Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
English subtitles by Leonnos
Visit: avenidalibertad.es
2
00:00:25,440 --> 00:00:26,839
What are you looking at?
3
00:00:27,940 --> 00:00:29,580
You're making me blush now.
4
00:00:30,020 --> 00:00:31,380
What's wrong?
5
00:00:34,060 --> 00:00:35,518
No, nothing's wrong.
6
00:01:08,400 --> 00:01:09,919
I love you, Tee.
7
00:01:10,720 --> 00:01:12,180
Yes, I know.
8
00:01:59,980 --> 00:02:01,079
Now you can go.
9
00:02:12,540 --> 00:02:14,020
Can I stay?
10
00:02:14,360 --> 00:02:15,799
Tomorrow is weekend.
11
00:02:16,160 --> 00:02:17,199
No, you can't.
12
00:02:19,839 --> 00:02:21,180
I want to be alone.
13
00:02:23,580 --> 00:02:25,079
Well,
14
00:02:25,100 --> 00:02:28,420
I'll go then but I'm coming back tomorrow.
15
00:02:29,020 --> 00:02:30,540
You don't have to.
16
00:02:32,440 --> 00:02:34,340
You don't have to come here anymore.
17
00:02:35,839 --> 00:02:37,359
I'm a guy.
18
00:02:38,820 --> 00:02:40,220
I'm not gay.
19
00:02:42,660 --> 00:02:45,500
Don't ask me anymore why we did this or
20
00:02:46,060 --> 00:02:47,540
what we've done.
21
00:02:52,460 --> 00:02:53,980
It was just sex.
22
00:02:55,240 --> 00:02:56,519
I just wanted to cum.
23
00:02:58,300 --> 00:02:59,780
And I think
24
00:03:00,620 --> 00:03:02,180
I can do it with anyone.
25
00:03:02,940 --> 00:03:04,580
It doesn't have to be you.
26
00:03:06,380 --> 00:03:08,979
And because you're always around,
27
00:03:08,980 --> 00:03:11,140
I can't have a girlfriend.
28
00:03:11,340 --> 00:03:12,900
All my friends have been asking
29
00:03:13,380 --> 00:03:14,780
what we are.
30
00:03:15,300 --> 00:03:16,500
Am I gay?
31
00:03:18,660 --> 00:03:20,060
The fact is I'm not gay.
32
00:03:20,800 --> 00:03:22,180
Do you understand?
33
00:03:34,560 --> 00:03:36,060
You don't love me anymore, do you?
34
00:03:36,620 --> 00:03:38,038
Not that.
35
00:03:39,700 --> 00:03:41,100
I think...
36
00:03:42,780 --> 00:03:44,580
I have never loved at all.
37
00:04:11,600 --> 00:04:17,140
Asking myself if I'm tired.
38
00:04:18,060 --> 00:04:23,780
Asking myself If I'm hurt
39
00:04:24,580 --> 00:04:30,580
everytime I hear that song.
40
00:04:31,500 --> 00:04:36,100
The song you used to play.
41
00:04:37,780 --> 00:04:42,599
When you left,
42
00:04:42,980 --> 00:04:49,220
you left all I've done from my heart.
43
00:04:49,300 --> 00:04:53,660
No matter how much I love you...
44
00:04:55,060 --> 00:04:59,839
how much I love you.
45
00:04:59,940 --> 00:05:09,460
Red Wine in the Dark Night
46
00:05:28,300 --> 00:05:30,539
"Tee: Are you free this evening?"
47
00:05:30,540 --> 00:05:34,980
"Tee: Let's meet at the park."
48
00:06:04,660 --> 00:06:06,079
Hey, Wine!
49
00:06:06,460 --> 00:06:08,380
Tee admitted to us
50
00:06:08,479 --> 00:06:10,180
that he was gay.
51
00:06:10,980 --> 00:06:12,740
And he was telling us
52
00:06:12,780 --> 00:06:14,860
that he loved you.
53
00:06:15,260 --> 00:06:16,380
Yeah.
54
00:06:16,420 --> 00:06:18,340
So he wants to meet you this evening.
55
00:06:20,820 --> 00:06:22,020
Where?
56
00:06:22,100 --> 00:06:23,500
That old building on the street side.
57
00:06:23,580 --> 00:06:24,740
Why that building?
58
00:06:24,780 --> 00:06:25,860
It's so scary.
59
00:06:25,900 --> 00:06:26,980
Well...
60
00:06:27,220 --> 00:06:29,020
Maybe he wants some romance with you.
61
00:06:29,140 --> 00:06:30,660
Do what lovers do.
62
00:06:30,860 --> 00:06:32,020
Another thing is...
63
00:06:32,060 --> 00:06:34,620
He said the view up there was stunning.
64
00:06:34,860 --> 00:06:36,980
I think he wants you to see it.
65
00:06:37,860 --> 00:06:40,700
And you don't have to be worried
about what we found out.
66
00:06:40,740 --> 00:06:41,820
We're fine with that.
67
00:06:41,860 --> 00:06:43,259
We won't tell anyone.
68
00:06:43,260 --> 00:06:44,779
No matter what happened,
69
00:06:44,780 --> 00:06:46,940
Tee's still our friend.
70
00:06:47,460 --> 00:06:48,620
Hey.
71
00:06:48,900 --> 00:06:51,180
He said that he really loved you.
72
00:07:19,020 --> 00:07:21,300
Do you think Wine's going to that building?
73
00:07:21,340 --> 00:07:22,939
I don't think he's going.
74
00:07:22,940 --> 00:07:24,579
Too scary.
75
00:07:24,580 --> 00:07:26,579
Someone commited suicide
hanging himself there.
76
00:07:26,580 --> 00:07:28,779
It was on the news everywere.
77
00:07:28,780 --> 00:07:30,580
But I think he's going.
78
00:07:31,340 --> 00:07:32,980
He really loves Tee.
79
00:07:33,020 --> 00:07:36,460
Never mind ghosts!
He only cares if Tee's gonna stop loving him.
80
00:07:46,980 --> 00:07:48,980
I don't think he's going.
81
00:07:49,340 --> 00:07:50,740
He doesn't love me.
82
00:07:51,180 --> 00:07:52,780
He doesn't really love me that much.
83
00:07:53,660 --> 00:07:55,060
Really?
84
00:07:55,580 --> 00:07:57,219
But since I told that
85
00:07:57,220 --> 00:07:59,980
you love him that much,
86
00:08:00,180 --> 00:08:01,420
you know,
87
00:08:01,460 --> 00:08:04,220
his face was like dreaming.
88
00:08:04,380 --> 00:08:06,379
I guess he probably got chased by ghosts.
89
00:08:06,380 --> 00:08:08,260
and jumped off the building already.
90
00:08:09,180 --> 00:08:11,020
Why are you guys doing that to him?
91
00:08:11,340 --> 00:08:12,140
Why not?
92
00:08:12,180 --> 00:08:13,460
Are you worried about him?
93
00:08:13,500 --> 00:08:15,119
Or you really love each other now?
94
00:08:15,140 --> 00:08:17,220
You said it was for fun.
Now it's for real, isn't it?
95
00:08:17,320 --> 00:08:19,300
Real my ass. Fuck off!
96
00:08:19,860 --> 00:08:21,260
I don't love him.
97
00:08:21,580 --> 00:08:23,980
I don't care whether he lives or dies.
98
00:08:49,940 --> 00:08:53,940
"Wine"
99
00:08:59,060 --> 00:09:00,540
"Wine"
100
00:09:00,580 --> 00:09:01,860
"6 missed calls"
101
00:09:02,180 --> 00:09:03,540
Let me guess.
102
00:09:03,580 --> 00:09:05,359
He will make another call.
103
00:09:05,360 --> 00:09:07,299
Don't you pity him and answer his call!
104
00:09:07,300 --> 00:09:08,460
The otherwise,
105
00:09:08,980 --> 00:09:10,180
you will lose it for him.
106
00:09:10,220 --> 00:09:12,300
I know you wanna answer Wine's call.
107
00:09:12,460 --> 00:09:13,900
If he's calling again
108
00:09:14,180 --> 00:09:16,839
and you wanna talk, answer his call, Tee.
109
00:09:16,840 --> 00:09:18,159
You should answer his call.
110
00:09:18,160 --> 00:09:19,700
If something really happened to him,
111
00:09:20,100 --> 00:09:21,500
we're really screwed up, you know!
112
00:09:38,020 --> 00:09:41,140
"Wine"
113
00:09:43,940 --> 00:09:45,900
"Wine"
114
00:09:47,940 --> 00:09:49,940
"Wine"
115
00:09:55,220 --> 00:09:56,519
Fuck! Tee!
116
00:09:56,520 --> 00:09:57,999
You're so cool, man!
117
00:09:58,000 --> 00:09:59,998
I believe you now that you don't like Wine.
118
00:09:59,999 --> 00:10:00,819
Well...
119
00:10:00,820 --> 00:10:02,020
If it was me,
120
00:10:02,080 --> 00:10:03,939
I wouldn't leave my friends like that.
121
00:10:03,940 --> 00:10:05,700
You're the real deal, Tee.
122
00:10:05,900 --> 00:10:06,779
Guys!
123
00:10:06,780 --> 00:10:08,519
Can you all leave?
124
00:10:08,540 --> 00:10:09,838
I'm so sleepy. I wanna go to bed now.
125
00:10:09,839 --> 00:10:10,780
Oh.
126
00:10:10,900 --> 00:10:12,180
What the hell is going on with you now?
127
00:10:12,240 --> 00:10:13,460
I'm not sleepy yet!
128
00:10:13,500 --> 00:10:15,340
If you're not sleepy, go back to your room.
129
00:10:15,380 --> 00:10:16,998
Because I wanna sleep now!
130
00:10:16,999 --> 00:10:19,919
Go! Go! Go! Get out!
131
00:10:19,920 --> 00:10:21,359
He wants to sleep now.
132
00:10:21,380 --> 00:10:22,380
Don't be stupid.
133
00:10:22,580 --> 00:10:23,660
Hurry up!
134
00:10:24,900 --> 00:10:25,940
Let's go.
135
00:10:28,940 --> 00:10:29,779
I'm leaving now.
136
00:10:29,780 --> 00:10:30,820
See you.
137
00:10:32,340 --> 00:10:33,479
Hey, Tee,
138
00:10:33,480 --> 00:10:34,999
do you need me to stay over?
139
00:10:35,060 --> 00:10:35,860
No.
140
00:10:35,900 --> 00:10:36,660
You can go.
141
00:10:59,240 --> 00:11:04,140
"Missed call - Wine"
142
00:11:13,540 --> 00:11:14,980
Help.
143
00:11:21,340 --> 00:11:23,300
Help.
144
00:11:25,500 --> 00:11:27,099
I'm starving.
145
00:11:27,100 --> 00:11:30,259
I'll pray for you.
146
00:11:30,260 --> 00:11:32,919
But I'm leaving now. You're scaring me.
147
00:11:33,140 --> 00:11:34,900
I'm not dead.
148
00:11:37,300 --> 00:11:39,260
I'm not a ghost.
149
00:11:49,900 --> 00:11:51,799
So where are you?
150
00:12:00,820 --> 00:12:01,900
Help.
151
00:12:09,540 --> 00:12:10,580
Help.
152
00:12:15,520 --> 00:12:17,540
I can't see you.
153
00:12:23,580 --> 00:12:26,980
Now you can't really say
that you're not a ghost.
154
00:12:34,500 --> 00:12:35,820
Help.
155
00:12:51,580 --> 00:12:52,860
Ouch!
156
00:12:59,700 --> 00:13:00,900
Help.
157
00:13:03,540 --> 00:13:04,820
You!
158
00:13:26,300 --> 00:13:27,580
You!
159
00:13:28,020 --> 00:13:30,020
I'll get some food for you.
160
00:13:32,420 --> 00:13:34,100
Thanks.
161
00:13:34,380 --> 00:13:35,900
Don't be long.
162
00:13:36,340 --> 00:13:37,860
I'm afraid of ghosts.
163
00:14:29,100 --> 00:14:32,100
I thought you're not coming back.
164
00:14:36,180 --> 00:14:37,660
Thank you.
165
00:14:44,140 --> 00:14:45,500
Umm.
166
00:14:50,700 --> 00:14:51,980
Here you go.
167
00:14:52,640 --> 00:14:55,380
Let's eat congee so it gives you energy.
168
00:14:56,100 --> 00:14:57,300
Eat it.
169
00:15:07,300 --> 00:15:08,380
Oh!
170
00:15:18,140 --> 00:15:19,500
Drink some water.
171
00:15:23,620 --> 00:15:24,700
Oh!
172
00:15:28,120 --> 00:15:29,479
What's wrong with you?
173
00:15:30,300 --> 00:15:31,500
I don't know.
174
00:15:33,580 --> 00:15:36,119
Maybe you haven't eaten anything for too long.
175
00:15:36,480 --> 00:15:38,340
Your body might need time to adjust.
176
00:15:39,320 --> 00:15:41,119
Let's try something else.
177
00:15:42,820 --> 00:15:44,340
Eat this banana.
178
00:15:56,260 --> 00:15:57,340
You!
179
00:15:59,060 --> 00:16:01,100
You!
180
00:16:01,500 --> 00:16:02,180
You!
181
00:16:02,220 --> 00:16:03,500
Wake up!
182
00:16:03,540 --> 00:16:04,699
You!
183
00:16:04,700 --> 00:16:06,220
What's wrong?
184
00:16:06,740 --> 00:16:08,100
Oh my God!
185
00:16:08,700 --> 00:16:10,060
What should I do?
186
00:16:13,780 --> 00:16:15,180
Should I get some help?
187
00:16:21,000 --> 00:16:24,080
Ouch, it's hurting.
188
00:16:30,160 --> 00:16:31,800
Ouch.
189
00:16:36,480 --> 00:16:38,200
It's hurting.
190
00:16:44,800 --> 00:16:45,920
Hey!
191
00:16:54,120 --> 00:16:55,800
Ouch, it's hurting.
192
00:16:57,520 --> 00:16:59,359
What on earth are you doing?
193
00:16:59,360 --> 00:17:01,099
Why were you sucking my blood?
194
00:17:01,440 --> 00:17:02,920
It makes me feel better.
195
00:17:04,440 --> 00:17:06,080
I think I can eat blood.
196
00:17:06,480 --> 00:17:08,360
I don't throw up after eating it.
197
00:17:09,420 --> 00:17:11,240
Can I eat your blood a little more?
198
00:17:11,280 --> 00:17:12,920
Are you crazy?
199
00:17:13,260 --> 00:17:14,779
What kind of human are you eating blood?
200
00:17:17,440 --> 00:17:18,800
Or maybe...
201
00:17:19,200 --> 00:17:20,840
you're not human.
202
00:17:22,640 --> 00:17:23,760
Maybe you are...
203
00:17:24,920 --> 00:17:25,760
I am what?
204
00:17:25,800 --> 00:17:27,360
In Hollywood movies,
205
00:17:27,400 --> 00:17:29,019
a person who eats blood for living...
206
00:17:29,080 --> 00:17:30,200
you are...
207
00:17:31,240 --> 00:17:32,400
...a vampire.
208
00:17:34,200 --> 00:17:35,600
No way.
209
00:17:35,960 --> 00:17:37,760
I'm not a vampire.
210
00:17:38,240 --> 00:17:40,040
Because if I were a vampire,
211
00:17:40,240 --> 00:17:42,600
I would have some kind of power like in the movies.
212
00:17:44,240 --> 00:17:45,520
But I feel
213
00:17:46,400 --> 00:17:47,720
no energy.
214
00:17:47,760 --> 00:17:49,400
I feel like I'm dying.
215
00:17:50,920 --> 00:17:52,479
Umm...
216
00:17:52,480 --> 00:17:53,800
that's true.
217
00:17:55,200 --> 00:17:56,999
Do you have fangs?
218
00:17:57,000 --> 00:17:58,800
Do you see any?
219
00:18:03,000 --> 00:18:04,440
No fangs.
220
00:18:06,000 --> 00:18:08,139
Since when did you start eating blood?
221
00:18:14,700 --> 00:18:16,179
I don't know.
222
00:18:16,360 --> 00:18:18,000
Why can't I...
223
00:18:18,240 --> 00:18:19,880
Why can't I remember anything?
224
00:18:22,000 --> 00:18:23,560
So who are you?
225
00:18:23,600 --> 00:18:25,200
Where do you come from?
226
00:18:25,440 --> 00:18:27,120
How old are you?
227
00:18:27,960 --> 00:18:29,600
And what's your name?
228
00:18:30,760 --> 00:18:32,400
Name!
229
00:18:33,400 --> 00:18:35,200
What is my name?
230
00:18:35,440 --> 00:18:37,120
Where from?
231
00:18:41,320 --> 00:18:42,960
I don't know.
232
00:18:43,000 --> 00:18:44,600
I can't remember anything.
233
00:18:47,480 --> 00:18:49,640
So you're a vampire with amnesia then.
234
00:19:08,920 --> 00:19:10,938
Can you stay here for a while?
235
00:19:11,680 --> 00:19:14,000
I can't really take you back home with me.
236
00:19:18,720 --> 00:19:20,360
What about hospital?
237
00:19:21,700 --> 00:19:23,720
But you will need blood after all.
238
00:19:26,040 --> 00:19:27,600
Going to a police.
239
00:19:28,760 --> 00:19:30,160
You have amnesia.
240
00:19:31,700 --> 00:19:33,280
What should we do?
241
00:19:37,380 --> 00:19:39,280
What if I share your photo on Facebook?
242
00:19:40,179 --> 00:19:42,280
In case someone know you from there.
243
00:19:42,580 --> 00:19:44,840
But that might make you a popular vampire.
244
00:19:45,660 --> 00:19:46,739
Not good.
245
00:19:48,140 --> 00:19:49,640
What should I do?
246
00:19:50,520 --> 00:19:53,120
Umm...
247
00:19:53,160 --> 00:19:54,480
I can live here.
248
00:19:55,700 --> 00:19:58,019
But would you come to see me every day?
249
00:19:59,140 --> 00:20:01,139
I'll come to see you every day, of course.
250
00:20:01,700 --> 00:20:03,259
Who else is gonna feed you?
251
00:20:05,400 --> 00:20:07,699
Are you gonna let me eat you blood again?
252
00:20:08,820 --> 00:20:10,459
Like every day?
253
00:20:11,240 --> 00:20:13,720
What if I ate it all out,
254
00:20:15,820 --> 00:20:17,659
would you die?
255
00:20:19,280 --> 00:20:20,680
I don't know.
256
00:20:25,920 --> 00:20:27,560
I can eat just a little bit a day.
257
00:20:28,640 --> 00:20:30,360
Just to get energy so I can move around.
258
00:20:30,760 --> 00:20:32,400
And your body takes time to produce blood.
259
00:20:33,080 --> 00:20:34,800
Sounds good?
260
00:20:36,280 --> 00:20:37,600
Umm...
261
00:20:39,480 --> 00:20:40,880
I don't know.
262
00:21:20,380 --> 00:21:22,000
How is it, Wine?
263
00:21:22,080 --> 00:21:23,099
Do you like it?
264
00:21:23,140 --> 00:21:24,480
Is it ok to you to live here?
265
00:21:25,300 --> 00:21:27,298
It's a bit old.
266
00:21:27,299 --> 00:21:28,680
It's fine.
267
00:21:28,720 --> 00:21:30,379
This room is huge.
268
00:21:30,460 --> 00:21:32,080
I think it's even too big for me.
269
00:21:32,240 --> 00:21:33,880
But I like it.
270
00:21:34,000 --> 00:21:36,459
It's old but also classic.
271
00:21:37,939 --> 00:21:39,880
I'm happy that you Iike it.
272
00:21:40,360 --> 00:21:40,999
And...
273
00:21:41,000 --> 00:21:42,400
what was it you were fight with your parents?
274
00:21:42,460 --> 00:21:43,880
Why do you want to live by yourself now?
275
00:21:45,520 --> 00:21:46,480
Umm...
276
00:21:50,320 --> 00:21:52,160
Same old problems.
277
00:21:52,220 --> 00:21:53,339
My home is a gambling house.
278
00:21:53,380 --> 00:21:54,699
So boring.
279
00:21:54,880 --> 00:21:56,520
There are always strangers everywhere.
280
00:21:56,580 --> 00:21:57,699
And they are so loud.
281
00:21:57,700 --> 00:22:00,499
I can't study.
282
00:22:00,540 --> 00:22:03,979
Besides, my mom always has me buy stuff for them.
283
00:22:03,980 --> 00:22:05,178
I don't like it.
284
00:22:07,100 --> 00:22:08,539
I understand you, Wine.
285
00:22:10,939 --> 00:22:12,800
But do you understand me?
286
00:22:20,120 --> 00:22:21,320
Well...
287
00:22:21,360 --> 00:22:22,320
I do.
288
00:22:24,740 --> 00:22:26,480
So would you do it for me today?
289
00:22:28,900 --> 00:22:30,899
You know that I have always been waiting for this.
290
00:22:31,080 --> 00:22:32,619
I love you, Wine.
291
00:22:33,540 --> 00:22:35,160
I have loved you before anyone.
292
00:22:36,320 --> 00:22:38,160
Before you even loved anyone.
293
00:22:39,720 --> 00:22:41,400
Let me kiss you.
294
00:25:21,440 --> 00:25:22,880
Can you get up and walk?
295
00:25:26,040 --> 00:25:27,280
I can't.
296
00:25:28,560 --> 00:25:30,840
Just moving,
297
00:25:30,880 --> 00:25:32,400
I feel terrible.
298
00:25:47,560 --> 00:25:49,320
You can eat my blood then.
299
00:26:03,560 --> 00:26:04,400
Ouch.
300
00:26:04,760 --> 00:26:05,800
It feels good.
301
00:26:06,200 --> 00:26:06,920
Hmm...
302
00:26:07,500 --> 00:26:09,779
When is blood gonna come out sucking like that?
303
00:26:09,900 --> 00:26:11,339
I've got no fangs.
304
00:26:12,380 --> 00:26:14,400
I don't wanna bite you.
305
00:26:15,300 --> 00:26:16,938
I don't want you to get hurt.
306
00:26:55,540 --> 00:26:57,080
What are you doing?
307
00:26:57,800 --> 00:26:58,920
Does it hurt?
308
00:26:59,680 --> 00:27:01,280
Of course, it hurts.
309
00:27:01,760 --> 00:27:02,760
But if I didn't do this,
310
00:27:02,800 --> 00:27:04,800
we would never get out of here.
311
00:27:07,040 --> 00:27:08,280
Eat it.
312
00:27:09,760 --> 00:27:10,880
Thank you.
313
00:27:47,560 --> 00:27:48,840
Is this your home?
314
00:27:51,680 --> 00:27:53,400
It looks like...
315
00:27:53,480 --> 00:27:54,899
nobody lives here.
316
00:27:58,560 --> 00:27:59,840
No, it's not my home.
317
00:28:00,320 --> 00:28:01,880
And nobody lives here.
318
00:28:02,240 --> 00:28:03,800
That's why we moved in here.
319
00:28:03,960 --> 00:28:04,720
Well.
320
00:28:05,560 --> 00:28:07,080
Is the owner ok with it?
321
00:29:01,050 --> 00:29:02,629
What are you looking at?
322
00:29:02,970 --> 00:29:04,410
You're making me nervous.
323
00:29:05,550 --> 00:29:08,109
I like the color of your eyes.
324
00:29:08,630 --> 00:29:10,090
Red like rabbit eyes.
325
00:29:10,130 --> 00:29:11,210
So cute.
326
00:29:18,730 --> 00:29:21,050
I really want to know
327
00:29:21,130 --> 00:29:22,570
who you are
328
00:29:23,350 --> 00:29:24,770
and where you come from.
329
00:29:25,510 --> 00:29:26,989
How old are you?
330
00:29:27,510 --> 00:29:28,949
Where did you study?
331
00:29:29,150 --> 00:29:30,909
Are you seeing anyone?
332
00:29:31,510 --> 00:29:33,570
Is your lover a guy
333
00:29:33,930 --> 00:29:34,930
or a girl?
334
00:29:36,770 --> 00:29:38,290
Umm...
335
00:29:39,290 --> 00:29:40,570
I want to know too.
336
00:29:44,290 --> 00:29:46,370
I'm not sure if your parents,
337
00:29:46,930 --> 00:29:49,730
your loved ones and ones who care for you
338
00:29:49,770 --> 00:29:51,970
are probably looking for you.
339
00:29:53,090 --> 00:29:54,690
I think so.
340
00:29:55,450 --> 00:29:57,210
Why can't I
341
00:29:57,890 --> 00:29:59,650
remember anything?
342
00:30:01,050 --> 00:30:02,890
I felt like I was just
343
00:30:03,230 --> 00:30:04,730
born again to this earth.
344
00:30:07,310 --> 00:30:11,250
Since I woke up in that building,
345
00:30:12,130 --> 00:30:13,890
you were the first one I saw,
346
00:30:17,730 --> 00:30:19,170
and you were
347
00:30:20,370 --> 00:30:22,170
also the first one who saw me.
348
00:30:52,230 --> 00:30:54,130
Have you ever had sex?
349
00:30:56,050 --> 00:30:57,130
I don't know.
350
00:30:58,370 --> 00:30:59,530
So...
351
00:31:00,350 --> 00:31:02,010
can I have sex with you?
352
00:31:03,210 --> 00:31:05,450
Whatever makes you happy,
353
00:31:06,170 --> 00:31:07,490
I'll do anything.
354
00:31:08,250 --> 00:31:09,970
You saved my life,
355
00:31:10,370 --> 00:31:12,570
your blood is in my body.
356
00:31:13,570 --> 00:31:15,010
You and me
357
00:31:15,210 --> 00:31:16,690
are like the same person.
358
00:31:19,410 --> 00:31:20,810
Thank you.
359
00:31:22,530 --> 00:31:23,530
Umm...
360
00:31:24,750 --> 00:31:26,730
So let me call you...
361
00:31:27,090 --> 00:31:28,290
Night.
362
00:31:28,530 --> 00:31:29,450
Is it ok?
363
00:31:30,330 --> 00:31:31,330
Ok.
364
00:31:31,730 --> 00:31:32,730
I like it.
365
00:31:33,890 --> 00:31:35,250
My name is Night.
366
00:31:35,730 --> 00:31:37,530
And what's your name?
367
00:31:37,690 --> 00:31:39,010
My name is Wine.
368
00:31:39,730 --> 00:31:41,130
We are boyfriends now.
369
00:31:41,370 --> 00:31:42,250
Umm...
370
00:31:42,730 --> 00:31:45,170
I'm now your boyfriend, Wine.
371
00:32:15,650 --> 00:32:16,349
Hey!
372
00:32:16,350 --> 00:32:17,250
Night!
373
00:32:53,010 --> 00:32:53,730
Wine!
374
00:32:57,190 --> 00:32:58,130
Wine!
375
00:32:58,750 --> 00:32:59,909
Wake up, Wine!
376
00:33:01,110 --> 00:33:02,069
Wine!
377
00:33:03,590 --> 00:33:04,789
I'm sorry.
378
00:33:05,130 --> 00:33:06,210
I'm sorry.
379
00:33:07,150 --> 00:33:08,109
Wine!
380
00:33:08,170 --> 00:33:09,810
Wine! Wake up!
381
00:33:10,010 --> 00:33:11,650
Wine! Wake up!
382
00:33:18,170 --> 00:33:20,090
Why are you yelling?
383
00:33:20,830 --> 00:33:22,309
I feel exhausted today.
384
00:33:23,150 --> 00:33:24,730
Let's sleep.
385
00:34:20,180 --> 00:34:21,640
Hello, Boy.
386
00:34:21,700 --> 00:34:23,240
Are you back at our place?
387
00:34:23,400 --> 00:34:25,099
Can we go to see you tonight?
388
00:34:29,700 --> 00:34:31,560
I won't be there tonight.
389
00:34:31,700 --> 00:34:34,760
My mom called me to come home.
390
00:34:35,240 --> 00:34:36,440
And tomorrow is weekend
391
00:34:36,480 --> 00:34:38,120
so I have to stay home to help her.
392
00:34:38,160 --> 00:34:39,760
Umm...
393
00:34:39,800 --> 00:34:41,280
OK, then.
394
00:34:42,400 --> 00:34:45,560
So if you're free tomorrow, line me.
395
00:34:45,880 --> 00:34:47,280
I will pick you up.
396
00:34:47,640 --> 00:34:48,880
I miss you.
397
00:34:48,960 --> 00:34:49,879
I wanna hold you.
398
00:34:49,880 --> 00:34:51,419
I wanna kiss you.
399
00:34:54,120 --> 00:34:55,200
Sure.
400
00:34:55,680 --> 00:34:57,040
Do you miss me?
401
00:35:01,000 --> 00:35:02,320
A little.
402
00:35:02,680 --> 00:35:03,880
Boy...
403
00:35:04,280 --> 00:35:06,520
My mom is calling me now.
I have to go.
404
00:35:43,080 --> 00:35:43,880
Come!
405
00:35:43,920 --> 00:35:45,280
It's dinner time.
406
00:35:45,560 --> 00:35:47,160
Let's try the first blood.
407
00:35:47,400 --> 00:35:48,360
It's from chicken.
408
00:36:08,060 --> 00:36:09,600
Wow... you can eat it.
409
00:36:13,680 --> 00:36:14,960
How was it?
410
00:36:15,300 --> 00:36:16,800
Are you feeling ok?
411
00:36:38,760 --> 00:36:39,960
It's ok, right?
412
00:36:40,440 --> 00:36:41,920
Let's try the second blood.
413
00:36:42,160 --> 00:36:42,920
Here.
414
00:36:43,080 --> 00:36:44,160
It's pork blood.
415
00:36:46,000 --> 00:36:47,080
Taste it.
416
00:37:22,120 --> 00:37:23,120
Well...
417
00:37:23,960 --> 00:37:25,720
Let's try the last one.
418
00:37:26,360 --> 00:37:27,480
Cow blood.
419
00:37:28,960 --> 00:37:30,040
Try it.
420
00:37:30,560 --> 00:37:31,960
You might like it.
421
00:37:32,680 --> 00:37:34,080
Please try a little.
422
00:37:34,800 --> 00:37:35,960
Please try a little.
423
00:37:37,920 --> 00:37:38,880
Just a little.
424
00:38:03,040 --> 00:38:04,120
Night!
425
00:38:05,339 --> 00:38:06,338
Night!
426
00:38:06,540 --> 00:38:07,360
Night!
427
00:38:07,560 --> 00:38:08,379
Are you ok?
428
00:38:08,560 --> 00:38:09,480
Night?
429
00:39:08,460 --> 00:39:10,220
Why do we have to come here?
430
00:39:16,759 --> 00:39:18,660
You told me once
431
00:39:19,520 --> 00:39:21,580
that you wanted to have sex in strange places.
432
00:39:21,700 --> 00:39:22,879
Can't you remember?
433
00:39:24,759 --> 00:39:25,860
Yes, of course.
434
00:39:26,560 --> 00:39:29,580
I didn't mean to make
you remember everything I said.
435
00:39:32,560 --> 00:39:34,180
I remember everything.
436
00:39:35,180 --> 00:39:38,780
Whether you mean it or not.
437
00:39:40,660 --> 00:39:41,660
Thank you.
438
00:39:43,740 --> 00:39:44,460
But...
439
00:39:44,500 --> 00:39:47,860
But if I didn't tell you I would post
our photos and clips on Facebook,
440
00:39:48,660 --> 00:39:50,300
our sex clip,
441
00:39:51,660 --> 00:39:53,740
the clip you told me you loved me,
442
00:39:54,700 --> 00:39:55,900
you wouldn't come to see me.
443
00:39:59,140 --> 00:40:00,300
Why did you say that?
444
00:40:01,740 --> 00:40:03,380
You're always like this.
445
00:40:03,700 --> 00:40:04,780
You always make your own assumption.
446
00:40:04,820 --> 00:40:07,300
But you told me you loved me the way I was.
447
00:40:10,060 --> 00:40:11,900
At least we used to love each other.
448
00:40:13,820 --> 00:40:15,159
Do me a favor today.
449
00:40:18,860 --> 00:40:21,620
So we have something good to remember
450
00:40:23,280 --> 00:40:24,479
for one last time.
451
00:40:26,520 --> 00:40:27,900
And I'll delete all photos
452
00:40:29,340 --> 00:40:30,460
and clips.
453
00:40:31,120 --> 00:40:33,220
Delete everything about us.
454
00:40:35,180 --> 00:40:36,540
Alright, Tee?
455
00:40:41,860 --> 00:40:42,780
Alright.
456
00:40:44,300 --> 00:40:46,260
I used to feel good about you.
457
00:41:11,880 --> 00:41:13,039
Does it hurt?
458
00:41:13,060 --> 00:41:13,900
No.
459
00:41:13,980 --> 00:41:14,900
Exciting.
460
00:41:15,140 --> 00:41:16,460
I like it.
461
00:41:38,480 --> 00:41:39,540
What are you doing?
462
00:41:43,140 --> 00:41:44,500
Let me have your blood.
463
00:41:45,660 --> 00:41:46,999
It won't hurt much.
464
00:41:47,440 --> 00:41:48,380
Don't move.
465
00:41:48,600 --> 00:41:49,619
It might break the needle.
466
00:41:49,620 --> 00:41:50,500
No way. I'm not letting you.
467
00:41:50,540 --> 00:41:51,980
Let me go! Let me go!
468
00:41:52,060 --> 00:41:52,860
This is not funny!
469
00:41:52,900 --> 00:41:54,199
Let me go! Let me go!
470
00:41:54,300 --> 00:41:55,300
Tee.
471
00:41:55,460 --> 00:41:56,500
I said quiet!
472
00:41:56,980 --> 00:41:58,060
Don't yell.
473
00:41:58,100 --> 00:41:58,860
Don't move.
474
00:41:58,960 --> 00:42:00,479
Are you insane, bitch?
475
00:42:00,480 --> 00:42:02,700
Were you mad because
I just told you I didn't Iove you?
476
00:42:02,740 --> 00:42:05,500
Don't you think it hurts me too lying to myself?
477
00:42:05,860 --> 00:42:07,180
Let me go!
478
00:42:07,280 --> 00:42:08,019
I love you, you know that!
479
00:42:08,020 --> 00:42:09,100
Did you hear me? Let me go!
480
00:42:12,940 --> 00:42:14,460
I love you, alright?
481
00:42:30,260 --> 00:42:31,820
Liar!
482
00:43:45,050 --> 00:43:46,510
I don't want this.
483
00:43:48,390 --> 00:43:50,169
I don't want this anymore.
484
00:43:51,390 --> 00:43:52,950
It's tiring.
485
00:43:53,190 --> 00:43:55,070
I lost all my energy.
486
00:43:55,910 --> 00:43:58,030
Please let me die.
487
00:43:59,850 --> 00:44:01,790
I don't want your blood anymore.
488
00:44:02,750 --> 00:44:04,030
I promise.
489
00:44:05,930 --> 00:44:08,110
I won't trouble you anymore.
490
00:44:08,990 --> 00:44:10,710
Stop saying that.
491
00:44:11,510 --> 00:44:13,550
I'm not troubled at all.
492
00:44:15,030 --> 00:44:16,329
Please, try again.
493
00:44:17,190 --> 00:44:18,510
I promise,
494
00:44:18,609 --> 00:44:20,449
if this isn't working,
495
00:44:20,650 --> 00:44:22,350
I won't force you anymore.
496
00:44:23,609 --> 00:44:24,889
Please do it for me.
497
00:44:27,310 --> 00:44:28,710
If you died,
498
00:44:29,609 --> 00:44:32,430
all the effort we put in would be meaningless.
499
00:44:33,910 --> 00:44:35,910
You're mean so much to me.
500
00:44:38,530 --> 00:44:41,910
I want to live for you, Wine.
501
00:46:50,510 --> 00:46:51,809
Did you like?
502
00:46:55,470 --> 00:46:56,670
Like you, Wine?
503
00:46:58,870 --> 00:46:59,990
I don't like you...
504
00:47:05,390 --> 00:47:06,710
but I love you.
505
00:47:12,690 --> 00:47:14,529
No, I didn't mean me.
506
00:47:15,350 --> 00:47:16,710
I meant
507
00:47:17,210 --> 00:47:19,110
what we've just had.
508
00:47:22,330 --> 00:47:23,710
I don't know.
509
00:47:25,650 --> 00:47:28,710
I don't know If I had sex before.
510
00:47:30,050 --> 00:47:32,630
I don't know what I should compare it with.
511
00:47:33,510 --> 00:47:34,910
I just know that
512
00:47:35,430 --> 00:47:36,390
it was
513
00:47:37,810 --> 00:47:39,608
the best of my life.
514
00:47:43,930 --> 00:47:46,409
It was the best of my life too.
515
00:47:50,530 --> 00:47:51,889
I love you, Night.
516
00:47:53,330 --> 00:47:55,030
I will do anything
517
00:47:55,430 --> 00:47:58,270
to keep us together for the longest time.
518
00:48:00,430 --> 00:48:01,630
Thank you
519
00:48:02,089 --> 00:48:04,510
for seeing a dying person worth something.
520
00:48:10,470 --> 00:48:11,670
And blood I just had...
521
00:48:12,270 --> 00:48:13,830
what animal did that blood come from?
522
00:48:15,230 --> 00:48:17,390
How come did it work with my body?
523
00:48:31,870 --> 00:48:32,710
Umm...
524
00:48:32,950 --> 00:48:34,150
It's buffalo's blood.
525
00:48:34,910 --> 00:48:36,870
I stopped by a market
526
00:48:36,910 --> 00:48:39,470
and saw someone selling it so I bought it.
527
00:48:40,210 --> 00:48:41,550
Tomorrow I'll go back to tell them that
528
00:48:41,590 --> 00:48:42,849
I will need it every day
529
00:48:42,910 --> 00:48:44,889
so they prepare it for me every day.
530
00:48:48,410 --> 00:48:49,790
That's wonderful.
531
00:48:50,910 --> 00:48:53,470
A buffalo is the loveliest animal on earth, isn't it?
532
00:49:24,990 --> 00:49:26,430
Hey, Wine!
533
00:49:26,550 --> 00:49:28,150
Did you see Tee?
534
00:49:30,110 --> 00:49:31,110
No, I didn't.
535
00:49:31,390 --> 00:49:34,030
Did he call you?
536
00:49:36,850 --> 00:49:38,470
Why should he call me?
537
00:49:38,530 --> 00:49:40,449
We have been calling him
but his phone was turned off.
538
00:49:40,490 --> 00:49:42,230
His parents are looking for him right now.
539
00:49:42,330 --> 00:49:43,630
Aren't you worried about him at all?
540
00:49:45,410 --> 00:49:46,969
Why should I be worried about him?
541
00:49:46,990 --> 00:49:47,710
Gosh!
542
00:49:48,250 --> 00:49:49,649
What the fuck is going on with you?
543
00:49:49,670 --> 00:49:50,790
Let's go.
544
00:49:50,850 --> 00:49:52,310
If he doesn't care about Tee,
545
00:49:52,390 --> 00:49:53,950
we will go searching for him ourselves.
546
00:50:23,120 --> 00:50:24,880
Eat something, Tee.
547
00:50:29,480 --> 00:50:31,080
Please, eat.
548
00:50:35,660 --> 00:50:37,219
Why are you doing this?
549
00:50:38,500 --> 00:50:39,938
Are you angry at me?
550
00:50:40,459 --> 00:50:42,160
Do you hate me that much?
551
00:50:44,960 --> 00:50:47,600
I'm sorry for saying I never loved you.
552
00:50:50,080 --> 00:50:51,960
The truth is I do love you.
553
00:50:55,480 --> 00:50:57,080
But I don't know what to do
554
00:50:59,080 --> 00:51:00,520
because I'm not gay.
555
00:51:02,720 --> 00:51:05,280
And I ever see you as a man anyway.
556
00:51:10,400 --> 00:51:11,920
Eat this, Tee.
557
00:51:12,680 --> 00:51:14,720
I can't let you die like this.
558
00:51:23,080 --> 00:51:24,560
My head is hurting.
559
00:51:27,320 --> 00:51:28,680
I got you some pills.
560
00:51:30,200 --> 00:51:32,080
Have some and you will feel better.
561
00:51:33,600 --> 00:51:36,280
My arms and legs are hurting too.
562
00:51:36,740 --> 00:51:38,560
Maybe blood doesn't flow very well.
563
00:51:39,600 --> 00:51:41,400
Can you loosen up the tie a bit?
564
00:51:47,600 --> 00:51:48,880
No.
565
00:51:56,160 --> 00:51:57,700
Wow,
566
00:51:57,940 --> 00:51:59,460
your acting is great.
567
00:51:59,540 --> 00:52:01,580
You've done it so many times, haven't you?
568
00:52:02,480 --> 00:52:03,740
Great?
569
00:52:03,800 --> 00:52:05,780
I haven't made any shots!
570
00:52:06,400 --> 00:52:07,399
Come on...
571
00:52:07,400 --> 00:52:08,260
just keep tying.
572
00:52:08,320 --> 00:52:09,540
You'll get there.
573
00:52:10,880 --> 00:52:12,100
Drink this.
574
00:52:13,580 --> 00:52:14,780
Cheers.
575
00:52:23,580 --> 00:52:24,860
Please hold the glass for me.
576
00:52:24,900 --> 00:52:26,180
I'll go to the restroom.
577
00:52:26,980 --> 00:52:28,540
Wait. Don't go.
578
00:52:30,980 --> 00:52:32,060
Don't be long.
579
00:52:32,420 --> 00:52:33,580
I miss you already.
580
00:52:34,160 --> 00:52:35,260
That's too sweet!
581
00:52:43,260 --> 00:52:44,500
Excuse me.
582
00:52:45,980 --> 00:52:47,340
My name is White.
583
00:52:47,660 --> 00:52:50,980
You look familiar. Have we met?
584
00:52:54,860 --> 00:52:56,399
My name is Night.
585
00:52:56,740 --> 00:52:57,700
But...
586
00:52:58,280 --> 00:52:59,559
Have we really met each other before?
587
00:53:01,580 --> 00:53:02,700
Night...
588
00:53:03,260 --> 00:53:05,299
Well... the person I know
589
00:53:05,300 --> 00:53:06,620
his name is not Night.
590
00:53:07,100 --> 00:53:09,300
Oh, never mind. Forget about the name.
591
00:53:10,200 --> 00:53:11,340
I think I like you.
592
00:53:16,080 --> 00:53:17,759
Can we be boyfriends?
593
00:53:26,500 --> 00:53:27,620
Wine!
594
00:53:28,180 --> 00:53:29,420
Come here!
595
00:53:32,420 --> 00:53:33,780
This is Wine.
596
00:53:33,820 --> 00:53:35,180
He's my boyfriend.
597
00:54:02,180 --> 00:54:03,620
I love you.
598
00:54:05,260 --> 00:54:06,838
I love you too.
599
00:54:07,700 --> 00:54:09,380
Love you very much.
600
00:54:59,420 --> 00:55:05,980
Ouch!
601
00:55:08,540 --> 00:55:17,380
Ouch!
602
00:55:30,340 --> 00:55:31,380
Wine!
603
00:55:36,780 --> 00:55:37,860
Wine!
604
00:55:50,300 --> 00:55:51,660
Wine!
605
00:56:02,060 --> 00:56:02,980
Wine!
606
00:56:24,790 --> 00:56:25,750
Wine! Where are you?
607
00:56:25,950 --> 00:56:27,649
I'm right at the door.
608
00:56:30,550 --> 00:56:32,190
Are you trying to surprise me?
609
00:56:32,870 --> 00:56:35,430
I'm home to help my mom today.
610
00:56:35,470 --> 00:56:36,390
Oh.
611
00:56:36,910 --> 00:56:37,790
Really?
612
00:56:40,470 --> 00:56:44,030
See? You're upset because you never trust me.
613
00:56:44,090 --> 00:56:46,550
And you always think that I don't care about you.
614
00:56:46,610 --> 00:56:48,369
It ends up my fault anyway, right?
615
00:56:48,410 --> 00:56:49,870
No! No! No!
616
00:56:49,930 --> 00:56:51,829
I never thought like that.
617
00:56:51,830 --> 00:56:54,190
It's my fault I came to surprise you today.
618
00:56:54,610 --> 00:56:55,989
I'm sorry.
619
00:56:55,990 --> 00:56:58,349
I won't do it again,
620
00:56:58,350 --> 00:56:59,830
I promise.
621
00:57:00,270 --> 00:57:02,830
Don't be mad, alright?
622
00:57:03,390 --> 00:57:05,110
Alright, Wine?
623
00:57:05,150 --> 00:57:06,350
Alright!
624
00:57:06,670 --> 00:57:08,910
But you need to promise me that
625
00:57:08,950 --> 00:57:10,349
next time
626
00:57:10,350 --> 00:57:13,230
I will call you when I'm ready.
627
00:57:13,310 --> 00:57:15,190
Gosh... Wine!
628
00:57:15,430 --> 00:57:16,670
You're so mean.
629
00:57:16,710 --> 00:57:18,190
Umm...
630
00:57:18,230 --> 00:57:20,990
We can chat via Line or Facebook like usual.
631
00:57:21,430 --> 00:57:24,230
But to meet up, I need to make some time.
632
00:57:24,590 --> 00:57:26,009
That's what I mean.
633
00:57:29,270 --> 00:57:31,209
Umm... ok.
634
00:57:31,450 --> 00:57:33,350
I feel better now.
635
00:57:34,150 --> 00:57:37,710
Boy, my mom's calling me now. I gotta go.
636
00:58:17,910 --> 00:58:19,190
Just now...
637
00:58:20,370 --> 00:58:22,310
there was someone knocking at the door.
638
00:58:25,510 --> 00:58:26,870
It was like...
639
00:58:27,710 --> 00:58:29,590
he was trying to break into our place.
640
00:58:31,070 --> 00:58:33,310
I was about to open the door
641
00:58:33,830 --> 00:58:35,150
but I can't move.
642
00:58:37,470 --> 00:58:38,809
The sun was burning me.
643
00:58:41,210 --> 00:58:43,529
I never thought it was going to be that hot.
644
00:58:45,570 --> 00:58:47,270
It was burning me out.
645
00:58:53,530 --> 00:58:55,289
Remember this!
646
00:58:55,830 --> 00:58:57,350
If it's not me,
647
00:58:57,410 --> 00:58:59,769
don't open the door.
648
00:59:00,650 --> 00:59:02,470
It's dangerous.
649
01:01:26,250 --> 01:01:28,270
You can kill me, please?
650
01:01:29,710 --> 01:01:31,270
This it painful.
651
01:01:32,610 --> 01:01:34,169
This is torturing.
652
01:01:36,770 --> 01:01:38,409
I can't take it anymore.
653
01:01:39,590 --> 01:01:40,830
Alright.
654
01:01:42,390 --> 01:01:43,590
I will kill you.
655
01:01:44,790 --> 01:01:46,670
I will let you die,
656
01:01:47,990 --> 01:01:49,590
only if you eat first.
657
01:01:52,470 --> 01:01:54,670
You should be happy for
one last time before you die.
658
01:03:11,990 --> 01:03:13,769
Did you ever love me?
659
01:03:16,790 --> 01:03:17,950
Never...
660
01:03:21,510 --> 01:03:23,390
I never stop loving you.
661
01:03:28,790 --> 01:03:29,990
Liar.
662
01:03:30,970 --> 01:03:33,129
It's because you want me to let you go.
663
01:03:37,630 --> 01:03:39,870
I don't need to lie to you
664
01:03:41,970 --> 01:03:43,830
because I'm dying.
665
01:03:46,650 --> 01:03:48,809
Do you remember?
666
01:03:51,250 --> 01:03:53,169
Our fourth grade.
667
01:03:54,270 --> 01:03:56,990
We were talking in the back of the classroom.
668
01:03:57,570 --> 01:04:00,190
It was so loud that the teacher was yelling at us.
669
01:04:02,630 --> 01:04:03,990
You...
670
01:04:04,150 --> 01:04:06,369
You were sitting on the first row in class
671
01:04:07,410 --> 01:04:09,830
and you turned to see me Iike in slow motion.
672
01:04:12,630 --> 01:04:15,270
And you were stunned by my charm.
673
01:04:16,750 --> 01:04:18,630
I knew that.
674
01:04:21,150 --> 01:04:22,950
Honestly,
675
01:04:23,970 --> 01:04:26,129
I was feeling like...
676
01:04:26,790 --> 01:04:28,670
falling in love.
677
01:04:30,670 --> 01:04:32,350
But deep down,
678
01:04:34,030 --> 01:04:37,110
I was telling myself
679
01:04:40,350 --> 01:04:42,310
not to love you.
680
01:04:43,750 --> 01:04:45,630
It's impossible.
681
01:04:49,390 --> 01:04:52,590
But I couldn't help it
682
01:04:54,430 --> 01:04:57,110
every time you came close to me.
683
01:04:58,190 --> 01:05:00,110
I knew that you knew
684
01:05:03,010 --> 01:05:05,089
because you loved me too.
685
01:05:07,150 --> 01:05:08,950
Am I right?
686
01:05:40,790 --> 01:05:42,070
Night.
687
01:05:45,650 --> 01:05:47,289
Why are you sitting here?
688
01:05:48,530 --> 01:05:50,430
I saw you went out to buy blood.
689
01:05:50,650 --> 01:05:52,249
So I wanted to follow.
690
01:05:53,170 --> 01:05:54,590
But you were walking too fast.
691
01:05:54,650 --> 01:05:56,009
I couldn't follow your pace.
692
01:05:56,030 --> 01:05:57,929
So I'm waiting for you here.
693
01:05:59,990 --> 01:06:00,869
Move up.
694
01:06:00,870 --> 01:06:02,089
Let me sit with you.
695
01:06:08,850 --> 01:06:10,809
Next time, don't follow me.
696
01:06:11,270 --> 01:06:13,190
You might get lost.
697
01:06:13,790 --> 01:06:15,070
Alright.
698
01:06:17,990 --> 01:06:18,950
Hey...
699
01:06:20,030 --> 01:06:21,950
I can remember something about me now.
700
01:06:21,990 --> 01:06:22,590
I was...
701
01:06:22,670 --> 01:06:23,910
Wait.
702
01:06:24,650 --> 01:06:26,590
Don't tell me.
703
01:06:27,430 --> 01:06:28,710
I'm afraid.
704
01:06:28,770 --> 01:06:30,830
I'm afraid that one day your memory is back,
705
01:06:31,370 --> 01:06:32,750
you will leave me.
706
01:06:36,790 --> 01:06:38,809
I promise you
707
01:06:38,810 --> 01:06:40,750
no matter what my past was,
708
01:06:41,490 --> 01:06:43,550
I will never leave you.
709
01:06:45,990 --> 01:06:47,289
What about you?
710
01:06:48,010 --> 01:06:50,630
If you know my past,
711
01:06:50,790 --> 01:06:52,470
will you leave me?
712
01:06:53,730 --> 01:06:55,630
I will never leave you.
713
01:07:01,010 --> 01:07:03,129
So... you can relax.
714
01:07:05,890 --> 01:07:07,790
What I can remember is
715
01:07:09,650 --> 01:07:12,950
I can sing and play a guitar.
716
01:07:14,390 --> 01:07:16,270
Really?
717
01:07:16,550 --> 01:07:18,169
Damn...
718
01:07:18,170 --> 01:07:19,430
I was like depressed!
719
01:07:19,810 --> 01:07:21,630
I thought you were gonna tell
720
01:07:21,730 --> 01:07:23,529
me that you were married and got kids.
721
01:07:26,230 --> 01:07:28,190
How come?
722
01:07:30,950 --> 01:07:32,910
I was just afraid.
723
01:07:41,590 --> 01:07:42,910
Wine!
724
01:07:45,630 --> 01:07:47,150
Wine!
725
01:08:06,550 --> 01:08:07,590
Wine!
726
01:08:07,630 --> 01:08:09,110
What are you looking for?
727
01:08:09,950 --> 01:08:12,190
We were wandering around to
many garbage dumbs already.
728
01:08:13,470 --> 01:08:15,569
Have you ever believed in something so strongly
729
01:08:16,130 --> 01:08:18,049
and it really happened just like miracles.
730
01:08:19,990 --> 01:08:21,550
Yes, I have.
731
01:08:21,950 --> 01:08:24,270
I used to believe that
I would one day find someone I really love.
732
01:08:24,310 --> 01:08:26,390
Love like I can die for
733
01:08:26,930 --> 01:08:28,569
and that person loves me the same way.
734
01:08:29,790 --> 01:08:31,070
And then I found you.
735
01:08:33,810 --> 01:08:36,749
But now I believe that...
736
01:08:36,750 --> 01:08:38,910
if I keep looking,
737
01:08:38,970 --> 01:08:40,989
I will find a guitar for you to play
738
01:08:40,990 --> 01:08:43,150
and you will sing a song for me.
739
01:08:44,110 --> 01:08:45,630
And I found...
740
01:08:47,750 --> 01:08:48,749
this.
741
01:08:48,750 --> 01:08:50,710
Wow... you really found it.
742
01:08:52,750 --> 01:08:55,190
But it doesn't any strings.
743
01:08:57,230 --> 01:08:59,550
Oh... it doesn't.
744
01:09:28,070 --> 01:09:29,270
Wine.
745
01:09:29,750 --> 01:09:31,270
I believe that
746
01:09:35,190 --> 01:09:38,350
if we believe in something so strongly,
747
01:09:38,390 --> 01:09:40,670
miracles will happen for your trust.
748
01:09:42,350 --> 01:09:43,849
That's why we met.
749
01:09:45,430 --> 01:09:47,150
Because we think the same.
750
01:09:47,870 --> 01:09:49,350
So...
751
01:09:51,710 --> 01:09:54,230
even thought this guitar doesn't strings,
752
01:09:55,750 --> 01:09:57,310
I will still play it
753
01:09:58,590 --> 01:10:00,150
and sing a song for you.
754
01:10:03,230 --> 01:10:05,430
And you will hear the guitar.
755
01:10:06,970 --> 01:10:08,390
Do you believe me?
756
01:10:10,670 --> 01:10:11,910
Yes, I do.
757
01:10:31,710 --> 01:10:36,150
Please, don't ask me why
758
01:10:36,190 --> 01:10:39,790
when your heart can't deny.
759
01:10:40,910 --> 01:10:46,070
Better let it be.
760
01:10:46,449 --> 01:10:53,390
Please, know that someone can do everything
761
01:10:54,670 --> 01:10:58,590
just for you.
762
01:11:00,630 --> 01:11:04,270
Because I love you with all my heart,
763
01:11:05,790 --> 01:11:11,710
nothing can stop me.
764
01:11:12,330 --> 01:11:19,390
Even it's wrong, I'll still do it for you.
765
01:11:20,490 --> 01:11:26,870
Make it worth rather than disappointing you.
766
01:11:26,970 --> 01:11:34,390
If love can make this world so beautiful,
767
01:11:35,130 --> 01:11:41,710
you are the clearest proof to me.
768
01:11:42,170 --> 01:11:45,750
No matter how much I lost, I would let it.
769
01:11:46,290 --> 01:11:51,910
No matter how wrong they understood,
I would let them.
770
01:11:53,150 --> 01:11:57,230
Just don't go away from me.
771
01:11:57,310 --> 01:12:02,169
Let you and your heart be here with me.
772
01:12:26,220 --> 01:12:27,500
Surprise!
773
01:12:28,160 --> 01:12:30,260
Happy birthday!
774
01:12:32,340 --> 01:12:33,940
Today is not my birthday.
775
01:12:34,520 --> 01:12:36,580
You forgot my birthday.
776
01:12:36,900 --> 01:12:39,940
No, I didn't. It's my birthday.
777
01:12:41,020 --> 01:12:43,660
I had to break my promise
not to surprise you here.
778
01:12:44,800 --> 01:12:47,820
If I have to guess whether
you remember my birthday,
779
01:12:48,220 --> 01:12:50,300
this will never happen.
780
01:12:50,340 --> 01:12:53,620
I called you. I lined and facebooked you.
781
01:12:54,300 --> 01:12:55,979
You never answered.
782
01:12:55,980 --> 01:12:58,100
You know that it was driving me crazy.
783
01:13:06,620 --> 01:13:08,700
Happy birthday, Boy!
784
01:13:11,500 --> 01:13:12,940
I'm really sorry
785
01:13:13,020 --> 01:13:17,180
that I couldn't remember the birthday
of the most important person.
786
01:13:18,440 --> 01:13:20,500
I didn't have a gift for you.
787
01:13:21,420 --> 01:13:22,460
This time,
788
01:13:22,500 --> 01:13:25,380
there is so much going on at home and school.
789
01:13:26,500 --> 01:13:28,039
Boy, would you forgive me?
790
01:13:28,100 --> 01:13:28,740
No.
791
01:13:31,500 --> 01:13:33,620
I won't forgive you
792
01:13:35,780 --> 01:13:37,380
until...
793
01:13:38,860 --> 01:13:40,740
until you have sex with me
794
01:13:41,100 --> 01:13:42,580
the way I want.
795
01:13:42,940 --> 01:13:43,660
Ok?
796
01:13:43,820 --> 01:13:44,740
Ok!
797
01:14:16,920 --> 01:14:17,860
Not here.
798
01:14:17,900 --> 01:14:19,079
Oh.
799
01:14:19,120 --> 01:14:20,659
Why?
800
01:14:20,660 --> 01:14:22,060
It's exciting here.
801
01:14:22,460 --> 01:14:23,500
I like it.
802
01:14:23,740 --> 01:14:26,519
I don't want anyone to see us.
803
01:14:27,980 --> 01:14:29,900
Umm...
804
01:14:29,960 --> 01:14:31,460
Shall we go to our place?
805
01:14:33,920 --> 01:14:35,199
No, Boy.
806
01:14:35,540 --> 01:14:37,940
Our place is boring.
807
01:14:38,700 --> 01:14:40,460
I have somewhere else more exciting.
808
01:14:42,380 --> 01:14:45,700
I guarantee you will like it.
809
01:14:46,780 --> 01:14:48,460
So good, my dear.
810
01:14:48,500 --> 01:14:50,459
You know... you're the best birthday gift
811
01:14:50,460 --> 01:14:52,500
that ever happened in my life.
812
01:14:54,540 --> 01:14:56,380
I love you, Wine.
813
01:14:56,420 --> 01:14:58,140
Little boy.
814
01:15:09,040 --> 01:15:10,119
What do you want?
815
01:15:10,160 --> 01:15:11,679
Tee has gone missing.
816
01:15:11,720 --> 01:15:13,319
Don't you want to help search?
817
01:15:13,420 --> 01:15:14,340
Yeah.
818
01:15:14,420 --> 01:15:15,919
You said you loved him.
819
01:15:16,240 --> 01:15:18,020
He's gone missing for many days.
820
01:15:18,120 --> 01:15:20,100
His parents said
he would come back in his own time.
821
01:15:20,200 --> 01:15:22,319
The police didn't believe us
and never filed the report.
822
01:15:22,320 --> 01:15:23,700
Fucking shit!
823
01:15:26,320 --> 01:15:27,319
Oh!
824
01:15:27,320 --> 01:15:28,419
Look!
825
01:15:28,420 --> 01:15:30,500
Are you guys blinded?
826
01:15:30,700 --> 01:15:32,820
Who cares about bad boy like Tee now?
827
01:15:33,540 --> 01:15:35,099
Let's go.
828
01:15:35,100 --> 01:15:37,180
I want you to be happy, Wine.
829
01:16:06,180 --> 01:16:07,700
I want to be raped.
830
01:16:22,300 --> 01:16:24,420
You just read my mind.
831
01:16:24,460 --> 01:16:26,340
I've always wanted to rape you, Wine.
832
01:16:28,760 --> 01:16:30,460
Let's do it for real now.
833
01:16:31,260 --> 01:16:32,580
I like it.
834
01:16:33,060 --> 01:16:34,260
It's so exciting.
835
01:16:36,580 --> 01:16:38,740
What you just said is
836
01:16:38,800 --> 01:16:40,140
really making me on.
837
01:16:45,540 --> 01:16:46,580
So...
838
01:16:48,740 --> 01:16:49,980
Action!
839
01:16:54,620 --> 01:16:55,700
Boy!
840
01:16:56,620 --> 01:16:57,580
Boy!
841
01:16:57,620 --> 01:16:58,700
Let me go!
842
01:16:58,940 --> 01:17:00,039
Boy, don't do it!
843
01:17:00,380 --> 01:17:01,460
Let me go, Boy!
844
01:17:03,100 --> 01:17:04,020
Hey!
845
01:17:04,460 --> 01:17:05,300
Wine!
846
01:17:05,720 --> 01:17:06,700
Don't go!
847
01:17:14,200 --> 01:17:15,358
Boy, don't do it!
848
01:17:17,100 --> 01:17:18,860
Boy, let me go!
849
01:17:31,100 --> 01:17:31,900
Boy!
850
01:17:32,020 --> 01:17:32,799
Don't!
851
01:18:15,540 --> 01:18:17,420
Please, be patient, Chart.
852
01:18:18,500 --> 01:18:20,420
I understand the feeling
853
01:18:20,720 --> 01:18:22,940
when you or anybody see me,
854
01:18:23,700 --> 01:18:24,900
it's hard to resist.
855
01:18:26,380 --> 01:18:28,319
It happens to everyone.
856
01:18:28,920 --> 01:18:31,439
Wait for me. Just 5 minutes.
857
01:18:32,060 --> 01:18:32,959
Ahh...
858
01:18:33,380 --> 01:18:34,300
Wine.
859
01:18:35,860 --> 01:18:37,820
Wine.
860
01:18:38,060 --> 01:18:39,519
Are you ok, Wine?
861
01:18:40,340 --> 01:18:41,540
Wine.
862
01:18:48,700 --> 01:18:50,020
I'm hungry.
863
01:19:11,420 --> 01:19:13,700
Buffalo blood tastes funny today.
864
01:19:15,860 --> 01:19:17,700
Maybe a different buffalo.
865
01:19:27,020 --> 01:19:29,140
It shouldn't be much different.
866
01:19:29,500 --> 01:19:31,820
It still comes from a buffalo,
867
01:19:32,780 --> 01:19:34,540
but today it might just be...
868
01:19:34,700 --> 01:19:36,900
an older buffalo.
869
01:20:01,300 --> 01:20:02,500
You.
870
01:20:02,600 --> 01:20:03,759
What's wrong?
871
01:20:03,780 --> 01:20:05,279
Did you have a nightmare?
872
01:20:05,920 --> 01:20:07,860
Let me give you a hug. You'll be ok.
873
01:20:21,020 --> 01:20:22,180
Wine.
874
01:20:22,240 --> 01:20:23,559
What have I done wrong?
875
01:20:23,920 --> 01:20:26,660
Why did you bring someone else to our place?
876
01:20:28,020 --> 01:20:30,459
You said it was just for the two of us.
877
01:20:30,460 --> 01:20:31,380
Hey!
878
01:20:31,420 --> 01:20:34,300
I don't know who the fuck you are
or where you're from.
879
01:20:34,340 --> 01:20:36,860
I don't care if this room belongs to anyone.
880
01:20:37,020 --> 01:20:38,660
I know Wine is mine.
881
01:20:38,700 --> 01:20:40,700
I love Wine and Wine loves me.
882
01:20:40,760 --> 01:20:42,100
We love each other. Ok?
883
01:20:42,180 --> 01:20:42,780
Wine.
884
01:20:42,860 --> 01:20:44,340
It's not true, isn't it?
885
01:20:44,380 --> 01:20:45,820
Tell me the truth.
886
01:20:45,940 --> 01:20:47,940
What I have done for you after all this time,
887
01:20:48,340 --> 01:20:49,860
it never make you love me, doesn't it?
888
01:20:49,900 --> 01:20:50,740
Wine.
889
01:20:50,780 --> 01:20:52,900
Wine, tell him that you love me.
890
01:20:52,980 --> 01:20:53,780
Tell him.
891
01:20:54,520 --> 01:20:56,739
Tomorrow I will tell my parents.
892
01:20:56,740 --> 01:20:58,118
I will tell everyone at school
893
01:20:58,119 --> 01:20:59,860
how much I love you.
894
01:20:59,920 --> 01:21:01,479
I won't care about anyone else anymore.
895
01:21:01,520 --> 01:21:02,679
I won't care
896
01:21:02,720 --> 01:21:04,679
if they say that I'm gay.
897
01:21:04,760 --> 01:21:06,319
I just want you to tell him that
898
01:21:06,359 --> 01:21:07,439
Wine loves Tee.
899
01:21:12,340 --> 01:21:12,980
Wine.
900
01:21:13,020 --> 01:21:15,620
I will ask my parents to make a proper proposal.
901
01:21:15,660 --> 01:21:17,100
We will get married.
902
01:21:17,140 --> 01:21:19,099
We will travel around the world for honeymoon.
903
01:21:19,100 --> 01:21:20,899
If you want to go to a university,
904
01:21:20,900 --> 01:21:22,820
I will support you until you graduate.
905
01:21:22,880 --> 01:21:24,159
Whatever you want in the whole wide world,
906
01:21:24,200 --> 01:21:25,500
I will get it for you.
907
01:21:25,520 --> 01:21:27,460
I will work hard for you, Wine.
908
01:21:28,260 --> 01:21:29,519
Wine, don't listen to him.
909
01:21:29,520 --> 01:21:31,219
You're not a money boy.
910
01:21:31,220 --> 01:21:33,699
Don't you remember how we first met?
911
01:21:33,700 --> 01:21:34,479
Wine, listen to me.
912
01:21:34,500 --> 01:21:35,420
Wine, listen to me.
913
01:21:35,700 --> 01:21:36,559
Stop!
914
01:21:36,560 --> 01:21:37,940
Stop talking!
915
01:22:09,940 --> 01:22:11,060
Night.
916
01:22:12,780 --> 01:22:13,900
I'm sorry.
917
01:22:26,460 --> 01:22:27,519
Night.
918
01:22:27,520 --> 01:22:29,060
Don't go away from me.
919
01:22:35,980 --> 01:22:37,959
Don't go away!
920
01:22:42,700 --> 01:22:44,179
Wine.
921
01:22:44,180 --> 01:22:45,780
What's wrong?
922
01:22:45,820 --> 01:22:47,620
You're trembling.
923
01:22:47,660 --> 01:22:49,620
Was it a nightmare?
924
01:22:49,860 --> 01:22:51,100
Yes.
925
01:22:51,140 --> 01:22:53,100
A real nightmare.
926
01:22:53,620 --> 01:22:55,580
I was dreaming that you left me.
927
01:22:56,100 --> 01:22:57,740
I couldn't take it.
928
01:22:57,780 --> 01:23:00,358
I'm afraid that you're really leaving me.
929
01:23:01,900 --> 01:23:03,340
I told you
930
01:23:03,740 --> 01:23:05,700
that I would never leave you.
931
01:23:07,900 --> 01:23:09,580
You can trust me on that.
932
01:23:13,060 --> 01:23:14,700
Let's go back to sleep.
933
01:23:14,740 --> 01:23:16,700
I will hold you all night.
934
01:23:34,280 --> 01:23:36,220
Let me die.
935
01:23:42,060 --> 01:23:44,020
I can't take it anymore.
936
01:23:53,340 --> 01:23:54,699
I'm sorry
937
01:23:54,700 --> 01:23:56,460
I did this to you.
938
01:24:00,500 --> 01:24:02,500
But I made decision that
939
01:24:08,700 --> 01:24:11,300
I would go away with someone I love.
940
01:24:12,860 --> 01:24:17,300
Somewhere far away from here,
941
01:24:19,500 --> 01:24:21,700
anywhere troubles can't find us or anyone.
942
01:24:25,420 --> 01:24:27,420
And I'll let you go.
943
01:24:30,660 --> 01:24:33,660
But promise me you won't tell anyone about this.
944
01:24:34,900 --> 01:24:35,820
Can you?
945
01:24:43,220 --> 01:24:44,380
Yes.
946
01:24:46,620 --> 01:24:48,300
I promise.
947
01:25:27,220 --> 01:25:28,580
Eat your meal.
948
01:25:30,200 --> 01:25:32,940
When you gain your energy, just run away.
949
01:25:45,180 --> 01:25:48,380
Help!
950
01:25:55,020 --> 01:25:56,100
Help!
951
01:25:56,380 --> 01:25:58,380
Help me!
952
01:26:04,399 --> 01:26:05,780
Let me go.
953
01:26:06,860 --> 01:26:07,940
Let me go.
954
01:26:20,760 --> 01:26:22,358
You, bitch!
955
01:26:26,620 --> 01:26:28,100
Let me go.
956
01:26:36,180 --> 01:26:37,460
Listen.
957
01:26:38,440 --> 01:26:40,220
I didn't mean to hurt you.
958
01:26:41,640 --> 01:26:43,620
I just want your blood.
959
01:26:45,320 --> 01:26:46,900
Just a lot of blood.
960
01:26:46,940 --> 01:26:48,700
Because I have to travel a long way.
961
01:26:49,460 --> 01:26:51,140
But I won't hurt you.
962
01:26:52,220 --> 01:26:53,740
I won't kill you.
963
01:26:54,860 --> 01:26:57,980
I know how much you love me.
964
01:27:00,100 --> 01:27:01,620
Let me go.
965
01:27:02,740 --> 01:27:04,180
Thank you so much.
966
01:27:06,140 --> 01:27:07,980
And I'm sorry
967
01:27:10,220 --> 01:27:11,660
that I can't love you.
968
01:27:14,000 --> 01:27:15,780
Do you understand me?
969
01:27:17,180 --> 01:27:19,140
I will take this off of your lips,
970
01:27:19,420 --> 01:27:21,140
if you promisme you won't scream.
971
01:27:22,220 --> 01:27:23,879
So we can talk.
972
01:27:24,720 --> 01:27:26,620
And you will understand everything.
973
01:27:27,359 --> 01:27:28,860
Can you promise me?
974
01:27:48,359 --> 01:27:49,500
Listen up, bitch!
975
01:27:49,800 --> 01:27:51,919
I won't listen to you anymore.
976
01:27:51,920 --> 01:27:54,580
Before I was willing to be fool
977
01:27:55,000 --> 01:27:56,260
because I loved you.
978
01:27:56,420 --> 01:27:58,780
But you were still using me.
979
01:27:59,180 --> 01:28:00,900
Fuck you!
980
01:28:01,260 --> 01:28:02,140
Fuck you!
981
01:28:02,340 --> 01:28:03,500
Ouch!
982
01:28:03,860 --> 01:28:06,340
Help!
983
01:28:06,860 --> 01:28:08,140
Ouch!
984
01:28:08,860 --> 01:28:10,060
Help!
985
01:28:12,380 --> 01:28:13,580
Help!
986
01:28:18,060 --> 01:28:18,999
Don't... don't!
987
01:29:18,960 --> 01:29:19,920
Dad.
988
01:29:32,720 --> 01:29:34,640
Why did you do it?
989
01:29:50,020 --> 01:29:51,680
Listen to me, son,
990
01:29:53,920 --> 01:29:55,880
I have to do it.
991
01:29:57,160 --> 01:29:58,880
I love you.
992
01:30:01,120 --> 01:30:03,080
And I can't let you die.
993
01:30:04,880 --> 01:30:06,560
And how did this make me feel?
994
01:30:10,680 --> 01:30:12,099
I can live
995
01:30:12,100 --> 01:30:14,080
by other people's life.
996
01:30:16,480 --> 01:30:19,000
Dad, you can't kill anyone to make me survive.
997
01:30:21,960 --> 01:30:23,720
I'd rather die.
998
01:30:25,980 --> 01:30:28,200
You lied to me the whole time.
999
01:30:28,500 --> 01:30:30,600
You lied to me that it was animals' blood.
1000
01:30:31,440 --> 01:30:33,840
Dad, you never let me go out
to see the world outside.
1001
01:30:34,320 --> 01:30:36,320
You never let me see anyone but you.
1002
01:30:40,700 --> 01:30:42,379
It was because I'm different?
1003
01:30:44,700 --> 01:30:46,880
Because I eat human blood, right?
1004
01:30:49,640 --> 01:30:51,600
What do you want me to do?
1005
01:30:54,780 --> 01:30:56,258
I love you, son.
1006
01:30:59,560 --> 01:31:03,040
Even I had to kill all the people
in this world to save us,
1007
01:31:03,420 --> 01:31:04,899
I would do.
1008
01:31:06,480 --> 01:31:07,960
For me,
1009
01:31:09,280 --> 01:31:10,699
you're not different.
1010
01:31:17,460 --> 01:31:18,960
I don't believe you anymore.
1011
01:31:19,360 --> 01:31:20,280
Nam...
1012
01:31:23,360 --> 01:31:24,080
Nam.
1013
01:31:24,120 --> 01:31:25,400
Nam. Where are you going?
1014
01:31:25,480 --> 01:31:27,000
Nam. Come back.
1015
01:31:27,200 --> 01:31:28,160
Nam.
1016
01:32:47,960 --> 01:32:48,960
Dad.
1017
01:32:50,040 --> 01:32:50,960
Dad.
1018
01:32:52,420 --> 01:32:54,099
Dad, wake up.
1019
01:32:54,520 --> 01:32:55,680
Dad.
1020
01:32:55,820 --> 01:32:56,640
Dad.
1021
01:32:57,520 --> 01:32:59,760
Dad.
1022
01:33:00,680 --> 01:33:02,680
Dad.
1023
01:33:14,320 --> 01:33:15,280
Wine.
1024
01:33:30,120 --> 01:33:32,099
Why did you do this?
1025
01:33:32,440 --> 01:33:33,440
Night.
1026
01:33:46,160 --> 01:33:47,680
I'm sorry.
1027
01:33:49,280 --> 01:33:50,479
I love you.
1028
01:33:50,480 --> 01:33:52,480
I don't want you to die.
1029
01:34:15,400 --> 01:34:16,960
I can't have my life
1030
01:34:18,080 --> 01:34:19,880
by taking others.
1031
01:34:21,880 --> 01:34:23,320
I'm sorry
1032
01:34:23,980 --> 01:34:26,200
for making you do the wrong thing.
1033
01:34:26,240 --> 01:34:27,499
Even it's for me.
1034
01:34:33,480 --> 01:34:35,480
I love you, Wine.
1035
01:35:02,440 --> 01:35:04,400
Don't look for me.
1036
01:35:07,120 --> 01:35:08,579
When I'm ready,
1037
01:35:09,860 --> 01:35:11,579
I'll look for you.
1038
01:35:16,780 --> 01:35:18,779
And believe me
1039
01:35:21,200 --> 01:35:23,579
we will meet again someday.
1040
01:35:25,160 --> 01:35:26,219
Alright?
1041
01:35:31,640 --> 01:35:32,760
Alright?
1042
01:36:07,320 --> 01:36:09,840
I'm sorry.
1043
01:36:15,040 --> 01:36:17,000
I'm sorry, Night.
1044
01:36:17,200 --> 01:36:19,160
I'm sorry.
1045
01:36:20,980 --> 01:36:22,960
Night, I'm sorry.
1046
01:39:17,620 --> 01:39:20,300
You've been holding on to that guitar, haven't you?
1047
01:39:20,340 --> 01:39:21,900
Can you play?
1048
01:39:33,300 --> 01:39:35,340
No, I can't.
1049
01:39:35,820 --> 01:39:39,420
Because I believe that hold onto it,
will take you back to me.
1050
01:39:43,020 --> 01:39:46,260
Let me play it for you.
1051
01:39:50,140 --> 01:39:53,779
Please, don't ask me why
1052
01:39:53,780 --> 01:39:57,180
when your heart can't deny.
1053
01:39:58,100 --> 01:40:02,780
Better let it be.
1054
01:40:03,260 --> 01:40:09,420
Please, know that someone can do everything
1055
01:40:10,500 --> 01:40:14,500
just for you.
1056
01:40:15,180 --> 01:40:18,540
Because I love you with all my heart,
1057
01:40:19,380 --> 01:40:24,580
nothing can stop me.
1058
01:40:24,840 --> 01:40:27,420
Even it's wrong.
1059
01:40:27,460 --> 01:40:36,860
Make it worth rather than disappointing you.
1060
01:40:37,060 --> 01:40:43,380
If love can make this world so beautiful,
1061
01:40:43,959 --> 01:40:49,879
you are the clearest proof to me.
1062
01:40:50,280 --> 01:40:53,679
No matter how much I lost, I would let it.
1063
01:40:53,680 --> 01:40:59,200
No matter how wrong they understood,
I would let them.
1064
01:40:59,300 --> 01:41:02,820
Just don't go away from me.
1065
01:41:02,920 --> 01:41:08,240
Let you and your heart be here with me.
1066
01:41:09,240 --> 01:41:19,240
English subtitles by Leonnos
Visit: avenidalibertad.es
61055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.