All language subtitles for Roots-Part 8 1080p x264-x265 - Corrected

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,178 --> 00:00:26,750 Corrections by Chuck 2 00:01:05,904 --> 00:01:07,364 ALEX: Last on Roots... 3 00:01:07,864 --> 00:01:11,326 This here my daddy, Massa Brent. He a free man. 4 00:01:12,119 --> 00:01:15,497 We got a law here, Mr. Free Man. 5 00:01:17,165 --> 00:01:20,961 You stay in this state more than 60 days, 6 00:01:21,670 --> 00:01:24,047 you get to be plain nigger again. 7 00:01:25,507 --> 00:01:26,675 Then you want me to go? 8 00:01:27,134 --> 00:01:30,679 I'm married to a free man, George Moore. 9 00:01:32,347 --> 00:01:36,351 I ain't about to live with no slave ever again. 10 00:01:36,518 --> 00:01:40,647 Long live the Confederacy! It's war, boys! It's war! 11 00:01:40,897 --> 00:01:43,567 Are we gonna whup them Yankees? 12 00:01:43,775 --> 00:01:46,695 (CROWD CHEERING) 13 00:01:47,362 --> 00:01:49,815 Now, look at that rib poking out right there. See that rib, Evan? 14 00:01:49,865 --> 00:01:52,909 Hmm. Why don't you just tuck it in for him, Jemmy? 15 00:01:53,327 --> 00:01:54,328 (GRUNTS) 16 00:01:54,786 --> 00:01:57,539 You's all my friends. 17 00:01:58,248 --> 00:02:02,210 You's the only friends I ever did know in all my life. 18 00:02:02,461 --> 00:02:04,212 You's like my family. 19 00:02:04,838 --> 00:02:06,632 I just want a little kiss. 20 00:02:08,884 --> 00:02:10,636 (SOBBING) Tom. 21 00:02:11,887 --> 00:02:13,388 Tom. 22 00:02:14,056 --> 00:02:17,392 I do believe you are looking for a whipping. 23 00:02:17,851 --> 00:02:18,852 No. 24 00:02:19,978 --> 00:02:22,439 You ain't gonna do nothing to me. 25 00:02:25,817 --> 00:02:27,903 'Cause I ain't gonna let you, Jemmy Brent. 26 00:02:28,070 --> 00:02:31,073 Now, Captain Brent's brother has been missing for three days. 27 00:02:31,239 --> 00:02:33,575 Any of you all seen Jemmy Brent, speak up. 28 00:02:36,036 --> 00:02:38,789 You ain't seen the last of me, nigger. 29 00:02:41,833 --> 00:02:43,752 Ha! Ha! 30 00:02:52,052 --> 00:02:53,845 TELEGRAPHER: To all commanders in the field, 31 00:02:54,346 --> 00:02:56,765 from General Robert E. Lee. 32 00:02:57,683 --> 00:03:00,602 "After four years of arduous service, 33 00:03:00,769 --> 00:03:04,481 "marked by unsurpassed courage and fortitude, 34 00:03:04,648 --> 00:03:07,192 “the Army of Northern Virginia has been compelled 35 00:03:07,359 --> 00:03:10,278 "to yield to overwhelming numbers and resources. 36 00:03:10,445 --> 00:03:14,991 “I need not tell the brave survivors of so many hard-fought battles, 37 00:03:15,158 --> 00:03:17,577 "who have remained steadfast to the last, 38 00:03:18,578 --> 00:03:23,792 “that I have consented to this result from no mistrust of them, 39 00:03:23,959 --> 00:03:26,002 "but feeling that valor and devotion 40 00:03:27,421 --> 00:03:30,298 "could accomplish nothing that could compensate for the loss 41 00:03:30,549 --> 00:03:33,552 "that must attend the continuance of the contest, 42 00:03:34,177 --> 00:03:38,223 “I determined to avoid the useless sacrifice 43 00:03:38,390 --> 00:03:43,812 "of those whose past services have endeared them to their countrymen. 44 00:03:43,979 --> 00:03:48,316 "You will take with you the satisfaction that proceeds 45 00:03:48,483 --> 00:03:51,862 “from the consciousness of duty faithfully performed. 46 00:03:52,237 --> 00:03:53,238 (WOMAN SOBBING) 47 00:03:53,572 --> 00:03:57,784 "And I earnestly pray that a merciful God will extend to you. 48 00:03:58,618 --> 00:04:01,371 "His blessing and protection.” 49 00:04:02,706 --> 00:04:06,168 It's over, folks. The war is over. 50 00:04:06,918 --> 00:04:08,962 God save the Confederacy. 51 00:04:18,180 --> 00:04:20,974 (HOOVES CLACKING) 52 00:04:23,685 --> 00:04:24,853 (DOG BARKS) 53 00:04:31,651 --> 00:04:34,863 Freedom! Freedom! 54 00:04:35,030 --> 00:04:36,698 We's free! 55 00:04:36,865 --> 00:04:38,867 Freedom! 56 00:04:39,242 --> 00:04:40,869 Freedom! 57 00:04:41,036 --> 00:04:44,581 Freel We's free! 58 00:04:44,748 --> 00:04:48,418 Freedom! Freedom! (LAUGHS) 59 00:04:49,211 --> 00:04:52,255 Hey, we're free! We're free! 60 00:04:53,799 --> 00:04:55,050 Freedom! 61 00:04:56,468 --> 00:05:00,096 - Who that, Rufus? - Young Lewis, from the Harveys' place. 62 00:05:00,263 --> 00:05:03,809 - What was he bellowing? - Something about we's free, sounded like. 63 00:05:04,059 --> 00:05:05,727 Free? (SCOFFS) 64 00:05:06,978 --> 00:05:10,273 - Nigger must be crazy. - Yeah, must be. 65 00:05:11,149 --> 00:05:14,820 Come on, mule. Come on! Come on! 66 00:05:15,529 --> 00:05:17,739 (RATTLING) 67 00:05:20,909 --> 00:05:22,869 Lewis, what you standing around for? 68 00:05:28,375 --> 00:05:29,501 We's free. 69 00:05:30,919 --> 00:05:33,213 - Who say that? - It come over the telegraph. 70 00:05:33,505 --> 00:05:36,758 The war is over. The Southland give up. 71 00:05:36,925 --> 00:05:38,426 Slavery's no more! 72 00:05:38,593 --> 00:05:40,136 Lewis, you be fooling with me, I'll... 73 00:05:40,303 --> 00:05:42,097 Not fooling you about freedom, big brother. 74 00:05:42,305 --> 00:05:45,100 I's here to tell you. It is the God's truth. 75 00:05:50,981 --> 00:05:52,065 Free? 76 00:05:53,608 --> 00:05:57,571 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 77 00:05:58,029 --> 00:06:01,408 (ALL CHEERING AND LAUGHING) 78 00:06:24,264 --> 00:06:25,724 - Mama? - Yes? 79 00:06:25,891 --> 00:06:29,185 Why is you looking so sad? This is supposed to be a celebration. 80 00:06:29,352 --> 00:06:33,565 I guess I'm thinking about your daddy, wishing he was here. 81 00:06:34,482 --> 00:06:35,775 Don't you fret. 82 00:06:35,942 --> 00:06:40,071 Chicken George be coming back soon enough now that freedom's come. (CHUCKLES) 83 00:06:40,864 --> 00:06:42,782 Come dance with me. 84 00:06:42,949 --> 00:06:45,201 Come on, Mama, instead of slaving behind this table. 85 00:06:45,368 --> 00:06:48,079 - Come on, just one dance. - (STAMMERS) I can't... Don't... 86 00:06:48,246 --> 00:06:50,540 - Come on, come on. - Don't... 87 00:06:50,832 --> 00:06:53,209 Don't... I... I got to get... (LAUGHS) 88 00:06:53,627 --> 00:06:56,504 (COUNTRY MUSIC CONTINUES) 89 00:06:58,590 --> 00:07:01,760 (LAUGHTER AND CHEERING CONTINUES) 90 00:07:18,485 --> 00:07:19,861 (HORSE NEIGHS) 91 00:07:20,695 --> 00:07:22,030 (INDISTINCT SHOUTING) 92 00:07:24,282 --> 00:07:25,825 (SHOUTING CEASES) 93 00:07:40,382 --> 00:07:42,050 Well, uh... 94 00:07:42,217 --> 00:07:44,636 I guess I don't have to ask if you've heard the news. 95 00:07:47,889 --> 00:07:50,684 I don't know what it means, what it'll do to people's lives. 96 00:07:51,643 --> 00:07:53,895 I guess no one does right now. 97 00:07:54,688 --> 00:07:58,483 I'll try to hold on to the farm. I'm not sure just how. 98 00:08:00,652 --> 00:08:03,279 You all may want to go off on your own. 99 00:08:05,198 --> 00:08:06,741 You can stay here if you want. 100 00:08:06,908 --> 00:08:09,411 (STUTTERS) It's just that I can't pay you anything. 101 00:08:09,577 --> 00:08:12,414 Everything I have is tied up in this year's crop. 102 00:08:13,415 --> 00:08:16,001 Maybe you could farm some of the land 103 00:08:16,167 --> 00:08:18,920 and share the crop with me. 104 00:08:20,547 --> 00:08:23,800 We all have to think about what we gonna do. 105 00:08:25,427 --> 00:08:27,095 I don't... 106 00:08:27,262 --> 00:08:28,763 I don't know what it means. 107 00:08:51,369 --> 00:08:52,746 (CASH REGISTER DINGS) 108 00:08:52,996 --> 00:08:54,789 Say hello to your mom for me, now, Piggy. 109 00:08:57,125 --> 00:08:59,461 Uh, what'll it be, Harry? 110 00:08:59,627 --> 00:09:01,379 Well, let's see now. 111 00:09:01,546 --> 00:09:03,381 - Uh, I need-- - Mr. Brent. 112 00:09:05,091 --> 00:09:07,135 I've been waiting a long time. 113 00:09:07,677 --> 00:09:10,037 I'll take care of you when I'm good and ready. Now, you get. 114 00:09:10,180 --> 00:09:11,347 I was here first. 115 00:09:16,686 --> 00:09:20,607 Now, look here, you no-account black-- 116 00:09:20,774 --> 00:09:24,527 (STUTTERS) It's all right, Evan. I'll drop by a little later. 117 00:09:24,986 --> 00:09:27,822 -No need for that now, Harry. -Later. 118 00:09:28,198 --> 00:09:30,200 (FOOTSTEPS RECEDING) 119 00:09:38,416 --> 00:09:39,417 Well? 120 00:09:41,086 --> 00:09:43,880 Loaf of bread and a bag of grits. 121 00:09:45,757 --> 00:09:47,008 (BANGS ON TABLE) 122 00:09:48,968 --> 00:09:50,595 36 cents. 123 00:09:52,180 --> 00:09:53,515 (EVAN SIGHS) 124 00:09:57,185 --> 00:09:58,394 (COIN CLANKS) 125 00:10:00,146 --> 00:10:02,440 (EVAN SIGHS AND MUMBLES) 126 00:10:19,207 --> 00:10:20,458 (CASH REGISTER DINGS) 127 00:10:23,002 --> 00:10:24,337 Hello, Evan. 128 00:10:24,629 --> 00:10:28,842 Senator! Doggone, it's good to see you! (CHUCKLES) 129 00:10:29,008 --> 00:10:30,718 Just like old times. 130 00:10:30,885 --> 00:10:32,504 Well, I thought you was still in England. 131 00:10:32,554 --> 00:10:34,055 No, I've just returned. 132 00:10:34,222 --> 00:10:36,558 Did you see that? Did you see it? 133 00:10:36,724 --> 00:10:37,767 Senator, you won't believe 134 00:10:37,934 --> 00:10:39,552 the way some of these niggers are carrying on. 135 00:10:39,602 --> 00:10:41,442 Hell, you can't even call them niggers anymore. 136 00:10:41,604 --> 00:10:43,064 At least, not to their faces. 137 00:10:43,231 --> 00:10:46,359 Well, I wouldn't fret, Evan. 138 00:10:47,068 --> 00:10:51,239 Let the niggras have their day. 139 00:10:51,489 --> 00:10:52,532 What you mean by that? 140 00:10:53,116 --> 00:10:56,953 The same thing as old Uncle Richard told me when I was a boy. 141 00:10:57,245 --> 00:10:58,955 Old Brer Rabbit, 142 00:10:59,164 --> 00:11:01,749 when he can't get through one way, 143 00:11:01,916 --> 00:11:04,586 he change his way, 144 00:11:04,752 --> 00:11:07,755 and by and by, he get where he want to be. 145 00:11:07,964 --> 00:11:10,925 (LAUGHS) I get you now, sir! I get you! 146 00:11:11,759 --> 00:11:13,595 That's right. 147 00:11:13,761 --> 00:11:15,430 We is free at last. 148 00:11:15,597 --> 00:11:17,182 ALL: Yeah. 149 00:11:17,348 --> 00:11:19,767 All right. We is free at last! 150 00:11:19,934 --> 00:11:21,895 - Yeah! We's free! - ALL: Free. 151 00:11:22,228 --> 00:11:24,397 -Ain't got no more massas. -VIRGIL: No. 152 00:11:24,564 --> 00:11:26,608 - Ain't nobody gonna whup us again. - ALL: No. 153 00:11:26,774 --> 00:11:29,194 Ain't nobody gonna abuse our women folk. 154 00:11:29,444 --> 00:11:30,445 WOMEN: No. 155 00:11:30,612 --> 00:11:32,071 That's right. 156 00:11:32,280 --> 00:11:33,990 Freedom sure tastes good, don't it? 157 00:11:34,157 --> 00:11:36,159 - Yeah, I can taste it! - Yeah, baby! 158 00:11:37,744 --> 00:11:40,622 Well, maybe it taste good, 159 00:11:40,788 --> 00:11:43,666 but it sure ain't gonna fill our bellies. 160 00:11:46,419 --> 00:11:49,380 How is we gonna feed our children? 161 00:11:50,048 --> 00:11:51,966 How is we gonna put a roof over our heads? 162 00:11:52,467 --> 00:11:56,971 Now we is free, what's we gonna do? 163 00:11:58,890 --> 00:12:02,101 I say we go somewheres where the pickings is better. 164 00:12:02,268 --> 00:12:05,146 WOMAN: Yeah, yeah. I'm all right with that. 165 00:12:06,022 --> 00:12:08,691 Go where? Do what? 166 00:12:09,150 --> 00:12:11,152 Well, I... 167 00:12:11,319 --> 00:12:14,656 I don't know right off. Must be someplace. 168 00:12:15,031 --> 00:12:16,616 You is ignorant, Virgil. 169 00:12:16,783 --> 00:12:18,826 - Bone ignorant. - Here now, Tom. 170 00:12:18,993 --> 00:12:21,829 It ain't your fault, Virgil. We's all ignorant. 171 00:12:22,205 --> 00:12:25,541 We is just what the massas wanted us to be. 172 00:12:26,501 --> 00:12:30,338 Ain't none of us been taught enough to earn our keep in the white man's world. 173 00:12:32,674 --> 00:12:34,550 We gonna leave here, 174 00:12:34,717 --> 00:12:38,221 we better learn how to do for ourselves first. 175 00:12:40,139 --> 00:12:42,517 Well, what you say, Tom? 176 00:12:42,684 --> 00:12:44,102 What you say we do? 177 00:12:44,769 --> 00:12:46,562 I say 178 00:12:46,729 --> 00:12:49,899 we stays here and farms, 179 00:12:50,149 --> 00:12:52,026 just like we been doing all our lives. 180 00:12:52,527 --> 00:12:53,861 But not just for Harvey. 181 00:12:54,195 --> 00:12:58,074 It gonna be part our own land for our own selves. 182 00:12:58,283 --> 00:13:00,034 Our dirt we farms! 183 00:13:00,201 --> 00:13:03,079 Well, now, hold on a moment, Tom. 184 00:13:03,246 --> 00:13:04,330 All I knows, 185 00:13:04,497 --> 00:13:07,709 all I ever seen in my whole life is this here plantation, 186 00:13:07,875 --> 00:13:10,336 and that little town of company shops. 187 00:13:10,503 --> 00:13:13,047 I want to see some of the world, Tom. 188 00:13:13,214 --> 00:13:16,175 What the good of freedom if you can't go nowhere? 189 00:13:16,551 --> 00:13:19,220 Of course you can go. 190 00:13:19,929 --> 00:13:23,057 That the whole idea of freedom. 191 00:13:24,851 --> 00:13:26,561 Lewis, 192 00:13:26,728 --> 00:13:30,064 you wants to wander for a while, ain't nobody gonna stop you. 193 00:13:30,231 --> 00:13:32,150 Same for all of you. 194 00:13:32,317 --> 00:13:35,403 But maybe we don't have to go. 195 00:13:35,945 --> 00:13:40,700 Maybe now we can find what we wants right here. 196 00:13:40,867 --> 00:13:44,078 I say we got to give freedom a chance. 197 00:13:44,245 --> 00:13:46,706 And here is as good a place to start as any. 198 00:13:49,083 --> 00:13:50,460 Besides, 199 00:13:53,588 --> 00:13:56,174 what's our daddy gonna do 200 00:13:56,341 --> 00:13:58,426 when he gets back and we's all gone? 201 00:13:58,968 --> 00:14:01,596 (SCOFFS) How we know he come back? 202 00:14:01,763 --> 00:14:04,640 All them years he been gone, and ain't no word. 203 00:14:10,229 --> 00:14:13,399 He coming back because he say he gonna come back. 204 00:14:15,485 --> 00:14:17,236 And your daddy, "Chicken" George Moore, 205 00:14:17,403 --> 00:14:19,697 ain't never said nothing in his whole life he don't mean. 206 00:14:19,864 --> 00:14:21,074 You hear me, boy? 207 00:14:21,366 --> 00:14:22,742 Just asking, Mama. 208 00:14:24,035 --> 00:14:27,121 Now, I don't want to hear no more about leaving. 209 00:14:27,580 --> 00:14:31,125 'Cause ain't nobody going nowhere till my man come back. 210 00:14:32,126 --> 00:14:34,712 We is a family, 211 00:14:34,962 --> 00:14:37,924 and we is gonna stay a family. 212 00:14:41,803 --> 00:14:42,845 (SIGHS) 213 00:14:57,318 --> 00:14:58,486 Tom, 214 00:14:58,653 --> 00:15:01,656 Martha and me, we sure would like to throw our lot in with you folks. 215 00:15:01,823 --> 00:15:03,825 If you want us, of course. 216 00:15:04,325 --> 00:15:05,660 Wants you? 217 00:15:07,495 --> 00:15:09,664 You just try getting away, Ol' George, 218 00:15:09,831 --> 00:15:13,459 and you'll hear hound dogs baying at your heels before long. 219 00:15:13,668 --> 00:15:15,002 (OL' GEORGE CHUCKLES) 220 00:15:26,180 --> 00:15:28,850 - Come with me, wife. - Where we going? 221 00:15:29,016 --> 00:15:30,935 I's gonna spark you in moonlight. 222 00:15:31,227 --> 00:15:34,480 (SNICKERS) Oh, yes, you is! 223 00:15:34,647 --> 00:15:35,932 And that's gonna be some sparking 224 00:15:35,982 --> 00:15:37,642 with these two young'uns hanging on our arms. 225 00:15:37,692 --> 00:15:40,570 Don't argue with me, woman. Just come along. 226 00:15:46,659 --> 00:15:50,705 Damned if I'm gonna give my niggers any part of my farm. 227 00:15:50,872 --> 00:15:54,333 Well, that land has been in my family for over 100 years. 228 00:15:54,500 --> 00:15:57,336 I'd as soon sell out to some carpetbaggers. 229 00:15:57,879 --> 00:15:59,213 I'm with you, Fred. 230 00:15:59,380 --> 00:16:01,632 Them niggers is putting on enough airs as it is 231 00:16:01,799 --> 00:16:03,718 without making them land owners. 232 00:16:03,885 --> 00:16:06,888 They can all own land, far as I'm concerned. 233 00:16:07,054 --> 00:16:10,266 - What you saying, Archie? - Their graves. 234 00:16:10,433 --> 00:16:13,227 They can own them all they want. 235 00:16:13,603 --> 00:16:17,565 Now, boys, I respect your sentiments, but we got to be realistic. 236 00:16:17,732 --> 00:16:19,317 Somebody has to work our land, 237 00:16:19,484 --> 00:16:21,944 and the niggers are done being slaves. 238 00:16:22,111 --> 00:16:23,791 I don't like breaking up my holding either, 239 00:16:23,905 --> 00:16:25,573 but I got no cash to pay wages. 240 00:16:25,740 --> 00:16:27,825 So, I got to parcel out shares. 241 00:16:28,201 --> 00:16:31,078 I'll never owe nothing to a black except a whipping. 242 00:16:31,787 --> 00:16:33,581 - And I always pay my debts. - (CHUCKLES) 243 00:16:33,915 --> 00:16:36,125 Fred, you are living in the past. 244 00:16:36,292 --> 00:16:39,003 You can't just go around whipping blacks. 245 00:16:39,170 --> 00:16:40,930 The federal authorities ain't gonna allow it. 246 00:16:41,047 --> 00:16:43,132 He's talking sense, boys. 247 00:16:43,299 --> 00:16:45,376 There's going to be a circuit judge through here regular. 248 00:16:45,426 --> 00:16:47,094 And the Army's here to back him up. 249 00:16:47,678 --> 00:16:50,056 We ought to band together and string up a few of them 250 00:16:50,223 --> 00:16:52,058 just to set a proper example for the rest. 251 00:16:52,475 --> 00:16:53,935 - Now you're talking. - (MAN LAUGHS) 252 00:16:54,435 --> 00:16:57,396 There's a lot more minus than plus to that notion. 253 00:16:57,563 --> 00:16:58,898 It might sound good, but-- 254 00:16:59,190 --> 00:17:01,943 I'll tell you about plus and minus, yeah. 255 00:17:02,318 --> 00:17:04,946 Plus is what I come out of the war with. 256 00:17:05,738 --> 00:17:08,574 I come out plus a Yankee Minie ball in my knee. 257 00:17:09,867 --> 00:17:13,162 Come out plus a limp that I'm gonna have the rest of my natural days. 258 00:17:15,373 --> 00:17:18,209 And I'm minus my brother, Sheriff. 259 00:17:20,253 --> 00:17:24,924 And I'm telling you no white man killed him. 260 00:17:25,091 --> 00:17:27,552 No white man killed another in the last month of war. 261 00:17:27,718 --> 00:17:29,387 Niggers killed him! 262 00:17:34,642 --> 00:17:36,894 Every step I take, 263 00:17:37,061 --> 00:17:39,355 every time my leg twinges on me, 264 00:17:39,522 --> 00:17:42,233 I recollect who's responsible 265 00:17:42,400 --> 00:17:46,654 for all the pluses and minuses that I got to live with now. 266 00:17:46,821 --> 00:17:49,198 Uh, I recollect who done it to me. 267 00:17:50,866 --> 00:17:52,034 Niggers! 268 00:17:59,417 --> 00:18:02,420 Well, gentlemen, I think I'd better leave now. 269 00:18:03,337 --> 00:18:05,464 I'm bound to uphold the law. 270 00:18:05,631 --> 00:18:07,675 Gave my solemn word to do that. 271 00:18:07,842 --> 00:18:12,305 And it seems to me that upholding the law just ain't what this meeting is all about. 272 00:18:12,471 --> 00:18:14,348 Just a minute, Sheriff. 273 00:18:15,516 --> 00:18:17,226 I'm going with you. 274 00:18:21,480 --> 00:18:22,732 Senator. 275 00:18:23,774 --> 00:18:27,987 These men respect you, and surely you're not for violence. 276 00:18:28,154 --> 00:18:32,700 I agree that misdirected violence is dangerous, Mr. Jackson. 277 00:18:38,539 --> 00:18:41,584 What do you have to say, Senator? We ain't heard from you yet. 278 00:18:41,876 --> 00:18:44,116 Yeah, what do you think we ought to do about it, Senator? 279 00:18:44,503 --> 00:18:47,548 It is my intention to acquire property in this county. 280 00:18:47,715 --> 00:18:49,967 A great deal of property. 281 00:18:50,134 --> 00:18:51,534 If it was anybody but you, Senator, 282 00:18:51,677 --> 00:18:54,513 I'd say, out of hand, you was plumb crazy. 283 00:18:54,680 --> 00:18:56,891 All the land in Dixie ain't worth a horse's apple 284 00:18:57,058 --> 00:18:58,434 without slaves to work here. 285 00:18:58,601 --> 00:19:02,772 Our niggra, under the misguided new business arrangements, 286 00:19:02,938 --> 00:19:06,150 is to receive a share of the crops that he works. 287 00:19:06,442 --> 00:19:09,070 But of course, before that profit is paid, 288 00:19:09,236 --> 00:19:11,322 his share of costs must be deducted. 289 00:19:11,906 --> 00:19:15,368 Grains, tools, wagons, mules, horses, feed. 290 00:19:15,743 --> 00:19:17,912 And somehow he just never manages 291 00:19:18,079 --> 00:19:20,289 to catch up on the costs, ain't that right? 292 00:19:22,166 --> 00:19:24,085 It doesn't matter who works the land. 293 00:19:24,585 --> 00:19:26,587 What counts is who owns it. 294 00:19:26,754 --> 00:19:29,215 Property is power. It always has been, and always will be. 295 00:19:29,715 --> 00:19:32,301 Whoever controls the land controls the people on it. 296 00:19:32,718 --> 00:19:35,388 I guess you know what you're doing, Senator. 297 00:19:35,554 --> 00:19:36,889 Be assured I do, sir. 298 00:19:37,264 --> 00:19:41,018 By and by, old Brer Rabbit, he gonna get where he want to be. 299 00:19:43,396 --> 00:19:44,605 (CHUCKLES) 300 00:19:48,734 --> 00:19:51,737 IRENE: Tom! Tom! 301 00:19:53,322 --> 00:19:55,825 Woman, where have you been with that water? 302 00:19:55,991 --> 00:19:58,202 We got some powerful, thirsty mouths... 303 00:19:59,078 --> 00:20:01,247 - Tom! - Reeny? 304 00:20:01,831 --> 00:20:03,124 (SOBBING) 305 00:20:03,833 --> 00:20:07,002 What? What is it? What? 306 00:20:07,336 --> 00:20:09,839 Rufus just came in from town. 307 00:20:10,673 --> 00:20:11,966 Telegraph say 308 00:20:12,133 --> 00:20:15,302 a white man killed President Lincoln last night. 309 00:20:17,596 --> 00:20:19,974 Shot him in the back of the head. 310 00:20:20,975 --> 00:20:22,518 He's dead, Tom. 311 00:20:30,985 --> 00:20:32,985 Still daylight left and work that needs to be done. 312 00:20:41,162 --> 00:20:42,663 Did you hear her, Tom? 313 00:20:44,749 --> 00:20:46,000 Lincoln's dead! 314 00:20:46,333 --> 00:20:49,670 I heard! I know he's dead! 315 00:20:51,005 --> 00:20:53,048 But it won't be for nothing! 316 00:20:53,215 --> 00:20:56,343 I won't let his dying be for nothing! 317 00:21:02,391 --> 00:21:07,646 (ALL SINGING "HUSH" 318 00:22:14,588 --> 00:22:16,966 (ALL HUMMING) 319 00:22:34,108 --> 00:22:37,528 - (MAN SCREAMS) - (DOGS BARKING) 320 00:22:38,612 --> 00:22:41,365 Tom? What is it? 321 00:22:41,615 --> 00:22:42,783 (DOGS CONTINUE BARKING) 322 00:22:45,953 --> 00:22:48,163 (HOOVES CLACKING) 323 00:22:49,707 --> 00:22:51,792 (INDISTINCT SHOUTING) 324 00:22:55,963 --> 00:22:58,382 To your cabins, everybody. Quick! 325 00:23:00,092 --> 00:23:02,052 (DOGS CONTINUE BARKING) 326 00:23:26,994 --> 00:23:29,413 - Tom? - I don't know. 327 00:23:29,747 --> 00:23:31,498 (GUNS FIRING) 328 00:23:33,042 --> 00:23:34,835 (SHOUTING CONTINUES) 329 00:23:39,214 --> 00:23:41,216 (GUNSHOTS ECHOING) 330 00:23:52,478 --> 00:23:53,938 (THUDS) 331 00:23:55,356 --> 00:23:56,857 (GUNSHOTS RICOCHET) 332 00:24:01,737 --> 00:24:04,073 (SHOUTING CONTINUES) 333 00:24:32,226 --> 00:24:33,894 You keep out of this, Harvey! 334 00:24:46,073 --> 00:24:47,574 (GLASS SHATTERS) 335 00:24:50,995 --> 00:24:54,289 (SHOUTING AND GUNFIRE CONTINUES) 336 00:25:16,937 --> 00:25:19,106 (DUCKS QUACKING) 337 00:25:19,523 --> 00:25:23,068 Lewis! Tom! Come on, come on! 338 00:25:23,944 --> 00:25:27,239 Let's get a line out here! Get some water on this fire. 339 00:25:27,614 --> 00:25:30,325 Jesse, come on, come on! Everybody! 340 00:25:30,492 --> 00:25:33,120 - Hannah! Hannah! The barn's on fire! - Hurry, before it spreads! 341 00:25:33,287 --> 00:25:35,330 - Everybody move. - Come on. 342 00:25:35,497 --> 00:25:37,082 Come on! Hurry up. 343 00:25:37,291 --> 00:25:39,543 Pass the bucket. Pass it. 344 00:25:39,710 --> 00:25:41,336 Move it, move it, everybody. 345 00:25:41,545 --> 00:25:44,548 Get the buckets! It's getting bigger! 346 00:25:44,715 --> 00:25:46,550 Hurry, before it spreads. 347 00:25:49,928 --> 00:25:52,181 - Let me get the bucket! - Get back! Get back! 348 00:25:55,809 --> 00:25:57,936 (INDISTINCT SHOUTING) 349 00:26:00,522 --> 00:26:02,107 - Back! Watch out! - Faster, faster! 350 00:26:02,274 --> 00:26:03,859 MAN: Faster, Tom! Come on! 351 00:26:16,497 --> 00:26:18,499 Free at last. 352 00:26:22,836 --> 00:26:24,755 I don't understand it. 353 00:26:26,006 --> 00:26:28,133 I just don't understand it. 354 00:26:36,475 --> 00:26:39,186 We ain't gonna let them get away with this, hear? 355 00:26:39,353 --> 00:26:42,356 We sweated too hard to raise our measly little crops. 356 00:26:42,523 --> 00:26:44,983 Ain't nobody gonna just ride in here 357 00:26:45,150 --> 00:26:48,195 and trample everything we've got in this world. 358 00:26:49,154 --> 00:26:52,324 We ought to get us some guns and fight back! 359 00:26:52,491 --> 00:26:54,535 Who we gonna fight? 360 00:26:54,701 --> 00:26:56,954 Damn! I don't know. 361 00:26:57,996 --> 00:27:00,582 Only thing I know is we can't just let them get away with this. 362 00:27:00,749 --> 00:27:02,451 The white folks ain't gonna let us live here. 363 00:27:02,501 --> 00:27:03,544 We should get out! 364 00:27:03,710 --> 00:27:05,212 No! 365 00:27:06,046 --> 00:27:08,382 We ain't gonna do no such thing. 366 00:27:08,715 --> 00:27:11,885 We's staying because we has a right to stay. 367 00:27:12,970 --> 00:27:14,555 This don't change nothing. 368 00:27:14,972 --> 00:27:16,849 It just means that there's some few rebs around 369 00:27:17,015 --> 00:27:19,268 still don't know the war is over. 370 00:27:19,434 --> 00:27:22,020 They not gonna push us off our land. 371 00:27:22,187 --> 00:27:23,897 We is free men. 372 00:27:31,655 --> 00:27:33,490 Besides, 373 00:27:34,241 --> 00:27:36,160 maybe they ain't gonna get away with this. 374 00:27:36,368 --> 00:27:37,870 What do you mean, Tom? 375 00:27:38,036 --> 00:27:39,538 Look here. 376 00:27:40,789 --> 00:27:42,533 VIRGIL: / don't see nothing except some old hoofmarks. 377 00:27:42,583 --> 00:27:44,084 That's right. 378 00:27:44,418 --> 00:27:46,962 -So, what's so special about hoofmarks? -Nothing. 379 00:27:47,129 --> 00:27:50,757 All hoofmarks are exactly the same. But supposing they weren't? 380 00:27:51,925 --> 00:27:54,720 Supposing every hoofmark had a little something on it, 381 00:27:54,887 --> 00:27:56,597 something that set it off from the others. 382 00:27:57,097 --> 00:27:58,432 What you getting at, Tom? 383 00:27:58,599 --> 00:28:01,727 I's getting at those nightriders, that's what I's getting at. 384 00:28:05,522 --> 00:28:07,733 Stands to reason 385 00:28:07,900 --> 00:28:10,652 these nightriders is some of our good neighbors, right? 386 00:28:10,819 --> 00:28:11,945 And stands to reason 387 00:28:12,112 --> 00:28:15,282 that most of them bring their horses to me for shoeing, right? 388 00:28:15,449 --> 00:28:20,287 Now supposing every horse I shoes me from this day on, 389 00:28:20,829 --> 00:28:23,624 I puts a little special mark on it. 390 00:28:24,374 --> 00:28:25,375 Maybe here. 391 00:28:29,588 --> 00:28:33,550 Then we'd have a way of knowing what horse the shoe belonged to. 392 00:28:36,220 --> 00:28:39,556 And if we know where the shoe fits... 393 00:28:56,490 --> 00:28:58,242 May I ask why you're selling? 394 00:28:58,533 --> 00:29:01,245 Well, the place got run down during the war. 395 00:29:01,578 --> 00:29:04,248 I thought I could hang on by parceling out shares to the niggras, 396 00:29:04,414 --> 00:29:06,833 but nightriders took care of that. 397 00:29:07,334 --> 00:29:09,086 And you have no idea who they are? 398 00:29:09,253 --> 00:29:10,587 No. 399 00:29:10,754 --> 00:29:14,091 They've been rampaging through the country, destroying crops, 400 00:29:14,258 --> 00:29:16,677 scaring the niggras half out of their wits. 401 00:29:16,843 --> 00:29:20,430 Last week, they tore up everything I planted. 402 00:29:20,597 --> 00:29:23,850 I just don't have the heart for farming anymore, Senator. 403 00:29:24,017 --> 00:29:26,645 Well, I'm sorry to hear about your troubles, Samuel. 404 00:29:27,145 --> 00:29:28,522 Very sorry, indeed. 405 00:29:29,398 --> 00:29:31,275 But business is business. 406 00:29:32,234 --> 00:29:37,239 In anticipation of our discussion, I had this contract drawn up. 407 00:29:46,540 --> 00:29:50,210 $5,000 isn't much for a man's lifework, Senator. 408 00:29:50,585 --> 00:29:52,713 Well, I couldn't agree with you more. 409 00:29:53,755 --> 00:29:57,676 Unhappily, that's quite beside the point. 410 00:29:58,802 --> 00:30:00,554 Now, you yourself have indicated 411 00:30:00,721 --> 00:30:03,724 that the place isn't in the best of condition. 412 00:30:04,057 --> 00:30:05,851 And in all good faith, 413 00:30:06,018 --> 00:30:10,230 $5,000 is the best I can manage. 414 00:30:12,274 --> 00:30:13,400 Well, you think about it. 415 00:30:13,567 --> 00:30:16,862 I'll understand if you decide to wait for a more satisfactory offer. 416 00:30:17,029 --> 00:30:21,116 No, no, there won't be any better offers. We both know that. 417 00:30:21,283 --> 00:30:22,701 I'll accept. 418 00:30:41,553 --> 00:30:43,930 Good. That's it, then. 419 00:30:45,932 --> 00:30:47,934 There's just one other thing, Senator. 420 00:30:48,101 --> 00:30:52,022 My niggras owe me for seed and the like, it's a matter of a couple hundred dollars. 421 00:30:52,606 --> 00:30:56,109 They worked hard for me over the years, I'd like to wipe the slate clean with 'em. 422 00:30:56,443 --> 00:30:57,652 Consider it done. 423 00:30:57,819 --> 00:30:59,946 - Here's my hand on it. - Thank you. 424 00:31:00,781 --> 00:31:03,450 - Ain't you done yet, boy? - (HAMMER CLANKS) 425 00:31:04,076 --> 00:31:07,371 Yes, sir, Mr. Drake. I's trying, sir. 426 00:31:09,206 --> 00:31:11,124 Gots to fix it just right. 427 00:31:12,876 --> 00:31:14,044 (HORSE WHINNIES) 428 00:31:33,480 --> 00:31:36,149 Well, I guess that's about it. Much obliged, boys. 429 00:31:41,321 --> 00:31:42,572 Lila. 430 00:31:44,324 --> 00:31:45,575 It's time, Lila. 431 00:31:48,829 --> 00:31:50,205 Lila... 432 00:31:51,164 --> 00:31:54,960 Oh, Sam, how can we? All those years. 433 00:31:55,168 --> 00:31:58,004 I know, honey. There's nothing we can do about it. 434 00:32:09,599 --> 00:32:10,934 (HORSE WHINNIES) 435 00:32:26,366 --> 00:32:29,035 Well, I'm gonna miss this place, and you folks. 436 00:32:30,370 --> 00:32:34,207 Sorry I had to sell, but I really didn't have much choice. 437 00:32:35,542 --> 00:32:38,962 The new owner should be out in a few days to talk to you. 438 00:32:39,254 --> 00:32:42,716 Meantime, I suggest you go on putting in your new crops. 439 00:32:45,385 --> 00:32:48,680 I'm sure you'll find Senator Justin a decent man to work for. 440 00:32:50,056 --> 00:32:53,435 He's agreed to wipe out your debts so you can start from fresh. 441 00:33:09,201 --> 00:33:11,745 Mrs. Harvey and I wanna thank you 442 00:33:11,912 --> 00:33:14,915 for all of your kindness and your help over the years. 443 00:33:18,376 --> 00:33:20,420 Goodbye and good luck to you. 444 00:33:24,424 --> 00:33:25,967 Goodbye, Mr. Harvey. 445 00:33:27,260 --> 00:33:28,803 Mrs. Harvey. 446 00:33:31,932 --> 00:33:33,767 Now, what's the matter with y'all? 447 00:33:35,227 --> 00:33:36,686 Where's your manners? 448 00:33:38,146 --> 00:33:40,649 Say goodbye to the Harveys and wish them well. 449 00:33:42,108 --> 00:33:44,778 - Bye, Massa Harvey. - Bye, Massa. 450 00:33:44,945 --> 00:33:47,239 - Bye, Massa Harvey. - Bye, Massa Harvey. 451 00:33:52,661 --> 00:33:56,373 You was better than some, Massa. 452 00:34:14,057 --> 00:34:16,309 (HORSE NEIGHING) 453 00:34:43,461 --> 00:34:46,590 Now that we know who they is, I say let's kill them! 454 00:34:47,340 --> 00:34:48,341 No. 455 00:34:48,842 --> 00:34:50,010 Why not? 456 00:34:50,176 --> 00:34:53,138 I didn't know you was so particular about killing whites. 457 00:34:55,849 --> 00:34:57,809 There will be no killing. 458 00:34:57,976 --> 00:34:59,352 We go to the law. 459 00:34:59,853 --> 00:35:01,229 White man's law? 460 00:35:02,689 --> 00:35:03,982 That's right. 461 00:35:05,859 --> 00:35:09,321 I'm sorry I'm late. I had to help Martha with some chores. 462 00:35:10,488 --> 00:35:13,241 - Now, what we got to do-- - What's that white man doing in here? 463 00:35:16,453 --> 00:35:17,662 What white man? 464 00:35:17,829 --> 00:35:20,457 They's only one white man in here as I can see. 465 00:35:27,255 --> 00:35:28,340 Ol' George? 466 00:35:29,215 --> 00:35:32,594 When the killing starts, like holds to like. 467 00:35:32,761 --> 00:35:35,472 You got no call to talk like that. 468 00:35:35,764 --> 00:35:37,390 He can't help that he white. 469 00:35:37,849 --> 00:35:39,517 I don't care. I wants him out. 470 00:35:39,809 --> 00:35:41,394 You does, does you? 471 00:35:41,561 --> 00:35:43,772 And who is you to be giving orders around here? 472 00:35:43,938 --> 00:35:46,191 I ain't the only one around here feels that way! 473 00:35:53,156 --> 00:35:57,160 Well, I ain't listening to nobody say a word against Ol' George! 474 00:35:57,577 --> 00:35:59,412 No, Tom. Tom, it's all right. 475 00:36:01,164 --> 00:36:04,834 All right. I ain't one to tarry where I ain't wanted. 476 00:36:07,170 --> 00:36:08,588 Ol' George-- 477 00:36:12,217 --> 00:36:15,136 Now, I say we ain't going to no law! 478 00:36:15,929 --> 00:36:18,473 I say we even up our own tally! 479 00:36:19,349 --> 00:36:22,686 Lewis, you best sit down and shut your mouth. 480 00:36:22,936 --> 00:36:24,604 'Cause you said enough for one day. 481 00:36:24,896 --> 00:36:27,399 And you're lucky that Mama weren't here to hear you say that. 482 00:36:32,112 --> 00:36:37,409 I said, sit down, little brother. 483 00:36:42,539 --> 00:36:43,623 (SNORTS) 484 00:36:44,874 --> 00:36:47,127 I ain't finished with you about Ol' George yet. 485 00:36:51,673 --> 00:36:53,717 We gots to go to the law, don't you see? 486 00:36:55,176 --> 00:36:57,804 Ain't supposed to be no white man's law. 487 00:36:58,930 --> 00:37:00,765 Only supposed to be one law. 488 00:37:01,683 --> 00:37:03,643 - The law! - You daft, Tom? 489 00:37:04,811 --> 00:37:05,812 Hmm? 490 00:37:06,646 --> 00:37:08,523 You try to set the law on whites folks, 491 00:37:08,732 --> 00:37:10,150 they gonna lynch you, brother. 492 00:37:10,650 --> 00:37:12,318 TOM: Maybe, maybe not. 493 00:37:12,694 --> 00:37:14,446 But we got to find out, don't we? 494 00:37:15,947 --> 00:37:19,325 If we don't give the law a chance, freedom ain't worth a damn! 495 00:37:22,954 --> 00:37:24,164 (CLICKS TONGUE) 496 00:37:30,170 --> 00:37:32,881 Now, who going into town with me to see the sheriff? 497 00:38:13,880 --> 00:38:17,801 You is a plumb stubborn fool. 498 00:38:19,886 --> 00:38:23,181 -Damn you! -What are you so all fired up about? 499 00:38:24,432 --> 00:38:26,851 Why you got to be the one to step forward? 500 00:38:27,227 --> 00:38:28,728 You ain't even the oldest. 501 00:38:29,646 --> 00:38:32,565 Why you got to be the big man every time? 502 00:38:38,488 --> 00:38:41,407 'Cause I wants to look my daddy in the eye when next we meet. 503 00:38:43,409 --> 00:38:46,955 'Cause I want our children growing up in freedom. 504 00:38:48,414 --> 00:38:50,333 'Cause too many suffered to bring us this far, 505 00:38:50,500 --> 00:38:52,544 now ain't the time to go back. 506 00:38:55,088 --> 00:38:58,007 'Cause somebody got to stand up, Irene. 507 00:38:58,341 --> 00:38:59,634 That so? 508 00:39:02,637 --> 00:39:05,431 Well, somebody got to mind his wife and babies, too. 509 00:39:07,517 --> 00:39:12,146 Now who gonna do that after they shoots you or hangs you up? 510 00:39:12,313 --> 00:39:13,523 -Irene-- -(SOBBING) Oh! 511 00:39:15,358 --> 00:39:17,986 - Don't go! - Irene. Irene. 512 00:39:19,195 --> 00:39:21,990 - Oh, please. Please. - I gots to. 513 00:39:25,118 --> 00:39:29,414 Oh, Tom, I'm so scared. 514 00:39:30,957 --> 00:39:32,208 Tom... 515 00:39:33,334 --> 00:39:35,712 I don't want them to hurt you. 516 00:39:38,423 --> 00:39:40,717 I ain't nothing without you, Tom. 517 00:39:42,886 --> 00:39:45,805 Hmm... I's scared, too. 518 00:39:46,931 --> 00:39:50,727 But I just can't not go. 519 00:39:58,610 --> 00:40:00,862 I hate you for doing this. 520 00:40:03,656 --> 00:40:08,077 I'd give anything, say anything, do anything to make you stay. 521 00:40:17,795 --> 00:40:20,006 But I's proud of you, Tom Harvey. 522 00:40:21,215 --> 00:40:22,300 (CLICKS TONGUE) 523 00:40:22,884 --> 00:40:25,803 Oh, I's terrible proud of you. 524 00:40:38,316 --> 00:40:39,692 (IRENE SOBS GENTLY) 525 00:40:42,195 --> 00:40:44,197 - Now... - What? 526 00:40:45,198 --> 00:40:46,866 There's only one thing. 527 00:40:48,034 --> 00:40:50,453 I am going into the company shops with you. 528 00:40:50,620 --> 00:40:53,114 No, woman. You's talking crazy. There's no telling what's gonna-- 529 00:40:53,164 --> 00:40:56,209 - I am going with you. - Woman, you is... You is... 530 00:40:56,376 --> 00:40:58,127 Yes, Tom? 531 00:41:06,219 --> 00:41:08,221 Is one fine woman. 532 00:41:11,057 --> 00:41:12,892 That's what you is. 533 00:41:14,560 --> 00:41:16,688 You is one fine woman. 534 00:41:22,443 --> 00:41:23,653 (GASPS) 535 00:41:33,413 --> 00:41:35,498 Well, well, well. 536 00:41:37,834 --> 00:41:39,836 You are one smart man, Tom Harvey. 537 00:41:42,380 --> 00:41:45,591 (SCOFFS) Fancy you figuring out something like this. 538 00:41:49,012 --> 00:41:50,972 There's no doubt about it. 539 00:41:52,265 --> 00:41:54,058 You got them dead to rights. 540 00:41:54,308 --> 00:41:55,935 You did good coming to me, though. 541 00:41:59,772 --> 00:42:02,191 Had you told anybody else about this? 542 00:42:02,900 --> 00:42:04,444 Just my Kin. 543 00:42:08,072 --> 00:42:09,782 What you gonna do about it, Sheriff? 544 00:42:10,533 --> 00:42:12,952 (STAMMERS) Well, I'm gonna get after them, Tom. 545 00:42:13,536 --> 00:42:15,246 But I got to handle this careful. 546 00:42:15,621 --> 00:42:19,584 I mean, this is not just locking up some Saturday night drunk. 547 00:42:21,044 --> 00:42:22,462 I got to study. 548 00:42:23,296 --> 00:42:25,631 I got to figure out how to handle this. 549 00:42:34,891 --> 00:42:36,976 But I tell you what I want you to do. 550 00:42:39,145 --> 00:42:43,483 Uh, you go on home and just go on about your business. 551 00:42:44,067 --> 00:42:47,904 It's best that folks don't know you got anything to do with this just right yet. 552 00:42:48,237 --> 00:42:49,363 Yes, sir. 553 00:42:50,198 --> 00:42:51,657 You take care of it, then? 554 00:42:54,160 --> 00:42:56,287 Well, I guess I got to, Tom. 555 00:42:57,455 --> 00:42:58,831 I guess I got to. 556 00:43:14,680 --> 00:43:15,848 IRENE: Tom? 557 00:43:16,474 --> 00:43:17,975 I think we done right. 558 00:43:19,644 --> 00:43:22,438 I think the law is the law. 559 00:43:22,855 --> 00:43:24,232 What happened? 560 00:43:24,565 --> 00:43:27,527 He heard me out, and he going after them, that's what happened. 561 00:43:29,570 --> 00:43:31,364 What you two doing here? 562 00:43:33,199 --> 00:43:37,036 Well, you one crazy fool. 563 00:43:38,162 --> 00:43:39,622 But you still our brother. 564 00:43:40,206 --> 00:43:43,709 - You sure? - He going after them, honey. Don't worry. 565 00:43:55,972 --> 00:43:57,265 (KNOCKING ON DOOR) 566 00:43:58,850 --> 00:43:59,976 Yeah? 567 00:44:05,064 --> 00:44:06,357 Can I come in? 568 00:44:07,525 --> 00:44:08,526 Sure. 569 00:44:16,576 --> 00:44:17,827 You all right? 570 00:44:22,081 --> 00:44:24,208 Ol' George, I sorry about what happened. 571 00:44:24,375 --> 00:44:26,252 You knows how we feel about you. 572 00:44:26,878 --> 00:44:29,672 Yeah, I guess I do. After last night, I guess I do. 573 00:44:30,840 --> 00:44:34,886 Don't go on like that. Lewis got no more sense than a bumblebee 574 00:44:35,052 --> 00:44:36,470 when his blood's up. 575 00:44:37,305 --> 00:44:38,472 Don't mean nothing. 576 00:44:38,639 --> 00:44:42,560 If Lewis didn't mean what he said, then why ain't he here instead of you? 577 00:44:42,727 --> 00:44:43,895 He come around, Martha. 578 00:44:44,061 --> 00:44:47,481 He just needs more time to collect hisself. 579 00:44:49,650 --> 00:44:51,152 Well, Tom. 580 00:44:51,861 --> 00:44:54,488 I guess, maybe I need some time, too. 581 00:44:54,864 --> 00:44:56,908 Well, sure you do. 582 00:45:10,296 --> 00:45:11,547 George? 583 00:45:12,882 --> 00:45:13,883 What? 584 00:45:14,425 --> 00:45:16,594 Maybe we been here long enough. 585 00:45:18,137 --> 00:45:21,140 Maybe we best be thinking of striking out for ourselves 586 00:45:22,475 --> 00:45:24,268 while we still young enough. 587 00:45:28,314 --> 00:45:31,567 Now, I'm sure you've all been concerned about what's going to happen 588 00:45:31,734 --> 00:45:34,111 now that Mr. Harvey has left. 589 00:45:34,570 --> 00:45:37,990 Well, let me reassure you that nothing is going to change. 590 00:45:38,616 --> 00:45:41,535 Mr. Harvey's agreement with you will be honored. 591 00:45:42,036 --> 00:45:45,790 You'll receive a fair percentage of the crops you raise. 592 00:45:46,499 --> 00:45:48,668 Well, what do you say to that? 593 00:45:49,669 --> 00:45:51,587 It's very kind of you, sir. 594 00:45:52,046 --> 00:45:56,842 But if Mr. Brent gonna be in charge, I don't think my people wants to stay on. 595 00:46:01,055 --> 00:46:02,139 Well... 596 00:46:03,140 --> 00:46:06,560 You're free, uh, to go, of course. 597 00:46:07,144 --> 00:46:09,647 Just as soon as you pay up your debt. 598 00:46:10,606 --> 00:46:11,691 What debt? 599 00:46:14,277 --> 00:46:16,103 According to the farm's ledger, you was advanced 600 00:46:16,153 --> 00:46:21,492 $235 worth of seed, grain and other supplies against future crops. 601 00:46:21,742 --> 00:46:25,871 But Mr. Harvey said he fixed that. Told us we was free and clear. 602 00:46:26,414 --> 00:46:28,374 Hmm. That's peculiar. 603 00:46:29,166 --> 00:46:31,077 The agreement's on file at the county clerk's office. 604 00:46:31,127 --> 00:46:33,212 And I don't recall seeing that in the deed of sale. 605 00:46:37,008 --> 00:46:41,721 Now, you work hard and your share, it'll reduce your debt considerably. 606 00:46:42,471 --> 00:46:44,974 $235 ain't all that much. 607 00:46:45,725 --> 00:46:49,395 But in the meantime, don't nobody try leaving here. 608 00:46:49,937 --> 00:46:53,190 This here is a legal matter and we can get the sheriff to lock you up. 609 00:46:54,817 --> 00:46:56,485 Senator, sir? 610 00:46:57,653 --> 00:46:59,905 Is this what you wants? 611 00:47:00,740 --> 00:47:03,492 I thought I made it clear, boy. 612 00:47:04,201 --> 00:47:05,911 Mr. Brent speaks for me. 613 00:47:10,291 --> 00:47:11,584 Ah, Mr. Johnson. 614 00:47:12,668 --> 00:47:16,339 We're wondering what your plans are, now that Mr. Harvey's left. 615 00:47:16,964 --> 00:47:19,091 Well, I ain't got no special plans, sir. 616 00:47:19,258 --> 00:47:21,093 I'll just go and work on my share, I guess. 617 00:47:21,594 --> 00:47:22,928 I'm afraid that won't do, George. 618 00:47:23,095 --> 00:47:25,139 You see, me and the Senator, we got certain feelings 619 00:47:25,306 --> 00:47:28,934 about the whites folks sharecropping alongside niggers. 620 00:47:29,101 --> 00:47:32,605 Why should a smart young fella like you wanna work like a common field hand 621 00:47:32,772 --> 00:47:36,317 when there are other opportunities to consider, huh? 622 00:47:36,817 --> 00:47:39,362 EVAN: We need someone to keep his eye on things for us, 623 00:47:39,528 --> 00:47:41,364 to make sure the work gets done. 624 00:47:42,490 --> 00:47:44,116 The job's yours, if you want it. 625 00:47:44,825 --> 00:47:47,620 Uh, I don't know, Mr. Brent, I ain't much about overseeing. 626 00:47:47,828 --> 00:47:49,538 EVAN: I'll pay you a good wage. 627 00:47:49,789 --> 00:47:50,915 And if things work out, 628 00:47:51,082 --> 00:47:55,252 maybe someday you and your family can move into the main house here, huh? 629 00:47:55,586 --> 00:47:56,754 Now, that's fair, ain't it? 630 00:48:03,135 --> 00:48:04,220 (EXHALES) 631 00:48:07,640 --> 00:48:10,017 All right. I'll do it. 632 00:48:10,351 --> 00:48:12,144 Good boy, Georgie. Good boy. 633 00:48:13,396 --> 00:48:16,649 Uh, we'll settle the details later. Senator? 634 00:48:17,191 --> 00:48:19,485 I think that's everything for now, Evan. 635 00:48:19,985 --> 00:48:23,322 I'm looking forward to a long and happy association. 636 00:48:23,989 --> 00:48:26,534 You'll find me a fair man to work for 637 00:48:27,076 --> 00:48:29,995 if you're willing to meet me halfway. 638 00:48:33,833 --> 00:48:35,835 Next time I'm back here, George, 639 00:48:36,001 --> 00:48:39,797 I expect to see all these darkies out in the fields where they belong. 640 00:48:40,756 --> 00:48:43,467 I want you in town reporting to me regular. 641 00:48:50,015 --> 00:48:52,935 I do hope you're gonna behave yourself, boy. 642 00:48:53,394 --> 00:48:54,979 I surely do. 643 00:49:01,819 --> 00:49:03,195 (KNOCKING ON DOOR) 644 00:49:08,993 --> 00:49:10,870 Oh, howdy, Sheriff. Come on in. 645 00:49:11,370 --> 00:49:12,621 Howdy, Evan. 646 00:49:20,838 --> 00:49:24,258 You know, Evan, we've been friends for a long time. 647 00:49:25,134 --> 00:49:26,719 I want you to know that. 648 00:49:28,179 --> 00:49:31,182 Sure I know that, Charlie. What's got into you? 649 00:49:31,348 --> 00:49:34,393 And, uh, I'm on your side. 650 00:49:35,352 --> 00:49:37,563 You understand that, don't you? 651 00:49:38,230 --> 00:49:40,524 - Sheriff, you been drinking? - (SNICKERS) 652 00:49:41,233 --> 00:49:44,278 No, I... I don't think I could get drunk tonight. 653 00:49:44,695 --> 00:49:47,072 No. Why? Why can't you get drunk? 654 00:49:48,741 --> 00:49:52,119 ‘Cause I know who every single one of them nightriders is, Evan. 655 00:49:52,495 --> 00:49:53,746 I got proof. 656 00:49:55,247 --> 00:49:57,491 Proof I'm gonna turn over to the Federal Circuit Court judge 657 00:49:57,541 --> 00:49:59,381 when he comes riding through here next weekend. 658 00:49:59,585 --> 00:50:00,586 You got what? 659 00:50:00,920 --> 00:50:03,506 You heard me, Evan. I got proof. 660 00:50:04,048 --> 00:50:05,674 Tom Harvey gave it to me. 661 00:50:05,841 --> 00:50:07,301 Now, I don't want the proof. 662 00:50:07,468 --> 00:50:10,679 And I don't want to know what I know. But I know it for a real fact. 663 00:50:10,971 --> 00:50:13,098 Unless somebody does something. 664 00:50:13,766 --> 00:50:16,894 Then I'm sworn to do something that'll make me a hated man in this county 665 00:50:17,061 --> 00:50:18,604 for the rest of my natural life. 666 00:50:19,021 --> 00:50:21,148 Unless somebody does something to Tom Harvey 667 00:50:21,315 --> 00:50:23,234 to make him pull back his evidence. 668 00:50:23,609 --> 00:50:25,736 Uh, do something like what? 669 00:50:26,070 --> 00:50:28,656 Evan, I'm sick enough as it is! 670 00:50:28,822 --> 00:50:30,783 At myself, for letting it go this far. 671 00:50:31,367 --> 00:50:33,487 Now, do I have to lay out the whole plan for you, too? 672 00:50:34,954 --> 00:50:36,330 No. 673 00:50:36,580 --> 00:50:38,123 No need for that. 674 00:50:38,791 --> 00:50:42,127 You've done enough, Sheriff. You've done enough. 675 00:50:52,263 --> 00:50:54,557 Uh, I guess I'll just have to see if I can-- 676 00:50:54,723 --> 00:50:57,059 Evan, I don't wanna know another word. 677 00:50:59,478 --> 00:51:00,980 Now, I'm an officer of the law. 678 00:51:01,981 --> 00:51:04,441 And sometimes an officer of the law, well, 679 00:51:04,608 --> 00:51:07,319 he just ain't got no choice in some things. 680 00:51:07,486 --> 00:51:08,737 You understand what I mean? 681 00:51:09,238 --> 00:51:10,322 Hmm. 682 00:51:12,283 --> 00:51:14,868 Won't nobody misunderstand, Sheriff. 683 00:51:15,035 --> 00:51:16,620 I'll see to that. 684 00:51:20,833 --> 00:51:24,920 Well, thank you, Evan. I... I'm much obliged to you. 685 00:51:28,465 --> 00:51:29,675 Good night, Evan. 686 00:51:58,537 --> 00:51:59,538 Hmm. 687 00:52:28,901 --> 00:52:30,569 (HORSE NEIGHS) 688 00:52:50,589 --> 00:52:51,715 EVAN: Tom Harvey! 689 00:52:56,595 --> 00:52:58,681 We want you, nigger! 690 00:53:02,476 --> 00:53:04,770 Tom. Tom! 691 00:53:13,737 --> 00:53:15,239 Get yourself out here, boy. 692 00:53:16,073 --> 00:53:17,950 Or we're gonna burn your kinfolk. 693 00:53:20,536 --> 00:53:21,829 IRENE: Tom. 694 00:53:37,261 --> 00:53:38,554 (HORSE SNORTING) 695 00:53:54,611 --> 00:53:55,738 Move. 696 00:53:59,616 --> 00:54:01,118 Now! 697 00:54:41,200 --> 00:54:42,201 George. 698 00:54:42,367 --> 00:54:44,536 They's six of them, Martha. Six! 699 00:54:46,747 --> 00:54:48,832 Anyway, why should 1? 700 00:54:48,999 --> 00:54:51,710 Like holds to like. That's what they told me, ain't it? 701 00:54:52,294 --> 00:54:53,420 Ain't it? 702 00:54:59,593 --> 00:55:02,888 EVAN: Thought you was pretty smart going to the sheriff, didn't you, boy, huh? 703 00:55:07,017 --> 00:55:09,061 This here's a bad nigger! 704 00:55:09,728 --> 00:55:11,647 He spend his time talking about the law 705 00:55:11,814 --> 00:55:14,358 instead of doing his work, paying his debts. 706 00:55:15,984 --> 00:55:18,904 So, we're gonna teach him how to be a good nigger! 707 00:55:19,905 --> 00:55:22,866 And it's best you all study hard what's gonna happen 708 00:55:23,242 --> 00:55:25,160 so you won't make any mistakes. 709 00:55:25,327 --> 00:55:27,746 Because you ain't never gonna leave here! 710 00:55:27,913 --> 00:55:28,997 Never! 711 00:55:29,164 --> 00:55:30,999 All right! Get on with it! 712 00:55:38,423 --> 00:55:39,925 - (WHIP CRACKS) - (GROANING) 713 00:55:40,717 --> 00:55:42,094 (WHIP CONTINUES CRACKING) 714 00:55:45,556 --> 00:55:47,057 God! 715 00:55:47,432 --> 00:55:49,935 Damn it! Now you leave my nigger be! 716 00:55:50,102 --> 00:55:51,562 EVAN: Johnson, you stay out of this. 717 00:55:51,728 --> 00:55:53,055 This boy is spoiling for a lesson. 718 00:55:53,105 --> 00:55:54,106 Yeah? What's he done? 719 00:55:54,273 --> 00:55:56,275 He's fixing to set the law on us. 720 00:56:00,404 --> 00:56:02,364 All right, well, then he's got it coming! 721 00:56:02,531 --> 00:56:06,952 But you put me in charge here and nobody whips my niggers but me! 722 00:56:11,707 --> 00:56:12,708 Let him do it. 723 00:56:34,980 --> 00:56:36,315 -(WHIP CRACKING) (SCREAMING) 724 00:56:36,523 --> 00:56:37,524 (GASPS) 725 00:56:51,705 --> 00:56:54,666 - What you stopping for? - It ain't no use. He's senseless! 726 00:56:55,000 --> 00:56:56,251 EVAN: That don't matter none. 727 00:56:56,418 --> 00:56:58,837 He'll remember every stroke when he wakes up. 728 00:56:59,004 --> 00:57:01,673 If he wakes up. Now, get on with it. 729 00:57:11,308 --> 00:57:12,517 (WHIP CRACKING) 730 00:57:14,269 --> 00:57:16,855 EVAN: Looks like you're on top of that man, Ol' George! 731 00:57:17,022 --> 00:57:19,858 You make sure you teach him how to be a nigger now! 732 00:57:20,734 --> 00:57:21,944 (WHIP CONTINUES CRACKING) 733 00:57:32,204 --> 00:57:34,581 (OL' GEORGE GRUNTING) 734 00:57:44,383 --> 00:57:45,509 Tom! 735 00:57:46,134 --> 00:57:48,136 IRENE: Tom! Tom! Tom! 736 00:57:48,303 --> 00:57:50,013 God, let him be alive! 737 00:57:50,389 --> 00:57:52,933 - IRENE: Oh, God, let him be alive! - (OL' GEORGE PANTING) 738 00:57:53,225 --> 00:57:55,352 Please. Help him. 739 00:57:55,519 --> 00:57:57,312 Let him be alive. 740 00:58:09,116 --> 00:58:13,412 Irene? Irene. I'm sorry, Irene. I was just trying to 741 00:58:14,204 --> 00:58:16,415 make them think I was doing their job for them. 742 00:58:18,333 --> 00:58:21,753 Well, you ain't got nothing to be sorry about, Ol' George Johnson. 743 00:58:23,088 --> 00:58:24,923 You just saved my man's life! 744 00:58:26,091 --> 00:58:28,135 You just saved my man's life. 745 00:58:29,594 --> 00:58:31,555 I'm sorry, Ol' George. 746 00:58:31,722 --> 00:58:34,725 I was wrong. Dead wrong. 747 00:58:39,271 --> 00:58:41,523 - Let's get him inside. - Oh, he's gonna be all right. 748 00:58:42,941 --> 00:58:44,901 - He's gonna be all right. - Easy. Easy. 749 00:58:45,736 --> 00:58:48,363 Careful now. Be careful. 750 00:58:48,530 --> 00:58:50,532 - Easy. - Oh, Tom. 751 00:58:52,117 --> 00:58:53,368 (TOM GROANS SLOWLY) 752 00:58:55,996 --> 00:58:57,622 What we gonna do? 753 00:58:59,583 --> 00:59:02,169 - What we gonna do? - Ain't nothing we can do. 754 00:59:02,586 --> 00:59:04,296 We ain't gonna never get away from here. 755 00:59:04,921 --> 00:59:06,048 Never! 756 00:59:06,631 --> 00:59:08,592 At least not alive, anyway. 757 00:59:09,926 --> 00:59:11,303 All my fault. 758 00:59:12,471 --> 00:59:14,639 I should've let y'all go when you wanted. 759 00:59:15,974 --> 00:59:18,268 - Instead of-- - IRENE: Now, you just hush, Mama. 760 00:59:18,643 --> 00:59:20,437 Don't you go blaming yourself. 761 00:59:21,146 --> 00:59:23,148 We stayed here because we wanted to. 762 00:59:23,982 --> 00:59:26,818 VIRGIL: Tom? What we gonna do? 763 00:59:34,326 --> 00:59:36,328 Get my boy out of here. 764 00:59:38,914 --> 00:59:41,374 I don't want him to see me like this. 765 00:59:43,126 --> 00:59:44,252 Martha. 766 00:59:51,843 --> 00:59:53,053 Lewis? 767 00:59:54,638 --> 00:59:55,722 Yeah, Tom? 768 00:59:57,516 --> 01:00:01,645 Take that shovel and dig up the floor 769 01:00:01,812 --> 01:00:03,438 under Bud's bed. 770 01:00:04,648 --> 01:00:06,983 - What you want me to do that for, Tom? - Do it! 771 01:00:18,745 --> 01:00:22,082 Bud, you mustn't worry about your daddy. He's gonna be fine. 772 01:00:24,251 --> 01:00:25,919 He's a strong man. 773 01:00:26,878 --> 01:00:28,380 Ain't none stronger. 774 01:00:29,923 --> 01:00:32,467 He'll be up and around in no time. You'll see. 775 01:00:33,385 --> 01:00:35,554 I'm gonna kill those white men someday. 776 01:00:40,851 --> 01:00:41,977 Bud. 777 01:00:42,394 --> 01:00:44,396 You oughtn't to talk like that. 778 01:00:44,563 --> 01:00:45,897 I'm gonna kill them. 779 01:00:47,649 --> 01:00:50,360 Bible says it ain't right to kill people, Bud. 780 01:00:51,236 --> 01:00:54,156 Do Bible say it was right for them to whip my daddy? 781 01:00:56,825 --> 01:00:58,034 No. 782 01:00:59,286 --> 01:01:01,246 It don't say that neither. 783 01:01:02,205 --> 01:01:04,249 Then I'm bound to get them. 784 01:01:08,879 --> 01:01:10,463 Which ones, Bud? 785 01:01:11,089 --> 01:01:12,674 Couldn't see their faces. 786 01:01:13,383 --> 01:01:15,844 I'll find a way to get the ones who done it. 787 01:01:19,014 --> 01:01:20,682 Suppose you make a mistake? 788 01:01:21,600 --> 01:01:24,811 Suppose you hurt some white folks that ain't done your daddy no harm? 789 01:01:25,937 --> 01:01:27,856 I'll do what I got to do. 790 01:01:30,400 --> 01:01:31,651 (SIGHS) 791 01:01:32,944 --> 01:01:35,238 Then I guess you might as well start with me, Bud. 792 01:01:37,282 --> 01:01:38,950 I didn't mean you. 793 01:01:40,368 --> 01:01:41,786 Well, I sure am white. 794 01:01:43,705 --> 01:01:45,498 I'm white as a cotton ball. 795 01:01:47,709 --> 01:01:50,295 And if you starts hurting whites for being white, 796 01:01:50,587 --> 01:01:53,423 then sooner or later, you'll get ‘round to me and Ol' George. 797 01:01:53,798 --> 01:01:55,091 I don't want to kill you. 798 01:01:55,634 --> 01:01:57,711 Well, that's what happens when you starts hurting folks 799 01:01:57,761 --> 01:01:59,471 for the color of their skin. 800 01:02:00,639 --> 01:02:03,016 You won't be any better than those men who hurt your daddy. 801 01:02:03,975 --> 01:02:05,727 I hate 'em! Hate 'em! 802 01:02:06,478 --> 01:02:09,314 Hate 'em for what they done. 803 01:02:10,857 --> 01:02:12,901 Not because they is white. 804 01:02:15,779 --> 01:02:17,656 Me and mine is white. 805 01:02:19,241 --> 01:02:20,784 But we love you. 806 01:02:21,576 --> 01:02:23,078 Just like our own. 807 01:02:26,790 --> 01:02:28,458 If you let us love you. 808 01:02:34,172 --> 01:02:35,340 Bud. 809 01:02:37,842 --> 01:02:39,678 Oh, my poor little Bud. 810 01:03:01,992 --> 01:03:04,202 This here's a cavalry officer's pistol. 811 01:03:07,539 --> 01:03:10,542 It got "J.B." carved in the handle here. 812 01:03:11,042 --> 01:03:12,627 Lord God. 813 01:03:13,169 --> 01:03:15,005 It be Jemmy Brent's. Put it away. 814 01:03:15,255 --> 01:03:16,965 Give it to me. 815 01:03:18,425 --> 01:03:20,385 Husband, what is you thinking of? 816 01:03:21,303 --> 01:03:24,472 When they catch you with that gun, they gonna kill you for sure. 817 01:03:25,890 --> 01:03:27,892 I only knows one thing. 818 01:03:29,352 --> 01:03:31,938 Ain't nobody ever gonna whip me again. 819 01:03:32,897 --> 01:03:34,899 - (DOG BARKING) - Ever. 820 01:03:35,692 --> 01:03:36,860 Someone's coming! 821 01:03:41,072 --> 01:03:42,949 Blow out the candles. 822 01:03:43,992 --> 01:03:45,243 (HORSE WHINNIES) 823 01:03:49,039 --> 01:03:51,333 (WHINNYING AND BARKING CONTINUES) 824 01:03:55,337 --> 01:03:58,089 (FOOTSTEPS APPROACHING) 825 01:04:03,136 --> 01:04:06,556 Open the door slow, whoever you is. 826 01:04:07,557 --> 01:04:09,225 Or I'll blows you apart. 827 01:04:20,111 --> 01:04:21,946 Now, you don't wanna do that, son. 828 01:04:22,447 --> 01:04:24,741 Not unless you gonna make yourself an orphan child. 829 01:04:26,576 --> 01:04:27,786 Daddy? 830 01:04:28,119 --> 01:04:30,497 (LAUGHS) 831 01:04:31,623 --> 01:04:33,291 My man. 832 01:04:34,125 --> 01:04:35,126 BUD: Grandpa. 833 01:04:35,335 --> 01:04:36,628 IRENE: Chicken George. 834 01:04:36,961 --> 01:04:38,171 LEWIS: Boom! Daddy. 835 01:04:38,671 --> 01:04:40,715 - Yes, baby! - (CONTINUES LAUGHING) 836 01:04:42,300 --> 01:04:43,843 - Hey, wake up, man! - What's this? 837 01:04:45,470 --> 01:04:47,430 Hold it. I got news for you, man. 838 01:04:47,680 --> 01:04:50,100 The old chicken-fighter has come home to roost! 839 01:04:51,935 --> 01:04:54,229 Look at you. (LAUGHS) 840 01:04:55,772 --> 01:04:58,608 MATHILDA: Good thing you come home after dark, George. 841 01:04:59,818 --> 01:05:00,860 Why you say that? 842 01:05:01,152 --> 01:05:03,988 'Cause I so old and ugly, I might scare you to death... 843 01:05:04,197 --> 01:05:06,658 - ...in God's proper light. - (LAUGHS) 844 01:05:07,784 --> 01:05:10,495 I don't see you with my eyes, honey. 845 01:05:11,162 --> 01:05:13,123 I sees you with my heart. 846 01:05:13,832 --> 01:05:16,793 - So, lis old and ugly? - Oh, what you talking about? 847 01:05:17,585 --> 01:05:20,588 Was a time when you used to look at me with your eyes. 848 01:05:20,839 --> 01:05:21,923 (CHUCKLES) 849 01:05:22,257 --> 01:05:24,551 All right, I'll look at you now. 850 01:05:25,176 --> 01:05:28,555 Come on. Oh, I said come around here. Come here. 851 01:05:30,014 --> 01:05:31,182 (SIGHS) 852 01:05:34,018 --> 01:05:36,813 You still is beautiful, Tildy. 853 01:05:39,899 --> 01:05:42,277 You still my beautiful woman. 854 01:05:43,027 --> 01:05:44,028 Oh. 855 01:05:44,446 --> 01:05:49,200 Sure, time has left a few tracks in its passing, like it's done me. 856 01:05:50,201 --> 01:05:53,705 But you got a sprinkling of moonbeam in your hair. Look. 857 01:05:53,997 --> 01:05:55,999 (BOTH LAUGHING) 858 01:05:56,791 --> 01:05:58,084 And your eyes... 859 01:05:59,836 --> 01:06:03,715 Your eyes still have that little girl looking out of them. 860 01:06:04,632 --> 01:06:08,094 I feel like a little girl tonight, George. 861 01:06:09,012 --> 01:06:10,555 Been so long. 862 01:06:10,972 --> 01:06:13,725 Just like the very first time. 863 01:06:22,859 --> 01:06:24,569 - Tildy. - Hmm? 864 01:06:25,069 --> 01:06:26,404 What's going on here? 865 01:06:28,072 --> 01:06:31,242 Tom whipped, and this Evan Brent in charge. 866 01:06:31,576 --> 01:06:33,244 Nothing that won't keep till morning. 867 01:06:33,411 --> 01:06:35,413 - Yeah, but-- - Hush now. 868 01:06:36,915 --> 01:06:40,251 Brent and his like done stole most our lives away. 869 01:06:41,920 --> 01:06:44,756 Let's keep this one night for ourselves. 870 01:06:45,507 --> 01:06:47,842 My sweet, sweet mama. 871 01:06:58,937 --> 01:07:01,105 - (ROOSTER CROWING) - Yes, indeed. 872 01:07:01,481 --> 01:07:03,733 The family sure owes a lot to these two birds. 873 01:07:04,776 --> 01:07:08,947 With the money they won me, I bought us some land in Tennessee. 874 01:07:09,239 --> 01:07:14,494 Land so rich and black, you can plant a pig's tail and a hog will grow! 875 01:07:14,744 --> 01:07:15,745 (LAUGHS) 876 01:07:15,954 --> 01:07:16,955 Daddy? 877 01:07:17,914 --> 01:07:19,749 Ain't you heard a word we said? 878 01:07:21,626 --> 01:07:22,961 We can't go to Tennessee. 879 01:07:23,461 --> 01:07:24,754 Can't go nowhere. 880 01:07:26,714 --> 01:07:28,841 Well, you mean Brent and his bunch? 881 01:07:29,133 --> 01:07:33,221 Oh! I wouldn't worry about that none. (LAUGHS) 882 01:07:34,889 --> 01:07:37,392 I been in worse situations in the war. 883 01:07:38,810 --> 01:07:39,936 TOM: Daddy. 884 01:07:40,812 --> 01:07:42,272 What you getting at? 885 01:07:45,650 --> 01:07:46,901 All right. 886 01:07:48,152 --> 01:07:51,698 Let's look at it like it was a military operation. Huh? 887 01:07:52,240 --> 01:07:55,243 Here we are, surrounded by the enemy, 888 01:07:55,660 --> 01:07:57,870 outnumbered, out-gunned, 889 01:07:58,162 --> 01:08:00,290 and half our troops are women and children. 890 01:08:00,999 --> 01:08:04,877 Now, on the face of it, looks pretty bad. 891 01:08:05,044 --> 01:08:07,672 Look like we in a hopeless position. 892 01:08:09,340 --> 01:08:11,676 And that's our one strong point. 893 01:08:14,887 --> 01:08:17,181 Don't hardly sound like no strong point to me, Daddy. 894 01:08:17,682 --> 01:08:18,850 Way I figure it, 895 01:08:19,309 --> 01:08:23,021 Brent and this Senator must be feeling mighty smug riding through here. 896 01:08:23,396 --> 01:08:25,857 Feel like they got us right where they want us. 897 01:08:26,024 --> 01:08:28,359 Toeing the line, scared to death. 898 01:08:29,277 --> 01:08:32,030 Well, from now on, 899 01:08:32,947 --> 01:08:35,074 we gonna do everything we can do 900 01:08:35,408 --> 01:08:38,494 to make sure they go right on feeling that way. 901 01:08:43,625 --> 01:08:46,210 - (PEOPLE LAUGHING) - OL' GEORGE: Clumsy fool! 902 01:08:46,502 --> 01:08:48,171 Here, look after Mrs. Randall. 903 01:08:48,421 --> 01:08:49,941 I wanna see what's going on out there. 904 01:08:50,173 --> 01:08:52,425 (RAUCOUS LAUGHTER CONTINUES) 905 01:08:54,218 --> 01:08:55,595 OL' GEORGE: You dumb, black boy. 906 01:08:55,762 --> 01:08:57,555 Now, can't I trust you to do nothing right? 907 01:08:57,972 --> 01:09:00,558 I want every grain of that back in the sack! 908 01:09:00,725 --> 01:09:01,726 TOM: I's trying. 909 01:09:02,393 --> 01:09:04,771 (LAUGHTER CONTINUES) 910 01:09:06,064 --> 01:09:08,274 I's trying, Mr. Johnson. I's trying. 911 01:09:08,858 --> 01:09:11,378 You ain't trying hard enough. I don't want no sack full of dirt. 912 01:09:11,569 --> 01:09:12,820 - You do it careful. - Yes, Sir. 913 01:09:13,071 --> 01:09:14,238 Those darkies. 914 01:09:14,530 --> 01:09:17,533 They was bad enough under slavery, now they's just downright useless. 915 01:09:19,619 --> 01:09:20,995 I's done, sir. 916 01:09:21,496 --> 01:09:23,414 Oh. What are you waiting on, boy? 917 01:09:23,665 --> 01:09:25,792 Get the rest of the sacks out of there! 918 01:09:27,210 --> 01:09:28,586 Yes, sir. 919 01:09:29,170 --> 01:09:32,715 Would you move your black backside? Move it! Move it! 920 01:09:32,924 --> 01:09:34,300 (ALL LAUGHING) 921 01:09:38,221 --> 01:09:40,223 - Well, George. - Oh, Mr. Brent. 922 01:09:41,140 --> 01:09:42,580 I see you've learned a thing or two. 923 01:09:42,725 --> 01:09:44,769 Well, I wasn't too sure about taking this job 924 01:09:45,061 --> 01:09:48,106 overseeing them darkies, as you well know, 925 01:09:48,314 --> 01:09:50,858 but I wanna tell you, it beats farming all to hell. (CHUCKLES) 926 01:09:51,734 --> 01:09:53,945 - I wanna thank you. - That's all right, son. 927 01:09:54,779 --> 01:09:56,322 Just don't you let up, you hear? 928 01:09:56,656 --> 01:09:59,659 Oh, don't you worry. I keeps on them all the time. 929 01:10:01,369 --> 01:10:02,912 You'll do, Georgie, you'll do. 930 01:10:04,414 --> 01:10:06,040 Oh, please, sir. 931 01:10:06,916 --> 01:10:08,084 Please. 932 01:10:12,296 --> 01:10:14,132 We don't want no more trouble. 933 01:10:16,092 --> 01:10:18,386 If'n my man goes up in front of the judge, 934 01:10:19,679 --> 01:10:21,097 they'll kill him for sure. 935 01:10:24,267 --> 01:10:26,936 I got two little babies, sir. 936 01:10:29,105 --> 01:10:32,191 (SNIFFLES) Now, what we gonna do if they kills my man? 937 01:10:35,319 --> 01:10:36,863 Oh, please, sir. 938 01:10:39,198 --> 01:10:41,617 You mean Tom wants to forget this whole thing 939 01:10:44,662 --> 01:10:46,164 and drop the charges? 940 01:10:47,623 --> 01:10:51,502 Sheriff, sir, I swears to God you ain't never gonna hear from him again. 941 01:10:53,379 --> 01:10:55,757 Well, you seem like a good girl. 942 01:10:57,133 --> 01:10:59,343 So, I'm gonna do something that I hadn't ought to do. 943 01:11:08,644 --> 01:11:10,021 This is your husband's property. 944 01:11:12,106 --> 01:11:14,066 You do with it what you want to do. 945 01:11:23,034 --> 01:11:24,035 (GASPS) 946 01:11:27,163 --> 01:11:28,289 God bless you, sir. 947 01:11:53,064 --> 01:11:55,191 I think that's about everything he asked for. 948 01:11:57,693 --> 01:11:59,070 Thank you, sir. 949 01:11:59,403 --> 01:12:01,030 Just a minute there, boy. 950 01:12:02,949 --> 01:12:04,742 I ain't done with you yet. 951 01:12:07,411 --> 01:12:09,831 - Yes, sir? - Fetch me a dipper of water, nigger. 952 01:12:14,168 --> 01:12:15,419 (HORSE WHINNYING) 953 01:12:16,462 --> 01:12:18,214 Yes, sir. 954 01:12:39,068 --> 01:12:40,111 Ah. 955 01:12:42,530 --> 01:12:45,908 Yeah, I do believe that's the sweetest water I ever tasted. 956 01:12:47,034 --> 01:12:48,369 Yes, sir. 957 01:12:48,703 --> 01:12:49,829 Fetch you some more, sir? 958 01:12:51,539 --> 01:12:52,957 No. 959 01:12:53,541 --> 01:12:54,959 But I sure did appreciate it. 960 01:12:58,421 --> 01:13:00,715 You're shaping up into a good boy, Tom. Good boy. 961 01:13:01,132 --> 01:13:03,009 Thank you, sir. I's trying, sir. 962 01:13:03,509 --> 01:13:04,594 Oh, you can run along now. 963 01:13:25,323 --> 01:13:29,493 You see that uppity Tom Harvey fetch me a dipper of water nice and polite? 964 01:13:30,494 --> 01:13:32,330 - Yes, I did. - Did my heart good. 965 01:13:33,039 --> 01:13:37,877 Charlie tells me that Tom's wife was in begging to have them charges dropped. 966 01:13:39,128 --> 01:13:41,923 I think we can rest easy about the Harvey place from now on. 967 01:13:42,214 --> 01:13:44,592 Yes, it looks that way. 968 01:13:44,967 --> 01:13:46,302 Something troubling you, Senator? 969 01:13:46,636 --> 01:13:49,805 Well, it's been my experience that one should not depend 970 01:13:49,972 --> 01:13:52,558 on an unbroken series of fortunate events. 971 01:13:53,517 --> 01:13:58,147 All this idyllic behavior is either a concealment of some furtive activity 972 01:13:59,148 --> 01:14:03,069 or a tribute to Mr. George Johnson's ability to work a miracle. 973 01:14:04,320 --> 01:14:06,197 Johnson does seem to have things well in hand. 974 01:14:06,364 --> 01:14:08,699 I do not reject the miracle. 975 01:14:10,117 --> 01:14:12,036 I simply think it should be put to the test. 976 01:14:12,787 --> 01:14:14,372 Have you been out to the farm yourself? 977 01:14:15,039 --> 01:14:20,169 Uh, no, no. No, not recently. I've been kinda busy over at the store. 978 01:14:20,711 --> 01:14:26,300 A little drive out there, unannounced, might teach us something we ought to know. 979 01:14:32,515 --> 01:14:34,016 (HORSE SNORTING) 980 01:14:38,229 --> 01:14:39,513 OL' GEORGE: All right, now stop the lollygagging 981 01:14:39,563 --> 01:14:40,690 and put your backs into it! 982 01:14:41,065 --> 01:14:42,850 What do you think this is? Some kind of picnic? 983 01:14:42,900 --> 01:14:44,986 Tom and Virgil, I got my eye on both of you. 984 01:14:45,236 --> 01:14:48,656 Now, you either put your black backsides into it, or I'll do it for you! 985 01:14:56,247 --> 01:14:57,289 Oh. 986 01:14:59,750 --> 01:15:02,169 Good day, Senator. Mr. Brent. 987 01:15:03,295 --> 01:15:04,296 Hello, young man. 988 01:15:04,505 --> 01:15:07,065 Just thought we'll drop by and see how you're getting on, George. 989 01:15:07,717 --> 01:15:09,510 Well, I got to admit, 990 01:15:09,927 --> 01:15:12,096 ain't far long with the planting as I'd like to be. 991 01:15:12,680 --> 01:15:14,840 We's still cleaning up some what them nightriders done, 992 01:15:14,974 --> 01:15:17,685 but things is coming along, they is coming along. 993 01:15:18,394 --> 01:15:20,896 - Massa Johnson? Massa Johnson? - Yeah, Lewis, what is it now? 994 01:15:21,063 --> 01:15:23,474 We sure would like for you to come over and take look at the fence 995 01:15:23,524 --> 01:15:24,859 we's fixing around the pig sty. 996 01:15:25,109 --> 01:15:26,110 See if it all right? 997 01:15:26,527 --> 01:15:29,864 All right, you go on back there, Lewis, keep working, and I'll be there directly. 998 01:15:30,156 --> 01:15:31,198 Yeah. 999 01:15:32,116 --> 01:15:33,159 Thank you, sir. 1000 01:15:33,451 --> 01:15:34,577 Go on, now. 1001 01:15:37,079 --> 01:15:40,499 The blacks, they just like little kiddies. 1002 01:15:40,875 --> 01:15:43,961 Can't do nothing on their own. (LAUGHS) 1003 01:15:47,631 --> 01:15:50,301 Well, I guess we ought to get started back to town. 1004 01:15:50,968 --> 01:15:53,763 Seems like Mr. Johnson's got his work in order. 1005 01:15:55,973 --> 01:15:57,641 Be seeing you, George. 1006 01:15:58,517 --> 01:15:59,917 You keep after them, now, you hear? 1007 01:16:00,436 --> 01:16:02,438 - Don't you worry none, Mr. Brent. - (KISSING NOISE) 1008 01:16:02,855 --> 01:16:04,482 Good day, Senator. 1009 01:16:11,447 --> 01:16:13,491 OL' GEORGE: Oh, Mr. Brent! Mr. Brent! 1010 01:16:15,701 --> 01:16:16,952 Mr. Brent! Oh. 1011 01:16:17,411 --> 01:16:19,731 You know, them mules of Mr. Harvey's is on their last legs. 1012 01:16:19,955 --> 01:16:22,208 And they ain't hardly pulling worth their feed now. 1013 01:16:22,458 --> 01:16:23,709 It's up to you, of course. 1014 01:16:24,251 --> 01:16:26,253 But if I could have me six young mules, 1015 01:16:26,504 --> 01:16:29,006 I know I could plant at least another 100 acres. 1016 01:16:30,299 --> 01:16:31,509 Senator? 1017 01:16:32,093 --> 01:16:36,180 Well, I think Mr. Johnson's enterprise ought to be encouraged. 1018 01:16:36,931 --> 01:16:38,611 I'll get them out to you as soon as I can. 1019 01:16:39,350 --> 01:16:40,851 Anything else you need? 1020 01:16:41,519 --> 01:16:44,522 Uh, no, sir, I think I got everything I need right now, sir. 1021 01:16:44,772 --> 01:16:46,692 I'll get them six mules out first thing tomorrow. 1022 01:16:46,899 --> 01:16:48,317 I'm much obliged. 1023 01:17:00,412 --> 01:17:01,831 (WHISTLES) 1024 01:17:07,503 --> 01:17:09,046 (CHUCKLES SLOWLY) 1025 01:17:17,680 --> 01:17:19,223 Mr. Brent! 1026 01:17:19,765 --> 01:17:22,560 You got to come out to the farm. It's Georgie! 1027 01:17:22,810 --> 01:17:24,478 He... He... (CRYING) 1028 01:17:24,812 --> 01:17:28,524 All right, now, missy, all right now. Just calm down, tell me what happened. 1029 01:17:29,275 --> 01:17:33,362 Georgie had an accident. I think his leg is broke. 1030 01:17:34,029 --> 01:17:35,406 We better go get Doc Farrell. 1031 01:17:35,573 --> 01:17:38,576 I went to the doctor first. He's on his way. 1032 01:17:38,909 --> 01:17:40,786 But my husband want you to come out there. 1033 01:17:41,036 --> 01:17:44,415 He's afraid the darkies might take advantage and just run off. 1034 01:17:44,748 --> 01:17:46,375 Oh, Mr. Brent, you got to come. 1035 01:17:46,542 --> 01:17:48,627 All right, now, girl. All right, now. Calm down. 1036 01:17:48,794 --> 01:17:51,755 Everything's gonna be all right. Now, you get back to your husband, huh. 1037 01:17:52,256 --> 01:17:54,091 I'll ride out as soon as I can. 1038 01:17:54,383 --> 01:17:56,177 Get, get, get, you hear! 1039 01:18:07,646 --> 01:18:09,690 MARTHA: Over here, Mr. Brent! 1040 01:18:12,818 --> 01:18:14,445 (GRUNTS) 1041 01:18:24,288 --> 01:18:25,539 How's he doing, Doc? 1042 01:18:26,624 --> 01:18:28,209 Oh, he all right, Mr. Brent. 1043 01:18:28,709 --> 01:18:29,710 But you ain't. 1044 01:18:30,628 --> 01:18:33,172 What you think you about, boy? Put that gun down. 1045 01:18:33,839 --> 01:18:35,479 We getting out of this county, Mr. Brent. 1046 01:18:35,633 --> 01:18:38,010 And we just want to make sure that you ain't gonna stop us. 1047 01:18:38,844 --> 01:18:41,597 (LAUGHS) You been bamboozled, Mr. Brent! 1048 01:18:43,140 --> 01:18:45,309 Why, you dirty nigger lover! 1049 01:18:45,976 --> 01:18:47,353 Mr. Brent. 1050 01:18:47,895 --> 01:18:52,691 It ain't I loves niggers so much, it's just I don't like you at all. 1051 01:18:53,776 --> 01:18:56,153 You're not as smart as you think, Johnson. 1052 01:18:56,487 --> 01:18:58,948 No, that ain't the point, Mr. Brent. Sir. 1053 01:18:59,698 --> 01:19:01,992 The point is, we ain't as dumb as you think we is. 1054 01:19:02,243 --> 01:19:06,038 Because if we's that dumb, just what's that make you right now? 1055 01:19:06,372 --> 01:19:08,165 We're taking charge. Now, drop that gun. 1056 01:19:14,213 --> 01:19:16,533 You really think I was crazy enough to ride out here alone? 1057 01:19:16,715 --> 01:19:17,841 (EVAN SCOFFS) 1058 01:19:18,467 --> 01:19:22,179 I didn't live through no war to walk into an ambush with my eyes wide open. 1059 01:19:24,848 --> 01:19:30,688 Boy, if you got any skin left on that black carcass of yours, 1060 01:19:31,814 --> 01:19:33,399 you're about to lose it. 1061 01:19:35,985 --> 01:19:37,905 Now, where's the rest of them no-account niggers? 1062 01:19:40,531 --> 01:19:41,782 (MARTHA SCREAMS) 1063 01:19:42,783 --> 01:19:44,535 I believe I asked you a question. 1064 01:19:46,287 --> 01:19:49,581 - Did you hear me? - No! Please! They're in the barn. 1065 01:19:53,168 --> 01:19:55,212 (MARTHA SOBBING) 1066 01:20:01,385 --> 01:20:02,386 (GRUNTS) 1067 01:20:10,978 --> 01:20:12,104 Come on out of there! 1068 01:20:13,022 --> 01:20:14,231 I know you're in there. 1069 01:20:14,481 --> 01:20:15,641 I'll give you a fair warning. 1070 01:20:15,733 --> 01:20:18,485 It's gonna go hard on you if I have to come in and get you. 1071 01:20:20,904 --> 01:20:22,323 Break that door down. 1072 01:20:29,997 --> 01:20:31,248 (ROOSTERS CLUCKING) 1073 01:20:32,082 --> 01:20:33,417 Hold it right there, boss. 1074 01:20:34,543 --> 01:20:35,586 (GEORGE CHUCKLES) 1075 01:20:35,919 --> 01:20:40,841 Now, I'd, uh, drop them guns, 1076 01:20:41,675 --> 01:20:43,719 kind of nice and easy like. 1077 01:20:45,679 --> 01:20:47,056 (GEORGE LAUGHS) 1078 01:20:47,473 --> 01:20:48,932 Pick up the pop pistols. 1079 01:20:51,602 --> 01:20:54,772 Umm-hmm. Now, what if... 1080 01:20:56,106 --> 01:20:59,443 This is the way my captain, old captain, used to teach us to think. 1081 01:20:59,777 --> 01:21:05,282 He said, "What if the enemy figures out your first plan? 1082 01:21:05,991 --> 01:21:07,618 "Then what you gonna do? 1083 01:21:08,285 --> 01:21:09,411 (LAUGHING) 1084 01:21:09,787 --> 01:21:12,623 "Get yourself another plan!" 1085 01:21:14,583 --> 01:21:15,959 Who the hell are you? 1086 01:21:16,710 --> 01:21:17,711 Oh. 1087 01:21:19,129 --> 01:21:20,923 I'm the daddy of these boys, Mr. Brent. 1088 01:21:21,882 --> 01:21:23,175 Don't you remember me? 1089 01:21:23,425 --> 01:21:25,260 You chased me out of the county once. 1090 01:21:26,053 --> 01:21:31,475 Now, all I wants to do is leave the county peaceably. 1091 01:21:33,268 --> 01:21:34,311 Tie 'em up, boys. 1092 01:21:36,271 --> 01:21:38,482 Tom, he all yours now. 1093 01:21:51,912 --> 01:21:52,913 (TOM GRUNTS) 1094 01:22:19,022 --> 01:22:21,275 How do it feel, Mr. Brent? 1095 01:22:22,067 --> 01:22:24,820 To be tied up like a hog for slaughter 1096 01:22:26,321 --> 01:22:28,866 waiting for your flesh to turn to jelly? 1097 01:22:31,076 --> 01:22:34,663 What do you feel like, Mr. Brent, to be on the other side of the lash? 1098 01:22:34,872 --> 01:22:36,206 No, Tom. 1099 01:22:38,750 --> 01:22:40,085 Please. Tom. 1100 01:22:43,172 --> 01:22:44,381 Tom. 1101 01:23:04,151 --> 01:23:05,402 - (GRUNTS) - (WHIMPERS) 1102 01:23:08,071 --> 01:23:09,072 (GASPS) 1103 01:23:21,543 --> 01:23:23,253 (CHUCKLES SLOWLY) 1104 01:23:31,929 --> 01:23:33,347 Time to go. 1105 01:23:33,597 --> 01:23:34,765 Go on. 1106 01:23:44,107 --> 01:23:45,484 Get moving. 1107 01:23:46,610 --> 01:23:49,071 Get the children back there. You all sit down. 1108 01:23:50,739 --> 01:23:52,950 Maria Jane! Come on up, Bud. 1109 01:23:54,117 --> 01:23:55,557 OL' GEORGE: Got your young'uns, Tom? 1110 01:24:01,959 --> 01:24:04,878 My boy Tom has a good heart. 1111 01:24:05,045 --> 01:24:08,549 And, uh, I admire his thinking. 1112 01:24:09,466 --> 01:24:13,762 If you bother me or mine ever again, 1113 01:24:14,805 --> 01:24:16,723 I'll kill you. 1114 01:24:26,483 --> 01:24:27,859 Hold it, there. 1115 01:24:33,323 --> 01:24:34,700 - Let's go. - No. 1116 01:24:35,659 --> 01:24:36,910 Not yet. 1117 01:24:37,661 --> 01:24:40,497 Tildy, I know you's sorry to be leaving. 1118 01:24:41,081 --> 01:24:42,374 But we got to be moving. 1119 01:24:42,541 --> 01:24:45,669 I been sitting here, trying to remember. 1120 01:24:47,629 --> 01:24:52,509 Been living here maybe 14, 15 years. 1121 01:24:53,844 --> 01:24:55,262 I lost count. 1122 01:24:57,681 --> 01:25:00,809 I helped Irene birth all the grandchildren. 1123 01:25:02,019 --> 01:25:03,312 Seen them grow. 1124 01:25:05,856 --> 01:25:09,026 I held her second baby in my arms when she died. 1125 01:25:11,194 --> 01:25:15,324 We buried that sweet lamb at the end of the cabin row by the willow. 1126 01:25:17,200 --> 01:25:21,955 I knows every chink in every wall the winter wind blow through. 1127 01:25:24,374 --> 01:25:28,795 I know, it hard, old woman, leaving. 1128 01:25:29,254 --> 01:25:30,714 Hard? 1129 01:25:32,174 --> 01:25:34,426 (LAUGHING) 1130 01:25:36,553 --> 01:25:41,308 Chicken George, you is a foolish old man. 1131 01:25:42,893 --> 01:25:46,438 There ain't nothing hard about being happy. 1132 01:25:49,066 --> 01:25:51,860 This ain't never been our home. 1133 01:25:52,944 --> 01:25:55,739 Never belong to us no way. 1134 01:25:57,199 --> 01:26:00,744 This here is Massa Harvey's nigger quarters. 1135 01:26:02,913 --> 01:26:08,627 When we ride out of here, I ain't never gonna think of it again. 1136 01:26:08,919 --> 01:26:10,921 (BOTH LAUGHING) 1137 01:26:13,715 --> 01:26:15,133 Go on there, mule! 1138 01:26:16,718 --> 01:26:18,512 Ain't nothing gonna stop me now. 1139 01:26:18,762 --> 01:26:20,889 - Let's move on! - Whoo-hoo! 1140 01:26:23,975 --> 01:26:27,521 Hey, Mr. Brent! You be sure to thank the Senator for these new mules. 1141 01:26:27,729 --> 01:26:30,315 We never could've made it without them! (LAUGHS) 1142 01:26:33,360 --> 01:26:34,611 Yippee! 1143 01:26:35,696 --> 01:26:37,531 (INDISTINCT SHOUTING) 1144 01:27:52,147 --> 01:27:53,607 GEORGE: We's here! 1145 01:27:54,191 --> 01:27:57,861 This here our land! (LAUGHS) 1146 01:27:59,196 --> 01:28:00,530 Go on, mule, go on! 1147 01:28:04,284 --> 01:28:05,619 Hold up there. 1148 01:28:07,120 --> 01:28:08,830 Where you going? Oh! 1149 01:28:14,878 --> 01:28:16,838 Easy, Tildy. Easy, honey. 1150 01:28:18,882 --> 01:28:20,217 Here's home! 1151 01:28:20,801 --> 01:28:21,885 Bud. 1152 01:28:23,136 --> 01:28:27,057 GEORGE: The first slave in this family was my granddaddy. 1153 01:28:28,225 --> 01:28:29,726 Kunta Kinte. 1154 01:28:30,560 --> 01:28:32,729 But he weren't always a slave. 1155 01:28:33,688 --> 01:28:37,901 Before he was a slave he was a free man in another country. 1156 01:28:38,902 --> 01:28:41,488 A country called Africa. 1157 01:28:42,572 --> 01:28:45,075 But then the slavers, they catch him, 1158 01:28:45,992 --> 01:28:50,288 when he went to find some wood to make a drum, 1159 01:28:51,873 --> 01:28:53,416 and they brung him to America. 1160 01:28:54,000 --> 01:28:57,254 A place called Annapolis. 1161 01:28:58,046 --> 01:28:59,881 But Kunta Kinte, 1162 01:29:00,674 --> 01:29:02,968 he never forget where he come from. 1163 01:29:03,468 --> 01:29:05,887 He never forget Africa. 1164 01:29:06,346 --> 01:29:09,850 He never forget the words he spoke as a child. 1165 01:29:10,809 --> 01:29:13,061 How ko mean a fiddle 1166 01:29:13,478 --> 01:29:15,605 and Kamby Bolongo mean a river. 1167 01:29:16,273 --> 01:29:19,818 And he never stop fighting against his chains trying to be free once more. 1168 01:29:20,443 --> 01:29:25,115 Not even after they cut off half his foot to keep him from running away. 1169 01:29:29,160 --> 01:29:31,329 And before he die, 1170 01:29:31,746 --> 01:29:33,582 he give that dream of freedom 1171 01:29:34,749 --> 01:29:36,167 to his daughter. 1172 01:29:37,752 --> 01:29:38,962 Kizzy. 1173 01:29:40,714 --> 01:29:42,132 My mama. 1174 01:29:42,966 --> 01:29:44,885 And before she die, 1175 01:29:45,927 --> 01:29:48,471 she give that dream to me. 1176 01:29:49,306 --> 01:29:53,393 And I've tried to keep that dream alive in all you children, 1177 01:29:54,769 --> 01:29:57,105 till that day come. 1178 01:29:58,315 --> 01:30:00,984 Hear me, O African, 1179 01:30:01,985 --> 01:30:05,280 the flesh of your flesh 1180 01:30:06,823 --> 01:30:08,742 has come to freedom. 1181 01:30:09,868 --> 01:30:12,954 You is free at last. 1182 01:30:15,624 --> 01:30:18,335 We is free! 1183 01:31:15,892 --> 01:31:18,979 ALEX: The family did settle in Henning, Tennessee. 1184 01:31:19,729 --> 01:31:22,315 Mathilda passed away before Chicken George. 1185 01:31:23,233 --> 01:31:27,028 And he enjoyed life among his children and his grandchildren 1186 01:31:27,237 --> 01:31:30,740 until he died at the ripe old age of 83. 1187 01:31:31,658 --> 01:31:35,245 The blacksmith, Tom, and his talented Irene prospered. 1188 01:31:36,246 --> 01:31:38,081 Their youngest daughter, Cynthia, 1189 01:31:38,289 --> 01:31:42,752 grew up and married a tall, quiet black man named Will Palmer, 1190 01:31:43,086 --> 01:31:45,588 who came to own the town's lumber mill. 1191 01:31:46,423 --> 01:31:50,760 The Palmers had a daughter named Bertha who attended Lane College, 1192 01:31:51,261 --> 01:31:54,472 where she met and married Simon Alexander Haley. 1193 01:31:55,473 --> 01:31:58,935 In 1921, the Haleys welcomed a son, 1194 01:31:59,519 --> 01:32:03,481 the seventh generation descendant of Kunta Kinte. 1195 01:32:04,399 --> 01:32:06,818 That boy was me, Alex Haley. 1196 01:32:07,277 --> 01:32:11,072 And I never forgot those stories which my grandmother Cynthia told me. 1197 01:32:11,781 --> 01:32:17,120 And in 1963, after I had retired from a career in the U.S. Coast Guard, 1198 01:32:17,620 --> 01:32:21,750 I became obsessed with a desire to know more about our family, 1199 01:32:22,042 --> 01:32:23,543 more about its history. 1200 01:32:23,877 --> 01:32:27,255 It was a search that would take me, finally, 12 years to complete. 1201 01:32:28,089 --> 01:32:32,469 And those things that I learned, I wrote in a book called Roots. 1202 01:32:35,360 --> 01:32:39,912 Found & Corrected by Chuck W/Subtitle Edit 1203 01:32:39,963 --> 01:32:42,585 You can too! It's easy and free! "SubtitleEdit" 1204 01:32:42,636 --> 01:32:47,929 -==OpenSubtitles.org==- 84295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.