All language subtitles for Rebel.Ridge.2024.720p.NF.WEBRip.900MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,986 --> 00:01:10,750 - F�ldre! - De h�t maga �t�tt el! 2 00:01:10,833 --> 00:01:13,375 - Hasaljon le teljesen, bassza meg! - Ok�! 3 00:01:13,458 --> 00:01:15,500 - Hasaljon! - �rulja el, mi folyik! 4 00:01:15,583 --> 00:01:17,208 Maradjon a f�ld�n! 5 00:01:18,625 --> 00:01:22,250 Itt 108-as, 10�26-os k�d! Az �ld�z�s a Coleman Roadon �rt v�get, 6 00:01:22,333 --> 00:01:25,167 a Fern-patak h�dj�nak d�li oldal�n. Tal�n 10�52-es. 7 00:01:25,250 --> 00:01:27,583 Nem l�ttam, biztos �r! Meg�lltam volna! 8 00:01:27,666 --> 00:01:30,458 Karokat sz�t! Oldalra, mint egy kurva rep�l�g�p! 9 00:01:30,541 --> 00:01:32,166 Mi a helyzet, Ev? 10 00:01:32,791 --> 00:01:33,825 Jelentj�k? 11 00:01:33,908 --> 00:01:34,925 Nem. 12 00:01:35,458 --> 00:01:37,625 A 13-as �ton kelt �t, mikor �ld�z�be vettem. 13 00:01:37,708 --> 00:01:39,625 Bekapcsoltam a szir�n�t, erre elh�zott! 14 00:01:39,708 --> 00:01:41,792 Nem menek�ltem, csak nem hallottam! 15 00:01:41,875 --> 00:01:44,916 H�rom kilom�teren �t k�vettem! V�gig szir�n�ztam! 16 00:01:45,500 --> 00:01:46,833 - Haszn�lt�l sokkol�t? - Nem. 17 00:01:47,333 --> 00:01:49,167 Nem k�s�! K�r egy kis sokkol�st? 18 00:01:49,250 --> 00:01:51,333 Nem, uram! Szeretn�m tudni, mit k�vettem el! 19 00:01:51,416 --> 00:01:53,333 - A maga biciklije? - Igen, uram. 20 00:01:53,416 --> 00:01:55,917 - Jelent�st kaptunk egy lopott biciklir�l. - Megmutatn�? 21 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 De nagy a sz�ja! 22 00:01:57,083 --> 00:01:59,708 Igazoltatni akartam, de maga elmenek�lt. 23 00:01:59,791 --> 00:02:01,208 Mozg�s, keljen fel! 24 00:02:04,500 --> 00:02:07,417 Ha �tkutatom a zseb�t, nem kell k�s miatt agg�dnom? 25 00:02:07,500 --> 00:02:08,541 Dehogy. 26 00:02:09,375 --> 00:02:10,541 �lljon meg! 27 00:02:17,208 --> 00:02:19,500 - Indult m�r elj�r�s �n ellen? - Nem. 28 00:02:19,583 --> 00:02:22,208 �tn�zem a h�tizs�kj�t, nincs-e benne fegyver! 29 00:02:22,291 --> 00:02:23,666 Azt nem teheti! 30 00:02:24,291 --> 00:02:27,417 - Az �n fel�gyelete alatt megtehetem. - Akkor vegye le! 31 00:02:27,500 --> 00:02:31,041 Ahhoz fel kell nyitnom a bilincs�t, ami egyik�nknek sem biztons�gos! 32 00:02:40,041 --> 00:02:41,250 Nincs tal�lat. 33 00:02:45,791 --> 00:02:48,042 Az egy f�lhold �s egy csillag a karj�n? 34 00:02:48,125 --> 00:02:49,333 Nem, m�sr�l van sz�. 35 00:02:49,416 --> 00:02:52,333 Elvesztettem p�r bar�tomat, Irakban harcoltak. 36 00:02:53,208 --> 00:02:54,291 Igen, �n is. 37 00:02:57,750 --> 00:03:00,375 - Mi ez? - Nem fegyver. 38 00:03:02,041 --> 00:03:04,667 - De nem is k�nai kaja! - Nem mondtam, hogy az. 39 00:03:04,750 --> 00:03:05,916 Belen�zhetek? 40 00:03:06,416 --> 00:03:07,541 Nem n�zhet bele! 41 00:03:09,375 --> 00:03:12,541 Figyeljen! Ha nem engedi, h�vom a kuty�s rend�r�ket! 42 00:03:13,875 --> 00:03:16,000 - Csak rajta! - Majd �n h�vom Kyle-t! 43 00:03:16,875 --> 00:03:18,916 K�rem, �lj�n az aut�ba! 44 00:03:22,291 --> 00:03:23,308 Fejre vigy�zni! 45 00:03:23,391 --> 00:03:26,225 �llatorvoshoz vitte Ziggyt, mert cs�p�n l�tt�k. 46 00:03:27,291 --> 00:03:29,208 - K�rj az Aurora-i �rst�l! - J�. 47 00:03:29,291 --> 00:03:32,417 - Meddig fog tartani? - Siet valahov�? 48 00:03:32,500 --> 00:03:33,558 Igen, sietek. 49 00:03:34,041 --> 00:03:36,708 Sz�k egy �ra alatt �rhetnek ide a v�rosb�l. 50 00:03:37,375 --> 00:03:39,708 - Letart�ztattak? - �rizetben van. 51 00:03:39,791 --> 00:03:43,792 Ha engedem, hogy belen�zzen, �s semmi illeg�lisat nem tal�l, mehetek? 52 00:03:43,875 --> 00:03:45,333 Nos, azt �n d�nt�m el, 53 00:03:45,416 --> 00:03:49,416 de az biztos, hogy min�l egy�ttm�k�d�bb, ann�l jobb! 54 00:03:52,833 --> 00:03:54,291 Ok�, �tn�zheti a t�sk�t! 55 00:03:55,166 --> 00:03:57,833 Steve, hagyd a kuty�s egys�get! 56 00:03:58,583 --> 00:04:00,500 Ember! Semmit sem csin�ltam! 57 00:04:32,958 --> 00:04:35,667 - Sz�p kis summ�t tart mag�n�l! - Nem illeg�lis. 58 00:04:35,750 --> 00:04:37,208 A drogp�nz nagyon is az. 59 00:04:37,291 --> 00:04:38,833 Szerencs�re nem drogp�nz. 60 00:04:38,916 --> 00:04:40,292 - M�snak viszi? - Igen. 61 00:04:40,375 --> 00:04:41,375 Eleve m�s p�nze? 62 00:04:41,458 --> 00:04:44,458 Nem. Az unokates�mnak viszem, de az eny�m. �vad�k. 63 00:04:45,041 --> 00:04:47,042 - A v�rosh�z�ra megy? - A b�r�s�gra. 64 00:04:47,125 --> 00:04:48,142 Egy �p�let. 65 00:04:48,225 --> 00:04:51,850 J�, figyeljenek! Oda kell �rnem 17 �ra el�tt! 66 00:04:52,833 --> 00:04:53,908 Mit tehetek? 67 00:04:53,991 --> 00:04:57,200 T�bb mint 30 000 doll�r! Mi�rt vitt�k be az unokatestv�r�t? 68 00:04:57,283 --> 00:04:59,283 T�z leped� az �vad�k, a t�bbib�l 69 00:04:59,708 --> 00:05:01,958 teheraut�t vesz�nk cs�naksz�ll�t�shoz. 70 00:05:03,333 --> 00:05:04,425 Nem vagyok b�n�z�! 71 00:05:04,508 --> 00:05:07,075 Az unokatestv�re az. Nem v�laszolt a k�rd�sre! 72 00:05:07,158 --> 00:05:08,283 Mi�rt csukt�k le? 73 00:05:09,291 --> 00:05:10,625 K�b�t�szer-birtokl�s�rt. 74 00:05:10,708 --> 00:05:13,583 De csak f� volt �s nem �rulta, sz�val... 75 00:05:21,166 --> 00:05:22,200 J�l van. 76 00:05:25,291 --> 00:05:28,166 A k�zleked�si kih�g�s�rt elengedem egy figyelmeztet�ssel. 77 00:05:30,583 --> 00:05:31,750 K�sz�n�m, biztos �r! 78 00:05:31,833 --> 00:05:34,458 Tudhatn�, hogy a ker�kp�roz�sra 79 00:05:34,541 --> 00:05:37,833 ugyanazok a szab�lyok �rv�nyesek, mint a g�pj�rm�vekre. 80 00:05:38,666 --> 00:05:40,000 Igen, uram. �rtettem. 81 00:05:41,375 --> 00:05:42,458 Ez a lakc�me? 82 00:05:42,541 --> 00:05:45,041 �ppen k�lt�zk�d�k, de majd jelzem, hol telepedek le. 83 00:05:45,541 --> 00:05:46,558 Legyen sz�ves! 84 00:05:47,541 --> 00:05:50,250 A p�nzt viszont megtartjuk. 85 00:05:50,333 --> 00:05:53,750 A nyomoz�sunk eredm�nyek�nt arra jutottunk, hogy drogp�nz. 86 00:05:53,833 --> 00:05:54,850 Ne! 87 00:05:55,625 --> 00:05:59,000 K�l�nben letart�ztatom �sszeesk�v�s �s b�ntet�s kij�tsz�sa miatt! 88 00:06:00,000 --> 00:06:01,041 �sszeesk�v�s? 89 00:06:03,791 --> 00:06:06,750 �vad�kot teszek le az unokates�m�rt �s teheraut�t veszek! 90 00:06:06,833 --> 00:06:09,625 �s m�snap eladj�k a drogd�ler unokatestv�r�vel! 91 00:06:09,708 --> 00:06:10,708 Ami p�nzmos�s. 92 00:06:10,791 --> 00:06:13,625 N�zze! Az�rt j�ttem, hogy �szhez t�r�tsem �t, j�? 93 00:06:13,708 --> 00:06:15,417 T�rv�nyesen jutottam p�nzhez. 94 00:06:15,500 --> 00:06:18,958 Eladtam a kocsit, p�nzz� tettem az �ttermi r�szesed�semet. 95 00:06:19,625 --> 00:06:22,292 - Melyik �tterem az? - A Percyville-i Kan Long k�nai �tterem. 96 00:06:22,375 --> 00:06:24,292 Azt ismerem, a t�m szam t�rhet�. 97 00:06:24,375 --> 00:06:27,708 L�tj�k, az � rekl�mszatyrukban van a p�nz! Megk�rdezhetik �ket! 98 00:06:28,791 --> 00:06:29,808 Rendben. 99 00:06:30,916 --> 00:06:32,416 Tal�n majd keress�k �ket. 100 00:06:33,333 --> 00:06:36,500 Addig is t�ltse ki a pap�rokat a k�vetkez� 30 napban! 101 00:06:36,583 --> 00:06:37,792 Neki nincs 30 napja! 102 00:06:37,875 --> 00:06:39,958 - Most kell kihoznom! - Figyeljen! 103 00:06:40,041 --> 00:06:43,375 Lev�lben fogjuk �rtes�teni arr�l, hogy keresetet ind�tunk 104 00:06:43,458 --> 00:06:44,792 a v�lt drogp�nz miatt. 105 00:06:44,875 --> 00:06:47,417 Ha �n fellebbez �s b�r�s�gra megy a p�nz�rt... 106 00:06:47,500 --> 00:06:48,625 Tuti nem leg�lis! 107 00:06:48,708 --> 00:06:51,792 ...akkor megtal�lom az elfogat�paranccsal, �s �lni fog! 108 00:06:51,875 --> 00:06:54,875 Ha �gy d�nt, hogy nem reag�l a beny�jtott keresetre, 109 00:06:54,958 --> 00:06:58,166 a p�nz automatikusan a mi�nk �s t�bb� nem hall r�lunk! 110 00:07:00,666 --> 00:07:04,833 Mi lenne, ha bek�s�rn�nek a v�rosh�z�ra �s ott rendezn�nk az �gyet? 111 00:07:05,958 --> 00:07:07,166 M�r rendezt�k! 112 00:07:08,291 --> 00:07:09,325 Sz�lljon ki! 113 00:07:11,041 --> 00:07:13,875 Cs�ny�n meg�t�tte mag�t. H�vjunk ment�t? 114 00:07:13,958 --> 00:07:15,000 Ne! 115 00:07:26,000 --> 00:07:27,625 Rendben, szabadon t�vozhat! 116 00:08:35,041 --> 00:08:37,042 K�relmeznek esk�dtsz�ki t�rgyal�st? 117 00:08:37,125 --> 00:08:38,792 - Nem. - Nem, asszonyom! Nem. 118 00:08:38,875 --> 00:08:40,833 J�. J�jjenek vissza h�tf� reggel! 119 00:08:40,916 --> 00:08:41,975 �n�kkel kezd�nk! 120 00:08:42,058 --> 00:08:44,500 A b�r� el�tt nem mutatkozn�k r�vidnadr�gban! 121 00:08:44,583 --> 00:08:45,641 Igenis, asszonyom! 122 00:08:46,333 --> 00:08:47,391 Rendben. 123 00:08:49,791 --> 00:08:51,542 �vad�k vagy h�zass�gk�t�s? 124 00:08:51,625 --> 00:08:55,083 - Seg�ts�get szeretn�k... - L�tom, megs�r�lt. Hogy t�rt�nt? 125 00:08:55,166 --> 00:08:58,708 - Leszor�tottak az �tr�l. - Cserbenhagy�sos g�zol�s? 126 00:08:58,791 --> 00:09:03,125 J�l van. Az �p�lettel szemben tal�lja egy koll�g�m �gyv�di irod�j�t. 127 00:09:03,208 --> 00:09:05,042 Menjen be a h�tv�ge ut�n, 128 00:09:05,125 --> 00:09:07,917 de fot�zza le a sebet, am�g v�rzik! Rendsz�m? 129 00:09:08,000 --> 00:09:09,167 A zsaruk tett�k! 130 00:09:09,250 --> 00:09:12,375 Elvett�k t�lem az �sszes k�szp�nzt. �pp ide tartottam. 131 00:09:12,458 --> 00:09:14,833 - Lefoglal�si jegyz�k�nyv. Nem seg�thetek. - �rtem. 132 00:09:14,916 --> 00:09:17,042 Az unokatestv�remet �llami b�rt�nbe sz�ll�tj�k? 133 00:09:17,125 --> 00:09:19,667 Minden fogvatartottat. Fel�j�tjuk a b�rt�nt. 134 00:09:19,750 --> 00:09:22,375 J�, de � nem mehet! Ki kell engedni�k az �vad�k�rt! 135 00:09:23,083 --> 00:09:24,208 Tiszt�zzunk valamit! 136 00:09:24,291 --> 00:09:26,541 �gy �rti, letenn� az �vad�kot, 137 00:09:27,208 --> 00:09:28,333 de nincs p�nze? 138 00:09:28,416 --> 00:09:29,625 Megkapt�k a p�nzt. 139 00:09:29,708 --> 00:09:32,500 Ugyanaz a pecs�t igazolja, ami az ajtaj�n vir�t... 140 00:09:32,583 --> 00:09:35,792 S�t, a fizet�si pap�rjaim v�zjele is az! 141 00:09:35,875 --> 00:09:39,333 B�r�s�gi hivatalnok vagyok, nem kirendelt v�d��gyv�d. 142 00:09:39,416 --> 00:09:42,333 - Azzal k�ne besz�lnem? - Igen, ha volna. 143 00:09:42,416 --> 00:09:45,542 Ez a V�rosi B�r�s�g, nem t�rgyalunk b�ncselekm�nyeket. 144 00:09:45,625 --> 00:09:50,000 A r�szorul�k �gyv�dj�t nem fedezi a k�lts�gvet�s �s a munkav�llal�i t�l�ra. 145 00:09:50,083 --> 00:09:52,417 Minden m�ssal munkaid�ben foglalkozunk. 146 00:09:52,500 --> 00:09:56,291 Hihetetlen, baszki! Hogy juttassam ki, ha elveszik a p�nzt? 147 00:09:59,208 --> 00:10:01,750 Szerezzen m�g! K�b�t�szer�gy? 148 00:10:02,666 --> 00:10:05,625 - Mib�l gondolja? - Csak tal�lgatok! 149 00:10:05,708 --> 00:10:07,375 Elliot! Elk�sel a piknikr�l! 150 00:10:07,458 --> 00:10:09,167 - Kik�s�rem az urat! - Biztos? 151 00:10:09,250 --> 00:10:12,583 - Persze. �dv�zl�m Kate-et! - �, Ambr�zia gy�m�lcssal�ta... 152 00:10:12,666 --> 00:10:14,917 Hallom, k�tf�le krumplisal�ta k�sz�lt! 153 00:10:15,000 --> 00:10:18,458 Ha Gingy �s Jeff toj�ssal, meg baconnel t�mad, es�lytelen a dolog! Menj csak! 154 00:10:18,541 --> 00:10:20,958 - K�szi! J� h�tv�g�t! - Az lesz! 155 00:10:22,708 --> 00:10:23,833 Summer vagyok. 156 00:10:25,000 --> 00:10:26,075 Terry. 157 00:10:26,791 --> 00:10:28,375 Minden p�nz�t elvett�k? 158 00:10:29,541 --> 00:10:31,333 A t�rc�mban maradt valamennyi. 159 00:10:32,583 --> 00:10:33,583 K�szi, Cindy! 160 00:10:34,541 --> 00:10:37,625 - Ezt polg�ri vagyonelkobz�snak nevezik. - T�rv�nyes? 161 00:10:37,708 --> 00:10:41,833 Nos, van r�la t�rv�ny. Elvileg a kartellek elleni harcot seg�ti. 162 00:10:41,916 --> 00:10:43,875 Nem tal�ltak k�b�t�szert, sz�val... 163 00:10:43,958 --> 00:10:48,042 El�g a gyan�, mert a vagyonelkobz�s nem kapcsol�dik b�ntet�elj�r�shoz. 164 00:10:48,125 --> 00:10:49,750 Itt v�lik zavaross� az �gy, 165 00:10:49,833 --> 00:10:54,458 mert a rend�rf�n�k hozz�adhatja a �szabadon felhaszn�lhat� p�nzalaphoz,� 166 00:10:54,541 --> 00:10:55,625 b�rmit jelentsen. 167 00:10:55,708 --> 00:11:00,333 Valaki �ll�t�lag a mexik�i nemzeti napra egy 900 doll�ros margarita g�pet vett. 168 00:11:00,416 --> 00:11:03,958 �rtem, hagyjuk... Bakker! Melyik alkotm�nykieg�sz�t�s engedi? 169 00:11:04,041 --> 00:11:06,583 Nem sz�m�t. Egy�bk�nt az 5. �s a 14. 170 00:11:06,666 --> 00:11:10,583 Mikor b�r�s�g el� viszik az �gyet, a maga neve el sem fog hangozni. 171 00:11:10,666 --> 00:11:12,792 Sz� szerint �gy hivatkoznak majd r�... 172 00:11:12,875 --> 00:11:15,292 - Mi is az �sszeg? - �gy 36 leped�. 173 00:11:15,375 --> 00:11:20,042 Akkor Shelby Springs telep�l�s kontra 36 000 doll�r lesz az �gy neve, 174 00:11:20,125 --> 00:11:23,208 mert az �n tulajdon�t nem v�di a polg�ri jog. 175 00:11:23,291 --> 00:11:24,833 Seg�thet visszaszerezni? 176 00:11:25,583 --> 00:11:26,600 Nem. 177 00:11:30,125 --> 00:11:31,875 �rtem, k�sz�n�m! 178 00:11:32,500 --> 00:11:35,375 M�rmint igen, pereskedhet a p�nz�rt, 179 00:11:35,458 --> 00:11:38,875 de az majd egy �vig tartana �s a k�tszeres�be ker�lne. 180 00:11:40,041 --> 00:11:41,958 Annyit tehetek, hogy... 181 00:11:47,583 --> 00:11:48,583 Ok�... 182 00:11:49,625 --> 00:11:50,700 Menj�nk! 183 00:11:55,833 --> 00:11:59,667 Nem besz�lhetek ki senkit. A rend�rf�n�k sok sz�vets�gest szerzett. 184 00:11:59,750 --> 00:12:02,458 P�r �ve elvesz�tett egy cs�nya polg�rjogi pert. 185 00:12:02,541 --> 00:12:05,958 Ki kellett mosdatnia mag�t, ez el�g j�l siker�lt neki! 186 00:12:06,791 --> 00:12:08,500 J�, hogy h�vj�k a rokon�t? 187 00:12:09,333 --> 00:12:10,875 Michael Simmons. Mike. 188 00:12:12,166 --> 00:12:15,667 - Mi�rt �l? - K�b�t�szer-birtokl�s v�ts�g��rt. 189 00:12:15,750 --> 00:12:19,625 - Teh�t Elliot fej�n tal�lta a sz�get? - Igen, de az�rt kapja be! 190 00:12:20,583 --> 00:12:23,333 Am�gy felt�n�en magas az �vad�k a v�dhoz k�pest. 191 00:12:23,416 --> 00:12:24,458 Volt priusza? 192 00:12:24,541 --> 00:12:27,958 Nem. Vagyis volt, de felmentett�k. 193 00:12:28,791 --> 00:12:32,042 Futott a szek�r, de el�tte j�l megsz�vta a T�vol-Keleten. 194 00:12:32,125 --> 00:12:35,708 Szemtan�k�nt egy�ttm�k�d�tt egy sz�nd�kos ember�l�si �gyben. 195 00:12:35,791 --> 00:12:38,000 Seg�tett lesittelni egy bandavez�rt. 196 00:12:38,583 --> 00:12:43,500 - �rtem m�r! Ha �llami b�rt�nbe ker�l... - Igen. Mi lesz, ha felismerik? Lincsel�s. 197 00:12:44,083 --> 00:12:45,083 Ajaj! 198 00:12:46,333 --> 00:12:49,000 - Cs�t�rt�k�n sz�ll�tj�k �t, igaz? - Igen. 199 00:12:49,083 --> 00:12:52,291 �rtem, akkor m�g van ideje. 200 00:12:53,291 --> 00:12:55,208 - Meglesz a p�nz? - Azt hiszem. 201 00:12:55,291 --> 00:12:57,916 - Egy telefonomba ker�l! - Ok�, az szuper! 202 00:12:58,875 --> 00:13:00,041 El�g sokat tud. 203 00:13:02,166 --> 00:13:05,208 - �gyv�d... - Tizennyolc kredit kell a doktorihoz! 204 00:13:05,291 --> 00:13:07,417 Ut�na szakvizsga. Sz�val m�g nem... 205 00:13:07,500 --> 00:13:09,458 Szuper! Mi�rt seg�t nekem? 206 00:13:09,541 --> 00:13:11,708 Mert nyilv�nval�an sz�ks�ge van r�. 207 00:13:14,708 --> 00:13:15,875 Tudom, milyen az. 208 00:13:18,125 --> 00:13:19,666 Csal�di �gy, sz�val... 209 00:13:20,541 --> 00:13:21,583 �rt�kelem! 210 00:13:22,833 --> 00:13:24,791 Nagyra �rt�kelem, hogy �rt�keli! 211 00:13:25,875 --> 00:13:26,933 Van telefonsz�ma 212 00:13:27,016 --> 00:13:31,267 - arra az esetre, ha megtudok valamit? - Igen, de nem szeretn�m megadni. 213 00:13:31,350 --> 00:13:32,516 Majd m�g ben�zek! 214 00:13:33,666 --> 00:13:34,700 Ok�. 215 00:13:35,791 --> 00:13:36,833 Ok�. 216 00:13:45,166 --> 00:13:48,167 - Kan Long k�nai �tterem, k�rem, tartsa! - Ne, Terry vagyok! 217 00:13:48,250 --> 00:13:49,750 Besz�lhetn�k Mr. Liuval? 218 00:13:50,458 --> 00:13:51,533 Mizu, T? 219 00:13:51,616 --> 00:13:53,366 - Mizu? - Egy perc! 220 00:13:56,583 --> 00:14:02,041 - Terry! M�ris hi�nyzik az �ttermi mel�? - Ott sem kellett volna hagynom, uram! 221 00:14:03,291 --> 00:14:04,350 Minden rendben? 222 00:14:04,433 --> 00:14:06,641 Nem, uram. Gondom akadt. 223 00:14:07,208 --> 00:14:08,875 Egy �tutal�s kiseg�thetne. 224 00:14:08,958 --> 00:14:11,333 �rtem. Mennyi k�ne? 225 00:14:11,416 --> 00:14:12,458 T�zezer doll�r. 226 00:14:13,583 --> 00:14:14,658 Mikorra? 227 00:14:15,708 --> 00:14:19,125 Lehet�leg h�tf�re, de legk�s�bb szerd�ra. 228 00:14:19,208 --> 00:14:20,833 Az necces lesz! 229 00:14:21,875 --> 00:14:23,500 Van ott Western Union? 230 00:14:24,458 --> 00:14:25,583 Csak egy posta. 231 00:14:25,666 --> 00:14:28,083 Teh�t a k�szp�nz�tutal�si megb�z�sok 232 00:14:28,166 --> 00:14:31,416 fels� limitje ezer doll�r, neked pedig t�z rongy kell! 233 00:14:32,000 --> 00:14:33,500 Igen. Nem sz�vesen k�rem. 234 00:14:34,666 --> 00:14:35,700 J�l van. 235 00:14:35,783 --> 00:14:40,325 K�ld �t Kennek az ir�ny�t�sz�mot �s az adatokat, hogy int�zhess�k! 236 00:14:40,750 --> 00:14:42,542 Ha t�rt�nne valami, h�vj fel! 237 00:14:42,625 --> 00:14:44,000 Ok�, �gy lesz! 238 00:14:45,041 --> 00:14:46,166 K�sz�n�m, uram! 239 00:14:46,875 --> 00:14:47,891 Sz�vesen! 240 00:15:31,708 --> 00:15:38,708 SHELBY SPRINGS-I REND�RS�G 241 00:15:39,416 --> 00:15:40,541 ALACSONY T�LT�TTS�G 242 00:15:59,958 --> 00:16:03,417 REND�RS�G 243 00:16:03,500 --> 00:16:06,250 - J� reggelt k�v�nok! - �dv! Miben seg�thetek? 244 00:16:06,333 --> 00:16:08,125 Feljelent�st k�v�nok tenni! 245 00:16:09,000 --> 00:16:10,833 T�PUS: RABL�S 246 00:16:10,916 --> 00:16:12,042 J�s�gos egek! 247 00:16:12,125 --> 00:16:13,583 K�szp�nz volt? 248 00:16:13,666 --> 00:16:15,167 Igen. Szabad? 249 00:16:15,250 --> 00:16:16,267 Csak nyugodtan! 250 00:16:16,350 --> 00:16:18,141 Lemer�lt az aksi. K�sz�n�m! 251 00:16:20,208 --> 00:16:21,283 �dv, f�n�k! 252 00:16:22,125 --> 00:16:23,208 J� reggelt, Jess! 253 00:16:25,333 --> 00:16:27,625 Rendben. Megadn� a szem�lyle�r�st? 254 00:16:28,500 --> 00:16:29,917 Tagbaszakadt fick�. 255 00:16:30,000 --> 00:16:33,708 Feh�r b�r�, k�k szem�, kb. 193 cm magas. 256 00:16:33,791 --> 00:16:36,166 B�ven 110 kil�s. 257 00:16:36,875 --> 00:16:38,875 - J� a mem�ri�ja! - K�sz�n�m. 258 00:16:38,958 --> 00:16:42,042 Nem l�ttam a jelv�nysz�m�t, de a vezet�kneve Marston. 259 00:16:42,125 --> 00:16:44,166 A keresztneve E-vel kezd�dik. 260 00:16:45,541 --> 00:16:47,750 Itt a kettes sz�m� gyan�s�tott is. 261 00:16:51,750 --> 00:16:53,208 Megbocs�t egy percre? 262 00:16:53,291 --> 00:16:54,416 Igen, asszonyom! 263 00:17:03,916 --> 00:17:05,500 IRODA � J�R�RSZOLG�LAT 264 00:17:05,583 --> 00:17:06,958 Majd �n elint�zem! 265 00:17:13,583 --> 00:17:14,625 Uram! 266 00:17:16,833 --> 00:17:18,250 K�rem, t�vozzon! 267 00:17:18,333 --> 00:17:19,375 Hadd fejezzem be! 268 00:17:19,458 --> 00:17:21,458 A hamis rend�rs�gi feljelent�st? 269 00:17:22,125 --> 00:17:24,250 �rja csak al�, 270 00:17:24,833 --> 00:17:26,000 az b�ncselekm�ny! 271 00:17:26,916 --> 00:17:29,750 Kir�ly! Mi a v�d az ellen, akit elg�zolnak, 272 00:17:29,833 --> 00:17:32,042 kirabolnak �s sokkol�val fenyegetnek? 273 00:17:32,125 --> 00:17:34,375 - Fel�llni! - R�ad�sul megbilincseltek! 274 00:17:34,458 --> 00:17:36,792 Folytathatjuk ott, ahol abbahagytuk! 275 00:17:36,875 --> 00:17:38,292 Csigav�r! 276 00:17:38,375 --> 00:17:40,000 Erre semmi sz�ks�g! 277 00:17:43,083 --> 00:17:45,958 - Mr. Richmond? - Igen, uram. 278 00:17:46,041 --> 00:17:49,000 Tegnap besz�moltak nekem az �gyr�l. 279 00:17:49,083 --> 00:17:51,250 B�rmilyen panasszal is �rkezett, 280 00:17:51,333 --> 00:17:55,250 semmi k�ts�gem afel�l, hogy t�rv�nyesen korl�tozt�k a jogait! 281 00:17:55,333 --> 00:18:00,250 �sszeesk�v�s gyan�s�tottjak�nt menek�lt hat�s�gi szem�ly �s a letart�ztat�s el�l. 282 00:18:01,791 --> 00:18:04,542 Kell� tisztelettel b�ntak mag�val, s�t! 283 00:18:04,625 --> 00:18:08,417 Ha tov�bb zaklatja a tisztjeimet, az b�ncselekm�nynek min�s�l! 284 00:18:08,500 --> 00:18:10,875 - A tisztjei... - Hadd fejezzem be! 285 00:18:15,208 --> 00:18:19,042 Teh�t k�nnyebb s�r�l�seket szerzett a j�r�rkocsival val� �tk�z�skor 286 00:18:19,125 --> 00:18:23,375 �s a helysz�nen felaj�nlott�k �nnek az orvosi ell�t�st, de elutas�totta. 287 00:18:23,458 --> 00:18:26,833 A probl�m�it csakis saj�t mag�nak k�sz�nheti! 288 00:18:27,333 --> 00:18:31,542 Most pedig csal�rd sz�nd�kkal tart�zkodik �rz�tt ter�leten. 289 00:18:31,625 --> 00:18:33,625 Arra k�rem, legyen olyan kedves, 290 00:18:33,708 --> 00:18:36,583 �ll�tsa le a hangr�gz�t� k�sz�l�k�t 291 00:18:36,666 --> 00:18:38,250 �s hagyja el az �rs�met! 292 00:18:43,166 --> 00:18:44,208 Nan�! 293 00:18:48,375 --> 00:18:50,833 - L�thatn�m az unokatestv�remet? - Eltakarodhat! 294 00:18:50,916 --> 00:18:53,791 Ezer �r�mmel, uram, amint visszakaptam a p�nzt! 295 00:18:54,791 --> 00:18:56,333 Felvett�k a vallom�somat? 296 00:18:56,416 --> 00:19:00,417 Minden centtel el tudok sz�molni, arr�l is, honnan szereztem �s mire! 297 00:19:00,500 --> 00:19:02,333 A t�m szamos helyr�l? Fel�rtuk. 298 00:19:02,416 --> 00:19:05,458 - Azt mondta, r�n�znek. Megtett�k? - N�zze, fiam! 299 00:19:06,166 --> 00:19:08,000 Nem itt folytatjuk le a pert! 300 00:19:08,083 --> 00:19:11,292 Jog�ban �ll b�r�s�gi �ton t�madni az elkobz�st, 301 00:19:11,375 --> 00:19:12,391 de addig is 302 00:19:13,416 --> 00:19:14,833 tegye, amit mondtam! 303 00:19:24,291 --> 00:19:25,583 �s ha nem t�madn�m meg? 304 00:19:25,666 --> 00:19:30,083 �s ha csak 10 000 doll�r kell az �vad�kra? A maguk� 26 rongy �s elt�n�k! 305 00:19:31,166 --> 00:19:32,500 Ki szeretn�m juttatni! 306 00:19:45,666 --> 00:19:48,083 Lef�nym�soln�d ezt, Jess? 307 00:19:48,166 --> 00:19:49,625 Igen, uram! 308 00:19:49,708 --> 00:19:50,875 Persze. 309 00:19:55,000 --> 00:19:56,375 Van egy nyomtatv�ny, 310 00:19:56,458 --> 00:20:00,458 amib�l most nem tudunk adni, de ha kit�lti, azzal lemond a p�nzr�l. 311 00:20:03,625 --> 00:20:05,750 A fegyint�zet� a busz vagy b�relj�k? 312 00:20:05,833 --> 00:20:07,667 - A fegyint�zett�l b�relj�k. - Mikor j�n? 313 00:20:07,750 --> 00:20:09,833 Cs�t�rt�k�n. P�ntekt�l �p�tkez�nk. 314 00:20:11,416 --> 00:20:12,458 Rendben. 315 00:20:13,708 --> 00:20:14,792 Megbesz�lj�k! 316 00:20:14,875 --> 00:20:18,042 Mifel�nk nincs l�togat�si id�, 317 00:20:18,125 --> 00:20:21,083 de ha h�tf� reggel 9-re bej�n, 318 00:20:21,750 --> 00:20:23,458 l�thatja az unokatestv�r�t 319 00:20:24,250 --> 00:20:26,000 �s rendezz�k a t�bbit! 320 00:20:27,458 --> 00:20:28,708 K�sz�n�m! 321 00:20:29,666 --> 00:20:31,041 Most pedig kotr�djon! 322 00:20:41,083 --> 00:20:42,100 K�sz�n�m! 323 00:20:51,166 --> 00:20:52,241 Igenis, uram! 324 00:21:55,000 --> 00:21:57,916 VEGYES F�NK 325 00:22:20,291 --> 00:22:22,000 Na, basszus, lek�ste �ket! 326 00:22:22,625 --> 00:22:23,916 Kiket? Hogy �rti? 327 00:22:25,375 --> 00:22:26,708 Megbesz�lt�k a menetrendet. 328 00:22:27,708 --> 00:22:28,791 V�rjon! 329 00:22:29,541 --> 00:22:32,041 - Azt mondta, l�thatom! - Reggel 9-kor. 330 00:22:33,875 --> 00:22:35,375 H�rom percet k�sett. 331 00:23:13,916 --> 00:23:17,166 �LLAMI FEGYH�Z 332 00:23:21,000 --> 00:23:22,125 H�, tes�! 333 00:23:23,166 --> 00:23:26,583 Figyi, Mike! 334 00:23:28,000 --> 00:23:29,166 Cs�! 335 00:23:32,166 --> 00:23:33,500 - Hah�! - Terry? 336 00:23:33,583 --> 00:23:35,083 - H�, Mike! - Terry! 337 00:23:35,166 --> 00:23:37,542 - Mike! - Mi a faszt m�velsz, ember? 338 00:23:37,625 --> 00:23:38,875 Kijuttatlak! 339 00:23:38,958 --> 00:23:41,333 - Sz�k�nk, haver? - Leteszem az �vad�kot! 340 00:23:41,416 --> 00:23:44,708 - V�d��rizetet kell k�rned... - Ne agg�dj, Ter! 341 00:23:44,791 --> 00:23:46,000 Enyh�tett�k a v�dat! 342 00:23:46,083 --> 00:23:49,166 - �ll�t�lag seperc alatt kiengednek! - Tudj�k, ki vagy! Nem vicc! 343 00:23:50,416 --> 00:23:51,458 Nagyon elcsesztem? 344 00:23:51,541 --> 00:23:53,041 H�zd meg magad, j�? 345 00:23:54,291 --> 00:23:55,666 - Ok�s. - J�l van! 346 00:23:56,333 --> 00:23:57,333 Baszki! 347 00:23:57,416 --> 00:23:58,958 Majd legk�zelebb, tes�! 348 00:24:01,250 --> 00:24:03,625 Hajr�, T! H�zz bele! 349 00:24:03,708 --> 00:24:04,750 Ez az! 350 00:24:05,375 --> 00:24:08,458 A pics�ba! Gyer�nk, T! Nyomjad! 351 00:24:15,833 --> 00:24:17,000 Gyer�nk! 352 00:24:17,583 --> 00:24:18,625 Ez az! 353 00:24:22,750 --> 00:24:24,417 - Mike! - Gyere, T! 354 00:24:24,500 --> 00:24:28,625 Ez az! Edz�snek is elmegy, haver! 355 00:24:32,500 --> 00:24:34,500 Az unokates�m! Igen! 356 00:24:40,708 --> 00:24:42,625 P�NZUTALV�NY 357 00:24:45,708 --> 00:24:47,791 - Hall�? - Lekopott az akcentus? 358 00:24:48,625 --> 00:24:51,375 - Z�rva vagyunk. - M�r nem nonstop? 359 00:24:51,458 --> 00:24:53,417 S�rg�sen kell az �tutal�s! 360 00:24:53,500 --> 00:24:55,333 �tk�ldtem az adatokat. 361 00:24:55,416 --> 00:24:57,583 Uram, az nem az eny�m! 362 00:24:59,458 --> 00:25:01,916 - Igen, mindj�rt adom! - De Mr. Liu m�r... 363 00:25:07,083 --> 00:25:08,083 Mi a franc, Terry? 364 00:25:08,166 --> 00:25:11,958 Uram! Nem j�tt �ssze a dolog. J� lenne, ha k�lden� a t�z rongyot! 365 00:25:12,041 --> 00:25:13,106 - Nem aktu�lis. 366 00:25:13,190 --> 00:25:15,700 - S�rg�s! Nem k�rn�m, ha nem lenne fontos! 367 00:25:15,783 --> 00:25:18,850 F�l tucat zsaru tartott n�lam h�zkutat�st! 368 00:25:18,933 --> 00:25:22,391 Elvitt�k a sz�fem, a kuty�ikkal k�b�t�szer ut�n kutattak! 369 00:25:23,458 --> 00:25:24,475 Hogy mondja? 370 00:25:24,916 --> 00:25:28,500 Belekeverted a c�get a Shelby Springs-i �rsnek tett vallom�sba! 371 00:25:28,583 --> 00:25:31,000 R�m k�ldt�k a Percyville-i rend�r�ket! 372 00:25:31,083 --> 00:25:34,458 Nem kevertem bele, elsz�moltam a magamn�l tartott p�nzzel! 373 00:25:34,541 --> 00:25:36,166 Ezt egy�rtelm�en jeleztem! 374 00:25:37,083 --> 00:25:41,417 Elhiszem, de a v�gz�st nem te �rtad, �s most nem tudok b�rt fizetni! 375 00:25:41,500 --> 00:25:43,042 Mindent helyrehozok, uram! 376 00:25:43,125 --> 00:25:45,125 H�t persze! 377 00:25:51,583 --> 00:25:52,750 A pics�ba! 378 00:26:01,541 --> 00:26:03,792 - A hely�ben nem inn�k csapvizet! - H�... 379 00:26:03,875 --> 00:26:06,875 Sz�ljon, ha kit�lt�tte, �s seg�tek! 380 00:26:06,958 --> 00:26:09,375 H�, maga! M�g mindig r�vidnadr�got visel! 381 00:26:09,458 --> 00:26:10,541 Csak azt hordok! 382 00:26:11,166 --> 00:26:12,241 Sok sikert! 383 00:26:13,958 --> 00:26:15,208 - Dolgozok. - Eln�z�st! 384 00:26:15,291 --> 00:26:18,792 - A zsaruk baszakodnak velem! - �k ugyanezt mondj�k mag�r�l! 385 00:26:18,875 --> 00:26:20,291 Ma helyezik �t! 386 00:26:21,500 --> 00:26:22,917 M�r a buszon �l. 387 00:26:23,000 --> 00:26:25,208 - Sajn�lom! - Azt mondta, seg�t! 388 00:26:27,083 --> 00:26:28,250 Tal�lt valamit? 389 00:26:29,000 --> 00:26:30,166 K�rbeszagl�sztam. 390 00:26:30,875 --> 00:26:32,583 - Visszaszagl�sztak! - Valamit... 391 00:26:32,666 --> 00:26:34,666 N�zze! Sz�ks�gem van az �ll�somra, Terry! 392 00:26:35,166 --> 00:26:36,241 Jobb, ha megy! 393 00:26:38,166 --> 00:26:39,666 A h�ts� ajt�t javaslom. 394 00:26:42,458 --> 00:26:43,516 Ok�. 395 00:26:52,625 --> 00:26:53,658 Baszki! 396 00:27:06,166 --> 00:27:07,750 H�, Terry! Bocs�nat, 397 00:27:07,833 --> 00:27:11,958 a falnak is f�le van! A b�r� rajtakapott, amikor Mike akt�j�t olvastam. 398 00:27:12,041 --> 00:27:14,375 - Minden ok�? - Igen, k�sz�n�m. Mike �gye nem extra, 399 00:27:14,458 --> 00:27:18,167 de megjel�ltem egy csom� m�sik esetet, amin�l egekben az �vad�k. 400 00:27:18,250 --> 00:27:20,667 - Mindegyiket elnapolt�k. - Ez mit jelent? 401 00:27:20,750 --> 00:27:23,875 Nem tudom biztosan, lef�leltek. De valami nem stimmel! 402 00:27:23,958 --> 00:27:27,208 Nagyon nem! Szab�lys�rt�si v�dlottak nem �lnek ennyit! 403 00:27:27,291 --> 00:27:30,208 - Mi�rt? - Sokba ker�l, a v�rosnak nincs p�nze r�. 404 00:27:30,291 --> 00:27:32,291 Ok�, akkor hogyan tov�bb? 405 00:27:33,083 --> 00:27:36,708 Amit tudtam, kinyomtattam egy r�gi tintasugaras nyomtat�val. 406 00:27:36,791 --> 00:27:39,042 Munka ut�n odaadom, de ennyit tehetek! 407 00:27:39,125 --> 00:27:41,208 Komolyan f�ltem az �ll�somat! 408 00:27:41,750 --> 00:27:42,958 Van egy kisl�nyom! 409 00:27:43,916 --> 00:27:46,542 Rendben. Ez seg�thet kijuttatni Mike-ot? 410 00:27:46,625 --> 00:27:48,708 Ha nagy �gynek bizonyul, tal�n. 411 00:27:48,791 --> 00:27:52,917 - De ha napok k�rd�se? Kiz�rt! - �r�k k�rd�se! 412 00:27:53,000 --> 00:27:54,292 Mi van a p�nzzel? 413 00:27:54,375 --> 00:27:56,042 - Azt mondta... - Annak l�ttek! 414 00:27:56,125 --> 00:27:57,167 Basszus! 415 00:27:57,250 --> 00:27:58,333 Summer? 416 00:28:01,375 --> 00:28:05,833 - Figyeljen! Hogyan juthat ki Mike? - Ha nem �vad�kkal, b�r�s�gi hat�rozattal. 417 00:28:05,916 --> 00:28:08,500 - A b�r� nem �rja al�! - Mit csin�lsz, Summer? 418 00:28:08,583 --> 00:28:11,125 Egyetlen rem�nyem, ha leteszek t�z rongyot az asztalukra? 419 00:28:11,208 --> 00:28:13,125 Az �v�re. Igen. 420 00:28:13,208 --> 00:28:15,416 Csak cigizek! Mindj�rt megyek! 421 00:28:15,916 --> 00:28:18,000 - Nem is doh�nyzol! - E-cigi! 422 00:28:18,083 --> 00:28:19,667 - Mikor eb�del? - Tess�k? 423 00:28:19,750 --> 00:28:21,875 Nehogy akkor s�t�ljak be egy rak�s p�nzzel, 424 00:28:21,958 --> 00:28:23,458 mikor maga szendvicsezik valahol! 425 00:28:23,541 --> 00:28:25,833 El�k�sz�tem a pap�rokat, j�? 426 00:28:28,291 --> 00:28:29,333 Mit fog tenni? 427 00:28:29,416 --> 00:28:31,750 Gyere m�r! El vagyunk havazva! 428 00:28:31,833 --> 00:28:33,083 Viszl�t! 429 00:28:46,916 --> 00:28:50,375 LESZEREL�SI IGAZOL�S 430 00:28:53,625 --> 00:28:56,583 F�n�k! H�l�zati nyomtat�s! 431 00:28:59,166 --> 00:29:01,125 DD214-es leszerel�si igazol�s! 432 00:29:01,750 --> 00:29:02,800 Mi �ll rajta? 433 00:29:02,883 --> 00:29:06,275 �Richmond, Terrence James, amerikai tenger�szgyalogs�g.� 434 00:29:06,358 --> 00:29:08,150 �E�4-es rendfokozat, Camp Lejeune.� 435 00:29:08,233 --> 00:29:13,033 Na, tess�k! �Els�dleges szakter�let: T, H, K oktat�.� 436 00:29:13,116 --> 00:29:14,658 - Az micsoda? - T�h�k�... 437 00:29:14,741 --> 00:29:16,491 Haditenger�szeti kifejez�s? 438 00:29:16,875 --> 00:29:20,208 T�h�k�... Nem keresn�l r�, Jess? 439 00:29:21,500 --> 00:29:22,917 Mesterl�v�sz jelv�ny! 440 00:29:23,000 --> 00:29:24,583 Azt mind megkapj�k! 441 00:29:25,291 --> 00:29:26,792 Mi is volt? �T...� 442 00:29:26,875 --> 00:29:28,000 �H, K� 443 00:29:30,416 --> 00:29:32,083 �jra kell ind�tanom a wifit! 444 00:29:34,666 --> 00:29:35,875 Nagyj�b�l ennyi. 445 00:29:35,958 --> 00:29:39,125 �Az akt�v szolg�latb�l m�g 2017-ben szerelt le.� 446 00:29:39,208 --> 00:29:42,167 Plusz valami faszs�g a fog�szati ell�t�s�r�l. 447 00:29:42,250 --> 00:29:44,916 �Szolg�lat min�s�t�se: tiszteletre m�lt�.� 448 00:29:46,166 --> 00:29:47,666 F�n�k, itt van! 449 00:29:48,250 --> 00:29:50,666 Kicsoda? Robby vagy a betonkever� fazon? 450 00:29:51,333 --> 00:29:53,583 Terry Richmond! Az �p�let el�tt �ll! 451 00:29:55,333 --> 00:29:56,366 Steve? 452 00:30:01,166 --> 00:30:07,125 �Az iraki h�bor� alatt akt�van szolg�lt, de nem a tengerent�lon.� 453 00:30:07,208 --> 00:30:08,583 �Sosem volt bevet�sen.� 454 00:30:08,666 --> 00:30:09,667 Nem harcedzett! 455 00:30:09,750 --> 00:30:12,458 - Nem. Azt �rn�k. - Remek! 456 00:30:13,541 --> 00:30:15,583 Kis h�j�n meg�llt a sz�vem! 457 00:30:19,875 --> 00:30:21,667 Hogyan kezeln� a helyzetet? 458 00:30:21,750 --> 00:30:24,250 Hagyja csak, majd �n lekoptatom, j�? 459 00:30:24,333 --> 00:30:25,392 Maradjon itt! 460 00:30:25,475 --> 00:30:26,683 �gy lesz, f�n�k! 461 00:30:35,083 --> 00:30:38,083 Robby! Tartsatok eb�dsz�netet! 462 00:30:39,583 --> 00:30:42,208 - Korai lenne. Esetleg... - Rajta, Robby! 463 00:30:42,791 --> 00:30:44,791 - J�het az eb�dsz�net! - Rendben. 464 00:30:45,625 --> 00:30:48,167 Sz�net! H�, sr�cok, eb�did�! 465 00:30:48,250 --> 00:30:49,250 Rend�rf�n�k! 466 00:30:50,083 --> 00:30:51,541 �r�l�k, hogy visszaj�tt! 467 00:30:53,000 --> 00:30:55,333 A m�ltkor lemaradt a kaj�n vigyoromr�l! 468 00:30:56,875 --> 00:30:59,875 - Ne k�m�ljen! - K�r�sre nem ugyanaz az �lm�ny! 469 00:31:00,541 --> 00:31:02,333 Azt hittem, megegyezt�nk! 470 00:31:04,000 --> 00:31:05,500 �ppen ez a l�nyeg! 471 00:31:06,875 --> 00:31:07,917 Mi is? 472 00:31:08,000 --> 00:31:09,250 A f�lrevezet�s. 473 00:31:09,875 --> 00:31:10,967 �rtem. 474 00:31:11,050 --> 00:31:12,108 Biztos ez? 475 00:31:13,166 --> 00:31:15,708 Mert a javaslata nem volt �szszer�tlen! 476 00:31:16,625 --> 00:31:19,292 T�bb mint m�lt�nyos, sok fejf�j�st�l megk�m�lt volna minket. 477 00:31:19,375 --> 00:31:20,750 M�g �ll az aj�nlat! 478 00:31:20,833 --> 00:31:22,791 Maga t�nyleg nem �rti! 479 00:31:24,375 --> 00:31:26,250 Nem az aj�nlattal volt gond, 480 00:31:26,333 --> 00:31:28,875 hanem azzal, hogy azt hitte, alkudozhat! 481 00:31:30,166 --> 00:31:34,250 - Nem volt sz�nd�komban... - Pokolba a sz�nd�k�val! 482 00:31:34,333 --> 00:31:38,625 Nem s�t�lhat be az �rs�mre a tisztjeim el�, hogy felt�telt szabjon! 483 00:31:38,708 --> 00:31:41,083 Nem tudtam, hogy ez csak kakaskod�s. 484 00:31:41,166 --> 00:31:42,333 Ugyan m�r! 485 00:31:43,750 --> 00:31:44,792 Mi nem az? 486 00:31:44,875 --> 00:31:46,667 Ak�rmit mondok, az unokates�m... 487 00:31:46,750 --> 00:31:50,208 Ha �r�k �lettel vagy harcs�s szendviccsel vesztegetne, 488 00:31:50,291 --> 00:31:52,791 a v�laszom akkor is ugyanaz lenne! 489 00:31:53,333 --> 00:31:55,167 K�l�n�sen most, hogy m�r nem h�v �uramnak,� 490 00:31:55,250 --> 00:31:57,583 ami az egyetlen, amit a jav�ra �rhattam. 491 00:31:57,666 --> 00:32:01,000 L�tja, eddig tart n�lam az udvariass�g! 492 00:32:01,083 --> 00:32:03,166 A civil �let sz�ps�ge, tudja? 493 00:32:06,500 --> 00:32:09,250 Ne most nosztalgi�zzon a hadtestr�l! 494 00:32:09,916 --> 00:32:12,458 - Tudjuk, hogy el sem hagyta a b�zist! - Lenyomozott! 495 00:32:12,541 --> 00:32:13,875 Hol szolg�lt, a j�rm�parkban? 496 00:32:13,958 --> 00:32:17,542 Nem, a gyalogs�gn�l, de belf�ld�n l�tt�k hasznomat. 497 00:32:17,625 --> 00:32:19,083 Irigylem �ket! 498 00:32:19,958 --> 00:32:21,833 Nekem nem volt ilyen m�zlim. 499 00:32:22,791 --> 00:32:24,792 Szerintem ideje mennie! 500 00:32:24,875 --> 00:32:27,916 �sszeteheti a k�t kez�t, mert ha meglenne a b�rt�n, 501 00:32:29,125 --> 00:32:30,292 m�r r�gen �lne! 502 00:32:30,375 --> 00:32:33,458 Hiszen en�lk�l is �pp el�gg� sarokba szor�tott! 503 00:32:33,541 --> 00:32:34,750 �nmag�val egy�tt! 504 00:32:35,375 --> 00:32:36,375 Ezt hogy �rti? 505 00:32:36,458 --> 00:32:39,166 Nos, ez�rt j�ttem! 506 00:32:41,416 --> 00:32:42,791 Kifogytam a lehet�s�gekb�l! 507 00:32:44,000 --> 00:32:46,625 Nem az�rt, hogy nosztalgi�zzak, 508 00:32:46,708 --> 00:32:50,083 de a sereg �ta nehezen verem ki a fejemb�l... 509 00:32:50,916 --> 00:32:51,958 a mozaikszavakat! 510 00:32:52,708 --> 00:32:54,917 Te j� �g, mennyit vertek bel�nk! 511 00:32:55,000 --> 00:32:57,500 - Van mag�nak egy mozaikszavam! - Hadd fejezzem be! 512 00:33:00,625 --> 00:33:02,000 M�k�dik m�r a wifi? 513 00:33:02,083 --> 00:33:03,141 Alakulgat. 514 00:33:06,166 --> 00:33:10,042 Mag�nak most egyetlen mozaiksz�val van dolga, ez az EATV! 515 00:33:10,125 --> 00:33:12,916 E, A, T, V. Hallott m�r r�la? 516 00:33:13,583 --> 00:33:16,167 Tervez�si m�dszer kommunik�ci�s rendszerekhez, 517 00:33:16,250 --> 00:33:18,458 de minden helyzetre alkalmazhat�. 518 00:33:18,541 --> 00:33:22,833 A m�szaki tudom�nyokra, a beteg�pol�sra, az ejt�erny�s bevet�sekre 519 00:33:22,916 --> 00:33:24,500 �s az �vad�klet�telre is! 520 00:33:25,166 --> 00:33:27,125 Az E az �els�dlegest� jel�li. 521 00:33:27,208 --> 00:33:30,500 Amikor a v�rosba bicikliztem egy zacsk� p�nzzel. 522 00:33:31,791 --> 00:33:33,667 Ezut�n j�tt az A, vagyis az �alternat�va,� 523 00:33:33,750 --> 00:33:36,083 az �tver�snek bizonyult megegyez�s�nk. 524 00:33:37,083 --> 00:33:39,417 A T az �n �tartal�kom�. 525 00:33:39,500 --> 00:33:43,125 Az �tterem tulajdonosa lett volna, de ma reggel t�nkretett�k. 526 00:33:43,208 --> 00:33:45,250 �s �me! 527 00:33:47,208 --> 00:33:50,250 Maga szerint kaj�n, szerintem meg b�rgy� a vigyora! 528 00:33:51,750 --> 00:33:54,083 �n k�nyszer�tett egyik l�p�sr�l a m�sikra! 529 00:33:54,958 --> 00:33:58,625 A besz�lget�s�nk ut�n m�r a V-n�l fogunk j�rni. 530 00:33:59,666 --> 00:34:01,125 Tudja, hogy az mit jelent? 531 00:34:01,208 --> 00:34:03,417 �Tenger�szgyalogs�g, Harcm�v�szeti Kik�pz�s!� 532 00:34:03,500 --> 00:34:05,542 - Micsoda? - �THK�. 533 00:34:05,625 --> 00:34:09,291 �A k�zitus�t �s a k�zel harcot egyes�t� harc�szati rendszer...� 534 00:34:11,583 --> 00:34:13,917 A fick� is szerepel a Wikip�dia-oldalon 535 00:34:14,000 --> 00:34:17,083 a 6.tenger�szgyalogos ezred dzs�dzsucu-oktat�jak�nt. 536 00:34:17,166 --> 00:34:18,167 �rtem. 537 00:34:18,250 --> 00:34:19,500 �Csapat�p�t�s...� 538 00:34:20,250 --> 00:34:21,958 �A koncentr�lt elme b�rmire k�pes!� 539 00:34:22,041 --> 00:34:24,291 - H�vd vissza a j�r�r�z� egys�geket! - J�. 540 00:34:25,291 --> 00:34:27,000 - J�n az embere! - F�n�k! 541 00:34:27,083 --> 00:34:29,500 �llja a szav�t vagy folytassam a V-vel? 542 00:34:29,583 --> 00:34:31,291 H�tr�ljon el t�le! 543 00:34:37,583 --> 00:34:39,000 Azt ink�bb ne! 544 00:34:44,458 --> 00:34:45,833 Engedje el! Vissza! 545 00:34:45,916 --> 00:34:48,667 - Ok�, ne l�j�n! - H�zzon a pics�ba onnan! 546 00:34:48,750 --> 00:34:50,666 J�l van, rendben! 547 00:35:14,666 --> 00:35:17,250 J�. Gyorsan lenyugszunk, �s bemegy�nk! 548 00:35:17,333 --> 00:35:19,291 - Eszel�s h�lye! - El�re! 549 00:35:20,958 --> 00:35:24,000 Menjen! Sz�ljon neki, hogy biztos�tsa a fegyvert! 550 00:35:24,083 --> 00:35:25,142 Mi�rt tenn�m? 551 00:35:25,225 --> 00:35:28,250 Csendes �s j� ki�ll�s�. Ha v�r fog folyni, � ontja ki. 552 00:35:28,333 --> 00:35:30,000 Ha nem az eny�m, �m tegye! 553 00:35:30,083 --> 00:35:32,125 Att�l tartok, hogy lel�! 554 00:35:32,208 --> 00:35:35,125 De nem � fog el�sz�r l�ni, maga meg k�z�nk ker�lt! 555 00:35:35,208 --> 00:35:37,583 Nyugi, nem kell r�nk fogni a fegyvert! 556 00:35:37,666 --> 00:35:41,042 - Hagyja! Csak egy kis civakod�s! - Tegye le a fegyvert! 557 00:35:41,125 --> 00:35:44,166 - Nyisson ajt�t! - Elsim�tjuk az �gyet, semmi gond! 558 00:35:48,666 --> 00:35:49,683 Mozg�s! 559 00:35:54,958 --> 00:35:56,750 J�, a szoba k�zep�re! 560 00:36:00,375 --> 00:36:01,408 �ljenek le! 561 00:36:15,500 --> 00:36:17,208 �ljenek le, m�g sz�pen k�rem! 562 00:36:25,666 --> 00:36:28,125 Ok�, hol a rend�rn�? 563 00:36:29,375 --> 00:36:32,292 Csak mi vagyunk itt. Cs�kkentett l�tsz�m. 564 00:36:32,375 --> 00:36:33,708 Kamu! 565 00:36:33,791 --> 00:36:36,833 Sims is itt van. Ketten j�r�r�znek. 566 00:36:38,416 --> 00:36:41,958 Ha gyorsan v�gz�nk, minden rendben lesz! 567 00:36:42,041 --> 00:36:46,041 Ha viszont h�tr�ltat, mindenki megsz�vja! 568 00:36:48,666 --> 00:36:50,000 Jess, gyere ki! 569 00:36:52,125 --> 00:36:53,708 Gyere ki, Jess! 570 00:36:54,416 --> 00:36:56,208 Ess�nk t�l rajta! 571 00:37:01,583 --> 00:37:02,600 Eln�z�st, f�n�k! 572 00:37:02,683 --> 00:37:04,516 Ne k�rjen eln�z�st! 573 00:37:07,083 --> 00:37:08,666 J�, fegyvert a padl�ra! 574 00:37:09,833 --> 00:37:10,908 Gyer�nk! 575 00:37:15,791 --> 00:37:17,333 Ok�, bilincselje meg �ket! 576 00:37:18,333 --> 00:37:19,916 Az �v�kkel, ne a mag��val! 577 00:37:27,791 --> 00:37:29,958 Gondolom, a p�nzem a bizony�t�krakt�rban lesz. 578 00:37:36,791 --> 00:37:38,000 Mag�n�l van a kulcs? 579 00:37:39,541 --> 00:37:40,666 Jobb cs�p�. 580 00:37:42,125 --> 00:37:43,183 Befel�! 581 00:37:46,375 --> 00:37:47,375 �lljon meg! 582 00:37:53,083 --> 00:37:54,083 Mehet! 583 00:38:04,916 --> 00:38:06,008 Na, ja! 584 00:38:06,091 --> 00:38:08,008 �gyeljen r�, hogy az �n... 585 00:38:09,000 --> 00:38:10,333 A fen�be! 586 00:38:18,500 --> 00:38:19,575 Adjon t�z rongyot! 587 00:38:22,625 --> 00:38:24,375 Az �zlet az �zlet! 588 00:38:25,791 --> 00:38:27,875 Az�rt csak kerek�tse felfel�! 589 00:38:30,708 --> 00:38:31,791 Tess�k! 590 00:38:32,625 --> 00:38:33,833 Induljon! 591 00:38:38,500 --> 00:38:39,500 Ott �lljon meg! 592 00:38:41,000 --> 00:38:42,250 Van h�ts� kij�rat? 593 00:38:42,333 --> 00:38:44,875 A telek fel�li oldalon, de el�l jut ki. 594 00:38:44,958 --> 00:38:48,208 Megtartom a fegyver�t! �tadom Simsnek, ha biztons�gban vagyok! 595 00:38:48,291 --> 00:38:50,166 Sosem lesz biztons�gban! 596 00:38:52,666 --> 00:38:56,875 Azok a sr�cok odakint nyilv�n proli kommand�s osztagot k�peznek. 597 00:38:56,958 --> 00:38:59,292 Egyik�nk sem akar v�ront�st, igaz? 598 00:38:59,375 --> 00:39:00,458 M�g sz�p! 599 00:39:11,625 --> 00:39:13,333 A maga kez�ben az �let�k! 600 00:39:19,958 --> 00:39:21,033 K�rem a bilincs�t! 601 00:39:24,166 --> 00:39:25,541 �gy lez�rva! 602 00:39:27,791 --> 00:39:30,625 - A f�n�k �zeni, hogy ir�ny a munka! - Hol van? 603 00:39:30,708 --> 00:39:33,375 �pp a fizet�st int�zi! Most pedig tipli! 604 00:39:44,833 --> 00:39:47,333 R�f�rne egy lincsel�s arra a faszra! 605 00:39:47,958 --> 00:39:49,125 Ne j�tszd az idi�t�t! 606 00:39:49,208 --> 00:39:51,750 Ez az ember egy veter�n, neh�z id�ket �l �t. 607 00:39:51,833 --> 00:39:53,958 F�lre�rt�s ad�dott k�zt�nk, de v�ge. 608 00:39:54,041 --> 00:39:57,250 Folytass�tok a munk�tokat, mi is azt tessz�k! 609 00:39:58,875 --> 00:39:59,875 K�sz az el�bbit! 610 00:39:59,958 --> 00:40:02,458 Magam�rt tettem, nem a maga kedv��rt. 611 00:40:11,458 --> 00:40:14,500 - Kapcsolja ki a biztons�gi z�rat! - Nem az �n kocsim. 612 00:40:14,583 --> 00:40:16,500 Leh�z�dhatok, hogy megpr�b�ljam. 613 00:40:16,583 --> 00:40:19,208 Hajtson tov�bb! Ha kell, kit�r�m az ablakot! 614 00:40:22,291 --> 00:40:24,583 Teh�t maga egy lepukkant Crown Vic-ket vezet, 615 00:40:24,666 --> 00:40:26,750 m�g �k vadonat�j Dodge Chargereket. 616 00:40:26,833 --> 00:40:30,416 A f�n�k szerint t�bbf�le j�rm� kell, h�tha visszah�vnak egy modellt! 617 00:40:31,333 --> 00:40:34,750 - Szeretem a Crown Vic-emet. - Maradjunk higgadtak! 618 00:40:41,833 --> 00:40:43,625 Ez meg mi volt? Mit jelent? 619 00:40:43,708 --> 00:40:45,833 N�gyes k�d, rendben vagyok. 620 00:40:47,500 --> 00:40:50,458 - Maga is. - Menjen, 105-�s, az el�bb hagytam le! 621 00:40:50,541 --> 00:40:53,333 - �s 13-as... - Hagyja a k�dokat! Besz�ljen �rthet�en! 622 00:40:55,500 --> 00:40:58,167 Figyelem! A rend�r�k seg�ts�gre szorulnak az �rs�n! 623 00:40:58,250 --> 00:41:02,542 A gyan�s�tott elhagyta a helysz�nt. Gyalog tart �szakra az Ida-hegy fel�. 624 00:41:02,625 --> 00:41:03,958 A gyan�s�tott... 625 00:41:04,875 --> 00:41:08,500 - Meg�g�rtem, hogy �tadom! Folytassa! - Nem mondom be, m�g nem biztos! 626 00:41:18,541 --> 00:41:22,000 Fegyvertelen... de vesz�lyesnek min�s�l. 627 00:41:24,958 --> 00:41:28,792 Minden egys�gre sz�ks�g lesz a keres�shez! Nem kismiska! 628 00:41:28,875 --> 00:41:29,958 V�tel, 106-os! 629 00:41:30,833 --> 00:41:33,458 M�sf�l kilom�ter m�lva az �tfest�sre dobom! 630 00:41:33,541 --> 00:41:34,542 V�tel! 631 00:41:34,625 --> 00:41:35,708 Sajn�lom! 632 00:41:39,416 --> 00:41:40,958 Jelentkezzen be, 105-�s! 633 00:41:43,000 --> 00:41:44,666 V�tel, 105-�s? 634 00:42:12,916 --> 00:42:13,916 J�l van? 635 00:42:17,750 --> 00:42:18,808 Megvagyok. 636 00:42:30,666 --> 00:42:31,741 Remek! 637 00:42:37,083 --> 00:42:39,333 - J� napot! - �vad�k vagy h�zass�gk�t�s? 638 00:42:39,416 --> 00:42:41,666 A v�dlott neve Simmons, Michael R. 639 00:42:44,083 --> 00:42:47,083 �tsz�molod, Elliot? H�vom a b�r�t, hogy �rja al�! 640 00:42:47,166 --> 00:42:48,375 J�l van. 641 00:43:04,916 --> 00:43:07,750 K�rem, itt �rja al� az �vad�knyomtatv�nyt! 642 00:43:07,833 --> 00:43:09,583 �vad�knyomtatv�ny. 643 00:43:13,083 --> 00:43:14,708 Alaposan ellen�riztem. Igen, uram! 644 00:43:18,250 --> 00:43:19,875 Hogy telt a h�tv�ge? 645 00:43:19,958 --> 00:43:21,583 V�gezt�nk! 646 00:43:21,666 --> 00:43:22,708 Ez az �n�! 647 00:43:23,541 --> 00:43:25,000 Hozom a nyugt�t! 648 00:43:25,583 --> 00:43:28,667 Ha elmegy a t�rgyal�sra, visszat�r�tik, m�nusz a b�r�s�gi illet�k. 649 00:43:28,750 --> 00:43:30,000 Persze, nem gond. 650 00:43:30,666 --> 00:43:32,500 Hopp�! Ez nem az. 651 00:43:35,791 --> 00:43:37,167 Summer, ez a ti�d? 652 00:43:37,250 --> 00:43:42,083 - Ja, igen. �tn�ztem p�r esetet. - Ezeket nem k�ne el�l hagyni! 653 00:43:42,166 --> 00:43:44,000 Gyorsan �tk�ld�m! 654 00:43:48,625 --> 00:43:49,750 Siker�lt? 655 00:43:50,250 --> 00:43:51,958 R�sz�nkr�l igen. 656 00:43:52,625 --> 00:43:55,083 - �rtott valakinek? - Egy l�gynek sem! 657 00:43:55,875 --> 00:43:57,291 �n szerint ki fog jutni? 658 00:43:59,666 --> 00:44:03,083 - Engem is odak�ldenek? - Ez volt a terv? 659 00:44:04,916 --> 00:44:08,708 - Kifogytam a tervekb�l! - A padl�ra, azonnal! Mozg�s! 660 00:44:09,500 --> 00:44:11,750 - F�ldre, baszki! - Lassan! Kezeket fel! 661 00:44:11,833 --> 00:44:13,458 - T�rdre! - F�ldre! 662 00:44:13,541 --> 00:44:14,958 Fel a kez�t! 663 00:44:15,041 --> 00:44:16,208 Ez az, bassza meg! 664 00:44:16,291 --> 00:44:17,325 Ne... 665 00:44:17,408 --> 00:44:18,825 - Sokkol�! - Istenem! 666 00:44:18,908 --> 00:44:20,642 - �zenem a f�n�k�knek... - F�ldre! 667 00:44:20,725 --> 00:44:22,391 - �risten! - Vissza! 668 00:44:23,375 --> 00:44:24,458 Fek�dj�n le! 669 00:44:28,208 --> 00:44:29,291 �llj! 670 00:44:30,083 --> 00:44:31,100 Adja a kez�t! 671 00:44:31,183 --> 00:44:32,267 Ne b�nts�k! 672 00:44:32,350 --> 00:44:34,517 - Fogd a karj�t! - Ny�jtsa a kez�t! 673 00:44:34,600 --> 00:44:36,875 - Maradjon ott! - Ny�jtsa ide a kez�t! 674 00:44:36,958 --> 00:44:38,750 - J�, nyugalom! - Maradjon ott! 675 00:44:38,833 --> 00:44:41,167 Ne mozduljon, a kurva �letbe! 676 00:44:41,250 --> 00:44:42,333 Csak nyugalom! 677 00:44:43,791 --> 00:44:45,791 - Bilincselje meg! - Megegyezt�nk! 678 00:44:46,375 --> 00:44:48,292 - H�vom a ment�t. - J�... 679 00:44:48,375 --> 00:44:50,583 - Nyugton marad. - Nincs szabad cella! 680 00:44:50,666 --> 00:44:52,416 Vigy�k a katakomb�kba! 681 00:44:56,875 --> 00:44:57,875 Nyissa ki! 682 00:45:04,666 --> 00:45:05,700 Reag�l. 683 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 Nincs baja? 684 00:45:08,583 --> 00:45:12,083 Mire ki�rt�nk, elt�vol�tott�k az elektr�d�kat. Nincs sz�vetk�rosod�s. 685 00:45:12,166 --> 00:45:15,250 Az EKG j� volt. Nincs sz�vbetegs�ge. 686 00:45:16,208 --> 00:45:19,375 Fogyasztott ma k�b�t�szert? Speedet vagy hasonl�t? 687 00:45:20,166 --> 00:45:22,708 - Mikor kapott tetanuszolt�st? - Nem tudom. 688 00:45:23,208 --> 00:45:24,458 Most nem �rtana! 689 00:45:27,500 --> 00:45:28,792 Kutya baja! 690 00:45:28,875 --> 00:45:31,292 Az itteni pen�sz miatt jobban agg�dok. 691 00:45:31,375 --> 00:45:34,416 - Ez b�rt�n volt? - Katakomba. Jelenleg rakt�r. 692 00:45:38,375 --> 00:45:39,625 Aut�ba tud sz�llni? 693 00:45:41,166 --> 00:45:43,083 Nem k�ne b�r� el� �llnom? 694 00:45:43,958 --> 00:45:46,083 El�bb valaki m�s akarja l�tni mag�t! 695 00:46:07,375 --> 00:46:12,000 Hallgassa v�gig a rend�rf�n�k�t, a saj�t �rdek�ben! 696 00:46:32,166 --> 00:46:34,083 - Mondt�k, melyik az? - Igen. 697 00:46:41,875 --> 00:46:44,250 Tudja, mi a helyzet a kakaskod�ssal? 698 00:46:45,291 --> 00:46:47,708 Minden kakasnak elhullik n�h�ny tolla. 699 00:46:49,125 --> 00:46:50,500 Ebben egyet�rt�nk? 700 00:46:51,208 --> 00:46:52,283 Hogyne. 701 00:46:55,083 --> 00:46:56,958 A mai nap hiba volt! 702 00:46:57,833 --> 00:47:00,750 Ha tudtam volna, ki maga, tal�n nem �gy t�rt�nik. 703 00:47:00,833 --> 00:47:02,667 El�ruln�, hov� megy�nk? 704 00:47:02,750 --> 00:47:04,666 Adjon egy percet, j�? 705 00:47:05,375 --> 00:47:06,433 Rendben. 706 00:47:07,375 --> 00:47:11,291 Amikor ma �nhatalm�lag bej�rta az �rs�t, mit l�tott? 707 00:47:13,541 --> 00:47:17,166 - Nem tudom, mit v�laszolhatn�k. - Feleljen �szint�n! 708 00:47:18,333 --> 00:47:21,792 Kurva sok k�szp�nzt �s egy l�v�szszakaszra val� fegyvert. 709 00:47:21,875 --> 00:47:27,417 Az a k�szp�nz a m�k�d�si keret�nk a k�vetkez� f�l �vre vagy annyira se. 710 00:47:27,500 --> 00:47:31,125 Mindet t�rv�nyesen foglaltunk le, visszaker�l a k�z�ss�ghez. 711 00:47:31,208 --> 00:47:33,166 Mint a margarita g�p? 712 00:47:36,791 --> 00:47:38,375 Hallott r�la, mi? 713 00:47:40,416 --> 00:47:41,433 Ami azt illeti, 714 00:47:42,541 --> 00:47:46,666 n�ha mindenkire r�f�r egy kis hangulatjav�t�s! 715 00:47:48,625 --> 00:47:51,375 Amit a z�rk�ban l�tott, az a t�l�l�s�nk z�loga. 716 00:47:53,083 --> 00:47:56,083 A k�zigazgat�si egys�g hat v�ros�b�l a mi�nk az utols� �n�ll� �rs. 717 00:47:56,208 --> 00:47:59,750 Mi v�gezz�k a forgalomir�ny�t�st, s�rg�ss�gi esetekhez h�vnak. 718 00:47:59,833 --> 00:48:03,625 Evan azt sem tudom... H�ny bejelent�s �rkezett tavaly? 719 00:48:03,708 --> 00:48:04,708 K�zel 600. 720 00:48:04,791 --> 00:48:07,667 Sz�val 600. M�gis cs�kkentett�k a k�lts�gvet�st! 721 00:48:07,750 --> 00:48:10,542 Csak �g�rgetik, hogy k�tv�nyeket bocs�tanak ki. 722 00:48:10,625 --> 00:48:13,875 Rend�rs�gi reform�rt nyaggatnak, de nem finansz�rozz�k. 723 00:48:13,958 --> 00:48:18,125 Nem csak a saj�t k�lts�gvet�s�nket kell el�teremten�nk, a profitot is! 724 00:48:18,958 --> 00:48:19,991 A fegyverek... 725 00:48:21,083 --> 00:48:22,791 Alaposan megn�zte azokat? 726 00:48:23,916 --> 00:48:28,375 A sorozatvet� �s a villan�gr�n�tok... Hallott m�r a l�zeres vak�t� eszk�z�kr�l? 727 00:48:28,458 --> 00:48:29,492 Nem hal�los. 728 00:48:29,575 --> 00:48:33,783 Igen, b�r a felel�ss�gkiz�r�s miatt mi �kev�sb� hal�losnak� h�vjuk. 729 00:48:34,541 --> 00:48:37,583 Azokat egy�bk�nt m�s rend�rs�geknek adjuk �t. 730 00:48:37,666 --> 00:48:40,875 T�ntet�sek, l�zad�sok, rend�r �ltali �ngyilkoss�g 731 00:48:42,000 --> 00:48:44,875 �s m�s zavarg�sok eset�re. N�lunk nagy keletje van! 732 00:48:44,958 --> 00:48:48,833 - A tenger�szgyalogs�gr�l nem tudok. - Igen, van r� mozaikszavunk. 733 00:48:48,916 --> 00:48:50,000 Hogy hangzik? 734 00:48:50,791 --> 00:48:52,750 H, E, N, H, E. 735 00:48:53,541 --> 00:48:56,000 Hader� eszkal�ci�ja nem hal�los eszk�z�kkel. 736 00:48:56,083 --> 00:48:57,458 Ez az �j m�di! 737 00:48:57,541 --> 00:48:59,250 A deeszkal�ci�. 738 00:49:00,041 --> 00:49:03,416 Ments�k meg az elk�vet�ket magukt�l, hadd k�zdj�n tov�bb mindenki! 739 00:49:05,666 --> 00:49:07,041 Nos, �n benne vagyok! 740 00:49:07,708 --> 00:49:08,766 �s maga? 741 00:49:09,250 --> 00:49:10,308 Mire gondol? 742 00:49:11,083 --> 00:49:12,166 A deeszkal�ci�ra. 743 00:49:17,250 --> 00:49:18,500 Hogyne! 744 00:49:23,333 --> 00:49:24,458 Sz�lljon ki! 745 00:49:25,583 --> 00:49:26,666 Csak sz�p lassan! 746 00:49:28,916 --> 00:49:30,333 Ok�, forduljon meg! 747 00:49:35,083 --> 00:49:36,542 Ez itt a 26 000 doll�r. 748 00:49:36,625 --> 00:49:37,791 M�g megvan. 749 00:49:38,291 --> 00:49:39,458 Mit jelentsen ez? 750 00:49:40,708 --> 00:49:41,833 Mi ez az eg�sz? 751 00:49:41,916 --> 00:49:43,125 Mindj�rt beavatom! 752 00:49:43,208 --> 00:49:47,167 El�bb levessz�k mag�r�l a bilincset, 753 00:49:47,250 --> 00:49:50,000 mert jobb, ha nem lesz mag�n, amikor hallja! 754 00:49:51,166 --> 00:49:54,875 A mai esem�nyek ut�n k�l�n�sen r�f�r mag�ra az �vatoss�g. 755 00:49:55,708 --> 00:49:56,750 Nek�nk se �rt. 756 00:49:57,791 --> 00:49:58,791 Vil�gos? 757 00:50:00,875 --> 00:50:01,916 Forduljon meg! 758 00:50:17,583 --> 00:50:18,791 Visszafordulhat! 759 00:50:23,125 --> 00:50:25,250 A Samaritan K�rh�zn�l vagyunk. 760 00:50:26,083 --> 00:50:28,542 Az unokatestv�re jelenleg �ton van fel�nk. 761 00:50:28,625 --> 00:50:31,583 A gyeng�lked�r�l sz�ll�tj�k �t, mi el�bb ide�rt�nk. 762 00:50:31,666 --> 00:50:33,583 - �letben van? - Megt�madt�k. 763 00:50:34,541 --> 00:50:35,958 R�gt�n �rkez�s ut�n. 764 00:50:36,666 --> 00:50:38,958 Nem tudom, milyen �llapotban van. 765 00:50:39,750 --> 00:50:42,416 Besz�ltem a fegyint�zettel, azt mondt�k... 766 00:50:43,708 --> 00:50:44,791 cs�ny�n megszurk�lt�k. 767 00:50:46,833 --> 00:50:48,542 �n megmondtam, a kurva �letbe! 768 00:50:48,625 --> 00:50:52,625 Na l�tja, erre most pont nem vagyunk k�v�ncsiak! 769 00:50:53,291 --> 00:50:55,125 M�gis mire k�v�ncsiak? 770 00:50:55,625 --> 00:50:57,541 Nos, ezt most neh�z feldolgozni, 771 00:50:58,458 --> 00:51:00,291 egyel�re ezzel foglalkozzon! 772 00:51:01,875 --> 00:51:05,083 Napestig itt v�daskodhatn�nk, �rti? 773 00:51:06,166 --> 00:51:08,791 Att�l, hogy igaza lett, mi m�g nem t�vedt�nk! 774 00:51:09,500 --> 00:51:11,166 V�lasztania kell! 775 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 Vagy elfogadja a zacsk� p�nzt 776 00:51:14,083 --> 00:51:15,625 �s az �szinte egy�tt�rz�s�nket, 777 00:51:16,791 --> 00:51:18,208 vagy 30 �v let�ltend�t kap! 778 00:51:19,333 --> 00:51:22,375 Lehet rosszabb is, ha nem uralkodik mag�n! 779 00:51:23,416 --> 00:51:24,958 M�gis hogyan? S�t�ljak el? 780 00:51:26,166 --> 00:51:27,291 Volt terve, igaz? 781 00:51:32,166 --> 00:51:35,667 Kifizett�k. T�bbe ker�lt, mint az �vad�k. 782 00:51:35,750 --> 00:51:37,542 Nem k�rtem, hogy t�rlesszenek! 783 00:51:37,625 --> 00:51:39,291 Fiam, k�rp�tolni pr�b�lom! 784 00:51:40,000 --> 00:51:44,125 Menjen, vontasson cs�nakot vagy adja el a teheraut�t! 785 00:51:44,208 --> 00:51:47,208 B�nom is �n, hogy d�nt, csak rohadt messze csin�lja, 786 00:51:47,291 --> 00:51:50,083 mert ha m�g egyszer beteszi a l�b�t a k�zs�gbe, 787 00:51:51,250 --> 00:51:52,583 annak rossz v�ge lesz! 788 00:51:54,750 --> 00:51:58,500 - Ne csin�lja, ez er�sen b�zlik! - El�g nagy a szar hozz�! 789 00:52:01,083 --> 00:52:02,083 Ott rep�l a kismad�r! 790 00:52:03,208 --> 00:52:04,500 Sz�val ez az aj�nlat! 791 00:52:05,166 --> 00:52:06,666 Annyit kell tennie, hogy... 792 00:52:07,541 --> 00:52:08,575 veszteg marad! 793 00:52:08,958 --> 00:52:10,250 Mit mondhatn�k erre? 794 00:52:11,333 --> 00:52:12,541 Azt, hogy �rendben�! 795 00:52:19,041 --> 00:52:22,042 - Rendben. - H�, azt�n tartsa mag�t az alkuhoz! 796 00:52:22,125 --> 00:52:24,083 Az elad� m�r v�rja mag�t. 797 00:52:24,166 --> 00:52:26,625 Ha ma este nem veszi �t a j�rm�vet, 798 00:52:26,708 --> 00:52:28,875 r�szemr�l az aj�nlat t�rgytalan, 799 00:52:30,125 --> 00:52:31,791 �s akkor j�n a B-terv! 800 00:52:36,000 --> 00:52:37,125 Szabadon t�vozhat! 801 00:52:59,791 --> 00:53:01,750 M�g nem szerepel a nyilv�ntart�sban, 802 00:53:01,833 --> 00:53:03,708 csak �sz�ll�t�s alatt� sz�veggel. 803 00:53:05,375 --> 00:53:07,958 �nt jel�lte meg legk�zelebbi hozz�tartoz�k�nt. 804 00:53:08,041 --> 00:53:10,542 �tveszi a maradv�nyait vagy visszak�ldj�k? 805 00:53:10,625 --> 00:53:14,083 Ember�l�s t�rt�nt, a halottk�m visszatarthatja a holttestet, 806 00:53:14,166 --> 00:53:17,625 ez�rt maradjunk kapcsolatban, m�g a nyomoz�s le nem z�rul! 807 00:53:20,291 --> 00:53:21,958 Levenn� r�la a bilincset? 808 00:53:22,875 --> 00:53:23,875 Term�szetesen. 809 00:53:29,666 --> 00:53:34,000 SIMMONS, MICHAEL, 1980. 11. 02. 810 00:54:27,291 --> 00:54:28,350 Minden megvan? 811 00:54:30,125 --> 00:54:31,141 Igen. 812 00:54:40,166 --> 00:54:41,708 Hazavittem a biciklij�t. 813 00:54:43,666 --> 00:54:45,625 Ha gondolja, �rte mehet�nk! 814 00:54:45,708 --> 00:54:46,791 Adja csak el! 815 00:54:47,333 --> 00:54:49,583 - Meg�r p�r ezer doll�rt. - L�tom a kocsit, 816 00:54:50,958 --> 00:54:54,208 - de ez nem, aminek hiszi! - Gondoljon bele! Nem engedhet el! 817 00:54:54,291 --> 00:54:56,667 Agg�dik a v�laszt�sok miatt. 818 00:54:56,750 --> 00:54:58,500 A seriff posztj�ra p�ly�zik. 819 00:55:08,083 --> 00:55:10,458 Amit tal�ltam, az nagyon is komoly! 820 00:55:13,583 --> 00:55:15,250 Fogalmam sincs, mi ez! 821 00:55:16,041 --> 00:55:18,542 Az �gyiratok nem felelnek meg az �vad�k �temez�s�nek. 822 00:55:18,625 --> 00:55:19,708 Nem �rdekel! 823 00:55:21,791 --> 00:55:23,083 T�bb tucat esetben! 824 00:55:25,500 --> 00:55:27,291 N�zze, Terry, �n... 825 00:55:29,125 --> 00:55:31,166 Tudom, hogy nem j� az id�z�t�s! 826 00:55:32,166 --> 00:55:33,458 Egyszer�en csak nincs... 827 00:55:33,541 --> 00:55:36,583 Ha a k�vetkez� v�rosba �r�nk, vegy�nk valami kaj�t! 828 00:55:37,333 --> 00:55:39,375 Azt sem tudom, mikor ettem utolj�ra! 829 00:55:39,458 --> 00:55:41,375 Valaki h�v�sre akarta tenni Mike-ot! 830 00:55:42,375 --> 00:55:43,392 Mint a t�bbieket. 831 00:55:43,475 --> 00:55:45,725 Mi�rt? G�z�m sincs. Hamar szabadultak. 832 00:55:45,808 --> 00:55:49,042 Mind 90 napot t�lt�ttek bent. Sem t�bbet, sem kevesebbet. 833 00:55:49,125 --> 00:55:52,542 Olyan v�dakkal v�rtak a t�rgyal�sra, amelyek�rt nem j�r b�rt�n! 834 00:55:52,625 --> 00:55:54,750 Nem k�telkedem a szavaiban, 835 00:55:55,250 --> 00:55:58,917 de ha az a nagy megfejt�s, hogy a mucsai v�rosuk korrupt 836 00:55:59,000 --> 00:56:01,708 �s az unokates�m a t�bbiekkel egy�tt r�baszott, 837 00:56:01,791 --> 00:56:03,416 arr�l nem kell meggy�znie! 838 00:56:04,250 --> 00:56:06,250 Nem az�rt j�ttem, hogy rendet tegyek! 839 00:56:07,083 --> 00:56:10,291 Csak nem akartam, hogy Mike meghaljon. Erre tess�k! 840 00:56:10,875 --> 00:56:12,208 Nem �zhetik el mag�t csak �gy! 841 00:56:12,291 --> 00:56:15,375 Nem is! Taktikai visszavonul�s, olcs�n meg�sztam. 842 00:56:16,500 --> 00:56:19,250 - Nos, ha tov�bb kutatok... - K�rem, ne tegye! 843 00:56:20,791 --> 00:56:23,792 Csak egy fuvar kell, hogy elh�zhassak innen a fen�be! 844 00:56:23,875 --> 00:56:28,583 Ha ez �nnek nem tetszik, kitehet a k�vetkez� buszmeg�ll�ban! 845 00:56:35,041 --> 00:56:37,291 Az messzebb van, mint ahov� megy�nk. 846 00:56:40,916 --> 00:56:47,166 V�ROSHAT�R 847 00:57:17,500 --> 00:57:19,125 B�rmit is mondok, 848 00:57:20,666 --> 00:57:22,333 att�l nem lesz k�nnyebb. 849 00:57:23,375 --> 00:57:25,291 Kaphatn�k egy darab pap�rt? 850 00:57:36,166 --> 00:57:37,333 Gondolja v�gig! 851 00:57:38,166 --> 00:57:39,791 �rja meg, ha tal�l valamit! 852 00:57:40,458 --> 00:57:43,041 - Azt hittem, nem adja meg a sz�m�t. - H�t igen... 853 00:57:44,000 --> 00:57:45,875 Mindent f�lret�ve 854 00:57:47,416 --> 00:57:49,125 �rt�kelem, hogy foglalkozott vele! 855 00:57:49,208 --> 00:57:52,666 Nagyra �rt�kelem, hogy �rt�keli! 856 00:58:20,083 --> 00:58:21,708 A kocsi�rt j�tt? 857 00:58:22,791 --> 00:58:25,458 �gy van. Igen, uram! 858 00:58:26,458 --> 00:58:28,333 J�jj�n, n�zze meg! 859 00:58:45,166 --> 00:58:47,625 Mozg�s! Ne �rj semmihez! 860 00:59:14,041 --> 00:59:15,100 Ne! 861 00:59:52,458 --> 00:59:54,750 SHELBY SPRINGS-I REND�RS�G � ELS� A K�Z�SS�G 862 01:00:20,500 --> 01:00:21,750 Terry! 863 01:00:22,416 --> 01:00:24,208 Bajban vagyok! 864 01:00:56,250 --> 01:00:57,250 Summer! 865 01:01:03,000 --> 01:01:04,083 Summer! 866 01:01:20,916 --> 01:01:22,041 M�r semmi gond! 867 01:01:23,000 --> 01:01:25,458 Ez a bizony�t�k! �n mondom! 868 01:01:26,875 --> 01:01:28,541 Mit sz�lna egy m�sik v�roshoz? 869 01:01:29,333 --> 01:01:30,458 Vagy m�sik �llamhoz? 870 01:01:30,541 --> 01:01:32,833 Szerepelni fog a k�rt�rt�netemben! 871 01:01:33,583 --> 01:01:36,250 Ink�bb a hal�l? 872 01:01:36,333 --> 01:01:39,083 - Ahhoz nem volt el�g a szer. - Honnan tudja? 873 01:01:40,375 --> 01:01:43,042 - Csak tudom. - Mit l�ttek be, milyen d�zisban? 874 01:01:43,125 --> 01:01:47,041 - Az orvosin is p�r kredit hi�nyzik? - Kurv�ra tudom, Terry! 875 01:01:47,875 --> 01:01:50,083 Ha k�rh�zba ker�l�k, jelentik! 876 01:01:51,500 --> 01:01:53,666 Ha pedig jelentik, a b�r�... 877 01:01:56,291 --> 01:01:57,875 A m�ltamra f�ny der�l! 878 01:01:59,375 --> 01:02:01,208 B�cs�t mondhatok a fel�gyeleti jognak! 879 01:02:03,625 --> 01:02:05,291 Elmondj�k a kisl�nyomnak! 880 01:02:06,958 --> 01:02:09,000 A szakvizsg�t is elfelejthetem! 881 01:02:10,833 --> 01:02:11,958 Ez mi volt? 882 01:02:12,666 --> 01:02:14,000 A zabk�s�ja. 883 01:02:16,500 --> 01:02:18,375 Hogy ford�thatn�k ezt maga ellen? 884 01:02:18,458 --> 01:02:20,792 Sok �gyv�d k�zdhet ezzel a probl�m�val. 885 01:02:20,875 --> 01:02:21,958 A f�gg�s�ggel? 886 01:02:22,041 --> 01:02:23,166 Igen. 887 01:02:25,291 --> 01:02:28,666 Az ahhoz kapcsol�d� kih�g�sokat aligha k�vetik el. 888 01:02:37,500 --> 01:02:40,125 Z�logba adtam valaki m�s f�ny�r� traktorj�t. 889 01:02:41,625 --> 01:02:42,958 Az ap�som�t. 890 01:02:45,166 --> 01:02:50,166 A f�rjem beadta a v�l�keresetet, amint v�dat emeltek ellenem. 891 01:02:51,000 --> 01:02:52,250 Elvitte a gyerek�nket. 892 01:02:52,333 --> 01:02:54,833 Csak erre v�rt, egy rak�s szerencs�tlens�g voltam. 893 01:02:55,833 --> 01:02:59,042 Nem fellebbeztem a v�dak ellen. 894 01:02:59,125 --> 01:03:00,875 Nem volt p�nzem �gyv�dre. 895 01:03:03,041 --> 01:03:04,791 Ott �ltem a b�r�s�gon 896 01:03:05,833 --> 01:03:08,333 �s hallgattam, milyen sz�rny� anya vagyok. 897 01:03:10,666 --> 01:03:13,916 - Komoly bizony�t�kuk volt r�! - Jaj, hagyja ezt! 898 01:03:15,541 --> 01:03:16,875 Tudja, mi a vicces? 899 01:03:18,875 --> 01:03:20,208 Mikor elvittem a f�ny�r�t, 900 01:03:21,166 --> 01:03:23,417 volt rajta egy h�f�v� is, 901 01:03:23,500 --> 01:03:26,417 amit rajta hagytam amikor kigur�tottam a f�szerb�l 902 01:03:26,500 --> 01:03:31,000 �s amiatt min�s�lt kisebb �rt�k helyett nagyobb �rt�kre elk�vetett lop�snak. 903 01:03:34,083 --> 01:03:35,416 B�n�z� lettem 904 01:03:36,375 --> 01:03:38,416 egy f�ny�r� tartoz�k miatt! 905 01:03:41,166 --> 01:03:42,166 Mi az? 906 01:03:43,583 --> 01:03:45,416 Semmi. Folytassa! 907 01:03:46,375 --> 01:03:47,375 Nyugodtan mondja! 908 01:03:52,375 --> 01:03:54,500 Sok h�h� egy h�f�v��rt! 909 01:03:56,750 --> 01:03:58,500 Folytassa, t�nyleg �rdekel! 910 01:03:59,708 --> 01:04:00,725 Ennyi az eg�sz. 911 01:04:00,808 --> 01:04:02,850 A b�r� megsajn�lt, 912 01:04:03,458 --> 01:04:05,583 �g�retet tettem, hogy tiszta maradok. 913 01:04:05,666 --> 01:04:08,875 Lez�rta az �gyet, az�ta a b�r�s�gon dolgozok. 914 01:04:10,083 --> 01:04:11,250 De b�rhogy is alakul, 915 01:04:11,333 --> 01:04:13,917 m�g egyszer nem fordulhat el�, hogy nem v�dem meg magamat! 916 01:04:14,000 --> 01:04:15,500 Azt meghiszem! 917 01:04:19,458 --> 01:04:20,500 Hogy seg�thetn�k? 918 01:04:21,000 --> 01:04:22,250 Igaza volt! 919 01:04:23,625 --> 01:04:24,750 Jobb, ha elmegy! 920 01:04:26,375 --> 01:04:27,750 Gy�szolnia k�ne! 921 01:04:29,208 --> 01:04:30,500 Visszafogom magamat! 922 01:04:30,583 --> 01:04:33,791 Bemegyek dolgozni, mintha mi sem t�rt�nt volna. 923 01:04:36,666 --> 01:04:37,875 Biztos j�l van? 924 01:04:38,708 --> 01:04:39,916 Nagyon k�k az ajkam? 925 01:04:41,791 --> 01:04:43,125 Nem v�szes. 926 01:04:44,791 --> 01:04:46,083 Akkor igen. 927 01:04:52,333 --> 01:04:54,416 Annyit hablatyolok az �nv�delemr�l, 928 01:04:55,666 --> 01:04:58,042 - erre tess�k! - Ez a helyes d�nt�s! 929 01:04:58,125 --> 01:05:00,250 Ne �nts�nk olajat a t�zre! 930 01:05:00,750 --> 01:05:02,875 A kisl�ny�ra kell koncentr�lnia! 931 01:05:06,541 --> 01:05:08,208 Nem feledkezek meg Mike-r�l! 932 01:05:12,291 --> 01:05:13,875 Megyek, lehajtok a f�r�l! 933 01:05:39,500 --> 01:05:40,541 J� reggelt! 934 01:05:41,791 --> 01:05:44,291 - J� reggelt, Alex! - Reggelt, Ms. McBride! 935 01:05:46,000 --> 01:05:48,708 Figyeljen csak! El�sz�r is menjen be a b�r�hoz! 936 01:05:48,791 --> 01:05:49,875 Rendben. 937 01:05:54,583 --> 01:05:58,000 Ehhez k�t�tt�k a foglalkoztat�s�t, nem igaz? 938 01:05:59,500 --> 01:06:00,533 De, igaz. 939 01:06:00,616 --> 01:06:04,908 Ugye tudja, hogy csak az �n �ltal megadott inform�ci�kra hagyatkozhatok? 940 01:06:06,458 --> 01:06:08,125 De hiszen nem �gy t�rt�nt! 941 01:06:08,208 --> 01:06:09,416 Nem �n tettem! 942 01:06:10,291 --> 01:06:11,458 Hiszek mag�nak. 943 01:06:12,916 --> 01:06:15,625 Ha ez egy t�ved�s, nincs mi�rt agg�dnia! 944 01:06:15,708 --> 01:06:17,125 A teszt nem hazudik. 945 01:06:17,833 --> 01:06:20,208 Ha nem b�nja, k�rem, �r�tse ki a zsebeit! 946 01:06:21,083 --> 01:06:24,916 Hagyja itt a t�sk�j�t! A h�lgy Victoria, � majd bek�s�ri �nt. 947 01:06:35,208 --> 01:06:36,875 J�l �rzi mag�t, �desem? 948 01:07:04,541 --> 01:07:05,541 A fen�be! 949 01:08:01,166 --> 01:08:02,625 Itt minden ok�. 950 01:08:10,208 --> 01:08:12,041 Rendben, 106-os! 951 01:08:20,000 --> 01:08:21,291 �ll�tsa le a motort! 952 01:08:25,791 --> 01:08:28,875 Dobja ki a slusszkulcsot a bal oldali ablakon! 953 01:08:42,791 --> 01:08:43,916 J� �gy a kezem? 954 01:08:45,583 --> 01:08:46,600 Persze. 955 01:08:47,750 --> 01:08:49,083 T�z �s k�t �r�n�l! 956 01:08:50,375 --> 01:08:51,708 Elromlott a villog�ja? 957 01:08:51,791 --> 01:08:53,000 Hogy �rti? 958 01:08:54,500 --> 01:08:55,833 Csak leintett. 959 01:08:55,916 --> 01:08:58,667 Gondolom, t�nkre mehetett a f�nyh�d. 960 01:08:58,750 --> 01:09:00,791 Mag�nak meg a GPS-k�sz�l�ke? 961 01:09:01,666 --> 01:09:03,000 V�szhelyzet t�rt�nt. 962 01:09:03,083 --> 01:09:05,792 �jabban maga reag�l errefel� a v�szhelyzetekre? 963 01:09:05,875 --> 01:09:07,791 - Egy bar�tomr�l van sz�. - �gy? 964 01:09:09,291 --> 01:09:11,208 Mint kider�lt, nagyobb bajkever�, mint maga! 965 01:09:11,291 --> 01:09:12,917 Vakl�rma volt. 966 01:09:13,000 --> 01:09:14,417 Soha t�bb� nem l�tnak! 967 01:09:14,500 --> 01:09:16,416 Ezt m�r let�rgyaltuk! 968 01:09:17,375 --> 01:09:19,917 A f�n�k felk�n�lta mag�nak a f�nyerem�nyt, 969 01:09:20,000 --> 01:09:21,375 maga meg eldobta! 970 01:09:21,958 --> 01:09:24,667 T�bb tucat tan� l�tta az �rs elleni t�mad�s�t! 971 01:09:24,750 --> 01:09:27,375 A bizony�t�kz�rka tele van az ujjlenyomat�val 972 01:09:27,458 --> 01:09:29,166 �s hi�nyzik egy rak�s p�nz! 973 01:09:30,208 --> 01:09:32,583 Felteszem, a kocsiban tal�lom! 974 01:09:33,916 --> 01:09:34,916 Nagyra van mag�val? 975 01:09:35,708 --> 01:09:36,750 Nem, uram! 976 01:09:39,583 --> 01:09:42,916 A villog� j� �szrev�tel, azt meghagyom! 977 01:09:45,291 --> 01:09:46,291 �gyes! 978 01:09:49,791 --> 01:09:51,458 Ha egy ilyen �j j�r�rkocsin 979 01:09:52,708 --> 01:09:53,958 vil�g�t a f�nyh�d... 980 01:09:56,458 --> 01:09:58,166 r�gz�t a fed�lzeti kamera. 981 01:10:00,958 --> 01:10:01,958 Fegyver van n�la! 982 01:10:03,125 --> 01:10:04,141 Baszki! 983 01:10:06,625 --> 01:10:07,916 Mit csin�lunk? 984 01:10:12,500 --> 01:10:13,708 Seg�ts�g! 985 01:10:21,250 --> 01:10:23,125 L�v�sek! 986 01:10:28,500 --> 01:10:30,250 Int�zem! El az �tb�l! 987 01:10:38,916 --> 01:10:41,833 Sz�lljon ki a kocsib�l! Mozg�s! 988 01:10:49,666 --> 01:10:51,583 Az abroncsot c�lozz�tok, baszki! 989 01:11:22,291 --> 01:11:24,250 Tudja, hogy nem j�het ide an�lk�l, 990 01:11:24,333 --> 01:11:25,958 hogy el�re sz�lna! 991 01:11:30,666 --> 01:11:32,208 Nem h�vtuk ki �ket! 992 01:12:36,291 --> 01:12:37,291 A fen�be! 993 01:12:51,291 --> 01:12:53,708 Terry? 994 01:12:53,791 --> 01:12:56,083 Hagyja a telefont! �pp oda indultam. 995 01:12:56,166 --> 01:12:59,166 Ide ne j�jj�n! Az el�bb r�m sz�lltak a zsaruk! 996 01:13:00,083 --> 01:13:01,250 �rtem, dett�! 997 01:13:01,791 --> 01:13:05,250 - J�l van? Megs�r�lt? - Az�rt j�ttek, hogy figyelmeztessenek. 998 01:13:05,333 --> 01:13:08,541 Azt mondt�k, hagyjam el a v�rost �s ne keressem mag�t. 999 01:13:09,250 --> 01:13:11,167 Ja, nem rossz tan�cs! Kit�l kapta? 1000 01:13:11,250 --> 01:13:14,667 Att�l a bar�tunkt�l, aki tegnap k�vetett minket. 1001 01:13:14,750 --> 01:13:16,833 Az nekem sz�lt, nem mag�nak! 1002 01:13:17,750 --> 01:13:18,791 Megvan a kocsija? 1003 01:13:19,458 --> 01:13:21,833 Igen, �pp csomagolok. 1004 01:13:23,250 --> 01:13:24,292 J�l van. 1005 01:13:24,375 --> 01:13:26,041 Az a Volvo a saj�tja? 1006 01:13:26,541 --> 01:13:28,750 Az egyetlen tulajdonom, amin nincs hitel. 1007 01:13:30,666 --> 01:13:31,833 �rtem. 1008 01:13:33,166 --> 01:13:36,125 Hozza a forgalmi enged�ly�t! Tudom, hov� mehetn�nk! 1009 01:13:36,708 --> 01:13:38,292 Vegyem fel? 1010 01:13:38,375 --> 01:13:40,916 Ne, megoldom! 1011 01:13:44,708 --> 01:13:45,708 J�l van! 1012 01:13:45,791 --> 01:13:47,583 AMERIKAI TENGER�SZGYALOGS�G 1013 01:13:47,666 --> 01:13:49,708 Ne �rja le! 1014 01:13:53,875 --> 01:13:54,958 Ok�. 1015 01:13:55,041 --> 01:13:56,125 Summer? 1016 01:13:59,375 --> 01:14:01,083 Kan Long k�nai �tterem, hallgatom! 1017 01:14:02,666 --> 01:14:05,916 Nem barna rizs. Csak feh�r s�lt rizs vagy glut�nos rizs. 1018 01:14:07,250 --> 01:14:08,283 Igen. 1019 01:14:13,583 --> 01:14:15,500 Garn�l�val plusz egy doll�r. 1020 01:14:21,375 --> 01:14:22,500 K�t levest! 1021 01:14:23,750 --> 01:14:25,416 Nem, a h�z leves�t! 1022 01:14:33,208 --> 01:14:36,000 A hatos asztaln�l �jabb k�rt rendeltek a s�rb�l! 1023 01:14:44,583 --> 01:14:46,041 Mi a c�me? 1024 01:15:02,250 --> 01:15:05,083 J�s�gos �g! Megl�tt�k? 1025 01:15:05,166 --> 01:15:07,625 Igen. Summer, � itt Mr. Liu! 1026 01:15:10,000 --> 01:15:13,500 J� napot! Sajn�lom, ha tudom, gyorsabban vezetek! 1027 01:15:13,583 --> 01:15:18,166 �rultak sebk�t�z�t, de nem tudtam, hogy g�z vagy nedvsz�v� k�tszer kell! 1028 01:15:19,500 --> 01:15:20,500 Mindkett�t hoztam. 1029 01:15:20,583 --> 01:15:22,167 - Eldobhat� telefon? - Hoztam. 1030 01:15:22,250 --> 01:15:23,500 K�sz�n�m! 1031 01:15:24,375 --> 01:15:27,167 K�kuszv�z is van, ha k�r! 1032 01:15:27,250 --> 01:15:28,541 Nem, k�sz�n�m. 1033 01:15:29,333 --> 01:15:31,000 Nem sokat roncsolt. 1034 01:15:31,083 --> 01:15:32,500 Maradt p�r repeszdarab, 1035 01:15:32,583 --> 01:15:35,375 de benne hagyom, ha mozogni akarsz. 1036 01:15:35,458 --> 01:15:37,291 K�rh�zban a helye! 1037 01:15:38,833 --> 01:15:40,083 Ezt pont maga mondja? 1038 01:15:41,083 --> 01:15:42,125 Ez m�s. 1039 01:15:42,208 --> 01:15:45,625 H�t persze. Egy�bk�nt Mr. Liu t�bori orvos volt Kore�ban. 1040 01:15:48,750 --> 01:15:50,916 K�sz�nj�k a szolg�lat�t, uram! 1041 01:15:53,583 --> 01:15:54,958 K�nai. 1042 01:15:56,083 --> 01:15:57,292 A m�sik oldalon harcolt. 1043 01:15:57,375 --> 01:16:01,000 Az�rt j� dolog, hogy �ssze tudunk fogni! 1044 01:16:09,000 --> 01:16:10,958 �gyeljen r�, hogy � is megegye! 1045 01:16:22,166 --> 01:16:23,375 Avasson be! 1046 01:16:24,291 --> 01:16:25,542 Mindent tudni akarok! 1047 01:16:25,625 --> 01:16:29,458 - Nem �stam olyan m�lyre. - Ez tartja bennem a lelket! 1048 01:16:30,583 --> 01:16:32,458 Az �let�re t�rtek! 1049 01:16:32,541 --> 01:16:35,917 Nem h�vtak er�s�t�st! Az alapj�n, amit r�m bizony�thatnak, 1050 01:16:36,000 --> 01:16:39,750 mostanra egy sz�vets�gi k�l�n�tm�ny j� p�r egys�get k�ld�tt volna a tet�re. 1051 01:16:42,291 --> 01:16:45,083 - Pr�b�lj�k eltussolni. - Az�rt, amit tal�lt! 1052 01:16:45,666 --> 01:16:46,708 Sz�val...? 1053 01:16:47,791 --> 01:16:51,500 Arra jutottam, hogy a v�dlottak b�rt�nb�ntet�s�vel �gyeskednek. 1054 01:16:52,083 --> 01:16:55,583 Milyen �rdekb�l? Nem tudom. �ppen ezt titkolj�k. 1055 01:16:55,666 --> 01:16:58,500 Megszerezt�k a mapp�j�t, igaz? T�bbr�l lehet sz�! 1056 01:16:58,583 --> 01:17:00,708 Nem. A mappa miatt sz�lltak r�nk. 1057 01:17:00,791 --> 01:17:03,792 Ezek nyilv�nos akt�k, b�rki hozz�juk f�rhet. 1058 01:17:03,875 --> 01:17:06,500 Ok�, de ahhoz el�g, hogy a sajt� r�harapjon? 1059 01:17:06,583 --> 01:17:09,375 Nem. Fogva tart�s 90 napig, az �vad�k megemel�se 1060 01:17:09,458 --> 01:17:12,667 �s az egyedi esetek nem felt�tlen�l �tk�znek t�rv�nybe. 1061 01:17:12,750 --> 01:17:13,833 A b�r�s�g d�nt�se. 1062 01:17:13,916 --> 01:17:17,333 A b�r� dupl�zhatja a b�rs�got, ha r�h�zz�k a vizes leped�t. 1063 01:17:17,416 --> 01:17:18,475 Teh�t benne van! 1064 01:17:18,558 --> 01:17:20,850 Ha az �gyek m�gis el� ker�lnek, 1065 01:17:20,933 --> 01:17:23,600 t�bbnyire ejti a v�dakat! 1066 01:17:24,708 --> 01:17:26,667 Minimum h�tr�ltatja a dolgokat. 1067 01:17:26,750 --> 01:17:29,292 Akkor nyom�s, tudjuk meg, mit rejteget! 1068 01:17:29,375 --> 01:17:31,000 Elhagytuk a v�rost. 1069 01:17:31,083 --> 01:17:33,833 - Tov�bb kell menn�nk! - Mag�nak esetleg! 1070 01:17:35,416 --> 01:17:38,083 A rend�r�k az�rt lap�tanak, mert meg�thetik a bok�jukat. 1071 01:17:40,666 --> 01:17:42,375 Ha eddig hagytak is eg�rutat, 1072 01:17:43,708 --> 01:17:45,666 t�bb� nem k�vetik el ezt a hib�t! 1073 01:17:47,458 --> 01:17:48,458 Ha ez a helyzet, 1074 01:17:49,333 --> 01:17:50,458 nekem l�ttek! 1075 01:17:51,208 --> 01:17:52,291 Lehetek ak�rhol! 1076 01:17:53,458 --> 01:17:54,533 R�m is ez v�r? 1077 01:17:57,166 --> 01:17:58,541 Kertel�s n�lk�l? 1078 01:18:01,166 --> 01:18:03,208 Nem �rtem, hogy engedhett�k el! 1079 01:18:04,791 --> 01:18:05,825 De ki tudja? 1080 01:18:07,291 --> 01:18:09,000 Tal�n alkut k�tnek mag�val! 1081 01:18:09,083 --> 01:18:10,583 Hisz engem is elengedtek. 1082 01:18:10,666 --> 01:18:13,708 - �n meg visszar�ngattam! - Igen, de j�l tette! 1083 01:18:15,083 --> 01:18:17,000 Amikor utamra engedtek... 1084 01:18:19,708 --> 01:18:20,833 H�l�s voltam! 1085 01:18:23,083 --> 01:18:27,208 �jrakezdhettem az �letemet, szinte hallottam Mike helyesl�s�t. 1086 01:18:29,166 --> 01:18:30,208 Az edz�sm�domnak, 1087 01:18:30,833 --> 01:18:34,292 mindannak, amit tan�tok, nagyr�szt az �nfenntart�s az alapja. 1088 01:18:34,375 --> 01:18:36,000 Tal�n eszerint viselkedtem. 1089 01:18:36,083 --> 01:18:39,208 - Mindenki ezt tenn�! - Nem a rend�rf�n�k adott nekem eg�rutat, 1090 01:18:39,916 --> 01:18:41,083 �n adtam neki! 1091 01:18:43,083 --> 01:18:44,708 �s az nem Mike hangja volt, 1092 01:18:45,250 --> 01:18:46,583 hanem az eny�m. 1093 01:18:47,166 --> 01:18:48,792 T�volr�l sem r�zs�s a helyzet 1094 01:18:48,875 --> 01:18:51,250 �s tal�n a zsaruk ker�lnek ki gy�ztesen. 1095 01:18:51,333 --> 01:18:55,666 Nem akarom elt�lozni, de holtbiztos, hogy m�g egyszer nem �ssz�k meg! 1096 01:18:58,333 --> 01:18:59,366 Mike pedig 1097 01:19:00,375 --> 01:19:01,667 rem�lhet�leg jobb helyen van, 1098 01:19:01,750 --> 01:19:05,500 b�r nem sokat tudok a t�lvil�gr�l. De am�g �n itt vagyok... 1099 01:19:06,458 --> 01:19:07,583 � meg nem, 1100 01:19:08,708 --> 01:19:11,208 majd �n k�s�rtem helyette a szarh�ziakat! 1101 01:19:12,500 --> 01:19:13,666 �rti? 1102 01:19:15,791 --> 01:19:18,125 Nem azt mondta, hogy ne �nts�nk olajat a t�zre? 1103 01:19:18,708 --> 01:19:19,708 Fordult a kocka. 1104 01:19:20,291 --> 01:19:21,366 Hogyhogy? 1105 01:19:22,083 --> 01:19:24,833 A FIZET�SEKHEZ � SZUPER VOLT A LEVES � TR 1106 01:19:25,666 --> 01:19:26,750 Mi vagyunk a t�z! 1107 01:19:59,000 --> 01:20:01,083 �s a rend�r bar�tja? 1108 01:20:03,375 --> 01:20:06,125 - Az a fick� besz�lne? - Nem mondtam, hogy fick�. 1109 01:20:06,208 --> 01:20:08,167 Fick� vagy n�, egyre megy! 1110 01:20:08,250 --> 01:20:09,541 K�dn�v: �Serpico.� 1111 01:20:10,625 --> 01:20:13,042 Besz�lne az �gyr�l az �llami rend�rs�gnek? 1112 01:20:13,125 --> 01:20:15,208 Nem, ebben nagyon hat�rozott volt. 1113 01:20:16,958 --> 01:20:19,083 Azzal is kock�ztatott, hogy figyelmeztetett. 1114 01:20:20,291 --> 01:20:21,291 Minden ok�? 1115 01:20:23,875 --> 01:20:26,708 Csak rossz el��rzetem van a ma �jjellel kapcsolatban. 1116 01:20:30,333 --> 01:20:32,250 Az �jszaka mindig balj�s, nem igaz? 1117 01:20:32,958 --> 01:20:36,041 H�rom, kett�, egy, rajt! 1118 01:20:39,375 --> 01:20:41,250 Isiah az els�! 1119 01:20:41,333 --> 01:20:44,250 Ryan a m�sodik, Jack a harmadik, Henry a negyedik! 1120 01:20:44,333 --> 01:20:45,750 Sz�p futam volt, sr�cok! 1121 01:20:45,833 --> 01:20:47,666 J�l van, tegy�k a hely�re... 1122 01:20:48,166 --> 01:20:49,225 Szia, kis haver! 1123 01:20:49,833 --> 01:20:50,958 Summer! 1124 01:20:51,041 --> 01:20:52,167 Hogy siker�lt? 1125 01:20:52,250 --> 01:20:55,458 Pocs�kul. Kiestem a negyedik hely�rt j�tszott versenyben. 1126 01:20:57,750 --> 01:20:59,041 De vag�ny! 1127 01:20:59,750 --> 01:21:03,292 Te legal�bb saj�t k�zzel k�sz�tetted, nekik meg az apuk�juk! 1128 01:21:03,375 --> 01:21:05,541 Ben! Gyere szurkolni! 1129 01:21:09,333 --> 01:21:12,375 J�. L�ssuk, lesz-e �j els� helyezett! K�szen �lltok? 1130 01:21:12,458 --> 01:21:15,208 Tudjuk, hogy lecsukj�k, majd elengedik a v�dlottakat. 1131 01:21:15,291 --> 01:21:17,583 G�z�nk sincs, mi�rt, de a helyi rend�rs�g k�sz �lni 1132 01:21:17,666 --> 01:21:19,208 az�rt, hogy ne tudjuk meg. 1133 01:21:19,291 --> 01:21:22,083 - A h�zamban j�rtak! - Mit akarsz, mit mondjak? 1134 01:21:22,166 --> 01:21:24,750 - Hogy j� �ton j�rtok? - Nos? 1135 01:21:37,666 --> 01:21:39,917 - Nem v�laszolhatok! - Hagyjuk a pics�ba! 1136 01:21:40,000 --> 01:21:41,083 B�np�rtol�s lenne! 1137 01:21:41,166 --> 01:21:43,958 B�rmiben mesterkedtek, nem v�lhatok b�nr�szess�! 1138 01:21:44,041 --> 01:21:47,750 Ha nem �rok jelent�st, amint lel�ptek, az m�ris mulaszt�s! 1139 01:21:47,833 --> 01:21:51,792 Jogi szempontb�l seg�tene, ha k�nz�ssal k�nyszer�ten�m ki a v�laszt? 1140 01:21:51,875 --> 01:21:55,292 Ha akarn�m, akkor sem tudn�k v�laszolni a k�rd�sekre, 1141 01:21:55,375 --> 01:21:57,125 nem v�letlen�l! 1142 01:21:58,375 --> 01:22:00,333 - Tudni sem akarom! - Pont ez az! 1143 01:22:01,791 --> 01:22:02,825 Te! 1144 01:22:03,750 --> 01:22:06,750 R�kos daganat vagy a kurva b�r�s�g test�n, Elliot! 1145 01:22:18,791 --> 01:22:19,791 Ha akarn�m... 1146 01:22:22,583 --> 01:22:24,583 Ha tudni akarn�m... 1147 01:22:27,083 --> 01:22:29,875 - Lenn�nek k�rd�seim! - Val�ban? P�ld�ul? 1148 01:22:33,375 --> 01:22:35,292 Mi�ta tart ez? 1149 01:22:35,375 --> 01:22:38,416 - Az alapj�n, amit tal�lt�l. - F�k�nt k�t �vesn�l �jabb �gyek. 1150 01:22:39,333 --> 01:22:42,416 - Hogyhogy? - Az �vad�knyilv�ntart�st n�ztem �t, 1151 01:22:43,333 --> 01:22:45,333 de biztos nem �stam t�l m�lyre. 1152 01:22:46,166 --> 01:22:47,200 Vagy esetleg...? 1153 01:22:49,875 --> 01:22:51,708 T�nyleg csak az�ta tart? 1154 01:22:52,291 --> 01:22:54,750 Ha pedig �gy van, azon is elt�prengen�k, 1155 01:22:55,708 --> 01:22:58,042 hogy ezek id�ben egybeestek-e valamivel, 1156 01:22:58,125 --> 01:23:00,541 valami l�nyegessel? 1157 01:23:02,458 --> 01:23:04,083 - A polg�ri perrel? - Apa! 1158 01:23:04,708 --> 01:23:07,375 Megint Isiah nyert. Mehet�nk? 1159 01:23:07,458 --> 01:23:08,458 Igen! 1160 01:23:10,000 --> 01:23:16,125 Figyelj! Az �gy, az egyezs�g nyom�st gyakorolt a rend�rs�gre. Fel�gyeleti jog! 1161 01:23:16,208 --> 01:23:18,208 - Fordult a helyzet. - Igaz�n? 1162 01:23:18,291 --> 01:23:20,208 El�g nagy a csend az�ta. 1163 01:23:23,291 --> 01:23:24,750 Akkor �me a nagy k�rd�s! 1164 01:23:29,791 --> 01:23:31,750 T�lem nem kaptatok v�laszokat! 1165 01:23:36,000 --> 01:23:40,208 Teh�t a peresked�s nem jav�tott a helyzeten, s�t, csak s�lyosb�totta! 1166 01:23:53,291 --> 01:23:55,458 L�m, l�m, ez azt�n a meglepet�s! 1167 01:23:56,208 --> 01:23:58,583 �jabb megb�zat�s a p�nc�los alakulatn�l? 1168 01:23:59,708 --> 01:24:01,667 L�tom, megkapta a megb�zat�s�t! 1169 01:24:01,750 --> 01:24:03,167 Ismeri �ket, Rader? 1170 01:24:03,250 --> 01:24:04,875 Igen, uram, nagyon is j�l! 1171 01:24:04,958 --> 01:24:09,042 � itt Stuart. Virgini�b�l sz�rmazik, gazdag, rabszolgatart� csal�db�l. 1172 01:24:09,125 --> 01:24:12,208 Egyszer hazug �rul�nak nevezte mag�t, k�rd�re is vontam... 1173 01:24:15,583 --> 01:24:16,916 �m legyen! 1174 01:24:18,125 --> 01:24:19,208 Besz�lek! 1175 01:24:32,375 --> 01:24:33,500 Jesszusom! 1176 01:24:34,916 --> 01:24:36,333 Er�szakra semmi sz�ks�g! 1177 01:24:41,583 --> 01:24:42,625 Hol van Summer? 1178 01:24:43,291 --> 01:24:44,458 Fogalmam sincs. 1179 01:24:45,625 --> 01:24:48,166 - Mag�t�l akartam megtudni! - Elliot h�vott. 1180 01:24:48,791 --> 01:24:51,625 - Ezt mondja meg neki! - Ki, mit �s hol csin�lt? 1181 01:24:51,708 --> 01:24:52,917 A mi�rtre nincs id�. 1182 01:24:53,000 --> 01:24:54,291 Ezzel tartozom neki! 1183 01:24:57,000 --> 01:24:59,708 Elhinn�, ha azt mondan�m, hogy ma reggel mag�t v�dtem? 1184 01:25:00,666 --> 01:25:03,042 Nem k�tlem, hogy meggy�zte mag�t err�l! 1185 01:25:03,125 --> 01:25:07,375 F�ltem, hogy bekem�ny�tenek! �szinte r�szv�tem, ami a b�tyj�t illeti! 1186 01:25:07,458 --> 01:25:08,458 Unokatestv�r. 1187 01:25:09,375 --> 01:25:10,625 Az unokatestv�r�t. 1188 01:25:15,875 --> 01:25:16,917 Mi�rt kellett meghalnia? 1189 01:25:17,000 --> 01:25:20,417 Bishop kontra Shelby Springs v�rosa. 1190 01:25:20,500 --> 01:25:22,542 - Tud r�la? - Csak a k�vetkezm�nyeir�l 1191 01:25:22,625 --> 01:25:24,583 �s a rend�rf�n�k �rintetts�g�r�l. 1192 01:25:24,666 --> 01:25:27,125 Egy t�rv�nytelen h�zkutat�s ember�l�ssel v�gz�d�tt. 1193 01:25:27,208 --> 01:25:30,000 A k�rt�r�t�s csaknem cs�dbe vitte a v�rost. 1194 01:25:30,083 --> 01:25:32,500 A biztos�t� nem fizetett. 1195 01:25:32,583 --> 01:25:35,833 Egy �v�k volt korszer�s�t�sre �s a romok eltakar�t�s�ra. 1196 01:25:35,916 --> 01:25:37,625 Pap�ron meg is tett�k. 1197 01:25:38,208 --> 01:25:39,225 A val�s�gban nem. 1198 01:25:39,308 --> 01:25:42,458 El�rulta a b�r�i tiszts�g�t, hogy Sandy Burnne-t v�dje? 1199 01:25:42,541 --> 01:25:44,625 Dehogy! Azt akartuk, hogy t�vozzon! 1200 01:25:44,708 --> 01:25:47,083 A k�nyszer� reformmal tervezt�k ellehetetlen�teni, 1201 01:25:47,166 --> 01:25:49,833 hogy az �llami rend�rs�g vegye �t a feladatot! 1202 01:25:49,916 --> 01:25:52,208 Nem volt r� keret, hogy teljes�tse az elv�r�st. 1203 01:25:52,291 --> 01:25:54,000 �gy m�s forr�sok ut�n n�zett! 1204 01:25:54,083 --> 01:25:56,625 Az els� h�napban elkobzott 100 ezer doll�rt. 1205 01:25:56,708 --> 01:25:59,250 - Profit�lt bel�le? - Mint minden ad�fizet�. 1206 01:25:59,333 --> 01:26:03,500 - �n szerint t�rv�nyesen fosztottak ki! - Pontosan. �pp ezt nem �rtem! 1207 01:26:03,583 --> 01:26:07,417 Abb�l t�rlesztik az ad�ss�got, fizetik a b�reket �s a k�zm�veket. 1208 01:26:07,500 --> 01:26:09,875 Abb�l fedezik a kar�csonyi kivil�g�t�st, 1209 01:26:09,958 --> 01:26:13,875 a j�lius negyediki t�zij�t�kot �s m�g az ad�cs�kkent�st is! 1210 01:26:13,958 --> 01:26:15,500 Senki sem tiltakozik. 1211 01:26:15,583 --> 01:26:19,042 De mi�rt jelent fenyeget�st n�h�ny szab�lys�rt�si v�dlott? 1212 01:26:19,125 --> 01:26:21,708 Ezt kurva gyorsan magyar�zza el! 1213 01:26:21,791 --> 01:26:23,083 Felel�ss�gkiz�r�s. 1214 01:26:23,958 --> 01:26:26,792 Ha egy forgalomlez�r�s vagy egy letart�ztat�s elfajul 1215 01:26:26,875 --> 01:26:30,833 vagy b�rmi jogi k�vetkezm�nnyel j�rhat az �rsre n�zve, azt jelentik. 1216 01:26:30,916 --> 01:26:35,125 - Mindet szab�lys�rt�sk�nt kezelik. - �gy a v�rosi b�r�s�gn�l maradnak! 1217 01:26:36,083 --> 01:26:39,333 Nincs kirendelt �gyv�d, aki fellebbezne az �vad�k vagy a halaszt�s ellen! 1218 01:26:39,416 --> 01:26:41,833 - Hadd maradjanak a pokol torn�c�n! - Mindig 90 napig! 1219 01:26:41,916 --> 01:26:43,500 Mi�rt �ppen 90 napig? 1220 01:26:43,583 --> 01:26:45,958 Ha okosabb lenn�k, n�ha vari�ltam volna. 1221 01:26:46,041 --> 01:26:49,625 Nem akartam, hogy egy nappal is tov�bb �ljenek a kellet�n�l! 1222 01:26:50,875 --> 01:26:52,291 A meg�rz�si id�n�l? 1223 01:26:53,000 --> 01:26:54,000 A fen�be! 1224 01:26:54,500 --> 01:26:56,416 Azok a merevlemezek a b�r�s�gon! 1225 01:26:57,375 --> 01:26:59,292 - Azokr�l sz�lna? - Azokr�l, h�t! 1226 01:26:59,375 --> 01:27:03,000 A fed�lzeti kamer�k felv�telei! Ez is r�sze az egyezs�gnek! 1227 01:27:03,875 --> 01:27:06,667 Mi t�roljuk a felv�teleket, �k nem f�rnek hozz�! 1228 01:27:06,750 --> 01:27:07,958 Maguk viszont igen? 1229 01:27:08,041 --> 01:27:10,292 Csak ha bizony�t� erej�. 1230 01:27:10,375 --> 01:27:14,166 Ha nem kell meg�rizni vagy 90 napig nem k�rik ki, akkor t�rlik. 1231 01:27:18,083 --> 01:27:19,375 Na, j�! 1232 01:27:20,083 --> 01:27:21,833 Mi l�that� Mike vide�j�n? 1233 01:27:23,041 --> 01:27:25,375 - Mit tettek vele? - Eleget ahhoz, hogy pereljen. 1234 01:27:25,458 --> 01:27:27,083 - L�tta? - Nem. 1235 01:27:27,166 --> 01:27:30,416 Hadd tal�ljam ki! Kurv�ra nem volt k�v�ncsi r�! 1236 01:27:31,125 --> 01:27:32,292 Nem sz�m�t, l�ttam-e. 1237 01:27:32,375 --> 01:27:35,000 Ha �jabb pert bukik �s feloszlik a rend�rs�g, 1238 01:27:35,083 --> 01:27:38,708 Shelby Springs elt�nik a t�rk�pr�l, elvesz�ti az �n�ll�s�g�t. 1239 01:27:39,291 --> 01:27:43,500 - �gy hagynak? - �gy �rti, �letben? Igen. Egyel�re. 1240 01:27:45,333 --> 01:27:46,541 Maga ismerte Judyt! 1241 01:27:47,083 --> 01:27:48,875 Mit gondolna arr�l az eg�szr�l, 1242 01:27:48,958 --> 01:27:50,500 amit velem tesznek? 1243 01:27:50,583 --> 01:27:52,625 Ha tudna a maga viselt dolgair�l... 1244 01:27:55,791 --> 01:27:57,416 Els� sorb�l akarn� n�zni! 1245 01:28:01,083 --> 01:28:04,250 Ez a mag��? Be kell vennie, miel�tt elmegy�nk? 1246 01:28:04,333 --> 01:28:06,416 �jszak�ra m�r nem kell! 1247 01:28:07,083 --> 01:28:10,167 Ez a feles�g�. �res! 1248 01:28:10,250 --> 01:28:13,000 �, baszki! Elfelejtettem megetetni a macsk�t! 1249 01:28:13,083 --> 01:28:14,917 - A pics�ba! - Megtenn�k? 1250 01:28:15,000 --> 01:28:17,167 H�! H�nyat vett be ezekb�l? 1251 01:28:17,250 --> 01:28:19,166 Hol az a kibek�rt macskakaja? 1252 01:28:40,750 --> 01:28:42,250 Szerinted t�l�li? 1253 01:28:44,083 --> 01:28:45,133 Igen. 1254 01:28:45,216 --> 01:28:48,675 Meg�rtem, ha le kell �llnia, hogy a l�ny�ra koncentr�ljon! 1255 01:28:49,125 --> 01:28:51,625 Odabent is v�gig � j�rt a fejemben. 1256 01:28:52,375 --> 01:28:55,250 Sem a b�r�, sem Elliot 1257 01:28:55,833 --> 01:28:59,458 nem n�vesztett gerincet. A h�lye kisv�ros egyetlen lak�ja sem! 1258 01:29:03,875 --> 01:29:05,875 - Ha visszakapom �t... - Amikor visszakapja! 1259 01:29:05,958 --> 01:29:08,000 Tudnia kell, hogy �n m�s vagyok! 1260 01:29:10,458 --> 01:29:12,333 - Hol vannak az adathordoz�k? - A pinc�ben. 1261 01:29:12,416 --> 01:29:13,542 A katakomb�kban? 1262 01:29:13,625 --> 01:29:15,500 Igen. De van riaszt�. 1263 01:29:16,125 --> 01:29:17,791 Persze. Ahogyan p�ra is, 1264 01:29:18,750 --> 01:29:19,791 meg korhad�s. 1265 01:29:42,208 --> 01:29:43,250 Siker�lt? 1266 01:29:43,916 --> 01:29:44,950 Igen. 1267 01:30:04,583 --> 01:30:06,250 Szeretem ezt a helyet! 1268 01:30:06,333 --> 01:30:08,000 �rad bel�le a t�rt�nelem. 1269 01:30:08,083 --> 01:30:09,250 Merre megy�nk? 1270 01:30:44,666 --> 01:30:46,292 - Nem l�tok! - Majd megszokja! 1271 01:30:46,375 --> 01:30:49,250 Lebukn�nk a zsebl�mp�val! Mint a Watergate-botr�nyn�l! 1272 01:30:50,541 --> 01:30:52,375 - K�sz�n�m! - Nem �n voltam! 1273 01:31:09,125 --> 01:31:10,833 K�rben�z�nk, azt�n mehet�nk! 1274 01:31:20,708 --> 01:31:21,725 - J�jj�n! - Ok�! 1275 01:31:43,083 --> 01:31:44,416 �rzi a szagot? 1276 01:31:46,583 --> 01:31:47,833 Nem a t�rt�nelmet �rasztja. 1277 01:31:49,916 --> 01:31:50,916 T�nj�nk innen! 1278 01:31:52,625 --> 01:31:53,641 A francba! 1279 01:31:55,916 --> 01:31:58,500 Jaj, Istenem! A fen�be! 1280 01:32:05,541 --> 01:32:06,541 K�kuszv�z! 1281 01:32:07,791 --> 01:32:11,583 Ok�, t�zv�szre sz�m�tanak. Legfeljebb f�l perc�nk van! 1282 01:32:11,666 --> 01:32:14,041 J�. Azokat h�zza el, ezeket hozom! 1283 01:32:23,291 --> 01:32:24,291 Basszus! 1284 01:32:26,208 --> 01:32:27,791 Ok�, kivonul�s! 1285 01:32:29,291 --> 01:32:31,666 - Vegy�k sorra a lehet�s�geket! - V�rjon! 1286 01:32:32,750 --> 01:32:33,833 SD-k�rty�k! 1287 01:32:33,916 --> 01:32:36,625 A helysz�nen �t�rj�k, hogy ne legyen t�r�lhet�! 1288 01:32:36,708 --> 01:32:38,250 A m�szerfali kamer�jukb�l! 1289 01:32:38,333 --> 01:32:40,708 - M�lt heti, de... - Rajta lesz Mike? 1290 01:32:43,458 --> 01:32:44,533 Ok�! 1291 01:32:52,375 --> 01:32:53,408 H�! 1292 01:32:54,583 --> 01:32:55,875 Mit csin�l? 1293 01:32:55,958 --> 01:32:59,250 - Ha nem gy�jtjuk be, �k fogj�k! - Az �p�let m�eml�k! 1294 01:32:59,333 --> 01:33:01,958 Az a �t�rt�nelem,� amit idelent tal�lunk? 1295 01:33:02,041 --> 01:33:03,958 Sokaknak piszkosul b�zlik! 1296 01:33:06,416 --> 01:33:09,208 J�, �gesse fel! 1297 01:33:14,750 --> 01:33:15,800 Megn�zem! 1298 01:33:15,883 --> 01:33:18,425 Gy�z�dj�nk meg r�la a biztons�g kedv��rt! 1299 01:33:21,625 --> 01:33:23,916 J� lesz! T�nj�nk innen! 1300 01:33:24,750 --> 01:33:27,250 F�s�lj�k �t a b�r�s�got, �s mehet�nk! 1301 01:33:39,208 --> 01:33:41,583 - Menjen! - Egy�tt megy�nk! Vel�k nem lesz gond! 1302 01:33:41,666 --> 01:33:43,958 Nem. Ind�tsa be a kocsit! �n nem... 1303 01:33:45,000 --> 01:33:46,500 Vissza kell szereznem valamit! 1304 01:33:48,291 --> 01:33:49,958 Ett�l futni fognak. 1305 01:33:50,875 --> 01:33:52,625 Haladjon lassan, egyenletesen! 1306 01:33:52,708 --> 01:33:54,667 Tal�lkozzunk a sik�torban, j�? 1307 01:33:54,750 --> 01:33:55,833 Igen. 1308 01:34:05,000 --> 01:34:06,000 Azt a kurva! 1309 01:34:54,625 --> 01:34:57,958 A NAGYRA BECS�LT REGINALD W. LOGSTON �R 1310 01:35:14,625 --> 01:35:15,700 Megvagy! 1311 01:35:16,458 --> 01:35:17,500 Ezt kapd ki! 1312 01:35:21,083 --> 01:35:23,208 A v�g�re m�giscsak tal�lunk valakit? 1313 01:35:47,250 --> 01:35:49,166 Kapcsolja ki azt a szart! 1314 01:35:50,416 --> 01:35:52,416 Gyer�nk! 1315 01:35:59,958 --> 01:36:01,041 Bassza meg! 1316 01:37:41,166 --> 01:37:42,375 H�! �llj! 1317 01:37:45,833 --> 01:37:47,083 Baszki! 1318 01:37:47,791 --> 01:37:48,791 A kurva �letbe! 1319 01:37:50,208 --> 01:37:52,083 Engedjen el, bassza meg! 1320 01:38:10,083 --> 01:38:12,125 Mag�n�l akar lenni, amikor megbilincselem? 1321 01:38:12,208 --> 01:38:13,875 Igen, ok�! 1322 01:38:16,958 --> 01:38:18,041 Baszki! 1323 01:38:35,291 --> 01:38:37,416 Att�l tartottam, hogy egyb�l lel�ne. 1324 01:38:38,083 --> 01:38:39,208 Megs�r�lt a n�? 1325 01:38:40,000 --> 01:38:41,458 Amennyire l�ttam, nem. 1326 01:38:41,541 --> 01:38:43,042 Hov� viszik? 1327 01:38:43,125 --> 01:38:46,416 Nem tudom. N�zze! Nem minden rend�r egyforma. 1328 01:38:47,250 --> 01:38:51,791 H�zas vagyok, gyerekem is van! �rti? Sz�val... 1329 01:38:53,666 --> 01:38:54,683 Igen? 1330 01:38:55,750 --> 01:38:56,750 Neki is. 1331 01:38:58,583 --> 01:39:01,083 �gyhogy ne h�zzuk az id�t, a kurva �letbe! 1332 01:39:04,583 --> 01:39:05,641 �lljon fel! 1333 01:39:14,583 --> 01:39:16,500 Ker�tsen valakit, aki tudja! 1334 01:39:21,166 --> 01:39:22,750 Jelentkezzen, 106-os! 1335 01:39:23,666 --> 01:39:24,875 Itt a 103-as! 1336 01:39:30,083 --> 01:39:32,583 Most le�ll�tjuk a kommunik�ci�t, 103-as! Ne �zenjen! 1337 01:39:35,000 --> 01:39:39,208 Ez a gy�jtogat�sra vonatkozik vagy az emberrabl�sra, 106-os? V�ge! 1338 01:39:43,791 --> 01:39:46,625 T�z m�sodperc, �s megpr�b�lom a t�bbi frekvenci�t! 1339 01:39:46,708 --> 01:39:48,541 Szabaduln�k p�r SD-k�rty�t�l! 1340 01:39:55,416 --> 01:39:56,916 A bal zsebemben tal�lja. 1341 01:40:05,666 --> 01:40:06,958 Milyen m�rk�j�ak? 1342 01:40:17,583 --> 01:40:19,791 Extreme Pro, 64 gig�s. 1343 01:40:22,708 --> 01:40:25,208 Rendben. Tudja, hol van Rebel Ridge? 1344 01:40:26,250 --> 01:40:27,333 Nem. 1345 01:40:27,416 --> 01:40:29,791 Mindj�rt �tdobom. Rendezz�k a dolgot! 1346 01:40:30,666 --> 01:40:31,683 Csere? 1347 01:40:32,458 --> 01:40:33,833 H�ly�nek n�z? 1348 01:40:33,916 --> 01:40:36,500 Nem. Szerintem megvan a mag�hoz val� esze. 1349 01:40:39,208 --> 01:40:40,750 Napkeltekor, csessze meg! 1350 01:40:41,291 --> 01:40:42,417 Mi�rt nem most? 1351 01:40:42,500 --> 01:40:45,125 Azt m�r nem! L�tni akarom, mi v�r r�m! 1352 01:40:46,458 --> 01:40:48,083 Mag�nak is jobb �gy! 1353 01:40:48,666 --> 01:40:49,666 �, igaz�n? 1354 01:40:50,333 --> 01:40:51,350 Nan�! 1355 01:40:52,666 --> 01:40:54,458 Legal�bb sz�m�that a j�tt�mre! 1356 01:41:02,500 --> 01:41:04,500 Ez nem hangzott t�l sz�npadiasan? 1357 01:41:06,083 --> 01:41:07,916 - Nyissa ki csomagtart�t! - Pics�ba! 1358 01:41:33,583 --> 01:41:34,833 Mi van a t�radban? 1359 01:41:35,666 --> 01:41:38,166 N�gyes s�r�t, meg dupla null�s. 1360 01:41:44,583 --> 01:41:46,166 Hagyd a n�gyest! 1361 01:41:47,166 --> 01:41:48,833 Ink�bb ezt t�ltsd bele, 1362 01:41:49,833 --> 01:41:52,000 h�tha t�szul ejt valakit! 1363 01:42:17,791 --> 01:42:19,375 H�vd a j�r�rt! 1364 01:42:19,916 --> 01:42:21,125 Itt k�ne lennie! 1365 01:42:21,625 --> 01:42:22,833 Alig kelt fel a nap. 1366 01:42:26,291 --> 01:42:28,250 Nem el�g pontosan �rkezni! 1367 01:42:38,000 --> 01:42:39,000 Igen? 1368 01:42:40,500 --> 01:42:41,500 Hall�? 1369 01:42:42,541 --> 01:42:44,166 Tudja, mi a vicces? 1370 01:42:45,458 --> 01:42:48,583 Ami azt illeti, �gy kap�sb�l l�v�sem sincs. 1371 01:42:48,666 --> 01:42:51,958 K�t napja vettem r�szt el�sz�r utcai vereked�sben. 1372 01:42:52,875 --> 01:42:55,875 Nem mondom, volt p�r hajba kap�s a suliudvaron, 1373 01:42:55,958 --> 01:42:59,333 de azon t�l az edz�terem falai k�z�tt maradt minden. 1374 01:43:00,583 --> 01:43:02,375 �n tapasztalt r�ka vagyok. 1375 01:43:02,458 --> 01:43:04,000 Igen, az mindj�rt felt�nt! 1376 01:43:04,083 --> 01:43:06,416 Kiapadhatatlanok a harci energi�i! 1377 01:43:07,125 --> 01:43:09,416 Csak �gy gy�lik a fesz�lts�g, tudja? 1378 01:43:11,083 --> 01:43:13,458 Itt 108-as. L�tom a gyan�s�tottat. 1379 01:43:14,500 --> 01:43:17,083 Vil�gos, hogy nem csak a maga hib�ja. 1380 01:43:17,666 --> 01:43:20,083 - Figyelik! - Kett�n �ll a v�s�r. 1381 01:43:21,791 --> 01:43:25,458 �s maga v�llalja a felel�ss�get vagy kit�r el�le? 1382 01:43:25,541 --> 01:43:27,166 Meger�s�ten�, 108-as? 1383 01:43:30,583 --> 01:43:31,600 K�szenl�t! 1384 01:43:32,916 --> 01:43:34,292 V�tel, 108-as! 1385 01:43:34,375 --> 01:43:36,583 K�szenl�tben... 1386 01:43:39,791 --> 01:43:41,666 K�sz�lj�nk! � ugr�sra k�sz. 1387 01:43:43,250 --> 01:43:45,000 Mindenk�pp lesznek s�r�ltek. 1388 01:43:45,083 --> 01:43:46,625 A tegnap esti t�z... 1389 01:43:47,875 --> 01:43:50,791 - Hallottam h�r�t! - Alaposan elharap�dzott. 1390 01:43:51,833 --> 01:43:53,500 J�l elbalt�zt�k! 1391 01:43:53,583 --> 01:43:55,083 Ebben egyet�rt�nk. 1392 01:43:55,625 --> 01:43:58,458 Eszembe juttatta azt, amikor a kocsiban besz�lt�nk 1393 01:43:58,541 --> 01:44:00,125 a deeszkal�ci�r�l. 1394 01:44:01,583 --> 01:44:04,083 Azzal is kett�n �ll a v�s�r, tudja? 1395 01:44:05,041 --> 01:44:06,458 Sz�val arra gondoltam, 1396 01:44:07,791 --> 01:44:09,958 mi lenne, ha egyszer�en els�t�ln�nk? 1397 01:44:10,041 --> 01:44:13,458 - L�tja, ez a besz�d... - De meggondoltam magam: �Ugyan!� 1398 01:44:22,166 --> 01:44:24,083 Ne mozduljon, bassza meg! 1399 01:44:24,166 --> 01:44:25,458 Az istenit! 1400 01:44:25,541 --> 01:44:27,083 T�ves! Csak McGill az. 1401 01:44:27,166 --> 01:44:28,625 Megk�t�zt�k. 1402 01:44:44,125 --> 01:44:46,875 A p�nzre hajt! Riassza a t�bbieket! 1403 01:44:49,166 --> 01:44:50,833 Minden egys�g figyelm�be... 1404 01:44:59,875 --> 01:45:01,125 V�tel. 1405 01:45:01,208 --> 01:45:02,417 A rohad�k! 1406 01:45:02,500 --> 01:45:03,958 Ism�tlem, 10�19-es! 1407 01:45:04,041 --> 01:45:07,708 A gyan�s�tott az �rs�n tart�zkodik, azonnali seg�ts�get k�r�nk! 1408 01:45:07,791 --> 01:45:10,541 M�r a falakat bontja! 1409 01:45:13,000 --> 01:45:14,833 V�tel! �ton vagyunk! 1410 01:45:15,666 --> 01:45:16,750 Baj t�rt�nt? 1411 01:45:19,166 --> 01:45:20,208 Igaz�b�l nem. 1412 01:45:21,250 --> 01:45:23,333 Minden a legnagyobb rendben lesz! 1413 01:45:26,041 --> 01:45:28,167 Figyelem! Felt�n�s n�lk�l haladjanak! 1414 01:45:28,250 --> 01:45:30,666 F�nyjelz�s �s szir�na n�lk�l, 10�85-�s! 1415 01:45:40,500 --> 01:45:44,666 J�l van, f�n�k? Tud v�rni? Az �rsre kell menn�nk! 1416 01:45:59,958 --> 01:46:02,333 Tudtam, hogy nem b�r kimaradni ebb�l... 1417 01:46:08,250 --> 01:46:13,083 - Azonnal tegye le a fegyvert! A f�ldre! - Nyugalom! N�zzen r�m! Semmi v�sz! 1418 01:46:13,916 --> 01:46:14,958 Gumil�ved�k. 1419 01:46:16,000 --> 01:46:17,000 Kev�sb� hal�los. 1420 01:46:18,458 --> 01:46:19,917 N�zze! Tudom, ki maga, j�? 1421 01:46:20,000 --> 01:46:23,375 Summer nem nevezte meg mag�t, de kiz�r�sos alapon maga az! 1422 01:46:23,458 --> 01:46:25,125 - �Serpico�! H�! - L�je le! 1423 01:46:25,208 --> 01:46:27,708 Ink�bb Summer miatt agg�djon! 1424 01:46:27,791 --> 01:46:30,416 Ha mellettem nem is �ll ki, neki seg�thetne! 1425 01:46:31,541 --> 01:46:33,542 - Mit k�ne tennem? - Hallgasson meg! 1426 01:46:33,625 --> 01:46:36,166 - L�dd le a szarh�zit... - �lj�n le! 1427 01:46:47,666 --> 01:46:50,416 Ki�rt�nk a helysz�nre, 102-es! Vel�nk van... 1428 01:46:55,416 --> 01:46:58,167 B�rmit is �rtak ezekre, �lni is hajland� �rt�k! 1429 01:46:58,250 --> 01:46:59,583 Menjen csak, 1430 01:46:59,666 --> 01:47:03,125 engedje ki �ket! Majd megn�zheti mag�t! 1431 01:47:03,208 --> 01:47:05,000 Igen, ezt �n is �gy l�tom. 1432 01:47:05,500 --> 01:47:07,333 Ezt az embereit�l szereztem! 1433 01:47:10,125 --> 01:47:12,250 Elj�tt az �j egyezs�g ideje, f�ni! 1434 01:47:12,333 --> 01:47:13,958 Lefoglalom a szajr�t! 1435 01:47:15,458 --> 01:47:19,500 �tadom az �llami rend�rs�gnek, amint Summer McBride biztons�gban van! 1436 01:47:20,375 --> 01:47:21,450 Visszakapja! 1437 01:47:23,666 --> 01:47:24,666 K�l�nben... 1438 01:47:29,666 --> 01:47:30,916 Minden �gni fog! 1439 01:47:32,666 --> 01:47:34,916 TERPENTINOLAJ 1440 01:47:36,416 --> 01:47:38,041 Meg�rkeztek az embereink! 1441 01:47:39,958 --> 01:47:41,016 Ok�. 1442 01:48:21,708 --> 01:48:24,208 - Rengeteg a fegyver! - L�ttam, mire k�pes, 1443 01:48:24,291 --> 01:48:28,458 �gyhogy nekem elhiheti: k�t t�rat l�v�k az agy�ba, ha megmozdul! 1444 01:48:31,500 --> 01:48:34,083 Itt 105-�s! Elhagyom az �rs�t a gyan�s�tottal. 1445 01:48:34,166 --> 01:48:35,708 Ne l�jenek! Er�s�ts�k meg! 1446 01:48:35,791 --> 01:48:39,375 Elfogta Terry Richmondot, 105-�s? V�ge. 1447 01:48:39,458 --> 01:48:42,166 Igen, meger�s�tem! T�zet sz�ntess! 1448 01:48:45,791 --> 01:48:47,791 T�zet sz�ntess, 10�4-es! 1449 01:48:52,875 --> 01:48:54,333 Ma senki sem hal meg! 1450 01:48:55,833 --> 01:48:57,791 Megbesz�lj�k, biztons�gos helyen! 1451 01:49:06,000 --> 01:49:07,166 Kezeket a tark�ra! 1452 01:49:12,666 --> 01:49:13,708 Szem�tl�da! 1453 01:49:14,500 --> 01:49:15,583 Ismer�s a helyzet? 1454 01:49:16,375 --> 01:49:17,916 Most t�ltve van a fegyverem! 1455 01:49:18,916 --> 01:49:19,950 �lljon meg! 1456 01:49:20,625 --> 01:49:21,958 Tegye le a t�sk�t! 1457 01:49:27,500 --> 01:49:29,375 A f�n�k�t a bizony�t�krakt�rhoz bilincselte. 1458 01:49:29,458 --> 01:49:31,416 Vigy�zz, feld�h�d�tt... 1459 01:49:32,166 --> 01:49:33,792 N�la vannak az adathordoz�k? 1460 01:49:33,875 --> 01:49:36,500 - Csak voltak. Azt mondja... - Lopott t�rgyak! 1461 01:49:41,041 --> 01:49:42,083 Most hol vannak? 1462 01:49:58,541 --> 01:49:59,600 Sz�p munka! 1463 01:50:02,291 --> 01:50:04,416 J�r�rszolg�latra is k�ldhetn�nek! 1464 01:50:05,666 --> 01:50:07,416 H�ly�n �rzem magam, bar�tom! 1465 01:50:09,250 --> 01:50:10,291 M�rmint 1466 01:50:11,375 --> 01:50:12,916 a kis bar�tn�je elmehetne, 1467 01:50:14,375 --> 01:50:15,625 csakhogy... 1468 01:50:24,750 --> 01:50:26,708 El�gg� ki van �tve! 1469 01:50:28,375 --> 01:50:30,875 Azt hittem, alaposan �tkutattam, 1470 01:50:30,958 --> 01:50:33,333 de nem t�nt fel az injekci�s t�je! 1471 01:50:34,541 --> 01:50:37,417 Gondolom, biztos helyen rejtegette! 1472 01:50:37,500 --> 01:50:40,791 Bel�tte mag�t a h�ts� �l�sen, am�g nem figyeltem! 1473 01:50:42,708 --> 01:50:44,166 A hely�ben h�tr�ln�k! 1474 01:50:45,291 --> 01:50:46,333 V�rjunk! 1475 01:50:48,791 --> 01:50:49,791 Hallgassa csak... 1476 01:50:55,500 --> 01:50:56,833 A mindenit! 1477 01:50:59,166 --> 01:51:00,416 Az a horkol�s! 1478 01:51:01,416 --> 01:51:02,750 Kurv�ra kibor�t! 1479 01:51:04,625 --> 01:51:05,958 Legal�bb b�k�s lesz! 1480 01:51:06,041 --> 01:51:08,083 Nyugalom! 1481 01:51:08,166 --> 01:51:10,500 - L�pjen el a t�sk�t�l! - De elcseszett! 1482 01:51:10,583 --> 01:51:11,750 Hagyjad csak, Ev! 1483 01:51:11,833 --> 01:51:13,125 Minden ok�! 1484 01:51:13,208 --> 01:51:14,708 - Igaz�n? - Igen, �llj le! 1485 01:51:14,791 --> 01:51:17,750 Amint a fick� �rizetben, a n� pedig a ment�ben van! 1486 01:51:17,833 --> 01:51:20,750 - Itt int�zz�k, v�rd ki! - Nem erre esk�dt�nk fel! 1487 01:51:20,833 --> 01:51:24,833 Ez k�sz �ld�s! A n�t bet�r�sen kaptuk, �sszef�gg�sbe ker�lt a t�zzel! 1488 01:51:24,916 --> 01:51:28,292 A k�rty�knak annyi! Ha a n� elt�nik, v�ge az �gynek! 1489 01:51:28,375 --> 01:51:31,208 Ha szit�v� l�j�k a szarh�zit, kit�ntet�st kapunk! 1490 01:51:31,291 --> 01:51:33,708 - �llj! - Ne merj fegyvert szegezni r�m! 1491 01:51:33,791 --> 01:51:35,625 A n� k�rh�zba megy, bassza meg! 1492 01:51:35,708 --> 01:51:38,875 - A faszt kevered itt a szart! - �llj! Ne csin�ld! 1493 01:51:38,958 --> 01:51:39,958 Serpico! 1494 01:51:40,041 --> 01:51:42,041 Nem n�zem t�tlen�l, hogy meghal! 1495 01:51:45,500 --> 01:51:47,666 Bocs, Ev! A fen�be! 1496 01:51:51,500 --> 01:51:52,667 Azt a kurva! 1497 01:51:52,750 --> 01:51:53,833 A l�b�t �rte! 1498 01:51:54,958 --> 01:51:58,041 Egy h�t m�lva k�nny�tett szolg�lat teljes fizet�ssel! 1499 01:51:59,083 --> 01:52:00,833 Uram! Er�sen v�rzik! 1500 01:52:04,000 --> 01:52:06,292 �gy t�nik, f�lrel�tt, f�n�k! 1501 01:52:06,375 --> 01:52:07,433 Csud�ba! 1502 01:52:07,516 --> 01:52:08,533 H�vjunk ment�t! 1503 01:52:08,616 --> 01:52:11,158 Ne! V�rjunk csak! 1504 01:52:11,916 --> 01:52:13,208 Egy perc t�relmet! 1505 01:52:14,208 --> 01:52:15,375 Hisz mind l�ttuk! 1506 01:52:15,458 --> 01:52:17,708 Vagy � l� vagy Steve! 1507 01:52:17,791 --> 01:52:19,000 Ellen�nk fordult! 1508 01:52:19,500 --> 01:52:20,917 Hallgassanak r�m! 1509 01:52:21,000 --> 01:52:22,542 Nem visz�lykodhatunk, 1510 01:52:22,625 --> 01:52:26,125 mert akkor ez az eg�sz cs�nya �gy r�nk �g, �rtik? 1511 01:52:26,916 --> 01:52:29,791 - H�, n�zzenek h�tra! - Elint�zem! 1512 01:52:35,083 --> 01:52:36,167 Ott lehetnek! 1513 01:52:36,250 --> 01:52:38,875 A gyan�s�tott felfegyverkezett, lel�hetj�k! 1514 01:52:38,958 --> 01:52:41,875 - V�gleg �rtalmatlann� kell tenni! - F�n�k! 1515 01:52:41,958 --> 01:52:44,208 Vigy�zat! Lebukni! 1516 01:52:44,291 --> 01:52:45,350 Lel�ni! 1517 01:52:45,433 --> 01:52:47,433 Vigy�zz! 1518 01:52:51,000 --> 01:52:53,083 Haszn�ld a kerek gr�n�tot... 1519 01:52:55,708 --> 01:52:56,958 - T�zet sz�ntess! - Geci! 1520 01:52:57,041 --> 01:52:58,666 Jelz�f�klya van n�la! 1521 01:52:59,625 --> 01:53:01,000 - Fuss! - Rohadt �letbe! 1522 01:53:06,083 --> 01:53:09,000 Summer rosszul fest! Van t�ladagol�s elleni szer�k? 1523 01:53:09,083 --> 01:53:11,500 A k�z�ps� ajt�tokban. Ne �ld meg �ket, gyerek�k van! 1524 01:53:11,583 --> 01:53:13,292 Vettem. Megpr�b�lom! 1525 01:53:13,375 --> 01:53:16,208 Figyelj! Ha bekapcsolod a villog�t, az aktiv�lja... 1526 01:53:16,291 --> 01:53:17,500 A fed�lzeti kamer�t! 1527 01:53:17,583 --> 01:53:19,125 Minek? Hogy r�gz�tsem a hal�lomat? 1528 01:53:19,208 --> 01:53:21,083 Nem a ti�det! Az eny�met. 1529 01:53:21,166 --> 01:53:23,458 Esem�ny el�tti felv�tel. 1530 01:53:23,541 --> 01:53:25,542 Ha bekapcsolod a villog�t, r�gz�teni kezd. 1531 01:53:25,625 --> 01:53:28,625 H�rom percet vesz fel, miel�tt megnyomod a gombot. 1532 01:53:28,708 --> 01:53:31,500 - K�t perced maradt! - Baszki, tal�n neked is! 1533 01:53:31,583 --> 01:53:34,041 Hacsak r� nem nyomod az ujjadat. 1534 01:53:34,833 --> 01:53:36,291 T�madj oldalr�l... 1535 01:53:46,500 --> 01:53:47,575 K�zeledek! 1536 01:53:55,458 --> 01:53:57,000 Nem tudom, kire l�jek! 1537 01:53:58,083 --> 01:54:00,416 - El�re! T�zet sz�ntess! - Akkor ne l�j! 1538 01:54:02,583 --> 01:54:03,833 Barnett, indulj! 1539 01:54:03,916 --> 01:54:05,833 West, Tyler, ide! 1540 01:54:05,916 --> 01:54:07,208 T�zet sz�ntess! 1541 01:54:07,291 --> 01:54:08,542 A b�d�s kurva �letbe! 1542 01:54:08,625 --> 01:54:10,791 Az istenit! Ide gyere! 1543 01:54:22,416 --> 01:54:24,750 - A kocsin�l van! - Melyikn�l? 1544 01:54:24,833 --> 01:54:28,125 Ti j�tt�k, pajtik! Mindent bele! Ker�ts�tek be! 1545 01:54:35,708 --> 01:54:37,500 Menj m�r onnan, cseszd meg! 1546 01:54:41,083 --> 01:54:43,625 Ne l�j! T�zet sz�ntess, baszki! 1547 01:54:43,708 --> 01:54:46,500 - Hol van? - L�tod? 1548 01:54:46,583 --> 01:54:47,791 Jelezz! 1549 01:54:48,416 --> 01:54:49,875 Ne l�j, basszus... 1550 01:54:50,625 --> 01:54:52,250 Megvagy, te aljad�k! 1551 01:55:10,750 --> 01:55:12,166 Nem c�lba vehet�! 1552 01:55:13,458 --> 01:55:15,333 A t�bbiek az �tz�rn�l vannak? 1553 01:55:15,416 --> 01:55:16,958 Maradjanak is ki ebb�l! 1554 01:55:18,000 --> 01:55:19,375 Hozzatok vizet! 1555 01:55:20,416 --> 01:55:22,833 L�tja valaki azt a faszszop�t? 1556 01:55:27,791 --> 01:55:28,791 Mozog! 1557 01:55:42,166 --> 01:55:43,458 FELV�TEL / ESEM�NY EL�TTI 1558 01:55:47,083 --> 01:55:48,291 A pics�ba! 1559 01:55:49,583 --> 01:55:51,166 K�vesd a kocsit! 1560 01:55:52,708 --> 01:55:54,000 Tarts ki, McBride! 1561 01:55:57,583 --> 01:55:59,750 H�! Az ott Evan Marston! 1562 01:56:01,708 --> 01:56:04,583 Nyomd tov�bb az ujjaddal! Seg�tened kell! 1563 01:56:09,083 --> 01:56:10,833 H�, az ott a mi ember�nk! 1564 01:56:10,916 --> 01:56:12,875 Felejtsd el, amit mondtam! Hagyd! 1565 01:56:12,958 --> 01:56:15,000 Csak bontsd ki! Nem tudod, hogyan... 1566 01:56:15,083 --> 01:56:16,417 Nem kell el�k�sz�teni, 1567 01:56:16,500 --> 01:56:19,708 csak nyomj egy adagot az egyik orrlyuk�ba! 1568 01:56:19,791 --> 01:56:21,292 - Ez az! - Ennyi? 1569 01:56:21,375 --> 01:56:24,042 Ennyi az eg�sz, haver! Adjon neki p�r percet! 1570 01:56:24,125 --> 01:56:27,291 J�l van, mehet�nk! Seg�tek, gyer�nk! 1571 01:56:32,708 --> 01:56:35,333 Szerintem hagyjuk elmenni! Majd az �ton! 1572 01:56:35,416 --> 01:56:37,917 McBride, hall engem? L�legezzen! 1573 01:56:38,000 --> 01:56:39,041 T�n�s a kurva... 1574 01:56:40,041 --> 01:56:41,250 Ind�ts! 1575 01:56:42,416 --> 01:56:43,625 Ind�ts m�r! 1576 01:56:45,125 --> 01:56:46,291 �, a pics�ba! 1577 01:56:49,541 --> 01:56:53,542 - Sorozz�tok meg a kocsit! - Egy ember�nk benn �l, a m�sik rajta l�g! 1578 01:56:53,625 --> 01:56:57,583 Egy lopott j�r�rkocsi tart fel�tek! Ny�rj�tok ki azt a gecil�d�t! 1579 01:56:59,625 --> 01:57:01,791 Ne, m�gse l�j! 1580 01:57:03,750 --> 01:57:05,666 K�t rend�r is ott van! 1581 01:57:09,208 --> 01:57:10,916 �vegszil�nkok minden�tt! 1582 01:57:18,583 --> 01:57:21,666 M�r nincs ott, l�hetik a gumit! Csak a sof�r fel�l! 1583 01:57:22,375 --> 01:57:23,416 McBride, j�l van? 1584 01:57:31,583 --> 01:57:34,041 Mozg�s, induljunk! 1585 01:57:35,166 --> 01:57:36,217 Ugorjon be! 1586 01:57:36,300 --> 01:57:39,408 Ell�tom Ross sebeit, m�g megj�nnek a ment�k! Maga m�g�tt leszek! 1587 01:57:39,491 --> 01:57:42,825 Jelentse az �llami rend�rs�gnek! Miel�tt m�s teszi meg! 1588 01:57:58,333 --> 01:58:01,708 A videof�jl! Felvetted, amikor r�m l�tt a rend�rf�n�k! 1589 01:58:01,791 --> 01:58:04,167 Meg kell menteni a felv�telt! 1590 01:58:04,250 --> 01:58:07,250 Ha le kell l�pned, a DVR a csomagtart�ban lesz... 1591 01:58:07,958 --> 01:58:09,708 Nem fog lel�pni! 1592 01:58:09,791 --> 01:58:13,292 - �szaknak tartanak a 13-as f��ton. - K�vetnek minket! 1593 01:58:13,375 --> 01:58:17,500 F�n�k, itt a 103-as. Meger�s�ti, hogy egy rend�r is �l a kocsiban? 1594 01:58:18,666 --> 01:58:21,208 Nem. Csak h�rom fegyveres gyan�s�tott. 1595 01:58:21,291 --> 01:58:23,167 Milyen gyorsan megy�nk? 1596 01:58:23,250 --> 01:58:24,916 Balr�l el�z�m! 1597 01:58:25,583 --> 01:58:27,333 V�tel, beker�tj�k �ket! 1598 01:58:27,416 --> 01:58:28,958 Nem megy gyorsabban! 1599 01:58:34,791 --> 01:58:38,958 - Ok�, kin�l van az AR puska? - N�lam van egy. A 103-asn�l is. 1600 01:58:39,041 --> 01:58:41,750 K�sz�lj�n PIT-man�verre, 105-�s! 1601 01:58:41,833 --> 01:58:43,458 K�szen �ll r�, Sims? 1602 01:58:44,041 --> 01:58:45,291 Meglesz, f�n�k! 1603 01:58:46,041 --> 01:58:48,291 El�re engedem, 105-�s! 1604 01:58:50,500 --> 01:58:53,083 - Leh�z�dhatok. - Fedezz�k, 105-�s! 1605 01:58:53,166 --> 01:58:54,333 K�szen �llunk! 1606 01:58:54,416 --> 01:58:55,875 Ti d�ntsetek! 1607 01:59:01,500 --> 01:59:04,542 Bassz�k meg! Ne k�nny�tsd meg a dolgukat! 1608 01:59:04,625 --> 01:59:05,708 Kezdje! 1609 01:59:05,791 --> 01:59:08,791 Vettem, f�n�k! Maradjanak le, 102-es �s 105-�s! 1610 01:59:15,041 --> 01:59:16,100 Int�zze el �ket! 1611 01:59:26,166 --> 01:59:29,167 �gy t�nik, t�lment, 105-�s! 1612 01:59:29,250 --> 01:59:31,083 Szor�t az id�nk! 1613 01:59:31,166 --> 01:59:33,166 Pr�b�lja m�g egyszer, vagy �n... 1614 01:59:41,000 --> 01:59:42,958 Jelentkezzen, 105-�s! Hogy �ll? 1615 01:59:43,041 --> 01:59:46,000 Aut�ment�t k�rek! Egy�bk�nt minden rendben. 1616 01:59:46,083 --> 01:59:47,625 Mag�val van a rend�rf�n�k? 1617 01:59:47,708 --> 01:59:50,000 Igen. Az �llami rend�rs�g k�szen �ll. 1618 01:59:51,000 --> 01:59:53,917 Haladjon egyenesen fel�nk, 102-es! Itt a 10�59-es! 1619 01:59:54,000 --> 01:59:55,500 Mit jelent 10-59-es k�d? 1620 01:59:58,375 --> 01:59:59,833 Az a v�d�k�s�ret! 1621 02:00:10,625 --> 02:00:13,166 Meger�s�tem. �rtes�tse a k�rh�zat az �rkez�kr�l! 1622 02:00:15,916 --> 02:00:20,708 Rendben, 102-es! Rend�r a kocsiban! Az �llami egys�g k�t perc m�lva �rkezik. 1623 02:00:52,583 --> 02:00:56,083 M�r �ton a ment�, f�n�k, de l�tnom kell a kez�t! 1624 02:00:58,916 --> 02:01:00,833 Rendben, k�t beteg �rkezik... 1625 02:01:19,708 --> 02:01:20,791 Hord�gyat! 1626 02:09:37,833 --> 02:09:42,833 A feliratot ford�totta: Po�r Anik� 124855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.