All language subtitles for High School Return of a Gangster S01E03 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,501 --> 00:00:04,900 (Yoon Chan Young) 2 00:00:08,601 --> 00:00:09,870 (Bong Jae Hyun) 3 00:00:10,940 --> 00:00:12,500 (Special Appearance, Lee Seo Jin) 4 00:00:12,501 --> 00:00:14,369 (Lee Kyoung Young, Seo Tae Hwa, Hwang Bo Ra) 5 00:00:14,370 --> 00:00:16,010 (Lee Hee Jin, Won Tae Min, Ko Dong Wook, Joo Yoon Chan) 6 00:00:16,011 --> 00:00:20,009 (High School Return of a Gangster) 7 00:00:20,010 --> 00:00:22,809 (Classroom 207A) 8 00:00:22,810 --> 00:00:24,950 Your assignments were graded. Take your notebooks. 9 00:00:25,080 --> 00:00:26,080 What? 10 00:00:26,551 --> 00:00:28,149 - Give us our notebooks. - I want my notebook. 11 00:00:28,150 --> 00:00:29,150 - Get me mine. - Thank you. 12 00:00:29,151 --> 00:00:30,490 - That's yours, Ye Ji. - That's mine. 13 00:00:30,821 --> 00:00:32,560 - That's mine. - That's yours. 14 00:00:32,861 --> 00:00:33,861 Se Kyung. 15 00:00:34,630 --> 00:00:36,860 - Could you hand them out? - Sure, I'll do that. 16 00:00:36,861 --> 00:00:38,000 - Thanks. - Sure. 17 00:00:55,911 --> 00:00:57,220 During career counseling, 18 00:00:57,221 --> 00:00:59,981 I heard that Jae Min was bullying Yi Heon. 19 00:01:00,820 --> 00:01:02,020 So when I looked into this, 20 00:01:02,021 --> 00:01:03,761 I found out that in the past two years, 21 00:01:04,061 --> 00:01:06,119 Yi Heon was absent and late to school quite often. 22 00:01:06,120 --> 00:01:07,160 He was gloomy as well. 23 00:01:07,161 --> 00:01:09,561 Overall, it seemed he had a hard time in school. 24 00:01:11,301 --> 00:01:12,561 So could you do me a favor? 25 00:01:13,400 --> 00:01:15,599 Since you were in the same class with him last year... 26 00:01:15,600 --> 00:01:16,869 and the other kids listened to you... 27 00:01:16,870 --> 00:01:18,740 because you were the student government president, 28 00:01:19,001 --> 00:01:22,811 if Jae Min bullies Yi Heon again, could you stop him? 29 00:01:31,451 --> 00:01:32,921 Let's finish this, you and me. 30 00:01:33,551 --> 00:01:35,790 That's the only way I'll ever face Yi Heon. 31 00:01:36,191 --> 00:01:37,361 What kind of nonsense is that? 32 00:01:55,971 --> 00:01:58,380 My guess is that whenever Yi Heon was picked on, 33 00:01:58,641 --> 00:02:01,210 he didn't tell anyone. He just put up with it. 34 00:02:01,781 --> 00:02:03,521 I mean, just look at him. He looks so innocent. 35 00:02:04,051 --> 00:02:06,380 I'm sure he's too softhearted to kill a bug even. 36 00:02:07,521 --> 00:02:08,851 Isn't that Song Yi Heon? 37 00:02:13,421 --> 00:02:14,891 What are you guys doing? 38 00:02:15,060 --> 00:02:16,290 Stop that right now! 39 00:02:16,291 --> 00:02:19,261 I'll be downstairs right away. Stay right there! 40 00:02:19,601 --> 00:02:21,671 Se Kyung. You should go back to the classroom. 41 00:02:21,831 --> 00:02:23,541 If I need you, I'll call you again. 42 00:02:36,310 --> 00:02:37,381 Bull's-eye! 43 00:02:46,090 --> 00:02:50,601 (High School Return of a Gangster) 44 00:02:53,201 --> 00:02:54,900 (Episode 3) 45 00:02:58,301 --> 00:03:00,340 Hey, let's bolt before the homeroom teacher gets here. 46 00:03:01,171 --> 00:03:02,210 Don't do that. 47 00:03:03,171 --> 00:03:05,180 There's a saying like this. 48 00:03:05,680 --> 00:03:08,250 "One should not defy one's teacher." 49 00:03:08,551 --> 00:03:09,780 Defy... 50 00:03:10,321 --> 00:03:11,321 Define the teacher? 51 00:03:11,322 --> 00:03:13,081 What are you talking about? You jerk. 52 00:03:13,250 --> 00:03:15,451 If you curse at me one more time, 53 00:03:15,791 --> 00:03:17,189 I'll bury you alive... 54 00:03:17,190 --> 00:03:18,321 and crush you. 55 00:03:18,590 --> 00:03:20,861 Jae Min. We should go. Okay? 56 00:03:23,660 --> 00:03:25,530 Why should we go? That jerk isn't leaving. 57 00:03:30,440 --> 00:03:31,670 You're here, ma'am. 58 00:03:31,671 --> 00:03:32,671 What in the world is going on? 59 00:03:33,571 --> 00:03:35,910 How dare you start a fight and beat up another kid? 60 00:03:36,071 --> 00:03:37,480 What do you think you're doing? 61 00:03:37,481 --> 00:03:39,980 Ma'am. Song Yi Heon told me to punch him first... 62 00:03:39,981 --> 00:03:41,250 just like last time. 63 00:03:41,381 --> 00:03:43,510 He even told me himself that he was a gangster. 64 00:03:43,511 --> 00:03:44,521 A gangster? 65 00:03:46,381 --> 00:03:48,720 Imagine how angry he must have been to say something absurd like that. 66 00:03:48,891 --> 00:03:51,520 Given everything he's been through, I can understand why he said that. 67 00:03:51,521 --> 00:03:52,521 Ma'am. 68 00:03:53,761 --> 00:03:56,930 These guys dragged me here when I was minding my business. 69 00:03:57,231 --> 00:03:58,630 It was self-defense. 70 00:03:58,631 --> 00:03:59,800 Hey, you jerk. 71 00:03:59,801 --> 00:04:01,070 You punched us more than we punched you. 72 00:04:01,071 --> 00:04:02,270 Hey. Do you want to see it? 73 00:04:02,271 --> 00:04:04,399 Should I show her how you punched me? It's right here. 74 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 Jae Min. 75 00:04:07,541 --> 00:04:10,041 Had I done exactly what you did to me, 76 00:04:10,171 --> 00:04:11,780 you wouldn't be alive right now. 77 00:04:13,141 --> 00:04:15,581 You guys. Go to the counseling room. 78 00:04:16,581 --> 00:04:19,980 Yi Heon. Come here. Let's go to the teachers' office. 79 00:04:20,121 --> 00:04:21,451 - Come here. - Yes, ma'am. 80 00:04:31,201 --> 00:04:33,159 You must have been through so much over the past years... 81 00:04:33,160 --> 00:04:35,001 that you decided to fight back. 82 00:04:35,670 --> 00:04:38,201 I've heard some things from other kids. 83 00:04:39,170 --> 00:04:40,410 You shouldn't be bullied anymore. 84 00:04:40,840 --> 00:04:42,109 Let's get the DC for SV involved... 85 00:04:42,110 --> 00:04:44,210 and have Jae Min and his friends face the punishment. 86 00:04:45,980 --> 00:04:47,550 Well, ma'am. 87 00:04:48,581 --> 00:04:50,420 What's DC for SV? 88 00:04:51,720 --> 00:04:53,280 The disciplinary committee for school violence. 89 00:04:53,650 --> 00:04:56,850 On behalf of the students who are exposed to school violence, 90 00:04:57,061 --> 00:04:59,320 the school investigates the assailants... 91 00:04:59,321 --> 00:05:01,030 and penalizes them for their wrongdoings. 92 00:05:01,290 --> 00:05:03,859 And the school protects the victims and mediates for them. 93 00:05:03,860 --> 00:05:04,860 It's a school organization. 94 00:05:05,460 --> 00:05:06,501 So... 95 00:05:07,431 --> 00:05:11,001 the school will be punishing the bad students? 96 00:05:12,001 --> 00:05:14,571 I'm not sure if "punish" is an appropriate word to use. 97 00:05:14,941 --> 00:05:17,540 Anyway, this will help the victim. 98 00:05:17,840 --> 00:05:19,839 Given the track record of Jae Min, he may be expelled... 99 00:05:19,840 --> 00:05:21,980 or face an FT to a different school. 100 00:05:22,350 --> 00:05:24,881 By FT, 101 00:05:26,220 --> 00:05:28,891 do you mean fried tofu? The snack? 102 00:05:29,850 --> 00:05:33,590 No. Not fried tofu. A forced transfer. 103 00:05:34,331 --> 00:05:36,660 I'm sure the weakest penalty will be a forced transfer. 104 00:05:44,670 --> 00:05:46,240 But I have a question, ma'am. 105 00:05:46,241 --> 00:05:48,210 If there was a great way to resolve this issue, 106 00:05:48,410 --> 00:05:50,169 how come I've never called... 107 00:05:50,170 --> 00:05:52,081 a hearing with the disciplinary committee? 108 00:05:55,811 --> 00:05:57,980 Well, I'm not sure. 109 00:05:58,581 --> 00:06:00,951 If you're not sure about this, you can think about it. 110 00:06:00,991 --> 00:06:02,821 You should talk to your parents too. 111 00:06:02,920 --> 00:06:05,991 Your parents must be present at the disciplinary hearing. 112 00:06:07,360 --> 00:06:10,900 Today, you should go home, get your wounds treated, and rest. 113 00:06:11,800 --> 00:06:15,400 It will be better not to tell the other kids about this... 114 00:06:15,571 --> 00:06:16,871 until you've made your decision. 115 00:06:20,610 --> 00:06:21,641 Ma'am. 116 00:06:21,910 --> 00:06:25,840 Is it okay for me to talk to Jae Min? 117 00:06:26,311 --> 00:06:27,311 What? 118 00:06:29,381 --> 00:06:30,381 Sure. 119 00:06:30,780 --> 00:06:33,180 Jae Min must be in the counseling room. 120 00:06:33,181 --> 00:06:34,220 Go ahead. 121 00:06:42,860 --> 00:06:44,561 (Wee Class) 122 00:07:00,550 --> 00:07:02,381 Did you bring it? Let me see. 123 00:07:03,311 --> 00:07:05,350 - Wait. - Come on. What are you doing? 124 00:07:09,621 --> 00:07:10,660 Thanks. 125 00:07:11,121 --> 00:07:12,521 - What about you? - Gosh. 126 00:07:12,720 --> 00:07:13,891 You've come a long way. 127 00:07:15,860 --> 00:07:17,931 Hey, cigarettes will damage your bones. Get rid of them. 128 00:07:24,300 --> 00:07:26,670 Hey. Are you guys friends with them? 129 00:07:27,571 --> 00:07:28,571 - No. - No. 130 00:07:28,840 --> 00:07:30,710 Go already. The break is almost over. 131 00:07:31,110 --> 00:07:33,181 - Thank you, sir. - Thank you. 132 00:07:38,021 --> 00:07:39,149 Where do you think you're going? 133 00:07:39,150 --> 00:07:40,720 Who do you think you are? That was my money. 134 00:07:54,170 --> 00:07:55,831 You can start smoking as an adult. You have plenty of time. 135 00:07:58,100 --> 00:07:59,271 Have you really gone bananas? 136 00:08:00,300 --> 00:08:02,371 Have I gone bananas? I'd rather eat those bananas. 137 00:08:03,271 --> 00:08:05,780 Can't you see that I'm doing my best not to start a fight? 138 00:08:05,941 --> 00:08:08,811 Had you been a year older, I would have crushed you to pieces. 139 00:08:09,780 --> 00:08:10,980 Consider yourself lucky. 140 00:08:12,881 --> 00:08:14,451 All right. On that note, 141 00:08:15,420 --> 00:08:17,220 make a single line and squat down. 142 00:08:17,960 --> 00:08:18,991 Now. 143 00:08:24,131 --> 00:08:27,060 By the way, I hear that the school will call the DC for SV. 144 00:08:27,061 --> 00:08:28,371 You guys seem carefree, taking other students' money. 145 00:08:30,001 --> 00:08:31,001 Hey. 146 00:08:31,641 --> 00:08:32,871 Did we forcefully take your money? 147 00:08:34,271 --> 00:08:35,271 He's borrowing it. 148 00:08:35,871 --> 00:08:37,141 He said he'd pay it back. 149 00:08:40,211 --> 00:08:41,251 So you guys... 150 00:08:42,251 --> 00:08:44,320 aren't afraid of the disciplinary committee. 151 00:08:44,920 --> 00:08:45,950 He's ridiculous. 152 00:08:46,621 --> 00:08:48,550 I'll be reporting you to the disciplinary committee. 153 00:08:49,920 --> 00:08:52,461 Hey, you saw him beating me up just now, didn't you? 154 00:08:52,690 --> 00:08:55,131 I saw that. He did hit you. 155 00:08:58,731 --> 00:09:00,771 Why request a hearing over that? 156 00:09:02,530 --> 00:09:03,570 Right. 157 00:09:04,471 --> 00:09:07,410 I'll have to beat you up until the very end. 158 00:09:10,241 --> 00:09:12,040 Fine. We won't need the committee. 159 00:09:12,341 --> 00:09:14,180 A student belongs in school. 160 00:09:14,511 --> 00:09:16,050 Why make you transfer out or get you to be expelled? 161 00:09:16,280 --> 00:09:19,820 I'll just keep you by my side and continue to beat you up. 162 00:09:20,991 --> 00:09:22,820 Make sure to come to school tomorrow every day. 163 00:09:22,920 --> 00:09:25,391 Why must I do what you say? Darn it. 164 00:09:26,861 --> 00:09:28,329 Darn it. 165 00:09:28,330 --> 00:09:30,560 Hey, let go of me. 166 00:09:32,160 --> 00:09:34,231 - You little... - Seriously. 167 00:09:35,501 --> 00:09:38,300 Exactly. Why didn't you listen to a grown-up when you had a chance? 168 00:09:46,280 --> 00:09:49,450 Darn it. The spot. He is Song Yi Heon then. 169 00:09:49,981 --> 00:09:51,881 What's your connection to the Chilsung Gang? 170 00:09:51,981 --> 00:09:53,449 Did you learn how to fight from Kim Deuk Pal... 171 00:09:53,450 --> 00:09:54,591 of the Chilsung Gang? 172 00:09:55,851 --> 00:09:58,059 Why did you change all of a sudden? 173 00:09:58,060 --> 00:09:59,261 Why do you keep hitting us? 174 00:10:00,160 --> 00:10:01,491 Then why did you hit me? 175 00:10:02,790 --> 00:10:04,299 Because you acted like a loser. 176 00:10:04,300 --> 00:10:05,361 A loser? 177 00:10:06,131 --> 00:10:07,200 How? 178 00:10:09,030 --> 00:10:10,570 I doubt that you had any good reason. 179 00:10:11,200 --> 00:10:13,871 So it means I can also beat you up... 180 00:10:14,310 --> 00:10:17,271 when I don't have a good reason for it. 181 00:10:18,940 --> 00:10:22,280 If you start skipping school, get ready to become my dart board. 182 00:10:23,810 --> 00:10:26,080 Right. Delete all the videos of me. 183 00:10:26,180 --> 00:10:28,091 If I see that one more time, 184 00:10:28,450 --> 00:10:30,891 I'll bury you alive. Understood? 185 00:10:33,091 --> 00:10:34,230 Answer me. 186 00:10:34,231 --> 00:10:35,690 - Yes, sir. - Yes, sir. 187 00:10:36,330 --> 00:10:37,361 Yes, sir. 188 00:10:41,731 --> 00:10:44,070 (Target AS Time: 8) 189 00:10:49,471 --> 00:10:51,611 (Life is what you make of it.) 190 00:10:55,011 --> 00:10:57,050 (Reach school, Major, Dream) 191 00:11:02,920 --> 00:11:07,091 (Tasks: Stop getting bullied at school.) 192 00:11:16,030 --> 00:11:17,800 (Tasks: Stop getting bullied at school.) 193 00:11:18,670 --> 00:11:21,471 So you guys aren't afraid of the disciplinary committee. 194 00:11:22,170 --> 00:11:23,540 "Disciplinary committee." Seriously? 195 00:11:24,141 --> 00:11:27,241 Gosh. It's common for friends to fight from time to time. 196 00:11:27,450 --> 00:11:29,511 Why request a hearing over that? 197 00:11:33,780 --> 00:11:38,160 (Fully stop getting bullied at school, in progress) 198 00:11:41,861 --> 00:11:44,430 (Make friends.) 199 00:11:44,530 --> 00:11:46,160 Are you having fun at school? 200 00:11:47,430 --> 00:11:49,131 Is that why you stole someone else's life? 201 00:11:50,800 --> 00:11:52,440 (Make friends.) 202 00:11:56,170 --> 00:11:57,710 (Have a proper family. Protect Mom.) 203 00:11:57,711 --> 00:11:59,409 Without you, 204 00:11:59,410 --> 00:12:02,680 I would have succeeded as an actor! 205 00:12:03,310 --> 00:12:04,949 Without you, 206 00:12:04,950 --> 00:12:08,521 I could have lived happily! 207 00:12:08,920 --> 00:12:10,721 (Have a proper family. Protect Mom.) 208 00:12:13,591 --> 00:12:17,261 (Get into a university.) 209 00:12:27,141 --> 00:12:29,011 (7 days until the exam) 210 00:12:34,211 --> 00:12:36,050 "The better prepared you will be." 211 00:12:36,680 --> 00:12:40,050 "Low self-confidence, weaknesses..." 212 00:12:41,420 --> 00:12:43,090 I'm happy that you're joining us. 213 00:12:43,091 --> 00:12:44,461 Try to be punctual next time. 214 00:12:46,290 --> 00:12:47,391 Where were we? 215 00:12:47,461 --> 00:12:51,600 All right. "May turn you into a pessimist." 216 00:12:51,601 --> 00:12:52,930 Someone who always sees the bad side. 217 00:12:56,131 --> 00:12:57,700 Can I see your notes? 218 00:12:58,800 --> 00:12:59,871 Jae Min. 219 00:13:08,810 --> 00:13:10,410 Don't be late to school. 220 00:13:10,650 --> 00:13:12,550 You're distracting me from my studies. Okay? 221 00:13:31,471 --> 00:13:33,170 Give me that. Come on. 222 00:13:33,341 --> 00:13:35,011 Darn it. Let go. 223 00:13:35,241 --> 00:13:36,670 - Give it to me. Okay. - Come on. 224 00:13:37,410 --> 00:13:38,680 Hold on a second. 225 00:13:41,251 --> 00:13:43,550 Darn it. There are only three left. 226 00:13:44,521 --> 00:13:45,920 Is the underground life calling you? 227 00:14:01,670 --> 00:14:03,501 Hey, stop bullying the other kids. 228 00:14:04,170 --> 00:14:05,640 Besides, even if you skip evening study hall, 229 00:14:05,641 --> 00:14:06,741 come to class during the day. 230 00:14:09,841 --> 00:14:10,841 Answer me. 231 00:14:15,650 --> 00:14:16,680 Yes, sir. 232 00:14:17,751 --> 00:14:18,881 Yes, sir. 233 00:14:37,271 --> 00:14:38,440 Whenever I see him, 234 00:14:38,570 --> 00:14:39,870 I find myself speaking with honorifics for some reason. 235 00:14:39,871 --> 00:14:41,039 Let's just skip school. 236 00:14:41,040 --> 00:14:42,111 What if he catches us? 237 00:14:42,741 --> 00:14:44,880 Darn it. He might beat us up pretty badly. 238 00:14:44,881 --> 00:14:46,480 We can stop coming to school, then. 239 00:14:46,481 --> 00:14:48,510 What could he do? He's not going to come after us and kill us. 240 00:14:48,511 --> 00:14:49,810 He might really kill us. 241 00:14:51,580 --> 00:14:53,380 Will you keep letting him walk all over us? 242 00:14:53,381 --> 00:14:55,091 What do you want me to do? 243 00:14:56,991 --> 00:14:58,021 We've got no power. 244 00:14:58,491 --> 00:15:00,091 It looks like the gang must be backing him. 245 00:15:04,501 --> 00:15:07,360 Hey, I heard Song Yi Heon smacked Hong Jae Min's temple... 246 00:15:07,361 --> 00:15:08,929 which knocked him out. 247 00:15:08,930 --> 00:15:11,169 Hey. Hong Jae Min is much taller. That's absurd. 248 00:15:11,170 --> 00:15:12,240 No. 249 00:15:12,241 --> 00:15:15,341 I heard Song Yi Heon was the one who gave the bruise on his face. 250 00:15:15,841 --> 00:15:17,980 Seriously. When he snapped his fingers in the classroom, 251 00:15:17,981 --> 00:15:20,780 Hong Jae Min went to his desk like his underling. 252 00:15:25,221 --> 00:15:27,991 It does look like his shoulders have gotten broader. 253 00:15:28,550 --> 00:15:30,419 Even his gait seems different. 254 00:15:30,420 --> 00:15:31,990 Doesn't he look pretty normal for some reason? 255 00:15:31,991 --> 00:15:34,929 No way. Even so, there's no way he beat up Hong Jae Min. 256 00:15:34,930 --> 00:15:36,030 How could he? 257 00:15:36,160 --> 00:15:37,360 Really? 258 00:15:37,361 --> 00:15:38,400 Then what about the bruise on his face? 259 00:15:46,070 --> 00:15:47,710 (Request for Genetic Testing) 260 00:15:47,711 --> 00:15:49,011 (Name: Song Yi Heon, March 17, 2023) 261 00:15:49,910 --> 00:15:52,040 Well, this is a private matter for my friend. 262 00:15:52,280 --> 00:15:54,141 I hope my father won't hear about this. 263 00:15:54,680 --> 00:15:56,909 Since you'll tutor my daughter for math, 264 00:15:56,910 --> 00:15:58,981 I guess I'm in no position to say no. 265 00:15:59,180 --> 00:16:01,049 Well, this is relevant to your friend's personal information. 266 00:16:01,050 --> 00:16:02,289 Even if your father doesn't find out about it, 267 00:16:02,290 --> 00:16:04,890 I'll need other documents... 268 00:16:04,891 --> 00:16:06,320 like your friend's family register and his ID card. 269 00:16:06,420 --> 00:16:07,621 I'll tell him to get those documents. 270 00:16:07,861 --> 00:16:09,790 Please text me the list. Okay. 271 00:16:19,601 --> 00:16:21,370 So she had a son, right? 272 00:16:21,371 --> 00:16:24,410 His name is Song Yi Heon. He goes to Hansong High School. 273 00:16:24,780 --> 00:16:26,841 From what I hear, he's a tough one. 274 00:16:28,251 --> 00:16:29,350 His name sounds familiar. 275 00:16:29,351 --> 00:16:30,449 I also felt something was off, 276 00:16:30,450 --> 00:16:31,521 so I stared at his photo for a good while. 277 00:16:33,420 --> 00:16:34,491 Well, he's still a kid. 278 00:16:35,290 --> 00:16:37,861 That's Kwangsoo Gang's main turf. 279 00:16:38,621 --> 00:16:41,131 Gather guys with low profiles, so this doesn't become a big thing. 280 00:16:41,290 --> 00:16:42,330 Yes, sir. 281 00:16:43,461 --> 00:16:44,501 Sir. 282 00:16:45,101 --> 00:16:47,231 Some of our juniors are leaving the gang little by little. 283 00:16:51,101 --> 00:16:52,400 If Deuk Pal had been with us, 284 00:16:52,800 --> 00:16:54,200 he would've taken care of it. 285 00:16:55,810 --> 00:16:56,841 What about the chairman? 286 00:16:57,711 --> 00:16:59,439 I told the guys to look for him... 287 00:16:59,440 --> 00:17:01,550 around the places he frequented one at a time. 288 00:17:03,280 --> 00:17:04,620 This is a big case. 289 00:17:05,681 --> 00:17:06,880 Let's do this right, 290 00:17:07,521 --> 00:17:08,651 so we can work for him like in the old days. 291 00:17:09,390 --> 00:17:11,820 Yes, sir. I'll take care of this as soon as possible. 292 00:17:14,431 --> 00:17:15,431 (Hansong High School) 293 00:17:15,432 --> 00:17:17,560 I need some documents from him for the genetic testing. 294 00:17:21,731 --> 00:17:22,731 (Mr. Jung Won) 295 00:17:22,732 --> 00:17:24,231 (I need his family register and a copy of his ID card.) 296 00:17:25,140 --> 00:17:26,441 That's all you need? 297 00:17:26,901 --> 00:17:27,941 Yes. 298 00:17:28,370 --> 00:17:31,340 Right. I've been meaning to ask you. 299 00:17:32,441 --> 00:17:33,441 On the day we went to listen to music, 300 00:17:34,380 --> 00:17:36,580 did your father scold you? 301 00:17:39,550 --> 00:17:40,880 Which friend? 302 00:17:42,751 --> 00:17:46,290 You should have told him that I insisted on going there. 303 00:17:47,360 --> 00:17:48,360 Nothing happened. 304 00:17:59,901 --> 00:18:00,901 Jae Min. 305 00:18:04,540 --> 00:18:05,540 Come on out. 306 00:18:07,951 --> 00:18:09,610 Darn it. Gosh... 307 00:18:10,981 --> 00:18:12,421 How did Choi Se Kyung and I... 308 00:18:13,280 --> 00:18:14,691 get along in the past? 309 00:18:15,191 --> 00:18:16,421 You should know better. 310 00:18:24,290 --> 00:18:27,971 I mean, you were the one who stalked him... 311 00:18:28,070 --> 00:18:30,431 like those other screeching girls, 312 00:18:30,830 --> 00:18:34,070 calling him "Student Government President." 313 00:18:34,140 --> 00:18:36,340 How do you think he got along with a stalker like that? 314 00:18:42,580 --> 00:18:45,420 Hey, I'm sorry. I was trying to hit your mouth. 315 00:18:45,421 --> 00:18:46,521 Why, you... 316 00:18:47,080 --> 00:18:48,151 Gosh... 317 00:18:50,451 --> 00:18:51,890 I wasn't stalking him. 318 00:18:52,761 --> 00:18:54,661 I only wanted to be his friend. 319 00:18:54,790 --> 00:18:56,731 You were the one who called it stalking. 320 00:18:58,261 --> 00:19:01,001 I'm sure you wanted to be friends with Choi Se Kyung... 321 00:19:01,231 --> 00:19:03,470 since he reported the school bullying for you. 322 00:19:03,471 --> 00:19:05,340 But it wasn't the same for that fox, Choi Se Kyung. 323 00:19:05,540 --> 00:19:08,039 That's why he didn't say anything when we called you a stalker. 324 00:19:08,040 --> 00:19:09,540 Because you were really stalking him. 325 00:19:10,040 --> 00:19:11,711 He reported it for me? 326 00:19:11,941 --> 00:19:14,240 But he didn't do anything about the stalking? 327 00:19:14,241 --> 00:19:15,911 Why are you pretending not to remember? 328 00:19:16,810 --> 00:19:18,380 Look at that mammoth acting. 329 00:19:18,721 --> 00:19:20,080 It's not "mammoth." 330 00:19:20,850 --> 00:19:21,890 It's "method." 331 00:19:23,090 --> 00:19:24,150 Whatever. 332 00:19:24,151 --> 00:19:25,589 You also fell for that fox... 333 00:19:25,590 --> 00:19:26,860 because he's from a rich and decent family... 334 00:19:27,390 --> 00:19:29,960 with a prosecutor father and department store CEO mother, 335 00:19:29,961 --> 00:19:32,501 and even has good grades. 336 00:19:32,800 --> 00:19:34,570 He's practically a snake, 337 00:19:34,800 --> 00:19:36,231 and you don't even know it. 338 00:19:38,271 --> 00:19:41,340 But why does he get so heated whenever I mention his family? 339 00:19:42,171 --> 00:19:44,339 They must give him a lot of stretching about studying. 340 00:19:44,340 --> 00:19:45,340 "Stress." 341 00:19:46,241 --> 00:19:47,740 Parents of elite kids... 342 00:19:47,741 --> 00:19:49,911 are only satisfied when their kids are elite. 343 00:19:50,310 --> 00:19:51,350 It sucks. 344 00:19:51,580 --> 00:19:54,790 But he looks content and happy when he's studying. 345 00:19:56,991 --> 00:19:58,990 So what happened... 346 00:19:58,991 --> 00:20:00,560 after he reported the school bullying? 347 00:20:02,731 --> 00:20:04,830 Why am I answering your questions? 348 00:20:05,261 --> 00:20:06,300 I'm leaving. 349 00:20:06,560 --> 00:20:07,931 Do you want to tell me after I hit you? 350 00:20:08,830 --> 00:20:10,271 What do you mean by what happened? 351 00:20:10,870 --> 00:20:12,171 What did we do wrong? 352 00:20:12,401 --> 00:20:13,941 We were only fooling around with you, 353 00:20:14,241 --> 00:20:16,039 and the teacher agreed to call it off. 354 00:20:16,040 --> 00:20:17,441 Even you said that it wasn't school bullying. 355 00:20:17,540 --> 00:20:19,879 You said that you didn't get hit and that we were fooling around, 356 00:20:19,880 --> 00:20:21,140 so why are you doing this? 357 00:20:21,350 --> 00:20:24,619 And you always covered your face with your hair, looking all gloomy, 358 00:20:24,620 --> 00:20:27,350 hunched over like this. 359 00:20:27,921 --> 00:20:29,090 Who would like that? 360 00:20:29,651 --> 00:20:32,421 No one would have noticed if you disappeared. 361 00:20:33,120 --> 00:20:35,460 That's why I tried to keep you company, 362 00:20:35,461 --> 00:20:36,890 but I was reported for school bullying. 363 00:20:37,491 --> 00:20:39,201 Don't you think that's frustrating? 364 00:20:43,370 --> 00:20:44,471 Alright, Jae Min. 365 00:20:45,701 --> 00:20:48,040 Let's have fun from now on. Okay? 366 00:21:04,290 --> 00:21:05,290 Gosh... 367 00:21:05,961 --> 00:21:07,060 Kim Deuk Pal! 368 00:21:07,491 --> 00:21:09,991 Why did you have to teach that punk how to fight? 369 00:21:10,691 --> 00:21:13,630 Take your mathematics textbook, and class fees are due today. 370 00:21:14,030 --> 00:21:15,931 I'm going to visit the homes of those who didn't pay. 371 00:21:17,501 --> 00:21:18,701 Maybe I shouldn't pay. 372 00:21:19,001 --> 00:21:20,901 President, come over to my place. 373 00:21:21,241 --> 00:21:22,940 Do you need help handing the textbooks out? 374 00:21:22,941 --> 00:21:25,681 - You always do it yourself. - It's okay, I'll do it. 375 00:21:26,140 --> 00:21:28,350 It doesn't take long. 376 00:21:28,711 --> 00:21:31,481 I'm sure you wanted to be friends with Choi Se Kyung... 377 00:21:31,921 --> 00:21:34,151 since he reported the school bullying for you. 378 00:21:37,521 --> 00:21:38,890 Is he actually a good kid? 379 00:21:39,991 --> 00:21:42,360 Maybe that's why he was nice to Song Yi Heon. 380 00:21:42,590 --> 00:21:44,430 But it wasn't the same for that fox, Choi Se Kyung. 381 00:21:44,431 --> 00:21:46,961 That's why he didn't say anything when we called you a stalker. 382 00:21:48,100 --> 00:21:49,270 Remember that rainy day? 383 00:21:49,271 --> 00:21:51,640 You came to my house and said you would expose... 384 00:21:51,771 --> 00:21:53,139 my true nature to people... 385 00:21:53,140 --> 00:21:54,771 if I didn't do what you told me to do. 386 00:21:56,840 --> 00:22:00,539 There must have been a reason Song Yi Heon said that to him. 387 00:22:00,540 --> 00:22:02,151 - Good luck with the test tomorrow. - Thanks. 388 00:22:03,481 --> 00:22:04,481 Good luck. 389 00:22:09,050 --> 00:22:11,590 (March National Academic Achievement Test Schedule) 390 00:22:19,330 --> 00:22:20,330 "The number..." 391 00:22:26,600 --> 00:22:27,701 Number 15, 5. 392 00:22:28,441 --> 00:22:29,540 Number 16, 1. 393 00:22:30,110 --> 00:22:31,241 Number 17, 5. 394 00:22:31,711 --> 00:22:33,280 Number 18, 105. 395 00:22:34,011 --> 00:22:35,310 Number 19, 32. 396 00:22:36,151 --> 00:22:37,350 Number 20, 70. 397 00:22:37,711 --> 00:22:38,981 Number 21, 12. 398 00:22:39,651 --> 00:22:40,820 Number 22, 4. 399 00:22:41,751 --> 00:22:44,050 That's it for mathematics. Next is... 400 00:22:44,290 --> 00:22:46,320 (Mathematics) 401 00:22:53,661 --> 00:22:56,300 I guessed and got it correct. 402 00:22:56,600 --> 00:22:57,630 Really? 403 00:22:58,201 --> 00:23:00,340 We're going to a coin karaoke. Want to come? 404 00:23:00,471 --> 00:23:03,310 I'm waiting for a call. Have fun. 405 00:23:03,471 --> 00:23:04,511 Come on... 406 00:23:04,880 --> 00:23:06,411 Yi Heon, what about you? 407 00:23:07,711 --> 00:23:09,181 The coin karaoke. Want to come? 408 00:23:09,451 --> 00:23:10,580 - Let's go. - Let's go. 409 00:23:13,320 --> 00:23:15,651 - Let's go by ourselves. - Bye. 410 00:23:16,550 --> 00:23:18,120 I'm going to reserve "In Dreams." 411 00:23:30,931 --> 00:23:32,001 Aren't you going? 412 00:23:34,600 --> 00:23:36,570 I should look for a private tutor. 413 00:23:37,610 --> 00:23:38,640 "A private tutor?" 414 00:23:43,850 --> 00:23:45,021 What's this? 415 00:23:47,350 --> 00:23:48,890 (Mathematics, Probability and Statistics) 416 00:23:50,951 --> 00:23:52,460 They say you pass with 4 hours of sleep and not 5, 417 00:23:52,461 --> 00:23:55,290 so I studied every day from 5 in the morning until 1 at night, 418 00:23:55,560 --> 00:23:57,530 all day except for my exercise hours. 419 00:24:02,800 --> 00:24:04,431 - What? - Let's study together. 420 00:24:05,840 --> 00:24:07,441 What are you talking about? 421 00:24:07,600 --> 00:24:08,670 - Hey. - What... 422 00:24:08,671 --> 00:24:09,671 In mathematics, 423 00:24:09,672 --> 00:24:11,441 I got everything wrong except for the one you taught me. 424 00:24:11,711 --> 00:24:13,681 You said you wanted to study with me. 425 00:24:13,840 --> 00:24:15,210 Please help me out. 426 00:24:15,211 --> 00:24:17,610 - I think I'll be alright. - Please help me, Choi Se Kyung. 427 00:24:18,221 --> 00:24:19,579 Just this once. 428 00:24:19,580 --> 00:24:21,521 - I can't. - Help me. 429 00:24:22,120 --> 00:24:23,151 No, I can't. 430 00:24:23,721 --> 00:24:24,751 Choi Se Kyung? 431 00:24:27,120 --> 00:24:29,261 You didn't leave yet? 432 00:24:29,431 --> 00:24:30,991 We played basketball since the exams were over. 433 00:24:31,600 --> 00:24:32,860 What are you doing? 434 00:24:34,360 --> 00:24:36,700 Yi Heon wanted to ask me a favor. 435 00:24:36,701 --> 00:24:38,640 Song Yi Heon? It's him. 436 00:24:40,040 --> 00:24:41,070 Isn't he the stalker... 437 00:24:43,671 --> 00:24:44,771 I heard you go to evening self-study these days. 438 00:24:47,241 --> 00:24:48,451 - Yes. - Then... 439 00:24:48,810 --> 00:24:50,151 why don't we make a math study group during the evening self-study? 440 00:24:50,880 --> 00:24:51,880 That sounds good. 441 00:24:51,881 --> 00:24:53,981 There's 1, 2, 3, 4... 442 00:24:54,221 --> 00:24:56,119 - Four is perfect. - It looks like... 443 00:24:56,120 --> 00:24:57,849 they're having fun on their own. 444 00:24:57,850 --> 00:25:00,120 - We should choose a name. - Even a name? 445 00:25:00,560 --> 00:25:01,590 What do you think? 446 00:25:01,890 --> 00:25:03,360 They're not even close to him, 447 00:25:03,961 --> 00:25:06,701 and they just want to study with the top student. 448 00:25:07,830 --> 00:25:09,671 But why is he standing still? 449 00:25:14,941 --> 00:25:16,070 Why are you leaving me out? 450 00:25:19,310 --> 00:25:21,610 Can I be the leader? 451 00:25:28,620 --> 00:25:29,850 I'll do it if Yi Heon is in. 452 00:25:34,360 --> 00:25:35,431 Let's talk about this again... 453 00:25:37,290 --> 00:25:38,501 when we get the chance. 454 00:25:39,231 --> 00:25:40,231 Let's go. 455 00:25:40,401 --> 00:25:42,599 Hey, why is he sitting with the stalker? 456 00:25:42,600 --> 00:25:44,671 Maybe he has Stockholm syndrome. 457 00:25:44,830 --> 00:25:46,741 Be quiet. He'll hear. 458 00:25:52,380 --> 00:25:54,981 You reject me all the time. 459 00:25:55,850 --> 00:25:57,550 Why are you standing still in front of them? 460 00:26:00,350 --> 00:26:02,421 Rejecting didn't seem to be the answer. 461 00:26:03,751 --> 00:26:06,320 - What? - They don't care how I feel. 462 00:26:09,691 --> 00:26:10,731 It's just... 463 00:26:11,860 --> 00:26:14,130 like that for me. 464 00:26:15,870 --> 00:26:18,840 It's fine if you don't want to tell me. 465 00:26:20,671 --> 00:26:21,870 Learning by teaching. 466 00:26:22,171 --> 00:26:23,510 There has to be learning and teaching... 467 00:26:23,511 --> 00:26:25,380 in order to reinforce each other. 468 00:26:25,981 --> 00:26:28,310 I don't intend on freeloading like those guys. 469 00:26:30,151 --> 00:26:31,610 I'll do whatever... 470 00:26:33,320 --> 00:26:34,380 you want me to do. 471 00:26:36,991 --> 00:26:37,991 "Whatever?" 472 00:26:41,261 --> 00:26:42,330 Go ahead first. 473 00:26:50,771 --> 00:26:51,839 The joke is on you. 474 00:26:51,840 --> 00:26:53,570 I could have killed that. 475 00:27:00,411 --> 00:27:02,250 Don't you think stalkers should... 476 00:27:02,251 --> 00:27:04,451 practice social distancing? 477 00:27:18,431 --> 00:27:19,431 It's new. 478 00:27:20,431 --> 00:27:22,070 - Why don't we play a game? - Hey. 479 00:27:22,901 --> 00:27:24,099 Don't you know that Jae Hoon is the captain... 480 00:27:24,100 --> 00:27:25,241 of the school basketball team? 481 00:27:25,671 --> 00:27:26,741 Is that so? 482 00:27:27,100 --> 00:27:29,770 Then why don't you three, with Jae Hoon, play against me? 483 00:27:29,771 --> 00:27:30,771 One point for each goal, 484 00:27:30,772 --> 00:27:32,941 and whoever gets five points first wins. 485 00:27:33,211 --> 00:27:34,380 What is he saying? 486 00:27:35,810 --> 00:27:38,350 Basketball is what I do best, after soccer. 487 00:27:38,620 --> 00:27:40,720 I was so envious of the kids who played on the court... 488 00:27:40,721 --> 00:27:42,490 that I've practiced ever since my late teenage years, 489 00:27:42,491 --> 00:27:44,290 almost as much as a coach does. 490 00:27:45,860 --> 00:27:47,490 I'm sure there's no way, but if you guys win, 491 00:27:47,491 --> 00:27:49,430 I will convince Choi Se Kyung to do the study group... 492 00:27:49,431 --> 00:27:50,961 no matter what it takes. 493 00:27:51,290 --> 00:27:53,630 But if I win, this basketball... 494 00:27:56,530 --> 00:27:57,600 is mine. 495 00:27:59,741 --> 00:28:01,401 I'll do whatever... 496 00:28:02,171 --> 00:28:03,271 you want me to do. 497 00:28:05,040 --> 00:28:06,310 Song Yi Heon is playing basketball? 498 00:28:07,780 --> 00:28:09,651 - Yi Heon is playing basketball. - Let's go and watch. 499 00:28:21,461 --> 00:28:22,530 Song Yi Heon? 500 00:28:30,070 --> 00:28:31,100 Yes, Mr. Jung Won. 501 00:28:32,300 --> 00:28:33,401 The results are out? 502 00:28:33,570 --> 00:28:34,701 Yes, with Song Mi Sun. 503 00:28:35,271 --> 00:28:38,539 So, Song Yi Heon and his mother... 504 00:28:38,540 --> 00:28:40,840 are a 99.99 percent match. 505 00:28:41,310 --> 00:28:43,110 The two really are related. 506 00:28:48,050 --> 00:28:49,521 If those two are related, 507 00:28:50,890 --> 00:28:52,690 - Gosh. - Yes. 508 00:28:52,691 --> 00:28:55,090 This Song Yi Heon is the real Song Yi Heon that I know? 509 00:29:05,070 --> 00:29:06,800 - Gosh. - Amazing. 510 00:29:10,570 --> 00:29:13,380 People change after a major life event. 511 00:29:13,481 --> 00:29:15,080 People can change. 512 00:29:25,890 --> 00:29:28,530 No one can change that much, no matter what. 513 00:29:35,300 --> 00:29:37,070 - Look at him. - That's amazing. 514 00:29:37,201 --> 00:29:38,671 - That was so cool. - Great. 515 00:29:42,640 --> 00:29:44,411 Have you ever seen me stalking someone? 516 00:29:45,140 --> 00:29:46,180 Do I have to see to know? 517 00:29:46,181 --> 00:29:48,140 You've never seen me, yet you called me a stalker. 518 00:29:49,911 --> 00:29:51,411 Is it because Song Yi Heon is an outcast? 519 00:29:52,850 --> 00:29:55,590 Making up rumors behind people's backs... 520 00:29:55,951 --> 00:29:57,921 and insulting and framing others... 521 00:29:58,590 --> 00:30:00,360 is violence... 522 00:30:00,890 --> 00:30:02,590 that can hurt them beyond repair. 523 00:30:04,590 --> 00:30:05,661 You all... 524 00:30:06,661 --> 00:30:09,070 should stop talking behind people's backs and mocking them. 525 00:30:11,530 --> 00:30:13,100 If you keep playing with fire, 526 00:30:13,471 --> 00:30:16,570 you might get pushed into the pit. Understand? 527 00:30:20,040 --> 00:30:22,050 I get to keep the basketball as promised, okay? 528 00:30:31,491 --> 00:30:32,661 Let's do it. I'll study with you. 529 00:30:34,421 --> 00:30:35,731 Just keep your word... 530 00:30:36,661 --> 00:30:38,161 that you'll do whatever I want. 531 00:30:39,901 --> 00:30:41,630 A real man keeps his word. 532 00:30:44,070 --> 00:30:45,300 Let's go to the study room. 533 00:30:47,901 --> 00:30:49,070 Draw out your daily schedule. 534 00:30:50,411 --> 00:30:52,879 Why is this place so empty? 535 00:30:52,880 --> 00:30:55,139 Is it not doing well, 536 00:30:55,140 --> 00:30:56,651 or is it just today? 537 00:30:58,380 --> 00:31:00,481 - I rented the whole place. - I see. 538 00:31:04,421 --> 00:31:05,661 - With my card? - Yes. 539 00:31:05,961 --> 00:31:07,820 I hate the sound of chairs pulling. 540 00:31:08,360 --> 00:31:10,529 - I hate it. - The whole place? 541 00:31:10,530 --> 00:31:11,731 You said you wanted to study. 542 00:31:13,860 --> 00:31:14,931 Don't you want to? 543 00:31:15,501 --> 00:31:16,771 But... 544 00:31:17,971 --> 00:31:19,140 Gosh... 545 00:31:22,610 --> 00:31:25,510 I start with math as soon as I wake up at 5am. 546 00:31:25,511 --> 00:31:28,850 At 7am, I exercise and then go to school. 547 00:31:29,181 --> 00:31:32,380 And as you may know, I really lack in math. 548 00:31:33,451 --> 00:31:36,289 I only study math during evening self-study. 549 00:31:36,290 --> 00:31:39,721 That's why you don't improve no matter how hard you study. 550 00:31:39,860 --> 00:31:41,491 The only choice you have... 551 00:31:42,330 --> 00:31:43,559 is to GU on math. 552 00:31:43,560 --> 00:31:44,560 "GU?" 553 00:31:45,761 --> 00:31:47,001 Is that like a blister? 554 00:31:47,130 --> 00:31:48,201 What is he saying? 555 00:31:49,800 --> 00:31:51,670 Is that the acronym I know? 556 00:31:51,671 --> 00:31:53,140 GU on math. 557 00:31:53,971 --> 00:31:55,869 "Give up on math." 558 00:31:55,870 --> 00:31:58,241 Oh, "give up on math." 559 00:31:58,911 --> 00:32:01,610 "Give up on math?" Is that possible? 560 00:32:01,810 --> 00:32:03,211 Of course not. 561 00:32:05,251 --> 00:32:07,250 It's not, 562 00:32:07,251 --> 00:32:08,750 but we're already seniors, 563 00:32:08,751 --> 00:32:10,651 and you don't have time to hold on to it. 564 00:32:10,921 --> 00:32:13,220 You need to have a total average of Grade Three... 565 00:32:13,221 --> 00:32:15,431 in order to get in Seoul. 566 00:32:16,661 --> 00:32:17,691 Hey... 567 00:32:18,800 --> 00:32:20,030 I have some decency, you know. 568 00:32:21,100 --> 00:32:23,271 I don't expect to get into Seoul University. 569 00:32:25,100 --> 00:32:27,941 You don't know the meaning of "in Seoul?" 570 00:32:33,640 --> 00:32:34,681 Fine. 571 00:32:34,780 --> 00:32:36,750 Even if you give up on math, 572 00:32:36,751 --> 00:32:38,980 you need to bring up the grades of other subjects... 573 00:32:38,981 --> 00:32:40,751 that require memorizing and languages. 574 00:32:41,451 --> 00:32:43,590 That's if you want to go to college for a decent life like you said. 575 00:32:45,360 --> 00:32:46,390 Okay. 576 00:32:47,161 --> 00:32:48,421 Take out your English textbook first. 577 00:33:16,820 --> 00:33:18,390 Why, you little... 578 00:33:20,161 --> 00:33:21,261 Gosh... 579 00:33:23,890 --> 00:33:26,630 I stayed up all night these few days for the exams, 580 00:33:26,800 --> 00:33:27,830 so I'm exhausted. 581 00:33:29,201 --> 00:33:30,501 I should go for a walk. 582 00:33:39,040 --> 00:33:40,310 Why did you buy this? 583 00:33:41,040 --> 00:33:42,850 Even my uncle doesn't drink this these days. 584 00:33:44,080 --> 00:33:45,521 (Oriental Raisin Tea) 585 00:33:46,521 --> 00:33:48,850 Drink this. It's nutty. 586 00:33:50,721 --> 00:33:53,620 Weren't there any sodas or soy milk? 587 00:33:55,090 --> 00:33:56,530 There wasn't any soy milk, 588 00:33:57,231 --> 00:33:58,661 and sodas rot your teeth. 589 00:34:00,201 --> 00:34:01,261 Gosh. 590 00:34:01,761 --> 00:34:03,800 Here. Drink this. 591 00:34:03,971 --> 00:34:05,701 It's my favorite. 592 00:34:12,281 --> 00:34:13,310 Now go on and tell me. 593 00:34:14,381 --> 00:34:16,179 You agreed to help me with my studies... 594 00:34:16,180 --> 00:34:17,751 only when I said that I would do whatever you wanted. 595 00:34:18,450 --> 00:34:21,151 So go on and tell me, and I will do it. 596 00:34:22,120 --> 00:34:23,790 You really are sharp. 597 00:34:24,350 --> 00:34:26,360 You don't let anything slide, except for your grades. 598 00:34:26,361 --> 00:34:27,421 Why, you... 599 00:34:29,191 --> 00:34:32,600 I'm doing my best to think of what to choose. 600 00:34:34,330 --> 00:34:37,200 Sure, think about it and tell me. 601 00:34:39,401 --> 00:34:42,239 Oh, and I was always curious... 602 00:34:42,240 --> 00:34:44,010 but had no one to ask. 603 00:34:44,341 --> 00:34:46,111 The school violence committee seemed like a good system, 604 00:34:46,711 --> 00:34:48,310 so why is it useless? 605 00:34:48,441 --> 00:34:50,410 Because it's held inside the school. 606 00:34:50,950 --> 00:34:52,579 There are too many things to consider. 607 00:34:52,580 --> 00:34:55,079 The dignity of the school, the power of the parents, 608 00:34:55,080 --> 00:34:56,251 and things like that. 609 00:34:57,191 --> 00:34:58,550 If you want punishment, 610 00:34:58,551 --> 00:35:01,490 it's better to take it to the police. 611 00:35:01,790 --> 00:35:03,530 That way, the assailant will be scared... 612 00:35:03,531 --> 00:35:06,330 to have his records follow him forever. 613 00:35:08,001 --> 00:35:11,700 But if the assailant also sues the victim, 614 00:35:11,930 --> 00:35:13,040 then it could get messy. 615 00:35:14,140 --> 00:35:15,810 And there may not be proper punishment. 616 00:35:17,341 --> 00:35:20,341 What kind of law protects the assailant? 617 00:35:22,981 --> 00:35:25,080 Then what is the best punishment? 618 00:35:30,790 --> 00:35:31,850 Just kill him. 619 00:35:33,760 --> 00:35:36,990 Neither the school nor the law can punish the assailant, 620 00:35:38,131 --> 00:35:40,930 and there is no way for the victim to protect himself. 621 00:35:42,100 --> 00:35:45,171 Most victims leave the school and hide away from the world. 622 00:35:45,401 --> 00:35:47,370 And if it's still too much, they end up committing suicide. 623 00:35:49,711 --> 00:35:51,310 Nothing will change when you're dead. 624 00:35:53,010 --> 00:35:55,079 So, just kill him. 625 00:35:55,080 --> 00:35:56,910 Get as much evidence as you can... 626 00:35:57,751 --> 00:35:59,381 for an extenuation. 627 00:35:59,981 --> 00:36:02,990 That's the best thing you can do to live in a world without him. 628 00:36:03,990 --> 00:36:06,091 It's the only choice you have to protect yourself. 629 00:36:07,191 --> 00:36:08,760 Is this what he really is like? 630 00:36:09,461 --> 00:36:11,461 Is this the true nature of Choi Se Kyung? 631 00:36:14,961 --> 00:36:16,970 Let's go back. We're taking too much rest. 632 00:36:32,881 --> 00:36:33,980 (Hansong High School) 633 00:36:33,981 --> 00:36:36,591 Hey, Yi Heon. What's with you? 634 00:36:36,790 --> 00:36:37,889 Is it true that you took... 635 00:36:37,890 --> 00:36:39,461 Lee Jae Hoon's basketball after playing a 1-on-3 match? 636 00:36:42,731 --> 00:36:44,660 - Are you talking about this? - Goodness. 637 00:36:45,060 --> 00:36:47,130 I'm playing again against Jae Hoon's class tomorrow. 638 00:36:47,131 --> 00:36:48,230 Is there anyone who wants to join me? 639 00:36:48,231 --> 00:36:49,630 - Me. - Me too. 640 00:36:49,631 --> 00:36:50,830 - Song Yi Heon. - Song Yi Heon. 641 00:36:51,001 --> 00:36:53,401 - Song Yi Heon. - Song Yi Heon. 642 00:36:54,441 --> 00:36:56,509 By the way, do any of you like to play soccer? 643 00:36:56,510 --> 00:36:57,610 Are you good at soccer too? 644 00:36:57,611 --> 00:37:00,941 Hey. Compared to my soccer skills, my basketball skills are nothing. 645 00:37:02,481 --> 00:37:03,849 Why have you been hiding your skills? 646 00:37:03,850 --> 00:37:05,481 We got beaten in soccer the other day. 647 00:37:06,881 --> 00:37:07,921 Hey, Se Kyung. 648 00:37:08,651 --> 00:37:10,120 We'll get our revenge, thanks to Yi Heon. 649 00:37:11,191 --> 00:37:12,191 That's good. 650 00:37:12,421 --> 00:37:14,361 Yi Heon, you had been a loser hiding your real power. 651 00:37:14,790 --> 00:37:15,990 Why have you been hiding it? 652 00:37:16,361 --> 00:37:18,631 Guys, let's play soccer during the lunch break. 653 00:37:18,790 --> 00:37:20,300 - Sure. - I love that idea. 654 00:37:20,301 --> 00:37:21,801 - I'll buy you something to drink. - Seriously. 655 00:37:23,430 --> 00:37:24,970 Guys, sit down. 656 00:37:26,740 --> 00:37:28,200 I have your temporary report cards. 657 00:37:30,140 --> 00:37:31,140 The report card! 658 00:37:32,140 --> 00:37:34,710 (Don't throw away your report cards. Show it to your parents!) 659 00:37:34,711 --> 00:37:36,650 (Have a good weekend.) 660 00:37:36,651 --> 00:37:38,781 Others called you a loser hiding his real power. 661 00:37:39,450 --> 00:37:40,781 But you're just a real loser when it comes to study. 662 00:37:42,290 --> 00:37:43,321 How dare you... 663 00:37:45,051 --> 00:37:47,961 For the first time in my life, I realized a variety of numbers... 664 00:37:48,861 --> 00:37:50,290 could be on a report card, thanks to you. 665 00:37:53,301 --> 00:37:55,531 Hey, all report cards are the same. 666 00:37:56,100 --> 00:37:58,131 Is the report card of a top student any different? 667 00:38:05,711 --> 00:38:06,740 Hey. 668 00:38:07,211 --> 00:38:09,450 It's as if this report card was written in a binary system. 669 00:38:11,051 --> 00:38:12,281 All I see is either a 0 or a 1. 670 00:38:13,321 --> 00:38:15,950 That's why you should stop dozing off and study harder. 671 00:38:27,330 --> 00:38:28,361 I can't go on like this. 672 00:38:28,861 --> 00:38:31,231 Let's grab a drink before heading to the study room. 673 00:38:48,481 --> 00:38:49,551 I knew it. 674 00:38:50,251 --> 00:38:51,490 It somehow felt weird in my head. 675 00:38:52,290 --> 00:38:54,390 I thought it was a soda. 676 00:39:02,671 --> 00:39:04,470 (Pineapple) 677 00:39:08,501 --> 00:39:09,671 - Thank you. - Sure. 678 00:39:11,111 --> 00:39:13,510 I bought this for you and Yi Heon. 679 00:39:14,140 --> 00:39:16,810 You could've come empty-handed to your friend's house. 680 00:39:18,080 --> 00:39:19,080 Oh, no. 681 00:39:19,081 --> 00:39:21,251 It's a shame when you bought it for us. 682 00:39:22,220 --> 00:39:25,890 But Yi Heon can't have a fruit cake like this one. 683 00:39:26,390 --> 00:39:28,490 He's allergic to pineapple. 684 00:39:28,790 --> 00:39:32,660 His throat swells up with even the smallest piece of pineapple. 685 00:39:32,901 --> 00:39:35,199 I heard he had a terrible incident when he was young. 686 00:39:35,200 --> 00:39:36,600 He almost died. 687 00:39:44,010 --> 00:39:45,171 Put it in the basket if you want it. 688 00:39:45,640 --> 00:39:46,740 Everything is on me today. 689 00:39:50,251 --> 00:39:51,580 Hey, that's... 690 00:39:56,850 --> 00:39:58,220 Gosh. On days like this, 691 00:39:58,890 --> 00:40:00,090 I want to have soju... 692 00:40:00,091 --> 00:40:01,890 and clotted ox blood soup with tripe and intestine. 693 00:40:03,790 --> 00:40:05,830 I want whiskey on the rocks with cheese too. 694 00:40:06,001 --> 00:40:08,631 Or chilled beer with dried snacks. 695 00:40:09,200 --> 00:40:11,001 You know about the drinks quite well. 696 00:40:11,830 --> 00:40:12,900 Did you drink often? 697 00:40:12,901 --> 00:40:17,111 I'm just saying they might pair nicely. 698 00:40:18,211 --> 00:40:20,310 I think those are good food pairings. 699 00:40:28,251 --> 00:40:29,450 You can have it if you want to. 700 00:40:34,490 --> 00:40:35,521 Have some. 701 00:40:36,890 --> 00:40:38,290 That's the favor I want to ask you. 702 00:40:40,330 --> 00:40:41,361 You want me... 703 00:40:42,631 --> 00:40:43,731 to eat this cake? 704 00:40:45,071 --> 00:40:46,071 Yes. 705 00:41:08,191 --> 00:41:09,260 I knew it. 706 00:41:09,731 --> 00:41:12,091 Using that Do Anything card, isn't worth using on this cake, right? 707 00:41:13,700 --> 00:41:15,131 Is it all you could come up with... 708 00:41:15,901 --> 00:41:17,600 after giving it deep thought? 709 00:41:25,271 --> 00:41:26,510 (Pudding) 710 00:41:26,810 --> 00:41:27,810 Hey. 711 00:41:29,551 --> 00:41:30,881 Is it okay for you to eat this? 712 00:41:32,281 --> 00:41:34,751 Why? Do you want to eat that too? 713 00:41:36,890 --> 00:41:39,120 Hey. My throat is... 714 00:41:40,660 --> 00:41:41,861 I can't breathe. 715 00:41:46,930 --> 00:41:48,330 Hey, Yi Heon. 716 00:41:48,760 --> 00:41:50,200 Hey, get up. 717 00:41:50,330 --> 00:41:51,901 Are you all right? Yi Heon. 718 00:41:53,640 --> 00:41:54,640 Are you okay? 719 00:41:55,801 --> 00:41:56,810 Hey. 720 00:42:10,950 --> 00:42:12,450 The swelling has subsided. 721 00:42:13,990 --> 00:42:15,191 They said you can go home now. 722 00:42:19,031 --> 00:42:21,031 What is this all about? 723 00:42:22,330 --> 00:42:24,330 Yi Heon is allergic to pineapples. 724 00:42:27,441 --> 00:42:28,901 Were you trying to kill me? 725 00:42:29,271 --> 00:42:30,370 You ate it yourself. 726 00:42:32,981 --> 00:42:35,910 If you are indeed Yi Heon suffering from memory loss, 727 00:42:36,080 --> 00:42:37,651 others would tell you about it. 728 00:42:38,410 --> 00:42:40,280 The housekeeper said that was the first thing... 729 00:42:40,281 --> 00:42:41,881 she was told when she started working at your place. 730 00:42:42,580 --> 00:42:45,051 That you shouldn't have pineapples. That it could kill you! 731 00:42:47,560 --> 00:42:49,220 Why did nobody tell you that this time? 732 00:42:51,131 --> 00:42:53,131 Because everyone thinks you're Song Yi Heon. 733 00:42:53,731 --> 00:42:56,330 Because what you said about memory loss is a lie! 734 00:43:01,200 --> 00:43:04,410 I don't know why the test result said you were Yi Heon. 735 00:43:08,310 --> 00:43:09,510 But you are not Yi Heon. 736 00:43:18,450 --> 00:43:19,890 Could you help me? 737 00:43:20,861 --> 00:43:22,321 I know you can help me. 738 00:43:23,490 --> 00:43:25,461 Why would I meddle in your business? 739 00:43:27,600 --> 00:43:29,470 Please help me. 740 00:43:31,001 --> 00:43:32,531 I'm begging you. 741 00:43:35,671 --> 00:43:38,171 After sending Yi Heon away from my place, 742 00:43:41,040 --> 00:43:43,310 I couldn't sleep for days because of the anxiety and pain. 743 00:43:44,151 --> 00:43:47,381 I finally got his number and called, but he didn't pick up. 744 00:43:49,080 --> 00:43:51,191 When he even skipped classes over the vacation, 745 00:43:52,321 --> 00:43:53,421 I got more anxious. 746 00:43:55,361 --> 00:43:57,990 The teacher told us he couldn't come because he was sick. 747 00:43:59,401 --> 00:44:01,461 I wondered if he got hurt because of me. 748 00:44:03,430 --> 00:44:05,171 Or if something happened to him. 749 00:44:06,740 --> 00:44:08,271 I couldn't sit still. 750 00:44:09,941 --> 00:44:10,970 Sorry about that. 751 00:44:11,970 --> 00:44:13,040 I really didn't think... 752 00:44:14,341 --> 00:44:16,250 it was you at the bookstore. 753 00:44:16,251 --> 00:44:18,481 - "Song Yi Heon." - I'm here, ma'am. 754 00:44:18,850 --> 00:44:20,551 But since I met you in school... 755 00:44:21,481 --> 00:44:23,051 and realized you were not him, 756 00:44:23,720 --> 00:44:25,921 I haven't been able to breathe. 757 00:44:29,691 --> 00:44:31,591 It really felt like I was going crazy. 758 00:44:34,361 --> 00:44:35,901 I am so scared... 759 00:44:38,430 --> 00:44:39,501 that he might be dead because of me. 760 00:44:43,740 --> 00:44:44,740 You. 761 00:44:45,841 --> 00:44:47,881 What did you do to Yi Heon? 762 00:44:49,080 --> 00:44:50,580 I didn't want to get hurt. 763 00:44:51,111 --> 00:44:52,509 Part of it is your fault. 764 00:44:52,510 --> 00:44:53,551 No. 765 00:44:54,151 --> 00:44:55,620 It's all your fault. 766 00:44:59,191 --> 00:45:01,390 So, I treated him more coldly and brutally. 767 00:45:04,961 --> 00:45:06,100 So, just kill him. 768 00:45:06,631 --> 00:45:08,930 It's the only choice you have to protect yourself. 769 00:45:26,620 --> 00:45:29,950 Are you saying you want to apologize to him? 770 00:45:31,591 --> 00:45:32,620 Okay. 771 00:45:33,260 --> 00:45:36,231 I'll make sure you'll meet him. You can apologize to him then. 772 00:45:38,731 --> 00:45:41,501 He'll be back. I'll make that happen. 773 00:45:45,401 --> 00:45:46,401 When will that be? 774 00:46:04,591 --> 00:46:05,691 Sometime in the future. 775 00:46:06,620 --> 00:46:08,961 He might return faster if you help me. 776 00:46:09,361 --> 00:46:13,000 Until then, you have to help me... 777 00:46:13,001 --> 00:46:14,801 so he can come back safely and live a proper life... 778 00:46:15,461 --> 00:46:16,600 after he comes back. 779 00:46:20,140 --> 00:46:21,200 Help me with studying. 780 00:46:21,740 --> 00:46:23,070 As I told you before, 781 00:46:23,071 --> 00:46:24,970 one has to go to college to function as a human being. 782 00:46:26,981 --> 00:46:27,981 You're not lying, 783 00:46:29,751 --> 00:46:30,810 are you? 784 00:46:32,310 --> 00:46:34,620 Do you think I'm the type of person who lies? 785 00:46:38,751 --> 00:46:41,060 I'll do it. I'll help you. 786 00:46:42,060 --> 00:46:43,961 In return, you have to bring him back. 787 00:46:44,890 --> 00:46:45,961 Bring Song Yi Heon back. 788 00:46:48,200 --> 00:46:50,470 He's not dead. Don't worry. 789 00:46:50,731 --> 00:46:51,801 So, 790 00:46:52,771 --> 00:46:55,600 you should do your best to help me study. 791 00:46:58,010 --> 00:47:01,441 I might be worse at it than you think. 792 00:47:05,381 --> 00:47:06,421 I know. 793 00:47:16,021 --> 00:47:17,790 (Reading, Korean History, Physics, Earth Science, English, Math) 794 00:47:22,301 --> 00:47:24,400 As for math, aim to get just the basic questions. 795 00:47:24,401 --> 00:47:25,531 Solve those questions over and over again. 796 00:47:25,771 --> 00:47:28,441 You have to raise your score in other subjects. 797 00:47:28,671 --> 00:47:30,341 Focus on the subjects that require memorization. 798 00:47:40,120 --> 00:47:42,950 (Reading, Korean History, Physics, Earth Science, English, Math) 799 00:47:44,850 --> 00:47:45,990 Hey, Se Kyung. 800 00:47:51,890 --> 00:47:52,930 Which one? 801 00:47:53,401 --> 00:47:54,461 Which question? 802 00:47:54,731 --> 00:47:56,001 "In the figure below..." 803 00:48:11,051 --> 00:48:14,220 "Observatory." 804 00:48:15,981 --> 00:48:18,151 "Flight." 805 00:48:19,220 --> 00:48:21,961 "Flight." 806 00:48:22,620 --> 00:48:23,691 "Panic." 807 00:48:40,640 --> 00:48:42,140 He's in a good place now. 808 00:48:43,450 --> 00:48:44,510 I guess so. 809 00:48:48,551 --> 00:48:49,580 Yes. Okay. 810 00:48:51,421 --> 00:48:53,490 Boss, they're almost here. 811 00:48:55,421 --> 00:48:58,961 Why are those punks sitting there? 812 00:48:59,760 --> 00:49:01,100 They are kids from this neighborhood. 813 00:49:01,501 --> 00:49:04,599 They are sitting out there all day asking for a job. 814 00:49:04,600 --> 00:49:06,170 If so, they should have come earlier. 815 00:49:06,171 --> 00:49:08,739 I can't focus on my work at all because of them. 816 00:49:08,740 --> 00:49:11,071 Boss, didn't you say you were out of cigarettes? 817 00:49:11,171 --> 00:49:13,140 - I'll go and buy them. - Okay. 818 00:49:14,111 --> 00:49:15,381 Those punks. 819 00:49:15,580 --> 00:49:16,909 I told you not to stay here. 820 00:49:16,910 --> 00:49:18,580 Well, come here. 821 00:49:24,821 --> 00:49:26,091 A clear sky. 822 00:49:27,521 --> 00:49:28,691 I want to see it too. 823 00:49:29,321 --> 00:49:31,330 I told you not to sit around here. 824 00:49:31,430 --> 00:49:32,990 Look at the color of this punk's hair. 825 00:49:33,401 --> 00:49:34,600 Gosh. 826 00:49:38,200 --> 00:49:39,470 Should I ask him... 827 00:49:40,200 --> 00:49:42,441 - about Kim Deuk Pal? - Do you really intend to find him? 828 00:49:43,001 --> 00:49:45,171 That punk learned how to fight from him. 829 00:49:45,611 --> 00:49:46,881 So, I want to learn from him too. 830 00:49:47,981 --> 00:49:49,040 Do as you please. 831 00:49:50,781 --> 00:49:53,349 Who learned how to fight from Deuk Pal? 832 00:49:53,350 --> 00:49:54,521 - Hello, sir. - Hello, sir. 833 00:49:55,881 --> 00:49:57,890 There's a crazy guy in our class. 834 00:49:58,091 --> 00:50:01,259 He said he learned how to fight from Chilsung Gang's Kim Deuk Pal. 835 00:50:01,260 --> 00:50:02,421 It just can't be true. 836 00:50:03,790 --> 00:50:05,591 The Chilsung Gang doesn't exist anymore. 837 00:50:06,501 --> 00:50:08,901 When Deuk Pal was alive, he could be overly generous. 838 00:50:09,160 --> 00:50:10,731 I guess his path crossed with that kid too. 839 00:50:13,301 --> 00:50:15,640 - Which school do you go to? - Hansong High School. 840 00:50:15,740 --> 00:50:16,770 We're graduating soon. 841 00:50:16,771 --> 00:50:19,140 We'll join you after graduation, so please give us a job. 842 00:50:25,481 --> 00:50:27,150 At your school, is there someone named Song... 843 00:50:27,151 --> 00:50:29,751 What are you doing, you punks? 844 00:50:30,450 --> 00:50:31,521 Gosh. 845 00:50:31,821 --> 00:50:33,759 Why did you step out of the car? 846 00:50:33,760 --> 00:50:35,560 I was going to take care of them myself. 847 00:50:35,720 --> 00:50:38,259 Didn't I tell you not to come here? 848 00:50:38,260 --> 00:50:39,900 Is that so hard to understand? 849 00:50:39,901 --> 00:50:41,961 Is that so hard? 850 00:50:45,700 --> 00:50:46,700 They're here. 851 00:50:48,470 --> 00:50:49,540 Okay. Let's go. 852 00:50:51,010 --> 00:50:52,410 Don't come here. Okay? 853 00:51:06,961 --> 00:51:08,889 - I'm sorry, sir. - What is it? 854 00:51:08,890 --> 00:51:12,030 One of us got arrested by the police not long ago. 855 00:51:12,031 --> 00:51:13,430 What kind of nonsense are you talking about? 856 00:51:16,470 --> 00:51:18,969 Boss, what if I go with them? 857 00:51:18,970 --> 00:51:21,139 We just need one person in the van to guard it. 858 00:51:21,140 --> 00:51:23,840 You punk! The Kwangsoo Gang knows who you are. 859 00:51:23,841 --> 00:51:26,010 Are you going to take responsibility if something happens? 860 00:51:33,281 --> 00:51:35,981 Hey. The one in green. Come here. 861 00:51:37,720 --> 00:51:39,490 - Hurry. - Yes, sir. 862 00:51:42,321 --> 00:51:43,631 You guys do the work. 863 00:51:45,390 --> 00:51:47,001 Make him watch from the van. 864 00:51:50,671 --> 00:51:51,771 You're lucky today. 865 00:51:52,470 --> 00:51:53,501 Where are we going? 866 00:51:53,740 --> 00:51:54,870 Would you know even if I told you? 867 00:51:55,140 --> 00:51:56,441 We're going to go and make money. 868 00:51:59,010 --> 00:52:00,111 Get in. 869 00:52:00,680 --> 00:52:01,711 Hurry up and get in. 870 00:52:12,821 --> 00:52:15,559 Hey, which one is correct here? 871 00:52:15,560 --> 00:52:16,660 Is it "a" or "the?" 872 00:52:16,830 --> 00:52:19,031 Hey. We went over this yesterday. 873 00:52:19,691 --> 00:52:21,160 I know. 874 00:52:21,330 --> 00:52:23,231 But articles are so tricky. 875 00:52:23,370 --> 00:52:24,470 Darn it. 876 00:52:31,810 --> 00:52:32,841 It doesn't have a license plate. 877 00:53:02,271 --> 00:53:03,711 Excuse me. 878 00:53:05,611 --> 00:53:07,110 Why did you cancel the police report? 879 00:53:07,111 --> 00:53:09,440 We have to find out who did it and catch the perps. 880 00:53:09,441 --> 00:53:10,949 If the police get involved, 881 00:53:10,950 --> 00:53:12,880 Yi Heon's life will change drastically. 882 00:53:12,881 --> 00:53:15,921 That won't be good for Yi Heon at all. 883 00:53:16,321 --> 00:53:17,551 I'm sorry. 884 00:53:17,950 --> 00:53:20,119 I found out through a detective I know... 885 00:53:20,120 --> 00:53:22,990 that the police report had already been retracted. 886 00:53:23,560 --> 00:53:26,231 I promise to get everything straightened out. 887 00:53:26,461 --> 00:53:27,800 They come occasionally when we sit around... 888 00:53:27,801 --> 00:53:30,270 in front of Sinho Nightclub at Sinho Hotel downtown. 889 00:53:30,271 --> 00:53:31,870 They are gangsters! 890 00:53:32,501 --> 00:53:33,840 I know nothing... 891 00:53:33,841 --> 00:53:35,870 other than they are part of the Dongsoo Gang. 892 00:53:36,810 --> 00:53:37,810 Dong Soo. 893 00:53:37,810 --> 00:53:42,810 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 894 00:53:37,810 --> 00:53:47,810 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 60656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.