Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,093 --> 00:00:02,324
Previously on SWAT...
2
00:00:02,348 --> 00:00:04,023
You forget my sister was coming today?
3
00:00:04,047 --> 00:00:05,372
And how long is Nicole
staying this time?
4
00:00:05,396 --> 00:00:07,418
Do you know where I can
find Sergeant David Kay?
5
00:00:07,442 --> 00:00:09,637
- And you are?
- His sister-in-law, Nicole.
6
00:00:09,661 --> 00:00:11,117
You're staying with
Annie and Deacon, right?
7
00:00:11,141 --> 00:00:13,598
Yeah, I'm their nanny. At least for now.
8
00:00:13,622 --> 00:00:16,081
But got to say,
Costa Rica is calling my name.
9
00:00:16,105 --> 00:00:17,471
Oh. I've never been.
10
00:00:17,495 --> 00:00:20,126
Okay, lounging on the beach
every day, parties every night?
11
00:00:20,150 --> 00:00:22,648
All right, you sold me.
When are we going?
12
00:00:27,592 --> 00:00:28,526
Are you for real?
13
00:00:28,550 --> 00:00:30,093
Come on, do me a solid.
14
00:00:30,117 --> 00:00:31,442
First of the month's coming, rent's due.
15
00:00:31,466 --> 00:00:32,878
Save it for the judge.
16
00:00:32,902 --> 00:00:34,575
Man, you people got no heart.
17
00:00:34,599 --> 00:00:36,577
I'm just out here
trying to earn an honest wage.
18
00:00:36,601 --> 00:00:37,883
Maybe you should try doing the same.
19
00:00:39,517 --> 00:00:41,844
- What the hell? Was that gunshots?
- Let's go.
20
00:00:41,868 --> 00:00:43,497
Hey, hey.20-Lincoln 40.
21
00:00:43,521 --> 00:00:44,977
Multiple gunshots at the truck stop
22
00:00:45,001 --> 00:00:47,240
at 2509 Castaic Road.
23
00:00:47,264 --> 00:00:49,329
Let me out of here. Come on!
24
00:01:02,018 --> 00:01:04,692
Dispatch. One-Adam 14.
25
00:01:04,716 --> 00:01:07,173
One dead civilian, Caucasian male.
26
00:01:07,197 --> 00:01:08,808
Three GSWs to the back.
27
00:01:17,729 --> 00:01:18,861
Aah!
28
00:01:35,312 --> 00:01:38,663
Dispatch. One-Adam 14.
Officer down. Officer down.
29
00:01:45,670 --> 00:01:47,344
Oh, my God. Please don't shoot me.
30
00:01:49,631 --> 00:01:51,153
Where are the keys?
31
00:01:51,720 --> 00:01:53,069
LAPD!
32
00:01:54,375 --> 00:01:56,309
Come close, I kill her!
33
00:01:56,333 --> 00:01:59,423
Please, don't!
I got a kid, okay? I have a kid.
34
00:02:10,086 --> 00:02:11,629
Hey, relax.
35
00:02:11,653 --> 00:02:13,761
We're-we're half a block away from HQ.
36
00:02:13,785 --> 00:02:15,154
I don't want my boss seeing us.
37
00:02:15,178 --> 00:02:16,155
Who, David?
38
00:02:16,179 --> 00:02:18,462
Deacon's not my boss.
39
00:02:18,486 --> 00:02:20,029
I was talking about Hicks or Hondo.
40
00:02:20,053 --> 00:02:22,358
Mm. So hot.
41
00:02:23,078 --> 00:02:26,212
I don't mean Hondo. I mean this.
42
00:02:26,755 --> 00:02:28,646
It's exciting, sneaking around.
43
00:02:28,670 --> 00:02:31,257
I get why you like
undercover work so much.
44
00:02:31,281 --> 00:02:34,086
Different kind of excitement, but yeah.
45
00:02:34,110 --> 00:02:37,304
Mm, it's giving me inspiration
for a book I'm writing.
46
00:02:37,328 --> 00:02:39,283
- You're writing a book?
- Mm-hmm.
47
00:02:39,307 --> 00:02:40,876
Tempted by My Hotshot Cop.
48
00:02:40,900 --> 00:02:42,878
Ooh. Sounds X-rated.
49
00:02:42,902 --> 00:02:44,488
Yeah, it is. Mm.
50
00:02:44,512 --> 00:02:46,969
Self-published romance
authors can make a fortune.
51
00:02:46,993 --> 00:02:50,015
Other people are doing it.
I figure, why not me?
52
00:02:50,039 --> 00:02:52,061
- Oh.
- Especially now that
53
00:02:52,085 --> 00:02:54,759
I have actual experience to draw from.
54
00:02:54,783 --> 00:02:56,785
Kind of like being someone's muse.
55
00:03:00,153 --> 00:03:01,592
All right,
56
00:03:01,616 --> 00:03:03,486
I really have to get to work.
57
00:03:03,934 --> 00:03:05,030
But I've been thinking.
58
00:03:05,054 --> 00:03:06,902
If we're gonna keep seeing each other,
59
00:03:06,926 --> 00:03:08,642
- I got to tell Deacon about us.
- Oh, no, no.
60
00:03:08,666 --> 00:03:10,383
No way. He cannot find out.
61
00:03:10,407 --> 00:03:12,864
Why not? He won't be mad.
62
00:03:12,888 --> 00:03:14,518
Okay, Deacon is my brother-in-law
63
00:03:14,542 --> 00:03:17,239
and also my boss. And yours, too.
64
00:03:17,588 --> 00:03:19,610
Okay, fine, not your boss.
65
00:03:19,634 --> 00:03:21,742
But you work with him, so it's
66
00:03:21,766 --> 00:03:23,570
kind of like
67
00:03:23,594 --> 00:03:26,878
we have a secret workplace romance
68
00:03:26,902 --> 00:03:29,011
going on, which is
69
00:03:29,035 --> 00:03:30,775
a total turn-on.
70
00:03:32,962 --> 00:03:34,703
So keep your mouth shut.
71
00:03:35,828 --> 00:03:37,525
All right, well,
since you put it that way,
72
00:03:37,550 --> 00:03:39,421
I'm on mute.
73
00:03:47,836 --> 00:03:49,248
There he is. Andre.
74
00:03:49,272 --> 00:03:51,033
- What's up, cuzzo?
- Sorry I'm late.
75
00:03:51,057 --> 00:03:52,686
It's all good.
76
00:03:52,710 --> 00:03:53,925
Come on in.
77
00:03:55,887 --> 00:03:57,343
Man, look at you.
78
00:03:57,367 --> 00:03:58,692
Can't believe how tall you got.
79
00:03:58,716 --> 00:04:00,651
Last time I saw you, you were, like,
80
00:04:00,675 --> 00:04:02,609
- 14 years old, right?
- Aw...
81
00:04:02,633 --> 00:04:04,089
And now you're a whole grown-ass man.
82
00:04:04,113 --> 00:04:05,438
So, talk to me.
83
00:04:05,462 --> 00:04:06,787
What made you get on a Greyhound
84
00:04:06,811 --> 00:04:07,928
out of Houston and move back to L.A.?
85
00:04:08,122 --> 00:04:09,665
Had to get up out of there.
86
00:04:09,689 --> 00:04:10,971
Start fresh.
87
00:04:10,995 --> 00:04:13,669
- Okay.
- And I always missed L.A.
88
00:04:13,693 --> 00:04:15,018
And I really appreciate you
89
00:04:15,042 --> 00:04:15,932
letting me crash on short notice.
90
00:04:15,956 --> 00:04:17,412
Come on, man. You're blood.
91
00:04:17,436 --> 00:04:19,501
Never turn your back
on a Harrelson, right?
92
00:04:19,525 --> 00:04:21,068
Ah, that's right.
93
00:04:21,092 --> 00:04:22,504
Speaking of, how is Uncle D?
94
00:04:22,528 --> 00:04:25,072
Oh, my crazy old man.
You should give him a call.
95
00:04:25,096 --> 00:04:26,421
I know he'd love
to see his favorite nephew.
96
00:04:26,445 --> 00:04:27,727
Only nephew.
97
00:04:27,751 --> 00:04:29,032
Is Nichelle around?
98
00:04:29,056 --> 00:04:30,338
'Cause I want to meet her.
99
00:04:30,362 --> 00:04:32,288
Nichelle and Viv get back
from their trip on Monday.
100
00:04:32,312 --> 00:04:33,567
But that's why
I'm letting you kick it here
101
00:04:33,591 --> 00:04:34,706
for the next three days, no more.
102
00:04:34,730 --> 00:04:35,986
All good, all good.
103
00:04:36,010 --> 00:04:37,857
Just need a place
to crash for the weekend.
104
00:04:37,881 --> 00:04:39,839
Okay. All right, well, listen.
105
00:04:40,764 --> 00:04:41,818
Food in the fridge,
106
00:04:41,842 --> 00:04:43,451
make yourself at home.
107
00:04:43,809 --> 00:04:46,019
Got a key for you right there.
108
00:04:46,561 --> 00:04:47,954
Maybe we can grab dinner tonight.
109
00:04:47,978 --> 00:04:49,260
Yeah, let's do that.
110
00:04:49,284 --> 00:04:50,957
Harold's Soul Food on Crenshaw, right?
111
00:04:50,981 --> 00:04:52,002
Know you always loved that place.
112
00:04:52,026 --> 00:04:53,941
That's the one.
113
00:04:55,187 --> 00:04:57,493
Yeah, that's work.
Now I really got to go.
114
00:04:59,140 --> 00:05:00,227
Hey...
115
00:05:00,826 --> 00:05:02,491
don't you burn this place down.
116
00:05:02,515 --> 00:05:04,014
No promises.
117
00:05:04,038 --> 00:05:06,016
Glad you're here, cuz.
118
00:05:06,040 --> 00:05:07,365
- Thank you, man.
- All right.
119
00:05:09,870 --> 00:05:12,762
Two gunmen shot and killed a cop
as well as a truck driver.
120
00:05:12,786 --> 00:05:14,372
One escaped, the other's
121
00:05:14,396 --> 00:05:16,156
holding a sex worker hostage
in a patrol car.
122
00:05:16,180 --> 00:05:18,143
So, when he says he's
willing to kill, we should believe him.
123
00:05:18,167 --> 00:05:19,864
Good news is, perp got shot in the leg.
124
00:05:19,888 --> 00:05:22,162
Which means he's probably losing
blood and in a lot of pain.
125
00:05:22,186 --> 00:05:23,599
And that gives us an advantage.
126
00:05:23,623 --> 00:05:24,861
Any idea who this guy is
127
00:05:24,885 --> 00:05:26,515
or what this is all about?
128
00:05:26,539 --> 00:05:28,508
No, but that doesn't
stop how we operate.
129
00:05:28,532 --> 00:05:30,649
Deacon, Stevens, Miko,
get close enough for extraction.
130
00:05:30,673 --> 00:05:32,303
Go. Powell,
131
00:05:32,327 --> 00:05:34,025
sniper position. Let's do this.
132
00:05:40,422 --> 00:05:43,555
This is Sergeant Harrelson.
I'm with the LAPD.
133
00:05:43,952 --> 00:05:45,620
How's your leg?
134
00:05:46,147 --> 00:05:47,623
You know, it doesn't look
so good, if you ask me.
135
00:05:47,647 --> 00:05:48,841
Shut up.
136
00:05:48,865 --> 00:05:51,540
30-David.
I got a line of sight on the suspect.
137
00:05:51,564 --> 00:05:53,193
No visual on the weapon.
138
00:05:53,217 --> 00:05:55,283
Come on now, man, talk to me.
139
00:05:55,307 --> 00:05:56,673
You don't want to bleed out in there.
140
00:05:56,697 --> 00:05:58,310
Let us get you some help.
141
00:06:00,921 --> 00:06:02,638
Hey, he's got a point, right?
142
00:06:02,662 --> 00:06:03,900
You really want to die?
143
00:06:03,924 --> 00:06:05,534
Either I die in jail...
144
00:06:07,188 --> 00:06:09,427
...or I die here, on my own terms.
145
00:06:09,451 --> 00:06:10,907
What is all this talk about dying?
146
00:06:10,931 --> 00:06:12,561
No one has got to die, babe.
147
00:06:12,585 --> 00:06:14,476
Deacon, what's going on?
148
00:06:14,500 --> 00:06:16,391
Suspect's talking to the hostage.
149
00:06:16,415 --> 00:06:17,653
Can't make out what he's saying, though.
150
00:06:17,677 --> 00:06:18,828
You don't get it.
151
00:06:18,852 --> 00:06:20,482
We lost everything.
152
00:06:20,506 --> 00:06:21,787
What did you lose?
153
00:06:21,811 --> 00:06:23,659
Whatever it is, it's not
worth dying over, right?
154
00:06:23,683 --> 00:06:25,617
If you don't shut the hell up,
you're gonna die
155
00:06:25,641 --> 00:06:27,034
with me, bitch!
156
00:06:28,340 --> 00:06:29,956
Seems like he's getting agitated.
157
00:06:36,359 --> 00:06:38,282
Hondo, the hostage just pulled
158
00:06:38,306 --> 00:06:39,544
something from her bag.
159
00:06:39,568 --> 00:06:40,545
Hey, loser.
160
00:06:41,962 --> 00:06:43,548
Help!
161
00:06:43,572 --> 00:06:45,115
I think she just maced him.
162
00:06:45,139 --> 00:06:46,334
Deacon, Alfaro, extract the hostage.
163
00:07:04,288 --> 00:07:07,529
20-David to Command.
Shots fired, suspect is down.
164
00:07:07,553 --> 00:07:09,204
We are Code 4 all the way around.
165
00:07:15,016 --> 00:07:17,587
RHD found a second victim
inside the truck.
166
00:07:18,693 --> 00:07:21,695
He and the other victim worked
together for FKO Trucking.
167
00:07:21,720 --> 00:07:23,635
They were a trucker team.
This is their rig.
168
00:07:26,223 --> 00:07:28,723
Gunmen must have been
looking for something.
169
00:07:29,183 --> 00:07:31,335
So they tortured this guy
to find out where it was.
170
00:07:31,359 --> 00:07:32,989
Guess he didn't know the answer.
171
00:07:33,013 --> 00:07:34,667
God.
172
00:07:36,408 --> 00:07:38,168
I just got news from Hicks.
173
00:07:38,192 --> 00:07:41,258
FKO Trucking's LA office got hit
by a gunman 15 minutes ago.
174
00:07:41,282 --> 00:07:42,999
Manager was shot, place was torched.
175
00:07:43,023 --> 00:07:44,130
It's got to be the other gunman
176
00:07:44,154 --> 00:07:45,958
from here, the one that got away.
177
00:07:45,982 --> 00:07:47,960
He's still looking for
whatever they didn't find.
178
00:07:47,984 --> 00:07:50,030
If that's the case, then they're
likely to keep on killing.
179
00:07:51,248 --> 00:07:52,946
Unless someone puts a stop to it.
180
00:07:54,861 --> 00:08:02,861
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
181
00:08:30,078 --> 00:08:33,485
You manage to speak to anyone at
the trucking company's HQ yet?
182
00:08:33,509 --> 00:08:35,457
FKO's head office
is in Saão Paulo, Brazil.
183
00:08:35,481 --> 00:08:36,618
No one's picking up.
184
00:08:36,642 --> 00:08:39,664
Yeah, well, keep trying.
And issue a BOLO
185
00:08:39,688 --> 00:08:43,189
to Highway Patrol to keep an
eye out for any other FKO trucks.
186
00:08:43,213 --> 00:08:44,800
We need to warn their drivers
187
00:08:44,824 --> 00:08:46,085
any one of them could be targeted next.
188
00:08:46,647 --> 00:08:48,064
Is this our dead suspect?
189
00:08:48,088 --> 00:08:50,153
Yep. Name's Juan Pujols,
190
00:08:50,177 --> 00:08:51,284
20 years old. Arrived from
191
00:08:51,308 --> 00:08:52,677
the D.R. about six months ago.
192
00:08:52,701 --> 00:08:54,853
No family in the U.S., no rap sheet,
193
00:08:54,877 --> 00:08:57,334
no socials, so we don't have
any idea who he's running with.
194
00:08:57,358 --> 00:08:58,773
What about the other gunman?
195
00:08:58,797 --> 00:09:01,512
He got away unseen, so we don't
even have a description to go on.
196
00:09:01,536 --> 00:09:02,992
All right, Deacon's talking
to the sex worker
197
00:09:03,016 --> 00:09:04,472
who was held hostage.
198
00:09:04,496 --> 00:09:06,517
There's a chance Pujols
told her something
199
00:09:06,541 --> 00:09:08,650
before he decided to go out
in a blaze of glory.
200
00:09:08,674 --> 00:09:09,950
Fingers crossed.
201
00:09:13,121 --> 00:09:14,533
You know, there's a cream for that.
202
00:09:14,557 --> 00:09:16,515
You're squirming like
you've got a fungal infection.
203
00:09:17,207 --> 00:09:19,431
I didn't want Hicks to notice
I don't have my badge.
204
00:09:19,951 --> 00:09:21,256
Where is it?
205
00:09:22,565 --> 00:09:25,327
Better figure it out. Getting
a replacement's a nightmare.
206
00:09:25,351 --> 00:09:26,980
It's not even just the
paperwork. They put a BOLO out
207
00:09:27,004 --> 00:09:28,390
to all the law enforcement agencies.
208
00:09:28,414 --> 00:09:30,093
Yeah, I know.
209
00:09:30,303 --> 00:09:33,073
I lost my badge once in Long Beach.
210
00:09:33,097 --> 00:09:34,597
You know, even worse than
getting a replacement
211
00:09:34,621 --> 00:09:36,468
was the amount of grief I took.
212
00:09:36,492 --> 00:09:38,470
You know, other officers
filled my entire locker
213
00:09:38,494 --> 00:09:39,732
with toy badges.
214
00:09:39,756 --> 00:09:41,191
More than once.
215
00:09:41,538 --> 00:09:42,582
That's pretty funny.
216
00:09:42,949 --> 00:09:45,402
Any idea where you left it this time?
217
00:09:47,198 --> 00:09:48,503
Maybe Deacon's house?
218
00:09:49,364 --> 00:09:52,528
You and Nicole were doing it
under Deacon's roof?
219
00:09:52,552 --> 00:09:53,790
Keep it down.
220
00:09:53,814 --> 00:09:56,522
Rumors spread around HQ
like germs in a locker room.
221
00:09:56,546 --> 00:09:57,489
Whoa.
222
00:09:57,513 --> 00:09:58,992
I swear your secret's safe with me.
223
00:09:59,779 --> 00:10:00,867
Come on, give up the goods.
224
00:10:01,877 --> 00:10:03,312
Nicole and I went on a date.
225
00:10:03,926 --> 00:10:05,688
Sleeping over is more than a date.
226
00:10:05,712 --> 00:10:06,972
Are you gonna see her again?
227
00:10:06,996 --> 00:10:08,713
Yeah, probably.
228
00:10:08,737 --> 00:10:11,368
But-but right now I just need
to get my badge back.
229
00:10:11,392 --> 00:10:14,394
I-I texted her five times
and even left voice mails.
230
00:10:14,781 --> 00:10:16,460
She's not responding.
231
00:10:16,484 --> 00:10:18,114
Looks like you're gonna
have to tell Deacon, then.
232
00:10:18,138 --> 00:10:19,594
So you can borrow his
house keys and get it back.
233
00:10:19,618 --> 00:10:21,273
I can't.
234
00:10:21,297 --> 00:10:24,424
Nicole made me promise her
that I wouldn't tell Deacon about us.
235
00:10:24,448 --> 00:10:26,581
For reasons I'd rather not explain.
236
00:10:27,887 --> 00:10:29,236
So, what are you gonna do?
237
00:10:30,237 --> 00:10:31,281
I don't know.
238
00:10:36,411 --> 00:10:38,003
Come on, Martha.
239
00:10:38,027 --> 00:10:40,615
People's lives are in danger.
We really need your help.
240
00:10:40,639 --> 00:10:42,399
Isn't that ironic?
241
00:10:42,423 --> 00:10:44,531
You know how many times I asked you guys
242
00:10:44,555 --> 00:10:46,316
to cut me some slack over the years?
243
00:10:46,340 --> 00:10:48,623
I understand you not wanting
to talk to the police, I do.
244
00:10:48,647 --> 00:10:50,407
But innocent people could be
caught in the cross fire,
245
00:10:50,431 --> 00:10:52,714
same as you were.
246
00:10:52,738 --> 00:10:54,280
Martha, I saw you talking
to Juan in the car.
247
00:10:54,304 --> 00:10:55,586
What did he say to you?
248
00:10:56,785 --> 00:10:58,110
I'm having a hard time recalling.
249
00:10:58,134 --> 00:11:00,025
Did he say who he worked for
250
00:11:00,049 --> 00:11:01,897
or-or what they were
looking for in that truck?
251
00:11:01,921 --> 00:11:05,030
Um, get my charges dropped
and my fines cleared
252
00:11:05,054 --> 00:11:07,796
and maybe my amnesia will be cured.
253
00:11:08,841 --> 00:11:10,195
Fine.
254
00:11:11,154 --> 00:11:12,800
You tell me what he said,
255
00:11:13,031 --> 00:11:14,953
I will speak to the D.A.
and see what I can do
256
00:11:14,977 --> 00:11:16,433
to get your arrest tossed.
257
00:11:16,457 --> 00:11:17,695
You have my word.
258
00:11:17,719 --> 00:11:20,089
No. I don't accept IOUs from men.
259
00:11:20,113 --> 00:11:22,027
- Learned that one the hard way.
- Martha.
260
00:11:22,457 --> 00:11:23,768
Please.
261
00:11:24,082 --> 00:11:26,795
You are the only person
who can help us right now.
262
00:11:31,646 --> 00:11:34,969
Mm. I'm a real sucker, you know that?
263
00:11:35,970 --> 00:11:37,715
Uh...
264
00:11:37,739 --> 00:11:40,266
He said he couldn't go to jail.
265
00:11:40,611 --> 00:11:43,831
'Cause, like, he'd be killed there.
266
00:11:44,354 --> 00:11:46,463
He said he'd rather
die on his own terms.
267
00:11:46,487 --> 00:11:47,638
He was afraid he'd be killed
if he went to jail?
268
00:11:47,662 --> 00:11:49,509
Yeah, he was freaking out about it.
269
00:11:49,533 --> 00:11:52,034
I think 'cause, like... like,
he said they lost something.
270
00:11:52,058 --> 00:11:53,731
Right? "Lost it all."
271
00:11:53,755 --> 00:11:56,386
What did they lose?
W-Who was he afraid of?
272
00:11:56,410 --> 00:11:59,084
You know, this should
really cost you extra.
273
00:11:59,108 --> 00:12:00,956
Um...
274
00:12:00,980 --> 00:12:04,176
One of the truckers that got
shot was my last john, right?
275
00:12:04,200 --> 00:12:06,526
He was a nice enough guy,
talked a lot but, you know...
276
00:12:06,550 --> 00:12:08,943
What were they hauling in the truck?
277
00:12:09,504 --> 00:12:11,706
Stuff for this pop star.
278
00:12:12,783 --> 00:12:15,593
The Brazilian Taylor Swift,
he called her.
279
00:12:15,949 --> 00:12:18,428
He did mention cocaine.
280
00:12:18,562 --> 00:12:20,913
Cocaine. You're sure
that's what you heard?
281
00:12:22,218 --> 00:12:25,241
So, I don't know how good
your Spanish is, but cocaína
282
00:12:25,265 --> 00:12:27,765
means the same thing to
all my Spanish clients.
283
00:12:29,477 --> 00:12:31,000
Hey.
284
00:12:32,794 --> 00:12:34,795
I need you to remember our deal.
285
00:12:35,542 --> 00:12:36,906
You have my word.
286
00:12:41,890 --> 00:12:43,694
We'll see.
287
00:12:45,154 --> 00:12:46,547
Yeah, this is Hondo.
288
00:12:49,593 --> 00:12:52,297
Yeah. Andre, that's my cousin.
Why? What's up?
289
00:12:53,336 --> 00:12:55,598
W-Wait a minute, wait a minute,
what are you talking about?
290
00:12:56,259 --> 00:12:57,969
A brick?
291
00:12:58,820 --> 00:13:01,581
Okay, hey, do me a favor,
get him to HQ right now.
292
00:13:01,605 --> 00:13:04,584
I'll take care of it from there.
Thank you.
293
00:13:04,608 --> 00:13:07,936
So, the gunmen were looking
for cocaine in that semitrailer.
294
00:13:07,960 --> 00:13:09,633
That's what this is all about.
295
00:13:09,657 --> 00:13:11,223
Yeah.
296
00:13:11,668 --> 00:13:12,920
Everything okay?
297
00:13:13,776 --> 00:13:15,204
It's my little cousin Andre.
298
00:13:15,228 --> 00:13:16,901
He's staying with me
for the next few days.
299
00:13:16,925 --> 00:13:18,555
He just got into a brawl
in my front yard.
300
00:13:18,579 --> 00:13:20,783
- W-With who?
- I'm not sure.
301
00:13:21,091 --> 00:13:23,410
Some dude showed up and threw
a brick through my window.
302
00:13:23,828 --> 00:13:25,388
And they're telling
me Andre came outside
303
00:13:25,412 --> 00:13:27,346
and then, somehow, one of my
neighbor's cars got damaged.
304
00:13:27,370 --> 00:13:29,000
It's a whole mess.
305
00:13:29,024 --> 00:13:30,523
Look, uh, Hondo,
306
00:13:30,547 --> 00:13:31,960
with all you've been through
the last couple weeks,
307
00:13:31,984 --> 00:13:34,310
the last thing you need
is a houseguest from hell.
308
00:13:35,160 --> 00:13:36,878
He's family, Deac.
309
00:13:36,902 --> 00:13:38,531
Andre's been through a tough road.
310
00:13:38,555 --> 00:13:40,316
His mom passed when he was 13 years old.
311
00:13:40,340 --> 00:13:42,840
And then his pops...
my Uncle Franklin...
312
00:13:42,864 --> 00:13:44,363
he remarried pretty quick after
313
00:13:44,387 --> 00:13:45,866
and then moved him out to Houston.
314
00:13:46,434 --> 00:13:47,758
So, you two close?
315
00:13:47,782 --> 00:13:49,368
We were. When he was little,
316
00:13:49,392 --> 00:13:51,314
I was like a big brother to him.
317
00:13:51,786 --> 00:13:53,242
The kid had a lot of potential,
318
00:13:53,266 --> 00:13:55,374
he just never managed
to stick to anything.
319
00:13:55,398 --> 00:13:56,767
When I heard he was moving back to L.A.,
320
00:13:56,791 --> 00:13:58,247
I was hoping time with the Harrelsons
321
00:13:58,271 --> 00:14:00,118
would put him back on solid ground.
322
00:14:00,142 --> 00:14:03,687
Well, it definitely sounds like
he could use the help.
323
00:14:03,711 --> 00:14:05,887
Question is what's that gonna do to you?
324
00:14:10,326 --> 00:14:11,956
CHP is running with our BOLO,
325
00:14:11,980 --> 00:14:14,002
looking for any other FKO trucks
out on the road.
326
00:14:14,026 --> 00:14:15,568
So far, nothing.
327
00:14:15,592 --> 00:14:17,919
We get anywhere with that
Brazilian Taylor Swift clue?
328
00:14:17,943 --> 00:14:19,703
I'm thinking it has to be this woman.
329
00:14:19,727 --> 00:14:21,966
Valentina. She's the
only Brazilian pop star
330
00:14:21,990 --> 00:14:23,968
who comes remotely
close to Taylor Swift.
331
00:14:23,992 --> 00:14:25,535
Don't let the Swifties hear you.
332
00:14:25,559 --> 00:14:27,189
They'll set their cats on you.
333
00:14:27,213 --> 00:14:28,451
She has a fan base of over 50 million
334
00:14:28,475 --> 00:14:29,931
in South America.
335
00:14:29,955 --> 00:14:32,368
It's not Taylor numbers,
but it's not nothing.
336
00:14:32,392 --> 00:14:35,283
Valentina's Central
American tour just ended.
337
00:14:35,307 --> 00:14:37,112
The trucks were hauling
her stage equipment to L.A.
338
00:14:37,136 --> 00:14:38,722
- ahead of her U.S. tour.
- Someone's using those trucks
339
00:14:38,746 --> 00:14:40,376
to smuggle cocaine into the country
340
00:14:40,400 --> 00:14:41,986
alongside of her equipment.
341
00:14:42,010 --> 00:14:44,249
But according to the sex worker
who was held hostage,
342
00:14:44,273 --> 00:14:46,208
Juan lost the cocaine.
343
00:14:46,232 --> 00:14:47,470
And he was more afraid of the punishment
344
00:14:47,494 --> 00:14:49,124
he'd receive than he was of dying.
345
00:14:49,148 --> 00:14:51,527
So, it must be a large
amount, worth a fortune.
346
00:14:51,551 --> 00:14:53,476
Which means the other gunman's
desperate to find it
347
00:14:53,500 --> 00:14:54,676
and he's already got a jump on us,
348
00:14:54,700 --> 00:14:57,262
so we need to figure out where
Valentina's other tour trucks are.
349
00:14:57,286 --> 00:15:00,135
Uh, her concert at SoFi Stadium
is still three weeks away.
350
00:15:00,159 --> 00:15:02,311
Uh, the trucks and gear
must be in holding somewhere.
351
00:15:02,335 --> 00:15:03,945
Her management company might know.
352
00:15:05,164 --> 00:15:07,469
Hey. Where's your badge?
353
00:15:09,880 --> 00:15:11,494
Must have left it in my locker.
354
00:15:11,518 --> 00:15:13,771
Well, go get it.
355
00:15:15,189 --> 00:15:16,799
Go get it.
356
00:15:21,321 --> 00:15:22,548
Andre.
357
00:15:22,572 --> 00:15:24,681
You want to tell me
who the hell Nigel Jones is
358
00:15:24,705 --> 00:15:26,465
and why he threw a brick
through my window?
359
00:15:26,489 --> 00:15:28,337
Look, he's just some dude from Houston.
360
00:15:28,361 --> 00:15:30,208
And he followed you
all the way out here?
361
00:15:30,232 --> 00:15:32,341
When I left H-Town,
362
00:15:32,365 --> 00:15:34,125
I didn't tell many people
where I was going.
363
00:15:34,149 --> 00:15:36,649
Couple of days ago,
I hiked up to the Hollywood Sign
364
00:15:36,673 --> 00:15:38,434
and I posted it online.
365
00:15:38,458 --> 00:15:41,219
Tell me you didn't post again
this morning from my home.
366
00:15:41,243 --> 00:15:43,871
Nigel must have seen it.
That buster's just jealous, and crazy.
367
00:15:43,895 --> 00:15:46,137
Andre, you didn't tell me you
have some thug coming after you.
368
00:15:46,161 --> 00:15:48,336
I got a wife and daughter, man.
369
00:15:48,973 --> 00:15:50,968
Why has Nigel got beef with you?
370
00:15:50,992 --> 00:15:52,775
'Cause I chilled with his girl.
371
00:15:53,144 --> 00:15:54,145
You know, I guess
I got that Harrelson charm
372
00:15:54,169 --> 00:15:55,866
with the ladies, you know?
373
00:15:57,462 --> 00:15:59,377
I know you know.
374
00:16:01,524 --> 00:16:02,980
Well, she said they were done.
375
00:16:03,004 --> 00:16:05,722
I found out she was lying,
I cut it off. I swear.
376
00:16:05,746 --> 00:16:07,289
- But he's still tripping.
- So, that's why
377
00:16:07,313 --> 00:16:08,986
- you left Houston so fast?
- Hell no, man.
378
00:16:09,010 --> 00:16:10,787
Look, I ain't scared of old boy.
379
00:16:12,057 --> 00:16:13,556
I came here
380
00:16:13,580 --> 00:16:15,625
to get my life together,
like I told you.
381
00:16:17,769 --> 00:16:20,128
If you want, man, I'll leave.
I'll find somewhere else to stay.
382
00:16:20,152 --> 00:16:22,869
For now, you're gonna
stay right here, at SWAT.
383
00:16:22,893 --> 00:16:24,523
- What? Why?
- Because Nigel Jones
384
00:16:24,547 --> 00:16:26,264
don't sound like no buster to me, man.
385
00:16:26,288 --> 00:16:28,614
He sounds like a hardcore O.G.
386
00:16:28,638 --> 00:16:29,964
I'm gonna do whatever I have to do
387
00:16:29,988 --> 00:16:32,816
to keep him away
from my house and my family.
388
00:16:39,736 --> 00:16:41,561
Valentina's management team told me
389
00:16:41,585 --> 00:16:43,803
her singers and backup dancers
are already here in LA.
390
00:16:43,827 --> 00:16:45,196
They're rehearsing ahead of her arrival.
391
00:16:45,220 --> 00:16:47,720
- Where are they at?
- Santa Clarita Studios.
392
00:16:47,744 --> 00:16:48,895
Well, then, her tour trucks
are probably there, too.
393
00:16:48,919 --> 00:16:50,201
Get Hondo. Roll out.
394
00:16:50,225 --> 00:16:51,855
I'll call the studio and warn 'em.
395
00:16:51,879 --> 00:16:53,750
Let's just hope it's not too late.
396
00:17:09,114 --> 00:17:10,398
We're behind the scenes
397
00:17:10,422 --> 00:17:13,727
rehearsing for Valentina's
upcoming U.S. tour.
398
00:17:53,680 --> 00:17:54,918
And hold.
399
00:17:54,942 --> 00:17:57,268
Okay, remember, we are...
400
00:18:02,863 --> 00:18:05,450
Is anybody else feeling heroic?
401
00:18:05,474 --> 00:18:07,017
Get down.
402
00:18:07,041 --> 00:18:08,497
Check every single case.
403
00:18:29,890 --> 00:18:31,109
Nada.
404
00:18:33,654 --> 00:18:34,914
You.
405
00:18:34,938 --> 00:18:36,394
Come here. Take us to the trucks.
406
00:18:43,469 --> 00:18:44,764
Shut up!
407
00:18:46,817 --> 00:18:48,145
They're already here.
408
00:18:48,169 --> 00:18:51,235
30-David. Active shooter
at our location.
409
00:18:51,259 --> 00:18:52,802
All right, Powell, Miko, Stevens,
410
00:18:52,826 --> 00:18:54,412
breach the front of the rehearsal space.
411
00:18:54,436 --> 00:18:55,848
Deacon, with me around back.
412
00:18:55,872 --> 00:18:56,960
Let's go.
413
00:18:59,702 --> 00:19:01,226
Move, move, move!
414
00:19:03,618 --> 00:19:04,967
Stevens, door.
415
00:19:09,843 --> 00:19:12,909
Hey. Hey. You scream, you die.
416
00:19:29,819 --> 00:19:31,841
24-David. We have eyes.
417
00:19:31,865 --> 00:19:33,538
One armed suspect with hostages.
418
00:19:33,562 --> 00:19:35,192
Looks like he's alone.
419
00:19:35,216 --> 00:19:36,454
Now.
420
00:19:36,478 --> 00:19:37,760
LAPD! Drop your weapon!
421
00:19:41,744 --> 00:19:43,082
Moving!
422
00:19:46,445 --> 00:19:48,708
24-David. One suspect down.
423
00:19:53,182 --> 00:19:54,488
Moving.
424
00:19:56,585 --> 00:19:57,954
It's not here.
425
00:19:57,978 --> 00:20:00,057
Why it's not here?
426
00:20:03,918 --> 00:20:05,354
Deacon, cover!
427
00:20:15,082 --> 00:20:17,040
LAPD!
428
00:20:27,486 --> 00:20:29,400
Suspect down. Hostage secure.
429
00:20:29,767 --> 00:20:31,332
I got you.
430
00:20:31,620 --> 00:20:33,057
Come on.
431
00:20:34,797 --> 00:20:35,687
Second suspect down.
432
00:20:35,711 --> 00:20:37,800
GSW to the shoulder.
433
00:20:38,975 --> 00:20:41,717
Hey, Deac. Come here, man.
You got to see this.
434
00:20:43,851 --> 00:20:45,610
Los Altos.
435
00:20:45,634 --> 00:20:47,960
The worst of the worst of the
biker clubs on the West Coast.
436
00:20:47,984 --> 00:20:49,440
We're not just dealing
with two random gunmen
437
00:20:49,464 --> 00:20:51,073
chasing down a lost shipment
of drugs, man.
438
00:20:51,651 --> 00:20:53,424
If Los Altos are involved,
439
00:20:53,612 --> 00:20:55,440
things just got a whole lot worse.
440
00:21:01,040 --> 00:21:03,802
- Talk to me.
- Los Altos translates as "the Heights."
441
00:21:03,826 --> 00:21:06,240
They're a biker club that
originated in the Dominican Republic.
442
00:21:06,264 --> 00:21:09,514
Known mainly for drug-running
and prostitution.
443
00:21:09,538 --> 00:21:12,289
West coast leader is
this guy, Dex Martinez.
444
00:21:12,313 --> 00:21:13,899
Well, according to the DEA's intel,
445
00:21:13,923 --> 00:21:16,250
Los Altos recently cut a deal
446
00:21:16,274 --> 00:21:19,012
with the Sinaloa Cartel
to smuggle cocaine into the U.S.
447
00:21:19,036 --> 00:21:21,226
No wonder Juan chose suicide by cop.
448
00:21:21,250 --> 00:21:23,228
I'd choose that too if I lost
cartel drugs.
449
00:21:23,252 --> 00:21:25,520
And we're not talking regular
"cup of joe" cocaine, either.
450
00:21:25,544 --> 00:21:27,391
This stuff is pure Bolivian crystal.
451
00:21:27,415 --> 00:21:30,133
A single kilogram goes for $1.2 million.
452
00:21:30,157 --> 00:21:32,440
If they're using an 18-wheeler
to ship the drugs,
453
00:21:32,464 --> 00:21:34,877
they're likely smuggling
a lot more than one kilo.
454
00:21:34,901 --> 00:21:37,358
Well, the DEA thinks it might
have been their first shipment,
455
00:21:37,382 --> 00:21:39,534
around 20 kilos.
456
00:21:39,558 --> 00:21:41,522
Small amount to test the route
and the partnership.
457
00:21:41,546 --> 00:21:45,061
Twenty
keys still adds up to $24 million.
458
00:21:45,085 --> 00:21:47,063
And easily doubles once they cut it.
459
00:21:47,087 --> 00:21:49,935
K-9 unit just finished sweeping
the rehearsal studio
460
00:21:49,959 --> 00:21:51,720
as well as the trucks and the equipment.
461
00:21:51,744 --> 00:21:53,461
And they picked up residual traces
462
00:21:53,485 --> 00:21:56,072
of the cocaine in question,
so it was definitely there.
463
00:21:56,096 --> 00:21:59,075
But by the time Los Altos
arrived, it already vanished.
464
00:21:59,099 --> 00:22:00,227
So where the hell did it go?
465
00:22:00,251 --> 00:22:02,339
The only people who have access
to the trucks are Valentina's roadies,
466
00:22:02,363 --> 00:22:04,385
- the crew and the performers.
- Well, maybe
467
00:22:04,409 --> 00:22:06,125
one of 'em discovered the drugs
in one of the cases
468
00:22:06,149 --> 00:22:08,563
and decided Christmas had come early.
469
00:22:08,587 --> 00:22:10,173
Look, I don't know
who you got to talk to,
470
00:22:10,197 --> 00:22:12,457
but I want an inventory
of every single case
471
00:22:12,481 --> 00:22:13,872
that's involved on this tour.
472
00:22:13,896 --> 00:22:16,440
The good news is Los Altos
are likely as stuck as we are
473
00:22:16,464 --> 00:22:18,355
trying to figure out
who has their drugs.
474
00:22:18,379 --> 00:22:19,791
But they got one big advantage.
475
00:22:19,815 --> 00:22:22,141
They're prepared
to kill people to get answers.
476
00:22:22,165 --> 00:22:24,883
Now, we got this guy Carlo in custody.
477
00:22:24,907 --> 00:22:28,104
The tech team's trying to crack
into his phone as we speak.
478
00:22:28,128 --> 00:22:30,324
It might give us contacts of
the other members of Los Altos,
479
00:22:30,348 --> 00:22:32,456
which we could use to
hopefully track 'em.
480
00:22:32,480 --> 00:22:35,111
Breaking into his phone
could take forever.
481
00:22:35,135 --> 00:22:37,722
Not necessarily. I've got an idea.
482
00:22:37,746 --> 00:22:39,357
Let's go talk to him.
483
00:22:41,427 --> 00:22:44,273
Don't think I haven't noticed
you're still missing your badge.
484
00:22:44,638 --> 00:22:46,078
Do I need to put a BOLO out on it?
485
00:22:46,102 --> 00:22:47,689
No, sir.
486
00:22:47,713 --> 00:22:49,976
I just haven't had a chance
to grab it yet.
487
00:22:51,543 --> 00:22:52,979
C-Come on.
488
00:22:55,547 --> 00:22:57,525
Just met your cousin in the kitchen.
489
00:22:57,549 --> 00:22:59,788
Harrelson genes are strong.
490
00:22:59,812 --> 00:23:01,790
So, uh, did he tell you
what the fight was about?
491
00:23:01,814 --> 00:23:03,879
Andre claims that he was messing
with some other guy's girl
492
00:23:03,903 --> 00:23:06,229
- and the guy got jealous.
- You don't believe him?
493
00:23:06,253 --> 00:23:08,797
Deacon, I talked to the other
guy. He was still in holding.
494
00:23:08,821 --> 00:23:10,189
Turns out he wasn't
tripping off of some girl.
495
00:23:10,213 --> 00:23:12,059
He's a loan shark, man.
496
00:23:12,083 --> 00:23:14,411
Andre skipped out of Houston
with unpaid debts.
497
00:23:14,435 --> 00:23:15,827
How much is he in for?
498
00:23:16,305 --> 00:23:17,783
Nine grand, Deac.
499
00:23:17,808 --> 00:23:19,938
Came all the way
from Houston to collect.
500
00:23:19,962 --> 00:23:21,258
So, what are you gonna do?
501
00:23:23,135 --> 00:23:24,183
Look.
502
00:23:24,471 --> 00:23:26,037
Andre's not a kid anymore.
503
00:23:26,138 --> 00:23:27,447
He's a grown man.
504
00:23:27,765 --> 00:23:29,399
This doesn't seem like
it's your problem.
505
00:23:29,909 --> 00:23:31,385
I hear you.
506
00:23:31,409 --> 00:23:33,106
But there's a reason loan sharks
are called that.
507
00:23:38,198 --> 00:23:40,698
My phone, so I can call my lawyer.
508
00:23:40,722 --> 00:23:42,700
You shot a cop, Carlo.
509
00:23:42,724 --> 00:23:44,406
There's nothing a lawyer can do for you.
510
00:23:45,300 --> 00:23:47,562
Are you gonna keep violating my rights?
511
00:23:47,729 --> 00:23:50,406
Give me my phone
so I can call my lawyer.
512
00:23:50,846 --> 00:23:51,993
Go ahead.
513
00:23:52,321 --> 00:23:54,236
Give the man his phone.
514
00:23:55,334 --> 00:23:56,975
Yeah.
515
00:23:56,999 --> 00:24:00,631
There you go. But you got one call.
516
00:24:07,140 --> 00:24:08,683
Hey! Give me my phone!
What are you doing?
517
00:24:08,707 --> 00:24:11,076
Saving our tech team
hours' worth of work.
518
00:24:11,100 --> 00:24:12,981
That's a violation of my rights!
519
00:24:13,005 --> 00:24:15,895
Not when we have a warrant.
Hey, but don't worry...
520
00:24:15,919 --> 00:24:17,610
we'll make sure
your lawyer gets back to you.
521
00:24:17,634 --> 00:24:19,128
We have his number now.
522
00:24:19,152 --> 00:24:21,957
What are you doing? Give me my phone!
523
00:24:24,462 --> 00:24:27,005
We'll run through Carlos'
texts and his numbers
524
00:24:27,029 --> 00:24:28,224
to see what we can find.
525
00:24:28,248 --> 00:24:29,921
I'll catch up with you.
526
00:24:29,945 --> 00:24:32,010
I still can't get ahold of Nicole.
527
00:24:32,034 --> 00:24:33,490
I got to tell Deacon about my badge.
528
00:24:33,514 --> 00:24:35,449
How are you gonna explain it
to him without fessing up
529
00:24:35,473 --> 00:24:37,648
that you and Nicole
are seeing each other?
530
00:24:38,163 --> 00:24:40,861
I don't know. You have any ideas?
531
00:24:45,352 --> 00:24:47,199
Hey, Deac. You got a sec?
532
00:24:47,223 --> 00:24:48,418
Yeah. What's up?
533
00:24:48,442 --> 00:24:51,618
I, uh... I need your keys.
534
00:24:52,057 --> 00:24:53,620
My keys?
535
00:24:53,767 --> 00:24:55,622
Why in the world would you need my keys?
536
00:24:56,061 --> 00:24:57,842
I think I left something at your house.
537
00:24:58,314 --> 00:25:00,082
At my house?
538
00:25:00,106 --> 00:25:02,040
Well, that's funny, I-I don't... I don't
539
00:25:02,064 --> 00:25:03,912
remember inviting you over.
540
00:25:03,936 --> 00:25:06,697
No, you didn't. But I was there.
541
00:25:06,721 --> 00:25:09,549
Last night. With Nicole.
542
00:25:09,909 --> 00:25:10,855
I know.
543
00:25:11,728 --> 00:25:13,053
Look,
544
00:25:13,078 --> 00:25:14,488
you and Nicole are grown-ups.
545
00:25:14,512 --> 00:25:17,041
You're free to do... sleepovers.
546
00:25:17,558 --> 00:25:18,667
Just not in my house.
547
00:25:19,919 --> 00:25:21,625
I've got four kids.
548
00:25:21,649 --> 00:25:23,302
Next time, take it someplace else.
549
00:25:23,723 --> 00:25:24,984
Sure.
550
00:25:25,178 --> 00:25:26,832
Absolutely, boss.
551
00:25:27,927 --> 00:25:30,286
So, can I have your keys?
552
00:25:30,310 --> 00:25:32,418
- Let me save you the trip.
- Oh, my God.
553
00:25:32,442 --> 00:25:34,877
- Thank you.
- I found it this morning.
554
00:25:34,901 --> 00:25:36,358
Next time, be more careful with that.
555
00:25:37,353 --> 00:25:39,144
Hey, Deac, can I ask you for a favor?
556
00:25:39,939 --> 00:25:41,690
You mean another favor?
557
00:25:43,889 --> 00:25:46,476
Please don't mention to Nicole
that you know about us dating.
558
00:25:46,500 --> 00:25:47,869
Why?
559
00:25:47,893 --> 00:25:50,459
Actually, don't answer that.
560
00:25:50,967 --> 00:25:52,229
Sure.
561
00:25:52,482 --> 00:25:54,639
Thanks, man. I owe you.
562
00:25:54,805 --> 00:25:56,502
Big time.
563
00:25:57,642 --> 00:25:58,791
Hey, Miko?
564
00:25:59,774 --> 00:26:02,252
Listen, little bit of advice. Um...
565
00:26:03,128 --> 00:26:04,604
tread carefully with Nicole.
566
00:26:05,005 --> 00:26:06,365
I know her M.O.
567
00:26:06,389 --> 00:26:08,542
She loves to be in love.
568
00:26:08,566 --> 00:26:10,718
She goes all in with a guy
569
00:26:10,742 --> 00:26:12,720
and then drops him
the second that she realizes
570
00:26:12,744 --> 00:26:14,598
he's not her fairy-tale prince.
571
00:26:15,877 --> 00:26:17,420
That's good to know.
572
00:26:17,444 --> 00:26:19,596
But don't you worry. Nicole and I...
573
00:26:19,620 --> 00:26:21,903
- we have twin flame vibes.
- Ah.
574
00:26:21,927 --> 00:26:24,146
Believe me.
575
00:26:28,237 --> 00:26:30,607
Hey. Where you taking her?
576
00:26:30,631 --> 00:26:32,478
To the courthouse to be arraigned.
577
00:26:32,502 --> 00:26:34,045
And be hit with another fine
I can't afford to pay
578
00:26:34,069 --> 00:26:35,743
because you little Smurfs
keep stopping me
579
00:26:35,767 --> 00:26:37,745
- from doing my job.
- Hey, give us a minute,
580
00:26:37,769 --> 00:26:39,224
- would you?
- Yes, sir.
581
00:26:39,248 --> 00:26:41,444
Every single time I let my guard down,
and trust someone,
582
00:26:41,468 --> 00:26:44,358
the universe slaps me upside the
head to remind me how stupid I am.
583
00:26:44,382 --> 00:26:46,318
I've been busy with this case,
I haven't had a chance
584
00:26:46,342 --> 00:26:48,494
to talk to the D.A. yet. I'm sorry.
585
00:26:48,518 --> 00:26:50,509
You can shove your sorry up your ass.
586
00:26:55,743 --> 00:26:58,330
I will make the call. I promise you.
587
00:26:58,354 --> 00:27:00,028
You can shove that up there, too,
588
00:27:00,052 --> 00:27:01,986
alongside your sorry.
589
00:27:02,010 --> 00:27:03,647
It's just like every other man.
590
00:27:04,839 --> 00:27:07,059
- Nothing but a disappointment.
- All right, come on.
591
00:27:09,903 --> 00:27:11,909
Sir, Carlos' phone's a burner.
592
00:27:11,933 --> 00:27:13,781
No contacts saved, no texts,
but luckily, he didn't
593
00:27:13,805 --> 00:27:16,305
get a chance to erase the
last voice message he received.
594
00:27:24,376 --> 00:27:25,967
My Spanish is rusty,
595
00:27:25,991 --> 00:27:27,577
but it sounds like he's
saying someone screwed up
596
00:27:27,601 --> 00:27:29,492
and put the cocaine in the rabbit case.
597
00:27:29,516 --> 00:27:31,799
- Sir, "rabbit case"? What's that mean?
- Well, hell if I know.
598
00:27:31,823 --> 00:27:34,323
I mean, maybe this Valentina's
got rabbits in her act.
599
00:27:34,347 --> 00:27:35,716
I've heard of weirder things.
600
00:27:35,740 --> 00:27:38,395
Sir, the tour manager
did a full inventory like you wanted.
601
00:27:38,419 --> 00:27:41,266
Sure enough, there's one case missing.
602
00:27:42,061 --> 00:27:44,115
Shipping case number 75.
603
00:27:44,139 --> 00:27:46,161
One of Valentina's wardrobe cases.
604
00:27:46,185 --> 00:27:47,292
Case with the rabbits.
605
00:27:47,316 --> 00:27:49,686
That's what the phone message was about.
That's got to be the drugs.
606
00:27:49,710 --> 00:27:51,470
So, where the hell is it
now if it wasn't there
607
00:27:51,494 --> 00:27:52,820
when Los Altos raided the rehearsal?
608
00:27:52,844 --> 00:27:55,431
Wait a minute. I know
I've seen that case before.
609
00:27:55,455 --> 00:27:57,738
Valentina's socials
posted a video before the gunmen
610
00:27:57,762 --> 00:28:00,001
barged into the stage,
a behind-the-scenes look
611
00:28:00,025 --> 00:28:01,663
to promote the U.S. tour.
612
00:28:06,074 --> 00:28:07,399
Uh, look at the time stamp...
613
00:28:07,423 --> 00:28:08,749
that was minutes
before Los Altos arrived.
614
00:28:08,773 --> 00:28:09,838
Pause it.
615
00:28:11,906 --> 00:28:13,275
There. That's the case
616
00:28:13,299 --> 00:28:14,755
- with the missing drugs.
- Well, who is she?
617
00:28:14,779 --> 00:28:17,105
I don't remember seeing her
at the scene or afterwards.
618
00:28:17,129 --> 00:28:19,542
Well, whoever she is,
that's her walking out of there
619
00:28:19,566 --> 00:28:22,545
with $24 million
worth of cartel cocaine.
620
00:28:22,569 --> 00:28:24,721
This video's had
millions of views by now.
621
00:28:24,745 --> 00:28:26,723
You got to figure
Los Altos is keeping tabs
622
00:28:26,747 --> 00:28:28,246
on all things Valentina,
623
00:28:28,270 --> 00:28:29,291
and if they've seen that video,
624
00:28:29,315 --> 00:28:30,596
they could be onto this woman, too,
625
00:28:30,620 --> 00:28:32,778
which means we need to find her
before they do.
626
00:28:37,715 --> 00:28:39,301
- What do you got, Miko?
- Her name is Lola Fay.
627
00:28:39,325 --> 00:28:40,737
No criminal history.
628
00:28:40,761 --> 00:28:44,480
She's a session singer. Been singing
background on the Valentina tour.
629
00:28:44,504 --> 00:28:46,525
The tour manager says she asked Lola
to transfer the costumes
630
00:28:46,549 --> 00:28:49,010
from the rolling case to the
dressing room in the rehearsal stage.
631
00:28:49,034 --> 00:28:51,356
So, Lola must have found the
drugs while she was unpacking
632
00:28:51,380 --> 00:28:53,205
and decided today was her lucky day.
633
00:28:53,229 --> 00:28:54,519
So, a crime of opportunity.
634
00:28:54,543 --> 00:28:55,752
More like a crime of stupidity.
635
00:28:55,776 --> 00:28:57,714
She's got to know that someone
will be looking, for those drugs.
636
00:28:57,738 --> 00:28:59,176
Which is why we got to find her
637
00:28:59,200 --> 00:29:00,530
before Los Altos tracks her down.
638
00:29:00,554 --> 00:29:02,811
The last address on file is an
apartment in Ladera Heights,
639
00:29:02,835 --> 00:29:04,357
but she gave that up six months ago
640
00:29:04,381 --> 00:29:05,679
when she went on tour with Valentina.
641
00:29:05,703 --> 00:29:07,176
So she could be anywhere right now.
642
00:29:07,200 --> 00:29:09,745
Yeah, but a backup singer
on a huge concert tour...
643
00:29:09,770 --> 00:29:11,859
she's got to be active on her socials.
644
00:29:13,335 --> 00:29:14,792
All right, there. Yesterday,
645
00:29:14,816 --> 00:29:16,229
Lola posted that she booked a gig
646
00:29:16,253 --> 00:29:17,851
at the Grass & Grooves Music Festival.
647
00:29:17,875 --> 00:29:18,892
It's tonight.
648
00:29:18,916 --> 00:29:20,597
Okay, but she just got her
hands on enough cocaine
649
00:29:20,621 --> 00:29:21,843
to jump-start a whole new life.
650
00:29:21,867 --> 00:29:23,230
We really think she gonna keep that gig?
651
00:29:23,254 --> 00:29:25,412
Maybe not. But right now,
it's the only lead we got.
652
00:29:25,436 --> 00:29:28,292
- Where's the gig at?
- The BMO Stadium, downtown.
653
00:29:29,179 --> 00:29:30,591
That stadium seats 22,000 people.
654
00:29:30,615 --> 00:29:31,809
And it's sold out.
655
00:29:31,833 --> 00:29:33,985
The show opens in four hours.
656
00:29:34,009 --> 00:29:35,509
So, Lola may already be there.
657
00:29:35,533 --> 00:29:37,491
Los Altos could be, too. Let's move.
658
00:29:50,983 --> 00:29:53,048
Okay.
659
00:29:53,072 --> 00:29:54,735
I got stuck in traffic. I'm sorry...
660
00:29:56,233 --> 00:29:57,843
It's not what you think.
661
00:29:58,469 --> 00:29:59,924
I found it.
662
00:29:59,948 --> 00:30:03,624
You find baggies of coke,
Lola, not bricks.
663
00:30:03,648 --> 00:30:05,191
Look, I don't know what you're into,
664
00:30:05,215 --> 00:30:07,367
but, sis, this ain't worth it.
665
00:30:07,391 --> 00:30:08,672
I'm just gonna offload it to somebody,
666
00:30:08,696 --> 00:30:11,394
maybe a producer
or somebody in the neighborhood.
667
00:30:12,127 --> 00:30:13,677
If I can make just a few hundred K,
668
00:30:13,701 --> 00:30:15,592
I can afford studio time.
669
00:30:15,616 --> 00:30:17,028
Record my own album.
670
00:30:17,052 --> 00:30:18,813
How much of that stuff have you sniffed?
671
00:30:18,837 --> 00:30:20,844
'Cause, baby, you're tripping.
672
00:30:21,796 --> 00:30:23,774
Look, I don't know
where you got it from,
673
00:30:23,798 --> 00:30:25,428
- but you need to put it back.
- No.
674
00:30:25,452 --> 00:30:27,778
I am tired of scrounging for gigs,
675
00:30:27,802 --> 00:30:30,687
singing in the shadows.
I've paid my dues.
676
00:30:31,612 --> 00:30:32,787
Now it's my time to shine.
677
00:30:53,192 --> 00:30:54,453
This place is huge.
678
00:30:54,478 --> 00:30:55,913
Lola could be anywhere inside.
679
00:30:56,004 --> 00:30:58,465
With trigger-happy suspects,
we got to find her fast.
680
00:30:59,617 --> 00:31:02,030
Deacon, Miko, start on the
lower levels, work your way up.
681
00:31:02,054 --> 00:31:03,684
Stevens, talk to the stadium manager,
682
00:31:03,708 --> 00:31:05,251
get him to lock all the exits.
683
00:31:05,275 --> 00:31:06,620
Powell, you're with me
on the main concourse.
684
00:31:06,644 --> 00:31:07,764
Let's move.
685
00:31:14,980 --> 00:31:17,219
30-David. I got eyes on a Los Altos bike
686
00:31:17,243 --> 00:31:18,361
outside a green room on the lower level.
687
00:31:18,385 --> 00:31:19,658
Checking it out.
688
00:31:20,165 --> 00:31:21,187
Move, move, move.
689
00:31:25,730 --> 00:31:27,838
Where is she? Where Lola?
690
00:31:27,862 --> 00:31:29,371
She's not here.
691
00:31:30,169 --> 00:31:31,712
30-David. I got eyes on one suspect
692
00:31:31,736 --> 00:31:33,063
and a hostage in the green room.
693
00:31:33,087 --> 00:31:35,260
Tell me Where she went
or I put a bullet in your head.
694
00:31:35,728 --> 00:31:37,020
LAPD!
695
00:31:38,958 --> 00:31:40,438
Miko.
696
00:31:40,857 --> 00:31:42,418
You come in, I blow her head off!
697
00:31:42,442 --> 00:31:43,835
Bang it.
698
00:31:45,576 --> 00:31:46,901
Aah!
699
00:31:46,925 --> 00:31:48,307
Drop the weapon!
700
00:31:51,538 --> 00:31:53,191
Right side clear.
701
00:31:53,478 --> 00:31:55,367
Clear.
702
00:31:56,273 --> 00:31:57,259
30-David.
703
00:31:57,283 --> 00:31:59,130
One suspect down. Hostage secured.
704
00:31:59,154 --> 00:32:00,591
No sign of Lola.
705
00:32:04,334 --> 00:32:06,137
Powell.
706
00:32:06,161 --> 00:32:07,868
Get out of here.
707
00:32:08,869 --> 00:32:10,287
Keep moving.
708
00:32:10,775 --> 00:32:12,535
We're looking for this woman.
709
00:32:12,559 --> 00:32:14,124
Anybody seen her?
710
00:32:14,958 --> 00:32:16,736
What about you?
711
00:32:17,127 --> 00:32:19,107
- You seen her?
- Please,
712
00:32:19,131 --> 00:32:20,630
just take whatever you want.
I just bartend here.
713
00:32:22,090 --> 00:32:24,614
I don't want anything that you have.
714
00:32:25,427 --> 00:32:27,312
I want this woman.
715
00:32:27,888 --> 00:32:30,814
I want her and what she stole from me.
716
00:32:30,838 --> 00:32:32,381
- You understand?
- Yes.
717
00:32:32,405 --> 00:32:35,103
- Huh?!
- LAPD! Drop the weapon!
718
00:32:37,541 --> 00:32:39,055
Move in.
719
00:32:39,079 --> 00:32:42,142
24-David, one suspect in
the Founders Club, shots fired.
720
00:32:45,988 --> 00:32:46,989
Now!
721
00:32:47,377 --> 00:32:49,355
- Go, go.
- Moving.
722
00:32:49,379 --> 00:32:51,787
24-David. Second suspect down.
723
00:32:52,425 --> 00:32:54,925
20-Squad. Still no sign of Lola.
724
00:32:54,949 --> 00:32:56,142
According to her friend,
725
00:32:56,167 --> 00:32:57,837
Lola's heading
to the Field Club. Lower level.
726
00:32:57,862 --> 00:32:59,461
Roger that, Deac. On the way.
727
00:33:06,787 --> 00:33:08,678
You thinking that you can take something
728
00:33:08,702 --> 00:33:11,051
that's not yours and get away? Huh?
729
00:33:11,075 --> 00:33:13,727
Give it to me. Now!
730
00:33:15,230 --> 00:33:17,229
LAPD! Drop it!
731
00:33:19,060 --> 00:33:20,734
25-David. Suspect Dex Martinez
732
00:33:20,758 --> 00:33:23,026
is in the Field Club. We're engaging.
733
00:33:30,507 --> 00:33:31,682
Go, go, go.
734
00:33:35,589 --> 00:33:38,244
All right, stay put.
Help will be on its way soon.
735
00:33:39,080 --> 00:33:40,473
Two, two.
736
00:33:43,171 --> 00:33:45,280
- Move, move, move! Move!
- Move, move, move!
737
00:33:45,304 --> 00:33:47,282
30-David.
Last suspect is on a motorbike.
738
00:33:47,306 --> 00:33:49,219
He's making a break for it.
Cover all the exits.
739
00:33:54,661 --> 00:33:56,408
Hondo, we lost Dex on the lower level.
740
00:33:56,790 --> 00:33:58,140
I got eyes on him.
741
00:33:58,360 --> 00:33:59,903
He's headed up the stadium stairs,
742
00:33:59,927 --> 00:34:01,557
section 117.
743
00:34:01,581 --> 00:34:02,732
Heading over now.
744
00:34:05,324 --> 00:34:07,911
20-David, headed down
the stairs on the suspect's bike.
745
00:34:07,935 --> 00:34:09,546
On the north side.
746
00:34:09,937 --> 00:34:13,351
24-David. Hondo, I'm looping
back to pick him off.
747
00:34:13,375 --> 00:34:14,701
20-David.
748
00:34:14,725 --> 00:34:17,372
In pursuit of the suspect
in the north corridor.
749
00:34:27,912 --> 00:34:29,926
Suspect's headed for the northeast exit.
750
00:34:35,789 --> 00:34:37,463
- Come on. Come on, come on.
- LAPD. Move, move, move, move.
751
00:34:37,487 --> 00:34:38,685
Let's go.
752
00:34:41,447 --> 00:34:43,204
Clear the way. Get out of the way.
753
00:34:45,930 --> 00:34:47,194
I'm on him.
754
00:34:47,975 --> 00:34:50,388
Suspect's circling back
to the Grand Lobby.
755
00:34:50,412 --> 00:34:52,327
That leads to the floor entrance.
756
00:34:55,548 --> 00:34:56,917
Powell, take the lower level.
757
00:34:56,941 --> 00:34:58,420
I'll cut him off.
758
00:35:19,233 --> 00:35:22,035
Don't move. Your ride's over.
759
00:35:28,482 --> 00:35:29,961
20-David.
760
00:35:29,986 --> 00:35:31,452
Last suspect in custody.
761
00:35:32,072 --> 00:35:33,301
We're code 4.
762
00:35:34,950 --> 00:35:36,414
Nice takedown, Hondo.
763
00:35:36,743 --> 00:35:38,524
When'd you learn to ride a bike?
764
00:35:38,548 --> 00:35:39,655
I might have picked up a thing or two
765
00:35:39,679 --> 00:35:41,164
from our boy Street over the years.
766
00:35:49,629 --> 00:35:52,067
How much longer I got to sit here?
767
00:35:53,563 --> 00:35:56,237
I'm gonna give you one more
chance to be straight with me, Andre.
768
00:35:56,261 --> 00:35:58,021
Who is Nigel
and what's his beef with you?
769
00:35:58,045 --> 00:35:59,893
- I already told you, Hondo.
- Now you're
770
00:35:59,917 --> 00:36:02,112
plain lying to my face, Andre.
771
00:36:02,136 --> 00:36:04,201
I know Nigel's a loan shark.
772
00:36:04,225 --> 00:36:05,657
I know you owe him nine grand.
773
00:36:05,682 --> 00:36:07,315
So cut the BS.
774
00:36:08,447 --> 00:36:10,077
I'm sorry. I didn't mean to lie.
775
00:36:10,101 --> 00:36:11,469
I just didn't want
to make it your problem.
776
00:36:11,493 --> 00:36:13,408
What'd you need the money for?
777
00:36:14,627 --> 00:36:16,736
Tell me you ain't betting
on games like your pops.
778
00:36:16,760 --> 00:36:18,607
Nah, it ain't like that.
779
00:36:18,631 --> 00:36:20,566
I got the money to start a business.
780
00:36:20,590 --> 00:36:21,720
What kind of business?
781
00:36:22,305 --> 00:36:23,865
I'm keeping that under wraps right now.
782
00:36:23,889 --> 00:36:25,449
Are you not gonna tell me what it is?
783
00:36:25,473 --> 00:36:28,312
- See, that sounds shady as hell.
- It ain't shady.
784
00:36:28,336 --> 00:36:29,879
I'm trying to be an entrepreneur,
785
00:36:29,903 --> 00:36:31,756
trying to make something of myself.
786
00:36:32,863 --> 00:36:35,082
Look, it's all gonna
work out, man. Just trust.
787
00:36:35,106 --> 00:36:36,930
Trust is earned, Andre. You know that.
788
00:36:36,954 --> 00:36:39,410
- I don't need this hassle...
- Sit your ass down.
789
00:36:39,434 --> 00:36:42,176
I don't need the hassle of a
brick through my window, man.
790
00:36:44,644 --> 00:36:46,267
I cut a deal with Nigel.
791
00:36:47,268 --> 00:36:49,008
Yeah, you heard me.
792
00:36:49,349 --> 00:36:52,135
I ain't gonna press charges.
Neither is my neighbor.
793
00:36:53,057 --> 00:36:54,861
I paid him half the money that you owe
794
00:36:54,885 --> 00:36:57,037
and I agreed to be
the guarantor for the rest.
795
00:36:57,061 --> 00:36:59,735
Nigel's going back to Houston.
He ain't gonna bother you again.
796
00:36:59,759 --> 00:37:01,781
But he is expecting
monthly payments from you,
797
00:37:01,805 --> 00:37:03,371
and so am I.
798
00:37:06,758 --> 00:37:07,976
What's this?
799
00:37:08,001 --> 00:37:09,202
It's a contract.
800
00:37:09,669 --> 00:37:11,102
Soon as you get a job,
801
00:37:11,126 --> 00:37:13,140
you're gonna pay me $200 a month
until your debt is clear.
802
00:37:13,164 --> 00:37:15,142
I already told you. I got a job.
803
00:37:15,166 --> 00:37:17,187
A real job, Andre.
804
00:37:17,211 --> 00:37:19,300
Not some get-rich-quick scheme.
805
00:37:21,651 --> 00:37:24,870
I know you like to dream
big. You always did.
806
00:37:25,226 --> 00:37:26,829
Sign the contract.
807
00:37:27,228 --> 00:37:29,773
It's time for you to get
your feet back on the ground.
808
00:37:51,795 --> 00:37:53,441
So, what do you say we hit up
Harold's soul food later
809
00:37:53,465 --> 00:37:54,673
like we planned?
810
00:37:56,793 --> 00:38:00,079
We'll look over some job
ads over a plate of ribs.
811
00:38:01,011 --> 00:38:02,462
Sure.
812
00:38:02,487 --> 00:38:04,141
Sounds like a plan.
813
00:38:07,936 --> 00:38:09,307
Thanks, Hondo.
814
00:38:11,265 --> 00:38:12,503
I'm not sure why you're
815
00:38:12,527 --> 00:38:14,070
calling in favors for that woman.
816
00:38:14,094 --> 00:38:15,855
Commander, if she hadn't
helped us today, the death toll
817
00:38:15,879 --> 00:38:17,291
could have been way worse.
818
00:38:17,315 --> 00:38:18,640
Fair enough.
819
00:38:18,664 --> 00:38:21,469
However, she's a repeat offender.
820
00:38:21,493 --> 00:38:22,841
You're not changing her.
821
00:38:23,284 --> 00:38:25,473
I looked at Martha's record.
822
00:38:25,497 --> 00:38:28,128
Her father abused her
when she was a kid.
823
00:38:28,152 --> 00:38:30,652
Ran away when she was 12,
ended up on the street.
824
00:38:30,676 --> 00:38:32,669
Her boyfriend pimped her out.
825
00:38:33,113 --> 00:38:35,406
She's been assaulted by several johns,
826
00:38:35,430 --> 00:38:37,354
and not one was prosecuted.
827
00:38:37,378 --> 00:38:40,288
A lot of people get a really
unfair shake in life.
828
00:38:40,312 --> 00:38:44,299
Yeah, and sometimes all a
person needs to turn things around
829
00:38:44,323 --> 00:38:46,909
is for someone else
to stand on their word.
830
00:38:47,267 --> 00:38:49,955
I really love your faith
in mankind, Deacon.
831
00:38:50,376 --> 00:38:51,724
I mean that.
832
00:38:51,749 --> 00:38:54,111
But you know she'll be back
before a judge tomorrow.
833
00:38:54,135 --> 00:38:58,138
Yeah. Even so, I made a promise.
834
00:38:59,696 --> 00:39:01,552
Okay.
835
00:39:01,576 --> 00:39:03,187
I'll have to make a couple calls.
836
00:39:04,790 --> 00:39:07,184
- Thank you, sir.
- Yep.
837
00:39:09,919 --> 00:39:12,667
Hey, hottie. Quick, get in.
838
00:39:14,851 --> 00:39:17,438
Nicole, what are you doing here?
Surprise.
839
00:39:17,462 --> 00:39:18,874
I've been calling you all day.
840
00:39:18,898 --> 00:39:21,137
I'm sorry. I put my
phone on "do not disturb"
841
00:39:21,161 --> 00:39:22,922
when I'm writing, but...
842
00:39:22,946 --> 00:39:25,315
- I ran out of inspiration.
- Mm.
843
00:39:25,339 --> 00:39:26,795
Anything I can help you with?
844
00:39:26,819 --> 00:39:28,101
You read my mind. Let's go.
845
00:39:28,125 --> 00:39:29,319
Uh, but not to Deacon's.
846
00:39:29,343 --> 00:39:30,843
Let's go back to my place.
847
00:39:30,867 --> 00:39:32,453
- But I warn you...
- Oh, no, no, no.
848
00:39:32,477 --> 00:39:34,107
We're going to Vegas.
849
00:39:34,131 --> 00:39:36,283
Flight leaves in 90 minutes.
We should just about make it.
850
00:39:36,307 --> 00:39:37,719
Well, but I didn't pack anything.
851
00:39:37,743 --> 00:39:39,393
- I don't-I don't have any clothes.
- Oh, don't worry.
852
00:39:39,418 --> 00:39:40,941
You won't need any.
853
00:39:43,612 --> 00:39:44,960
Oh, you're so perfect.
854
00:39:53,625 --> 00:39:54,780
- Thank you.
- You're welcome.
855
00:39:56,196 --> 00:39:57,631
Oh, you here for more insults?
856
00:39:58,171 --> 00:39:59,436
'Cause, you know, if that's your kink,
857
00:39:59,460 --> 00:40:01,506
I'm gonna have to start
charging you, babe.
858
00:40:02,724 --> 00:40:04,137
I know the D.A.
859
00:40:04,161 --> 00:40:05,660
I spoke with him
860
00:40:05,684 --> 00:40:07,555
and explained to him that you helped us.
861
00:40:09,140 --> 00:40:10,601
He agreed to drop all charges.
862
00:40:11,434 --> 00:40:13,478
Judge is signing off on it right now.
863
00:40:13,953 --> 00:40:15,235
And the fines?
864
00:40:15,259 --> 00:40:17,609
And the fines. All cleared.
865
00:40:19,182 --> 00:40:20,487
You're free to go.
866
00:40:26,002 --> 00:40:27,003
Huh.
867
00:40:32,330 --> 00:40:33,906
Well...
868
00:40:33,930 --> 00:40:36,876
maybe you're not
such a disappointment after all.
869
00:40:38,114 --> 00:40:39,091
Officer...
870
00:40:39,115 --> 00:40:40,310
Kay.
871
00:40:40,334 --> 00:40:42,335
Officer Kay.
872
00:40:42,757 --> 00:40:44,270
And listen, um,
873
00:40:44,294 --> 00:40:45,793
call me...
874
00:40:45,817 --> 00:40:46,971
Got it.
875
00:40:48,429 --> 00:40:49,928
Quid pro quo.
876
00:40:49,952 --> 00:40:52,191
You do me a favor,
now I got to do you one?
877
00:40:52,215 --> 00:40:54,174
That's not what this is at all.
878
00:40:55,869 --> 00:40:58,785
If you or anyone you know
ever needs help...
879
00:40:59,806 --> 00:41:01,192
...I want you to reach out.
880
00:41:04,184 --> 00:41:07,598
That is not a Get Out of Jail Free card,
by the way.
881
00:41:07,622 --> 00:41:09,232
That is just a helping hand.
882
00:41:26,075 --> 00:41:28,184
Yo, I don't know about you,
but I'm starving.
883
00:41:28,208 --> 00:41:29,861
You ready to eat?
884
00:41:34,170 --> 00:41:35,215
Andre?
64635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.