All language subtitles for Run.the.World.S02E02.WEB.x264-TORRENTGALAXY.ENG.(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:01,710 [Renee] Previously on Run The World... 2 00:00:01,910 --> 00:00:03,060 "I'd like to formally submit 3 00:00:03,260 --> 00:00:05,390 my resignation at Hot Tea Digest." 4 00:00:05,590 --> 00:00:06,958 - I knew it. - Ella had the right idea. 5 00:00:07,000 --> 00:00:08,268 I should have stayed with her in Tulum. 6 00:00:08,310 --> 00:00:09,980 I'm not gonna beg again. 7 00:00:10,180 --> 00:00:12,300 I-I'll let you know when I can come back for the rest. 8 00:00:12,440 --> 00:00:15,180 Consider this my very calm resignation. 9 00:00:15,380 --> 00:00:17,330 I also quit. 10 00:00:17,530 --> 00:00:18,430 - Wait, w-what? - Yep. 11 00:00:18,620 --> 00:00:20,510 - Naomi. - Hey, Sondi. 12 00:00:20,710 --> 00:00:22,840 - Welcome back. - You too. 13 00:00:23,040 --> 00:00:24,540 I left Eclipse. 14 00:00:24,740 --> 00:00:26,020 Oh, new agency? 15 00:00:26,220 --> 00:00:28,470 Yes. Mine. 16 00:00:30,380 --> 00:00:33,000 [jazz music plays] 17 00:00:33,200 --> 00:00:34,810 [tattoo needle buzzing] 18 00:00:35,010 --> 00:00:38,350 You know, my ex-fiancé hated tattoos on women... 19 00:00:38,550 --> 00:00:40,840 which I always thought was really sexist, by the way. 20 00:00:41,030 --> 00:00:42,790 Fuck that guy. 21 00:00:42,990 --> 00:00:45,210 Thank you, Zeke. 22 00:00:45,410 --> 00:00:46,890 Hoo. [exhales deeply] 23 00:00:47,080 --> 00:00:48,150 So we almost done? 24 00:00:48,350 --> 00:00:49,930 Not even close. 25 00:00:50,130 --> 00:00:52,060 Cool. Cool. 26 00:00:52,260 --> 00:00:54,460 The band is sounding so good, B. 27 00:00:54,660 --> 00:00:56,200 Hopefully the demo's mixed by tomorrow. 28 00:00:56,400 --> 00:00:58,030 - Dope. - Yeah. 29 00:00:58,230 --> 00:01:00,030 You don't think I really sound pitchy, do you? 30 00:01:00,140 --> 00:01:04,010 Bro, don't let my ex get in your head. 31 00:01:04,210 --> 00:01:07,120 Another night, another sad drunk girl getting a tattoo. 32 00:01:07,320 --> 00:01:08,620 [laughter] 33 00:01:08,820 --> 00:01:11,020 ♪ ♪ 34 00:01:11,220 --> 00:01:12,690 [Jason] Fuck. 35 00:01:12,890 --> 00:01:15,540 [cell phone ringing] 36 00:01:15,740 --> 00:01:18,470 ♪ ♪ 37 00:01:22,390 --> 00:01:23,810 Someone better be dead. 38 00:01:24,010 --> 00:01:25,188 [Jason] Your girl Whitney getting inked 39 00:01:25,230 --> 00:01:28,320 like it's the early 2000s. 40 00:01:28,520 --> 00:01:31,340 She's what? Are you sure it's her? 41 00:01:31,540 --> 00:01:33,060 Well, did you go in there and stop her? 42 00:01:33,170 --> 00:01:35,690 Not getting involved. She's a grown woman. 43 00:01:35,890 --> 00:01:37,670 Come on, who are we talking about right now? 44 00:01:37,870 --> 00:01:39,550 This is spiraling one-oh-motherfucking-one. 45 00:01:39,750 --> 00:01:40,850 Then you better hurry up 46 00:01:41,050 --> 00:01:43,010 and get dressed and get down here. 47 00:01:43,210 --> 00:01:44,510 I'll text you the cross streets. 48 00:01:44,710 --> 00:01:46,750 Mm, it's fine. My phone still tracks you. 49 00:01:46,950 --> 00:01:47,970 [Jason] What the... 50 00:01:48,170 --> 00:01:50,900 ♪ ♪ 51 00:01:55,680 --> 00:01:57,590 [Renee] I don't have time for this shit! 52 00:01:57,790 --> 00:01:59,220 You know what I'm like 53 00:01:59,420 --> 00:02:01,118 if I don't get my seven hours of beauty sleep. 54 00:02:01,160 --> 00:02:02,288 I still don't know why I'm here. 55 00:02:02,330 --> 00:02:03,920 I thought you were on Whitney duty. 56 00:02:04,120 --> 00:02:05,878 Well, I didn't know I was gonna be on after hours. 57 00:02:05,920 --> 00:02:08,010 - You got to call Hope. - Why me? 58 00:02:08,210 --> 00:02:09,900 I thought you two got along now. 59 00:02:10,100 --> 00:02:12,100 We do, when I have access to rum and weed. 60 00:02:12,300 --> 00:02:14,060 Now call her while I go deal with this. 61 00:02:14,260 --> 00:02:16,020 [car horns honking] 62 00:02:16,220 --> 00:02:17,120 Whitney! 63 00:02:18,230 --> 00:02:19,330 What is this? 64 00:02:19,520 --> 00:02:22,800 [Whitney] Hey! I'm getting a tattoo. 65 00:02:24,840 --> 00:02:26,440 [Sondi] You need to get here fucking now. 66 00:02:26,550 --> 00:02:28,990 - [Renee] Stop that. - [Whitney] Come in. 67 00:02:29,190 --> 00:02:30,390 [Whitney] It hurts really bad. 68 00:02:31,550 --> 00:02:34,360 [vocalizing] 69 00:02:34,560 --> 00:02:36,910 ♪ ♪ 70 00:02:37,110 --> 00:02:39,690 [instructor] And up and down... 71 00:02:39,890 --> 00:02:41,508 [Renee] Girl, thanks for coming on such short notice. 72 00:02:41,550 --> 00:02:42,910 Of course. 73 00:02:43,110 --> 00:02:45,070 So... 74 00:02:45,270 --> 00:02:47,440 what's your take on that? 75 00:02:47,640 --> 00:02:49,490 [Hope] It's not good. 76 00:02:49,690 --> 00:02:52,640 She seemed thrilled to see me, almost too happy. 77 00:02:52,840 --> 00:02:54,510 She's got a touch of the crazy eyes. 78 00:02:54,710 --> 00:02:56,218 [Whitney] I know you guys are talking about me. 79 00:02:56,260 --> 00:02:57,518 [instructor] You're doing great. Keep going. 80 00:02:57,560 --> 00:02:59,230 [Renee] Good. I want you to know. 81 00:02:59,430 --> 00:03:00,910 I'm sorry, Whit, but enough is enough. 82 00:03:01,000 --> 00:03:03,280 You can't keep calling in sick to work. 83 00:03:03,480 --> 00:03:04,760 And fix those overgrown eyebrows. 84 00:03:04,830 --> 00:03:07,090 Oh, this is getting sad. 85 00:03:07,290 --> 00:03:08,900 We'll come back to you, Whit. 86 00:03:09,100 --> 00:03:11,180 Renee, what's new with you? You land L'Oréal yet? 87 00:03:11,380 --> 00:03:13,420 No, I left Mia three messages, 88 00:03:13,620 --> 00:03:15,318 and she hasn't even bothered to text me back. 89 00:03:15,360 --> 00:03:17,060 Oh, okay. 90 00:03:17,260 --> 00:03:20,040 Sondi, how are Matthew and Amari? 91 00:03:20,240 --> 00:03:22,190 Oh, Matthew, and Amari, and Naomi are just great. 92 00:03:22,390 --> 00:03:24,000 Who? 93 00:03:24,200 --> 00:03:25,748 Amari's mother just got discharged from the Navy, 94 00:03:25,790 --> 00:03:27,260 and now she's back 95 00:03:27,460 --> 00:03:28,638 to take care of the daughter she gave birth to. 96 00:03:28,680 --> 00:03:30,090 How dare she? 97 00:03:30,290 --> 00:03:31,960 Renee, don't make light of this. 98 00:03:32,160 --> 00:03:34,400 I'm happy that Amari has her mom back, 99 00:03:34,600 --> 00:03:36,320 but things are just changing really quickly, 100 00:03:36,470 --> 00:03:38,320 and it's getting weird, okay? 101 00:03:38,520 --> 00:03:40,380 Like, Matthew's inviting Naomi over for dinner, 102 00:03:40,580 --> 00:03:42,040 so we can get to know each other. 103 00:03:42,240 --> 00:03:43,740 And that's a bad thing? 104 00:03:43,930 --> 00:03:46,720 No, the bad thing is that tattoo on your ankle. 105 00:03:46,920 --> 00:03:48,330 A bumblebee with a song lyric? 106 00:03:48,530 --> 00:03:51,050 - Really, Whit? - The wrong lyric at that. 107 00:03:51,250 --> 00:03:54,380 Okay, I thought it was "I can have another dude in a minute." 108 00:03:54,580 --> 00:03:56,460 It's not that big a deal. It's the same meaning. 109 00:03:56,580 --> 00:03:58,710 [Hope] Okay, okay, enough with the negativity. 110 00:03:58,910 --> 00:04:01,340 Let me gather you all real quick. 111 00:04:01,540 --> 00:04:03,930 Um, my vote... Lean into the dinner. 112 00:04:04,130 --> 00:04:05,610 Show you're not scared. 113 00:04:05,800 --> 00:04:07,720 Show how much you mean to Amari. 114 00:04:07,920 --> 00:04:10,390 You ain't going nowhere. 115 00:04:10,590 --> 00:04:12,180 As for you and Mia, 116 00:04:12,380 --> 00:04:15,530 I guess my last sister-circle pep talk wasn't enough. 117 00:04:15,730 --> 00:04:19,250 You should stage a fake run-in right outside her home. 118 00:04:19,450 --> 00:04:21,350 That's some high-school bullshit right there. 119 00:04:22,440 --> 00:04:24,360 - And it's fucking brilliant. - [Whitney groans] 120 00:04:24,560 --> 00:04:26,040 Who am I trying to look good for? 121 00:04:26,240 --> 00:04:27,760 I ain't got no man. 122 00:04:27,960 --> 00:04:29,390 I want ice cream. 123 00:04:29,590 --> 00:04:31,940 [upbeat music plays] 124 00:04:32,140 --> 00:04:33,570 [instructor] Breakup? 125 00:04:33,770 --> 00:04:35,050 [Renee] It's pretty obvious, huh? 126 00:04:35,230 --> 00:04:36,240 [instructor] Mm-hmm. 127 00:04:36,440 --> 00:04:38,990 Hope, you got that? 128 00:04:39,190 --> 00:04:41,270 I'm on it. 129 00:04:41,470 --> 00:04:42,990 You want to keep going? 130 00:04:43,190 --> 00:04:45,040 Okay. Yeah. 131 00:04:45,240 --> 00:04:47,108 - Girl, what are you doing? - I'm finishing this workout. 132 00:04:47,150 --> 00:04:49,210 I don't got $45 to waste. 133 00:04:49,410 --> 00:04:51,170 Shit, me either. 134 00:04:51,370 --> 00:04:52,380 Damn. 135 00:04:53,910 --> 00:04:55,390 Fuck my life. 136 00:04:55,590 --> 00:04:57,400 [Renee cries] 137 00:04:57,600 --> 00:04:58,940 I am so sorry. 138 00:04:59,140 --> 00:05:01,400 Do you prorate? 139 00:05:01,600 --> 00:05:04,290 [sultry jazz music plays] 140 00:05:04,490 --> 00:05:07,220 ♪ ♪ 141 00:05:11,310 --> 00:05:13,610 Oh, Mia, Mia, hey! 142 00:05:13,810 --> 00:05:15,370 - Hey, you! - Oh, Renee. 143 00:05:15,570 --> 00:05:17,980 - [Renee] What are the chances? - Sorry, Freshie. 144 00:05:18,180 --> 00:05:20,138 - I owe you a call. - Well, today's your lucky day. 145 00:05:20,180 --> 00:05:21,688 'Cause now you can scratch "give Renee good news" 146 00:05:21,730 --> 00:05:22,900 off your to-do list. 147 00:05:23,100 --> 00:05:24,500 Look, I tried to find the right time 148 00:05:24,670 --> 00:05:25,578 to pitch you to the big boss. 149 00:05:25,620 --> 00:05:27,300 Uh-huh. 150 00:05:27,500 --> 00:05:29,540 But he's never going to approve a new start-up shop. 151 00:05:29,670 --> 00:05:32,130 And to be honest, I don't know if I can vouch for you 152 00:05:32,330 --> 00:05:34,050 when I don't know that much about it myself. 153 00:05:34,240 --> 00:05:35,350 Fair enough. 154 00:05:35,550 --> 00:05:37,130 So have dinner with me and Abby 155 00:05:37,330 --> 00:05:38,830 and let us convince you why two women 156 00:05:39,030 --> 00:05:40,460 are way better than Eclipse. 157 00:05:40,660 --> 00:05:42,750 I promise we're worth the stretch. 158 00:05:42,950 --> 00:05:44,900 I did have a dinner cancel tomorrow night. 159 00:05:45,100 --> 00:05:46,450 Okay, well, tomorrow night it is. 160 00:05:46,640 --> 00:05:47,818 I'll, uh... I'll text you the details. 161 00:05:47,860 --> 00:05:49,168 All right, honey, I'll see you soon. 162 00:05:49,210 --> 00:05:51,060 Yes! [chuckles] Okay. 163 00:05:51,260 --> 00:05:52,360 Oh. 164 00:05:52,560 --> 00:05:54,800 [car horn blaring] 165 00:05:55,000 --> 00:05:57,740 [upbeat music plays] 166 00:05:57,940 --> 00:05:59,360 ♪ ♪ 167 00:06:00,670 --> 00:06:02,440 Damn it. 168 00:06:02,640 --> 00:06:05,330 Even the restaurants with two Michelin stars are booked. 169 00:06:05,530 --> 00:06:07,210 Oh, wait. 170 00:06:07,400 --> 00:06:09,380 I think my au pair blew the waiter at this place. 171 00:06:09,580 --> 00:06:11,080 - We can probably get in. - [giggles] 172 00:06:11,280 --> 00:06:13,950 I... stop focusing on where we're eating 173 00:06:14,150 --> 00:06:16,740 and start focusing on the work, so we can keep eating. 174 00:06:16,940 --> 00:06:19,300 Well, dinner is an important part of this, Renee. 175 00:06:19,500 --> 00:06:20,650 I mean, you know that. 176 00:06:20,850 --> 00:06:22,180 We've got to show 177 00:06:22,380 --> 00:06:24,350 that we have the same access as the big boys. 178 00:06:24,550 --> 00:06:26,350 No, we have to show her 179 00:06:26,550 --> 00:06:29,950 that we can offer her what the big boys can't. 180 00:06:30,140 --> 00:06:32,230 She's been at L'Oréal for a long time. 181 00:06:32,430 --> 00:06:33,870 She's used to the best. 182 00:06:35,790 --> 00:06:38,110 Speaking of the best, I have a gift. 183 00:06:38,300 --> 00:06:39,370 - Really? - Yeah. 184 00:06:39,570 --> 00:06:42,150 [squeals, gasps] 185 00:06:42,350 --> 00:06:44,500 "The Henley Ross Agency." 186 00:06:44,700 --> 00:06:46,810 It's our logo. I had it designed for us. 187 00:06:47,010 --> 00:06:49,310 - Don't you love it? - The font is nice. 188 00:06:49,510 --> 00:06:50,810 It's brown and white, like us. 189 00:06:51,010 --> 00:06:52,640 Yeah. 190 00:06:52,840 --> 00:06:54,430 You know, but there's no need for a sign 191 00:06:54,630 --> 00:06:56,990 if we don't have an office space, 192 00:06:57,190 --> 00:06:58,550 and we can't afford an office space 193 00:06:58,630 --> 00:06:59,898 until we get some clients, so... 194 00:06:59,940 --> 00:07:01,170 - Yeah? - I hear you. 195 00:07:01,370 --> 00:07:05,240 I know. I mean, I want clients too. 196 00:07:05,440 --> 00:07:08,660 But it would help us to go after some smaller fish. 197 00:07:08,860 --> 00:07:11,090 No. No. 198 00:07:11,290 --> 00:07:14,450 We can get L'Oréal. I know it. 199 00:07:14,650 --> 00:07:16,880 - She's my friend. - Yes. 200 00:07:17,080 --> 00:07:19,660 We're gonna try. 201 00:07:21,970 --> 00:07:23,800 [sighs] 202 00:07:24,000 --> 00:07:26,890 [soft music plays] 203 00:07:27,090 --> 00:07:29,710 [indistinct chatter] 204 00:07:31,450 --> 00:07:33,680 Am I in trouble? 205 00:07:33,880 --> 00:07:36,690 [laughs] 206 00:07:36,890 --> 00:07:39,030 It was a joke. I'm kidding. 207 00:07:40,720 --> 00:07:43,780 Do you have any plans this summer? 208 00:07:43,980 --> 00:07:46,220 I want you to be my TA for the summer session. 209 00:07:46,420 --> 00:07:48,740 Seriously? 210 00:07:48,940 --> 00:07:50,790 I-I mean, I'm only a second-year. 211 00:07:50,990 --> 00:07:53,570 I TA'd my second year. 212 00:07:53,770 --> 00:07:56,620 And in case you're wondering, the normal response I get is, 213 00:07:56,820 --> 00:07:58,880 "Professor Baptiste, I'd be honored." 214 00:07:59,080 --> 00:08:01,620 Right. Sorry. I'm just... I'm shocked. 215 00:08:01,820 --> 00:08:03,410 And I'm flattered. 216 00:08:03,610 --> 00:08:05,850 I just need to check on... 217 00:08:06,040 --> 00:08:07,360 Don't you dare say "with Matthew." 218 00:08:07,480 --> 00:08:10,550 No, I wasn't gonna say that. 219 00:08:10,750 --> 00:08:13,570 Um, I was gonna say, "I need to check my schedule." 220 00:08:13,770 --> 00:08:14,968 Uh, I have some things going on. 221 00:08:15,010 --> 00:08:16,530 [sighs] 222 00:08:16,730 --> 00:08:17,838 I signed Amari up for the summer ballet class, 223 00:08:17,880 --> 00:08:19,280 but her mom wants her to... 224 00:08:21,110 --> 00:08:22,860 Never mind. 225 00:08:23,060 --> 00:08:26,650 - You definitely don't care. - Correct. 226 00:08:26,850 --> 00:08:28,650 Can I just take the weekend to think about it? 227 00:08:30,030 --> 00:08:32,220 You can have tonight. 228 00:08:32,420 --> 00:08:33,660 Okay. 229 00:08:33,860 --> 00:08:35,390 Thank you. 230 00:08:39,480 --> 00:08:40,950 Can I take this to mean 231 00:08:41,140 --> 00:08:42,428 that you think I'm, like, really awesome 232 00:08:42,470 --> 00:08:43,910 because you asked me to be your TA... 233 00:08:44,040 --> 00:08:45,560 - Goodbye, Sondi. - So good to see you. 234 00:08:47,660 --> 00:08:51,260 [singer] ♪ We were sitting Writing down our reasons ♪ 235 00:08:51,460 --> 00:08:53,630 ♪ Working on those dreams Till we got freedom ♪ 236 00:08:53,830 --> 00:08:55,720 [Whitney] Thank you for getting me in here. 237 00:08:55,920 --> 00:08:57,840 [Hope] Well, after I saw you inhale that Chipwich 238 00:08:57,920 --> 00:08:59,900 after the workout, I knew I had to do something. 239 00:09:00,100 --> 00:09:02,290 [Whitney laughing] 240 00:09:02,490 --> 00:09:05,640 Oh, it's good to hear you laughing again. 241 00:09:05,840 --> 00:09:06,908 [Whitney] What are you talking about? 242 00:09:06,950 --> 00:09:07,950 I laugh all the time. 243 00:09:08,150 --> 00:09:09,430 Uh-huh. [scoffs] 244 00:09:09,630 --> 00:09:10,910 [Whitney] Okay, maybe not lately, 245 00:09:11,110 --> 00:09:13,850 since I've been either crying or raging, but... 246 00:09:14,050 --> 00:09:15,610 I feel good. 247 00:09:15,810 --> 00:09:17,370 [Hope] Okay. 248 00:09:17,570 --> 00:09:20,350 ♪ ♪ 249 00:09:22,830 --> 00:09:25,230 Oh, I look... 250 00:09:25,430 --> 00:09:27,010 [exhales sharply] Good. 251 00:09:27,210 --> 00:09:29,280 [Hope chuckles] Please. 252 00:09:29,480 --> 00:09:31,500 Girl, you look better than good. 253 00:09:31,700 --> 00:09:33,300 You are walking into that office tomorrow 254 00:09:33,460 --> 00:09:34,400 with confidence, okay? 255 00:09:35,710 --> 00:09:38,330 [sighs] 256 00:09:38,530 --> 00:09:40,770 [upbeat music plays] 257 00:09:40,970 --> 00:09:42,668 [Matthew] All right, you guys, have a good week. 258 00:09:42,710 --> 00:09:44,640 Remember we have a test coming up. 259 00:09:44,840 --> 00:09:46,360 Study hard. 260 00:09:46,560 --> 00:09:49,250 [indistinct chatter] 261 00:09:49,450 --> 00:09:52,300 Hey, beautiful. 262 00:09:52,500 --> 00:09:54,390 How did your meeting with Baptiste go? 263 00:09:54,590 --> 00:09:56,390 Uh, great. 264 00:09:56,590 --> 00:09:58,870 She asked me to be her summer TA. 265 00:09:59,070 --> 00:10:00,570 [chuckles] 266 00:10:00,770 --> 00:10:01,670 Really? 267 00:10:02,910 --> 00:10:04,040 Really. 268 00:10:04,430 --> 00:10:06,310 What, are you surprised? 269 00:10:06,510 --> 00:10:08,690 No, no, I'm not surprised at all. 270 00:10:08,880 --> 00:10:10,270 It's, um... 271 00:10:10,470 --> 00:10:13,060 I was hoping that since Amari's 272 00:10:13,260 --> 00:10:14,860 gonna be spending so much time with Naomi 273 00:10:15,040 --> 00:10:18,540 that you and I could have a fun 274 00:10:18,740 --> 00:10:21,850 and relaxing 275 00:10:22,050 --> 00:10:23,800 summer together. 276 00:10:26,980 --> 00:10:29,950 Well, I'm not just here to be your summer playmate. 277 00:10:30,150 --> 00:10:33,340 Besides, we can have a fun, relaxing time tonight 278 00:10:33,540 --> 00:10:35,170 when Naomi comes over for dinner. 279 00:10:35,370 --> 00:10:37,670 [sighs] 280 00:10:37,870 --> 00:10:39,930 It's gonna be fine. 281 00:10:40,130 --> 00:10:42,520 - [sighs] - [Matthew] And thank you. 282 00:10:42,720 --> 00:10:44,660 It's important that Amari sees 283 00:10:44,860 --> 00:10:48,010 that we can all make this work. 284 00:10:48,210 --> 00:10:49,700 Right. 285 00:10:49,900 --> 00:10:50,800 I know. 286 00:10:52,390 --> 00:10:54,790 - [Matthew] You know what else? - [Sondi] What? 287 00:10:56,920 --> 00:10:59,930 I am done with classes for the day. 288 00:11:00,130 --> 00:11:01,870 - [Sondi chuckles] - And... 289 00:11:02,070 --> 00:11:04,890 - [cell phone chimes] - Oh, hold on one second. 290 00:11:05,090 --> 00:11:07,160 Ooh. 291 00:11:07,360 --> 00:11:08,900 I have to go. 292 00:11:09,100 --> 00:11:11,070 My girl needs me. I'm sorry. 293 00:11:11,270 --> 00:11:12,170 Sorry. 294 00:11:13,110 --> 00:11:14,070 Bye. 295 00:11:15,500 --> 00:11:18,210 [smooth music plays] 296 00:11:18,410 --> 00:11:19,310 Argh. 297 00:11:20,680 --> 00:11:23,470 ♪ ♪ 298 00:11:27,390 --> 00:11:29,810 [knock at door] 299 00:11:30,010 --> 00:11:31,530 [soft music plays] 300 00:11:31,730 --> 00:11:33,840 [Renee] Hey, girl. 301 00:11:34,040 --> 00:11:37,120 Damn, girl. 302 00:11:37,320 --> 00:11:39,820 Yeah, I know. My home office is on struggle. 303 00:11:40,020 --> 00:11:40,930 Yeah, it is. 304 00:11:41,130 --> 00:11:43,950 So, how's it going with Abby? 305 00:11:44,150 --> 00:11:46,500 Um, it's, uh... it's great. 306 00:11:46,700 --> 00:11:47,940 Mm-hmm. 307 00:11:48,140 --> 00:11:50,640 Mm-hmm. 308 00:11:50,830 --> 00:11:53,070 She was my boss at Eclipse, you know, 309 00:11:53,270 --> 00:11:54,680 but now that we're solo, 310 00:11:54,880 --> 00:11:56,860 I don't think she understands the dynamic. 311 00:11:57,060 --> 00:11:59,120 She's second-guesses me every chance she gets, 312 00:11:59,320 --> 00:12:01,730 and then she just nods in my face like she agrees. 313 00:12:01,930 --> 00:12:04,040 It's some real passive-aggressive shit, 314 00:12:04,240 --> 00:12:05,820 you know? 315 00:12:06,020 --> 00:12:08,020 And I know she quit, and she's out on a limb, 316 00:12:08,220 --> 00:12:10,660 but, you know, setting up my own shop was my idea. 317 00:12:10,850 --> 00:12:13,220 - Mm-hmm. - And Mia is my friend. 318 00:12:13,420 --> 00:12:14,818 And this dinner wouldn't even be happening 319 00:12:14,860 --> 00:12:15,830 if it weren't for me. 320 00:12:16,030 --> 00:12:17,338 I mean, what if she tries to contradict me 321 00:12:17,380 --> 00:12:18,640 during this meeting? 322 00:12:18,840 --> 00:12:20,800 Okay, listen to me. You said it yourself. 323 00:12:21,000 --> 00:12:23,170 She's not your boss anymore. You are the lead on this. 324 00:12:23,370 --> 00:12:25,410 Make sure she knows that. 325 00:12:25,610 --> 00:12:27,150 This is your account. 326 00:12:27,350 --> 00:12:28,870 Mia is your client, 327 00:12:29,070 --> 00:12:30,658 so tell Abby she can go sit her little... 328 00:12:30,700 --> 00:12:31,678 - Okay, relax. - Narrow ass down somewhere... 329 00:12:31,720 --> 00:12:32,890 Relax, Sista Souljah. 330 00:12:33,090 --> 00:12:34,070 - [chuckles] - I got it. 331 00:12:34,270 --> 00:12:36,140 All right, well, don't SOS me 332 00:12:36,340 --> 00:12:38,290 and not expect the militant pep talk, okay? 333 00:12:38,490 --> 00:12:40,290 - That is my specialty. - It is. 334 00:12:40,490 --> 00:12:42,190 - Who's the boss? - I'm the boss. 335 00:12:42,390 --> 00:12:44,190 - Who's the boss? - I'm the boss. 336 00:12:44,390 --> 00:12:46,650 [singer] ♪ I promise you I won't do you like that ♪ 337 00:12:46,850 --> 00:12:49,300 [indistinct chatter on TV] 338 00:12:49,500 --> 00:12:51,780 Hey, Radha. [chuckles] 339 00:12:51,980 --> 00:12:55,350 Uh, still working from home. 340 00:12:55,550 --> 00:12:57,428 Um, I looked over the Alpine foreign investment disclosures, 341 00:12:57,470 --> 00:12:59,530 and they're good to go. 342 00:12:59,730 --> 00:13:02,710 Uh, I'll be back soon. 343 00:13:02,910 --> 00:13:04,670 Okay. 344 00:13:04,860 --> 00:13:05,830 Yeah. 345 00:13:11,010 --> 00:13:12,430 Hope. 346 00:13:12,630 --> 00:13:14,540 Let's go for a walk. 347 00:13:16,930 --> 00:13:19,250 You know, I don't see what the big deal is anyway. 348 00:13:19,440 --> 00:13:20,800 Are you being serious? 349 00:13:22,810 --> 00:13:24,820 You do know this is you we're talking about. 350 00:13:25,020 --> 00:13:26,580 You live for work. 351 00:13:26,780 --> 00:13:28,120 I was convinced if I got 352 00:13:28,320 --> 00:13:30,130 a "we're worried about Whitney" call, 353 00:13:30,330 --> 00:13:32,238 it would be because they couldn't get you to leave work, 354 00:13:32,280 --> 00:13:33,820 not the other way around. 355 00:13:36,820 --> 00:13:38,170 They called you? 356 00:13:40,560 --> 00:13:42,220 I was gonna go to work today. 357 00:13:42,420 --> 00:13:44,880 I just, you know... 358 00:13:45,080 --> 00:13:47,360 I just couldn't. 359 00:13:47,560 --> 00:13:49,450 You know, at work, I'm the shit. 360 00:13:49,650 --> 00:13:53,520 It's just with my messy personal life, 361 00:13:53,720 --> 00:13:56,150 uh, I-I'm just like everybody else. 362 00:13:56,350 --> 00:13:57,980 Okay, well, mm, first off, 363 00:13:58,180 --> 00:14:00,720 you and I will never be regular people. 364 00:14:00,920 --> 00:14:03,030 We were in the top five at HBS. 365 00:14:03,230 --> 00:14:05,900 That is quantifiable proof of how good we are, okay? 366 00:14:06,100 --> 00:14:08,080 [chuckles] 367 00:14:08,280 --> 00:14:11,720 Mm, what you need is a confidence boost. 368 00:14:15,340 --> 00:14:17,300 - No. - Yes. 369 00:14:17,500 --> 00:14:20,050 Oh, yes, we're doing it. 370 00:14:20,240 --> 00:14:21,480 [Tay Money's "Grls Wknd" plays] 371 00:14:21,620 --> 00:14:23,130 ♪ Show me what you workin' with ♪ 372 00:14:23,910 --> 00:14:26,070 ♪ Show me what you workin' with ♪ 373 00:14:26,270 --> 00:14:28,160 ♪ I be in the club three plus ♪ 374 00:14:28,360 --> 00:14:29,720 ♪ Every bitch in here tryna be us ♪ 375 00:14:29,880 --> 00:14:32,560 ♪ Big body Uber and you in a Prius ♪ 376 00:14:32,760 --> 00:14:35,170 ♪ These Gucci heels you be in Adidas ♪ 377 00:14:35,370 --> 00:14:37,210 ♪ Bad ass bitch I just made the front page ♪ 378 00:14:37,410 --> 00:14:39,418 ♪ Don't get too close 'cause my hair just got laid ♪ 379 00:14:39,460 --> 00:14:41,500 ♪ Broke ass bitch and you just got paid ♪ 380 00:14:41,700 --> 00:14:43,490 Don't forget about us. 381 00:14:45,150 --> 00:14:47,200 All right, welcome to trivia night. 382 00:14:47,400 --> 00:14:48,448 [scattered cheers and applause] 383 00:14:48,490 --> 00:14:50,160 Yeah. 384 00:14:50,360 --> 00:14:52,140 Looks like we have a last-minute entry. 385 00:14:52,340 --> 00:14:53,730 So give it up for B School Bitches. 386 00:14:53,930 --> 00:14:56,040 - Ooh! - [host] Yeah. 387 00:14:56,240 --> 00:14:59,430 All right, the first round is world geography. 388 00:14:59,630 --> 00:15:01,560 [indistinct chatter] 389 00:15:01,760 --> 00:15:03,440 Question number one, 390 00:15:03,640 --> 00:15:04,830 these three African countries 391 00:15:05,030 --> 00:15:07,660 were once named Northern Rhodesia, 392 00:15:07,860 --> 00:15:11,140 Southern Rhodesia, and Zanzibar. 393 00:15:11,340 --> 00:15:14,230 What are those countries' current names? 394 00:15:14,430 --> 00:15:16,540 Zimbabwe, Zambia, and Tanzania. 395 00:15:16,740 --> 00:15:18,580 [clicks tongue] My girl. 396 00:15:18,780 --> 00:15:20,710 No cheating, Greg. 397 00:15:20,910 --> 00:15:24,200 - If you don't go on somewhere. - Yeah, beat it, Greg. 398 00:15:24,400 --> 00:15:26,460 - Keep 'em comin'. - [both chuckle] 399 00:15:26,660 --> 00:15:28,098 - They ain't ready. - No, they ain't. 400 00:15:28,140 --> 00:15:30,620 [JessB's "Day Ones" plays] 401 00:15:30,820 --> 00:15:32,460 [singer] ♪ Yeah, this is For my day ones ♪ 402 00:15:32,510 --> 00:15:33,660 ♪ ♪ 403 00:15:33,860 --> 00:15:34,760 ♪ Yeah ♪ 404 00:15:34,820 --> 00:15:36,840 ♪ ♪ 405 00:15:37,040 --> 00:15:38,970 ♪ This is for my day ones Chillin' and grillin' ♪ 406 00:15:39,170 --> 00:15:41,580 ♪ And whingin' with me Way back since the beginning ♪ 407 00:15:41,780 --> 00:15:43,860 ♪ This is for the women Not quittin' and killin' it ♪ 408 00:15:44,000 --> 00:15:46,110 ♪ Dreamin' about the time When we would be winnin' ♪ 409 00:15:46,310 --> 00:15:48,460 ♪ Hoppin' out the linen We driven, hips swingin' ♪ 410 00:15:48,660 --> 00:15:50,500 ♪ Making moves So we never stay sittin' ♪ 411 00:15:50,700 --> 00:15:52,550 ♪ These queen bees stingin' I been thinkin' ♪ 412 00:15:52,750 --> 00:15:54,448 ♪ I'ma keep bringin' Till the phone keep ringin' ♪ 413 00:15:54,490 --> 00:15:55,730 ♪ And it's true, though ♪ 414 00:15:55,930 --> 00:15:57,690 ♪ Goin' into combat Like it's judo ♪ 415 00:15:57,890 --> 00:15:59,538 ♪ JessB with the beat And the bars in the studio ♪ 416 00:15:59,580 --> 00:16:00,980 ♪ Miss Scarlett With the cool flow ♪ 417 00:16:01,110 --> 00:16:02,870 ♪ Play the game, you know ♪ 418 00:16:03,060 --> 00:16:04,898 ♪ You know I been killin' 'em, Right, that's cluedo ♪ 419 00:16:04,940 --> 00:16:06,830 ♪ Since way back then They were there way back ♪ 420 00:16:07,030 --> 00:16:08,988 ♪ Still on the grind We ain't tryin' to lay back ♪ 421 00:16:09,030 --> 00:16:10,990 ♪ Ray Bans on, no, I ain't Tryin' to catch shade ♪ 422 00:16:11,160 --> 00:16:12,468 ♪ I been blockin' out The haters ♪ 423 00:16:12,510 --> 00:16:13,598 ♪ With my future bridesmaids ♪ 424 00:16:13,640 --> 00:16:16,030 [smooth music plays] 425 00:16:16,230 --> 00:16:17,998 - [Renee] Remember Rubber Well? - [Mia] That was you? 426 00:16:18,040 --> 00:16:20,080 - [Renee] That was me. - [Mia] Ooh, fantastic work. 427 00:16:20,280 --> 00:16:22,120 Lord knows I don't need any more Tupperware, 428 00:16:22,320 --> 00:16:25,470 but when Angela Bassett talks, I listen, okay? 429 00:16:25,670 --> 00:16:27,430 But, you're no longer at Eclipse. 430 00:16:27,630 --> 00:16:29,350 How does Ross Henley plan to meet our needs 431 00:16:29,550 --> 00:16:31,480 and expectations? 432 00:16:31,680 --> 00:16:35,270 We hear you, and what we currently lack in reach, 433 00:16:35,470 --> 00:16:37,970 we make up for in creativity and strategy. 434 00:16:38,170 --> 00:16:40,930 Well, I know Renee is bursting with creativity, 435 00:16:41,120 --> 00:16:43,950 so strategy must be where you come in? 436 00:16:44,150 --> 00:16:46,150 Yep, I run strategy at Henley Ross. 437 00:16:46,350 --> 00:16:48,190 So... 438 00:16:48,390 --> 00:16:50,710 what's your strategy for this new brand extension? 439 00:16:52,620 --> 00:16:54,680 [Abby groans, coughs] 440 00:16:54,880 --> 00:16:57,200 I'm not really in the habit of dispensing my expertise 441 00:16:57,400 --> 00:16:59,800 before contracts are signed, so... 442 00:17:02,110 --> 00:17:05,250 But we would love to pitch you some ideas, 443 00:17:05,450 --> 00:17:06,938 just as soon as we get back from the ladies'. 444 00:17:06,980 --> 00:17:08,030 - Mm-mm - [Renee] Yes. 445 00:17:09,340 --> 00:17:10,420 Let's go. 446 00:17:12,160 --> 00:17:12,830 [Abby] I have to pee, too. [chuckles] 447 00:17:13,030 --> 00:17:14,110 Okay. 448 00:17:14,310 --> 00:17:16,130 [Abby] I just realized it. 449 00:17:16,330 --> 00:17:18,510 What is your problem? You don't want to see me win? 450 00:17:18,710 --> 00:17:19,830 What? R... no, Renee. 451 00:17:20,030 --> 00:17:22,050 Let me ask you this. 452 00:17:22,250 --> 00:17:24,730 Why'd you go all Jerry Maguire and leave when I quit? 453 00:17:24,930 --> 00:17:26,710 Well, technically, I went Renée Zellweger 454 00:17:26,910 --> 00:17:27,490 because you quit first, so... 455 00:17:27,690 --> 00:17:29,560 Abby, Abby. 456 00:17:29,760 --> 00:17:32,630 I don't know. Solidarity, I guess. 457 00:17:32,830 --> 00:17:34,670 I just thought it was really fucked up 458 00:17:34,870 --> 00:17:37,310 what they were doing to you, so I needed to... 459 00:17:37,510 --> 00:17:38,578 You felt bad for me and thought I needed your help. 460 00:17:38,620 --> 00:17:39,640 That's not what I said. 461 00:17:39,840 --> 00:17:40,928 No, but that's what you thought. 462 00:17:40,970 --> 00:17:42,420 No. 463 00:17:42,620 --> 00:17:44,380 Renee, I think you're brilliant. 464 00:17:44,580 --> 00:17:46,210 This meeting is a pipe dream, okay? 465 00:17:46,410 --> 00:17:48,610 We're never gonna get L'Oréal, not even with Mia's help. 466 00:17:48,740 --> 00:17:51,260 Why are you just saying this now? 467 00:17:51,460 --> 00:17:53,820 Because Mia's your friend, and you were really excited... 468 00:17:54,020 --> 00:17:55,620 So you were just, what, just humoring me? 469 00:17:55,720 --> 00:17:57,610 Renee, we're partners. 470 00:17:57,810 --> 00:17:59,920 I just want to be real with you. 471 00:18:00,120 --> 00:18:01,870 And I appreciate that. 472 00:18:03,430 --> 00:18:06,400 And I'll be real with you. 473 00:18:06,600 --> 00:18:09,490 I don't think this partnership is gonna work out. 474 00:18:09,690 --> 00:18:13,540 Thank you, Abby, but I got to be on my own. 475 00:18:13,740 --> 00:18:15,320 [scoffs softly] 476 00:18:15,520 --> 00:18:16,720 Okay. 477 00:18:16,920 --> 00:18:19,570 [soft music playing] 478 00:18:19,770 --> 00:18:22,680 ♪ ♪ 479 00:18:22,880 --> 00:18:24,570 [toilet flushing] 480 00:18:24,770 --> 00:18:27,590 ♪ ♪ 481 00:18:31,640 --> 00:18:33,040 Did you hear all that? 482 00:18:33,240 --> 00:18:34,510 - Mm-hmm. - Yeah. 483 00:18:37,030 --> 00:18:38,900 Oh, thank you very much. 484 00:18:41,040 --> 00:18:42,440 No, no, no. Please, let me get that. 485 00:18:42,550 --> 00:18:43,920 No, I'll get it. It's fine. 486 00:18:44,120 --> 00:18:46,660 [Renee] No, no, no, please. 487 00:18:46,860 --> 00:18:48,610 [sighs] 488 00:18:50,480 --> 00:18:53,490 This isn't gonna happen, is it? 489 00:18:53,690 --> 00:18:54,880 No. 490 00:18:55,080 --> 00:18:57,800 But don't take it personally. 491 00:18:58,000 --> 00:18:59,890 You've been a hungry, bossy bitch 492 00:19:00,090 --> 00:19:02,240 since the day I met you. 493 00:19:02,440 --> 00:19:05,240 You made a bold move by leaving, 494 00:19:05,440 --> 00:19:07,420 but I know you're gonna figure this out. 495 00:19:07,620 --> 00:19:08,940 - Thank you. - Come here. 496 00:19:09,140 --> 00:19:11,490 [both chuckle] 497 00:19:11,690 --> 00:19:12,928 - [Renee] Thank you. - [Mia] Of course, honey. 498 00:19:12,970 --> 00:19:14,230 Keep in touch. 499 00:19:14,430 --> 00:19:16,080 - I will. - [both] All right. 500 00:19:16,280 --> 00:19:17,620 - [Mia] All right. - [both laugh] 501 00:19:17,820 --> 00:19:19,870 ♪ ♪ 502 00:19:20,070 --> 00:19:21,520 All right. 503 00:19:21,720 --> 00:19:23,590 [sighs] 504 00:19:23,790 --> 00:19:26,070 ♪ ♪ 505 00:19:26,270 --> 00:19:28,340 Damn, Abby, a $50 scotch? 506 00:19:30,130 --> 00:19:31,440 Bitch. 507 00:19:31,640 --> 00:19:34,710 [smooth music plays] 508 00:19:34,910 --> 00:19:37,820 So, Naomi, I have been meaning to ask you... 509 00:19:38,020 --> 00:19:39,760 How is your new job? 510 00:19:39,960 --> 00:19:41,450 Great. 511 00:19:41,650 --> 00:19:44,500 Not a lot of Black women programmers, 512 00:19:44,700 --> 00:19:48,940 but I'm back with my girl, so I can't complain. 513 00:19:49,140 --> 00:19:50,850 [both chuckle] 514 00:19:51,050 --> 00:19:52,730 Sondi, 515 00:19:52,920 --> 00:19:55,030 I do appreciate you stepping in 516 00:19:55,230 --> 00:19:56,950 and doing all that you did. 517 00:19:57,150 --> 00:19:59,490 You really went above and beyond. 518 00:19:59,690 --> 00:20:02,170 Well, Amari means a lot to me, so... 519 00:20:02,370 --> 00:20:04,910 I know. 520 00:20:05,110 --> 00:20:08,000 But now you don't have to split your time so much anymore. 521 00:20:08,200 --> 00:20:10,960 But I'm... I'm still happy to be here for Amari. 522 00:20:11,160 --> 00:20:13,700 Oh, definitely, 523 00:20:13,900 --> 00:20:16,600 but now you don't need to overextend yourself anymore. 524 00:20:16,800 --> 00:20:17,920 [Matthew] Um... 525 00:20:18,120 --> 00:20:21,880 well, I am just happy that my daughter 526 00:20:22,080 --> 00:20:25,780 has so many strong, beautiful, intelligent women in her life. 527 00:20:25,980 --> 00:20:27,460 How about a toast? 528 00:20:27,660 --> 00:20:29,520 To strong, independent women, 529 00:20:29,720 --> 00:20:31,160 especially you, baby. 530 00:20:31,350 --> 00:20:33,590 [all chuckle] 531 00:20:33,790 --> 00:20:35,290 [Naomi] Cheers. 532 00:20:35,490 --> 00:20:37,340 Yay! 533 00:20:37,530 --> 00:20:39,160 Now, is it dessert time? 534 00:20:39,360 --> 00:20:41,990 - Yes. - Mm, too much sugar. 535 00:20:42,190 --> 00:20:44,340 [light piano music playing] 536 00:20:44,540 --> 00:20:46,740 You know, since it's a special dinner, 537 00:20:46,940 --> 00:20:49,560 you can have dessert this time. 538 00:20:49,760 --> 00:20:52,180 - But what do you say to Sondi? - Thank you, Sondi. 539 00:20:52,380 --> 00:20:54,290 [sighs] You are so welcome. 540 00:20:54,490 --> 00:20:57,400 ♪ ♪ 541 00:20:57,600 --> 00:21:00,230 [cell phone vibrates] 542 00:21:00,430 --> 00:21:02,270 Oh, this is my advisor. 543 00:21:02,470 --> 00:21:03,998 Usually I wouldn't answer this at the table, but it's work. 544 00:21:04,040 --> 00:21:05,150 You understand. 545 00:21:05,340 --> 00:21:06,890 No need to explain. 546 00:21:07,090 --> 00:21:09,020 [Sondi] Hello, Professor Baptiste. 547 00:21:09,220 --> 00:21:10,850 [laughing] Hi. 548 00:21:11,050 --> 00:21:12,850 So happy to hear from you. 549 00:21:13,050 --> 00:21:15,110 I'm sorry that I kept you waiting. 550 00:21:15,310 --> 00:21:17,440 I would love to be your new TA. 551 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 Yep. 552 00:21:18,840 --> 00:21:21,070 [laughs] 553 00:21:23,550 --> 00:21:25,730 Thank you so much for the opportunity. 554 00:21:25,930 --> 00:21:27,340 [Naomi] Mmm. 555 00:21:27,540 --> 00:21:30,340 [both laugh] 556 00:21:30,540 --> 00:21:32,280 I'm so grateful. 557 00:21:32,480 --> 00:21:35,300 ♪ ♪ 558 00:22:06,590 --> 00:22:08,170 [Jason] Renee? 559 00:22:08,360 --> 00:22:09,518 Uh, do you know what I'm trying to do right now? 560 00:22:09,560 --> 00:22:10,650 [Jason] No. 561 00:22:10,850 --> 00:22:13,870 I'm trying to close my kitchen cabinet, 562 00:22:14,070 --> 00:22:15,430 but the hinge is broken. 563 00:22:15,630 --> 00:22:17,090 [chuckles] 564 00:22:17,290 --> 00:22:20,130 You know, the hinge you said you fixed. 565 00:22:20,330 --> 00:22:22,270 But you didn't fix it, did you, Jason? 566 00:22:22,470 --> 00:22:24,660 Because you don't know how to fix shit. 567 00:22:24,860 --> 00:22:27,380 All those muscles, those well-sculpted CrossFit muscles, 568 00:22:27,580 --> 00:22:29,580 and you can't fix a goddamn cabinet. 569 00:22:29,780 --> 00:22:31,450 You know, it's really a fucking disgrace. 570 00:22:31,650 --> 00:22:33,190 You spend all that time at the gym, 571 00:22:33,390 --> 00:22:35,240 doing burpees and flipping big-ass tires 572 00:22:35,430 --> 00:22:37,178 or whatever dumb shit you pay them to make you do. 573 00:22:37,220 --> 00:22:39,670 But as soon as I ask you to lift a damn finger... 574 00:22:39,870 --> 00:22:41,750 Uh, did you just hang up on me like a little... 575 00:22:56,680 --> 00:22:58,740 [person] After Mo showed up at the cabin... 576 00:22:58,940 --> 00:23:01,000 [loud knock at door] 577 00:23:01,200 --> 00:23:02,920 We recommitted to our relationship. 578 00:23:03,110 --> 00:23:04,610 And that whole mess with the baby mama 579 00:23:04,810 --> 00:23:06,140 and me having a miscarriage... 580 00:23:06,340 --> 00:23:08,460 [knocking continues] 581 00:23:08,660 --> 00:23:11,180 We already got a house together, and... 582 00:23:16,400 --> 00:23:17,890 Knocking like the damn police. 583 00:23:18,090 --> 00:23:19,800 Sorry, a little riled up 584 00:23:20,000 --> 00:23:21,890 from you calling my manhood into question. 585 00:23:22,090 --> 00:23:23,390 - Remember that? - Nope. 586 00:23:23,590 --> 00:23:24,720 Why are you here? 587 00:23:24,920 --> 00:23:26,940 I still know when you need me. 588 00:23:27,140 --> 00:23:29,510 - I don't need anyone. - I'm not just anyone. 589 00:23:29,710 --> 00:23:31,350 You're right. You're no-fucking-one to me. 590 00:23:31,450 --> 00:23:32,950 You're full of shit. 591 00:23:33,140 --> 00:23:35,340 You're full of lies. 592 00:23:35,540 --> 00:23:37,650 And I can't even look at you anymore 593 00:23:37,850 --> 00:23:39,450 with that fucking shirt on. 594 00:23:39,650 --> 00:23:41,800 [box clatters] 595 00:23:42,000 --> 00:23:44,940 [singer] ♪ Just let it go ♪ 596 00:23:45,130 --> 00:23:47,550 ♪ Baby ♪ 597 00:23:47,750 --> 00:23:50,680 ♪ Let it go ♪ 598 00:23:50,880 --> 00:23:53,600 ♪ Baby ♪ 599 00:23:53,800 --> 00:23:57,050 ♪ Let it go-o-o-o ♪ 600 00:24:05,880 --> 00:24:07,220 [Matthew] Listen, um, I'm sorry. 601 00:24:07,420 --> 00:24:08,810 [Sondi clears throat] 602 00:24:09,010 --> 00:24:10,630 I know how that came off. 603 00:24:12,980 --> 00:24:15,600 She basically said to me, "Thanks for raising my kid, 604 00:24:15,800 --> 00:24:17,730 but your job here is done now." 605 00:24:17,930 --> 00:24:19,680 - It's not. - I know. 606 00:24:23,290 --> 00:24:25,520 She's not wrong. 607 00:24:25,720 --> 00:24:28,610 I love you, and I love Amari, 608 00:24:28,810 --> 00:24:31,130 but all of this 609 00:24:31,330 --> 00:24:33,810 can be really distracting, 610 00:24:34,010 --> 00:24:36,100 and I'm not trying to spend the next five years 611 00:24:36,290 --> 00:24:38,530 getting my PhD, so... 612 00:24:38,730 --> 00:24:41,410 honestly... 613 00:24:41,600 --> 00:24:43,840 Naomi's arrival was perfect timing. 614 00:24:44,040 --> 00:24:46,320 Well... 615 00:24:46,520 --> 00:24:49,230 I appreciate you staying so positive about all this. 616 00:24:52,020 --> 00:24:54,030 Uh, one more thing. 617 00:24:54,230 --> 00:24:58,420 I'm sorry that I was so selfish about this summer. 618 00:24:58,620 --> 00:25:01,340 And I got you a present. 619 00:25:01,540 --> 00:25:03,970 [keys jingling] 620 00:25:04,170 --> 00:25:05,860 [lock clicks] 621 00:25:08,810 --> 00:25:10,910 These... 622 00:25:11,110 --> 00:25:12,670 are the books that you're gonna be using 623 00:25:12,850 --> 00:25:15,130 in the class that you're gonna TA... 624 00:25:15,330 --> 00:25:18,130 Already annotated by yours truly. 625 00:25:21,700 --> 00:25:23,160 Congratulations. 626 00:25:23,360 --> 00:25:25,140 You're gonna be great. 627 00:25:27,010 --> 00:25:29,820 [soft jazz music plays] 628 00:25:30,020 --> 00:25:32,710 ♪ ♪ 629 00:25:38,280 --> 00:25:40,930 Hey, I'm, uh, going to Atlanta next week. 630 00:25:42,590 --> 00:25:44,820 Yeah? 631 00:25:45,020 --> 00:25:46,470 With the band? 632 00:25:46,670 --> 00:25:48,430 Yeah, studio time is much cheaper there. 633 00:25:48,630 --> 00:25:50,130 [Renee] Ooh. 634 00:25:50,330 --> 00:25:51,950 Look at you being fiscally responsible. 635 00:25:52,150 --> 00:25:53,050 [Jason chuckles] 636 00:25:53,240 --> 00:25:55,220 How long you gonna be gone? 637 00:25:55,420 --> 00:25:57,870 Not sure. Few months maybe. 638 00:25:58,070 --> 00:25:59,920 What? For real? 639 00:26:00,120 --> 00:26:01,530 Yeah. 640 00:26:01,730 --> 00:26:03,970 - What's wrong? - [scoffs] 641 00:26:04,170 --> 00:26:06,480 - You gonna miss me? - Negro, please. 642 00:26:11,010 --> 00:26:12,930 Well... 643 00:26:13,130 --> 00:26:14,870 don't let me keep you. 644 00:26:15,070 --> 00:26:17,330 You're free to run off to Hotlanta. 645 00:26:17,530 --> 00:26:19,660 You know they don't call it that, right? 646 00:26:19,850 --> 00:26:21,500 Bye, Jason. 647 00:26:28,420 --> 00:26:31,230 [Amber Mark's "What If" plays] 648 00:26:31,430 --> 00:26:33,450 [singer] ♪ They say ♪ 649 00:26:33,650 --> 00:26:37,020 ♪ There's no such thing As coincidence ♪ 650 00:26:37,220 --> 00:26:40,240 ♪ A million people Tell me, baby ♪ 651 00:26:40,440 --> 00:26:42,290 ♪ What are the chances ♪ 652 00:26:42,490 --> 00:26:45,070 ♪ ♪ 653 00:26:45,270 --> 00:26:49,860 ♪ That we connected? ♪ 654 00:26:50,060 --> 00:26:52,300 ♪ ♪ 655 00:26:52,500 --> 00:26:56,150 ♪ It had to happen Exactly that way ♪ 656 00:26:56,350 --> 00:26:58,850 [Renee] "Renee. I'm so sorry about last night. 657 00:26:59,050 --> 00:27:00,720 "I think you're a superstar. 658 00:27:00,920 --> 00:27:03,900 "Please accept this mea culpa. Best of luck, XOXO, Abby. 659 00:27:04,090 --> 00:27:05,618 "P.S., don't go telling people I'm a Karen. 660 00:27:05,660 --> 00:27:07,350 I sent you a little something." 661 00:27:07,550 --> 00:27:10,100 [singer] ♪ Ooh ♪ 662 00:27:10,300 --> 00:27:12,840 ♪ ♪ 663 00:27:13,040 --> 00:27:14,930 ♪ What if, what if ♪ 664 00:27:15,130 --> 00:27:17,930 ♪ If I never felt heartbreak At all? ♪ 665 00:27:18,130 --> 00:27:20,110 ♪ What if, what if ♪ 666 00:27:20,310 --> 00:27:23,330 ♪ Never knew What it felt like to fall ♪ 667 00:27:23,530 --> 00:27:25,630 ♪ What if, what... what if ♪ 668 00:27:25,830 --> 00:27:28,960 ♪ Tell me, how would I know If it's love? ♪ 669 00:27:29,160 --> 00:27:30,650 - ♪ If it's love? ♪ - Yeah. 670 00:27:33,660 --> 00:27:36,340 ♪ ♪ 671 00:27:36,540 --> 00:27:40,910 ♪ As I attempt to stage A new love affair ♪ 672 00:27:41,110 --> 00:27:43,570 ♪ A destined romance ♪ 673 00:27:43,760 --> 00:27:46,520 ♪ Tell me, baby, What are the chances ♪ 674 00:27:46,720 --> 00:27:49,570 ♪ ♪ 675 00:27:49,770 --> 00:27:53,920 ♪ We stay connected? ♪ 676 00:27:54,120 --> 00:27:56,840 ♪ ♪ 677 00:27:57,040 --> 00:28:01,500 ♪ I have to keep him Entwined in my arms ♪ 678 00:28:01,700 --> 00:28:04,150 ♪ If it were my choice ♪ 679 00:28:04,350 --> 00:28:07,150 ♪ I would never let go It's true ♪ 680 00:28:07,350 --> 00:28:10,030 ♪ Ooh ♪ 681 00:28:10,230 --> 00:28:14,730 ♪ God, I hope this is true ♪ 682 00:28:14,930 --> 00:28:17,340 ♪ ♪ 683 00:28:17,540 --> 00:28:19,080 ♪ What if, what if ♪ 684 00:28:19,280 --> 00:28:21,710 ♪ If I never felt Heartbreak... ♪ 685 00:28:21,910 --> 00:28:23,400 [person] Whoo-hoo![giggles] 48364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.