All language subtitles for Liquid A$$ets (1982) - Liquid Assets-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,314 (cock crows) 2 00:00:04,690 --> 00:00:07,193 (cows hum) 3 00:00:17,495 --> 00:00:18,954 - Try to understand, please. 4 00:00:19,288 --> 00:00:20.414 I don't want to leave you either. 5 00:00:20.748 --> 00:00:23.501 I love the farm and Trotsville. but i have to go. 6 00:00:23.834 --> 00:00:27,671 You see, there's fame out there, 7 00:00:28,005 --> 00:00:30,674 I'll be an actress on Broadway 8 00:00:31.008 --> 00:00:33,719 Maybe be a nl He should even go to Hollywood 9 00:00:34,053 --> 00:00:35,971 A movie star... 10 00:00:36,305 --> 00:00:38,015 I have a secret talent. 11 00:00:38,349 --> 00:00:39,934 english in high school my teacher told me 12 00:00:40,267 --> 00:00:41,602 When I see the play theater... 13 00:00:41,936 --> 00:00:45,481 Suzy said you should be on stage... 14 00:00:46,857 --> 00:00:47,900 I didn't understand what you meant at that moment, 15 00:00:48,234 --> 00:00:49,610 that one was going In 10 minutes. 16 00:00:49,944 --> 00:00:52,363 (dramatic music) 17 00:00:54,740 --> 00:00:56,575 Besides Plotzy, my father's need money 18 00:00:56,909 --> 00:00:58,869 I will do it to save the farm. 19 00:00:59,203 --> 00:00:59,954 But don't worry, I'll do it.. 20 00:01:00,287 --> 00:01:02,164 Because I already have a job, practically. 21 00:01:02,498 --> 00:01:03,040 I see. 22 00:01:04,917 --> 00:01:05,960 Looking for actress.. 23 00:01:06,293 --> 00:01:08,045 famous theater producer looking for a young girl. 24 00:01:08,379 --> 00:01:10.464 for playing a role needed on stage. 25 00:01:10.798 --> 00:01:12,174 No experience required. 26 00:01:13,217 --> 00:01:15,052 This is goodbye. 27 00:01:15,386 --> 00:01:17,805 So take care of yourself.. 28 00:01:18,139 --> 00:01:19,098 and the barn.. 29 00:01:21,350 --> 00:01:23,394 I wonder what kind of game 30 00:01:25,729 --> 00:01:28,190 (up-tempo music) 31 00:01:38,284 --> 00:01:40,244 - Ah, bitter fate. 32 00:01:40,578 --> 00:01:44,165 We ran out of money and the wolves are at the door. 33 00:01:45,207 --> 00:01:47,751 Art has no justice? 34 00:01:48,085 --> 00:01:49,920 - Just this overdue rent bill. 35 00:01:51,213 --> 00:01:54,175 d liquid assets 36 00:01:54,508 --> 00:01:57,136 d liquid assets 37 00:01:57,470 --> 00:02:000,014 d liquid assets 38 00:02:02,349 --> 00:02:05,019 - Stan, we have to do something. 39 00:02:05,352 --> 00:02:07,229 your brother-in-law, are you sure? 40 00:02:07,563 --> 00:02:10,065 That lawyer, what's his name? 41 00:02:10.399 --> 00:02:11.066 - Is my name important? 42 00:02:11,400 --> 00:02:12,651 - Yes, he is. 43 00:02:12,985 --> 00:02:15,029 can't find a rich investor? 44 00:02:15,362 --> 00:02:19,074 Someone who can invest in theatre..? 45 00:02:19,408 --> 00:02:20.618 - No, not yet.. 46 00:02:22,244 --> 00:02:25,247 d liquid assets 47 00:02:25,581 --> 00:02:28,250 d liquid assets 48 00:02:28,584 --> 00:02:29,793 d liquid assets 49 00:02:30,127 --> 00:02:31,962 - Pain is real and authentic dramatic.. 50 00:02:32,296 --> 00:02:34,215 "Thar's life story"... 51 00:02:34,548 --> 00:02:38,135 and family recently revolution days... 52 00:02:40,596 --> 00:02:45,476 d liquid assets 53 00:02:47,102 --> 00:02:51,482 d If you don't hide them, you will have to say 54 00:02:53,651 --> 00:02:57,238 - Ah, dear sweet darling and her darling, innocent family. 55 00:02:58,864 --> 00:03:01,408 Why only one pathos The drama critic has no prize. 56 00:03:01,742 --> 00:03:03,077 - Pathos alone does not arise 57 00:03:03,410 --> 00:03:05,621 for the rent money. 58 00:03:05,955 --> 00:03:07,957 And without a theater, 59 00:03:08,290 --> 00:03:12,086 All these are 900 pages. toilet paper.. 60 00:03:12,419 --> 00:03:16.173 - Bessie, you're talking. my job. 61 00:03:16.507 --> 00:03:17.633 It's my masterpiece. 62 00:03:17,967 --> 00:03:19,218 My hordes. 63 00:03:21,387 --> 00:03:24,098 d liquid assets 64 00:03:26,433 --> 00:03:28,477 - A monumental work, dramatic significance. 65 00:03:29,979 --> 00:03:32,106 Shame on Tolstoy's bullshit. 66 00:03:32,439 --> 00:03:34,108 - While Tolstoy was working on soap. 67 00:03:34,441 --> 00:03:36,860 From McDonald's men's restroom. 68 00:03:37,194 --> 00:03:38,696 - I wish a sexy young girl would come. 69 00:03:39,029 --> 00:03:40,739 If Princess Anastasia played her part... 70 00:03:41,073 --> 00:03:43,409 Then we can use it to find a rich sponsor.. 71 00:03:44,743 --> 00:03:47,746 - Yes, I advertised in the newspapers. 72 00:03:48,080 --> 00:03:50,583 - That's a great idea, dear. 73 00:03:50,916 --> 00:03:54,461 Imagine, an advertisement, a genius. 74 00:03:55,546 --> 00:03:57,006 Fresh blood for the theatre. 75 00:03:58,382 --> 00:04:01,468 long shoulder-length hair Like breasts.. 76 00:04:01,802 --> 00:04:04,054 Lips fiery and noble.. 77 00:04:04,388 --> 00:04:06,432 Sexy, hot, hysterical and nobility.. 78 00:04:07,474 --> 00:04:08,892 Ah, the theater would come alive� 79 00:04:09,226 --> 00:04:10.728 with great performance. 80 00:04:12,563 --> 00:04:13,355 Should I fuck her before rehearsal? 81 00:04:13,689 --> 00:04:16,275 Or after rehearsal, fuck? 82 00:04:18,485 --> 00:04:21,322 - Now, Miss Flater, please take this. the letter is very true. 83 00:04:21,655 --> 00:04:22,323 Are you ready? 84 00:04:22,656 --> 00:04:23,407 OK, we're getting started. 85 00:04:26,285 --> 00:04:29,622 Dear Mr. Cashbox, I reviewed your tax case. 86 00:04:29,955 --> 00:04:32,166 have the highest legal references, 87 00:04:32,499 --> 00:04:34,209 There are some flaws I need to inform you. 88 00:04:34,543 --> 00:04:37,379 Current tax procedures 89 00:04:37,713 --> 00:04:40,174 from �� to five years go to prison.. 90 00:04:52,061 --> 00:04:55,230 - understand what we can do 91 00:04:55,564 --> 00:04:58,025 never go home to make love 92 00:04:58,359 --> 00:05:01,236 I know you love me but answer 93 00:05:01,570 --> 00:05:04,073 whenever i talk about going to your home. 94 00:05:04,406 --> 00:05:06,909 - Only one Change of scenery, Slimtits. 95 00:05:08,744 --> 00:05:12,039 -You mean, Tired of your king bed? 96 00:05:12,373 --> 00:05:15,042 and oriental rugs on the floor? 97 00:05:15,376 --> 00:05:16,919 What about the original Rembrandts? 98 00:05:18,420 --> 00:05:20.798 Or just you don't try to run 99 00:05:21,131 --> 00:05:24,426 that old war ax of a theater critic, Billie Haggard? 100 00:05:24,760 --> 00:05:26,804 - About Billie and me? What do you know 101 00:05:27,137 --> 00:05:29,431 I think we kept a low profile 102 00:05:29,765 --> 00:05:33.477 - Everyone knows you and Billie. 103 00:05:35,396 --> 00:05:38,857 (dramatic orchestral music) 104 00:05:51,161 --> 00:05:52,371 - Your file is scheduled to arrive 105 00:05:52,705 --> 00:05:54,915 Before Judge Hammond on the 15th, 106 00:05:55,249 --> 00:05:57,334 and your taxes your thirst and drooling 107 00:05:57,668 --> 00:06:01,338 so blatantly infringing a set of tax laws, 108 00:06:01,672 --> 00:06:03,841 advice to you, pack your suitcase 109 00:06:04,174 --> 00:06:06,468 Prepare for a long journey. 110 00:06:08,679 --> 00:06:09,638 Miss Flater. 111 00:06:11,265 --> 00:06:13,100 - a beautiful body like me? 112 00:06:14,435 --> 00:06:16,478 - No, of course not, dear. 113 00:06:18,063 --> 00:06:19,231 - Do you touch? are you like me? 114 00:06:23,652 --> 00:06:25,279 - [Cashbox] No, no, no, Of course not. 115 00:06:25,612 --> 00:06:26,530 But she... 116 00:06:26,864 --> 00:06:29,742 if he had cut, he would have cut it, even he thought 117 00:06:30,075 --> 00:06:31,535 I was with another woman. 118 00:06:34,288 --> 00:06:36,665 -Can he kiss you? with love and passion? 119 00:06:38,834 --> 00:06:40,461 - No, no. 120 00:06:51,722 --> 00:06:54,057 (soft moan) 121 00:07:14,703 --> 00:07:15,996 - This makes me feel so great 122 00:07:16,330 --> 00:07:17,915 to feel you inside of me. 123 00:07:19,625 --> 00:07:20.834 - That's it. 124 00:07:21,168 --> 00:07:23,003 Let me get a little closer to you. 125 00:07:23,337 --> 00:07:28,091 The boobs are like a little girl's very hard boobs 126 00:07:40,270 --> 00:07:42,356 (moan) 127 00:07:46,485 --> 00:07:49,279 - just for you. 128 00:07:50,781 --> 00:07:52,407 They are for you. 129 00:07:52,741 --> 00:07:53,534 - [Bank box] Mm. 130 00:07:54,993 --> 00:07:57,412 Do you see how hard your nipples are getting? 131 00:07:57,746 --> 00:07:59,289 Sweet little rosebuds. 132 00:08:04,127 --> 00:08:05,254 - Oh, Cashbox. 133 00:08:05,587 --> 00:08:08,757 I love you touch me with 134 00:08:09,091 --> 00:08:12,010 - Gives me great pleasure too. 135 00:08:12,344 --> 00:08:13,762 - Deeper. 136 00:08:14,096 --> 00:08:15,556 Deeper. 137 00:08:15,889 --> 00:08:17,599 (exhale) 138 00:08:18,642 --> 00:08:20.727 Fuck me.. 139 00:08:24,606 --> 00:08:25,274 Oh great.. 140 00:08:30,654 --> 00:08:33,699 -My pussy sucks like a vacuum.. 141 00:08:35,826 --> 00:08:36,952 Uncle; Tight, wet and hot. 142 00:08:42,791 --> 00:08:44,376 - His head is slipping inside me... 143 00:08:49,798 --> 00:08:52,426 Your uncle is slipping so sweetly. 144 00:08:53,137 --> 00:08:59,824 My dick is so cute in my pussy.. slipping wet.. 145 00:09:02,728 --> 00:09:04,521 I'm squirting in your pussy.. 146 00:09:04,855 --> 00:09:08,191 It's so great to fuck you. Your uncle's amazing top.. 147 00:09:08,525 --> 00:09:09,067 Oh, ah. 148 00:09:14.990 --> 00:09:17.075 (moan) 149 00:09:22,164 --> 00:09:24,583 -I can come to my senses when I eat a wound like that.. 150 00:09:27,836 --> 00:09:30,756 - The only way to get rid of it.. 151 00:09:31,089 --> 00:09:33,717 Could meet and arrange with Mr. Quimm 152 00:09:35,302 --> 00:09:35,928 slater. 153 00:09:37,596 --> 00:09:39,765 I am currently collecting taxes. 154 00:09:40,098 --> 00:09:43.685 but at night I work independently 155 00:09:45,145 --> 00:09:46,480 It sounds very familiar. 156 00:09:46,813 --> 00:09:48,732 tax laws, with their complexities 157 00:09:49,066 --> 00:09:50,734 you can be sure you will 158 00:09:51,068 --> 00:09:54,321 Solve your tax gap problem. 159 00:09:54,655 --> 00:09:56,615 that's why he held a meeting 160 00:09:56,949 --> 00:09:59,242 tomorrow 8:00 pm 161 00:09:59,576 --> 00:10:01,286 At Hindegren's restaurant. 162 00:10:01,620 --> 00:10:05,415 Yours, really, et cetera, meat cetera, etc. 163 00:10:05,749 --> 00:10:08,543 Note, please bring cash. 164 00:10:08,877 --> 00:10:11,088 Got it all, Miss Flater? 165 00:10:11,421 --> 00:10:12,547 Oh, Miss Flater. 166 00:10:12,581 --> 00:10:16,685 Miss Flater, I can't stand it Now I want to put it on your uncle. 167 00:10:16,718 --> 00:10:20,880 I'm dying to fuck your pussy Do not object. 168 00:10:21,139 --> 00:10:22,182 Oh, I will fuck you. 169 00:10:22,216 --> 00:10:23,558 I want your uncle. 170 00:10:23,892 --> 00:10:26,770 She's smooth, cunt.. those who stayed made me less. 171 00:10:27,104 --> 00:10:28,772 Your passion, your warmth. 172 00:10:29,106 --> 00:10:30,432 Now I have to fuck your pussy.. 173 00:10:30,565 --> 00:10:31,274 Don't object... 174 00:10:31,608 --> 00:10:32,818 p me, Flater. 175 00:10:34,945 --> 00:10:35,862 You are so stimulating! 176 00:10:37,823 --> 00:10:39,282 You never argue, you don't fight. 177 00:10:39,616 --> 00:10:42,619 Take this scar and put it in your mouth right now 178 00:10:42,953 --> 00:10:44,579 Oh, can you feel it, it's softened now. 179 00:10:44,913 --> 00:10:46,164 Oh, take it deep. 180 00:10:46,498 --> 00:10:47,541 This much. 181 00:10:47,874 --> 00:10:48,500 Now up to the neck... 182 00:10:48,834 --> 00:10:50,252 �well, such a long hit�. 183 00:10:52,295 --> 00:10:53,046 Ooh, you're not arguing. 184 00:10:53,380 --> 00:10:54,006 You just do what I tell you. 185 00:10:54,339 --> 00:10:55,215 I love this fact about you. 186 00:10:55,549 --> 00:10:57,259 Oh, well. 187 00:10:57,592 --> 00:10:59,720 Back and in. 188 00:11:00,053 --> 00:11:01,430 Oh, do you feel compelled? 189 00:11:01,763 --> 00:11:02,222 Do you feel compelled? 190 00:11:02,556 --> 00:11:03,015 This is good. 191 00:11:03,348 --> 00:11:03,932 Wow. 192 00:11:04,266 --> 00:11:05,726 Oh, you're so nice and moist, 193 00:11:06,059 --> 00:11:08,228 and not a word came out of his mouth, I loved it. 194 00:11:08,562 --> 00:11:09,646 You are wonderful. 195 00:11:09,980 --> 00:11:11,648 You never fight, you never argue, 196 00:11:11,982 --> 00:11:12,774 Ah! 197 00:11:13,108 --> 00:11:15,610 Ah. 198 00:11:15,944 --> 00:11:16,987 Ooh, I liked it. 199 00:11:17,320 --> 00:11:19,865 My dick is getting nice and hard Now it's hot in your mouth. 200 00:11:20,198 --> 00:11:21,450 Now I want to fuck you. 201 00:11:21,783 --> 00:11:23,869 I want to shove my penis in your pussy. is it possible? 202 00:11:24,202 --> 00:11:24,745 good. 203 00:11:25,078 --> 00:11:25,746 Don't lose it. 204 00:11:26,079 --> 00:11:27,414 Come here with me. 205 00:11:32,961 --> 00:11:35.005 sit here and don't say a word. 206 00:11:35,338 --> 00:11:35,964 Lean back. 207 00:11:37,549 --> 00:11:39,426 I will put you on the table open your legs 208 00:11:41.511 --> 00:11:42,095 stay with it. 209 00:11:42,429 --> 00:11:43,472 Don't move. 210 00:11:43,805 --> 00:11:44,056 you're losing your right my darling. 211 00:11:44,389 --> 00:11:44,890 Alright. 212 00:11:47,100 --> 00:11:48,560 I love you more as a blonde. 213 00:11:50,896 --> 00:11:51,730 Ah. 214 00:11:52,064 --> 00:11:53,398 How, is it okay? 215 00:11:53,732 --> 00:11:54,232 good. 216 00:11:56,068 --> 00:11:57,694 (moan) 217 00:11:58,028 --> 00:11:58,695 Oh, I love this. 218 00:11:59,029 --> 00:12:01,573 My penis is in your warmth, �wet cunt 219 00:12:01,907 --> 00:12:03,450 It's getting harder to go and it gets harder. 220 00:12:03,784 --> 00:12:05,243 do you like Missionary position? 221 00:12:05,577 --> 00:12:06,745 I love myself. 222 00:12:07,079 --> 00:12:08,705 I had a statement every day. to anywhere, 223 00:12:09,039 --> 00:12:10.332 you are a perfect woman. 224 00:12:10.665 --> 00:12:11.583 A loyal secretary. 225 00:12:12,751 --> 00:12:13,710 I'm going to get inside your pussy. 226 00:12:14,044 --> 00:12:15,629 Oh no, you won't be able to file a rape lawsuit. 227 00:12:15,962 --> 00:12:16,713 You can't sue me. 228 00:12:17,047 --> 00:12:18,590 i will put it right away your plug hole. 229 00:12:18,924 --> 00:12:19,466 Don't move. 230 00:12:21,843 --> 00:12:23,637 fuck your ass.. 231 00:12:25,722 --> 00:12:26,848 Come on come on come on. 232 00:12:27,182 --> 00:12:28,767 Oh, take it. 233 00:12:29,976 --> 00:12:32,437 I like you more as a brunette. 234 00:12:34,689 --> 00:12:36,817 (moan) 235 00:12:37,150 --> 00:12:38,777 I love to fuck your ass. 236 00:12:39,111 --> 00:12:40,195 Pro Bono, ipso facto. 237 00:12:45,909 --> 00:12:46,743 Don't say anything. 238 00:12:47,077 --> 00:12:47,577 Are you having a good time? 239 00:12:47,911 --> 00:12:48,411 good. 240 00:12:51,081 --> 00:12:52,499 Oh, you feel my dick how hard 241 00:12:52,833 --> 00:12:54,042 I will cum all over your back. 242 00:12:54,376 --> 00:12:55,460 No problem, right? 243 00:12:55,794 --> 00:12:56,795 You are a good girl. 244 00:12:57,129 --> 00:12:59,047 (moan) 245 00:13:01,133 --> 00:13:01,758 Are you ready? 246 00:13:03,718 --> 00:13:05,929 (wheeze) 247 00:13:11,810 --> 00:13:13,228 I'll take a few sips from you. 248 00:13:13.562 --> 00:13:14.855 Do you mind? 249 00:13:15,188 --> 00:13:15,772 i enjoy a little of that You will like it. 250 00:13:16,106 --> 00:13:17,524 It helps you to ejaculate when I ejaculate. 251 00:13:17,858 --> 00:13:18,400 Are you ready? 252 00:13:20.402 --> 00:13:22,612 (returning) 253 00:13:30,162 --> 00:13:32,873 (up-tempo music) 254 00:13:46,761 --> 00:13:47,429 - Hello? 255 00:13:49,139 --> 00:13:51,600 My name is Suzy and I came from Trotsville 256 00:13:51,933 --> 00:13:55,937 for you to take a role, epic Part and War.. 257 00:13:56,271 --> 00:13:57,939 - God, I don't believe it. 258 00:13:58,273 --> 00:13:59,858 We were looking for the angel we had. 259 00:14:01,318 --> 00:14:04,821 Boy, welcome to the theater in New York. 260 00:14:05,155 --> 00:14:08,033 My name is Stan Slavsky and this is My assistant, Bessie. 261 00:14:08,366 --> 00:14:08,909 - Hi. 262 00:14:10.035 --> 00:14:11.453 Just take your own hand. 263 00:14:11,786 --> 00:14:13,038 - I know. 264 00:14:13,371 --> 00:14:15,415 Now, the first thing you should do yourself 265 00:14:15,749 --> 00:14:17,292 find a good manager. 266 00:14:17,626 --> 00:14:19,753 There are Bene cards 267 00:14:20,086 --> 00:14:23,506 The best manager in the world, Cyrus P.. 268 00:14:23,840 --> 00:14:24,299 See him as soon as possible. 269 00:14:24,633 --> 00:14:25,592 - Alright. 270 00:14:25,926 --> 00:14:28,970 - Stan, why don't we teach Bessie? 271 00:14:29,304 --> 00:14:32,766 On behalf of Anastasia, The thar's favorite daughter? 272 00:14:33,099 --> 00:14:34,976 And if you want, I will read A part of the har,. 273 00:14:35,310 --> 00:14:36,811 - This is a great idea. 274 00:14:37,145 --> 00:14:38,104 You see, Suzy. 275 00:14:38,438 --> 00:14:39,898 my game takes place here Russia at last 276 00:14:40,232 --> 00:14:41,858 the dark days of the great war. 277 00:14:42,192 --> 00:14:43,735 Russia's blood has been shed. 278 00:14:44,069 --> 00:14:47,489 You should read this chapter wonderfully. give pathos and deep emotion.. 279 00:14:47,822 --> 00:14:48,782 Start on page 506. 280 00:15:00,502 --> 00:15:02,295 - Mama Tsarina, now they forced us 281 00:15:02,629 --> 00:15:06,007 to the miserable peace treaty Breasta, Breastli. 282 00:15:06,341 --> 00:15:07,509 - Chest cage. 283 00:15:07,842 --> 00:15:08,426 I'm sorry dear. 284 00:15:08,760 --> 00:15:10,345 It's not important, go ahead. 285 00:15:10,679 --> 00:15:12,138 - What panties to wear. 286 00:15:12,472 --> 00:15:13,390 Pink or blue? 287 00:15:14,724 --> 00:15:16,351 He turns aside and faces the Tsarina. 288 00:15:16,685 --> 00:15:17,602 � on she. 289 00:15:17,936 --> 00:15:19,813 -He just read the stage setup 290 00:15:20,146 --> 00:15:20.981 but look at those tits. 291 00:15:22,440 --> 00:15:25,193 - Mencheviks sold us down the river. 292 00:15:25,527 --> 00:15:28,613 i think blue is the best poor poor. 293 00:15:28,947 --> 00:15:31,658 Rasputin loves blue and he fucked you 294 00:15:31,992 --> 00:15:34,869 panties after last night left my bed. 295 00:15:36,871 --> 00:15:38,039 - Um. 296 00:15:38,373 --> 00:15:40,458 But Mama Tsarina said to me i couldn't escape 297 00:15:40,792 --> 00:15:41.960 if I had not sinned first. 298 00:15:42,294 --> 00:15:43,753 I sinned with him four times. 299 00:15:44,087 --> 00:15:46,548 There twice, once among my little monsters. 300 00:15:46,881 --> 00:15:47,757 -Cheers, you idiot. 301 00:15:48,091 --> 00:15:48,633 Gyes. 302 00:15:51,761 --> 00:15:52,637 - And once out of your ass. 303 00:15:52,971 --> 00:15:53,722 What liver. 304 00:15:54,055 --> 00:15:54,889 - Darling, you punk. 305 00:15:55,223 --> 00:15:55,890 Beloved. 306 00:15:56,224 --> 00:15:58,059 - But Mr. Slavsky says liver. 307 00:15:58,393 --> 00:16:000,020 KARACYER. 308 00:16:00,353 --> 00:16:01,396 - Never mind, my dear. 309 00:16:01,730 --> 00:16:02,272 Go on. 310 00:16:03,732 --> 00:16:05,984 -Anastasia, use your creativity 311 00:16:06,318 --> 00:16:08,611 don't wait.. 312 00:16:08,945 --> 00:16:10.989 You should have been smarter. 313 00:16:11,323 --> 00:16:14,409 How is it read and written? didn't we instruct you 314 00:16:14,743 --> 00:16:16,619 - Yes, but mystical the goat Rasputin 315 00:16:16,953 --> 00:16:18,413 instructed me as well as other subjects. 316 00:16:18,747 --> 00:16:20.874 - No no no no. 317 00:16:21,207 --> 00:16:23,043 how can you draw like this excellent text. 318 00:16:23,376 --> 00:16:25,920 and my delicious words don't turn into such vulgarities, 319 00:16:26,254 --> 00:16:29,466 you must understand give deeper meaning.. 320 00:16:29,799 --> 00:16:31,634 And you move like a ploughshare. 321 00:16:31,968 --> 00:16:33,970 Here, let me show you as that you read the words. 322 00:16:37,557 --> 00:16:40,268 this is how you move read the words. 323 00:16:40,602 --> 00:16:41.519 this way. 324 00:16:41,653 --> 00:16:43,763 -Mr Stan, do you need to hold my boobs? 325 00:16:43,897 --> 00:16:45,398 My breasts are very sensitive. 326 00:16:45,732 --> 00:16:47,067 - Don't milk, don't milk. 327 00:16:47,400 --> 00:16:49,903 Just say the words and I Let me show you how to act. 328 00:16:50,236 --> 00:16:52,155 - Mr. Stan, you you are squeezing my breast. 329 00:16:52,489 --> 00:16:55,867 - Honey, for art, You have to make some sacrifices. 330 00:16:57,077 --> 00:16:57,952 - You're so boring. 331 00:16:58,286 --> 00:17:00,121 you will succeed black and blue. 332 00:17:00,455 --> 00:17:01,081 - Oh, did I really hurt you? 333 00:17:01,414 --> 00:17:02,540 Let me see. 334 00:17:02,874 --> 00:17:05,085 - Mr. Stan, I'm not that kind of girl. 335 00:17:05,418 --> 00:17:06,419 - Suzy, Suzy. 336 00:17:06,753 --> 00:17:08,213 Just let me kiss and do better. 337 00:17:08,546 --> 00:17:09,672 - No, you don't know. 338 00:17:10,006 --> 00:17:10.590 I promised my father I'll be back in Trotsville 339 00:17:10.924 --> 00:17:12.175 I will remain pure and clean. 340 00:17:12,509 --> 00:17:15,095 - You want the role, right? 341 00:17:15,428 --> 00:17:17,055 - Of course I want a role. 342 00:17:17,389 --> 00:17:19,057 I am very, very talented. 343 00:17:19,391 --> 00:17:21,684 high school english Even the teacher told me so. 344 00:17:22,018 --> 00:17:22,894 - Okay okay. 345 00:17:24,646 --> 00:17:26,022 Let me kiss your boobs. 346 00:17:26,356 --> 00:17:26,898 - No. 347 00:17:29,275 --> 00:17:31,236 Daddy said go back to Trotsville 348 00:17:31,569 --> 00:17:33,655 - Well, you got the part. 349 00:17:33,988 --> 00:17:35,031 You have the part. 350 00:17:35,365 --> 00:17:36,408 -Touch me even if there's someone else there. 351 00:17:36,741 --> 00:17:38,076 In the big city there is a lot of degeneracy 352 00:17:38,410 --> 00:17:39,494 and i have to be careful 353 00:17:39,828 --> 00:17:41,996 I shouldn't let my legs hurt 354 00:17:42,330 --> 00:17:46,835 -did the bad girl hurt my poor Stan? 355 00:17:47,168 --> 00:17:50,213 What a bad girl. 356 00:17:50,547 --> 00:17:55,009 Al, help Bessie Stan. 357 00:17:55,343 --> 00:17:56,094 Lets. 358 00:17:58,930 --> 00:18:02,892 Yes, suck Bessie's soft boob. 359 00:18:03,226 --> 00:18:05,061 That's right. 360 00:18:05,395 --> 00:18:05,937 Yeah yeah. consolation.. 361 00:18:07,272 --> 00:18:11,651 Yes, suck Bessie's hard nipple. 362 00:18:11.985 --> 00:18:13,903 It will make you feel better stan. 363 00:18:15,363 --> 00:18:17,699 Yes, that's fine. 364 00:18:19,242 --> 00:18:19,909 Lets. 365 00:18:24,664 --> 00:18:26,207 - Oh, where does it hurt? 366 00:18:26,541 --> 00:18:27.000 Come on baby. 367 00:18:27,333 --> 00:18:28,126 i will fix it. 368 00:18:28,460 --> 00:18:29,169 Now don't go to me. 369 00:18:29,502 --> 00:18:31,087 Come on come on. 370 00:18:31,421 --> 00:18:31,963 Let's see. 371 00:18:33.465 --> 00:18:34,507 Here we are. 372 00:18:34,841 --> 00:18:35,300 Don't move. 373 00:18:35,633 --> 00:18:36,092 Don't move, baby. 374 00:18:36,426 --> 00:18:38,303 Don't move. 375 00:18:38,636 --> 00:18:39,095 No. 376 00:18:39,429 --> 00:18:40,221 Damn, this isn't it. 377 00:18:41,347 --> 00:18:42,515 Ah, right here, right here. 378 00:18:42,849 --> 00:18:44,058 Don't move, don't move. 379 00:18:45,393 --> 00:18:46,269 - Hello, manager Fillpots. 380 00:18:46,603 --> 00:18:48,354 My name is Suzy and I from Trotsville. 381 00:18:48,688 --> 00:18:50,064 - What happened? 382 00:18:50,398 --> 00:18:52,066 - Well, I came to New York. To be a famous actress. 383 00:18:52,400 --> 00:18:54,360 And I need a skilled New York lawyer to prepare a contract 384 00:18:54,694 --> 00:18:57,197 for my first role With Mr. Stan Slavsky. 385 00:18:57,530 --> 00:18:59,240 - Who, is he stupid? 386 00:18:59,574 --> 00:19:00,158 - Yes. 387 00:19:00,492 --> 00:19:01,159 It will make me a great star 388 00:19:01,493 --> 00:19:03,661 in his epic game Piece and War. 389 00:19:05,038 --> 00:19:07,040 That son of a bitch my brother-in-law 390 00:19:07,373 --> 00:19:09,083 true this time. lost his marbles 391 00:19:09,417 --> 00:19:10.335 - Hmm? 392 00:19:10.668 --> 00:19:11.753 Did you say something? 393 00:19:12,086 --> 00:19:13,254 - No, nothing, nothing. 394 00:19:13.588 --> 00:19:14.964 Damn the tape won't play. 395 00:19:15,298 --> 00:19:16,382 Damn. 396 00:19:16,716 --> 00:19:18.009 - Look, I need a theater contract. 397 00:19:18,343 --> 00:19:21,221 to be a big star and sue 398 00:19:21,554 --> 00:19:22,847 I have a hundred dollars. 399 00:19:23,848 --> 00:19:25,225 - Oh, well, in this case. 400 00:19:26,643 --> 00:19:28,144 God, what a beautiful couple. 401 00:19:32,357 --> 00:19:34,150 -Your dirty girl is gone now. 402 00:19:37,237 --> 00:19:37,904 Ooh. 403 00:19:39,322 --> 00:19:43,743 look at what the dirty girl did i zm you.. 404 00:19:44,786 --> 00:19:47,956 You like everything hard and hot. 405 00:19:49,707 --> 00:19:51,668 Oh, poor Stan. 406 00:19:54,462 --> 00:19:57,507 Bessie will make you feel better, OK? 407 00:19:57,840 --> 00:20:04,345 I'm gonna put your dick in my mouth around my tongue.. I'll suck your balls. 408 00:20:05,305 --> 00:20:06,391 (moan) 409 00:21:47,867 --> 00:21:49,994 (wheeze) 410 00:21:59,962 --> 00:22:00,963 It's Stan. 411 00:22:02,423 --> 00:22:04,300 What a boring director. 412 00:22:08,137 --> 00:22:09,347 - In that, in the drawer. 413 00:22:09,681 --> 00:22:11,474 Latest model, theater contracts 414 00:22:11,808 --> 00:22:12,767 -OK. 415 00:22:16,104 --> 00:22:18,356 - No, no, no, no, dumbbells. 416 00:22:18,690 --> 00:22:19,440 can't you see them all contracts 417 00:22:19,774 --> 00:22:21,150 Is there a crack in this drawer? 418 00:22:21,484 --> 00:22:22,151 Go to the next. 419 00:22:23,653 --> 00:22:24,237 No, no, no, no. 420 00:22:24,570 --> 00:22:25,655 Get down, get down. 421 00:22:25,988 --> 00:22:26,823 No, jump, jump. 422 00:22:27,156 --> 00:22:28,282 Get down, get down. 423 00:22:28,616 --> 00:22:29,784 nice. 424 00:22:30,118 --> 00:22:30,660 nice. 425 00:22:32,245 --> 00:22:33,329 - Are these contracts? 426 00:22:33,663 --> 00:22:34,664 - Yes, yes, let me see. 427 00:22:34,997 --> 00:22:35,957 my eyes are bad, 428 00:22:36,290 --> 00:22:37,458 so i have to read it from the beginning. 429 00:22:37,792 --> 00:22:39,085 That's how I should read it. 430 00:22:39,419 --> 00:22:41,212 The disease they told me is incurable 431 00:22:41,546 --> 00:22:42,588 Well, that's better. 432 00:22:42,922 --> 00:22:44,841 I can even see the first print from this position. 433 00:22:45,174 --> 00:22:46,384 - Attorney Fillpots, you 434 00:22:46,718 --> 00:22:48,094 are you squeezing my tits? 435 00:22:48,428 --> 00:22:48,886 - Oh, yes, yes. 436 00:22:49,220 --> 00:22:50,221 It cannot be denied. 437 00:22:50,555 --> 00:22:51,514 I actually feel that we argue 438 00:22:51,848 --> 00:22:53,558 the rest of your legal problems at dinner this evening... 439 00:22:53,891 --> 00:22:55,393 I talk to my colleagues at dinner. 440 00:22:55,727 --> 00:22:57,270 and I think that would be a good idea. 441 00:22:57,603 --> 00:23:00,273 - Attorney Fillpots, this is me I'm not that kind of girl.. 442 00:23:00,606 --> 00:23:01,566 - Absolutely, this is.. 443 00:23:01,899 --> 00:23:03,192 Or we can always have a drink 444 00:23:03,526 --> 00:23:04,861 later in my apartment.. 445 00:23:05,194 --> 00:23:06,154 And I must stay a virgin 446 00:23:06,487 --> 00:23:07,780 and I shouldn't give it to anyone 447 00:23:08,114 --> 00:23:09,407 you touched me there 448 00:23:09,741 --> 00:23:10.867 And there are all kinds degenerates in the big city 449 00:23:11,200 --> 00:23:12,493 and i have to watch out for them 450 00:23:12.827 --> 00:23:14.537 For someone to cut my legs, I shouldn't let 451 00:23:18,249 --> 00:23:20.334 (moan) 452 00:23:54,660 --> 00:23:56,412 -Baby, oh sweetie... 453 00:24:16,432 --> 00:24:21,312 Oh yes. 454 00:24:22,688 --> 00:24:23,731 Oh yes. 455 00:24:32,240 --> 00:24:33,574 -Oh, Cashbox. shock.. 456 00:24:33,908 --> 00:24:34,450 You brutally boring. 457 00:24:35,952 --> 00:24:37,495 Fuck me, you animal. 458 00:24:37,829 --> 00:24:38,371 Stop. shock... 459 00:24:40,706 --> 00:24:41,707 Keep fuckin' me. 460 00:25:11.571 --> 00:25:13.656 (moan) 461 00:25:36,637 --> 00:25:37,555 No. 462 00:25:47,064 --> 00:25:48,691 We are on top 463 00:25:59,093 --> 00:26:04,258 -Oh, so sweet in my fucking pussy.. 464 00:26:04,290 --> 00:26:05,300 Sock your wound, baby. 465 00:26:05,333 --> 00:26:05,833 -I fuck you, baby. 466 00:26:06,167 --> 00:26:07,043 To your uncle, isn't it? 467 00:26:07,075 --> 00:26:08,260 -Yes. put it in well 468 00:26:08,294 --> 00:26:08,836 Oh yes. 469 00:26:10,212 --> 00:26:13,131 I wish you were fucked earlier... 470 00:26:18,763 --> 00:26:20.222 - Oh yes. 471 00:26:20.556 --> 00:26:22,683 -Oh, you are the most boring. 472 00:26:31,734 --> 00:26:32,735 Oh, Cashbox. 473 00:26:33,069 --> 00:26:34,654 Hey, don't stop, darling. 474 00:26:36,238 --> 00:26:36,906 You are the stud. 475 00:26:38,366 --> 00:26:39,450 keep sticking it in my pussy. 476 00:26:40,785 --> 00:26:41,702 Oh dear. 477 00:26:42,036 --> 00:26:42,870 -Oh, sweet uncle. 478 00:26:43,204 --> 00:26:43,788 How is my wound? 479 00:26:44,121 --> 00:26:45,414 -Fantastic. 480 00:26:45,748 --> 00:26:47,667 (moan) 481 00:26:48,000 --> 00:26:52,755 my fucker.. 482 00:26:54,131 --> 00:26:55,424 -I'm feeling deep in my pussy. 483 00:26:55,758 --> 00:26:56,217 Oh, Billie. 484 00:26:56,550 --> 00:26:57,134 Oh, nice. 485 00:26:57,468 --> 00:26:58,386 Oh, is it good for you? 486 00:26:58,419 --> 00:27:01,055 - My pussy is flying with pleasure.. 487 00:27:01,138 --> 00:27:02,390 -Damn, I'm going to ejaculate Billie. 488 00:27:02,723 --> 00:27:03,516 -Not right away. 489 00:27:03,849 --> 00:27:04,850 Fuck me. 490 00:27:05,184 --> 00:27:05,643 Oh dear. 491 00:27:05,977 --> 00:27:06,769 -Oh yes. 492 00:27:07,103 --> 00:27:07,728 Yes. 493 00:27:08,062 --> 00:27:10,022 (moan) 494 00:27:14,443 --> 00:27:15,319 - My hero. 495 00:27:16,487 --> 00:27:18.572 (moan) 496 00:27:28,958 --> 00:27:30,209 You don't love me anymore. 497 00:27:31,502 --> 00:27:32,086 - Oh, Billie. 498 00:27:32,420 --> 00:27:32,878 I will, I will. 499 00:27:33,212 --> 00:27:34,005 You know this. 500 00:27:35,339 --> 00:27:37,591 - You used to fuck me a lot. 501 00:27:37,925 --> 00:27:39,427 What made you lose interest? 502 00:27:40.928 --> 00:27:41.804 don't lie to me. 503 00:27:42,138 --> 00:27:43,681 There's another woman, isn't there? 504 00:27:45,307 --> 00:27:48,769 - how do you water my love make me something like this? 505 00:27:49,103 --> 00:27:49,603 - Easily. 506 00:27:49,937 --> 00:27:51,439 You have a scar, don't you? 507 00:27:52,440 --> 00:27:53,607 - Oh, come on. 508 00:27:53,941 --> 00:27:56,193 it was a game last night. 509 00:27:56,527 --> 00:27:58,612 you just skimmed it all these were Broadway plays. 510 00:27:58,946 --> 00:28:00,865 for the Daily Rag it means you are 511 00:28:01,198 --> 00:28:03,492 You may not believe me.. 512 00:28:03,826 --> 00:28:06,954 -You used to bounce more often.., 513 00:28:07,288 --> 00:28:10.249 Now your dick is going down right now... 514 00:28:10.583 --> 00:28:12,293 So from fucking other pussy, You don't have energy for me. 515 00:28:12,626 --> 00:28:13,919 I'm a woman, I understand. 516 00:28:14,253 --> 00:28:17,006 that you don't love me anymore. 517 00:28:17,339 --> 00:28:19,050 your scar is on my uncle while you fuck me.. But your head is elsewhere... 518 00:28:19,383 --> 00:28:20,051 - Joyful. 519 00:28:20.384 --> 00:28:22,136 I love you I love you! 520 00:28:23,763 --> 00:28:27,391 I just this little problem in my head. 521 00:28:27,725 --> 00:28:29,643 I may need to get away for a while. 522 00:28:29,977 --> 00:28:31,228 �� to five years. 523 00:28:33,147 --> 00:28:35,816 a small dispute with the tax office. 524 00:28:36,150 --> 00:28:37,693 - Just five years? 525 00:28:38,027 --> 00:28:39,612 What will I do without a dick, 526 00:28:39,945 --> 00:28:42,448 It means you are away for a lifetime. 527 00:28:44,408 --> 00:28:45,785 - Hey, uh... 528 00:28:46,118 --> 00:28:48,746 You know, I'm in the 99% tax bracket. 529 00:28:49.080 --> 00:28:51,582 I used to sell shoes 530 00:28:51,916 --> 00:28:53,292 In front of Bloomingdale. 531 00:28:54,877 --> 00:28:55,878 But there is hope. 532 00:28:56,212 --> 00:28:57,254 There is still hope. 533 00:28:57,588 --> 00:28:59,256 - A fast plane to Argentina? 534 00:28:59,590 --> 00:29:000,049 - Oh, Billie. 535 00:29:00,382 --> 00:29:01,050 I could never leave you. 536 00:29:01,383 --> 00:29:02,635 You know this. 537 00:29:02,968 --> 00:29:03,969 No, Fillpots, my lawyer, 538 00:29:04,303 --> 00:29:06,055 I arranged for a meeting with Mr. Quimm.. 539 00:29:07,056 --> 00:29:08,307 He is a tax expert. 540 00:29:08,641 --> 00:29:09,683 Someone who knows tax laws, 541 00:29:10,017 --> 00:29:12,478 do you have space from him. we will chat 542 00:29:12.812 --> 00:29:14.855 As a matter of fact, I I better go. 543 00:29:15.189 --> 00:29:16,816 Quimm doesn't like to be kept waiting. 544 00:29:17,983 --> 00:29:19,527 The hourly rate is expensive. 545 00:29:21,112 --> 00:29:22,488 - I wonder where he's been 546 00:29:22,822 --> 00:29:23,739 - Don't worry. 547 00:29:24,073 --> 00:29:24,782 He said it will be nine o'clock here, 548 00:29:25,116 --> 00:29:25,783 He will be here at nine o'clock. 549 00:29:26,117 --> 00:29:27,701 I bet you can arrange it. 550 00:29:28,035 --> 00:29:29,078 - Excuse me, sir. 551 00:29:29,411 --> 00:29:30,412 Now your table is ready. 552 00:29:30,746 --> 00:29:32,164 Sorry for the delay, 553 00:29:32,498 --> 00:29:35,251 but this is one of the busiest days. 554 00:29:35,584 --> 00:29:36,377 Please follow me. 555 00:30:01,861 --> 00:30:03,612 -Oh, my savior at last. 556 00:30:03,946 --> 00:30:04,572 - Sit down, sit down. 557 00:30:10.119 --> 00:30:12.788 Mr. Cashbox, it's my pleasure. I introduce you. 558 00:30:13,122 --> 00:30:17,877 Rufus P. Quimm, tax gap expert, excellent. 559 00:30:18,961 --> 00:30:19,837 Complex, difficult calculations. 560 00:30:20,171 --> 00:30:21,463 Lord of the multi-notebook. 561 00:30:21,797 --> 00:30:23,257 The hero of the secret account. 562 00:30:23,591 --> 00:30:25,467 I want you to know after a long time 563 00:30:25,801 --> 00:30:28,179 and boring neat deep studies, 564 00:30:28,512 --> 00:30:30,347 meticulous research 565 00:30:30,681 --> 00:30:31,724 personal financial problems, 566 00:30:32,057 --> 00:30:35,436 Taksimus Maximus, we call it, 567 00:30:35,769 --> 00:30:38,814 Mr. Quimm dug extraordinary skill, 568 00:30:39,148 --> 00:30:42,860 The debts increased along the interest rates. 569 00:30:43,194 --> 00:30:44,862 But he found a solution. 570 00:30:45,196 --> 00:30:47,406 which this brilliant mind found. 571 00:30:47,740 --> 00:30:49,408 Frankly, I think he even called himself. 572 00:30:49,742 --> 00:30:50,201 isn't it? 573 00:30:50,534 --> 00:30:51,160 - Wait a minute. 574 00:30:51,493 --> 00:30:52,870 Taximus Maximus, what is it? 575 00:30:53,204 --> 00:30:55,039 - What is he talking about? 576 00:30:55,372 --> 00:30:57,833 - That's a technical term, Mr. 577 00:30:58,167 --> 00:31:01,754 This means tax officers are after you. 578 00:31:03,005 --> 00:31:04,381 - Tell me something I don't know. 579 00:31:07,843 --> 00:31:09,178 Sorry. 580 00:31:09,511 --> 00:31:10.763 This is Miss Slimtits. 581 00:31:11,096 --> 00:31:12,848 I help with the theatre. 582 00:31:13.182 --> 00:31:13.807 He's making good jokes.. 583 00:31:14,141 --> 00:31:15,184 Big claims. 584 00:31:15,517 --> 00:31:17,853 Great delivery, moves well. 585 00:31:18,187 --> 00:31:18,812 And... 586 00:31:19,146 --> 00:31:21,315 - Oh, this is Suzy. 587 00:31:21,649 --> 00:31:23,943 - I just like old men. 588 00:31:24,276 --> 00:31:26,320 Muscular men are drooling. 589 00:31:26,654 --> 00:31:28,989 - Now Mr. Quimm explain ipso facto 590 00:31:29,323 --> 00:31:32,785 Explain my recommended solution. 591 00:31:33,118 --> 00:31:34,995 your problemcas taxicalogus, 592 00:31:35,329 --> 00:31:36,997 you have it, Mr. Cashbox. 593 00:31:37,331 --> 00:31:38,791 Go ahead, Quimm. 594 00:31:39,124 --> 00:31:40,501 - We're getting somewhere now. 595 00:31:41,835 --> 00:31:44,880 - First, I don't need to tell you, Mr. 596 00:31:45,214 --> 00:31:47,675 we need such legal loopholes. 597 00:31:48,676 --> 00:31:50,469 But you need to be able to see.. 598 00:31:50,803 --> 00:31:53,639 However, I think I found one. 599 00:31:55,099 --> 00:31:57,893 And here Fillpots give me his money He said he had no purpose. 600 00:31:58,227 --> 00:32:00,312 I was saving it for a rainy day, 601 00:32:00,646 --> 00:32:03,232 but it looks a little cloudy. 602 00:32:03,565 --> 00:32:04,942 - All right, tell me what happened. 603 00:32:05,276 --> 00:32:06,652 Why don't we just exchange umbrellas? 604 00:32:08,862 --> 00:32:09,530 - Oh. 605 00:32:10.781 --> 00:32:13.534 This one theater is taxable, 606 00:32:13,867 --> 00:32:17,454 the lowest income is calculated 607 00:32:17,788 --> 00:32:21.542 In the short fiscal period, diminishing returns are possible. 608 00:32:21,875 --> 00:32:22,918 Yes. 609 00:32:23,252 --> 00:32:25,045 Ultimately, this is how you'll do it 610 00:32:26,130 --> 00:32:28,173 Show less income.. 611 00:32:28,507 --> 00:32:30,175 -Is it good? 612 00:32:30,509 --> 00:32:32,720 - And so you're out of jail. 613 00:32:33,053 --> 00:32:33,554 -This is good. 614 00:32:33,887 --> 00:32:34,888 - This is good. 615 00:32:35,222 --> 00:32:36,265 - Exactly. 616 00:32:36,598 --> 00:32:38,434 Now let's elaborate on this issue. histrionic adventure. 617 00:32:38,767 --> 00:32:41,270 Have you heard of theater director Stan Slavsky? 618 00:32:41,603 --> 00:32:42,855 Operates a playhouse off Broadway 619 00:32:43,188 --> 00:32:44,940 It's called the Theater Hysterium. 620 00:32:45,274 --> 00:32:47,067 Closed, closed, too far from Broadway. 621 00:32:47,401 --> 00:32:49,737 Actually he is perfect where we need it. 622 00:32:50,070 --> 00:32:53,115 Cozy, friendly, humid. 623 00:32:53,449 --> 00:32:55,409 That special atmosphere we are looking for 624 00:32:55,743 --> 00:32:56,702 Early dungeon. 625 00:32:58,162 --> 00:32:59,413 - Yeah yeah. 626 00:32:59,747 --> 00:33:01,915 - Slavsky is also a screenwriter. 627 00:33:02,249 --> 00:33:05,377 Name: "Tsar's Revolution" and War, 628 00:33:05,711 --> 00:33:08,172 An exciting drama about the Russian revolution. 629 00:33:08,505 --> 00:33:11,300 Of course it will be the biggest theater for decades it was a disaster, 630 00:33:11.633 --> 00:33:13.052 It will bring you big tax cut 631 00:33:13.385 --> 00:33:16.096 in the taxi driver's annals, Chapter 11. 632 00:33:16.430 --> 00:33:18.307 Get the picture? 633 00:33:18,640 --> 00:33:19,558 - Alright. 634 00:33:19,892 --> 00:33:20.934 okay i'll take it now. 635 00:33:21,268 --> 00:33:23,729 I'm making this laugh game in a dilapidated theatre, 636 00:33:24,063 --> 00:33:25,731 I want to be away from bombs and jail.. 637 00:33:27,149 --> 00:33:30,486 - Mr. Cashbox. the best plan, 638 00:33:30,819 --> 00:33:33,155 my knowledgeable colleague and I we will be with you. 639 00:33:33,489 --> 00:33:35,741 these grapes.. 640 00:33:36,075 --> 00:33:38,827 it will save you from financial troubles. 641 00:33:39,161 --> 00:33:40,996 It's a real blow. 642 00:33:42,915 --> 00:33:43,999 - Wait a minute, wait a minute. 643 00:33:44,333 --> 00:33:46,418 are you so sure will this work? 644 00:33:46,752 --> 00:33:47,294 - Tootsie Lamarr. 645 00:33:49,630 --> 00:33:51,006 - Oh, how stupid I am. 646 00:33:52,424 --> 00:33:53,258 Certainly. 647 00:33:53,592 --> 00:33:55,177 What is Tootsie Lamarr? 648 00:33:55,511 --> 00:33:58,097 - Worst female player. 649 00:33:58,430 --> 00:34:00,641 Actually she is the worst actress in the world. 650 00:34:00,974 --> 00:34:03,394 worst female player in this country. 651 00:34:03,727 --> 00:34:05,437 Worst female actress since Mata Hari. 652 00:34:06,397 --> 00:34:07,856 - Mata Hari was shot. 653 00:34:09,233 --> 00:34:10.359 - Tootsie's halfway through. 654 00:34:10.692 --> 00:34:13,028 He is noisy, he is rude, he is clumsy, 655 00:34:13.362 --> 00:34:16.031 In this country, he was expelled from everywhere. 656 00:34:16,365 --> 00:34:18,742 Pinocchio matinee since childhood 657 00:34:19,076 --> 00:34:20.577 which sat on the puppet's naked face. 658 00:34:20.911 --> 00:34:21,370 - No, no, no, wait, wait, wait. 659 00:34:21,703 --> 00:34:22,329 Let's talk more. 660 00:34:22,663 --> 00:34:23,122 Let's talk more. 661 00:34:23,455 --> 00:34:24,039 I understand. 662 00:34:24,373 --> 00:34:25,666 Sounds scary. 663 00:34:25,999 --> 00:34:27,418 I already love him. 664 00:34:27,751 --> 00:34:29.002 Tell me something. 665 00:34:29,336 --> 00:34:33,006 exactly why, incompetent, impulsive player? 666 00:34:34,466 --> 00:34:35,050 - It wasn't difficult. 667 00:34:35,384 --> 00:34:36,176 She is my sister. 668 00:34:38,595 --> 00:34:39,179 - All right, guys. 669 00:34:39,513 --> 00:34:40,639 Deal me in. 670 00:34:40,973 --> 00:34:43,434 Make the arrangements and let's get started. 671 00:34:43,767 --> 00:34:44,226 oh. 672 00:34:44,560 --> 00:34:45,018 oh my god. 673 00:34:45,352 --> 00:34:46,770 what happened? 674 00:34:47,104 --> 00:34:47,646 Poor kid. 675 00:34:49,148 --> 00:34:50,190 I'm very sorry. 676 00:34:50,524 --> 00:34:51,066 I'm very sorry. 677 00:34:55,112 --> 00:34:57,364 - Mr. Fillpots, I'm not that kind of girl. 678 00:35:00,701 --> 00:35:03,203 - Meet me at the office tomorrow 679 00:35:03,537 --> 00:35:05,164 we can forward fundus currency 680 00:35:05,497 --> 00:35:07,082 and sign the required documents. 681 00:35:07,416 --> 00:35:08,417 - Yeah yeah. 682 00:35:08,750 --> 00:35:09,710 sign the papers. 683 00:35:10,043 --> 00:35:11,295 Just don't worry. 684 00:35:12,337 --> 00:35:14,506 - Wow, I just like old men. 685 00:35:16,216 --> 00:35:17,384 - Good evening, gentlemen. 686 00:35:17,718 --> 00:35:19,094 - Gray right. 687 00:35:19,428 --> 00:35:20,262 My father was an old man. 688 00:35:20.596 --> 00:35:21,847 - This is Judiciary... 689 00:35:22,181 --> 00:35:25,767 The dumbest judge never goes to the bench. 690 00:35:26,101 --> 00:35:28,061 -My father was an old man. 691 00:35:28,395 --> 00:35:29,771 At least I think so. 692 00:35:30,105 --> 00:35:32,107 I wonder if he's wearing a truss. 693 00:35:32,441 --> 00:35:34,359 Her stings, maybe appealing 694 00:35:34,693 --> 00:35:35,986 (clears throat) 695 00:35:36,320 --> 00:35:36,778 (a potion) 696 00:35:37,112 --> 00:35:38,113 - I, me, me, me. 697 00:35:44,119 --> 00:35:46,288 Do, do, do, do, do, do, do. 698 00:35:49,374 --> 00:35:50,209 Alright. 699 00:35:50,542 --> 00:35:53,003 One-um, two-um, ��-um, four-um. 700 00:35:53,337 --> 00:35:54,671 Next, sign the legalis document. 701 00:35:55,005 --> 00:35:56,173 so we can start 702 00:35:56,507 --> 00:35:58,258 fundus died is put into operation. 703 00:35:59,426 --> 00:36:00,260 - Alright. 704 00:36:00,594 --> 00:36:01,011 - Very, very good. 705 00:36:01,345 --> 00:36:01,762 put the stamp. 706 00:36:02,095 --> 00:36:02,554 There you go. 707 00:36:02,888 --> 00:36:04,139 - This should work. 708 00:36:04,473 --> 00:36:06,558 You know, Quimm's leak worked. and outside, Fillpots. 709 00:36:06,892 --> 00:36:08,143 indeed. I must deliver to you, 710 00:36:08,477 --> 00:36:09,228 The man is a genius. 711 00:36:09,561 --> 00:36:10,270 - I knew it would happen. 712 00:36:10,604 --> 00:36:11,271 I knew you would. 713 00:36:11,605 --> 00:36:12,481 - But it's weird, you do you understand what i said? 714 00:36:12,814 --> 00:36:13,815 -Quimm What's so weird? 715 00:36:14,149 --> 00:36:16,652 He and I are like twins 716 00:36:16,985 --> 00:36:19,321 nothing strange for me 717 00:36:19,655 --> 00:36:21,240 - You must be Quimm's brother. 718 00:36:21.573 --> 00:36:22,282 - Yes. 719 00:36:22,616 --> 00:36:23,242 - Famous actress. 720 00:36:23,575 --> 00:36:24,910 - Yes, you are quite right. 721 00:36:25,244 --> 00:36:26,161 This is my sweet. 722 00:36:26,200 --> 00:36:27,754 Out of actresses, I fuck best. 723 00:36:27,788 --> 00:36:30,082 The problem is that the New York producers, always sucking dick 724 00:36:30,415 --> 00:36:31,124 They won't know the difference between 725 00:36:31,458 --> 00:36:33,085 with a hot donkey ass fresh cunt difference. 726 00:36:33,418 --> 00:36:34,211 - Honey, no slang! 727 00:36:34,545 --> 00:36:35,170 you have to be careful. 728 00:36:35,504 --> 00:36:36,421 There is a customer.. 729 00:36:36,755 --> 00:36:37,965 i am a respected person law firm here 730 00:36:38,298 --> 00:36:39,216 - Ah, reptile lawyers. 731 00:36:39,550 --> 00:36:41,093 I'm telling you, they cost me dear 732 00:36:41.426 --> 00:36:43,011 They are always tricksters, cheats. 733 00:36:43,345 --> 00:36:44,263 - Lamarr, listen. 734 00:36:44,596 --> 00:36:46,181 Can you speak a little more politely? 735 00:36:46,515 --> 00:36:48,141 You're not on the stage now 736 00:36:48,475 --> 00:36:49,726 We are talking about something vital. 737 00:36:50,060 --> 00:36:50,644 - Yes I know. 738 00:36:50,978 --> 00:36:52,145 I know, I know, I know, I know. 739 00:36:52,479 --> 00:36:54,273 I got the best fucking scenario in the world 740 00:36:54,606 --> 00:36:56,108 His balls and dick licking scene.. 741 00:36:56,441 --> 00:36:57,734 unless you got me to bail you out 742 00:36:58,068 --> 00:36:59,194 and your piece of shit comes out. 743 00:36:59,528 --> 00:37:00,779 - I don't agree with you, kindly. 744 00:37:01,113 --> 00:37:03,365 Play "The Revolution of God". 745 00:37:03,699 --> 00:37:04,157 - Oh great. 746 00:37:04,491 --> 00:37:05,325 can i fuck him 747 00:37:05,659 --> 00:37:06,118 - Who? 748 00:37:06,451 --> 00:37:08,203 - C'mon, you scumbag! 749 00:37:08,537 --> 00:37:09,246 - sa. 750 00:37:09,580 --> 00:37:10.956 Fillpots, you close the windows. 751 00:37:11.290 --> 00:37:13.166 they can hear it from the street. 752 00:37:16,044 --> 00:37:19,548 -You know, you have the sexiest elevator in the world.. 753 00:37:19,881 --> 00:37:21,466 Elevators really turn me on. 754 00:37:21,800 --> 00:37:24,636 they all move up and down. 755 00:37:24,970 --> 00:37:26,638 And it makes my vagina so hot and wet. 756 00:37:26,972 --> 00:37:30,809 Then I get so horny. 757 00:37:31,143 --> 00:37:34,104 At this moment, I had a hard dick attack.. 758 00:37:35,522 --> 00:37:36,106 -No, no. 759 00:37:36,440 --> 00:37:37,024 - How is this? 760 00:37:37,357 --> 00:37:38,233 - The windows are open.. 761 00:37:38,567 --> 00:37:39,526 Not here.. 762 00:37:39,860 --> 00:37:40,861 Jesus Christ. 763 00:37:41,194 --> 00:37:42,195 Fillpots, do we really need this? 764 00:37:42,529 --> 00:37:43,614 This woman and they're gonna get us 765 00:37:43,947 --> 00:37:45,324 with an accusation of immorality. 766 00:37:45,657 --> 00:37:46,867 - You better accept it. 767 00:37:47,200 --> 00:37:48,285 Quimm's brother.. you mustn't hurt him 768 00:37:48,319 --> 00:37:52,839 -Hey, are you going to talk? Or will you fuck? 769 00:37:52,873 --> 00:37:55,208 - Oh, Miss Titsie, Tootsie. 770 00:37:56,585 --> 00:37:58,962 To offer you a role We invited you here. 771 00:37:59,296 --> 00:38:00,631 I want you in this game. 772 00:38:00,964 --> 00:38:03,091 There is a great role for you. 773 00:38:03,425 --> 00:38:03,925 - Role? 774 00:38:04,259 --> 00:38:05,385 did you say role? 775 00:38:05,719 --> 00:38:08,680 Would you like to see? My sweet tits? 776 00:38:09,014 --> 00:38:09,473 What? 777 00:38:09,806 --> 00:38:11,058 I don't shake anyone. 778 00:38:11,391 --> 00:38:12,309 If you want to give me a few dollars 779 00:38:12,643 --> 00:38:13,810 After making love to me, that's all. 780 00:38:14,144 --> 00:38:15,228 Listen, I'll fuck for free. 781 00:38:15,562 --> 00:38:16,355 - No no no no no no. 782 00:38:16,688 --> 00:38:17,606 That won't be necessary, Miss Lamarr. 783 00:38:17,939 --> 00:38:18,523 This will not be necessary. 784 00:38:18,857 --> 00:38:19,441 You are highly recommended. 785 00:38:19,775 --> 00:38:20.901 We would like to see you there. 786 00:38:21,234 --> 00:38:22,152 - Hey! 787 00:38:22,486 --> 00:38:24,279 What kind of choice is this? 788 00:38:24,613 --> 00:38:26,156 Are you an amateur? 789 00:38:26,490 --> 00:38:27,282 Didn't I go to the auditions? 790 00:38:27,616 --> 00:38:29,534 Is it okay without fucking the producer? 791 00:38:29,868 --> 00:38:32,204 I mean, it's part of the art world. 792 00:38:33,622 --> 00:38:34,289 -We really... 793 00:38:34,623 --> 00:38:35,874 I really... 794 00:38:36,208 --> 00:38:39,169 Do I have to fuck this lady? 795 00:38:39,503 --> 00:38:40,837 -As your legal counsel 796 00:38:41,171 --> 00:38:42,798 I strongly suggest you fuck. 797 00:38:43,131 --> 00:38:45,217 Quimm will do our job. Don't hurt Quimm's brother.. 798 00:38:45,550 --> 00:38:47,010 You can make a sofa. 799 00:38:49,513 --> 00:38:50,097 Have fun. 800 00:38:50,430 --> 00:38:51,431 -Okay okay. 801 00:38:51,765 --> 00:38:53,850 What do we have here? 802 00:38:55,435 --> 00:38:58,188 Oh, that's a top-notch Dick first time i see this.. 803 00:38:58,522 --> 00:39:02,984 And believe me honey, I I saw a lot. 804 00:39:03,318 --> 00:39:04,486 I'll blow it up here 805 00:39:04,820 --> 00:39:06,488 I throw 100 tongue blows per minute.. Let's start with the head first. 806 00:39:06,822 --> 00:39:08,573 -And you, baby. 807 00:39:08,907 --> 00:39:10.283 - Oh... so good� 808 00:39:10.617 --> 00:39:11.368 Oh, Miss Tootsie. 809 00:39:13,662 --> 00:39:15,247 You don't really have to do this, you know. 810 00:39:15,580 --> 00:39:16,248 You're in the game. 811 00:39:16,581 --> 00:39:17,541 You don't understand.. I have a scar attack. 812 00:39:17,874 --> 00:39:19,459 -If someone doesn't fuck me at this moment.. My sugar is rising. 813 00:39:19,793 --> 00:39:21,044 This has nothing to do with the game. 814 00:39:21,100 --> 00:39:23,471 Not that I want your stinky play role 815 00:39:23,505 --> 00:39:25,590 Fuck your theater.. 816 00:39:25,624 --> 00:39:29,801 But I want a hard dick. I want a scar. 817 00:39:33,890 --> 00:39:36,852 -You better fuck him.. 818 00:39:37,185 --> 00:39:39,271 her brother will take care of you. 819 00:39:39,604 --> 00:39:41,231 -Yes. you're right 820 00:39:41.565 --> 00:39:44,234 (Tootsie howls) 821 00:39:45,527 --> 00:39:46,903 -Miss Tootsie, she's kind of nice.. 822 00:39:49.030 --> 00:39:52,701 I mean, too much savagery is unnecessary. 823 00:39:56,997 --> 00:39:58,290 (Tootsie howls) 824 00:39:58,623 --> 00:40:00,459 Miss Tootsie, please. 825 00:40:03,795 --> 00:40:05,505 -Oh yes. 826 00:40:20,145 --> 00:40:21,897 -How are you, baby? 827 00:40:24,191 --> 00:40:25,192 You are sick, aren't you? 828 00:40:25,525 --> 00:40:26,318 - Miss Tootsie, please. 829 00:40:26,651 --> 00:40:28,236 - Shall I fuck you too? 830 00:40:28,570 --> 00:40:29,321 Look at yourself. 831 00:40:29,654 --> 00:40:30,405 Just look at you. 832 00:40:30,739 --> 00:40:33,575 -Well, come to your senses.. 833 00:40:36,537 --> 00:40:38,588 -Come on honey. i am dumb.. 834 00:40:38,622 --> 00:40:39,798 Come on, fuck me. 835 00:40:39,831 --> 00:40:41,333 Come on, put your wound in my pussy..! 836 00:40:41,666 --> 00:40:42,501 -Anything you have to say, Mrs. Sweetheart. 837 00:40:42,534 --> 00:40:43,850 Ooo..! Your pussy looks good. 838 00:40:43,877 --> 00:40:44,377 OK. 839 00:40:45,879 --> 00:40:47,380 -Push the wound well..! Come on come on. 840 00:40:47,714 --> 00:40:48,215 Come on I'm waiting. put your dick in 841 00:40:49,466 --> 00:40:50,217 Oh yes. 842 00:40:50,550 --> 00:40:51,760 -Wait, 1 minute. 843 00:40:52,093 --> 00:40:52,719 My regiment. 844 00:40:57,724 --> 00:40:59,434 (Come on now) 845 00:40:59,768 --> 00:41:02,229 (up-tempo music) 846 00:41:07,108 --> 00:41:08,151 - Come on. 847 00:41:08,485 --> 00:41:09,444 -You kept quiet yourself, huh? 848 00:41:09,778 --> 00:41:10.737 I'll try a little word to mouth. 849 00:41:14,950 --> 00:41:16,243 Lets! 850 00:41:19,621 --> 00:41:20.288 He ld. 851 00:41:21,581 --> 00:41:22,541 I think I killed him. 852 00:41:22,874 --> 00:41:23,458 (crying) 853 00:41:23,792 --> 00:41:25,744 -Come on, fuck me. 854 00:41:25,877 --> 00:41:27,003 The dick is great. 855 00:41:27,337 --> 00:41:28,213 -Ooh..! Shock..! Shock..! 856 00:41:28,547 --> 00:41:29,464 Send wound... 857 00:41:32,759 --> 00:41:34,845 OOohh.! Ah..! 858 00:41:37,806 --> 00:41:39,266 -I know. 859 00:41:43,812 --> 00:41:44,437 The black one. 860 00:41:47,649 --> 00:41:48,275 Lets. 861 00:41:53,697 --> 00:41:54,781 - Miss Tootsie, how are you? 862 00:41:58,201 --> 00:41:59,160 - Yeah yeah. 863 00:42:04,291 --> 00:42:05,292 Oh yes. 864 00:42:05,625 --> 00:42:10,380 Oh yes. 865 00:42:11,298 --> 00:42:13,383 Stylish..! Stylish.! Stylish..! 866 00:42:16,970 --> 00:42:17,846 -He died. 867 00:42:19,014 --> 00:42:19,723 I killed him. 868 00:42:20.056 --> 00:42:22,017 (crying) 869 00:42:24,728 --> 00:42:25,687 You just have to understand. 870 00:42:26,021 --> 00:42:26,897 He stopped fucking. 871 00:42:27,230 --> 00:42:28,523 It was a justified murder. 872 00:42:28,857 --> 00:42:30,108 I didn't want to. 873 00:42:30,442 --> 00:42:32,235 - [Tootsie] Yeah. 874 00:42:32,569 --> 00:42:33,111 Ooh. 875 00:42:37,407 --> 00:42:38,074 Ooh. 876 00:42:42,787 --> 00:42:45,582 (Tootsie howls) 877 00:42:46,917 --> 00:42:49,002 (moan) 878 00:42:54,716 --> 00:42:55,717 - Miss Tootsie. Did he come? 879 00:42:56,051 --> 00:42:56,551 OK. 880 00:42:58,178 --> 00:42:59,346 Did you come to yourself?. 881 00:43:11.691 --> 00:43:14.486 -Now I suppressed my dick crisis a little bit. 882 00:43:14,819 --> 00:43:15,987 I will take the role. 883 00:43:17,322 --> 00:43:20.951 Son, you two really know how it is. 884 00:43:26,790 --> 00:43:27,709 Ah. 885 00:43:36,841 --> 00:43:40,428 - Pimps, pornographers, prostitutes. 886 00:43:43,682 --> 00:43:47,894 The government of this country was entrusted to them. 887 00:43:48,228 --> 00:43:51,564 these are open waters. 888 00:43:51,898 --> 00:43:54,150 behind thick iron bars. 889 00:43:56,945 --> 00:43:58,989 They should stay locked up forever. 890 00:43:59,322 --> 00:44:00,573 Throw the key. 891 00:44:01,825 --> 00:44:06,204 Pimps, prostitutes, pornographers. 892 00:44:07,831 --> 00:44:11.960 they pollute the Holy Land, 893 00:44:12,293 --> 00:44:15,797 Their perverted American family unit it destroys. 894 00:44:18,842 --> 00:44:19,509 Fantastic. 895 00:44:21,094 --> 00:44:24,973 The law is very clear about pimps 896 00:44:25,306 --> 00:44:28,852 Let's pray for the beautiful virgin. 897 00:44:30,270 --> 00:44:34,691 they are pure and innocent. It destroys all of them. 898 00:44:36,943 --> 00:44:38,695 They sell it on the streets. 899 00:44:40,238 --> 00:44:43,783 20 years heavy. 900 00:44:45,952 --> 00:44:48,747 Law's stance on prostitutes is clear. 901 00:44:50,415 --> 00:44:54,961 Prostitutes are immoral women crossing the road 902 00:44:55,295 --> 00:44:59,716 Our lands are husbands and fathers. 903 00:45:01,009 --> 00:45:03,595 the court imprisoned them in me 904 00:45:03,928 --> 00:45:07,098 this is very humiliating. 905 00:45:08,391 --> 00:45:12,896 10 years each, counting 906 00:45:14,731 --> 00:45:15,982 very good. 907 00:45:16,316 --> 00:45:18,068 A little right. 908 00:45:19,027 --> 00:45:21,112 Pornstars are the worst. 909 00:45:22,405 --> 00:45:25,658 Dirty books and magazines. 910 00:45:25,992 --> 00:45:29,954 Movies that brag with these gene bodies. 911 00:45:30,288 --> 00:45:32,832 if I could. I would lock them 912 00:45:33,166 --> 00:45:36,211 And this is my sworn duty 913 00:45:36,544 --> 00:45:38,421 true justice of the law. 914 00:45:41,966 --> 00:45:46,137 over and over again endless war.. 915 00:45:46,471 --> 00:45:51,059 against perverse secrets filling the darkest, 916 00:45:51,392 --> 00:45:54,813 our wet dicks 917 00:45:58,066 --> 00:46:01,861 These people suck life 918 00:46:03,279 --> 00:46:04,948 This is good. 919 00:46:05,281 --> 00:46:08,785 this is great to be responsible judge. 920 00:46:09,119 --> 00:46:11,287 You must spread the truth over a wide area. 921 00:46:11.621 --> 00:46:15.542 and wield the sword of justice. 922 00:46:17,877 --> 00:46:21,172 Every day more difficult task awaits 923 00:46:22,340 --> 00:46:23,758 It's harder and harder. 924 00:46:25,885 --> 00:46:29,347 And years later in the countryside punishment, teaching, 925 00:46:32,100 --> 00:46:36,980 rebuking the filth of the earth, 926 00:46:37,772 --> 00:46:40,108 it all comes down to it. 927 00:46:41,901 --> 00:46:42,944 Come come. 928 00:46:46,114 --> 00:46:46,781 Come. 929 00:46:48,700 --> 00:46:50,910 (wheeze) 930 00:47:00,086 --> 00:47:02,630 -One of you old men there is always a lot. 931 00:47:02,964 --> 00:47:07,719 -Legislative social behavior in this society 932 00:47:08,511 --> 00:47:08,970 This is a sticky situation. 933 00:47:12,974 --> 00:47:14,058 I'm done with my word. 934 00:47:15,727 --> 00:47:16,644 -Did I ever tell you 935 00:47:16,978 --> 00:47:19,731 I was mortally impressed. 936 00:47:20,064 --> 00:47:21,816 -I can tell exuberantly, Bessie. 937 00:47:22,150 --> 00:47:23,902 I can throw it in my sleep. 938 00:47:24,235 --> 00:47:27,238 For example, say the character from any game. 939 00:47:29,991 --> 00:47:31,201 - Crazy Goat Rasputin. 940 00:47:33,369 --> 00:47:34,746 - Excellent choice. 941 00:47:35,079 --> 00:47:35,663 rasputin 942 00:47:36,748 --> 00:47:37,999 I am an experience. 943 00:47:42,337 --> 00:47:43,796 there�. 944 00:47:44,130 --> 00:47:44,756 Here is our Rasputin. 945 00:47:46,716 --> 00:47:47,425 - Where? 946 00:47:50,720 --> 00:47:51,596 - Hey..! my man.! 947 00:47:51,930 --> 00:47:53,014 Hey..! my man.! 948 00:47:53,348 --> 00:47:55,225 You are going on a glorious journey 949 00:47:55,558 --> 00:47:58,269 to a new world. 950 00:47:58,603 --> 00:47:59,312 - Rasputin, huh? 951 00:48:00,647 --> 00:48:02,732 - He'll need a goat's robe. 952 00:48:03,066 --> 00:48:05,151 We should buy him clothes. 953 00:48:05,485 --> 00:48:08,071 will go from these things to vodka. 954 00:48:09,113 --> 00:48:09,864 it will work. 955 00:48:11.074 --> 00:48:13.076 I can guide everyone. 956 00:48:13,409 --> 00:48:13,993 Trust Me. 957 00:48:14,327 --> 00:48:16,537 Am I wrong? 958 00:48:16,871 --> 00:48:17,413 - Always. 959 00:48:22,669 --> 00:48:25,129 (both laughing) 960 00:48:27,882 --> 00:48:30,969 -It's a real shame, I'm telling you. 961 00:48:31,302 --> 00:48:34,055 (people chatting) 962 00:48:41.562 --> 00:48:43.064 - Be quiet. 963 00:48:44,941 --> 00:48:46,025 Silence. 964 00:48:46,359 --> 00:48:46,901 Silence! 965 00:48:49,153 --> 00:48:49,946 good. 966 00:48:50,280 --> 00:48:51,281 Let's get started now. 967 00:48:51,614 --> 00:48:52,991 We will get it from zar. 968 00:48:53,324 --> 00:48:54,117 everyone.instead 969 00:49:02,208 --> 00:49:05,503 Oh, there's the Ukrainian sun rose in the dark day. 970 00:49:05,837 --> 00:49:07,547 The villagers grumble. 971 00:49:07,880 --> 00:49:08,965 - That's all, beet soup. 972 00:49:09,299 --> 00:49:10,550 i'm bad too. 973 00:49:10.883 --> 00:49:13.886 But here is your base loyal peasant subjects 974 00:49:14,220 --> 00:49:16,055 to let you know how people really feel it. 975 00:49:16,389 --> 00:49:16,848 - Come. 976 00:49:17,181 --> 00:49:17,640 Come to me. 977 00:49:17,974 --> 00:49:18,516 Do not be afraid of me. 978 00:49:18,850 --> 00:49:19,934 I am your wife. 979 00:49:20.268 --> 00:49:21,519 This is your Tsarina. 980 00:49:21,853 --> 00:49:24,647 And this is our beautiful weather daughter Tsarishna. 981 00:49:24,981 --> 00:49:27,900 I count them all faithful like my children... 982 00:49:28,234 --> 00:49:29,068 Mine. 983 00:49:29,402 --> 00:49:30,486 - Tsardines? 984 00:49:30,820 --> 00:49:31,446 - You be quiet. 985 00:49:32,405 --> 00:49:35,033 (laughs) 986 00:49:35,366 --> 00:49:37.660 - It's even worse than I thought. 987 00:49:37,994 --> 00:49:39,912 - It's not believable. 988 00:49:40,246 --> 00:49:42,206 - Keep up with the times. childish, you seem 989 00:49:42,540 --> 00:49:44,751 Are the peasants revolting? 990 00:49:45,084 --> 00:49:45,752 - No, sir. 991 00:49:47,086 --> 00:49:48,546 -Help me Defending Mother Russia? 992 00:49:48,880 --> 00:49:51,632 - I'd be honored to serve, sir. 993 00:49:51,966 --> 00:49:53,801 - Pope zar, Mencheviks they are at the back door, 994 00:49:54,135 --> 00:49:55,636 and the Bolsheviks, at the front door, 995 00:49:55,970 --> 00:49:57,972 and the Litvaks await their turn. 996 00:49:58,306 --> 00:49:59,057 - Huh. 997 00:49:59,390 --> 00:50:00,475 Our armies will repel them. 998 00:50:00,808 --> 00:50:04,270 We will flank them and cut off their backs. 999 00:50:04,604 --> 00:50:05,396 - Did you cut their backs? 1000 00:50:05,730 --> 00:50:06,939 Sounds Greek to me. (groans) 1001 00:50:07,273 --> 00:50:08,691 - Come. 1002 00:50:09,025 --> 00:50:11,736 And what does the visionary Mad Monk do? Does Rasputin have to guess? 1003 00:50:16,240 --> 00:50:16,949 - Hey, look. 1004 00:50:17,283 --> 00:50:18,576 This is rose. 1005 00:50:18,910 --> 00:50:20.620 Have you seen something like this? 1006 00:50:20.953 --> 00:50:22,997 (laughs) 1007 00:50:25,583 --> 00:50:27,001 -I should have a drink. 1008 00:50:33,341 --> 00:50:34,342 - No no no no! 1009 00:50:36,260 --> 00:50:37,970 This never happens. 1010 00:50:38,304 --> 00:50:39,305 We should take a break. 1011 00:50:39,639 --> 00:50:41.974 I must have time to compose 1012 00:50:42,308 --> 00:50:43,017 Take a break folks. 1013 00:50:43,351 --> 00:50:44,310 Five minutes. 1014 00:50:44,644 --> 00:50:45,645 - And I said to him, 1015 00:50:45,978 --> 00:50:47,939 honey, if you can't fuck it will be useless. 1016 00:50:48,272 --> 00:50:51,651 - Fillpots, you know that? 1017 00:50:51,984 --> 00:50:52,568 Drinking job. 1018 00:50:53,736 --> 00:50:54,362 - You see. 1019 00:50:56,030 --> 00:50:58,950 As promised, Cashbox, The decrease in working capital... 1020 00:50:59,283 --> 00:51:02,161 ..will speed up your tax payment to lose a lot. 1021 00:51:02,495 --> 00:51:03,246 You lost a quarter of a million dollars 1022 00:51:03,579 --> 00:51:04,372 only at rehearsals. 1023 00:51:06,040 --> 00:51:08,042 there is a legal deadline for this. 1024 00:51:08,376 --> 00:51:09,710 - Hey listen. 1025 00:51:10,044 --> 00:51:11,129 Right now between my fingers. I can feel the opportunity 1026 00:51:11.462 --> 00:51:11.921 Are you kidding me? 1027 00:51:12,255 --> 00:51:12,964 I am at home. 1028 00:51:13,297 --> 00:51:14,298 I defeated the government. 1029 00:51:14,632 --> 00:51:16,134 (laughs) 1030 00:51:16,467 --> 00:51:18,428 I'm not in jail.. 1031 00:51:18,761 --> 00:51:19,971 Hey hey hey hey 1032 00:51:20,304 --> 00:51:21,139 -Let's run we're starting again.. 1033 00:51:21,472 --> 00:51:23,850 This time with enthusiasm. 1034 00:51:24,183 --> 00:51:26,310 (tense music) 1035 00:51:29,856 --> 00:51:32,316 (female shorts) 1036 00:51:37,238 --> 00:51:38,114 - Why, Mr. Quimm. 1037 00:51:38,448 --> 00:51:41,075 How nice to see you again. 1038 00:51:41,409 --> 00:51:43.035 I was coming from rehearsal at the theatre. 1039 00:51:43,369 --> 00:51:45,037 From the role I played in the game "The Revolution of God". 1040 00:51:45,371 --> 00:51:46,914 I never expected to see you here. 1041 00:51:47,248 --> 00:51:48,583 - uh... 1042 00:51:48,916 --> 00:51:51,461 i like to do night walks in the neighborhood. 1043 00:51:51,794 --> 00:51:52,753 - Oh. 1044 00:51:53,087 --> 00:51:53,713 Well then, I guess this is lucky night 1045 00:51:54,046 --> 00:51:55,131 Because I wanted to talk to you. 1046 00:51:55,465 --> 00:51:57,008 I was very impressed with the information in the restaurant. 1047 00:51:57,341 --> 00:51:58,342 I told myself 1048 00:51:58,676 --> 00:51:59,594 This guy can really help 1049 00:51:59,927 --> 00:52:01,012 Boss returned to Trotsville. 1050 00:52:01,345 --> 00:52:02,180 You see, she has a problem 1051 00:52:02,513 --> 00:52:04,265 Government's Agricultural Subsidy Programme. 1052 00:52:04,599 --> 00:52:05,850 - Listen, he's not here. 1053 00:52:06,184 --> 00:52:07,101 Look, it's cold in here 1054 00:52:07,435 --> 00:52:09,187 I have a house in the corner. 1055 00:52:11,063 --> 00:52:13,316 (tense music) 1056 00:52:39,759 --> 00:52:41.511 - You have a beautiful place. 1057 00:52:41,844 --> 00:52:42,386 - Thank you. 1058 00:52:42,720 --> 00:52:43,596 I do my best. 1059 00:52:44,847 --> 00:52:46,349 You know, you wouldn't believe 1060 00:52:46,682 --> 00:52:48,142 but american people most 1061 00:52:48,476 --> 00:52:50,186 The wasteful people on earth. 1062 00:52:50,520 --> 00:52:52,480 They throw everything. 1063 00:52:52,813 --> 00:52:54,148 you won't believe 1064 00:52:54,482 --> 00:52:57,318 but everything in this apartment is in floor 1065 00:52:57,652 --> 00:53:00,238 one of the things i found in the neighborhood... 1066 00:53:00,571 --> 00:53:02,073 I've done perfectly useful things. 1067 00:53:02,406 --> 00:53:03,616 Perfectly used. 1068 00:53:03,950 --> 00:53:07,203 corruption in our society. 1069 00:53:07,537 --> 00:53:08,120 - Yes, yes, yes, Mr. Quimm. 1070 00:53:08,454 --> 00:53:09,872 But about your father's tax problem. 1071 00:53:10.206 --> 00:53:11.165 You understand. 1072 00:53:11.499 --> 00:53:12.250 - Oh, we'll talk about that later. 1073 00:53:12,583 --> 00:53:13,501 But first, do you want to relax 1074 00:53:13.834 --> 00:53:14.752 a little more comfort. 1075 00:53:15,086 --> 00:53:17,380 (Suzy drinks) 1076 00:53:22,802 --> 00:53:24,512 - [Suzy] You see, your father said, which. 1077 00:53:24,845 --> 00:53:25,721 - Wait a minute, Suzy. 1078 00:53:26,055 --> 00:53:26,931 Let me go over these numbers. 1079 00:53:34,772 --> 00:53:36,148 Ah. 1080 00:53:36,482 --> 00:53:36,983 look at that. 1081 00:53:37,316 --> 00:53:37,775 Open error. 1082 00:53:38,109 --> 00:53:38,568 open. 1083 00:53:38,901 --> 00:53:39,694 Any fool could see it. 1084 00:53:42,363 --> 00:53:44,156 - Did you see, when did your father say? 1085 00:53:44,490 --> 00:53:46,867 - Now if we just get into theses numbers in this column here 1086 00:53:47,201 --> 00:53:51,289 and transfer this file here.. and Get a file form 563216B. 1087 00:53:52,748 --> 00:53:54,667 and then in local area.. 1088 00:53:55,001 --> 00:53:58,254 your father doesn't just save your farm, 1089 00:53:58,588 --> 00:54:02,466 but he can get payment from the state 9,888,985 cents to him. 1090 00:54:05,845 --> 00:54:06,596 Five cents. 1091 00:54:08,472 --> 00:54:09,432 how can i do such mistake? 1092 00:54:09,765 --> 00:54:10.766 I've never done this before. 1093 00:54:13,436 --> 00:54:14,270 Six cents. 1094 00:54:15,396 --> 00:54:20.276 Suzy, you've become a very, very rich woman. 1095 00:54:23,821 --> 00:54:25,239 If you let me handle this. 1096 00:54:25,573 --> 00:54:28,284 - Mr. Quimm, I'm not that kind of girl 1097 00:54:28,618 --> 00:54:29,327 -No. 1098 00:54:29,660 --> 00:54:31,245 -And my father is back in Trotsville says 1099 00:54:31,579 --> 00:54:34,373 When the right man comes, I'll know right away 1100 00:54:34,707 --> 00:54:36,751 and that I should stay a virgin.. 1101 00:54:37,918 --> 00:54:40,296 This feels very, very good. 1102 00:54:40,630 --> 00:54:41,172 Ah. 1103 00:54:42,506 --> 00:54:45,092 no one could touch me. 1104 00:54:45,426 --> 00:54:47,470 Oh, you touch me 1105 00:54:47,803 --> 00:54:49,805 (up-tempo music) 1106 00:54:50,139 --> 00:54:52.099 (moan) 1107 00:55:04,862 --> 00:55:06,906 It's actually very good.. 1108 00:55:07,239 --> 00:55:08,282 Why are you pulling my leg.. 1109 00:55:08,616 --> 00:55:09,742 And where are you pushing me? 1110 00:55:11.577 --> 00:55:13.412 Something is coming in.. 1111 00:55:18,209 --> 00:55:22,171 I wasn't going to open my legs... 1112 00:55:22,505 --> 00:55:25.007 Did you cross my legs? 1113 00:55:25,341 --> 00:55:27,385 It's so beautiful..... 1114 00:55:29,553 --> 00:55:33,516 Your big thick wound, put it in my hot wet pussy..! 1115 00:55:35,101 --> 00:55:37,186 (Ohh.!) 1116 00:55:45,695 --> 00:55:47,655 I feel your dick head.. 1117 00:55:49,949 --> 00:55:52,034 (Ooh..!) 1118 00:56:02,050 --> 00:56:04,000 Yarra�n, it feels so good. 1119 00:56:04,004 --> 00:56:07,599 Your big, hot wound is inside of me I feel your vibration. 1120 00:56:07,633 --> 00:56:10.728 I feel like you're getting in and out of my uncle. 1121 00:56:10.761 --> 00:56:11.554 inside, outside. 1122 00:56:16,559 --> 00:56:19,186 It's very beautiful. go on. 1123 00:56:19,220 --> 00:56:21,439 My pussy is starting to water.. 1124 00:56:21,772 --> 00:56:23,691 Your dick is so slippery on my pussy... 1125 00:56:24,024 --> 00:56:25,025 Insert it deeper. please..! 1126 00:56:28,487 --> 00:56:30,573 (OOohh.! Inhh) 1127 00:56:46,839 --> 00:56:47,548 -I wonder what he would like. 1128 00:56:47,882 --> 00:56:49,592 to silence him. 1129 00:56:52,636 --> 00:56:54,722 (exhale) 1130 00:57:02,605 --> 00:57:04,690 (moan) 1131 00:57:13,365 --> 00:57:15,034 -Oh, By. cashbox. 1132 00:57:18,788 --> 00:57:20,164 Oh, Cashbox. 1133 00:57:20.200 --> 00:57:26,802 your dick in my pussy, I see it as an honor. 1134 00:57:26,837 --> 00:57:28,923 (moan) 1135 00:57:36,722 --> 00:57:39,850 You are a very important man. 1136 00:57:42,728 --> 00:57:44,438 An idol of the theater... 1137 00:57:49,079 --> 00:57:53,405 I have an art scar like you on my uncle.. a great honor.. 1138 00:57:53,739 --> 00:57:54,657 -Oh, no. 1139 00:57:58,077 --> 00:57:58,661 Yes. 1140 00:57:58,994 --> 00:58:00,162 -Oh, Cashbox. 1141 00:58:03,415 --> 00:58:05,459 -She is the nobility of your pussy.. my dear 1142 00:58:05,793 --> 00:58:07,461 - Very rich and famous.. 1143 00:58:07,795 --> 00:58:09,463 - You gave me that honor. 1144 00:58:10,798 --> 00:58:12,424 do you like my dick my dear 1145 00:58:12,508 --> 00:58:16,562 -I've never had such a dick in my life before. 1146 00:58:16,595 --> 00:58:18,556 (moan) 1147 00:58:21,350 --> 00:58:21.976 Oh yes. 1148 00:58:22,309 --> 00:58:23,310 Amm ok.. 1149 00:58:23,644 --> 00:58:24,478 my pussy ok 1150 00:58:24,812 --> 00:58:25,563 rubbing my clit 1151 00:58:27,398 --> 00:58:31,610 -And when I come back and so round. 1152 00:58:32,611 --> 00:58:34,154 Is he going to your house? 1153 00:58:34,488 --> 00:58:37,533 -Oh, Uncle is so happy.. 1154 00:58:37,567 --> 00:58:38,809 Don't get your dick out of my pussy. 1155 00:58:38,842 --> 00:58:39.577 I'm flying in the air 1156 00:58:39,910 --> 00:58:40,494 Don't do that. 1157 00:58:40.828 --> 00:58:43.495 - Oh yes. - Give me a wound.. 1158 00:58:46,083 --> 00:58:47,710 -Oh, your pussy just got even more slippery. 1159 00:58:48,043 --> 00:58:48,502 I'm going to smack.. 1160 00:58:48,836 --> 00:58:49,587 No. No.. No. 1161 00:58:49,920 --> 00:58:50,588 Do not be selfish. 1162 00:58:51,672 --> 00:58:52,756 -Don't get your scar out of my way. 1163 00:58:53.090 --> 00:58:53,841 -Oh, that's just for a moment. 1164 00:58:54,174 --> 00:58:54,633 Please. 1165 00:58:54,967 --> 00:58:55,426 �it. 1166 00:58:55,759 --> 00:58:56,594 be patient dear 1167 00:58:56,927 --> 00:58:57,678 i will fuck it again.. 1168 00:58:58,012 --> 00:58:58,762 Yes. 1169 00:58:59,096 --> 00:58:59,555 Yes. 1170 00:58:59,889 --> 00:59:01,473 - [Ruda] Ah, Dick.. 1171 00:59:04,852 --> 00:59:06,687 - Oh yes. 1172 00:59:07,021 --> 00:59:07,563 Yes. 1173 00:59:09,106 --> 00:59:11.191 (moan) 1174 00:59:17,865 --> 00:59:18.532 Oh yes. 1175 00:59:26,790 --> 00:59:28,626 (moan) 1176 00:59:44,266 --> 00:59:46,727 (up-tempo music) 1177 00:59:48,354 --> 00:59:50,648 (remove mushrooms) 1178 01:00:08,248 --> 01:00:10.709 - Now I understand why Billie Haggard writes 1179 01:00:11,043 --> 01:00:12.711 Such terrible criticism for his article. 1180 01:00:14,004 --> 01:00:16.465 probably a fiasco. 1181 01:00:16,799 --> 01:00:18,676 (laughs) 1182 01:00:20.052 --> 01:00:22,596 I even asked him to write your name. 1183 01:00:22,930 --> 01:00:25,140 - Thank you very much, dear. 1184 01:00:25,474 --> 01:00:27,434 I've always admired a smart woman. 1185 01:00:28,852 --> 01:00:31,522 However, I didn't know Billie. 1186 01:00:31,855 --> 01:00:36,568 - Cashbox, darling, you didn't do anything.. 1187 01:00:38,362 --> 01:00:39,738 - Did I ever tell you? how much am i enjoying 1188 01:00:40,072 --> 01:00:41,782 your theater critics, Ruda? 1189 01:00:42,116 --> 01:00:44,451 Your writing style has such a class, dear. 1190 01:00:45,911 --> 01:00:47,663 And it's like a breath we can't take.. 1191 01:00:47,997 --> 01:00:50,040 Every new game is a complete disaster. 1192 01:00:51,750 --> 01:00:54,712 - I'll put my signature in the comments. Ruda Barrel, 1193 01:00:55,045 --> 01:00:57,673 About the education system, I want everyone to know that.. 1194 01:00:58,007 --> 01:00:59,425 in the audience going to the theater 1195 01:00:59,758 --> 01:01:01,051 theater producers also have labor. 1196 01:01:01,385 --> 01:01:02,594 My contribution to this is huge. 1197 01:01:02,928 --> 01:01:04,179 - Exactly my dear. 1198 01:01:04,513 --> 01:01:06,557 you are a real conscious audience at the same time.. 1199 01:01:06,890 --> 01:01:08,475 Aren't you the audience that goes to the theater too? 1200 01:01:08,809 --> 01:01:10.644 (laughs) 1201 01:01:11,812 --> 01:01:12,896 - You're right. 1202 01:01:13,230 --> 01:01:15,858 I'm telling the truth that.. The arts cannot profit! 1203 01:01:16,191 --> 01:01:18.027 from their poor quality plays and productions. 1204 01:01:18,360 --> 01:01:18,902 - Wow..! Wow..! 1205 01:01:19,236 --> 01:01:20,320 You are not empty either. 1206 01:01:25,743 --> 01:01:28,787 - Only for Billie Haggard Writing for the Daily Rag 1207 01:01:29,121 --> 01:01:30,581 and they are one greater circulation, 1208 01:01:30,914 --> 01:01:33,751 doesn't mean everyone He doesn't read my reviews either. 1209 01:01:34,084 --> 01:01:34,543 - No.. 1210 01:01:34,877 --> 01:01:35,627 Just like that. 1211 01:01:35,961 --> 01:01:37,963 I read your comment every day. 1212 01:01:44,595 --> 01:01:46,180 - Why don't you throw away that old bag? 1213 01:01:47,598 --> 01:01:49,892 I can take care of you much better. 1214 01:01:51,852 --> 01:01:52,853 - I can do that. 1215 01:01:54,730 --> 01:01:56,857 After the game, it opens tomorrow night 1216 01:01:57,191 --> 01:01:59,526 I thought I would make certain arrangements 1217 01:01:59,860 --> 01:02:00,819 keep it between the two of us. 1218 01:02:02,154 --> 01:02:05,115 Actually why can't we start 1219 01:02:05,449 --> 01:02:06,825 Our current little relationship. 1220 01:02:08,160 --> 01:02:10.621 As I stated earlier, the game I produced 1221 01:02:10.954 --> 01:02:12.039 opens tomorrow night and I thought. 1222 01:02:12,372 --> 01:02:14,124 - What is this? 1223 01:02:15,834 --> 01:02:16,919 are you bribing me 1224 01:02:17.252 --> 01:02:18.587 So, am I going to give good comments to your game? 1225 01:02:18,921 --> 01:02:20.422 - No, it's a fee, not bribery. 1226 01:02:20.756 --> 01:02:21,715 - That's a goddamn bribe. 1227 01:02:22,049 --> 01:02:23,175 And do you know? 1228 01:02:23,509 --> 01:02:24,802 Well, anything can happen in this art. 1229 01:02:25,135 --> 01:02:26,386 You fucked my brain 1230 01:02:26,720 --> 01:02:27,846 you give me money and i have a good comment on your game... 1231 01:02:28,180 --> 01:02:29,223 - No, Ruda, it's me. 1232 01:02:29,556 --> 01:02:30,516 - Listen. 1233 01:02:30,849 --> 01:02:32,309 Your game will get the worst review. 1234 01:02:32,643 --> 01:02:34,978 The worst is the comment I wrote earlier. 1235 01:02:35,312 --> 01:02:35,896 I didn't write.. 1236 01:02:36,230 --> 01:02:38,357 - I'll kill that bastard! 1237 01:02:38,690 --> 01:02:39,817 - Once again. 1238 01:02:40,150 --> 01:02:41.568 - Out of my way! 1239 01:02:41,902 --> 01:02:42,861 - What will I do? 1240 01:02:43,195 --> 01:02:43,904 What will I do? 1241 01:02:44,238 --> 01:02:45,864 He shouldn't see me here. It will cost me. 1242 01:02:46,198 --> 01:02:47,241 - Bathroom, bathroom. 1243 01:02:47,574 --> 01:02:49,201 Take your clothes and hide. 1244 01:02:49.535 --> 01:02:51,745 I know that, motherfucker 1245 01:02:52,079 --> 01:02:53,163 he fucks another woman there.. 1246 01:02:53,497 --> 01:02:56,667 -Please, don't make me do this stop being a gentleman 1247 01:02:57,000 --> 01:02:58,544 You have no right to enter there. 1248 01:02:58,877 --> 01:03:00,420 - I'll cut your balls! 1249 01:03:00,754 --> 01:03:02,965 I will kill the cat! 1250 01:03:03,298 --> 01:03:04,800 -Mr. Cashbox, the most distressing situation. 1251 01:03:05,134 --> 01:03:06,510 if you open that door 1252 01:03:06,844 --> 01:03:09,304 please don't force 1253 01:03:09,638 --> 01:03:10.848 - Okay, Cashbox. 1254 01:03:11.181 --> 01:03:12,599 Where is he? 1255 01:03:12,933 --> 01:03:13.851 - Who is he, dear? 1256 01:03:14.852 --> 01:03:15,894 Who do you mean? 1257 01:03:16,228 --> 01:03:18,897 - Don't be silly, you scumbag. 1258 01:03:19,231 --> 01:03:20.774 Now, where is he? 1259 01:03:21,108 --> 01:03:22,317 - Are you saying there is someone here? 1260 01:03:22,651 --> 01:03:25,404 Who do you see in this room other than me? 1261 01:03:25,737 --> 01:03:27,823 - I smell another woman. 1262 01:03:28,157 --> 01:03:31,118 If I learn this, 1263 01:03:31,451 --> 01:03:34,621 I'll cut your balls off and put them in your mouth. 1264 01:03:34,955 --> 01:03:36,707 - Billie, why would I fuck another woman? 1265 01:03:37.040 --> 01:03:38,000 While you are there.? 1266 01:03:38,003 --> 01:03:40,207 - Since you have a dick too.. 1267 01:03:40,210 --> 01:03:42,921 - I've proven this in the past.. 1268 01:03:43,255 --> 01:03:44,256 - Then prove it to me again. 1269 01:03:44,590 --> 01:03:45,799 Now, fuck me..! 1270 01:03:46,133 --> 01:03:47,009 - Oh no. 1271 01:03:47,342 --> 01:03:47,926 I have a very busy schedule. my dear 1272 01:03:48,260 --> 01:03:49,553 Do you realize what time it is? 1273 01:03:49,887 --> 01:03:50,470 - Now. you will fuck..! 1274 01:03:50,804 --> 01:03:51,471 - Oh, you just want so much. 1275 01:03:51,805 --> 01:03:52,723 You need a little bit of a bite to eat. 1276 01:03:53,056 --> 01:03:54,516 Prepare a small snack. 1277 01:03:54,550 --> 01:03:55,509 If that dick doesn't rise now... 1278 01:03:55,642 --> 01:03:56,351 - Right now. 1279 01:03:56,685 --> 01:03:57,769 -A videotape, let's open it.. 1280 01:03:58,103 --> 01:03:58,896 It's a small movie. 1281 01:04:01,008 --> 01:04:02,001 - Right now. 1282 01:04:02,012 --> 01:04:03,359 Listen, Cashbox. 1283 01:04:03,450 --> 01:04:05,602 If you don't give a fuck.. So you fucked another pussy.. 1284 01:04:05,736 --> 01:04:07,070 then you will prove now to me. 1285 01:04:07,404 --> 01:04:09,031 I will make this very clear. 1286 01:04:09,364 --> 01:04:10,365 you will perform 1287 01:04:10.399 --> 01:04:12.442 Let's see how many posts you can fuck.. 1288 01:04:12,576 --> 01:04:15.162 You're going to fuck me until my pussy bleeds.. 1289 01:04:15,495 --> 01:04:18,624 If you can't fuck like I want.. I will complain to the tax office. 1290 01:04:18,957 --> 01:04:20.709 and you're in jail right away. 1291 01:04:21,043 --> 01:04:23,420 So, now you're gonna fuck me 1292 01:04:23,754 --> 01:04:26,173 You are reluctant, as if you fucked someone else. 1293 01:04:26,506 --> 01:04:29,551 - Oh, I'll do my best. 1294 01:04:29,885 --> 01:04:32,971 (voicing) 1295 01:04:33,305 --> 01:04:36,642 - Any movement? 1296 01:04:36,975 --> 01:04:39,186 I'll start writing the review. 1297 01:04:39,519 --> 01:04:39,978 - No, no, no. 1298 01:04:40,312 --> 01:04:40,896 Wait wait... 1299 01:04:41,230 --> 01:04:42,314 My dick is about to get up... 1300 01:04:42,648 --> 01:04:45,484 -Am I doma..? 1301 01:04:45,817 --> 01:04:48,862 opening the new season The most remarkable game. 1302 01:04:53,533 --> 01:04:54,534 - Spread your legs a little... 1303 01:04:54,868 --> 01:04:55,994 little left. My wound started to lift. 1304 01:04:56,328 --> 01:04:57,704 Yes. 1305 01:04:58,038 --> 01:05:01,291 -Called "Tsar's Revolution" and In an extraordinary way... 1306 01:05:01,625 --> 01:05:03,919 ..new playwright� Stan Slavsky. 1307 01:05:06,171 --> 01:05:08,006 (moan) 1308 01:05:14,388 --> 01:05:16,348 -I told you..My scar is gone.. 1309 01:05:16,682 --> 01:05:18,684 Don't worry. 1310 01:05:19,017 --> 01:05:20.018 Does this feel good? 1311 01:05:20,052 --> 01:05:21,853 -Some of the episodes are Broadway standards, though.. 1312 01:05:22,187 --> 01:05:23,897 it had some flaws. 1313 01:05:26,066 --> 01:05:28,735 My darling, that's right there.. 1314 01:05:30,696 --> 01:05:32,781 (moan) 1315 01:05:37,119 --> 01:05:37,953 Um, lick harder. 1316 01:05:41,248 --> 01:05:44,001 Run your tongue in it... 1317 01:05:44,334 --> 01:05:45,168 Ah, that's right there... 1318 01:05:48,547 --> 01:05:50,632 (moan) 1319 01:05:55,095 --> 01:05:55,887 innovation. 1320 01:05:56,221 --> 01:05:58,056 Suck your pussy's lips..! 1321 01:06:03,353 --> 01:06:05,272 innovative approach 1322 01:06:06,523 --> 01:06:08,608 (moan) 1323 01:06:10,360 --> 01:06:14,448 An original theatrical work, brought 1324 01:06:15,949 --> 01:06:18,160 Are you there, Cashbox? 1325 01:06:18,493 --> 01:06:20.454 (moan) 1326 01:06:23,373 --> 01:06:26,084 Can we see your scar? 1327 01:06:26,418 --> 01:06:28,128 Wow..! Look at Yarra..! 1328 01:06:31,256 --> 01:06:33,091 (moan) 1329 01:06:41,808 --> 01:06:43,977 (laughs) 1330 01:06:53,320 --> 01:06:54,154 Yes, you removed the scar. 1331 01:06:54,488 --> 01:06:56,531 - I'm "Fuck you.!" I said. 1332 01:06:56,865 --> 01:06:57,407 Yes. 1333 01:07:02,287 --> 01:07:03,580 - Very good yours. 1334 01:07:03,914 --> 01:07:06,166 I can even feel your stones.. 1335 01:07:08,126 --> 01:07:08,710 Oh, Cashbox. 1336 01:07:09,044 --> 01:07:10,087 I watered you unfairly. 1337 01:07:10,420 --> 01:07:12,047 So you didn't fuck another pussy.. 1338 01:07:12,381 --> 01:07:14,216 Otherwise you couldn't fuck me like this.. 1339 01:07:14.549 --> 01:07:15,842 Ah, fuck me more... 1340 01:07:16,176 --> 01:07:17,511 my uncle will get enough of his wound.. 1341 01:07:17,844 --> 01:07:19,971 - Narrow and fiery life's wetland, 1342 01:07:30,305 --> 01:07:21,014 It slides in your dick. 1343 01:07:21,348 --> 01:07:21,890 Yes. 1344 01:07:22,849 --> 01:07:25,018 (laughs) 1345 01:07:25,352 --> 01:07:26,144 - I will write the worst comment. 1346 01:07:26,478 --> 01:07:28,021 you have never written a play like this.. 1347 01:07:28,355 --> 01:07:31,900 the worst rag ever. 1348 01:07:33,944 --> 01:07:36,029 any criticism so far had to endure. 1349 01:07:38,198 --> 01:07:39,408 Shoot more, shoot more.. 1350 01:07:39,741 --> 01:07:40,325 - Are you choking? 1351 01:07:40,659 --> 01:07:40,992 - It's almost time.. 1352 01:07:41.326 --> 01:07:42,244 - Yes. 1353 01:07:42,577 --> 01:07:43,662 - I'm going to drown. 1354 01:07:43,995 --> 01:07:44,871 (wheeze) 1355 01:07:45,205 --> 01:07:45,831 - Bod., Billie. 1356 01:07:46,164 --> 01:07:47,791 Bo�al., Billie 1357 01:07:48,125 --> 01:07:49,376 - My darling. 1358 01:07:52,963 --> 01:07:54,089 My darling. 1359 01:07:54,423 --> 01:07:56,133 (moan) 1360 01:08:00,262 --> 01:08:02,139 (laughs) 1361 01:08:21,408 --> 01:08:22,159 - There. 1362 01:08:23,702 --> 01:08:28,123 Maybe now give me a Take a short break, dear. 1363 01:08:28,457 --> 01:08:29,458 - Oh, yes dear. 1364 01:08:29,791 --> 01:08:31,084 My precious darling. 1365 01:08:31,418 --> 01:08:32,043 Listen, listen. 1366 01:08:33,378 --> 01:08:35,255 I'm just going to wash myself a little. 1367 01:08:36,631 --> 01:08:37,507 Fix myself. 1368 01:08:39.009 --> 01:08:40,135 I will use the bathroom. 1369 01:08:40,469 --> 01:08:41,052 - Absolutely, absolutely. it is not possible. 1370 01:08:41,386 --> 01:08:42,345 No, no bathroom! 1371 01:08:42,679 --> 01:08:43,305 You cannot enter the bathroom. 1372 01:08:43,638 --> 01:08:44,264 No.. 1373 01:08:44,598 --> 01:08:45,140 No, No.. 1374 01:08:46,391 --> 01:08:48,143 - Why not? 1375 01:08:48,477 --> 01:08:50,812 - Well, the plumbing Of course it's broken. 1376 01:08:51,146 --> 01:08:53,356 - Is the plumbing broken? 1377 01:08:53,690 --> 01:08:57,194 What are you talking about Is the plumbing broken? 1378 01:08:57,527 --> 01:08:58,236 - Please, don't go in there. 1379 01:08:58,570 --> 01:08:59,154 It's not safe. 1380 01:08:59,488 --> 01:09:00,197 - Not safe for whom? 1381 01:09:00,530 --> 01:09:01,990 i will find out who you are you are fucking 1382 01:09:02,324 --> 01:09:02,991 He is hidden. 1383 01:09:03,325 --> 01:09:03,867 Ah. 1384 01:09:06,536 --> 01:09:07,871 Joyful? 1385 01:09:08,205 --> 01:09:09,289 you bitch. 1386 01:09:09,623 --> 01:09:11,208 Did you fuck this back, 1387 01:09:11.541 --> 01:09:13.335 but you had to fuck Cashbox. 1388 01:09:14,419 --> 01:09:15,295 I will fuck you. 1389 01:09:15,629 --> 01:09:16,630 I will fuck you both. 1390 01:09:16,963 --> 01:09:18,131 I will call your editor 1391 01:09:18,465 --> 01:09:20,258 tomorrow on the street. 1392 01:09:20.592 --> 01:09:21,343 What about you? 1393 01:09:21,676 --> 01:09:23,220 you will go to jail. 1394 01:09:23,553 --> 01:09:26,139 I'm gonna fuck your fake tax. 1395 01:09:26,473 --> 01:09:28,683 so help me 1396 01:09:33,355 --> 01:09:36,149 - Some people just can't take a joke. 1397 01:09:36,483 --> 01:09:39,694 (up-tempo orchestral music) 1398 01:09:41,321 --> 01:09:43,740 - [Female] I'm so hard on my mom Russia and the whole army. 1399 01:09:45,033 --> 01:09:46,576 This is my area of ​​expertise. 1400 01:09:46,910 --> 01:09:48,703 - I'm a consultant, for my people. 1401 01:09:49,037 --> 01:09:50,038 I'm talking to them. 1402 01:09:50,372 --> 01:09:51,498 I am not a sphinx. 1403 01:09:51,831 --> 01:09:53,917 - I always knew something The Sphinx is here. 1404 01:09:54,251 --> 01:09:54,876 Now I know. 1405 01:09:56,962 --> 01:09:59,422 (people booing) 1406 01:10:09,766 --> 01:10:12,644 (people chatting) 1407 01:10:16,982 --> 01:10:17,566 - Let's go home. 1408 01:10:17,899 --> 01:10:19,609 Let's get out of here. 1409 01:10:19,943 --> 01:10:20.819 -Come back for the second act. 1410 01:10:21,152 --> 01:10:22,279 You must be crazy. 1411 01:10:24,072 --> 01:10:28,243 - Absolutely the best.. art game of the century. 1412 01:10:28,577 --> 01:10:31,788 you must understand that we 1413 01:10:32,122 --> 01:10:36,626 a truly new art theater for the first time. 1414 01:10:36,960 --> 01:10:37,460 jitter data. 1415 01:10:37,794 --> 01:10:38,420 - Oh, please. 1416 01:10:38,753 --> 01:10:39,715 This is Billie Haggard. 1417 01:10:40,046 --> 01:10:40,630 A famous critic on Rag. 1418 01:10:40,964 --> 01:10:42,299 - Oh, really? 1419 01:10:42,632 --> 01:10:45,260 - Beneath it all pathos is a comedy. 1420 01:10:45,594 --> 01:10:47,304 you can't take this seriously. 1421 01:10:47,637 --> 01:10:49,139 It's all a big joke. 1422 01:10:49,472 --> 01:10:49,931 - He's right. 1423 01:10:50,265 --> 01:10:51,349 I think he's right. 1424 01:10:51,683 --> 01:10:52,142 It used to be funny. 1425 01:10:52,475 --> 01:10:53,310 (opens the door) 1426 01:10:53,643 --> 01:10:54,102 - Yeah yeah. 1427 01:10:54,436 --> 01:10:55,270 Come in, come in. 1428 01:10:57,981 --> 01:10:59,608 Oh, Suzy, it's you. 1429 01:10:59,941 --> 01:11:02,485 - Mr. Slavsky, 1430 01:11:03,862 --> 01:11:06,072 I thought I couldn't be an actor. 1431 01:11:06,406 --> 01:11:08,825 - Boy, what made you miss? 1432 01:11:09,159 --> 01:11:10.368 - To tell the truth, 1433 01:11:10.702 --> 01:11:13.455 I think the audience didn't like me in the first act. 1434 01:11:13,788 --> 01:11:15,040 -Don't cry. 1435 01:11:15,373 --> 01:11:17,375 It only takes a little time to convince the audience. 1436 01:11:17,709 --> 01:11:18,418 Wait until the second act. 1437 01:11:18,752 --> 01:11:20,086 This is your big stage. 1438 01:11:20,420 --> 01:11:22,255 you will feed them from your hand. 1439 01:11:23,632 --> 01:11:25,383 - Mr. Slavsky, I think I can. 1440 01:11:25,717 --> 01:11:28,345 So, it's ready for it. I don't think I am 1441 01:11:28,678 --> 01:11:29,971 - Just the excitement of the wedding night. 1442 01:11:30,305 --> 01:11:31,222 There is nothing to worry about. 1443 01:11:32,390 --> 01:11:34,893 - I'm hot and nervous. 1444 01:11:35,226 --> 01:11:36,978 What are you doing? 1445 01:11:38,605 --> 01:11:40,940 - I'm sending you as a child 1446 01:11:41,274 --> 01:11:44,235 and you come back as a star. 1447 01:11:44,569 --> 01:11:45,111 - Oh. 1448 01:11:47,656 --> 01:11:49,032 - To me... 1449 01:11:49,366 --> 01:11:53,078 To me Slavsky is great American playwright. 1450 01:11:53.411 --> 01:11:54,704 - Yeah, you're right. 1451 01:11:55,038 --> 01:11:56,331 You are always right. 1452 01:11:58,291 --> 01:12:00,377 - You know, it's a brilliant idea. 1453 01:12:06,299 --> 01:12:08,385 (moan) 1454 01:12:12,097 --> 01:12:13,098 - Oh, Mr. Slavsky. 1455 01:12:13,431 --> 01:12:15,433 I have so much admiration for you. 1456 01:12:15,767 --> 01:12:18,687 - You will always be recognized as a big star. 1457 01:12:19,020 --> 01:12:20.522 - It's been great. 1458 01:12:20.855 --> 01:12:22.524 Actually, Mr.Quimm's. 1459 01:12:22,857 --> 01:12:24,150 I hope it will be good for my excitement.. 1460 01:12:26,778 --> 01:12:28,863 (moan) 1461 01:12:33,618 --> 01:12:35,286 I feel better already. 1462 01:12:35,620 --> 01:12:37,747 i feel i can 1463 01:12:38,081 --> 01:12:39,165 - Amateurs, amateurs. 1464 01:12:39,499 --> 01:12:41.459 O Allah, protect me from the world of amateurs. 1465 01:12:42,502 --> 01:12:44,587 (moan) 1466 01:12:52,679 --> 01:12:54,305 Even is forever. 1467 01:12:56,683 --> 01:12:58,101 - Well, maybe forever, 1468 01:12:58,435 --> 01:12:59,728 but I'm about to cum right now. 1469 01:13:00,061 --> 01:13:01,271 (opens the door) 1470 01:13:01,604 --> 01:13:04,399 - Mr. Slavsky, second Curtain. it's starting.. 1471 01:13:04,733 --> 01:13:06,359 The curtain is rising. 1472 01:13:06,693 --> 01:13:07,277 - Let them wait. 1473 01:13:07,610 --> 01:13:09,279 We're fucking here.. let them wait 1474 01:13:09,612 --> 01:13:10.905 - But the second act is starting 1475 01:13:11,239 --> 01:13:14,200 I will go there as a child and I will be a star and try.. 1476 01:13:14,534 --> 01:13:15,368 - But, Suzy. 1477 01:13:16,494 --> 01:13:18,288 you can't leave me inside this situation. 1478 01:13:18,621 --> 01:13:19,706 This is humanity. 1479 01:13:20,039 --> 01:13:22,625 - Mr. Slavsky, our priority in the theatre.. 1480 01:13:22,959 --> 01:13:25,837 That the show must go on. 1481 01:13:31,342 --> 01:13:32,427 - Oh, crazy. 1482 01:13:33,720 --> 01:13:35,346 Too much information is a dangerous thing. 1483 01:13:36,723 --> 01:13:39,350 - I can't wait for the second act. 1484 01:13:39,684 --> 01:13:42,437 (people chatting) 1485 01:14:06,628 --> 01:14:08,129 - Hello, Assistant Team. 1486 01:14:09,547 --> 01:14:12,300 Citizenship duty, I'll report an obscene game 1487 01:14:12,634 --> 01:14:14,010 Now a play. 1488 01:14:14,344 --> 01:14:16,554 At the Hysterium Theatre. 1489 01:14:18,348 --> 01:14:19,390 That's right. 1490 01:14:19,724 --> 01:14:22,352 Nudity, sex acts, at nine o'clock,.. 1491 01:14:23,603 --> 01:14:25,897 Send a patrol car. 1492 01:14:26,231 --> 01:14:27,607 Better yet, send the wagon. 1493 01:14:28,608 --> 01:14:31,569 (people laugh) 1494 01:14:31,903 --> 01:14:32,570 - The White Russian armies will set us free 1495 01:14:32,904 --> 01:14:33,488 from the village secrets. 1496 01:14:33,822 --> 01:14:34,781 It's just a matter of time. 1497 01:14:35,114 --> 01:14:37.075 - Yeah, it's just a matter of time 1498 01:14:37,408 --> 01:14:39,993 Until I fix that pussy of yours. 1499 01:14:40,203 --> 01:14:41,496 - Red Armies they are pulling out. 1500 01:14:41,830 --> 01:14:43.832 - Yes, just carded. 1501 01:14:44,165 --> 01:14:46,543 -Hark, I think I heard �arina is approaching. 1502 01:14:50,630 --> 01:14:51,673 -You are here. 1503 01:14:52.006 --> 01:14:53.466 great prophecy, Russian Rasputini, 1504 01:14:53,800 --> 01:14:56,261 He just made a guess. 1505 01:14:56,594 --> 01:14:58,555 kyil will stay Loyal to zar. 1506 01:14:58,888 --> 01:14:59,931 Hey, idiot. 1507 01:15:00,265 --> 01:15:01,850 You forgot to pack your pants. 1508 01:15:02,183 --> 01:15:03,560 - What are you doing? 1509 01:15:03,893 --> 01:15:06,688 (people laugh) 1510 01:15:13,653 --> 01:15:15,488 (passing) 1511 01:15:21,160 --> 01:15:23,454 - Ah, that judgment, Executioner. 1512 01:15:23,788 --> 01:15:24,372 Executioner is his name. 1513 01:15:24,706 --> 01:15:25,790 That's right, Judge Hangman. 1514 01:15:26,124 --> 01:15:27,625 You better take it with you declare the game obscene 1515 01:15:27,959 --> 01:15:29,627 before raiding the theatre. 1516 01:15:31,045 --> 01:15:32,046 my name? 1517 01:15:32,380 --> 01:15:33,673 Oh, Alvin Framertas. 1518 01:15:36,175 --> 01:15:38,678 Haggard, you want to cheat. Huh? 1519 01:15:41,472 --> 01:15:43,016 - Bring me my love, villagers. 1520 01:15:43,349 --> 01:15:45,143 Let me hear your devotions with my own ears. 1521 01:15:45,476 --> 01:15:46,477 - Yes sir. 1522 01:15:56,487 --> 01:15:57,739 Ah, beloved king of the Russians. 1523 01:15:58,072 --> 01:16:00,116 I've just been ruined by old men. 1524 01:16:00,450 --> 01:16:01,326 -What are you doing? 1525 01:16:01,659 --> 01:16:03,328 Stick to the script. 1526 01:16:03,661 --> 01:16:05,705 Don't touch my stuff, please. 1527 01:16:06,039 --> 01:16:08,625 Mother Russia is always from here embrace it guys. 1528 01:16:08,958 --> 01:16:10,001 Come to me, Anastasia. 1529 01:16:10.335 --> 01:16:11.920 Come and let me hold your breath. 1530 01:16:13.004 --> 01:16:14.464 The script is open. 1531 01:16:14,797 --> 01:16:16.507 Cossacks are knocking on the door.. 1532 01:16:16,841 --> 01:16:17,592 - Oh, Pope zar. 1533 01:16:17,926 --> 01:16:20.470 Let them come in. 1534 01:16:20,803 --> 01:16:24,098 - Oh, that kind of show. 1535 01:16:24,432 --> 01:16:25,350 Wow. 1536 01:16:25,683 --> 01:16:27,185 I did this in Peoria and got arrested. 1537 01:16:28,895 --> 01:16:30,313 - Well, the great Russian prophet Rasputin 1538 01:16:30,647 --> 01:16:32,273 do you have to say this? 1539 01:16:32,607 --> 01:16:34,734 What will be the fate of the Russian people? 1540 01:16:35,693 --> 01:16:36,986 Subject: Rasputin. 1541 01:16:38,237 --> 01:16:39,697 talk. 1542 01:16:40,031 --> 01:16:40,907 - Ma'am, please. 1543 01:16:41,240 --> 01:16:42,784 Can I have some peace and quiet? 1544 01:16:43,117 --> 01:16:44,911 I want to enjoy my drink. 1545 01:16:45,244 --> 01:16:47,163 I should go. 1546 01:16:47,497 --> 01:16:48,164 - Hey. 1547 01:16:48,498 --> 01:16:50,375 Honey, you can't go like this. 1548 01:16:50,708 --> 01:16:52,043 Really professional. 1549 01:16:54,754 --> 01:16:56,589 - wait until revolution comes. 1550 01:16:56,923 --> 01:16:58,466 That's man. until.will give. 1551 01:16:59,884 --> 01:17:02,261 - Look at yourself, precious flower of masculinity. 1552 01:17:02,595 --> 01:17:05,682 Where should I try your masculinity? 1553 01:17:06,015 --> 01:17:08,142 Man, just like you said steep. 1554 01:17:11,104 --> 01:17:14,524 - God, not in this scenario. 1555 01:17:14,857 --> 01:17:16,985 feeling of speaking? 1556 01:17:17,318 --> 01:17:19,862 (people laugh) 1557 01:17:21.990 --> 01:17:24,075 (moan) 1558 01:17:27,245 --> 01:17:30,623 (up-tempo orchestral music) 1559 01:18:46,616 --> 01:18:48,576 -You're doing brutal things to me, Suzy. 1560 01:18:48,910 --> 01:18:52,622 Bells and sirens when I fuck you, I hear 1561 01:18:52,955 --> 01:18:54,665 (whistling) 1562 01:18:54,999 --> 01:18:57,335 (Siren is sounding) 1563 01:19:19,357 --> 01:19:23,486 - I declare the game mentioned above it was completely obscene. 1564 01:19:23,820 --> 01:19:25,947 From all games and movies i saw 1565 01:19:26,280 --> 01:19:28,199 In the 50 years I spent in the reserve shed, 1566 01:19:28,533 --> 01:19:32,745 this is the worst immorality.. 1567 01:19:33,079 --> 01:19:36,874 Those who commit adultery in public. 1568 01:19:37,208 --> 01:19:38,793 No shame. 1569 01:19:39,127 --> 01:19:42,755 Worst fucking case. 1570 01:19:43.089 --> 01:19:47,635 Actors, actresses now than ordinary prostitutes.. 1571 01:19:47,969 --> 01:19:50,096 using the theater as a guise. 1572 01:19:50,429 --> 01:19:53,307 ..to show off their obscene performances. 1573 01:19:55,017 --> 01:19:56,769 - Hello, Judge Executioner. 1574 01:19:57,103 --> 01:19:59,313 glad you came Let's see our performance.. 1575 01:20:00,898 --> 01:20:02,275 - Hello, Miss Slimtits. 1576 01:20:04,110 --> 01:20:07,780 On the other hand, sex among people who love 1577 01:20:08,114 --> 01:20:10.283 can be considered as one a great work of art. 1578 01:20:10.616 --> 01:20:14.912 We must learn to discriminate among immoral acts 1579 01:20:15,246 --> 01:20:17,123 and a nice game like this 1580 01:20:17,456 --> 01:20:20.543 by saving social value. 1581 01:20:20.877 --> 01:20:25,631 d liquid assets 1582 01:20:26,966 --> 01:20:28,885 d Attorney Fillpots says you should invest 1583 01:20:29,218 --> 01:20:30,261 d At something doomed to fail 1584 01:20:30,595 --> 01:20:32,430 d It will help you dispose of 1585 01:20:32,763 --> 01:20:35,349 d Cashbox says they will call me fake 1586 01:20:35,683 --> 01:20:38,853 d Who is interested in art and when? you need tax deduction 1587 01:20:39,187 --> 01:20:41,814 do something scary like d rk Broadway play 1588 01:20:42,148 --> 01:20:44,984 d Sure to shut down on daylight 1589 01:20:45,318 --> 01:20:50,031 d liquid assets one day i will pick you up 1590 01:20:51,699 --> 01:20:56,078 d If you don't hide them, you will have to say 1591 01:20:58,456 --> 01:21:00,917 d If you walk on Easy Street 1592 01:21:01,250 --> 01:21:04,545 d Pay attention to where you are keep your feet upright 1593 01:21:04,879 --> 01:21:07,632 d because money can send you higher 1594 01:21:07,965 --> 01:21:12,720 d A wolf in the hair of a lamb 1595 01:21:17,058 --> 01:21:21.938 d liquid assets one day i will pick you up 1596 01:21:23,314 --> 01:21:27,902 d If you don't hide them, you will have to say 1597 01:21:34,492 --> 01:21:36,160 d End� 105851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.