All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S09E06.MP4.LEG.BaixarSeriesMP4.Org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:02,787 In the criminal justice system, 2 00:00:02,787 --> 00:00:06,483 sexually-based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,483 --> 00:00:07,722 In New York City, 4 00:00:07,722 --> 00:00:11,273 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:11,273 --> 00:00:14,328 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:14,328 --> 00:00:16,439 These are their stories. 7 00:00:36,279 --> 00:00:37,895 Come on. Come on. 8 00:00:51,756 --> 00:00:53,088 Sorry. 9 00:00:53,088 --> 00:00:55,647 Jeez, Damien. What are you doing here so late? 10 00:00:55,647 --> 00:00:57,422 Finishing a grant. You? 11 00:00:57,422 --> 00:00:59,419 End of the quarter financials. 12 00:00:59,635 --> 00:01:01,040 I... I need some caffeine. 13 00:01:01,040 --> 00:01:04,582 You wanna come? It's on me. 14 00:01:04,822 --> 00:01:07,668 I'm going to bed... alone. 15 00:01:08,700 --> 00:01:10,983 - Oh. - Sheila, are you okay? 16 00:01:10,983 --> 00:01:12,945 I think so. 17 00:01:15,652 --> 00:01:17,720 My bag fell. 18 00:01:23,066 --> 00:01:24,948 Oh, my God. 19 00:01:26,214 --> 00:01:28,075 Looks like she was dressed for her dream date. 20 00:01:28,075 --> 00:01:31,755 It ended when the perp strangled her repeatedly with her own pantyhose. 21 00:01:31,755 --> 00:01:34,306 By the ligature marks, I'd say three or four times. 22 00:01:34,306 --> 00:01:36,435 He choked her and let her come back? 23 00:01:36,435 --> 00:01:38,422 - Got off on it. - Yeah, it gets worse. 24 00:01:38,422 --> 00:01:41,896 The killer sliced off her breasts. Took him a couple tries. 25 00:01:41,896 --> 00:01:43,152 Hope she wasn't awake. 26 00:01:43,152 --> 00:01:45,527 No, no spatter. She was already dead. 27 00:01:45,527 --> 00:01:47,618 - We find her... - Severed parts? 28 00:01:47,618 --> 00:01:50,584 Not yet. Killer must've walked out with them. 29 00:01:54,319 --> 00:01:56,608 Well, here's how he got in. The lock's been tampered with. 30 00:01:56,608 --> 00:01:57,940 Check out the scratches. 31 00:01:57,940 --> 00:01:59,530 No blood trail. He didn't cut her out here. 32 00:01:59,530 --> 00:02:01,350 So he kills her, he jimmies the lock, 33 00:02:01,350 --> 00:02:04,201 he grabs the body to the elevator shaft, hacks her up. 34 00:02:04,201 --> 00:02:06,303 Place is filthy. Explains the dirt on her dress. 35 00:02:06,303 --> 00:02:07,368 No, it doesn't. 36 00:02:07,368 --> 00:02:10,004 The soil on her dress is clay-like and crystallized. 37 00:02:10,004 --> 00:02:11,223 Nothing like that in this place. 38 00:02:11,223 --> 00:02:12,798 So he killed her somewhere else and dumped her here. 39 00:02:12,798 --> 00:02:14,625 No, she let herself in. 40 00:02:14,625 --> 00:02:17,428 - How do you figure? - These are hers. 41 00:02:21,317 --> 00:02:23,200 Burglary tools. 42 00:02:23,628 --> 00:02:26,701 Murder is a high price to pay for breaking and entering. 43 00:02:28,076 --> 00:02:31,538 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 44 00:02:31,538 --> 00:02:33,597 µñÅ×ÀÌ¼Ç À̱پç(kylee322@nate.com) 45 00:02:33,597 --> 00:02:35,679 Å©¸®½º ¸á·Î´Ï (¿¤¸®¾ù ½ºÅ×ÀÌºí·¯ Çü»ç æµ) 46 00:02:39,780 --> 00:02:41,778 ¸♪¸®½´Ä« ÇÏÁöÅ×ÀÌ (¿Ã¸®ºñ¾Æ º¥½¼ Çü»ç æµ) 47 00:02:43,887 --> 00:02:45,899 ¸®Â÷µå º§Àú (Á¸ ¸ÕÄ¡ Çü»ç æµ) 48 00:02:45,899 --> 00:02:48,048 ´ÙÀÌ¾È ´Ò (ÄÉÀ̽à ³ë¹Ú °Ë»ç æµ) 49 00:02:49,754 --> 00:02:51,925 ¾ÆÀ̽º-Ƽ (¿À´ÙÇÉ "ÇÉ" ƩƩ¿Ã♪ó Çü»ç æµ) 50 00:02:51,925 --> 00:02:54,041 ¾Æ´ã ºñÄ¡ (ü½ºÅÍ ·¹ÀÌÅ© Çü»ç æµ) 51 00:02:56,121 --> 00:02:58,135 B.D. ¿Õ (FBI Á¤½ÅºÐ¼®ÀÇ Á♪Áö Ȳ æµ) 52 00:02:58,135 --> 00:03:00,272 Ÿ¸♪♪ó Æ©´Ï (¸á¸°´Ù ¿ö³Ê °Ë½Ã°ü æµ) 53 00:03:02,076 --> 00:03:04,057 ´í Ç÷ηº (µ· Å©·¹ÀÌ°Ç °æ°¨ æµ) 54 00:03:06,418 --> 00:03:09,850 Law & Order SVU 9x06. Svengali 55 00:03:10,754 --> 00:03:12,730 ½ÌÅ©ÆíÁý ÃÖÀÚ¾Þ(ashaa@nate.com) 56 00:03:12,730 --> 00:03:14,775 Çѱ۹ø¿ª ÀåÁøÈñ(jinny_chang@lycos.co.kr) 57 00:03:14,775 --> 00:03:16,748 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2007/11/06 58 00:03:17,688 --> 00:03:19,437 Ran our victim's prints, got a hit. 59 00:03:19,437 --> 00:03:22,457 Tina Snow, 21, went to Hudson University. 60 00:03:22,457 --> 00:03:25,120 College student? What's her record for, drunk and disorderly? 61 00:03:25,120 --> 00:03:26,700 Trespassing, breaking and entering. 62 00:03:26,700 --> 00:03:27,776 Explains the tool kit. 63 00:03:27,776 --> 00:03:31,244 Rap sheet says she was pinched at a storage unit on one charge. 64 00:03:31,244 --> 00:03:33,303 The other an electronics warehouse. 65 00:03:33,303 --> 00:03:35,352 Anything worth stealing where she was found? 66 00:03:35,352 --> 00:03:36,858 High-end art gallery in the same building. 67 00:03:36,858 --> 00:03:38,238 Maybe she's upping in the ante. 68 00:03:38,238 --> 00:03:39,803 Was she busted with a partner? 69 00:03:39,803 --> 00:03:41,553 No, both collars she was solo. 70 00:03:41,553 --> 00:03:43,452 Maybe this time she had a partner. 71 00:03:43,452 --> 00:03:44,554 Who turned on her. 72 00:03:44,554 --> 00:03:46,368 Mutilating her breasts is personal. 73 00:03:46,368 --> 00:03:48,942 Rape kit was negative. But tox screen bumped. 74 00:03:48,942 --> 00:03:51,631 Tina's blood alcohol was three times the legal limit 75 00:03:51,631 --> 00:03:53,337 and she had GHB in her system. 76 00:03:53,337 --> 00:03:54,762 Date rape drug. 77 00:03:54,762 --> 00:03:57,760 So why get her drunk, slip her a roofie, and not rape her? 78 00:03:57,760 --> 00:03:59,806 Maybe he couldn't rise to the occasion. 79 00:03:59,806 --> 00:04:02,358 Liv, Elliot, see if Tina was hanging with anybody new. 80 00:04:02,358 --> 00:04:03,991 Start with the roommate. 81 00:04:05,113 --> 00:04:07,014 Apartment of Tina Snow 412 East 53rd Street Monday, October 15 82 00:04:07,014 --> 00:04:08,737 Oh, my God. 83 00:04:08,737 --> 00:04:13,234 She was into some freaky stuff, but I never thought she'd wind up dead. 84 00:04:13,234 --> 00:04:14,631 What kind of freaky stuff? 85 00:04:14,631 --> 00:04:16,719 She stayed out all night. 86 00:04:16,719 --> 00:04:18,709 Never went to class. 87 00:04:18,709 --> 00:04:20,980 Hudson was threatening to kick her out. 88 00:04:21,423 --> 00:04:22,923 For bad grades? 89 00:04:23,243 --> 00:04:25,114 Didn't pay her tuition. 90 00:04:25,114 --> 00:04:26,796 See her stack of pinks? 91 00:04:32,974 --> 00:04:36,555 12 grand or she couldn't graduate. Her parents wouldn't help her out? 92 00:04:36,700 --> 00:04:38,574 They live in Arkansas. 93 00:04:38,574 --> 00:04:40,895 They didn't like their daughter moving to sin city. 94 00:04:40,895 --> 00:04:42,793 Could explain why she was heisting. 95 00:04:43,266 --> 00:04:45,814 A lot of ash here. What was she burning? 96 00:04:45,814 --> 00:04:46,961 Got me. 97 00:04:46,961 --> 00:04:50,579 Every week she'd get a note card in the mail then light it up. 98 00:04:50,751 --> 00:04:53,248 - Do you know who sent them? - No. 99 00:04:53,248 --> 00:04:55,665 - But it was something dirty. - She was hooking? 100 00:04:55,665 --> 00:04:58,964 No, I mean what she did was dirty. 101 00:04:58,964 --> 00:05:03,639 Every time she got a card, she'd go out and come back all covered in muck. 102 00:05:04,014 --> 00:05:07,108 Found these flecks of mica in the soil sample from the victim's dress. 103 00:05:07,108 --> 00:05:09,633 They're from finely-ground Manhattan schist. 104 00:05:09,633 --> 00:05:11,315 Well that narrows it down to Manhattan. 105 00:05:11,315 --> 00:05:14,593 More significant's what I didn't find. No pollen, no plant life. 106 00:05:14,593 --> 00:05:16,495 - Tunnels. - How you figure? 107 00:05:16,495 --> 00:05:19,017 Dude, plants can't live without sunlight. 108 00:05:19,365 --> 00:05:21,595 Okay, well there's got to be hundreds of miles of tunnels. 109 00:05:21,595 --> 00:05:23,865 Any idea of which ones are full of schist? 110 00:05:23,865 --> 00:05:25,551 They're all full of schist. 111 00:05:28,000 --> 00:05:29,381 - Got something? - Maybe. 112 00:05:29,381 --> 00:05:31,812 if we can get some writing off burnt paper. 113 00:05:31,812 --> 00:05:33,327 That'd be a definite maybe. 114 00:05:33,327 --> 00:05:35,597 - Chester, hit the light. - Got it. 115 00:05:36,337 --> 00:05:38,524 Well, the paper's definitely burned... 116 00:05:39,449 --> 00:05:43,550 But the writing's still there. We just can't see it with the visible light. 117 00:05:43,550 --> 00:05:48,291 If I hit it with the right non-visible wavelength... 118 00:05:54,508 --> 00:05:55,559 Presto. 119 00:05:55,559 --> 00:05:58,956 "Astoria platform, 10, 15, 19, 30." 120 00:05:58,956 --> 00:06:02,917 Today is October 15th. 19:30's military time for 7:30pm. 121 00:06:02,917 --> 00:06:06,301 - Which was an hour ago. - There's no Astoria stop in Manhattan. 122 00:06:06,301 --> 00:06:08,179 Actually there is. 123 00:06:09,208 --> 00:06:11,217 Waldorf-Astoria Platform New York Subway Tunnels Monday, October 15 124 00:06:11,217 --> 00:06:14,866 The Waldorf-Astoria used to have a private subway for its guests. 125 00:06:14,866 --> 00:06:16,544 The platform is shut down now. 126 00:06:16,544 --> 00:06:20,302 Let me guess. Your people built all the buildings and the subways too. 127 00:06:20,302 --> 00:06:22,287 Hey, iron work is iron work. 128 00:06:22,287 --> 00:06:24,035 200 feet above the ground or below. 129 00:06:24,035 --> 00:06:26,489 Waldorf is a great place to pull a high class rip off. 130 00:06:26,489 --> 00:06:29,433 Get dressed up, mixed in with a formal event, 131 00:06:29,433 --> 00:06:31,789 and then escape through the abandoned tunnels. 132 00:06:33,507 --> 00:06:36,475 Yeah. Peel off your coat and sit down. Your husband out? 133 00:06:47,282 --> 00:06:48,647 Like it was this afternoon. 134 00:06:48,647 --> 00:06:52,012 I must have said something that gave you a terribly wrong impression. 135 00:06:52,012 --> 00:06:55,324 You must never think anything like that about me, Walter 136 00:06:55,324 --> 00:06:58,229 Okay. / No, it's not okay. Not if you don't believe me. 137 00:06:58,229 --> 00:07:00,095 What do you want me to do? 138 00:07:00,544 --> 00:07:02,526 I want you to be nice to me. 139 00:07:02,526 --> 00:07:04,674 Can't be like the first time. 140 00:07:05,023 --> 00:07:06,425 Police! 141 00:07:06,810 --> 00:07:08,291 Run! 142 00:07:14,746 --> 00:07:16,061 Come here. 143 00:07:18,091 --> 00:07:20,532 Hey, hey, show's over. 144 00:07:22,292 --> 00:07:23,936 Where you going, spider? 145 00:07:24,150 --> 00:07:25,429 I got nothing to say. 146 00:07:25,429 --> 00:07:27,547 This'll do all your talking for you. 147 00:07:28,714 --> 00:07:32,545 This is Agent Mayhem reporting for the silk and cyanide corps. 148 00:07:34,908 --> 00:07:36,962 "Agent Mayhem?" 149 00:07:37,290 --> 00:07:40,377 Your rap sheet says your name is Edgar Rabinowicz. 150 00:07:40,377 --> 00:07:44,502 Also says that you've been busted for trespassing, burglary, 151 00:07:44,502 --> 00:07:47,607 and resisting arrest, Edgar. 152 00:07:47,607 --> 00:07:50,839 But Agent Mayhem's got a nicer ring to it. 153 00:07:51,306 --> 00:07:54,232 I like it. It's much more you. 154 00:07:54,232 --> 00:07:56,273 So you had a week's worth of fun on that video. 155 00:07:56,273 --> 00:08:00,466 Now tell me, exactly what is the silk and cyanide corps? 156 00:08:02,274 --> 00:08:04,200 We're secret agents of adventure. 157 00:08:04,200 --> 00:08:06,306 - Like James Bond. - Exactly. 158 00:08:06,809 --> 00:08:08,950 But our playground's the city. 159 00:08:08,950 --> 00:08:11,391 Danger lurks around every bend of the tunnels 160 00:08:11,391 --> 00:08:12,750 and every rooftop. 161 00:08:12,750 --> 00:08:13,988 Sounds like a death wish to me. 162 00:08:13,988 --> 00:08:15,997 Let's see how far you went with Tina. 163 00:08:19,217 --> 00:08:21,156 Slow down, Agent TNT. I'm leading this mission. 164 00:08:21,156 --> 00:08:23,366 Can't you keep up with a girl? 165 00:08:25,199 --> 00:08:27,323 Shut up, bitch! 166 00:08:28,898 --> 00:08:31,688 Good job. You beat him again. 167 00:08:33,509 --> 00:08:35,261 You got a temper, Edgar. 168 00:08:35,261 --> 00:08:36,641 She challenged your authority. 169 00:08:36,641 --> 00:08:38,694 She emasculated you in front of the entire group. 170 00:08:38,694 --> 00:08:40,465 Pay her back by making her one of the boys? 171 00:08:40,465 --> 00:08:42,360 What are you talking about? 172 00:08:42,360 --> 00:08:45,681 You strangling her and cutting off her breasts. 173 00:08:46,992 --> 00:08:47,835 I didn't kill her. 174 00:08:47,835 --> 00:08:50,316 Does that dress look familiar to you? 175 00:08:50,316 --> 00:08:52,670 That's the dress she was murdered in. 176 00:08:53,482 --> 00:08:54,794 Oh, look. 177 00:08:54,794 --> 00:08:56,847 Here it is on your video. 178 00:08:58,354 --> 00:08:59,705 She was alive when we left her. 179 00:08:59,705 --> 00:09:01,357 - Where was that? - At a bar. 180 00:09:01,357 --> 00:09:03,400 - After our mission. - What bar? 181 00:09:03,400 --> 00:09:05,048 The Mata Hari. 182 00:09:05,680 --> 00:09:07,507 Tina got hammered. 183 00:09:08,860 --> 00:09:10,027 Ask Cecilia. 184 00:09:10,027 --> 00:09:13,184 - Who's that, one of your secret agents? - She's the bartender. 185 00:09:14,173 --> 00:09:16,747 Mata Hari Bar 187 East 47th Street Monday, October 15 186 00:09:16,747 --> 00:09:18,233 Yeah, they were here. 187 00:09:18,233 --> 00:09:19,281 They're kind of hard to miss. 188 00:09:19,281 --> 00:09:22,049 They're a little overdressed for our crowd, so... 189 00:09:22,049 --> 00:09:23,555 When did they leave? 190 00:09:23,555 --> 00:09:25,476 He left around 11:30, midnight. 191 00:09:25,476 --> 00:09:26,997 And what about her? 192 00:09:26,997 --> 00:09:30,313 Tina. Yeah, she's, uh, she's always here till last call. 193 00:09:30,313 --> 00:09:32,116 She hook up with anyone? 194 00:09:32,116 --> 00:09:36,117 Well, you know, she's a hottie. So guys are always hitting on her. 195 00:09:36,117 --> 00:09:38,764 Why, is... is Tina in trouble? 196 00:09:39,130 --> 00:09:42,688 Cecilia, Tina was murdered last night. 197 00:09:44,798 --> 00:09:47,615 Oh... oh my God. 198 00:09:53,263 --> 00:09:57,747 There... there was this guy. He was a total dick. 199 00:09:57,747 --> 00:10:00,082 He threw his beer bottle on the ground when I cut him off. 200 00:10:00,082 --> 00:10:01,374 I... I thought he was gonna hit me. 201 00:10:01,374 --> 00:10:03,904 - Well... did you get him thrown out? - No. 202 00:10:03,904 --> 00:10:06,060 No, she calmed him down. 203 00:10:06,646 --> 00:10:08,083 He... he was really into her though. 204 00:10:08,083 --> 00:10:10,964 - Did she leave with him? - I tried to stop her, 205 00:10:10,964 --> 00:10:13,015 but he told me to piss off, so... 206 00:10:13,015 --> 00:10:14,746 Okay, can you describe him? 207 00:10:14,746 --> 00:10:16,974 Look, look, I don't want to get involved. 208 00:10:16,974 --> 00:10:18,610 Cecilia. 209 00:10:19,510 --> 00:10:22,229 You were the last person to see Tina alive. 210 00:10:22,229 --> 00:10:24,747 That guy might've killed her. 211 00:10:28,214 --> 00:10:29,413 What do you want from me? 212 00:10:29,413 --> 00:10:31,768 To sit down with a sketch artist. 213 00:10:35,922 --> 00:10:37,348 Okay. 214 00:10:38,683 --> 00:10:41,149 Yes, ma'am, you think it's a channel 10 news anchor. 215 00:10:41,149 --> 00:10:43,884 Oh, well I wrote it down and we'll check into it, thank you. 216 00:10:43,884 --> 00:10:45,715 Three hours and 238 tips later. 217 00:10:45,715 --> 00:10:47,482 Half of them think it's the local news guy. 218 00:10:47,482 --> 00:10:49,153 At least we know where he was on the night of the murder. 219 00:10:49,153 --> 00:10:51,322 Special victims. Benson. 220 00:10:51,972 --> 00:10:53,676 Cecilia? 221 00:10:55,085 --> 00:10:56,050 Who? 222 00:10:56,050 --> 00:10:58,412 The guy... the guy from last night. The one with Tina. 223 00:10:58,412 --> 00:11:00,308 - You're at the bar? - I'm closing. 224 00:11:00,308 --> 00:11:01,915 No one else is here... 225 00:11:02,713 --> 00:11:04,043 Cecilia. 226 00:11:04,043 --> 00:11:05,668 Cecilia. 227 00:11:09,931 --> 00:11:11,612 Cecilia. 228 00:11:13,888 --> 00:11:15,704 Cecilia. 229 00:11:17,566 --> 00:11:19,428 Liv, come here. 230 00:11:25,838 --> 00:11:27,542 That's blood. 231 00:11:33,976 --> 00:11:37,852 Well, when will you be done? Cecilia's been missing for four hours. 232 00:11:38,140 --> 00:11:40,220 She'll probably be dead by then. 233 00:11:41,766 --> 00:11:44,460 CSU found thousands of prints at the bar but none in blood. 234 00:11:44,460 --> 00:11:47,342 - So we have no leads? - You guys'll want to see this. 235 00:11:47,502 --> 00:11:51,142 I ran your crime scene image through symbol recognition software 236 00:11:51,142 --> 00:11:54,306 and got Venus De Milo. 237 00:11:54,571 --> 00:11:58,214 And that's the inspiration for these... 238 00:11:58,709 --> 00:12:01,201 Which I got off the Internet. 239 00:12:01,575 --> 00:12:03,978 All of these were created by Robert Morten. 240 00:12:03,978 --> 00:12:07,124 He's doing eight life terms in Sing Sing, no parole. 241 00:12:07,471 --> 00:12:08,796 Then it's a copycat. 242 00:12:08,796 --> 00:12:11,231 Someone who's into Morten's artwork. 243 00:12:11,732 --> 00:12:14,110 Tina Snow's arm's tied behind her. 244 00:12:14,110 --> 00:12:16,376 She resembles the Venus De Milo. 245 00:12:16,376 --> 00:12:19,253 Morten tortured his victims for 12 hours. 246 00:12:19,253 --> 00:12:21,553 That means if this guy's serious about copying Morten's work, 247 00:12:21,553 --> 00:12:23,185 Cecilia's got eight hours left. 248 00:12:23,185 --> 00:12:25,197 Let's go talk to the artist. 249 00:12:26,056 --> 00:12:27,850 Sing Sing Correctional Facility Ossining, New York Tuesday, October 16 250 00:12:27,850 --> 00:12:30,340 I'm flattered you like my work. 251 00:12:30,340 --> 00:12:33,641 Perhaps I can help if I know what you're looking for. 252 00:12:33,641 --> 00:12:35,247 Your partner's name. 253 00:12:35,908 --> 00:12:37,101 I worked alone. 254 00:12:37,101 --> 00:12:40,445 Let me rephrase it. Your new partner's name. 255 00:12:44,330 --> 00:12:46,375 Does this motivate you? 256 00:12:52,949 --> 00:12:55,590 Sorry about that. He's a little careless. 257 00:12:55,883 --> 00:12:58,494 He gets like that when women get hurt. 258 00:12:58,494 --> 00:13:03,467 Women like Tina Snow, Cecilia Strayer. 259 00:13:03,896 --> 00:13:05,219 Oh, no. 260 00:13:07,471 --> 00:13:09,423 They're sublime. 261 00:13:09,618 --> 00:13:14,521 What I could do with those. But obviously I'm innocent. 262 00:13:14,521 --> 00:13:16,501 You mutilated women. 263 00:13:16,501 --> 00:13:18,925 There's beauty in everyone. 264 00:13:19,503 --> 00:13:22,889 Sometimes you have to dig deep to find it. 265 00:13:22,889 --> 00:13:25,656 Women with no arms and no breasts are so attractive? 266 00:13:25,656 --> 00:13:27,476 Aren't they? 267 00:13:28,728 --> 00:13:32,486 The Venus De Milo speaks to me. It's my latest work. 268 00:13:32,486 --> 00:13:35,173 Well somebody's been copying your work. 269 00:13:35,173 --> 00:13:37,440 Why don't you tell us who that is? 270 00:13:39,961 --> 00:13:43,230 Show me the crime scene photos and I'll give you my critique. 271 00:13:43,230 --> 00:13:45,487 You'd like that, wouldn't you? 272 00:13:48,266 --> 00:13:49,148 Don't touch those. 273 00:13:49,148 --> 00:13:51,435 "Breslau, Klein, and Skobin." They're your attorneys? 274 00:13:51,435 --> 00:13:55,216 Read them and you'll be violating my attorney/client privilege. 275 00:13:55,216 --> 00:13:57,214 Fan letters are fair game. 276 00:13:57,506 --> 00:14:00,586 Bet your copycat's been sending you little love notes? 277 00:14:02,259 --> 00:14:04,980 We got your names from this letter you wrote Robert Morten. 278 00:14:04,980 --> 00:14:07,330 Yeah, we purchased one of his paintings. 279 00:14:07,330 --> 00:14:10,327 The value is gonna soar now that it's been found at a crime scene. 280 00:14:10,327 --> 00:14:12,977 We're huge fans of outsider art. 281 00:14:12,977 --> 00:14:15,935 Don't you find it vital, raw? 282 00:14:15,935 --> 00:14:17,300 It's sick. 283 00:14:17,300 --> 00:14:19,118 Morten ever tell you about his killings? 284 00:14:19,118 --> 00:14:21,049 Robert didn't kill anyone. 285 00:14:21,049 --> 00:14:22,793 The new murder proves it. 286 00:14:22,793 --> 00:14:27,406 Ma'am, you've written Morten every week for the past three years 287 00:14:27,406 --> 00:14:29,809 and visited him numerous times. 288 00:14:29,809 --> 00:14:31,716 He's my fiance. 289 00:14:31,716 --> 00:14:35,387 As soon as he's released, we're going to get married. 290 00:14:35,704 --> 00:14:37,390 He's never getting out. 291 00:14:37,390 --> 00:14:39,764 We're working on appeals. 292 00:14:40,422 --> 00:14:41,289 We? 293 00:14:41,289 --> 00:14:43,998 The Free Robert Morten Committee. 294 00:14:43,998 --> 00:14:46,202 Who else is on this committee? 295 00:14:46,202 --> 00:14:50,695 I'm the president, and our vice president is Jasper Grice. 296 00:14:50,695 --> 00:14:51,719 I didn't do anything. 297 00:14:51,719 --> 00:14:55,016 Associating with other convicts. That's a parole violation, Jasper. 298 00:14:55,016 --> 00:14:57,022 I haven't seen Robert since I got out. 299 00:14:57,022 --> 00:15:00,459 Joining his fan club... not that's just a violation of good sense. 300 00:15:01,056 --> 00:15:02,223 He took care of me. 301 00:15:02,223 --> 00:15:04,988 Three years as his cellie... you were his bitch. 302 00:15:06,244 --> 00:15:07,441 What do you want? 303 00:15:07,441 --> 00:15:09,458 - Where's Cecilia? - Who? 304 00:15:09,458 --> 00:15:13,204 Okay, we know you killed Tina Snow. 305 00:15:13,204 --> 00:15:14,625 What did you do with Cecilia Strayer? 306 00:15:14,625 --> 00:15:17,081 We know about your special relationship with Morten. 307 00:15:17,081 --> 00:15:19,032 How do you think we got to you? 308 00:15:20,785 --> 00:15:23,071 Robert told us. 309 00:15:25,411 --> 00:15:27,379 - He did? - Oh, yeah. 310 00:15:29,451 --> 00:15:31,969 He told us everything. 311 00:15:31,969 --> 00:15:35,156 How you killed Tina Snow to make him look innocent. 312 00:15:47,831 --> 00:15:49,314 Yeah. 313 00:15:49,918 --> 00:15:51,391 Yeah. 314 00:15:51,391 --> 00:15:53,421 Yeah, I killed her. 315 00:15:54,986 --> 00:15:58,399 I killed her and I left her in an elevator shaft. 316 00:15:59,937 --> 00:16:02,552 Tied her hands behind her back. 317 00:16:03,872 --> 00:16:06,777 Choked her with her own pantyhose. 318 00:16:07,696 --> 00:16:09,698 Then I cut her. 319 00:16:11,516 --> 00:16:13,559 Where's Cecilia? 320 00:16:14,352 --> 00:16:16,125 You got a second? 321 00:16:20,495 --> 00:16:22,728 - What the hell? - It's not your guy. 322 00:16:22,932 --> 00:16:25,674 - Well, he just confessed. - His supervisor alibied him. 323 00:16:25,674 --> 00:16:28,614 Grice was working off the books loading lumber for the last two night. 324 00:16:28,614 --> 00:16:31,282 He knew about the pantyhose. We didn't release that to the press. 325 00:16:31,282 --> 00:16:33,132 We got a bigger problem. 326 00:16:33,132 --> 00:16:35,032 911, what's your emergency? 327 00:16:35,032 --> 00:16:37,013 Detective Olivia Benson. 328 00:16:37,013 --> 00:16:41,707 Better leave Robert alone or she'll end up like that college girly. 329 00:16:41,707 --> 00:16:43,776 And don't tell me... it came from a prepaid cell phone. 330 00:16:43,776 --> 00:16:45,097 Yeah, no way to trace it. 331 00:16:45,097 --> 00:16:48,156 TARU said they could tell by the pitch it's a guy but that's about all. 332 00:16:48,156 --> 00:16:50,206 I don't like it. He knew Olivia by name. 333 00:16:50,206 --> 00:16:52,188 Captain, if we back off now, Cecilia's dead. 334 00:16:52,188 --> 00:16:53,354 What time did the call come in? 335 00:16:53,354 --> 00:16:55,223 Right after you picked up Grice. 336 00:16:55,223 --> 00:16:58,373 - He knows something. - Let's find out what. 337 00:17:01,281 --> 00:17:03,059 You gonna take me to lock-up now? 338 00:17:03,059 --> 00:17:05,147 - You lied to us. - No, I didn't. 339 00:17:05,147 --> 00:17:08,149 Well, your boss told us that you were loading lumber the night Tina died. 340 00:17:08,149 --> 00:17:09,730 You pathetic wannabe. 341 00:17:09,730 --> 00:17:11,661 You're a leech. 342 00:17:12,281 --> 00:17:15,278 You suck up to guys who got the balls to do what you can't? 343 00:17:15,278 --> 00:17:18,397 You do however have the chance to be a hero. 344 00:17:20,907 --> 00:17:24,376 A hero? / All you have to do is tell us where Cecilia is. 345 00:17:24,376 --> 00:17:26,310 Goes right in your file. 346 00:17:28,977 --> 00:17:33,147 Listen to me. That way you'll forever be linked to Morten. 347 00:17:37,987 --> 00:17:39,925 Where is she? 348 00:17:40,488 --> 00:17:42,515 She's issue number 10. 349 00:17:42,515 --> 00:17:45,178 What does that mean, "issue number 10?" 350 00:17:46,064 --> 00:17:47,852 Le Morte. 351 00:17:49,876 --> 00:17:52,210 The graphic novel inspired by Robert. 352 00:17:52,210 --> 00:17:55,703 These comic books depict the eight murders that Robert Morten committed. 353 00:17:55,703 --> 00:17:59,434 Each cover matches a photo taken at the crime scene. 354 00:17:59,857 --> 00:18:02,737 - That's really twisted. - Not as twisted as this. 355 00:18:02,737 --> 00:18:06,287 The series doesn't end at eight murders. There are five more. 356 00:18:06,478 --> 00:18:08,493 See, in the comic book, Morten doesn't get caught. 357 00:18:08,493 --> 00:18:09,484 He keeps on killing. 358 00:18:09,484 --> 00:18:12,028 Check out issue 9. Look familiar? 359 00:18:13,139 --> 00:18:14,817 The cover matches Tina Snow's death. 360 00:18:14,817 --> 00:18:17,351 That victim died in an elevator shaft just like Tina. 361 00:18:17,351 --> 00:18:19,834 Our murderer is staging crimes to match these covers. 362 00:18:19,834 --> 00:18:21,998 Somebody's taken up where Morten left off. 363 00:18:21,998 --> 00:18:23,550 Show him issue ten. 364 00:18:23,550 --> 00:18:26,865 That's the exact same image as the bar where Cecilia was kidnapped. 365 00:18:26,865 --> 00:18:30,008 Now Morten killed his real-life victims 12 hours after he took them. 366 00:18:30,008 --> 00:18:32,806 If our theory's right, Cecilia's got two hours left to live. 367 00:18:32,806 --> 00:18:35,061 Who's the sicko dreaming these up? 368 00:18:35,061 --> 00:18:36,696 "Story and art by Harrison Thomas." 369 00:18:36,696 --> 00:18:38,910 Grab him up and push him till he breaks. 370 00:18:39,359 --> 00:18:41,346 Apartment of Harrison Thomas 580 West 44th Street Tuesday, October 16 371 00:18:41,346 --> 00:18:43,193 You can't just come in. 372 00:18:43,431 --> 00:18:45,925 - You have no right. - The warrant says we do. 373 00:18:45,925 --> 00:18:47,420 On what grounds? 374 00:18:47,420 --> 00:18:51,702 Tina Snow's crime scene looks exactly like a murder in your comic book. 375 00:18:51,905 --> 00:18:55,509 What.... thousands of people read my graphic novels. 376 00:18:55,509 --> 00:18:57,246 This one came out of your sick mind. 377 00:18:57,246 --> 00:18:59,139 Where were you two night ago around 2:00 am? 378 00:18:59,139 --> 00:19:02,287 I was working on the next edition with my inker. 379 00:19:02,592 --> 00:19:04,415 Hey, get out of my stuff. 380 00:19:04,415 --> 00:19:06,105 Oh, Ted Bundy Undies. 381 00:19:06,105 --> 00:19:07,718 I don't know what's sicker, 382 00:19:07,718 --> 00:19:10,230 you thinking this up or people actually paying for it. 383 00:19:10,230 --> 00:19:12,299 It's called freedom of expression. 384 00:19:12,299 --> 00:19:14,754 Till somebody gets killed, then it's called murder. 385 00:19:14,754 --> 00:19:17,717 Murder is a part of our society. It's human nature. 386 00:19:17,717 --> 00:19:20,346 Unfortunately, that's why I'm still employed. 387 00:19:20,346 --> 00:19:22,212 Liv, come here. 388 00:19:24,239 --> 00:19:26,643 "I take her to the only place that feels right." 389 00:19:26,643 --> 00:19:28,650 Where is this? 390 00:19:29,744 --> 00:19:32,262 That's Robert's childhood home. 391 00:19:39,285 --> 00:19:41,118 Upstairs, Morten's bedroom. 392 00:19:57,693 --> 00:19:59,571 She's alive... barely. 393 00:19:59,571 --> 00:20:01,372 Manhattan SVU, we need a bus 394 00:20:01,372 --> 00:20:03,810 - at 612 West 48th Street. - Cecilia, stay with me. 395 00:20:03,810 --> 00:20:05,579 You're gonna be okay. 396 00:20:06,943 --> 00:20:08,911 You're gonna be okay. 397 00:20:12,293 --> 00:20:14,146 How are you feeling? 398 00:20:14,146 --> 00:20:17,092 I'm... confused. 399 00:20:17,511 --> 00:20:20,985 The last think I remember was... working with the sketch artist. 400 00:20:20,985 --> 00:20:25,323 You had GHB in your system, and that causes amnesia. 401 00:20:26,675 --> 00:20:29,881 - Was... was I raped? - No. 402 00:20:30,629 --> 00:20:33,335 But somebody attacked you with a knife. 403 00:20:34,223 --> 00:20:35,736 What? Is my um... 404 00:20:35,736 --> 00:20:40,189 You have some cuts on your chest but everything's intact. 405 00:20:40,556 --> 00:20:44,036 You're going to need some plastic surgery though. 406 00:20:48,035 --> 00:20:50,589 If I would've never talked to you, 407 00:20:51,037 --> 00:20:54,157 none of this would've happened to me. 408 00:20:57,778 --> 00:20:59,821 Oh, my God. 409 00:20:59,821 --> 00:21:01,946 My life is so messed up. This... 410 00:21:01,946 --> 00:21:05,274 Cecilia, is there anybody that I can call? Your mother or your father? 411 00:21:05,274 --> 00:21:08,200 There is... no one. 412 00:21:10,564 --> 00:21:12,753 Just go away. 413 00:21:26,753 --> 00:21:28,228 What happened with the comic book creep? 414 00:21:28,228 --> 00:21:29,512 His alibi checked. 415 00:21:29,512 --> 00:21:30,451 Liv. 416 00:21:30,451 --> 00:21:33,441 So he keeps selling his sick fantasies while Tina's on a slab 417 00:21:33,441 --> 00:21:35,035 and Cecilia's scarred for life? 418 00:21:35,035 --> 00:21:38,304 Harrison Thomas didn't kill Tina and he didn't attack Cecilia. 419 00:21:38,304 --> 00:21:41,345 - Find out who did. - Liv, I got your pizza. 420 00:21:41,864 --> 00:21:44,260 - I didn¡¯t order a pizza. - It's got your name on it. 421 00:21:44,260 --> 00:21:46,709 Well, I'm not hungry. Throw it out. 422 00:21:48,887 --> 00:21:51,093 Hey, you gotta recycle that box. 423 00:21:51,093 --> 00:21:53,077 Dude, don't you care about the environment? 424 00:21:53,077 --> 00:21:55,438 It's not empty. There's a pie in here. 425 00:21:55,438 --> 00:21:58,626 I'll eat it. No such thing as bad pizza. 426 00:21:58,626 --> 00:22:01,661 It's double pepperoni. It's gonna kill you. 427 00:22:26,408 --> 00:22:28,409 Call a bus and the bomb squad. 428 00:22:31,034 --> 00:22:32,660 I'm good. I'm just a little banged up. 429 00:22:32,660 --> 00:22:35,499 You could have a concussion. You're seeing the Doc. 430 00:22:35,499 --> 00:22:37,388 We got five headed to mercy including Lake. 431 00:22:37,388 --> 00:22:38,992 But most of them just have cuts and bruises. 432 00:22:38,992 --> 00:22:42,107 We're lucky nobody got killed in there. You're off the case. 433 00:22:42,107 --> 00:22:43,530 Captain, that's exactly what this guy wants. 434 00:22:43,530 --> 00:22:45,194 That bomb had your name on it. 435 00:22:45,194 --> 00:22:46,232 Right, but look around. 436 00:22:46,232 --> 00:22:48,580 You think taking us off the case is gonna make him stop? 437 00:22:48,580 --> 00:22:50,867 - How's your ear? - I got two. 438 00:22:50,867 --> 00:22:54,354 Bomb squad said it was a pipe bomb made out of PVC and black powder. 439 00:22:54,354 --> 00:22:55,587 Lightweight but deadly. 440 00:22:55,587 --> 00:22:58,664 Yeah, except the dumb ass didn't seat the blasting caps just right. 441 00:22:58,664 --> 00:23:01,095 Captain of the bomb squad's gonna do a floor-by-floor. 442 00:23:01,095 --> 00:23:03,502 - Gonna take at least an hour. - That's great. 443 00:23:04,713 --> 00:23:05,621 Where are you going? 444 00:23:05,621 --> 00:23:08,767 Somebody try to bust my eardrums, I'm gonna bust they ass. 445 00:23:08,767 --> 00:23:10,495 - You guy's okay? - We got lucky. 446 00:23:10,495 --> 00:23:12,158 You might be luckier than you think. 447 00:23:12,158 --> 00:23:16,118 Similar knife blade was used to cut both Tina Snow and Cecilia Strayer. 448 00:23:16,118 --> 00:23:19,204 But Cecilia's wounds appear to taper as they move away from the midline. 449 00:23:19,204 --> 00:23:21,401 You're saying that the killer pulled away as he cut Cecilia? 450 00:23:21,401 --> 00:23:23,701 No, by the angle and depth of these wounds 451 00:23:23,701 --> 00:23:25,855 I'd say they were self-inflicted. 452 00:23:26,473 --> 00:23:27,833 Cecilia cut herself? 453 00:23:27,833 --> 00:23:29,453 I'd bet on it. 454 00:23:29,830 --> 00:23:32,637 Captain, you've gotta let us find out. 455 00:23:33,427 --> 00:23:37,155 Get yourselves cleaned up while Novak gets a search warrant for her apartment. 456 00:23:37,353 --> 00:23:39,811 Apartment of Cecilia Strayer 216 East 40th Street Tuesday, October 16 457 00:23:39,811 --> 00:23:41,559 There's trash everywhere. 458 00:23:41,837 --> 00:23:43,109 This place is a dump. 459 00:23:43,109 --> 00:23:44,709 Beautiful girl. 460 00:23:44,709 --> 00:23:46,324 This sketch is signed "R.M." 461 00:23:46,324 --> 00:23:48,142 Robert Morten. They knew each other. 462 00:23:48,142 --> 00:23:50,467 Maybe they're pen pals. 463 00:23:59,641 --> 00:24:02,567 Got an awful lot of letters here, all with the same return address... 464 00:24:02,567 --> 00:24:04,049 Robert Morten. 465 00:24:04,049 --> 00:24:06,262 These go back a lot of years. 466 00:24:11,351 --> 00:24:13,368 Son of a bitch. 467 00:24:14,153 --> 00:24:16,807 Employee ID, Breslau, Klein, and Skobin. 468 00:24:16,807 --> 00:24:18,873 Cecilia worked at Robert's law firm. 469 00:24:18,873 --> 00:24:21,921 Legal visits and correspondence aren't on inmate logs. 470 00:24:21,921 --> 00:24:23,717 That's why we didn't put it together. 471 00:24:23,717 --> 00:24:25,885 She played us. 472 00:24:26,664 --> 00:24:30,409 Cecilia was the last person to see Tina the night she died. 473 00:24:30,409 --> 00:24:32,058 She gave Tina the GHB. 474 00:24:32,058 --> 00:24:36,466 She lures her down to the basement, gets her to pick the lock, kills her, 475 00:24:36,466 --> 00:24:38,944 and then covers it up by faking her own assault. 476 00:24:38,944 --> 00:24:42,108 Robert told Cecilia to kill for him. 477 00:24:42,108 --> 00:24:44,796 You think he told her to commit suicide? 478 00:24:45,200 --> 00:24:47,228 Maybe it's in the letters. 479 00:24:50,006 --> 00:24:53,165 "Dear Cecilia, thank you for your letter. Your father was a good friend. 480 00:24:53,165 --> 00:24:57,021 He spoke of you often. His little sunny girly." 481 00:24:57,021 --> 00:24:58,684 How did Morten know your dad? 482 00:24:58,684 --> 00:25:01,232 When I was 17, 483 00:25:01,232 --> 00:25:04,314 I found out my father didn't die in a car crash 484 00:25:04,314 --> 00:25:06,616 like my mother told me he did. 485 00:25:07,900 --> 00:25:09,937 He was in prison for bank robbery. 486 00:25:09,937 --> 00:25:13,141 "Your daddy said you had eyes like summer 487 00:25:13,141 --> 00:25:16,874 and hair as soft as lambs' wool. 488 00:25:16,874 --> 00:25:20,970 You were the best thing he ever did in his life. 489 00:25:20,970 --> 00:25:23,453 I'd love to see if you look like him. 490 00:25:23,453 --> 00:25:26,703 Please send me a picture." 491 00:25:28,120 --> 00:25:30,593 That was a good one. 492 00:25:31,042 --> 00:25:32,371 You really had her going. 493 00:25:32,371 --> 00:25:34,359 She wanted it. 494 00:25:34,359 --> 00:25:37,609 She drank it up like punch at the prom. 495 00:25:39,262 --> 00:25:44,918 "Dearest Cecilia, your letters are my salvation. 496 00:25:44,918 --> 00:25:48,232 I don't know if I could survive another day in here without you." 497 00:25:48,232 --> 00:25:51,364 "You're the only one who can help me." 498 00:25:51,812 --> 00:25:55,072 He told you to get an internship at his law firm. 499 00:25:55,072 --> 00:25:58,545 So I could visit him without being monitored. 500 00:25:58,840 --> 00:26:01,511 He needed me to help him with his appeals. 501 00:26:01,511 --> 00:26:03,628 We had complete privacy. 502 00:26:03,628 --> 00:26:05,947 Complete privilege. 503 00:26:06,548 --> 00:26:07,981 Sounds cozy. 504 00:26:07,981 --> 00:26:10,073 Oh, it was. 505 00:26:10,304 --> 00:26:12,368 She was a virgin. 506 00:26:12,797 --> 00:26:14,714 I plucked her. 507 00:26:14,714 --> 00:26:16,621 Robert loves me. 508 00:26:16,621 --> 00:26:18,182 But he didn't want to see you anymore. 509 00:26:18,182 --> 00:26:20,799 No, he was just having doubts. 510 00:26:24,214 --> 00:26:27,487 I know what it's like growing up without a father. 511 00:26:28,995 --> 00:26:32,131 Wishing that you had a man who loved you... 512 00:26:34,477 --> 00:26:36,603 Unconditionally. 513 00:26:40,608 --> 00:26:43,982 I used to feel like... 514 00:26:44,689 --> 00:26:48,805 like there was part of me that was missing. 515 00:26:51,830 --> 00:26:54,856 I felt hollow. 516 00:27:02,210 --> 00:27:04,150 And then I met Robert. 517 00:27:04,150 --> 00:27:06,438 And he filled that hole. 518 00:27:07,576 --> 00:27:08,988 Yeah. 519 00:27:08,988 --> 00:27:13,083 But when he left you that hole got much, much bigger. 520 00:27:13,804 --> 00:27:15,934 "You'll never understand me. 521 00:27:15,934 --> 00:27:20,317 You'll never truly know me, my art, my soul... 522 00:27:20,317 --> 00:27:25,116 the depths I can reach are far beyond your shallow grasp. 523 00:27:25,801 --> 00:27:30,608 If we were soul mates, you'd be like me." 524 00:27:30,608 --> 00:27:32,287 A killer. 525 00:27:33,012 --> 00:27:36,363 - I never killed anyone. - Well, I know you did. 526 00:27:36,363 --> 00:27:39,782 But what I can't figure out is why Tina? 527 00:27:42,315 --> 00:27:44,515 What made you pick her? 528 00:27:45,258 --> 00:27:48,020 You know, she looks a lot like you. 529 00:27:50,814 --> 00:27:54,026 Who were you really trying to hurt, Cecilia? 530 00:27:54,587 --> 00:27:56,554 You know what I think? 531 00:27:58,963 --> 00:28:04,045 I think that you were trying to hurt yourself when you killed Tina. 532 00:28:05,942 --> 00:28:08,534 You were killing yourself. 533 00:28:15,389 --> 00:28:18,268 I wish I would've died. 534 00:28:27,636 --> 00:28:29,883 Tina was a gift. 535 00:28:30,182 --> 00:28:33,177 An artistic offering to me. 536 00:28:33,360 --> 00:28:34,876 You think Cecilia killed for you. 537 00:28:34,876 --> 00:28:36,691 I can prove it. 538 00:28:38,085 --> 00:28:40,958 She took trophies, didn't she? 539 00:28:40,958 --> 00:28:43,988 Tina's breasts. 540 00:28:49,452 --> 00:28:51,854 I know what she did with them. 541 00:28:55,216 --> 00:28:57,411 I got something. 542 00:29:05,899 --> 00:29:09,849 I think we have enough evidence to charge Cecilia Strayer with murder. 543 00:29:11,371 --> 00:29:15,300 Elliot, I brought you this far. 544 00:29:15,300 --> 00:29:17,555 At least give me a peek. 545 00:29:17,555 --> 00:29:19,491 You sick son of a bitch. 546 00:29:19,981 --> 00:29:22,260 Take it easy. Don't give him what he wants... relax. 547 00:29:22,260 --> 00:29:23,250 Relax. 548 00:29:23,250 --> 00:29:24,310 Relax. 549 00:29:24,310 --> 00:29:26,376 Take the garbage out of here. 550 00:29:26,561 --> 00:29:29,890 Hey, tiger. Let's do this again sometime. 551 00:29:36,383 --> 00:29:39,650 Warner verified breast tissue as a match to Tina. 552 00:29:39,650 --> 00:29:42,853 - Where's Olivia? - Home getting some shut-eye. 553 00:29:42,853 --> 00:29:44,128 You get out of here too. 554 00:29:44,128 --> 00:29:46,422 Don't need to tell me twice. Good night. 555 00:29:49,258 --> 00:29:51,148 You should be resting. 556 00:29:51,148 --> 00:29:53,242 Not supposed to sleep with a concussion. 557 00:29:53,242 --> 00:29:56,721 Besides, I wanted to check out the surveillance video. 558 00:29:57,063 --> 00:29:58,253 Anything? 559 00:29:58,253 --> 00:30:02,409 Well, we got the guy on tape, but the ball cap hides his face. 560 00:30:02,409 --> 00:30:05,429 Hey, do me a favor. Call Liv, give her an update. I have to go home. 561 00:30:05,429 --> 00:30:08,657 My pregnant wife is looking for peanut butter and tacos. 562 00:30:08,657 --> 00:30:10,546 Dude, say no more. 563 00:30:11,029 --> 00:30:12,932 Thanks, dude. 564 00:30:17,408 --> 00:30:18,523 Benson. 565 00:30:18,523 --> 00:30:22,080 It's Chester. I've gone over the surveillance video a hundred times. 566 00:30:22,080 --> 00:30:24,120 There's no good face shots. 567 00:30:24,120 --> 00:30:26,146 He knew there were security cameras. 568 00:30:26,146 --> 00:30:28,020 He planned for a shift change. 569 00:30:28,020 --> 00:30:31,851 Everyone was focused on going home, not spotting a bomber. 570 00:30:31,851 --> 00:30:35,350 Yeah, nobody remembers and ordinary pizza guy. 571 00:30:36,234 --> 00:30:37,631 Hey, wait. 572 00:30:39,636 --> 00:30:41,466 I got something. 573 00:30:41,466 --> 00:30:43,893 There's a tattoo on the perp's neck. 574 00:30:43,893 --> 00:30:46,182 It's hard to tell but it looks like a circle... 575 00:30:46,182 --> 00:30:48,245 - With a line through it? - Yeah, you know him? 576 00:30:48,245 --> 00:30:52,513 Yeah, that comic book geek Harrison Thomas. 577 00:30:52,513 --> 00:30:55,246 - He had a tat like that... - Inside! 578 00:30:55,246 --> 00:30:57,656 Bitch, I told you to leave Morten alone. 579 00:30:57,656 --> 00:30:59,705 10-13 I've been stabbed! 580 00:31:00,897 --> 00:31:02,917 - Hand on, Olivia. We're coming. - He's got a knife. 581 00:31:02,917 --> 00:31:06,568 Get all available units to Detective Benson's apartment. 582 00:31:22,826 --> 00:31:26,683 You'll never beat Morten. He's smarter than all of you. 583 00:31:26,683 --> 00:31:28,684 Morten's a genius. 584 00:31:29,019 --> 00:31:31,195 You really beat the crap out of him. 585 00:31:31,516 --> 00:31:34,762 But how many others are out there willing to kill for him? 586 00:31:35,010 --> 00:31:36,869 What does he have over them? 587 00:31:36,869 --> 00:31:39,140 Morten's a sociopathic serial killer 588 00:31:39,140 --> 00:31:41,619 who exploited a vulnerable girl for his own thrill. 589 00:31:41,619 --> 00:31:45,404 Cecilia never would've murdered Tina if she hadn't met Morten. 590 00:31:45,404 --> 00:31:47,972 A bad influence isn't a defense. 591 00:31:47,972 --> 00:31:51,671 People V. Rosa. A judge found a convicted pedophile 592 00:31:51,671 --> 00:31:54,820 coerced Angel Rosa into murdering his own mother. 593 00:31:54,820 --> 00:31:57,662 - Rosa got off with time served. - The svengali defense? 594 00:31:57,662 --> 00:31:59,092 No, mental disease. 595 00:31:59,092 --> 00:32:01,936 Like Rosa, my client had no control of her actions. 596 00:32:01,936 --> 00:32:03,821 She felt compelled to do what Morten wanted. 597 00:32:03,821 --> 00:32:07,381 Angel Rosa was 15 and the pedophile had been sexually abusing him. 598 00:32:07,381 --> 00:32:12,078 Cecilia was 17 and Morten sexually abused her while he was incarcerated. 599 00:32:12,078 --> 00:32:15,522 Is this true? / Cecilia Strayer got an internship at Morten's law firm 600 00:32:15,522 --> 00:32:17,808 so she could have booty calls under the cloak of privilege. 601 00:32:17,808 --> 00:32:20,053 - At Morten's behest. - That's enough. 602 00:32:20,053 --> 00:32:22,607 It distresses me that attorney/client privilege 603 00:32:22,607 --> 00:32:25,965 was flagrantly misused to conduct sexual liaisons. 604 00:32:25,965 --> 00:32:28,104 However, in light of case law, 605 00:32:28,104 --> 00:32:33,584 I am allowing the defense of not guilty by reason of mental disease or defect. 606 00:32:34,174 --> 00:32:36,369 Trial Part 38 Tuesday, October 23 607 00:32:36,369 --> 00:32:39,627 Tell us about the time you tried to end your life. 608 00:32:40,065 --> 00:32:42,772 I couldn't stop crying. 609 00:32:43,058 --> 00:32:48,735 And the world had this... dark ring around it. 610 00:32:48,735 --> 00:32:53,064 I felt like it was closing in. 611 00:32:53,316 --> 00:32:55,013 And how did you try to stop it? 612 00:32:55,013 --> 00:32:57,784 I drank some vodka. 613 00:32:58,422 --> 00:33:04,008 Thought it might make me feel better, but it just made me more depressed. 614 00:33:06,718 --> 00:33:08,939 And what did you do next? 615 00:33:08,939 --> 00:33:13,071 Sometimes cutting releases the pain. 616 00:33:13,627 --> 00:33:16,780 But the pain was just too much. 617 00:33:17,077 --> 00:33:19,906 So I took some GHB. 618 00:33:21,016 --> 00:33:25,086 I figured I'd either bleed to death or overdose. 619 00:33:25,507 --> 00:33:26,741 Either way I'd be gone. 620 00:33:26,741 --> 00:33:29,058 Why did you want to die? 621 00:33:32,367 --> 00:33:33,638 Robert. 622 00:33:33,638 --> 00:33:37,139 Did Robert Morten tell you to kill yourself? 623 00:33:38,205 --> 00:33:40,843 He got into my head. 624 00:33:41,176 --> 00:33:45,593 I kept hearing him say that I had to kill someone... 625 00:33:45,911 --> 00:33:48,996 And then I'd be free. 626 00:33:49,270 --> 00:33:52,905 The pain would be gone and everything would make sense. 627 00:33:52,905 --> 00:33:56,476 Life, beauty, love. 628 00:33:57,165 --> 00:33:59,332 I know this is hard, 629 00:34:00,572 --> 00:34:02,693 but please... 630 00:34:03,853 --> 00:34:06,663 - Show the court where you cut yourself. - Objection! 631 00:34:06,663 --> 00:34:08,947 Goes to state of mind. 632 00:34:10,381 --> 00:34:12,614 I'll allow it. 633 00:34:17,172 --> 00:34:19,134 Please. 634 00:34:45,348 --> 00:34:49,054 Statuesque with porcelain skin. 635 00:34:49,891 --> 00:34:52,466 I should've brought my sketchbook. 636 00:34:53,822 --> 00:34:57,234 Did you tell Cecilia Strayer to kill Tina Snow? 637 00:34:57,234 --> 00:34:59,496 Whatever happened to foreplay? 638 00:35:00,069 --> 00:35:04,001 Did you tell Cecilia to kill Tina? 639 00:35:04,001 --> 00:35:05,496 No. 640 00:35:05,813 --> 00:35:09,010 Did she ever tell you she was going to kill someone for you? 641 00:35:09,010 --> 00:35:10,599 No. 642 00:35:11,583 --> 00:35:15,660 It's a subpoena for your testimony as a rebuttal witness for the prosecution. 643 00:35:15,660 --> 00:35:17,467 That's a new one. 644 00:35:17,886 --> 00:35:19,980 - What do I get in return? - Nothing. 645 00:35:19,980 --> 00:35:22,185 And if I refuse? 646 00:35:22,601 --> 00:35:25,819 We'll hold you in contempt of court. 647 00:35:27,086 --> 00:35:30,268 I'm already serving eight life sentences. 648 00:35:30,669 --> 00:35:34,419 Contempt of court's hardly gonna make it worse. 649 00:35:38,929 --> 00:35:40,320 Oh... 650 00:35:40,967 --> 00:35:42,918 You need me. 651 00:35:43,121 --> 00:35:45,951 Or you wouldn't be here at 10:00 on a Tuesday night. 652 00:35:45,951 --> 00:35:47,784 What do you want? 653 00:35:48,099 --> 00:35:50,490 Possibility of parole. 654 00:35:51,316 --> 00:35:54,559 Transfer to the federal prison system. 655 00:35:54,862 --> 00:35:57,505 They have better food, better accommodation, 656 00:35:57,505 --> 00:36:01,209 all together a better class occupant. It's a win-win. 657 00:36:05,976 --> 00:36:09,532 I bet Cecilia was very convincing. 658 00:36:10,996 --> 00:36:13,587 Did the jury cry? 659 00:36:17,240 --> 00:36:19,378 Deal. On the gate. 660 00:36:25,919 --> 00:36:28,783 We're gonna be a great team, you and I. 661 00:36:29,440 --> 00:36:31,087 Trial Part 38 Wednesday, October 24 662 00:36:31,087 --> 00:36:34,064 The prosecution calls Robert Morten. 663 00:36:35,351 --> 00:36:36,660 There he is! 664 00:36:36,660 --> 00:36:40,243 - We love you, Robert. - We're here for you, Robert. 665 00:36:44,197 --> 00:36:48,217 Quiet. Any more outbursts and I will clear this courtroom. 666 00:36:57,135 --> 00:36:58,963 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 667 00:36:58,963 --> 00:37:01,366 and nothing but the truth, so help you God? 668 00:37:01,366 --> 00:37:03,209 Absolutely. 669 00:37:12,630 --> 00:37:18,055 Mr. Morten, did you ever tell the defendant to commit murder? 670 00:37:19,219 --> 00:37:20,827 Yes. 671 00:37:22,063 --> 00:37:24,602 That's not what you told me. 672 00:37:25,603 --> 00:37:28,494 You are under oath, Mr. Morten, 673 00:37:28,494 --> 00:37:32,245 and subject to the penalty of perjury if you do not tell the truth. 674 00:37:32,245 --> 00:37:35,378 - Do you understand? - Yes. 675 00:37:36,989 --> 00:37:39,389 Let me ask you again. 676 00:37:39,996 --> 00:37:43,521 Did you tell Cecilia Strayer to kill? 677 00:37:43,521 --> 00:37:48,172 Yes. I've told many to express themselves. 678 00:37:48,387 --> 00:37:54,857 No one had the emotional fortitude to do it until Cecilia. 679 00:37:56,646 --> 00:37:59,755 - Did you tell her to buy the GHB? - I wouldn't do that. 680 00:37:59,755 --> 00:38:01,497 Did you tell her to get the knife? 681 00:38:01,497 --> 00:38:04,594 Each artist's tools are their own. 682 00:38:04,751 --> 00:38:08,840 I wouldn't want to influence her artistic choices. 683 00:38:11,150 --> 00:38:13,815 You think of yourself as an artist. 684 00:38:14,777 --> 00:38:18,041 I think my work speaks for itself. 685 00:38:19,866 --> 00:38:22,323 People's ten, Your Honor. 686 00:38:22,876 --> 00:38:25,387 This is a photo of the crime scene. 687 00:38:25,387 --> 00:38:27,223 Would you compare this artist's work with your own? 688 00:38:27,223 --> 00:38:29,483 Objection, the witness is not an expert. 689 00:38:29,483 --> 00:38:33,347 The murder scene closely resembles crimes perpetrated by Mr. Morten. 690 00:38:33,347 --> 00:38:35,040 Who better to critique them? 691 00:38:35,040 --> 00:38:39,259 I'll give you this latitude, Ms. Novak, but don't stray far. 692 00:38:39,259 --> 00:38:41,533 You may answer the question. 693 00:38:59,525 --> 00:39:04,529 At first blush, you might think this is unique. 694 00:39:04,529 --> 00:39:08,187 But it... it lacks understanding... 695 00:39:08,187 --> 00:39:10,130 Depth... 696 00:39:11,601 --> 00:39:13,779 with the human canvas, 697 00:39:13,779 --> 00:39:18,338 you have the opportunity to do true action painting. 698 00:39:18,338 --> 00:39:20,523 Where's the energy? 699 00:39:21,179 --> 00:39:23,238 Where's the spatter? 700 00:39:23,238 --> 00:39:28,618 This is lifeless dreck. A cheap knock-off of my work. 701 00:39:29,610 --> 00:39:36,070 Whoever did this... is a talentless hack. 702 00:39:36,454 --> 00:39:38,642 But I did this for you! 703 00:39:38,642 --> 00:39:41,170 - Counselor, control your client. - I love you. 704 00:39:41,170 --> 00:39:43,712 - Order! - Get your hands off him. 705 00:39:43,712 --> 00:39:46,624 He's mine! He's mine! 706 00:39:46,624 --> 00:39:48,852 - It's been fun, girly. - Mr. Morten, please! 707 00:39:48,852 --> 00:39:52,037 - You're nothing like me. - I did everything that you wanted. 708 00:39:52,037 --> 00:39:54,668 I love you. Please tell me that you love me! 709 00:39:54,668 --> 00:39:56,954 - Order! - I was right. 710 00:39:56,954 --> 00:39:59,499 - Order! - You could never understand me. 711 00:39:59,499 --> 00:40:01,399 Get this woman out of my courtroom right now! 712 00:40:01,399 --> 00:40:03,109 - I love you. - Let's go. Move it. 713 00:40:03,109 --> 00:40:04,879 - I love you. - Get her out of here. 714 00:40:04,879 --> 00:40:08,198 I love you, Robert! Please! 715 00:40:08,198 --> 00:40:12,445 I love you. I love you, please. 716 00:40:25,410 --> 00:40:28,119 - Well, you were great. - Did you like it? 717 00:40:28,119 --> 00:40:30,386 Bet you didn't know what was gonna happen next. 718 00:40:30,386 --> 00:40:32,463 You put on quite a show. 719 00:40:33,694 --> 00:40:36,710 You got her off. She's going to a psych ward. 720 00:40:36,710 --> 00:40:38,772 Is that a frown on your pretty face? 721 00:40:38,772 --> 00:40:42,532 Actually I think Cecilia's going exactly where she belongs. 722 00:40:42,532 --> 00:40:44,615 So are you. 723 00:40:45,183 --> 00:40:47,212 You're backing out on the deal. 724 00:40:47,212 --> 00:40:50,433 No, you're being transferred to a federal prison. 725 00:40:52,030 --> 00:40:54,500 I thought you'd be a sore loser. 726 00:40:54,500 --> 00:40:57,220 You're gonna love Florence Supermax. 727 00:40:57,220 --> 00:41:01,266 23-hour lockdown. No visitors, no mail, no phone calls. 728 00:41:01,266 --> 00:41:05,506 No human contact for the rest of your life. 729 00:41:05,832 --> 00:41:07,462 You can't do that to me. 730 00:41:07,462 --> 00:41:09,260 Why don't you wave bye to all your fans? 731 00:41:09,260 --> 00:41:12,670 - But you made a deal. - And it's a masterpiece. 732 00:41:12,670 --> 00:41:15,179 How do you like my work? 733 00:41:16,089 --> 00:41:19,023 You used me. You set me up. 734 00:41:19,307 --> 00:41:22,055 It¡¯s not fair! This isn't right! 735 00:41:22,513 --> 00:41:24,559 ¹ø¿ª¼öÁ¤ ¹Ú¼öÁø(cafelattte@hotmail.com) 736 00:41:24,559 --> 00:41:26,546 Çѱ۱³Á¤ ÀÓÀ翵(dreamimage@nate.com) 737 00:41:26,546 --> 00:41:30,236 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ (http://club.nate.com/tsm) 53726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.