All language subtitles for Run.The.World.S02E05.720p.WEB.x265-MiNX.SDH.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,914 --> 00:00:06,525 [Renee] Previously onRun the World... 2 00:00:06,656 --> 00:00:07,876 Things were messy with my ex. They still are. 3 00:00:07,918 --> 00:00:09,528 I like you. 4 00:00:09,659 --> 00:00:11,965 I get a little excited when I find somebody real. 5 00:00:12,096 --> 00:00:13,445 Can we just slow it down a little? 6 00:00:13,532 --> 00:00:15,404 I've decided to stop playing games 7 00:00:15,534 --> 00:00:17,058 and give Preston a chance. 8 00:00:17,145 --> 00:00:20,104 It is time to give yourself permission 9 00:00:20,235 --> 00:00:22,672 to heal and move on. 10 00:00:22,802 --> 00:00:26,154 Sondi Hill, will you do me the honor of becoming my wife? 11 00:00:26,241 --> 00:00:27,981 [breathlessly] I can't breathe. [gasps] 12 00:00:28,112 --> 00:00:29,245 [Renee] You got to listen to your heart. 13 00:00:29,287 --> 00:00:31,637 If Matthew ain't the one, that's okay. 14 00:00:31,768 --> 00:00:33,857 [jazz music plays] 15 00:00:35,728 --> 00:00:38,209 This is not... 16 00:00:38,340 --> 00:00:40,081 the way that I expected things to turn out. 17 00:00:42,387 --> 00:00:45,390 And... [inhales deeply] 18 00:00:45,477 --> 00:00:48,001 ...it's been really hard for me, too, you know? 19 00:00:48,132 --> 00:00:49,829 Like... 20 00:00:49,960 --> 00:00:51,266 so hard. 21 00:00:52,702 --> 00:00:55,444 You've been... 22 00:00:55,574 --> 00:00:58,621 a huge part of my life for the last two years. 23 00:00:58,751 --> 00:01:00,536 And I have... 24 00:01:00,666 --> 00:01:04,105 I've cherished every single moment with you. 25 00:01:04,191 --> 00:01:06,933 [keyboard music plays] 26 00:01:07,064 --> 00:01:10,589 So... you're not gonna live with us anymore? 27 00:01:10,720 --> 00:01:13,505 No, chicken. 28 00:01:13,592 --> 00:01:15,290 I'm really gonna miss you, Sondi. 29 00:01:17,640 --> 00:01:19,729 But don't worry. You'll find someone eventually. 30 00:01:19,859 --> 00:01:21,818 And you can still come to my birthday 31 00:01:21,947 --> 00:01:24,167 if you bring a gift. 32 00:01:24,298 --> 00:01:26,910 Daddy, can we go get ice cream? 33 00:01:27,040 --> 00:01:28,738 Sure, sweetheart. 34 00:01:28,825 --> 00:01:31,566 And then she told me that everything was gonna be okay 35 00:01:31,697 --> 00:01:34,135 and that I could still bring a gift to her birthday party. 36 00:01:34,265 --> 00:01:36,528 Kids are savage. That's why I ain't having any. 37 00:01:36,659 --> 00:01:38,530 Kids just process things differently. 38 00:01:38,661 --> 00:01:40,576 I'm sure that Amari's gonna miss you a lot. 39 00:01:40,706 --> 00:01:43,100 Yeah, well, she took it better than Matthew. 40 00:01:43,187 --> 00:01:45,755 He didn't even help. He just sat there and sulked. 41 00:01:45,885 --> 00:01:47,583 Well, what was he supposed to do? 42 00:01:47,713 --> 00:01:48,932 I don't know, but not that. 43 00:01:49,062 --> 00:01:51,848 I do know I am done dating older men. 44 00:01:51,978 --> 00:01:54,416 Three years ago, you said you were done dating younger men. 45 00:01:54,503 --> 00:01:57,288 - Them too. - Wait, wait, wait. 46 00:01:57,419 --> 00:01:59,160 When was the last time we were all single? 47 00:01:59,290 --> 00:02:02,206 What you mean "all single"? 48 00:02:02,337 --> 00:02:05,470 - You're still married. - And fucking a one-percenter. 49 00:02:05,557 --> 00:02:08,343 Okay, first of all, we're not serious. 50 00:02:08,473 --> 00:02:10,345 We have an understanding. 51 00:02:10,475 --> 00:02:12,129 We're taking things slow. 52 00:02:12,260 --> 00:02:14,392 Look, there ain't no ring on this finger... shut up. 53 00:02:14,523 --> 00:02:17,395 Well, I am actually single, and I, uh... 54 00:02:17,526 --> 00:02:19,092 I joined a dating app. 55 00:02:19,223 --> 00:02:21,878 Hmm. So she about to be out here in these streets? 56 00:02:22,008 --> 00:02:23,662 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 57 00:02:23,793 --> 00:02:25,838 In these "highly selective, I message them first, 58 00:02:25,925 --> 00:02:27,753 no one under 5'11 "" streets. 59 00:02:27,840 --> 00:02:30,016 - So did you find a winner? - [laughs] 60 00:02:30,103 --> 00:02:32,889 [R&B music plays] 61 00:02:34,456 --> 00:02:36,414 - What? - I can't. 62 00:02:36,545 --> 00:02:38,373 - I can't. I can't. - [Sondi] Oh! 63 00:02:38,503 --> 00:02:40,940 - [Renee gasps] Oh. - [cell phone buzzing] 64 00:02:41,070 --> 00:02:42,552 Ooh, Sandra, we gonna have to call you back. 65 00:02:42,594 --> 00:02:45,031 I can't. No. 66 00:02:45,118 --> 00:02:46,468 - God! - No, no. 67 00:02:46,598 --> 00:02:48,600 Shirtless pic, shirtless pic, shirt... 68 00:02:48,731 --> 00:02:51,255 Ooh, let me see! Ooh, shirtless video. 69 00:02:51,386 --> 00:02:52,952 - Play. - Hey, there. 70 00:02:53,083 --> 00:02:54,215 I'm Ola. 71 00:02:54,345 --> 00:02:57,174 Otherwise known as Dr. Adeyemo. 72 00:02:57,305 --> 00:02:59,132 Oh, God, just swipe left. 73 00:02:59,263 --> 00:03:00,703 - Oh, wow. - [Whitney] No, block him. 74 00:03:00,786 --> 00:03:02,788 No, throw my phone in the toilet! 75 00:03:02,919 --> 00:03:05,791 - I am so embarrassed for him. - [phone buzzing] 76 00:03:05,922 --> 00:03:07,532 [Whitney] Come on, so thirsty. 77 00:03:07,663 --> 00:03:09,447 [Sondi] Where's your shirt? Did you burn it? 78 00:03:09,534 --> 00:03:10,580 [Whitney] I didn't burn nothing. 79 00:03:10,622 --> 00:03:12,189 What, Mom? 80 00:03:12,320 --> 00:03:13,582 Why are you so shiny? 81 00:03:13,712 --> 00:03:15,148 [indistinct chatter] 82 00:03:15,279 --> 00:03:16,359 [Whitney] That is not sexy. 83 00:03:18,239 --> 00:03:19,195 It's my nana. 84 00:03:20,371 --> 00:03:21,503 She passed. 85 00:03:23,331 --> 00:03:25,332 [somber jazz music plays] 86 00:03:25,420 --> 00:03:28,553 ♪ We runnin, we runnin', we runnin' ♪ 87 00:03:28,727 --> 00:03:32,383 ♪ We run the world, we run the... ♪ 88 00:03:32,514 --> 00:03:33,821 [Whitney] Well, why don't we come in with you? 89 00:03:33,863 --> 00:03:36,082 - I'm okay. - No, really. It-it's no problem. 90 00:03:36,213 --> 00:03:38,086 Whitney, you have to see your parents at some point. 91 00:03:38,128 --> 00:03:39,477 Do I? 92 00:03:39,564 --> 00:03:41,044 You know, I'm just coming home 93 00:03:41,174 --> 00:03:42,959 for the first time in years without Ola, 94 00:03:43,089 --> 00:03:44,700 and it's... it's just weird. 95 00:03:44,830 --> 00:03:47,790 Well, at least you'll have Sondi as backup. 96 00:03:47,877 --> 00:03:50,401 I got you, girl. 97 00:03:50,532 --> 00:03:52,403 Wait a minute... why am I comforting you 98 00:03:52,534 --> 00:03:54,058 when I'm the one with a funeral to help plan 99 00:03:54,100 --> 00:03:55,406 and a eulogy to write? 100 00:03:55,537 --> 00:03:56,973 Maybe you can ask Ella for help. 101 00:03:57,103 --> 00:03:58,367 No, she has enough writing to do. 102 00:03:58,409 --> 00:03:59,889 I got it. 103 00:04:00,019 --> 00:04:01,847 It was really nice of Preston to send us here 104 00:04:01,978 --> 00:04:03,240 on his private jet. 105 00:04:03,371 --> 00:04:05,155 [Sondi] And hook us up with a driver. 106 00:04:05,286 --> 00:04:06,548 Are you sure it's complicated? 107 00:04:06,678 --> 00:04:08,027 Can we not discuss this right now? 108 00:04:08,157 --> 00:04:10,378 - I'm in mourning. - [Whitney] Okay. 109 00:04:10,508 --> 00:04:12,599 - I'll see you guys at the wake. - [Whitney] Okay, love you. 110 00:04:12,641 --> 00:04:14,904 Looking good, auntie. 111 00:04:15,034 --> 00:04:16,732 You always understand the assignment. 112 00:04:16,862 --> 00:04:19,038 For the last time, Kendall, I am not your auntie. 113 00:04:19,125 --> 00:04:20,431 You're my cousin. 114 00:04:20,561 --> 00:04:22,041 And you're nine years younger than me. 115 00:04:22,172 --> 00:04:23,565 Come here. 116 00:04:23,695 --> 00:04:25,218 Oh, God. 117 00:04:25,349 --> 00:04:26,829 You and your youth take my bag. 118 00:04:27,830 --> 00:04:29,266 Okay. 119 00:04:29,832 --> 00:04:31,529 You don't think I can make mac and cheese? 120 00:04:31,660 --> 00:04:33,488 You can, but why would anyone have yours 121 00:04:33,618 --> 00:04:35,141 when they can have mine? 122 00:04:35,272 --> 00:04:37,101 Don't make me explain this to you one more time. 123 00:04:37,143 --> 00:04:38,928 I am your big sister, girl. 124 00:04:39,015 --> 00:04:41,974 We all know Aunt Grace wins mac and cheese. 125 00:04:42,105 --> 00:04:45,238 - Oh, the diva has arrived! - [both smooching] 126 00:04:45,326 --> 00:04:48,590 And it's about time. Nay Nay, you're late, baby. 127 00:04:48,720 --> 00:04:50,766 I hope Eclipse isn't running you ragged. 128 00:04:50,896 --> 00:04:52,247 Nah, that job is clearly treating her right. 129 00:04:52,289 --> 00:04:53,769 She's glowing. 130 00:04:53,899 --> 00:04:56,293 They even got her a personal car service. 131 00:04:56,424 --> 00:04:57,816 Yeah, I noticed that. 132 00:04:57,947 --> 00:04:59,341 Well, I hope they gave you a raise, too. 133 00:04:59,383 --> 00:05:01,080 I mean, we really need you... 134 00:05:01,211 --> 00:05:03,648 Uh, Grace... [chuckles] ...we'll talk about that later. 135 00:05:03,779 --> 00:05:05,781 Now, how is that eulogy coming along? 136 00:05:05,911 --> 00:05:08,087 I just got here, Mom. I'm working on it. 137 00:05:08,174 --> 00:05:09,393 Well, don't embarrass me. 138 00:05:09,480 --> 00:05:11,090 How about you not embarrass yourself 139 00:05:11,177 --> 00:05:13,136 pushing that watery mac and cheese on everybody? 140 00:05:13,223 --> 00:05:15,791 See, I'm not gonna take this from both of y'all now. 141 00:05:15,921 --> 00:05:18,097 I love you, but I will take you out, too. 142 00:05:18,228 --> 00:05:20,143 [laughter] 143 00:05:20,230 --> 00:05:22,754 [upbeat jazz music plays] 144 00:05:22,928 --> 00:05:25,714 ♪ ♪ 145 00:05:27,716 --> 00:05:29,718 - Girls, welcome! - [car door closes] 146 00:05:29,805 --> 00:05:31,763 Hey! 147 00:05:31,894 --> 00:05:33,983 Ah, help you with your luggage, Sondi? 148 00:05:34,113 --> 00:05:35,899 - Yes. Thank you, Mr. Greene. - [Arnold] Ah... 149 00:05:35,941 --> 00:05:38,553 Hey, what about me? 150 00:05:38,683 --> 00:05:41,643 I can come back for it. 151 00:05:41,773 --> 00:05:43,775 My baby is home. It's so good to see you. 152 00:05:43,862 --> 00:05:46,474 - Really? - Of course. 153 00:05:46,604 --> 00:05:48,258 Mm. 154 00:05:48,389 --> 00:05:49,912 My therapist taught me to lead 155 00:05:50,042 --> 00:05:52,044 with acceptance and gratitude. 156 00:05:52,175 --> 00:05:54,177 You got a therapist? 157 00:05:54,307 --> 00:05:55,702 I just needed a little help processing. 158 00:05:55,744 --> 00:05:57,746 - [car door closes] - Well, I brought bagels. 159 00:05:57,833 --> 00:05:59,487 - [Gwynn] Oh. - You brought bagels? 160 00:05:59,617 --> 00:06:01,621 Girl, I was not gonna show up to your house empty-handed. 161 00:06:01,663 --> 00:06:02,752 - You know that. - Thank you, Sondi. 162 00:06:02,794 --> 00:06:04,187 [Sondi] You're welcome. 163 00:06:04,317 --> 00:06:05,886 - [engine turning over] - So, Sondi, tell me 164 00:06:05,928 --> 00:06:07,540 - what's happening with you. - [Sondi] Yes, you know what? 165 00:06:07,582 --> 00:06:10,323 ♪ ♪ 166 00:06:12,369 --> 00:06:14,937 [person] And this is our platinum package. 167 00:06:15,067 --> 00:06:18,593 It includes the programs, headstone, transportation, 168 00:06:18,723 --> 00:06:20,464 and the service. 169 00:06:20,595 --> 00:06:22,335 And what about the casket? 170 00:06:22,466 --> 00:06:24,903 That is not included in this quote, 171 00:06:25,034 --> 00:06:27,558 but you can put the casket on flex pay. 172 00:06:27,689 --> 00:06:29,386 And what happens when we miss a payment? 173 00:06:29,517 --> 00:06:30,957 Do you dig them up and dump them out? 174 00:06:31,040 --> 00:06:32,128 [Sandra] Renee. 175 00:06:32,215 --> 00:06:34,043 Mom, this is just a lot of money. 176 00:06:34,173 --> 00:06:35,609 I think we need to discuss this. 177 00:06:37,176 --> 00:06:39,352 Alone, please. 178 00:06:39,483 --> 00:06:41,920 Oh, yes. 179 00:06:42,051 --> 00:06:44,053 What in the hell is wrong with you? 180 00:06:44,183 --> 00:06:45,750 Mom, this is just getting too expensive. 181 00:06:45,881 --> 00:06:47,622 [Sandra sighs] 182 00:06:47,709 --> 00:06:49,712 Why can't we just have the funeral at Nana's church? 183 00:06:49,754 --> 00:06:52,365 Because Nana stopped paying tithes a few years ago, 184 00:06:52,496 --> 00:06:54,587 and now they'll only let me have a service on a Wednesday. 185 00:06:54,629 --> 00:06:56,413 And what's wrong with a Wednesday? 186 00:06:56,544 --> 00:06:59,242 I am not burying my mama on a Wednesday. 187 00:06:59,329 --> 00:07:02,637 What is going on with you? 188 00:07:02,724 --> 00:07:04,324 Renee, do you not have the money we need? 189 00:07:04,377 --> 00:07:06,075 Yes, I-it's just that... 190 00:07:07,729 --> 00:07:08,817 ...things are tight. 191 00:07:08,947 --> 00:07:11,994 [soft music playing] 192 00:07:12,081 --> 00:07:14,692 I quit Eclipse to start my own business... 193 00:07:14,779 --> 00:07:16,781 the Renee Ross Agency. 194 00:07:16,912 --> 00:07:19,001 So you just arrived in a car service to flex? 195 00:07:19,131 --> 00:07:21,046 No, the guy I'm seeing... 196 00:07:22,831 --> 00:07:24,138 The guy I'm seeing... he sent it for me. 197 00:07:24,180 --> 00:07:25,094 A new guy? 198 00:07:25,181 --> 00:07:27,096 Who is he? 199 00:07:27,226 --> 00:07:29,141 And have you even started the divorce yet? 200 00:07:29,228 --> 00:07:29,881 - I mean, really... - Mom, can we just talk 201 00:07:30,012 --> 00:07:31,666 about this later? 202 00:07:31,796 --> 00:07:34,277 Sir, we'll just take the platinum package, whatever. 203 00:07:34,407 --> 00:07:36,279 Excellent. You will not be disappointed. 204 00:07:36,409 --> 00:07:38,542 Whatever. 205 00:07:38,673 --> 00:07:41,066 [jazz music plays] 206 00:07:42,807 --> 00:07:45,375 Mmm. You put your foot in that. 207 00:07:45,506 --> 00:07:48,073 - It's delicious. - [laughter] 208 00:07:48,204 --> 00:07:51,076 So, Sondi, Whitney told us about how well things are going 209 00:07:51,207 --> 00:07:53,122 with your PhD and that you've built up 210 00:07:53,252 --> 00:07:54,993 quite a following on social media. 211 00:07:55,080 --> 00:07:57,909 Yeah, it's going really great, and it's kind of new for me. 212 00:07:58,040 --> 00:07:59,737 - I'm... - [Whitney sighs deeply] 213 00:07:59,824 --> 00:08:03,349 Um, but enough about me. 214 00:08:03,480 --> 00:08:06,178 Whitney is killing it at the firm, 215 00:08:06,265 --> 00:08:08,093 and that is impressive. 216 00:08:08,224 --> 00:08:10,618 It is, given the circumstances. 217 00:08:10,705 --> 00:08:13,534 It's just a breakup. [chuckles] It happens. 218 00:08:13,664 --> 00:08:15,057 I'm completely over it. 219 00:08:15,187 --> 00:08:17,494 [elegant music playing] 220 00:08:17,581 --> 00:08:19,670 Isn't that Ola's favorite wine? 221 00:08:19,801 --> 00:08:22,412 Did he send that to you? Do you still talk to him? 222 00:08:22,585 --> 00:08:24,719 ♪ ♪ 223 00:08:24,849 --> 00:08:25,980 Sorry. 224 00:08:26,067 --> 00:08:27,330 I'm fine. 225 00:08:27,460 --> 00:08:30,246 [somber jazz music plays] 226 00:08:30,420 --> 00:08:32,988 ♪ ♪ 227 00:08:34,337 --> 00:08:36,992 Thank you for coming all this way. 228 00:08:37,122 --> 00:08:38,471 - Thank you, baby. - [Sondi] Yeah. 229 00:08:38,602 --> 00:08:41,126 [Sandra] Gwynn, Arnold, oh. 230 00:08:41,257 --> 00:08:44,652 So good to see you, even if it is under these circumstances. 231 00:08:44,782 --> 00:08:46,218 [Gwynn] We're so sorry, Sandra. 232 00:08:46,305 --> 00:08:47,785 We loved Mavis. 233 00:08:47,916 --> 00:08:49,178 I know. Thank you. 234 00:08:51,223 --> 00:08:55,053 I feel like I'm going to too many funerals. 235 00:08:55,184 --> 00:08:57,926 I'd rather have gone to a wedding. 236 00:08:58,013 --> 00:08:59,275 Or even a christening. 237 00:08:59,405 --> 00:09:01,843 Ooh, I know that's right. 238 00:09:01,973 --> 00:09:03,367 I would love to have some little grandbabies 239 00:09:03,409 --> 00:09:05,498 running around here. 240 00:09:05,586 --> 00:09:07,328 But good luck getting these millennial career women 241 00:09:07,370 --> 00:09:09,807 - to pop a kid out. - [laughter] 242 00:09:09,894 --> 00:09:11,896 I love you, too, Mom. 243 00:09:12,027 --> 00:09:14,333 [indistinct chatter] 244 00:09:14,464 --> 00:09:16,292 - Wow, wow. - [Whitney] Oh, God. 245 00:09:16,422 --> 00:09:17,989 There's Ray Ray. 246 00:09:18,120 --> 00:09:19,862 He's been obsessed with me since middle school. 247 00:09:19,904 --> 00:09:21,776 Hey, cousin! Ha ha! 248 00:09:21,906 --> 00:09:23,691 Ray Ray and Nay Nay back together again. 249 00:09:23,821 --> 00:09:25,431 How are you? 250 00:09:25,518 --> 00:09:26,955 I know we not related. 251 00:09:27,042 --> 00:09:28,088 You look way too good to be a Washington. 252 00:09:28,130 --> 00:09:29,174 - [chuckles] - Stupid. 253 00:09:29,261 --> 00:09:30,872 This is my friend, Sondi. 254 00:09:31,002 --> 00:09:32,222 Sondi, nice to meet you. Ray Ray. 255 00:09:32,264 --> 00:09:33,614 - Hi. - [clears throat] 256 00:09:34,876 --> 00:09:36,704 Hey, Ray Ray. 257 00:09:36,834 --> 00:09:39,445 Whitney, what you got allergies or something? 258 00:09:39,576 --> 00:09:42,057 Got something in your throat? The pollen count's crazy. 259 00:09:42,187 --> 00:09:43,103 All right, I wish I could stay and chat, 260 00:09:43,145 --> 00:09:44,146 but I got to get going. 261 00:09:44,276 --> 00:09:45,538 It was nice meeting you, Sondi. 262 00:09:45,669 --> 00:09:47,236 - Bye. - [Ray Ray] Pardon me. Oh. 263 00:09:49,368 --> 00:09:50,892 Oh, like I care. 264 00:09:50,979 --> 00:09:54,809 Oh, you care. You definitely care. 265 00:09:54,939 --> 00:09:57,899 [Renee laughs] Ray Ray don't want you. 266 00:09:58,029 --> 00:09:59,422 [laughs] 267 00:09:59,552 --> 00:10:02,294 [indistinct chatter] 268 00:10:02,468 --> 00:10:04,906 ♪ ♪ 269 00:10:05,036 --> 00:10:07,952 Mom, have you seen Nana's mink stole, 270 00:10:08,083 --> 00:10:09,475 the one she was gonna give me? 271 00:10:09,606 --> 00:10:11,086 Oh, she say you could have that? 272 00:10:11,173 --> 00:10:12,653 I'm sorry, baby. 273 00:10:12,783 --> 00:10:14,089 It was probably in those boxes 274 00:10:14,219 --> 00:10:15,873 that Grace and I sold a few days ago. 275 00:10:16,004 --> 00:10:17,832 "Sold"? W-why would you do that? 276 00:10:17,919 --> 00:10:19,834 Believe it or not, we were trying to be less 277 00:10:19,964 --> 00:10:23,315 of a burden on you and raise some extra funds. 278 00:10:23,446 --> 00:10:26,057 Good thing we did, too, 'cause you got a whole lot going on... 279 00:10:26,188 --> 00:10:29,017 divorce, a new man, no real job. 280 00:10:29,147 --> 00:10:30,932 Mom, having my own business is a real job. 281 00:10:31,062 --> 00:10:32,803 Nay Nay... 282 00:10:32,934 --> 00:10:34,457 I don't need this stress right now. 283 00:10:37,765 --> 00:10:39,681 [Sondi] I don't know. Maybe we just shouldn't go. 284 00:10:39,723 --> 00:10:41,333 Oh, yes, we are going out. 285 00:10:41,464 --> 00:10:43,118 I can't be around my mom right now. 286 00:10:43,248 --> 00:10:45,424 - I need a break. - [Whitney] Ugh, me too. 287 00:10:45,555 --> 00:10:47,383 My dad's judgment is suffocating. 288 00:10:47,513 --> 00:10:49,153 Well, we got to do better than this, guys. 289 00:10:49,254 --> 00:10:51,822 I'm sure there is something cute in your closet. 290 00:10:51,953 --> 00:10:53,824 What? No, that stuff's from high school. 291 00:10:53,955 --> 00:10:55,913 Did no one tell you that the 2000s are back? 292 00:10:56,044 --> 00:10:58,046 Let me hook it up. 293 00:10:58,176 --> 00:11:00,788 Ooh, it's a gold mine in here. 294 00:11:00,875 --> 00:11:02,920 Oh, well, don't let my mom find out, 295 00:11:03,007 --> 00:11:05,575 or she'll be in here faster than the Bling Ring. 296 00:11:05,662 --> 00:11:09,231 [sighs] I can't believe she sold my Nana's mink stole. 297 00:11:09,361 --> 00:11:11,842 I can help you track it down, get it back if you want. 298 00:11:11,973 --> 00:11:13,888 - You can? - Period. 299 00:11:14,018 --> 00:11:16,368 Just keep me in mind when the Renee Ross Agency 300 00:11:16,455 --> 00:11:17,979 is hiring an assistant. 301 00:11:18,109 --> 00:11:20,198 Oh, my God, look at us. We're babies. 302 00:11:20,329 --> 00:11:21,939 [both laugh] 303 00:11:22,070 --> 00:11:24,159 Aw, I wish Ella was here. 304 00:11:24,289 --> 00:11:25,189 Look. 305 00:11:27,292 --> 00:11:28,729 Fuck her. 306 00:11:28,859 --> 00:11:30,774 She sent her condolences. 307 00:11:30,861 --> 00:11:32,254 But I don't need condolences. 308 00:11:32,384 --> 00:11:34,865 I need my friend and a drink. 309 00:11:35,039 --> 00:11:36,780 [rapper] ♪ Want it all Gimme all of dat ♪ 310 00:11:36,954 --> 00:11:39,219 ♪ All of dat, gimme, gimme, Gimme all of dat, all of dat ♪ 311 00:11:39,261 --> 00:11:40,873 ♪ I want it all Gimme all of dat, all of dat ♪ 312 00:11:40,915 --> 00:11:42,307 ♪ Gimme, gimme Gimme all of dat ♪ 313 00:11:42,481 --> 00:11:44,241 ♪ One, two, makin' that boom Gimme headroom ♪ 314 00:11:44,396 --> 00:11:45,399 ♪ Stretched out All in the back seat ♪ 315 00:11:45,441 --> 00:11:46,356 ♪ I need the leg room ♪ 316 00:11:46,398 --> 00:11:48,444 Shit, I love Chicago. 317 00:11:48,574 --> 00:11:51,403 - Period! - Fo' now! 318 00:11:51,577 --> 00:11:53,623 [rapper] ♪ If the coin talking Ring my Motorola ♪ 319 00:11:53,797 --> 00:11:55,886 ♪ Or I be on DND Chillin' in my Corolla ♪ 320 00:11:56,060 --> 00:11:56,976 ♪ Posted up Like a piece of art ♪ 321 00:11:57,018 --> 00:11:58,062 Someone likes you. 322 00:11:59,716 --> 00:12:02,066 Yeah, I'm not really here for that. 323 00:12:02,197 --> 00:12:03,720 - Ooh, I am. - [Renee] Mm. 324 00:12:03,851 --> 00:12:05,983 My Whitty Kitty needs some attention. 325 00:12:06,070 --> 00:12:07,506 "Whitty Kitty"? 326 00:12:07,593 --> 00:12:09,073 Girl, it's been months. 327 00:12:09,204 --> 00:12:10,553 Months. 328 00:12:10,683 --> 00:12:12,163 And now that Ola's back out there, 329 00:12:12,250 --> 00:12:14,557 I need to be, like, out thereout there. 330 00:12:14,687 --> 00:12:16,299 Well, Ray Ray said he might slide through. 331 00:12:16,341 --> 00:12:17,561 Girl, I'm not hooking up with Ray Ray. 332 00:12:17,603 --> 00:12:18,953 Let's just see how desperate 333 00:12:19,040 --> 00:12:20,606 that Whitty Kitty is at two a.m. 334 00:12:20,737 --> 00:12:23,305 Okay, can we please retire this Whitty Kitty thing? 335 00:12:23,435 --> 00:12:26,090 Single Sondi used to be so much more fun than you. 336 00:12:26,221 --> 00:12:27,483 [Sondi trills tongue] 337 00:12:27,613 --> 00:12:30,529 [upbeat hip-hop music plays] 338 00:12:30,660 --> 00:12:32,533 Auntie, when did you know you wanted to move to New York? 339 00:12:32,575 --> 00:12:34,055 I live in New York. 340 00:12:34,185 --> 00:12:35,449 I'm visiting. I'm here from out of town. 341 00:12:35,491 --> 00:12:37,710 ♪ ♪ 342 00:12:37,841 --> 00:12:39,190 I should probably start thinking 343 00:12:39,321 --> 00:12:40,715 about finding a job, an apartment, an internship. 344 00:12:40,757 --> 00:12:42,543 My outfit's pretty crazy. I look like Ashanti. 345 00:12:42,585 --> 00:12:44,195 [laughs] 346 00:12:44,369 --> 00:12:46,763 [singer] ♪ Anywhere that you want it ♪ 347 00:12:46,937 --> 00:12:48,852 ♪ I can freak you ♪ 348 00:12:49,026 --> 00:12:50,333 [singer 2] ♪ Hands on your Knees, hands on your knees ♪ 349 00:12:50,375 --> 00:12:52,379 It's wild, but we're here to have fun and... Oh, oh. 350 00:12:52,421 --> 00:12:54,162 ♪ ♪ 351 00:12:54,292 --> 00:12:55,816 Okay. 352 00:12:55,946 --> 00:12:57,514 So how did you get your first internship? 353 00:12:57,556 --> 00:12:59,645 - 'Cause I'm thinking I should... - Cousin! 354 00:12:59,732 --> 00:13:03,519 I'll give you a job if you just shut up. 355 00:13:03,606 --> 00:13:06,130 Bet! 356 00:13:06,217 --> 00:13:08,785 ♪ Want a good girl That's too bad ♪ 357 00:13:08,959 --> 00:13:11,224 - ♪ I'm so cunty, I'm too bad ♪ - [singer] ♪ Say, you say ♪ 358 00:13:11,266 --> 00:13:12,963 Damn it! Ugh! 359 00:13:13,094 --> 00:13:14,704 This guy can't meet up tonight either. 360 00:13:14,791 --> 00:13:17,011 I really wanted to meet someone while I was here. 361 00:13:17,141 --> 00:13:19,101 You want to meet somebody? Why didn't you just say so? 362 00:13:19,143 --> 00:13:20,449 Ray Ray knows everybody. 363 00:13:20,536 --> 00:13:22,233 Yo, Eddie! 364 00:13:22,364 --> 00:13:23,844 Come here, dog! 365 00:13:25,628 --> 00:13:26,847 This is my man, Eddie. 366 00:13:26,977 --> 00:13:27,935 He plays for the Bears. 367 00:13:28,022 --> 00:13:29,501 Tell 'em, Eddie. 368 00:13:29,588 --> 00:13:31,268 - I play for the Bears. - Hi. I'm Whitty... 369 00:13:31,373 --> 00:13:33,114 Whitney. You want to dance? 370 00:13:33,244 --> 00:13:35,116 - Yeah. - Ha ha. 371 00:13:35,899 --> 00:13:37,858 - Okay. - [Ray Ray] Watch your heel. 372 00:13:37,988 --> 00:13:40,643 Don't step on his foot. He needs it for the game. 373 00:13:41,992 --> 00:13:43,602 Ah. 374 00:13:43,689 --> 00:13:45,735 ♪ ♪ 375 00:13:45,866 --> 00:13:47,345 Oh, they hitting it off already. 376 00:13:47,476 --> 00:13:48,825 So who's that? 377 00:13:48,956 --> 00:13:51,306 [Sondi] It's my ex and his daughter. 378 00:13:51,436 --> 00:13:53,438 I took care of her for almost two years, 379 00:13:53,569 --> 00:13:55,009 and she's already forgotten about me. 380 00:13:55,136 --> 00:13:56,528 Don't say that. 381 00:13:56,659 --> 00:13:59,444 I'm sure you made a big impact, all right? 382 00:13:59,575 --> 00:14:01,796 You know, in ten years, she's gonna be sitting somewhere, 383 00:14:01,838 --> 00:14:04,014 like, "My dad had a really cool girlfriend." 384 00:14:04,145 --> 00:14:06,756 Thank you, Ray Ray. I appreciate that. 385 00:14:06,843 --> 00:14:08,584 You're welcome. 386 00:14:08,671 --> 00:14:11,282 So, uh... 387 00:14:11,413 --> 00:14:14,068 what's up with us? 388 00:14:14,155 --> 00:14:16,635 [inhales sharply] Yeah... I got to go. 389 00:14:16,766 --> 00:14:18,202 Okay. 390 00:14:18,333 --> 00:14:20,074 - You cool, though. - Ah, well, thank you. 391 00:14:20,161 --> 00:14:22,119 - And you're funny. - I'll take that. 392 00:14:22,293 --> 00:14:23,729 ♪ ♪ 393 00:14:45,099 --> 00:14:46,361 It's four a.m. 394 00:14:46,448 --> 00:14:48,624 [Arnold] Sondi got back hours ago. 395 00:14:48,754 --> 00:14:50,323 I'm not gonna feel bad about staying out all night. 396 00:14:50,365 --> 00:14:51,409 I'm an adult. 397 00:14:51,496 --> 00:14:53,237 - You sure about that? - Arnold. 398 00:14:53,368 --> 00:14:54,543 Excuse me? 399 00:14:54,673 --> 00:14:56,849 What's going on with you, Whit? 400 00:14:56,937 --> 00:14:58,503 I have punished myself enough. 401 00:14:58,590 --> 00:14:59,830 I don't need this from you two. 402 00:15:04,596 --> 00:15:06,598 - What are we gonna do with her? - [Whitney] Sondi! 403 00:15:06,685 --> 00:15:08,078 She's so moody. 404 00:15:08,165 --> 00:15:09,340 I'm coming. 405 00:15:09,514 --> 00:15:12,387 ♪ 406 00:15:17,435 --> 00:15:18,959 [Sandra] Nay Nay. 407 00:15:19,046 --> 00:15:21,700 - [tapping on table] - Nay Nay. 408 00:15:21,831 --> 00:15:23,224 Hello? 409 00:15:23,354 --> 00:15:24,703 Oh, what? 410 00:15:24,834 --> 00:15:26,096 [Sandra] Girl, it's time to go. 411 00:15:26,227 --> 00:15:27,968 - Good morning, aunties! - Hey, baby. 412 00:15:28,098 --> 00:15:30,057 - How are you not even hungover? - Youth. 413 00:15:30,187 --> 00:15:31,188 Oh, hey. 414 00:15:31,319 --> 00:15:32,711 Any luck finding the stole? 415 00:15:32,842 --> 00:15:34,931 It's Sunday, auntie, but don't worry, okay? 416 00:15:35,062 --> 00:15:36,715 I'm on it. 417 00:15:36,846 --> 00:15:38,632 [Sandra] Why are you so pressed about this fur 418 00:15:38,674 --> 00:15:40,502 when there is an entire house full of stuff? 419 00:15:40,632 --> 00:15:41,940 How about that vase in the living room? 420 00:15:41,982 --> 00:15:44,114 That vase is ugly as shit, Ma. 421 00:15:44,245 --> 00:15:47,726 [sighs] Renee, I don't have time for this. 422 00:15:47,813 --> 00:15:50,512 And maybe I would have known how much it meant to you 423 00:15:50,642 --> 00:15:52,427 if you had ever bothered to... 424 00:15:52,557 --> 00:15:55,299 I don't know... update me on your life. 425 00:15:55,430 --> 00:15:59,173 And when was the last time you even spoke to your nana? 426 00:15:59,260 --> 00:16:01,914 I talked to Nana all the time, okay? 427 00:16:03,786 --> 00:16:06,093 [voice breaking] A few months ago maybe. I... 428 00:16:06,223 --> 00:16:08,138 [sighs] 429 00:16:08,269 --> 00:16:10,445 I didn't even know she was sick. 430 00:16:10,575 --> 00:16:12,534 Nay Nay, Mavis wasn't sick. 431 00:16:12,664 --> 00:16:14,405 She went into cardiac arrest. 432 00:16:14,536 --> 00:16:15,841 She did? 433 00:16:15,928 --> 00:16:17,147 Doing what? 434 00:16:19,584 --> 00:16:20,672 [whispering] The neighbor. 435 00:16:20,803 --> 00:16:24,285 [laughter] 436 00:16:24,415 --> 00:16:27,940 - Are you serious? - [Sandra] I'm serious. 437 00:16:28,071 --> 00:16:29,857 - [laughter continues] - [Renee] You know what? 438 00:16:29,899 --> 00:16:31,990 That's exactly how I should have expected Nana to go out. 439 00:16:32,032 --> 00:16:33,468 - [Sandra] Right? - [laughs] 440 00:16:33,598 --> 00:16:35,339 You know your grandmother always did things 441 00:16:35,470 --> 00:16:37,211 on her own terms. 442 00:16:37,341 --> 00:16:38,864 And you are just like her, too. 443 00:16:38,995 --> 00:16:40,649 Now let's go. 444 00:16:40,779 --> 00:16:43,173 [cell phone chimes, buzzes] 445 00:16:55,490 --> 00:16:58,667 [Grace] There is a time to tear down, 446 00:16:58,797 --> 00:17:01,670 a time to weep, 447 00:17:01,757 --> 00:17:03,976 a time to mourn. 448 00:17:04,064 --> 00:17:07,023 Ooh. Ooh. Ooh! 449 00:17:07,154 --> 00:17:09,373 [sobbing] Ooh, Lord. 450 00:17:09,504 --> 00:17:10,853 Help me. 451 00:17:12,549 --> 00:17:13,463 [person] It's okay. 452 00:17:13,595 --> 00:17:15,553 That was beautiful. 453 00:17:15,684 --> 00:17:18,034 Thank you. 454 00:17:18,121 --> 00:17:20,602 And now Mavis' granddaughter Renee Ross 455 00:17:20,732 --> 00:17:22,952 will share a few words. 456 00:17:23,083 --> 00:17:25,781 [somber organ music playing] 457 00:17:25,955 --> 00:17:28,697 ♪ ♪ 458 00:17:36,139 --> 00:17:37,836 My grandmother was... 459 00:17:40,665 --> 00:17:43,277 See, the thing about Mavis is, uh... 460 00:17:50,066 --> 00:17:51,111 [sighs] 461 00:18:03,123 --> 00:18:05,821 Mavis grew up in the South... 462 00:18:05,951 --> 00:18:07,344 in a different era, 463 00:18:07,475 --> 00:18:11,043 but her poise and grace 464 00:18:11,174 --> 00:18:13,524 - were timeless. - [crowd murmurs] 465 00:18:13,655 --> 00:18:16,919 She believed in etiquette and manners, 466 00:18:17,049 --> 00:18:19,400 and she let you know if you needed to be reminded of yours. 467 00:18:19,530 --> 00:18:21,880 [laughter] 468 00:18:22,011 --> 00:18:25,232 She also believed that we were grown as soon as we could walk. 469 00:18:25,319 --> 00:18:28,148 She took me and my friends to see rated-R movies 470 00:18:28,278 --> 00:18:30,933 - when we were way too young. - [laughter] 471 00:18:31,063 --> 00:18:32,891 No eight-year-old needs to see Amistad. 472 00:18:33,022 --> 00:18:35,198 [laughter] 473 00:18:35,329 --> 00:18:38,201 But the intention... 474 00:18:38,332 --> 00:18:40,551 was to prepare us for adulthood 475 00:18:40,682 --> 00:18:43,859 and to teach us our history, 476 00:18:43,989 --> 00:18:45,948 to help us grow into capable... 477 00:18:47,906 --> 00:18:50,953 ...independent women. 478 00:18:51,083 --> 00:18:54,957 [crying] Mavis made me believe that I could do anything, 479 00:18:55,044 --> 00:18:56,176 be anything, 480 00:18:56,306 --> 00:18:59,918 and have anything I wanted. 481 00:19:00,049 --> 00:19:02,704 She taught me that I was worthy and deserving. 482 00:19:02,791 --> 00:19:04,793 She was proud of me. 483 00:19:09,189 --> 00:19:12,192 [sighs] Oh, Mavis lived by one simple mantra... 484 00:19:13,584 --> 00:19:14,716 ..."enjoy life." 485 00:19:14,846 --> 00:19:16,892 [laughter] 486 00:19:17,022 --> 00:19:19,024 And she did until the very end. 487 00:19:19,155 --> 00:19:22,071 [laughter and applause] 488 00:19:22,202 --> 00:19:24,943 [organ music playing] 489 00:19:25,117 --> 00:19:27,903 ♪ ♪ 490 00:19:31,602 --> 00:19:33,822 Oh, Jason. 491 00:19:33,952 --> 00:19:37,739 So sweet of you to come all this way. 492 00:19:37,826 --> 00:19:40,045 - You are a good man. - You sure are. 493 00:19:40,132 --> 00:19:41,917 [chuckles] And if Nay Nay don't want you... 494 00:19:42,004 --> 00:19:43,135 - Grace. - Aunt Grace... 495 00:19:43,266 --> 00:19:44,528 keep your hands to yourself. 496 00:19:44,702 --> 00:19:47,401 ♪ ♪ 497 00:19:48,750 --> 00:19:50,404 Well, who invited you? 498 00:19:50,534 --> 00:19:52,362 Sorry for your loss. 499 00:19:52,493 --> 00:19:54,625 Mavis was a class act. 500 00:19:54,756 --> 00:19:55,931 Thanks for coming. 501 00:19:56,061 --> 00:19:57,541 How you holding up? 502 00:19:57,672 --> 00:20:00,152 [sighs] Uh... 503 00:20:00,283 --> 00:20:01,893 I'm okay. 504 00:20:02,024 --> 00:20:04,418 Except my mom had to sell something of my Nana's 505 00:20:04,505 --> 00:20:06,376 that she said she was gonna give me. 506 00:20:06,507 --> 00:20:09,249 That mink stole, the one from the photo? 507 00:20:09,379 --> 00:20:11,903 I can't believe you remember that. 508 00:20:11,990 --> 00:20:14,428 I remember a lot of things. 509 00:20:14,558 --> 00:20:16,386 Well, what about you? 510 00:20:16,517 --> 00:20:18,170 How you doing? 511 00:20:18,301 --> 00:20:20,912 Honestly, great. 512 00:20:21,043 --> 00:20:24,046 We just brought a new songwriter on board. 513 00:20:24,133 --> 00:20:25,917 And the band just signed with a label. 514 00:20:26,048 --> 00:20:29,225 That's amazing, Jason... 515 00:20:29,312 --> 00:20:30,618 really. 516 00:20:30,748 --> 00:20:32,663 How about you? How's your agency? 517 00:20:32,794 --> 00:20:35,666 It's going really well. 518 00:20:35,797 --> 00:20:37,799 I just landed another client. 519 00:20:37,886 --> 00:20:39,322 Look at us. 520 00:20:40,889 --> 00:20:43,108 [softly] Yeah. 521 00:20:43,239 --> 00:20:45,546 Well, uh, I got to... I got to take off. 522 00:20:45,676 --> 00:20:47,591 Wait, you ain't coming to the repass? 523 00:20:47,722 --> 00:20:49,332 Where you got to be? 524 00:20:49,419 --> 00:20:50,726 I just got to take care of something. 525 00:20:50,768 --> 00:20:52,335 Besides, if I go, 526 00:20:52,466 --> 00:20:54,424 you know Ray Ray's gonna try to slip me his demo. 527 00:20:54,555 --> 00:20:56,155 - [laughing] Yeah, you're right. - Trash. 528 00:20:56,208 --> 00:20:58,036 - Garbage fire. - It's still trash. 529 00:20:58,167 --> 00:20:59,473 Yeah, he's very bad at music. 530 00:20:59,560 --> 00:21:00,604 - Yeah. - Yeah. 531 00:21:02,127 --> 00:21:03,303 All right. 532 00:21:03,477 --> 00:21:06,567 ♪ ♪ 533 00:21:06,697 --> 00:21:09,178 [Durand Jones & The Indications' 534 00:21:09,309 --> 00:21:11,528 ["Love Will Work It Out" plays] 535 00:21:11,615 --> 00:21:13,182 Mm-mm. 536 00:21:13,313 --> 00:21:14,966 No, bitch. 537 00:21:15,140 --> 00:21:17,534 ♪ ♪ 538 00:21:21,625 --> 00:21:24,411 [singer] ♪ As I roamed Across this land ♪ 539 00:21:25,499 --> 00:21:27,065 Domino, bitch! 540 00:21:27,196 --> 00:21:29,024 [laughing] 541 00:21:29,154 --> 00:21:32,288 What? Oh, come on! 542 00:21:32,419 --> 00:21:34,116 Come on, stop it. 543 00:21:34,246 --> 00:21:36,988 Whitney, we're at a funeral. 544 00:21:37,119 --> 00:21:39,166 [scoffs] Why don't you go and hang out with my parents, 545 00:21:39,208 --> 00:21:40,949 since they're your best friends? 546 00:21:41,079 --> 00:21:42,387 Why don't you go hang out with your parents? 547 00:21:42,429 --> 00:21:43,865 Have a conversation. 548 00:21:43,995 --> 00:21:45,388 Stop avoiding shit. 549 00:21:45,562 --> 00:21:48,130 ♪ ♪ 550 00:21:48,217 --> 00:21:50,350 - What's up with her? - [scoffs] 551 00:21:50,480 --> 00:21:53,135 She's just mad 'cause I'm being a great houseguest. 552 00:21:53,265 --> 00:21:55,180 Well, it feels like, subconsciously, 553 00:21:55,267 --> 00:21:56,705 you're seeking validation from the Greenes 554 00:21:56,747 --> 00:21:58,445 'cause you feel rejected by Amari. 555 00:21:58,532 --> 00:22:00,272 Damn, Ray Ray. 556 00:22:00,403 --> 00:22:03,885 That was a really insightful piece of advice again. 557 00:22:04,015 --> 00:22:06,409 So I'm saying, uh... 558 00:22:06,540 --> 00:22:09,499 me and you could build something. 559 00:22:09,630 --> 00:22:11,196 Goodbye, Ray Ray. 560 00:22:11,327 --> 00:22:13,982 Okay, well, there's always Whitney, I guess. 561 00:22:14,112 --> 00:22:16,593 [Radiants' "My Sunshine Girl" plays] 562 00:22:16,767 --> 00:22:19,248 ♪ ♪ 563 00:22:27,691 --> 00:22:29,737 Hi. 564 00:22:29,867 --> 00:22:31,695 Lovely service, wasn't it? 565 00:22:31,826 --> 00:22:32,914 Yes, it was. 566 00:22:34,306 --> 00:22:35,656 What's wrong, baby? 567 00:22:35,786 --> 00:22:37,571 [crying] I know that you guys loved Ola. 568 00:22:37,701 --> 00:22:39,094 [sniffles] And I loved him, too. 569 00:22:39,224 --> 00:22:41,966 And we tried to make it work. We really did. 570 00:22:42,097 --> 00:22:44,229 [sniffles] But we just couldn't. 571 00:22:44,360 --> 00:22:46,406 So I'm sorry that it didn't work out, 572 00:22:46,536 --> 00:22:48,456 but I just really need you guys to be on my side! 573 00:22:48,538 --> 00:22:50,801 We are, baby. 574 00:22:50,932 --> 00:22:52,847 I know I didn't handle this breakup 575 00:22:52,977 --> 00:22:55,327 - in the most mature manner. - [Whitney scoffs] 576 00:22:55,458 --> 00:22:58,200 I did go to your mother's therapist once. 577 00:22:58,330 --> 00:23:00,594 She had too many crystals in her office. 578 00:23:00,724 --> 00:23:02,465 [laughs] 579 00:23:02,596 --> 00:23:06,687 You are our only daughter. 580 00:23:06,817 --> 00:23:09,516 You will always come first. 581 00:23:09,646 --> 00:23:12,606 - Come on, hug. - [Gwynn chuckles] 582 00:23:16,174 --> 00:23:17,828 You guys want to play some dominoes? 583 00:23:17,959 --> 00:23:19,700 - Not with you. - Ah! 584 00:23:19,830 --> 00:23:22,093 - I saw your outburst. - Oh, relax, Gwynn. 585 00:23:22,224 --> 00:23:25,619 She's competitive, like her father. 586 00:23:25,749 --> 00:23:27,361 You know the Johnsons won't even have us over anymore 587 00:23:27,403 --> 00:23:28,970 because of his Taboo fiasco. 588 00:23:29,100 --> 00:23:30,885 They knew the rules. 589 00:23:31,015 --> 00:23:32,626 There's rules for a reason. 590 00:23:32,713 --> 00:23:34,063 - [Arnold] They knew the rules! - I know. 591 00:23:34,105 --> 00:23:35,933 [person] All right, take care. 592 00:23:36,107 --> 00:23:37,457 [singer] ♪ Everywhere ♪ 593 00:23:37,631 --> 00:23:40,372 ♪ Here and there People stand ♪ 594 00:23:40,503 --> 00:23:42,200 Hey, Mom. 595 00:23:42,331 --> 00:23:43,637 Hey, baby. 596 00:23:45,203 --> 00:23:47,292 That was a beautiful eulogy. 597 00:23:47,423 --> 00:23:49,512 Thanks. 598 00:23:49,643 --> 00:23:52,820 - Ella wrote it. - [laughter] 599 00:23:52,950 --> 00:23:55,126 I could tell, 600 00:23:55,257 --> 00:23:57,955 but I was still proud. 601 00:23:58,086 --> 00:23:59,783 Baby, I want you to know something. 602 00:23:59,914 --> 00:24:03,308 Nana Mavis wasn't the only one who was proud. 603 00:24:03,439 --> 00:24:07,530 I am proud of you every single day. 604 00:24:07,661 --> 00:24:09,924 And I know my baby's gonna make it. 605 00:24:10,054 --> 00:24:12,448 - Thanks. - [Sandra] Come here. 606 00:24:12,579 --> 00:24:14,232 I love you so much. 607 00:24:14,363 --> 00:24:16,060 I love you, too. 608 00:24:16,234 --> 00:24:19,586 [singer] ♪ Waiting For a new day, yeah ♪ 609 00:24:19,760 --> 00:24:22,893 ♪ I thank you for it, baby ♪ 610 00:24:22,980 --> 00:24:24,678 ♪ It's all right I thank you for... ♪ 611 00:24:24,765 --> 00:24:26,114 [knock at door] 612 00:24:26,244 --> 00:24:27,463 - Come in. - [door opens] 613 00:24:30,248 --> 00:24:32,207 What are you still doing here? 614 00:24:32,337 --> 00:24:34,252 Found something you might want. 615 00:24:37,865 --> 00:24:39,693 Made a few calls. 616 00:24:39,780 --> 00:24:42,696 [soft music plays] 617 00:24:42,826 --> 00:24:44,828 Jason, how much was it? 618 00:24:44,959 --> 00:24:46,961 Don't worry about it. 619 00:24:47,091 --> 00:24:49,833 I still owe you a lot more than that. 620 00:24:49,964 --> 00:24:51,792 But it's a start. 621 00:24:51,922 --> 00:24:53,402 Here... 622 00:24:53,489 --> 00:24:54,795 allow me. 623 00:24:54,969 --> 00:24:57,711 ♪ ♪ 624 00:24:59,147 --> 00:25:01,018 [Renee gasps] 625 00:25:01,192 --> 00:25:03,934 ♪ ♪ 626 00:25:09,374 --> 00:25:10,985 [knock at door] 627 00:25:11,115 --> 00:25:13,378 Miss Ross? 628 00:25:13,509 --> 00:25:16,556 GPS said it's about 45 minutes to Chicago Executive. 629 00:25:18,296 --> 00:25:20,734 Oh, that's... that's private. 630 00:25:20,864 --> 00:25:22,344 Business that good? 631 00:25:24,085 --> 00:25:26,609 Um... 632 00:25:26,740 --> 00:25:29,656 um, my flight's from a friend. 633 00:25:29,786 --> 00:25:31,571 [The Hics' "Tell Me" plays] 634 00:25:31,701 --> 00:25:34,095 Okay. 635 00:25:34,182 --> 00:25:37,925 I just came by to drop that off. 636 00:25:39,100 --> 00:25:40,842 Maybe I'll catch you when the band's in New York. 637 00:25:40,884 --> 00:25:42,059 You will. 638 00:25:42,233 --> 00:25:44,975 ♪ ♪ 639 00:25:50,807 --> 00:25:54,419 [singer] ♪ Tell me ♪ 640 00:25:54,594 --> 00:25:57,422 ♪ How to hope When you're gone ♪ 641 00:25:57,597 --> 00:26:00,512 ♪ ♪ 642 00:26:00,687 --> 00:26:03,603 ♪ Stand alone ♪ 643 00:26:05,605 --> 00:26:08,651 ♪ Opened up The truth unfolds ♪ 644 00:26:08,825 --> 00:26:11,611 ♪ ♪ 645 00:26:13,569 --> 00:26:15,876 [singers] ♪ So tell me I was wrong ♪ 646 00:26:16,050 --> 00:26:18,879 ♪ For believing lies ♪ 647 00:26:19,053 --> 00:26:21,316 ♪ For believing signs ♪ 648 00:26:21,490 --> 00:26:24,232 ♪ ♪ 649 00:26:24,319 --> 00:26:26,843 ♪ So tell me I was wrong ♪ 650 00:26:27,017 --> 00:26:29,672 ♪ For believing lies ♪ 651 00:26:29,846 --> 00:26:32,762 ♪ For believing signs ♪ 652 00:26:32,936 --> 00:26:35,373 ♪ Oh, oh, oh ♪ 653 00:26:35,547 --> 00:26:38,159 ♪ So tell me I was wrong, oh ♪ 654 00:26:38,333 --> 00:26:41,902 ♪ For believing lies, ah... ♪ 655 00:26:42,032 --> 00:26:43,599 [woman] Whoo-hoo![giggles] 45874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.