:49,820
Посмотри.
451
00:28:50,233 --> 00:28:51,786
Фитюн какая то.
452
00:28:55,592 --> 00:28:56,880
Ты чего, Наташа?
453
00:28:57,130 --> 00:28:58,240
Так, Зоя Александровна!
454
00:28:59,440 --> 00:29:01,786
Тише, тише. Что ты кричишь.
455
00:29:02,420 --> 00:29:03,420
Я увольняюсь.
456
00:29:04,120 --> 00:29:05,120
Из ОБХСС.
457
00:29:07,880 --> 00:29:09,800
Но это не моё, если это
всю жизнь не моё было.
458
00:29:09,860 --> 00:29:10,775
Вы же сами знаете.
459
00:29:10,800 --> 00:29:11,615
Тише, говори потише.
460
00:29:11,640 --> 00:29:12,860
Все, я теперь продюсер.
461
00:29:14,680 --> 00:29:16,860
Так, чай пойдём пить.
462
00:29:16,930 --> 00:29:18,350
Вот, будем пить чай.
463
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
Да, будем пить чай.
464
00:29:19,500 --> 00:29:21,898
Все вместе будем сейчас
пить чай и отмечать.
465
00:29:21,923 --> 00:29:23,260
Так, ты куда?
466
00:29:23,930 --> 00:29:26,090
Наташа, ты если куда-то
собралась, ты это зря делаешь.
467
00:29:26,165 --> 00:29:28,680
Потому что тебе надо сейчас
находиться дома с дочерью.
468
00:29:28,900 --> 00:29:30,980
Потому что у меня пойдут
какие-то знакомства.
469
00:29:31,400 --> 00:29:33,600
Какие-то мы будем
подписывать контракты, встречи.
470
00:29:33,625 --> 00:29:34,381
Ну что ты?
471
00:29:34,406 --> 00:29:36,335
Ну в самом деле, ну
серьёзнее относись, пожалуйста.
472
00:29:36,360 --> 00:29:37,360
Держи.
473
00:29:37,420 --> 00:29:38,420
Ты чего?
474
00:29:39,500 --> 00:29:40,335
Ты чего?
475
00:29:40,360 --> 00:29:42,136
Я не понимаю, ты не
веришь что ли в меня или что?
476
00:29:42,160 --> 00:29:43,160
Верю, конечно.
477
00:29:43,440 --> 00:29:44,440
Пойдём.
478
00:29:46,100 --> 00:29:47,100
Держи.
479
00:29:47,165 --> 00:29:48,320
Это моё призвание было.
480
00:29:48,465 --> 00:29:49,660
Ты мне обещал.
481
00:29:49,685 --> 00:29:52,224
Так я и обещал тебе,
что мы будем знамениты.
482
00:29:52,249 --> 00:29:54,020
Наташка, мы будем шикарно жить.
483
00:29:54,180 --> 00:29:57,100
Я стану продюсером. Это моё призвание.
484
00:29:57,125 --> 00:29:59,400
Там куча денег ну что ты не знаешь?
485
00:30:00,347 --> 00:30:01,513
Наташ?
486
00:30:01,740 --> 00:30:03,080
Я буду продюсером..
487
00:30:03,340 --> 00:30:05,413
Наташ, куролесить..
488
00:30:05,679 --> 00:30:08,333
Ну что ты кричишь то? На печенье.
489
00:30:08,620 --> 00:30:09,926
Печенье держи.
490
00:30:09,951 --> 00:30:11,460
В сухомятку не ешь.
491
00:30:12,977 --> 00:30:14,291
Сделай что-нибудь.
492
00:30:14,360 --> 00:30:15,360
Ты чего?
493
00:30:19,947 --> 00:30:21,947
Помедленнее, вот помедленнее.
494
00:30:22,556 --> 00:30:23,690
Белый.
495
00:30:24,770 --> 00:30:25,770
Так.
496
00:30:27,380 --> 00:30:28,625
Давай я пониже спущусь.
497
00:30:28,650 --> 00:30:29,650
Давай.
498
00:30:33,566 --> 00:30:35,490
Ага, подожди, стой, стой, стой.
499
00:30:35,515 --> 00:30:36,334
Вот, вот, вот.
500
00:30:36,359 --> 00:30:37,091
Вот.
501
00:30:37,270 --> 00:30:38,270
Сейчас.
502
00:30:47,766 --> 00:30:49,020
Ещё разочек давай.
503
00:30:49,630 --> 00:30:51,390
Вот уже показ...
504
00:30:58,817 --> 00:31:00,217
Слышишь?
505
00:31:05,723 --> 00:31:07,209
А концовка такая.
506
00:31:07,356 --> 00:31:12,410
А тебя всё нет и нет...
507
00:31:14,485 --> 00:31:15,785
Песня прям в сердце.
508
00:31:15,810 --> 00:31:17,310
Потенциал есть, стой.
509
00:31:18,590 --> 00:31:19,590
Но есть предложение.
510
00:31:19,870 --> 00:31:21,230
Так, предлагаю на октаву ниже, да?
511
00:31:22,370 --> 00:31:23,370
Чего?
512
00:31:23,430 --> 00:31:24,550
Ну, на октаву ниже опустить.
513
00:31:25,210 --> 00:31:26,210
Нет.
514
00:31:26,950 --> 00:31:28,250
Я тебе предлагаю
515
00:31:29,050 --> 00:31:30,250
совсем другой вокал.
516
00:31:30,630 --> 00:31:31,630
В смысле женский.
517
00:31:35,613 --> 00:31:36,953
Как у "Аббы".
518
00:31:38,753 --> 00:31:40,526
Но у них там двое мужчин
519
00:31:40,845 --> 00:31:41,845
вокалистами были.
520
00:31:44,110 --> 00:31:45,240
А в этом и главная проблема.
521
00:31:46,250 --> 00:31:47,400
Мы уберём всех мужчин
522
00:31:48,100 --> 00:31:49,160
и оставим один девчонок.
523
00:31:49,706 --> 00:31:52,866
Будет женская версия
«Ласковый май».
524
00:31:54,730 --> 00:31:55,730
Только лучше.
525
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
Знаешь почему?
526
00:31:57,100 --> 00:31:58,100
А?
527
00:31:58,460 --> 00:31:59,460
Знаешь?
528
00:32:00,705 --> 00:32:04,125
Потому что ты, Виталька, талантище.
529
00:32:04,627 --> 00:32:05,307
А?
530
00:32:05,360 --> 00:32:06,360
Чего ты раскис?
531
00:32:07,020 --> 00:32:08,560
Ну что, скажи,
532
00:32:09,070 --> 00:32:10,911
тебе обязательно что ли петь?
533
00:32:14,931 --> 00:32:15,978
Ты у нас
534
00:32:16,497 --> 00:32:18,820
самый талантливый композитор.
535
00:32:19,060 --> 00:32:20,940
Лучше всех. Я таких не встречал.
536
00:32:21,180 --> 00:32:24,121
Виталя, а я много кого
встречал в своей жизни.
537
00:32:24,240 --> 00:32:25,240
Правда?
538
00:32:25,340 --> 00:32:26,340
Зуб тебе даю.
539
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
Все.
540
00:32:29,440 --> 00:32:30,440
Гений есть.
541
00:32:30,800 --> 00:32:33,220
Виталька, все, мы укомплектованы, Виталя.
542
00:32:33,460 --> 00:32:34,460
Осталось только
543
00:32:35,080 --> 00:32:36,480
найти наших звёздочек.
544
00:32:36,715 --> 00:32:38,360
А где искать-то будем?
545
00:32:40,060 --> 00:32:41,060
А прям на улице.
546
00:32:41,260 --> 00:32:44,640
Виталя, Саратов столица
нераскрытых талантов.
547
00:32:46,160 --> 00:32:47,160
И мы, Виталя,
548
00:32:48,000 --> 00:32:50,040
мы с тобой их раскроем.
549
00:32:51,300 --> 00:32:53,220
Все. Завтра заеду за тобой.
550
00:32:53,340 --> 00:32:54,340
Ага.
551
00:32:54,499 --> 00:32:56,645
Текстик заберу, я дома покручу его.
552
00:32:56,692 --> 00:32:57,545
Конечно.
553
00:32:57,600 --> 00:32:58,600
Спасибо.
554
00:33:02,440 --> 00:33:03,440
Так.
555
00:33:04,508 --> 00:33:06,339
♪ Белый вечер, ♪
556
00:33:06,505 --> 00:33:08,000
♪ белый белый ♪
557
00:33:08,120 --> 00:33:09,953
♪- белый свет.♪
- Гений, Виталя!
558
00:33:10,452 --> 00:33:11,940
♪ Вот уже погасли ♪
559
00:33:12,270 --> 00:33:13,270
♪ свечи, ♪
560
00:33:14,060 --> 00:33:16,367
♪ а тебя все нет и нет. ♪
561
00:33:16,414 --> 00:33:17,927
Серега, так погромче..
562
00:33:18,050 --> 00:33:20,781
♪ Белый-белый-белый остров, ♪
563
00:33:21,920 --> 00:33:24,541
♪ белый-белый солнца свет. ♪
564
00:33:25,825 --> 00:33:28,625
♪ У меня одни вопросы ♪
565
00:33:29,369 --> 00:33:32,069
♪ у тебя один ответ ♪
566
00:33:33,760 --> 00:33:36,340
♪ Белый-белый-белый вечер, ♪
567
00:33:37,320 --> 00:33:39,961
♪ белый-белый-белый снег. ♪
568
00:33:40,034 --> 00:33:41,088
Молодцы!
569
00:33:41,113 --> 00:33:43,145
♪ Вот уже погасли ♪
- Больше улыбаемся.
570
00:33:43,170 --> 00:33:44,170
♪ свечи, ♪
571
00:33:44,373 --> 00:33:45,320
♪ Свечи ♪
572
00:33:45,380 --> 00:33:47,740
♪ а тебя все нет и нет. ♪
573
00:33:48,000 --> 00:33:49,200
Алена, супер, молодец.
574
00:33:51,060 --> 00:33:52,060
Привет.
575
00:33:53,310 --> 00:33:54,310
Тётя Наташа.
576
00:33:54,500 --> 00:33:55,500
Привет, ребята.
577
00:33:55,980 --> 00:33:59,420
Ну, представляешь, как она
будет засыпать на такую песню.
578
00:34:00,300 --> 00:34:01,300
Это чья песня?
579
00:34:01,380 --> 00:34:05,082
Это посвящается тебе, да?
Это посвящено кому, Серега?
580
00:34:05,282 --> 00:34:05,900
Наташе.
581
00:34:05,920 --> 00:34:07,360
Правильно, Наташа.
582
00:34:08,110 --> 00:34:09,500
Саша, ты на работу вернулся?
583
00:34:09,950 --> 00:34:12,280
Так, в школе только
расскажите про эту песню.
584
00:34:12,730 --> 00:34:14,320
Молодцы! Спасибо, ребята.
585
00:34:14,780 --> 00:34:15,780
Спасибо.
586
00:34:18,220 --> 00:34:19,480
- Понравилось?
- Угу.
587
00:34:23,860 --> 00:34:24,860
Саша.
588
00:34:25,460 --> 00:34:26,460
Чего?
589
00:34:27,073 --> 00:34:28,367
Можешь дома ночевать.
590
00:34:29,010 --> 00:34:30,010
- Дома ночевать?
- Да.
591
00:34:30,470 --> 00:34:32,071
- Да что ты говоришь?
- Я сегодня добрая.
592
00:34:32,400 --> 00:34:34,360
А я, ты знаешь, дома.
593
00:34:34,896 --> 00:34:37,522
Мне уже дом не нужен, у меня есть
замечательное авто, там мягко,
594
00:34:37,553 --> 00:34:39,236
я пролежал себе уже местечко.
595
00:34:39,285 --> 00:34:41,016
Ну все тогда, ночуй дальше в машине.
596
00:34:41,041 --> 00:34:43,715
Да? О, нет-нет-нет. Как это?
597
00:34:43,740 --> 00:34:45,180
Жюри нас ещё не отпускали.
598
00:34:45,253 --> 00:34:46,586
Я долго думать не буду.
599
00:34:46,813 --> 00:34:48,013
Так, разворот.
600
00:34:54,120 --> 00:34:55,120
Виталя,
601
00:34:55,620 --> 00:34:56,620
в конце концов,
602
00:34:57,260 --> 00:34:58,580
я же гармонию ищу.
603
00:34:59,352 --> 00:35:00,792
Саш, с чего начнём-то?
604
00:35:00,880 --> 00:35:04,060
С набора в нашу замечательную
группу ищем солисток.
605
00:35:04,405 --> 00:35:07,125
Так. Наташенька,
Виктория Александровна, привет.
606
00:35:07,260 --> 00:35:10,310
Ну что, мы приехали в самое
колоритное место Саратова.
607
00:35:10,311 --> 00:35:11,560
Это наш замечательный рынок.
608
00:35:18,653 --> 00:35:20,713
Очень нежный голос, да Виталик?
609
00:35:34,580 --> 00:35:38,280
Держи серёжки, купи коляску
нормальную, скажи, что заработал.
610
00:35:38,281 --> 00:35:39,281
Давайте.
611
00:35:41,613 --> 00:35:45,075
Мы решили с моим другом
сделать женскую группу.
612
00:35:45,100 --> 00:35:46,466
Девочки, вы чего?
613
00:35:46,491 --> 00:35:47,660
Да девочки!
614
00:35:51,973 --> 00:35:54,947
Музыкальная, набирающая
популярность группа.
615
00:35:54,948 --> 00:35:58,661
Я её художественный
руководитель Александр Шишинин
616
00:35:58,662 --> 00:36:02,380
и это наш верхний ловели
танец ищем солисток.
617
00:36:02,405 --> 00:36:03,795
Так, девушки, спокойно.
618
00:36:08,280 --> 00:36:12,180
О-о-о-о!
619
00:36:12,440 --> 00:36:15,580
Девушка, возьмите,
пожалуйста, приглашение.
620
00:36:17,960 --> 00:36:21,063
Желательно метр
семьдесят пять и выше.
621
00:36:21,064 --> 00:36:25,920
Комбинация таланта
и музыкальных стилей.
622
00:36:26,293 --> 00:36:27,886
Кирилл! Ты куда?
623
00:36:28,200 --> 00:36:31,166
Этот прилавок давно
должен быть вами забыт.
624
00:36:31,167 --> 00:36:33,141
Вы должны блистать на сцене.
625
00:36:35,775 --> 00:36:38,760
Я продюсер Александр Шишинин.
Здравствуйте. А можно бесплатно?
626
00:36:39,005 --> 00:36:41,780
Покажите этот флаг нашей
охране и вас запустят на концерт.
627
00:36:41,980 --> 00:36:43,620
Это Кирилл, мой партнёр.
628
00:36:44,340 --> 00:36:46,360
Мы вместе набираем солисток.
629
00:36:46,460 --> 00:36:49,420
Мы приглашаем вас на прослушивание.
Оно проходит в квартире у Виталия.
630
00:36:50,140 --> 00:36:51,640
Знакомься, это Виталик.
631
00:36:52,060 --> 00:36:53,440
За что ты так с нами, Виталик?
632
00:36:54,300 --> 00:36:55,320
Зачем меня мужа увёл?
633
00:36:55,900 --> 00:36:58,786
Так это ваш муж меня увёл, ну привёл.
634
00:36:58,840 --> 00:36:59,539
Образование?
635
00:36:59,599 --> 00:37:04,645
Вот значит в консерватории заканчивал по классу
композиции у Бриннинга по фортепиано Вартанов.
636
00:37:04,670 --> 00:37:05,680
Наташа Беринг.
637
00:37:07,750 --> 00:37:08,750
У вас месяц.
638
00:37:12,140 --> 00:37:13,140
Здравствуйте.
639
00:37:13,480 --> 00:37:14,640
Я сейчас ментов позову.
640
00:37:14,665 --> 00:37:15,275
Спокойно.
641
00:37:15,300 --> 00:37:18,200
Младший лейтенант Шишинин.
642
00:37:24,100 --> 00:37:26,020
Ничего, все нормально, я работаю.
643
00:37:26,320 --> 00:37:27,320
Саш, пойдём домой.
644
00:37:28,200 --> 00:37:29,766
Пойдём, пойдём домой.
645
00:37:34,420 --> 00:37:37,120
У меня подружка есть,
поёт все время и везде.
646
00:37:37,360 --> 00:37:40,460
А ножки у вашей подружки
такие же роскошные, как у вас?
647
00:37:40,946 --> 00:37:41,655
А?
648
00:37:41,680 --> 00:37:43,860
Ноги есть две, ими ходят.
649
00:37:44,500 --> 00:37:46,380
Какие солистски, по
четырнадцать лет у нас.
650
00:37:46,480 --> 00:37:48,040
Другая категория возрастная.
651
00:37:48,380 --> 00:37:50,320
На, держи деньги, все, давай.
652
00:37:50,660 --> 00:37:51,660
Не мешай.
653
00:37:51,920 --> 00:37:54,480
На Волгу-2 приходите вечером, на дискач.
654
00:37:54,900 --> 00:37:55,620
Познакомлю вас.
655
00:37:55,780 --> 00:37:57,260
С удовольствием, Наташ.
656
00:37:57,590 --> 00:37:58,740
Мам, я ещё кружок.
657
00:37:59,430 --> 00:38:01,200
А мне вообще туда.
658
00:38:02,480 --> 00:38:04,053
Понял, ухожу.
659
00:38:04,078 --> 00:38:05,200
Спортивной ходьбой.
660
00:38:09,600 --> 00:38:11,300
Виталик, не отставай.
661
00:38:12,500 --> 00:38:14,260
Наташенька, прошу вас.
662
00:38:14,520 --> 00:38:15,580
Пожалуйста, Виталик.
663
00:38:15,800 --> 00:38:17,640
Саша, мы точно здесь кого-нибудь найдём?
664
00:38:17,760 --> 00:38:18,900
Виталик, конечно точно.
665
00:38:19,000 --> 00:38:21,440
Посмотри на Наталью, ты
думаешь у нее плохие подруги?
666
00:38:21,600 --> 00:38:23,160
Наташа, пожалуйста, ведите.
667
00:38:24,060 --> 00:38:25,060
Пойдём скорее.
668
00:38:31,200 --> 00:38:32,220
Вот это колорит.
669
00:38:32,760 --> 00:38:35,020
Наташа, где здесь Татьяна?
670
00:38:35,080 --> 00:38:36,080
Там.
671
00:38:39,300 --> 00:38:40,940
Виталик, кажется, это она.
672
00:38:41,540 --> 00:38:42,560
Нет, это не Таня.
673
00:38:42,660 --> 00:38:44,720
Это не Таня? А где же наша Татьяна?
674
00:38:45,740 --> 00:38:47,980
Так, Виталик, давай, включай свой локатор.
675
00:38:48,120 --> 00:38:49,120
Давай, давай, давай.
676
00:38:49,540 --> 00:38:50,980
Здесь очень шумно, Саш.
677
00:38:51,160 --> 00:38:52,800
Я её не могу просто послушать.
678
00:38:55,206 --> 00:38:56,601
Иди сюда.
679
00:39:00,058 --> 00:39:01,598
А вот это Таня.
680
00:39:05,800 --> 00:39:07,840
Саша, это какой-то монстр.
681
00:39:08,200 --> 00:39:10,620
Я не понимаю, где здесь место искусству?
682
00:39:10,880 --> 00:39:13,180
Виталик, место искусству
у тебя в консерватории.
683
00:39:13,320 --> 00:39:15,860
Настоящие таланты находятся
в неожиданных местах.
684
00:39:16,685 --> 00:39:18,720
Ещё раз ты, сука, к нему подойдёшь,
685
00:39:19,610 --> 00:39:21,700
я тебе ебальник нахуй в щепки разнесу.
686
00:39:21,725 --> 00:39:22,261
Ты поняла?
687
00:39:22,286 --> 00:39:24,020
Но зато так Саша, голос хороший.
688
00:39:24,021 --> 00:39:26,540
Да какой голос?
Ты посмотри какая грация, какая энергия.
689
00:39:26,565 --> 00:39:29,460
А скажите, а вы вообще
как к музыке относитесь?
690
00:39:29,620 --> 00:39:30,620
Вы петь...
691
00:39:31,245 --> 00:39:32,280
любите петь?
692
00:39:36,860 --> 00:39:39,040
Просто колорит, Виталик.
693
00:39:39,900 --> 00:39:40,900
Это она.
694
00:39:47,300 --> 00:39:48,300
Татьяна.
695
00:39:48,860 --> 00:39:49,860
Шуба где?
696
00:39:49,893 --> 00:39:50,893
Не знаю.
697
00:39:51,000 --> 00:39:52,800
Татьяна, мы ищем певицу.
698
00:39:53,100 --> 00:39:54,100
Я согласна.
699
00:39:54,940 --> 00:39:57,100
А вы условия не хотите узнать сначала?
700
00:39:58,440 --> 00:39:59,440
Паспорт давай.
701
00:40:00,520 --> 00:40:02,900
Паспорт? Виталик, сейчас будет паспорт.
702
00:40:03,080 --> 00:40:04,080
Вот он.
703
00:40:06,540 --> 00:40:07,540
А зачем?
704
00:40:08,846 --> 00:40:10,395
Натах, перерисуй.
705
00:40:10,420 --> 00:40:11,420
Наталья, рисуйте.
706
00:40:11,640 --> 00:40:14,180
Если я хоть намёк на интим
там увижу, послушай меня.
707
00:40:14,800 --> 00:40:16,440
Вас обоих в лесополосу вывозят,
708
00:40:16,620 --> 00:40:18,420
в напильничек превращают, уяснили?
709
00:40:18,840 --> 00:40:20,753
Никогда не любил этот инструмент.
710
00:40:21,500 --> 00:40:22,513
Усекли?
711
00:40:24,947 --> 00:40:25,900
Всё.
712
00:40:26,590 --> 00:40:29,180
Я по утрам не могу.
713
00:40:29,205 --> 00:40:30,300
У меня школа.
714
00:40:30,360 --> 00:40:31,380
Работаете там?
715
00:40:31,860 --> 00:40:33,520
Да, школьницей. Прикинь.
716
00:40:33,613 --> 00:40:37,022
Подождите, а сколько вам лет получается?
717
00:40:37,400 --> 00:40:38,400
Семнадцать.
718
00:40:38,540 --> 00:40:39,980
От Рождества Христа.
719
00:40:45,940 --> 00:40:46,800
Мы пошли?
720
00:40:46,950 --> 00:40:49,900
И вы пиздуйте, пока вас не прихандошили.
721
00:40:50,140 --> 00:40:51,140
Спасибо!
722
00:40:51,200 --> 00:40:52,500
Что она по концу сказала?
723
00:40:53,180 --> 00:40:54,940
Виталик, ну все, у меня мурашки.
724
00:40:55,590 --> 00:40:58,883
♪ Я дожидаюсь тебя. ♪
725
00:40:59,543 --> 00:41:02,540
♪ Белый-белый-белый вечер. ♪
726
00:41:03,860 --> 00:41:07,260
♪ Белый-белый-белый снег. ♪
727
00:41:07,903 --> 00:41:10,770
♪ Вот уже погаснут свечи. ♪
728
00:41:11,688 --> 00:41:14,748
♪ А тебя всё нет и нет. ♪
729
00:41:15,755 --> 00:41:18,895
♪ Белый-белый-белый остров. ♪
730
00:41:19,370 --> 00:41:22,036
Блин, ну чисто в ноты как вакутер.
731
00:41:23,770 --> 00:41:25,450
Мне кажется, это вообще не то.
732
00:41:25,475 --> 00:41:26,464
Она нам не подходит.
733
00:41:26,489 --> 00:41:27,170
Ты чего?
734
00:41:27,195 --> 00:41:28,910
Это бриллиант такой вокал мощный.
735
00:41:30,656 --> 00:41:31,656
Нет мурашек.
736
00:41:33,730 --> 00:41:35,183
Я не чувствую ничего.
737
00:41:35,290 --> 00:41:36,290
Она не подходит.
738
00:41:38,540 --> 00:41:39,630
А может, ты тогда споёшь?
739
00:41:40,420 --> 00:41:41,790
Не-не-не, Саш, не.
740
00:41:41,950 --> 00:41:44,210
Ты прав, слушай своё сердце.
741
00:41:44,450 --> 00:41:45,570
Ты все правильно чувствуешь.
742
00:41:45,770 --> 00:41:46,910
Ты пойми, мы только начали.
743
00:41:47,030 --> 00:41:50,950
"Абба" "Баккара́" "Арабески" нам нужно просто найти
вторую вокалистку, чтобы она в терцию пела.
744
00:41:51,026 --> 00:41:52,165
Да нету Виталя у меня.
745
00:41:52,190 --> 00:41:53,470
Твоей терции нету.
746
00:41:53,545 --> 00:41:54,730
Я, Саш, тебе её найду.
747
00:41:54,792 --> 00:41:56,145
А ты вечером приходи.
748
00:41:56,170 --> 00:41:58,030
Я такую музыкальную комбинацию тебе устрою.
749
00:42:31,746 --> 00:42:32,775
Привет, Лена.
750
00:42:32,800 --> 00:42:34,120
Виталий, что ты меня преследуешь?
751
00:42:34,490 --> 00:42:35,640
Ничего я тебя не преследую.
752
00:42:37,060 --> 00:42:39,440
На концерт позвал, домой
мне звонишь каждый день.
753
00:42:39,990 --> 00:42:40,860
Цветы вон принёс.
754
00:42:40,940 --> 00:42:41,940
Это не тебе, Лена.
755
00:42:42,570 --> 00:42:44,680
Я тебя звал просто на
дружеское мероприятие.
756
00:42:44,760 --> 00:42:46,000
Концерт Миража, между прочим.
757
00:42:46,220 --> 00:42:48,100
Лена, а ты чего не пришла?
758
00:42:49,580 --> 00:42:52,160
Девочки, а можете нас оставить ненадолго?
759
00:42:52,810 --> 00:42:53,810
Конечно, дружеская.
760
00:42:53,940 --> 00:42:56,220
А не пришла, потому что не верю тебе.
761
00:42:57,303 --> 00:42:58,461
Потому что струсила.
762
00:42:58,486 --> 00:42:59,265
Вот и все.
763
00:42:59,290 --> 00:43:00,891
Чего мне бояться, Виталий, тебя, что ли?
764
00:43:02,640 --> 00:43:03,640
Да, Лена.
765
00:43:04,270 --> 00:43:06,000
Да, ты права, я манипулятор.
766
00:43:06,060 --> 00:43:07,760
Но я не просто манипулятор.
767
00:43:08,160 --> 00:43:10,660
Я талантливый, я одарённый манипулятор.
768
00:43:10,740 --> 00:43:11,000
Понимаешь?
769
00:43:11,300 --> 00:43:12,500
Леночка, зря смеёшься.
770
00:43:12,860 --> 00:43:15,840
Вот этими пальцами, вот этими руками
771
00:43:16,040 --> 00:43:17,180
я такие хиты создам.
772
00:43:17,440 --> 00:43:20,160
Вся страна петь будет, Лена.
773
00:43:20,161 --> 00:43:23,101
Я, Виталий Окороков!
774
00:43:24,174 --> 00:43:25,790
Виталик, что тебе нужно?
775
00:43:28,210 --> 00:43:30,030
Лена, нам вокалистка очень нужна, правда.
776
00:43:30,130 --> 00:43:31,470
А у тебя голос такой шикарный.
777
00:43:31,750 --> 00:43:34,070
Вот фиг найдёшь.
Ты ещё красивая, правда, очень.
778
00:43:34,095 --> 00:43:35,055
Виталь!
779
00:43:35,080 --> 00:43:37,370
Леночка, пожалуйста, просто попробуй.
780
00:43:37,590 --> 00:43:38,711
Вот получится, не получится.
781
00:43:39,190 --> 00:43:40,530
Вот я тебе сто раз помогал.
782
00:43:41,030 --> 00:43:43,250
Ты у нас будешь такой
звездой, я тебе обещаю.
783
00:43:43,702 --> 00:43:46,332
Апина!
784
00:43:46,435 --> 00:43:48,090
Апина!
785
00:43:49,750 --> 00:43:50,750
Одна песня.
786
00:43:54,560 --> 00:43:56,260
За два часа успеешь записать песню?
787
00:43:56,686 --> 00:43:58,400
Альбом успеем записать.
788
00:44:17,830 --> 00:44:21,910
Наташенька, сегодня у
нас просто особенный день.
789
00:44:23,880 --> 00:44:24,961
Ты можешь себе представить?
790
00:44:26,770 --> 00:44:29,450
У нас сегодня
идёт первая запись.
791
00:44:29,810 --> 00:44:30,810
Молодцы.
792
00:44:30,970 --> 00:44:32,590
Это мы ещё не молодцы.
793
00:44:33,293 --> 00:44:38,179
Молодцы мы будем, когда весь
Советский Союз...
794
00:44:38,204 --> 00:44:40,359
Саш, нужно с Викой сегодня посидеть.
795
00:44:41,410 --> 00:44:42,410
Да вообще без проблем.
796
00:44:43,370 --> 00:44:46,650
Но там же запись, репетиция,
скажи, там будет очень громко.
797
00:44:46,870 --> 00:44:49,070
Я медсестрой устроилась,
мне нужно на работу выйти.
798
00:44:49,370 --> 00:44:52,030
Ну какая работа? Ты что, какая работа?
Ты можешь себе представить?
799
00:44:52,450 --> 00:44:54,210
Я скоро запишу песню,
800
00:44:54,390 --> 00:44:56,664
а потом мы её покажем Бари.
801
00:44:56,665 --> 00:44:58,070
И потом у нас будут концерты,
802
00:44:58,095 --> 00:45:00,986
потом там будут бабки.
Ты представляешь, какие там будут бабки?
803
00:45:01,010 --> 00:45:03,071
Саш, я макароны
больше есть не могу.
804
00:45:03,588 --> 00:45:05,515
В Италии их называют паста.
805
00:45:05,680 --> 00:45:07,310
Скоро до зубной дойдется.
806
00:45:07,430 --> 00:45:10,070
Я заработаю, Наташа, я
обязательно заработаю.
807
00:45:10,570 --> 00:45:11,570
Посидишь с Викой, ладно?
808
00:45:11,750 --> 00:45:13,130
Посижу с Викой.
809
00:45:19,133 --> 00:45:20,440
Леночка, здравствуй.
810
00:45:20,480 --> 00:45:21,655
- Здрасте.
- Померились?
811
00:45:21,680 --> 00:45:23,260
Мама, мы пришли песню записывать.
812
00:45:23,426 --> 00:45:24,640
Все, молчу, молчу.
813
00:45:28,746 --> 00:45:30,599
Ааа, хау бледнолицая
814
00:45:35,890 --> 00:45:37,330
Так, это Таня, это Лена.
815
00:45:37,430 --> 00:45:38,430
Лена, Таня, Таня, Лена.
816
00:45:38,770 --> 00:45:39,770
Нам нужно записать песню.
817
00:45:39,870 --> 00:45:42,443
Ну сейчас, уляжется и споем.
818
00:45:42,640 --> 00:45:43,801
С тобой петь будем лапуль?
819
00:45:45,833 --> 00:45:47,200
Лена, погоди, Лена.
820
00:45:48,936 --> 00:45:49,963
Лапуль.
821
00:45:50,050 --> 00:45:51,050
Она талантливая.
822
00:45:51,300 --> 00:45:52,500
Лапуль, а у тебя курить есть?
823
00:45:53,250 --> 00:45:56,250
Так, девочки, пожалуйста,
давайте запишем одну песню.
824
00:45:56,275 --> 00:45:57,746
Мне нужно вечером магнитофон вернуть.
825
00:45:57,770 --> 00:45:59,870
После вкусного обеда, по закону Архимеда.
826
00:45:59,895 --> 00:46:01,436
Чтобы жиром не заплыть,
827
00:46:01,483 --> 00:46:02,856
надо срочно покурить.
828
00:46:03,790 --> 00:46:04,790
Так, Виталий.
829
00:46:06,690 --> 00:46:07,690
Позже споёмте.
830
00:46:09,850 --> 00:46:11,410
Так, Лена, Лена, пожалуйста.
831
00:46:11,630 --> 00:46:12,630
Пойдём поговорим.
832
00:46:13,910 --> 00:46:14,910
Пожалуйста.
833
00:46:15,150 --> 00:46:16,370
Всего лишь одну песню.
834
00:46:16,620 --> 00:46:19,030
Одну песню ради нашего прошлого.
835
00:46:22,230 --> 00:46:23,230
Откуда?
836
00:46:23,410 --> 00:46:24,410
Саратов.
837
00:46:24,630 --> 00:46:25,630
Фингал откуда?
838
00:46:25,655 --> 00:46:30,181
А, забыла, да на дискач пошли.
Там сучка одна парня моего хотела увезти.
839
00:46:30,430 --> 00:46:33,511
А я же на каблах, я ей говорю,
слышь, ща с моих каблов улетишь.
840
00:46:33,536 --> 00:46:34,282
Поняла?
841
00:46:34,360 --> 00:46:35,650
И тут короче, её хахаль пришел.
842
00:46:35,651 --> 00:46:36,931
Он давай за нее впрягается.
843
00:46:37,210 --> 00:46:38,770
Ну так я ему этими каблами и втащила.
844
00:46:39,510 --> 00:46:40,510
Короче, каблобол.
845
00:46:41,856 --> 00:46:43,476
Девочки, поговорите в микрофон.
846
00:46:45,130 --> 00:46:46,130
Раз, раз.
847
00:46:47,110 --> 00:46:48,110
Один раз не пидарас.
848
00:46:48,170 --> 00:46:49,251
Так, так, текст у вас есть.
849
00:46:50,090 --> 00:46:51,950
Начинаем на раз, раз,
850
00:46:52,250 --> 00:46:53,650
раз, два, три, и...
851
00:46:55,820 --> 00:46:57,370
Опа, мама наверное пришла.
852
00:46:58,300 --> 00:46:59,830
Пришла мама. Пойдём откроем.
853
00:47:00,360 --> 00:47:02,314
Где там у нас мама?
854
00:47:02,393 --> 00:47:03,950
Народ, заходим.
855
00:47:04,285 --> 00:47:05,285
А у меня тут ананас.
856
00:47:05,870 --> 00:47:07,650
Ты кому ребёнка дала? Руки то из жопы.
857
00:47:07,810 --> 00:47:08,810
Папочка.
858
00:47:09,740 --> 00:47:10,790
Это только начало.
859
00:47:11,203 --> 00:47:14,210
Слушай, видик, видик, позырим что-нибудь?
860
00:47:14,470 --> 00:47:15,990
А по службе можно решить так,
861
00:47:16,170 --> 00:47:18,170
что ты как будто в отпуск уходил.
862
00:47:18,530 --> 00:47:19,890
По уходу за ребёнком.
863
00:47:20,110 --> 00:47:21,670
Это современно.
864
00:47:23,490 --> 00:47:24,630
Саныч, что ты там жмёшься?
865
00:47:24,631 --> 00:47:25,631
Иди сюда.
866
00:47:26,580 --> 00:47:27,580
Саныч, не против.
867
00:47:28,150 --> 00:47:29,150
Сто пудов.
868
00:47:30,690 --> 00:47:33,296
А музыкой займёшься в
свободное от работы время.
869
00:47:33,340 --> 00:47:36,230
Как хобби.
У меня тоже гитара после школы осталась.
870
00:47:36,255 --> 00:47:36,945
Иногда бренчу.
871
00:47:36,970 --> 00:47:40,030
Вот как ты укачивал
тебя в кроватке и бренчал.
872
00:47:40,090 --> 00:47:41,090
Тебе, кстати, нравилось.
873
00:47:41,410 --> 00:47:42,710
Наташа, ты что не на работе?
874
00:47:42,743 --> 00:47:43,803
Я пораньше освободилась.
875
00:47:43,890 --> 00:47:45,371
Сынулька, так может быть это отметим?
876
00:47:45,670 --> 00:47:46,690
Федорович, накрывай.
877
00:47:46,910 --> 00:47:48,770
А какой у нас повод?
878
00:47:49,270 --> 00:47:51,330
Так ты в ОБХСС возвращаешься, Сань.
879
00:47:51,670 --> 00:47:52,670
Праздник.
880
00:47:58,426 --> 00:48:00,479
Раз, раз, два, и...
881
00:48:00,606 --> 00:48:04,940
♪ Хочу целую ночь гулять с тобой. ♪
882
00:48:05,440 --> 00:48:08,460
♪ Но я примерная дочь. ♪
883
00:48:09,040 --> 00:48:10,320
♪ Пора домой. ♪
884
00:48:11,180 --> 00:48:14,920
♪ Везде ночью и днём твоё лицо. ♪
885
00:48:16,120 --> 00:48:17,120
♪ И я ♪
886
00:48:17,310 --> 00:48:20,500
♪ в доме своём кричу одно. ♪
887
00:48:22,500 --> 00:48:24,620
♪ Эй, мама! ♪
888
00:48:25,060 --> 00:48:26,480
Нужна самодеятельность.
889
00:48:26,760 --> 00:48:30,300
Опять же, тут скоро будет
конкурс патриотической песни.
890
00:48:30,301 --> 00:48:32,780
♪ Я приду, ты придёшь. ♪
891
00:48:33,800 --> 00:48:36,000
♪ Эй, эй, эй, эй, эй. ♪
892
00:48:42,940 --> 00:48:43,795
Пойдём.
893
00:48:43,820 --> 00:48:45,230
Пойдём на стол накроем.
894
00:48:45,630 --> 00:48:46,630
Пойдём.
895
00:48:51,320 --> 00:48:53,720
♪ Гулять целую ночь. ♪
896
00:48:54,020 --> 00:48:55,660
♪ Гулять целую ночь. ♪
897
00:48:55,885 --> 00:48:57,565
Тихо, Зоечка подожди.
898
00:48:57,590 --> 00:48:59,570
Извините, мамы.
899
00:49:00,010 --> 00:49:01,330
Тихо-тихо, папа, подожди.
900
00:49:02,943 --> 00:49:05,216
Саша!
901
00:49:05,790 --> 00:49:07,390
Слышишь, я нашёл!
902
00:49:07,391 --> 00:49:09,296
Как обещал, получилось!
903
00:49:09,490 --> 00:49:11,283
У нас получилось!
904
00:49:14,470 --> 00:49:15,470
Терция!
905
00:49:16,130 --> 00:49:17,130
Терция!
906
00:49:17,810 --> 00:49:18,810
Терция!
907
00:49:19,230 --> 00:49:20,230
Терция!
908
00:49:20,750 --> 00:49:20,890
Терция!
909
00:49:20,891 --> 00:49:21,610
Это Виталий.
910
00:49:21,890 --> 00:49:22,890
Это что?
911
00:49:24,257 --> 00:49:25,257
Получилось.
912
00:49:26,532 --> 00:49:27,719
Папа.
913
00:49:29,345 --> 00:49:32,183
У меня терция получилась, папа!
914
00:49:32,900 --> 00:49:34,480
Ребята, я теперь продюсер.
915
00:49:35,420 --> 00:49:38,040
♪ Хей, эй, эй, эй, мама ♪
916
00:49:38,133 --> 00:49:41,653
♪ Хей, эй, эй, эй, папа ♪
917
00:49:41,719 --> 00:49:46,768
♪ Я домой сегодня не приду! ♪
♪ (Нет, ты придёшь!) ♪
918
00:49:47,755 --> 00:49:53,128
♪ Хей, эй, эй, мама ♪
♪ Хей, эй, эй, эй, папа ♪
919
00:49:53,555 --> 00:49:56,568
♪ Я сегодня с мальчиком иду ♪
920
00:49:57,998 --> 00:50:04,485
♪ Гулять, целую ночь ♪
♪ Гулять, целую ночь ♪
921
00:50:04,510 --> 00:50:08,224
♪ Гулять, целую ноооооочь ♪
922
00:50:12,510 --> 00:50:16,224
Субтитры: valera76@ExKinoRay
77894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.