Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,972 --> 00:01:02,274
Corrections by Chuck.
2
00:01:03,652 --> 00:01:05,153
NARRATOR: Last on Roots...
3
00:01:05,320 --> 00:01:07,656
Master made me head trainer today.
4
00:01:08,198 --> 00:01:09,366
That nice.
5
00:01:09,533 --> 00:01:13,662
I'm gonna make a name for myself.
Get me some respect.
6
00:01:14,538 --> 00:01:18,041
I'm gonna pick them birds
until I can buy myself free.
7
00:01:18,417 --> 00:01:21,003
You are gonna stay here
and fight my chickens.
8
00:01:21,295 --> 00:01:23,672
It don't matter how much
I saves to buy myself.
9
00:01:23,922 --> 00:01:25,507
You're my nigger, George.
10
00:01:25,674 --> 00:01:28,594
Can't you get that
through your thick skull?
11
00:01:30,345 --> 00:01:32,097
It got through that time.
12
00:01:32,264 --> 00:01:34,808
- It be the worst sin there is!
- Killing Master Tom Moore?
13
00:01:34,975 --> 00:01:36,935
That's no more than killing a dog.
Now, move.
14
00:01:37,102 --> 00:01:38,937
No, damn it, no!
15
00:01:39,563 --> 00:01:40,731
He's your daddy!
16
00:01:41,857 --> 00:01:43,058
MR. MOORE: Don't know about you, George,
17
00:01:43,108 --> 00:01:46,320
but I want to win that money
and be champion.
18
00:01:46,486 --> 00:01:48,488
The Speckled Red wins,
19
00:01:48,947 --> 00:01:50,657
I'll set you free.
20
00:01:51,366 --> 00:01:56,580
Master Moore's Speckled Red
will be the winner!
21
00:01:56,747 --> 00:01:58,582
(CROWD CHEERING)
22
00:02:02,377 --> 00:02:06,757
REFEREE: The bird of Sir Eric Russell
is the winner!
23
00:02:06,923 --> 00:02:08,884
(CROWD CHEERING)
24
00:02:10,135 --> 00:02:12,179
Perhaps we could resolve your indebtedness
25
00:02:12,346 --> 00:02:15,015
in some mutually satisfactory fashion.
26
00:02:21,980 --> 00:02:22,981
England.
27
00:02:23,231 --> 00:02:25,525
We can call things square
if he can have you over there.
28
00:02:25,692 --> 00:02:28,737
He says for just a few years, George,
to train somebody else.
29
00:02:29,196 --> 00:02:31,782
No, I don't want no crying. None of y'all.
30
00:02:34,409 --> 00:02:37,704
I'm your husband, your pappy,
and I'm telling you, now.
31
00:02:38,747 --> 00:02:41,917
(CHUCKLES) A few years!
That's no time at all.
32
00:02:42,834 --> 00:02:44,753
Be back! You'll see.
33
00:03:32,259 --> 00:03:35,971
Glory hallelujah. He's back.
34
00:03:40,016 --> 00:03:43,311
- Excuse me, missy.
- What y'all want?
35
00:03:43,812 --> 00:03:47,983
- Am I near the Harvey plantation?
- (SCOFFS) Nearly there already.
36
00:03:48,400 --> 00:03:50,152
Do you know the Harvey family?
37
00:03:54,740 --> 00:03:57,993
Oh, my! Oh, my!
38
00:03:58,994 --> 00:04:00,370
(GIGGLING)
39
00:04:04,332 --> 00:04:05,834
What are you giggling at, girl?
40
00:04:06,334 --> 00:04:09,129
I'm giggling at you, Chicken George!
41
00:04:09,421 --> 00:04:12,340
My Tom don't talk about nothing
excepting his daddy.
42
00:04:12,507 --> 00:04:13,592
Tom?
43
00:04:17,512 --> 00:04:18,889
My son, Tom?
44
00:04:19,347 --> 00:04:21,224
And my man, Tom.
45
00:04:22,684 --> 00:04:24,102
Then, you...
46
00:04:25,020 --> 00:04:26,938
- You my Tom's woman?
- (CHUCKLES)
47
00:04:27,189 --> 00:04:29,024
I'm called Irene, sir.
48
00:04:30,192 --> 00:04:31,485
Irene.
49
00:04:32,444 --> 00:04:34,362
Well then, let's see you.
50
00:04:35,280 --> 00:04:37,032
(BOTH LAUGHING)
51
00:04:38,158 --> 00:04:40,076
I see my boy studied me well.
52
00:04:41,328 --> 00:04:43,622
He picked himself a fine woman.
53
00:04:43,955 --> 00:04:45,373
Oh, my.
54
00:04:47,459 --> 00:04:50,712
Well, they told me that
you was a handsome man,
55
00:04:51,004 --> 00:04:53,924
but they didn't say how grand you are.
56
00:04:54,090 --> 00:04:55,634
(CHUCKLES) Oh, I...
57
00:04:56,593 --> 00:04:57,803
I ain't nothing special.
58
00:05:01,556 --> 00:05:02,891
- Yes, I am.
- (BOTH LAUGHING)
59
00:05:06,311 --> 00:05:07,813
And now,
60
00:05:10,065 --> 00:05:11,775
where's my boy?
61
00:05:14,611 --> 00:05:16,404
I'll take you to him.
62
00:05:31,753 --> 00:05:32,796
Tom?
63
00:05:33,255 --> 00:05:34,923
What is it, honey?
64
00:05:35,090 --> 00:05:37,092
Man wants his horse shoed, Tom.
65
00:05:37,259 --> 00:05:39,427
Well, he gonna have to get back.
I'm powerful busy.
66
00:05:39,594 --> 00:05:43,640
Well, I don't know, Tom.
He don't look like the getting-back kind.
67
00:05:50,939 --> 00:05:51,940
Daddy?
68
00:05:59,406 --> 00:06:01,032
It's my daddy!
69
00:06:01,825 --> 00:06:03,118
Ease up.
70
00:06:03,702 --> 00:06:05,787
(CHUCKLES) You about to crush my ribs.
71
00:06:09,457 --> 00:06:11,543
Ain't you something to see?
72
00:06:15,130 --> 00:06:17,048
You're grown about as big as a bull!
73
00:06:20,552 --> 00:06:22,637
There ain't a patch on you.
74
00:06:23,805 --> 00:06:25,348
Daddy, you come back in style.
75
00:06:26,141 --> 00:06:29,728
Tom, where your mama?
76
00:06:30,270 --> 00:06:32,188
She back in our cabin,
near the chicken coop.
77
00:06:35,567 --> 00:06:37,485
Then I'll see you later.
78
00:07:03,011 --> 00:07:04,804
Ooh! (LAUGHING)
79
00:07:06,014 --> 00:07:08,642
Hey, little one. You all right?
80
00:07:08,850 --> 00:07:11,227
MATHILDA: Here, chickie, chickie, chickie.
81
00:07:11,394 --> 00:07:13,813
Here, chickie, chickie, chickie.
82
00:07:13,980 --> 00:07:16,900
Here, chickie, chickie, chickie,
chickie, chickie, chickie.
83
00:07:17,067 --> 00:07:20,362
Here, chickie, chickie. Here...
84
00:07:58,441 --> 00:08:00,235
Sometimes,
85
00:08:01,403 --> 00:08:04,990
I feared I would
never see you again, husband.
86
00:08:06,491 --> 00:08:09,828
There ain't nothing this side of hell
could've kept me away, Tildy.
87
00:08:12,455 --> 00:08:17,127
My heart's beating so fast,
about to fly all to pieces.
88
00:08:36,438 --> 00:08:38,606
Tildy, honey.
89
00:08:39,482 --> 00:08:40,900
I is free.
90
00:08:43,111 --> 00:08:46,072
Massa Moore gave me my papers.
91
00:08:46,239 --> 00:08:48,324
- (LAUGHING)
- George.
92
00:08:50,869 --> 00:08:54,664
First he said he'd never said
no such thing.
93
00:08:55,290 --> 00:08:58,793
Then he said, I ought to stay on
and, "Help your daddy," he said.
94
00:08:58,960 --> 00:09:00,378
(LAUGHING)
95
00:09:01,463 --> 00:09:02,964
I told him I didn't have no daddy.
96
00:09:04,049 --> 00:09:07,802
You ought to see him.
Old, stinking of corn.
97
00:09:08,011 --> 00:09:10,263
The plantation's gone all to the seed.
98
00:09:14,309 --> 00:09:16,144
Mama Kizzy.
99
00:09:18,313 --> 00:09:20,065
I know.
100
00:09:23,693 --> 00:09:27,447
Massa Moore told me she died last spring.
101
00:09:30,200 --> 00:09:32,160
You was her joy.
102
00:09:42,045 --> 00:09:43,588
Oh, girl,
103
00:09:45,173 --> 00:09:47,258
I missed you sorely.
104
00:10:00,271 --> 00:10:01,940
(ALL LAUGHING)
105
00:10:03,191 --> 00:10:07,028
If you take all the houses
106
00:10:07,195 --> 00:10:09,697
in all of Alamance County,
107
00:10:09,948 --> 00:10:13,827
they still wouldn't be as big as
that place where that old king lived.
108
00:10:14,035 --> 00:10:15,662
(ALL LAUGHING)
109
00:10:15,870 --> 00:10:18,832
He calls it a "castle."
110
00:10:19,040 --> 00:10:20,708
- (LAUGHTER)
- Oh!
111
00:10:21,209 --> 00:10:25,213
All right, y'all get now. Me and Daddy
going into town for supplies. Go on.
112
00:10:25,421 --> 00:10:26,422
Ooh!
113
00:10:26,881 --> 00:10:29,876
I want to hear another one of them stories
about the grand old folks in England.
114
00:10:29,926 --> 00:10:32,554
There be time for storytelling.
You got chores to do, Lewis.
115
00:10:32,720 --> 00:10:33,847
You too, Virgil.
116
00:10:35,473 --> 00:10:37,892
- Especially you, Bud.
- (ALL LAUGHING)
117
00:10:40,520 --> 00:10:42,939
I'm so glad to be home.
118
00:10:44,566 --> 00:10:47,152
And I sure do love my first grandson!
119
00:10:47,360 --> 00:10:49,028
-(ALL LAUGHING)
(KISSES)
120
00:10:49,237 --> 00:10:50,989
Here, take this boy.
121
00:10:52,115 --> 00:10:53,408
Come on, come on.
122
00:10:53,992 --> 00:10:56,077
TOM: Here you go, Daddy.
Let me give you a hand.
123
00:10:59,581 --> 00:11:01,040
Hey, what's going on here?
124
00:11:01,499 --> 00:11:04,085
Massa Harvey, this here's my daddy.
125
00:11:06,087 --> 00:11:08,882
Well, I've heard a lot about you,
Chicken George.
126
00:11:11,759 --> 00:11:12,844
Howdy do, sir.
127
00:11:13,970 --> 00:11:16,764
Looks like your family's mighty glad
to see you.
128
00:11:16,931 --> 00:11:18,057
Yeah.
129
00:11:19,851 --> 00:11:21,769
SAM: You still over
at the Moore place, George?
130
00:11:21,936 --> 00:11:26,774
My daddy's a free man, Massa Harvey.
Massa Moore give him his papers.
131
00:11:27,358 --> 00:11:28,776
Is that a fact?
132
00:11:29,777 --> 00:11:33,948
Well, you're welcome to stay here
if you've a mind to work, George.
133
00:11:36,451 --> 00:11:39,454
Why, thank you, sir. I appreciate it.
134
00:11:41,414 --> 00:11:42,916
(ALL LAUGHING)
135
00:11:45,293 --> 00:11:47,545
All right, let's go on out of here, now.
136
00:11:47,712 --> 00:11:49,923
- Bye!
- Drive careful.
137
00:11:50,215 --> 00:11:54,636
Just do what you gotta do and get on back.
I expect you before sunset.
138
00:12:06,981 --> 00:12:09,692
- Good morning, Tom.
- Good morning, Massa.
139
00:12:17,825 --> 00:12:21,663
I see folks regard you,
kind of highly, Tom.
140
00:12:21,829 --> 00:12:24,249
Guess they likes me well enough.
141
00:12:24,415 --> 00:12:26,626
Ain't too many blacksmiths in the county.
142
00:12:28,336 --> 00:12:29,671
MAN: Nigger!
143
00:12:32,715 --> 00:12:34,634
Yes, Massa Brent?
144
00:12:37,178 --> 00:12:38,680
Coming, boss.
145
00:12:40,807 --> 00:12:42,183
I'm coming.
146
00:12:45,019 --> 00:12:46,271
Yes, sir?
147
00:12:46,729 --> 00:12:49,023
Can't you see I'm thirsty, boy?
148
00:12:49,440 --> 00:12:51,317
Yes, sir, Massa Brent.
149
00:12:52,277 --> 00:12:54,779
Let this run nice and cold for you.
150
00:13:08,584 --> 00:13:10,378
My little brother's thirsty, too.
151
00:13:10,795 --> 00:13:13,214
- Yes, sir, powerful hot--
- Uh, not you.
152
00:13:14,299 --> 00:13:15,300
This old buck here.
153
00:13:27,270 --> 00:13:30,481
The name's George Moore, sir.
154
00:13:32,734 --> 00:13:35,403
I don't care what your name is, slave.
155
00:13:36,571 --> 00:13:39,449
You just fill me this dipper mighty quick.
156
00:13:44,412 --> 00:13:47,081
I ain't no slave, Mr. Brent.
157
00:13:47,749 --> 00:13:49,250
No, sir, I ain't.
158
00:13:49,417 --> 00:13:52,628
This here my daddy, Massa Brent.
He a free man.
159
00:13:55,256 --> 00:13:56,341
Ah.
160
00:13:57,258 --> 00:14:00,428
- Let's see your papers, free man.
- You want me to whup him, Evan?
161
00:14:00,595 --> 00:14:01,763
You daft, Jemmy?
162
00:14:01,929 --> 00:14:04,489
You can't go around whipping free men
like they was just niggers.
163
00:14:04,599 --> 00:14:05,683
Come here.
164
00:14:17,653 --> 00:14:21,115
- You staying on at the Harvey place?
- Harvey say I could stay.
165
00:14:21,449 --> 00:14:22,742
Do he, now?
166
00:14:23,534 --> 00:14:24,577
He do.
167
00:14:25,620 --> 00:14:27,789
Sam Harvey ought to know better than that.
168
00:14:28,456 --> 00:14:29,540
What you mean?
169
00:14:30,291 --> 00:14:33,252
We got a law here, Mr. Free Man.
170
00:14:35,463 --> 00:14:38,800
You stay in this state more than 60 days,
171
00:14:39,967 --> 00:14:42,553
you get to be plain nigger again.
172
00:14:42,720 --> 00:14:44,263
(BOTH CACKLING)
173
00:14:51,562 --> 00:14:53,482
EVAN: Did you see the look
on that nigger's face?
174
00:14:53,731 --> 00:14:56,275
- (CONTINUES CACKLING)
- He's gonna be a plain nigger again.
175
00:15:08,371 --> 00:15:12,250
MATHILDA: Tom was so proud
the way you stood up to Evan Brent.
176
00:15:12,917 --> 00:15:15,503
Showed him what a black man could be.
177
00:15:18,756 --> 00:15:20,758
Maybe I showed him wrong.
178
00:15:22,093 --> 00:15:24,971
Better learn how to keep his head down
in the dirt.
179
00:15:25,138 --> 00:15:29,183
'Cause he raise it up, they sure
find ways to smack it back down.
180
00:15:31,102 --> 00:15:32,812
(OWL HOOTING)
181
00:15:38,609 --> 00:15:39,777
Tildy.
182
00:15:41,529 --> 00:15:45,741
I can't leave you. I can't.
183
00:15:47,076 --> 00:15:48,786
I knows, honey.
184
00:15:49,871 --> 00:15:51,664
I knows how you feel.
185
00:15:54,542 --> 00:15:56,794
But you the first, George.
186
00:15:57,462 --> 00:16:00,965
The first in this family
not to be a slave.
187
00:16:06,429 --> 00:16:09,182
I remember you telling me
about your grandpa.
188
00:16:10,600 --> 00:16:15,188
They had to cut off old Kunta's foot
to keep him from escaping.
189
00:16:17,106 --> 00:16:19,192
You can't turn your back on him.
190
00:16:20,359 --> 00:16:24,238
And you can't steal the hope
of freedom from your own children.
191
00:16:29,660 --> 00:16:31,287
Then you want me to go?
192
00:16:35,166 --> 00:16:36,626
Listen to me.
193
00:16:39,212 --> 00:16:40,796
My man.
194
00:16:42,465 --> 00:16:44,634
My beautiful man.
195
00:16:47,553 --> 00:16:52,141
I got to stop myself from getting down
on my knees and begging you to stay.
196
00:16:54,936 --> 00:16:57,313
It's so lonely when you was away.
197
00:16:58,898 --> 00:17:01,025
I like to dried up and died.
198
00:17:07,323 --> 00:17:08,491
Tildy.
199
00:17:11,994 --> 00:17:13,371
You decide.
200
00:17:24,006 --> 00:17:27,426
I'm married to a free man, George Moore.
201
00:17:29,387 --> 00:17:32,723
I ain't about to live
with no slave ever again.
202
00:17:55,288 --> 00:17:58,082
War! It's war, boys!
203
00:17:58,249 --> 00:18:01,669
Our boys just attacked Fort Sumter
this morning! It's war!
204
00:18:02,003 --> 00:18:05,673
Long live the Confederacy!
It's war, boys! It's war!
205
00:18:05,840 --> 00:18:07,842
(ALL CHEERING)
206
00:18:13,264 --> 00:18:16,517
Well, this is what
we've been waiting for, huh, boys?
207
00:18:16,684 --> 00:18:18,352
-ALL: Yeah!
(GUNSHOTS)
208
00:18:18,561 --> 00:18:19,687
MAN: Yes, sir.
209
00:18:19,854 --> 00:18:22,189
Are we gonna whup them Yankees?
210
00:18:22,398 --> 00:18:23,858
-ALL: Yeah!
(GUNSHOTS)
211
00:18:24,025 --> 00:18:25,109
No, no, no.
212
00:18:25,359 --> 00:18:29,030
I said, are we gonna whup them Yankees?
213
00:18:29,196 --> 00:18:31,198
(CROWD CHEERING)
214
00:18:32,158 --> 00:18:33,326
(GUNSHOT)
215
00:18:34,744 --> 00:18:36,787
(ALL SINGING "DIXIE")
216
00:18:44,045 --> 00:18:45,046
Yokes!
217
00:18:45,212 --> 00:18:46,589
- Tallyho!
- (ALL LAUGHING)
218
00:18:46,756 --> 00:18:47,798
Yokes!
219
00:18:47,965 --> 00:18:49,050
Tallyho!
220
00:18:49,216 --> 00:18:50,760
(LAUGHING)
221
00:18:51,135 --> 00:18:52,928
What they yell, Granddaddy?
222
00:18:55,514 --> 00:18:56,515
Yokes.
223
00:18:56,724 --> 00:18:57,892
Tallyho!
224
00:18:58,059 --> 00:18:59,560
(LAUGHING)
225
00:18:59,727 --> 00:19:01,437
I guess that means,
226
00:19:02,355 --> 00:19:05,691
"Watch out, little fox.
We after your hide."
227
00:19:05,858 --> 00:19:07,234
(LAUGHS)
228
00:19:08,152 --> 00:19:12,156
Well, it's time your Granddaddy
got back out into the world.
229
00:19:12,323 --> 00:19:16,410
I done told all the stories I got to tell,
and I gotta go find me some more.
230
00:19:16,577 --> 00:19:17,787
(LAUGHS)
231
00:19:25,044 --> 00:19:26,170
Virgil.
232
00:19:29,965 --> 00:19:32,426
- Y'all be good boys, you hear?
- Okay, Daddy.
233
00:19:34,220 --> 00:19:35,304
Okay.
234
00:19:42,103 --> 00:19:43,437
Somewhere,
235
00:19:43,938 --> 00:19:45,940
somebody's saying,
236
00:19:46,107 --> 00:19:49,402
"If I only had a trainer
like Chicken George."
237
00:19:49,568 --> 00:19:50,778
(LAUGHS)
238
00:19:52,488 --> 00:19:54,448
I don't know where it is,
239
00:19:55,950 --> 00:19:57,868
and I don't know how far away.
240
00:19:59,495 --> 00:20:01,122
It don't matter.
241
00:20:01,831 --> 00:20:04,458
'Cause I'm coming back for you, wife.
242
00:20:05,876 --> 00:20:08,129
Don't you never give up on me.
243
00:20:42,329 --> 00:20:45,708
First slave, he weren't always a slave.
244
00:20:47,084 --> 00:20:49,712
Before he was a slave, he a free man
245
00:20:50,546 --> 00:20:52,006
in Africa.
246
00:20:52,631 --> 00:20:54,925
And he was called Kunta Kinte.
247
00:20:57,011 --> 00:21:01,265
But one day, he went to the jungle
to fetch some wood to make a drum.
248
00:21:02,808 --> 00:21:05,186
There, the slavers, they catch him,
249
00:21:07,646 --> 00:21:09,940
and they sold him into slavery.
250
00:21:11,400 --> 00:21:14,987
Then they chop off half his foot
so he couldn't run away.
251
00:21:17,198 --> 00:21:19,867
TOM: And Kunta Kinte had a daughter.
252
00:21:20,701 --> 00:21:21,869
Kizzy.
253
00:21:22,953 --> 00:21:26,123
And he teach her some words
he brung from Africa.
254
00:21:26,957 --> 00:21:29,877
He teach her Kamby Bolongo.
255
00:21:30,711 --> 00:21:35,049
Mean a river.
He teach her ko, mean a fiddle.
256
00:21:36,383 --> 00:21:39,678
And she remembered,
and she teach her own son.
257
00:22:07,873 --> 00:22:09,625
And the son of Kizzy
258
00:22:10,084 --> 00:22:13,462
was the man folks call Chicken George.
259
00:22:15,089 --> 00:22:17,299
And he raised hisself from slavery
260
00:22:19,301 --> 00:22:21,178
and became a free man.
261
00:22:25,474 --> 00:22:26,767
My daddy.
262
00:22:45,494 --> 00:22:47,288
Why ain't that platoon shoed up, yet?
263
00:22:47,454 --> 00:22:48,572
I is doing my best, captain.
264
00:22:48,622 --> 00:22:51,292
- My troop's tied down till you finish.
- I gets them ready, sir.
265
00:22:51,458 --> 00:22:53,836
You better be quick.
Army don't like you working for it
266
00:22:54,003 --> 00:22:55,588
any more than you like working for us.
267
00:22:55,796 --> 00:22:58,757
The faster you get finished,
the sooner you go back to your massa.
268
00:22:58,924 --> 00:23:00,217
Yes, sir.
269
00:23:16,650 --> 00:23:17,943
(CRASH)
270
00:24:00,277 --> 00:24:01,987
Get out of my way!
271
00:24:23,884 --> 00:24:25,135
What's going on here?
272
00:24:25,302 --> 00:24:28,138
There was a white boy, captain.
273
00:24:29,640 --> 00:24:31,558
Trying to steal some food.
274
00:24:33,644 --> 00:24:37,940
Massa, I swears there was
a white boy in here stealing.
275
00:24:39,566 --> 00:24:41,276
I don't see no boy.
276
00:24:42,319 --> 00:24:44,071
Any of you see a white boy?
277
00:24:44,279 --> 00:24:48,450
All I see is a full-grown darkie
with his hands full of stolen grub.
278
00:24:50,786 --> 00:24:54,748
What's the matter, nigger? Ain't we
been feeding you sufficient slops?
279
00:24:55,082 --> 00:24:57,876
Captain, sir, I swears to God.
280
00:25:03,841 --> 00:25:04,925
Evan?
281
00:25:05,426 --> 00:25:08,679
I think you hit it right on the head.
It's a fact.
282
00:25:09,805 --> 00:25:12,558
We ain't been feeding this nigger proper.
283
00:25:16,520 --> 00:25:20,274
You is skinny. Is he skinny?
Why, look at them ribs.
284
00:25:20,607 --> 00:25:23,569
Now, look at that rib poking out
right there. See that rib, Evan?
285
00:25:23,736 --> 00:25:26,155
Why don't you just tuck it in for him?
286
00:25:27,031 --> 00:25:28,365
(GRUNTS)
287
00:25:29,908 --> 00:25:33,120
Nigger, why, you ain't nothing
288
00:25:34,204 --> 00:25:35,706
but skin and bones.
289
00:25:35,873 --> 00:25:36,874
(GRUNTS)
290
00:25:37,082 --> 00:25:38,292
(KNOCKING ON DOOR)
291
00:25:44,798 --> 00:25:46,467
Excuse me, ma'am.
292
00:25:47,384 --> 00:25:50,471
Please? Maybe y'all got some scraps
I could eat?
293
00:25:52,473 --> 00:25:54,058
Poor child.
294
00:25:55,309 --> 00:25:56,685
Come oniin.
295
00:25:58,270 --> 00:26:00,022
Much obliged, ma'am.
296
00:26:01,982 --> 00:26:04,193
Sit right down here
while I fix you something.
297
00:26:04,359 --> 00:26:05,736
Thank you.
298
00:26:07,529 --> 00:26:09,490
I ain't no beggar, ma'am.
299
00:26:09,656 --> 00:26:12,367
Been working a small patch of land
in South Carolina,
300
00:26:12,534 --> 00:26:14,078
me and my wife, Martha.
301
00:26:14,620 --> 00:26:17,539
Then the fighting started,
and we had to get...
302
00:26:18,082 --> 00:26:21,877
The war ruined the crops, and everything
was so bad, even the rabbits left.
303
00:26:22,669 --> 00:26:26,840
Since then, it's been nothing
but walking and asking folks for food.
304
00:26:27,382 --> 00:26:31,553
And you takes it too when you gets
the chance, ain't that true, boy?
305
00:26:35,682 --> 00:26:38,310
Come back here! I said come back here!
306
00:26:40,562 --> 00:26:43,732
Tom, what in the world is going on here?
307
00:26:45,526 --> 00:26:48,112
This here thieving boy
308
00:26:48,320 --> 00:26:51,573
earned me my cracked ribs
you wrapped up so pretty.
309
00:26:52,741 --> 00:26:54,409
I was just hungry.
310
00:27:07,548 --> 00:27:08,882
Finish your plate.
311
00:27:12,052 --> 00:27:14,680
I been hungry in my time, too.
312
00:27:17,891 --> 00:27:19,059
Go on.
313
00:27:36,118 --> 00:27:37,494
Well, what's your name, son?
314
00:27:37,786 --> 00:27:40,747
George, ma'am. George Johnson.
315
00:27:43,750 --> 00:27:47,421
Well, we already got one George,
316
00:27:49,089 --> 00:27:50,716
and you So young.
317
00:27:51,758 --> 00:27:55,512
I reckon we'll just have
to call you "OI' George."
318
00:27:55,929 --> 00:27:57,723
(BOTH LAUGHING)
319
00:28:01,727 --> 00:28:03,395
Eat up, Ol' George.
320
00:28:11,778 --> 00:28:14,740
You reckon you got enough
for another helping, ma'am?
321
00:28:15,449 --> 00:28:18,076
You reckon you got belly enough
for another helping?
322
00:28:18,785 --> 00:28:21,622
It's not for me. It's for my wife, Martha.
323
00:28:24,041 --> 00:28:25,459
Your wife with you?
324
00:28:26,460 --> 00:28:27,753
Yes, sir.
325
00:28:28,712 --> 00:28:29,963
Outside.
326
00:28:37,638 --> 00:28:39,223
Martha, come on.
327
00:28:40,432 --> 00:28:42,726
Come on, honey, it's all right.
328
00:28:44,478 --> 00:28:46,021
It's all right.
329
00:28:53,946 --> 00:28:55,489
This is Martha.
330
00:29:05,874 --> 00:29:07,292
Pleased to meet you.
331
00:29:17,344 --> 00:29:21,181
Well, I couldn't let you work
in the fields. That wouldn't do.
332
00:29:23,517 --> 00:29:27,479
- Maybe you could be an overseer.
- Sure, I could do that, sir.
333
00:29:27,646 --> 00:29:30,524
I couldn't pay you much. Just good food
334
00:29:30,691 --> 00:29:32,809
and a place big enough
for you and your wife to sleep.
335
00:29:32,859 --> 00:29:35,279
Oh, that fine with me, sir. Mighty fine.
336
00:29:35,445 --> 00:29:38,949
Good. I'd like to see you
get started right away, then.
337
00:29:39,157 --> 00:29:41,201
Thanks, sir. Much obliged.
338
00:30:04,891 --> 00:30:07,728
Well, I is the overseer.
339
00:30:10,522 --> 00:30:12,399
Well, ain't that fine?
340
00:30:13,608 --> 00:30:16,236
Yeah, I reckon it'll go all
right except...
341
00:30:17,404 --> 00:30:18,655
Except what?
342
00:30:19,656 --> 00:30:22,075
Tom, what exactly is an overseer?
343
00:30:23,785 --> 00:30:25,787
- You fooling me?
- No, sir.
344
00:30:27,414 --> 00:30:30,917
Then you is the most ignorant white boy
I ever did see.
345
00:30:32,002 --> 00:30:34,087
Ain't there no slaves where you come from?
346
00:30:34,254 --> 00:30:35,589
Not hardly.
347
00:30:35,756 --> 00:30:37,966
It's mostly poor white people like me.
348
00:30:41,595 --> 00:30:43,388
- Lewis?
- Yeah, Tom?
349
00:30:44,681 --> 00:30:47,601
Gonna learn OI' George here
about overseeing.
350
00:30:47,976 --> 00:30:49,061
Huh?
351
00:30:54,149 --> 00:30:58,487
Why should we? I mean, white folks
make enough trouble for us as it is.
352
00:30:59,279 --> 00:31:01,490
If OI' George don't be overseer,
353
00:31:01,656 --> 00:31:04,451
maybe massa find someone
who knows how to do it.
354
00:31:04,618 --> 00:31:06,370
Who likes doing it.
355
00:31:08,663 --> 00:31:11,625
Now, you being the overseer,
first thing you need is a whip.
356
00:31:11,792 --> 00:31:15,962
Can't be no overseer without no whip.
Supposing this here your whip.
357
00:31:16,505 --> 00:31:19,966
And suppose, you want this here slave
358
00:31:21,259 --> 00:31:24,846
to fetch yonder bucket of water.
359
00:31:25,555 --> 00:31:27,766
How you gonna get him
to fetch you that bucket?
360
00:31:31,853 --> 00:31:33,730
Go on, go on, show me.
361
00:31:38,735 --> 00:31:40,362
Excuse me, Lewis.
362
00:31:40,946 --> 00:31:43,323
Y'all mind fetching me
that bucket of water?
363
00:31:43,990 --> 00:31:45,992
(BOTH LAUGHING)
364
00:31:50,205 --> 00:31:52,165
That ain't exactly how you goes about it.
365
00:31:54,418 --> 00:31:57,003
Now, you watch me. Hmm? Watch me good.
366
00:31:57,671 --> 00:32:00,507
I'm gonna show you
how you talks to slaves.
367
00:32:08,306 --> 00:32:09,516
Nigger!
368
00:32:10,684 --> 00:32:11,935
Yes, sir?
369
00:32:12,394 --> 00:32:14,271
Come fetch me this bucket of water.
370
00:32:15,397 --> 00:32:20,068
Oh, Massa! Ask some other nigger.
I is powerful tired.
371
00:32:21,486 --> 00:32:23,905
Tired, is you, you black trash?
372
00:32:24,072 --> 00:32:25,365
LEWIS: Yes, sir.
373
00:32:25,907 --> 00:32:28,618
Well, maybe this here
is going to perk you up a little.
374
00:32:28,785 --> 00:32:32,873
Oh, no, sir, massa. Don't.
Please don't whip my poor black body!
375
00:32:33,039 --> 00:32:35,000
- Is you tired?
- No, sir.
376
00:32:35,167 --> 00:32:38,587
I is feeling right lively.
See how lively I is, massa?
377
00:32:39,588 --> 00:32:40,964
See, massa?
378
00:32:42,466 --> 00:32:45,760
Please, massa.
Please, please don't whip me.
379
00:32:45,969 --> 00:32:47,429
I'll be good.
380
00:32:49,514 --> 00:32:51,808
You watching and learning, boy?
381
00:32:53,185 --> 00:32:57,105
No. I couldn't do that.
I couldn't whup Lewis.
382
00:32:57,314 --> 00:32:58,723
I don't want you to whup him, either.
383
00:32:58,773 --> 00:33:01,610
You gotta makes it like you
got a mind to whup him if you wants to.
384
00:33:01,776 --> 00:33:04,237
No! I likes Lewis.
385
00:33:04,404 --> 00:33:07,073
Like him or don't like him,
you're the overseer, he the slave.
386
00:33:07,782 --> 00:33:08,950
Can't never forget that.
387
00:33:12,787 --> 00:33:15,290
Are you teaching me to be mean, Tom?
388
00:33:16,625 --> 00:33:20,921
I'm teaching you how to stay alive
and how to keep some skin on our backs.
389
00:33:23,965 --> 00:33:27,093
Don't you ever call me "sir" again.
Do you hear?
390
00:33:27,802 --> 00:33:28,929
Yeah.
391
00:33:29,763 --> 00:33:30,889
Massa.
392
00:33:38,271 --> 00:33:39,481
Nigger.
393
00:33:54,120 --> 00:33:56,122
(HORSES NEIGHING)
394
00:34:34,411 --> 00:34:37,497
EVAN: They're wearing us down, Sam.
They're wearing us down.
395
00:34:38,123 --> 00:34:41,126
We been fighting
as well as in the good years.
396
00:34:41,585 --> 00:34:43,795
But they just got too much of everything.
397
00:34:44,004 --> 00:34:45,171
We kill off a company,
398
00:34:45,338 --> 00:34:48,842
seems like they send down
five companies to take their place.
399
00:34:49,009 --> 00:34:52,512
We capture a cannon.
They ship a new battery.
400
00:34:52,679 --> 00:34:57,475
My brother's right. We just gotta hold on
long enough to turn this thing about.
401
00:34:58,143 --> 00:34:59,185
Sam.
402
00:35:00,186 --> 00:35:03,940
We need everybody
to rally around the Confederacy.
403
00:35:04,566 --> 00:35:07,569
And I don't mean just moral support.
404
00:35:07,736 --> 00:35:09,946
Well, we'll give all the help
we can, of course, Evan.
405
00:35:10,530 --> 00:35:12,699
Frankly, we're out of cash.
406
00:35:12,907 --> 00:35:16,411
But, of course, I'll give all the horses
and food I can spare.
407
00:35:16,578 --> 00:35:18,872
The Confederacy can have
my silver service, Sam.
408
00:35:20,206 --> 00:35:21,207
Lila.
409
00:35:21,583 --> 00:35:23,668
Lila, are you sure you want to do that?
410
00:35:24,085 --> 00:35:26,838
You know what that service means to you.
411
00:35:27,130 --> 00:35:29,174
Confederacy's entitled to
anything we have.
412
00:35:30,675 --> 00:35:32,552
Mathilda, come with me.
413
00:35:40,518 --> 00:35:43,146
Tom, Irene, somebody, hurry. It's me.
414
00:35:43,480 --> 00:35:44,856
(PANTING)
415
00:35:45,190 --> 00:35:46,990
It's Martha,
she's gonna have the baby, hurry!
416
00:35:47,067 --> 00:35:50,153
Well, I'll go get Mathilda. Don't worry.
417
00:35:52,572 --> 00:35:54,240
What should I do?
418
00:35:55,200 --> 00:35:58,203
Ol' George, it looks like
you already done it.
419
00:36:05,627 --> 00:36:06,711
Tom,
420
00:36:08,505 --> 00:36:10,423
what keeping that baby?
421
00:36:11,091 --> 00:36:14,928
Ain't no particular time
for a baby to be birthed, OI' George.
422
00:36:17,097 --> 00:36:18,973
Well, maybe I just ought to go in there.
423
00:36:21,309 --> 00:36:24,729
Why don't you let Mathilda
and Irene look after her?
424
00:36:24,896 --> 00:36:28,149
There ain't nothing they don't know
about birthing.
425
00:36:34,447 --> 00:36:36,908
Give us a smoke of your pipe, Tom.
426
00:36:39,494 --> 00:36:40,829
Thank you.
427
00:36:58,388 --> 00:37:00,515
Your Martha's fine, Georgie.
428
00:37:02,100 --> 00:37:03,810
She's sleeping now.
429
00:37:12,819 --> 00:37:14,863
I ain't heard no baby cry.
430
00:37:18,324 --> 00:37:20,201
Martha's a young girl.
431
00:37:21,494 --> 00:37:24,122
She got plenty of time for more babies.
432
00:38:02,952 --> 00:38:04,204
I ain't no preacher,
433
00:38:05,038 --> 00:38:07,290
but I'd like to say something.
434
00:38:08,041 --> 00:38:09,250
This here little baby,
435
00:38:10,293 --> 00:38:13,463
we don't know what he might have been,
436
00:38:15,715 --> 00:38:17,634
but we knows one thing.
437
00:38:19,552 --> 00:38:21,221
If he like his daddy,
438
00:38:21,679 --> 00:38:24,891
he'd a growed to be a good man.
439
00:38:25,225 --> 00:38:26,851
- MEN: Amen.
- MATHILDA: Amen.
440
00:38:38,488 --> 00:38:40,323
You's all my friends.
441
00:38:41,866 --> 00:38:45,078
You's the only friends
I ever did know in all my life.
442
00:38:45,912 --> 00:38:47,747
You's like my family.
443
00:38:50,667 --> 00:38:52,752
Martha and me, we thanks you.
444
00:38:55,088 --> 00:38:58,842
(SINGING JOHNNY CASH SONG
"I'M BOUND FOR THE PROMISED LAND")
445
00:39:45,096 --> 00:39:46,139
MAN: Tom.
446
00:39:47,557 --> 00:39:48,641
Tom.
447
00:39:49,642 --> 00:39:50,727
Tom.
448
00:40:00,987 --> 00:40:02,280
Who that?
449
00:40:04,157 --> 00:40:05,992
It's me, Jemmy Brent.
450
00:40:08,870 --> 00:40:10,204
What you doing here?
451
00:40:11,247 --> 00:40:14,042
We're whupped, Tom. The South is finished.
452
00:40:14,584 --> 00:40:16,984
Evan and them other patriots
can go on fighting if they like,
453
00:40:17,211 --> 00:40:19,651
but I'm gonna get out with my whole skin
while I got a chance.
454
00:40:19,714 --> 00:40:21,299
You got to help me, Tom.
455
00:40:21,466 --> 00:40:23,009
Why should I help you?
456
00:40:23,676 --> 00:40:25,470
I know, Tom, I know.
457
00:40:25,929 --> 00:40:27,805
You're grieved at me, and you got a right.
458
00:40:28,765 --> 00:40:32,185
But hard times are coming, Tom.
For white folks and blacks alike.
459
00:40:32,685 --> 00:40:36,022
We got to learn a new way
of getting along together.
460
00:40:36,856 --> 00:40:39,901
Isn't this just
as good a time as any to start?
461
00:40:44,697 --> 00:40:46,282
What you want me to do?
462
00:40:46,908 --> 00:40:50,536
If I stay in uniform, Tom,
there's a good chance they'll catch me,
463
00:40:50,703 --> 00:40:52,914
and they're hard on deserters.
464
00:40:54,332 --> 00:40:57,293
Now, here's the key to my place,
to Company Shops.
465
00:40:58,252 --> 00:41:00,213
I got some regular clothes in there.
466
00:41:00,797 --> 00:41:02,507
Fetch them for me.
467
00:41:04,801 --> 00:41:05,885
Tom.
468
00:41:14,978 --> 00:41:17,772
I knew I could count on you, Tom.
I knew it.
469
00:41:17,939 --> 00:41:20,692
I'll wait right here for you. Right here.
470
00:41:28,241 --> 00:41:30,535
Trust has got to start somewhere, Tom.
471
00:41:30,702 --> 00:41:34,539
Let it be here and now.
Let it be us that does it.
472
00:41:37,834 --> 00:41:39,752
I wouldn't blame you if you don't go, Tom.
473
00:41:43,172 --> 00:41:45,133
But I'll never forget if you do.
474
00:42:05,194 --> 00:42:06,279
Nigger.
475
00:42:37,685 --> 00:42:38,770
Tom?
476
00:42:39,645 --> 00:42:41,856
What are you doing still here?
477
00:42:47,612 --> 00:42:48,988
Where's Tom?
478
00:42:49,906 --> 00:42:51,491
What'd you done?
479
00:42:52,200 --> 00:42:53,326
Well.
480
00:42:55,745 --> 00:42:57,330
You sweet thing.
481
00:42:58,498 --> 00:43:00,041
Oh, no, Massa.
482
00:43:00,833 --> 00:43:02,168
Oh, no.
483
00:43:02,335 --> 00:43:05,546
I'm not gonna do you no harm.
I wouldn't hurt you.
484
00:43:06,130 --> 00:43:07,173
No!
485
00:43:09,675 --> 00:43:11,719
I just want a little kiss.
486
00:43:15,181 --> 00:43:16,307
Tom.
487
00:43:18,142 --> 00:43:19,185
Tom.
488
00:43:21,479 --> 00:43:24,482
You brought my clothes. That's good, Tom.
489
00:43:25,691 --> 00:43:29,028
Tom. Honey, it don't matter.
490
00:43:32,406 --> 00:43:36,494
Now, Tom. There ain't no harm done.
Just having a little fun.
491
00:43:36,911 --> 00:43:39,622
Makes no difference between you and me.
492
00:43:39,914 --> 00:43:41,457
I believed you.
493
00:43:43,584 --> 00:43:45,878
I wanted it so to be true.
494
00:43:46,420 --> 00:43:47,964
I believed you.
495
00:43:48,631 --> 00:43:50,716
I got no more time for jawing.
496
00:43:50,883 --> 00:43:53,803
Hand me them clothes,
and I'll be on my way.
497
00:43:56,556 --> 00:43:59,517
I do believe
you are looking for a whipping.
498
00:44:00,560 --> 00:44:01,602
No.
499
00:44:02,687 --> 00:44:05,064
You ain't gonna do nothing to me.
500
00:44:09,485 --> 00:44:12,071
Now, how you figures that?
501
00:44:16,033 --> 00:44:18,244
'Cause I ain't gonna let you, Jemmy Brent.
502
00:44:18,452 --> 00:44:19,704
(CHUCKLES)
503
00:44:20,079 --> 00:44:21,289
Ain't you now?
504
00:44:27,920 --> 00:44:29,255
Ain't you?
505
00:44:30,673 --> 00:44:33,092
No. No, Tom.
506
00:44:39,682 --> 00:44:41,184
You're one dead nigger.
507
00:44:41,559 --> 00:44:42,602
(IRENE EXCLAIMS)
508
00:44:44,228 --> 00:44:45,313
Tom!
509
00:44:48,691 --> 00:44:49,692
Oh!
510
00:44:55,573 --> 00:44:56,973
I'm going to have to kill you, boy.
511
00:45:19,764 --> 00:45:21,599
(HORSE WHINNYING)
512
00:45:23,100 --> 00:45:24,310
Help me!
513
00:45:25,144 --> 00:45:26,979
God darn it, help me.
514
00:45:28,481 --> 00:45:31,525
Listen to me, Jemmy Brent. Listen to me.
515
00:45:31,901 --> 00:45:34,237
Take this message with you to hell.
516
00:45:34,403 --> 00:45:37,531
The last hands
that touched you on this Earth
517
00:45:37,698 --> 00:45:40,743
was my black hands.
518
00:46:18,447 --> 00:46:20,741
Him or me.
519
00:46:21,826 --> 00:46:23,703
(WHIMPERING)
520
00:46:25,413 --> 00:46:28,249
It was him or me.
521
00:46:29,208 --> 00:46:30,960
(BREATHING HEAVILY)
522
00:46:32,712 --> 00:46:34,714
(CHICKENS CLUCKING)
523
00:46:38,009 --> 00:46:39,593
(NEIGHING)
524
00:46:44,557 --> 00:46:47,518
Now, Captain Brent's brother
has been missing for three days.
525
00:46:47,685 --> 00:46:50,563
Any of you all seen Jemmy Brent, speak up.
526
00:46:55,985 --> 00:46:58,029
Now, some of you
must have seen my brother.
527
00:47:03,659 --> 00:47:06,662
They found his horse
no more than a mile from here.
528
00:47:06,912 --> 00:47:08,914
(DOG BARKING)
529
00:47:11,542 --> 00:47:14,503
Damn niggers.
They wouldn't help none if they could.
530
00:47:14,920 --> 00:47:15,921
Ha!
531
00:47:31,312 --> 00:47:32,772
Where'd you get them lumps, boy?
532
00:47:34,648 --> 00:47:37,318
Gots me kicked by a plow horse, Massa.
533
00:47:46,035 --> 00:47:48,287
That's mighty curious.
534
00:47:49,205 --> 00:47:51,374
You being a blacksmith,
you ought to know better.
535
00:47:51,540 --> 00:47:55,294
Yes, sir.
Gots to watch out for the animals.
536
00:47:56,087 --> 00:47:59,048
Even a plow horse kick out
when he paining enough.
537
00:48:01,300 --> 00:48:05,471
Any animal that pains that much
should be put out of its misery.
538
00:48:11,977 --> 00:48:14,730
You ain't seen the last of me, nigger.
539
00:48:17,608 --> 00:48:18,984
- (NEIGHS)
- Hal.
540
00:48:19,402 --> 00:48:21,320
Ha! Ha!
541
00:48:42,550 --> 00:48:44,468
Freedom!
542
00:48:44,635 --> 00:48:47,555
NARRATOR:
Next, the two-hour conclusion of Roots.
543
00:48:47,721 --> 00:48:50,683
The war is over. Slavery's no more!
544
00:48:50,933 --> 00:48:52,885
NARRATOR:
For 10 hours, you've lived their struggle.
545
00:48:52,935 --> 00:48:54,562
To your cabins, everybody. Quick!
546
00:48:54,770 --> 00:48:57,273
NARRATOR: Shared their pain,
their joy, their triumph.
547
00:48:57,440 --> 00:48:59,040
We ain't gonna never get away from here.
548
00:48:59,150 --> 00:49:01,527
NARRATOR: And next,
the fulfillment of a dream.
549
00:49:01,694 --> 00:49:05,698
If you bother me or mine ever again,
550
00:49:06,949 --> 00:49:07,950
I'll kill you.
551
00:49:08,117 --> 00:49:12,830
NARRATOR: The final triumph of an
American family, the conclusion of Roots.
552
00:49:13,396 --> 00:49:17,748
Corrections by Chuck
553
00:49:17,798 --> 00:49:22,256
-==OpenSubtitles.org==-
37235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.