Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,501 --> 00:00:04,900
(Yoon Chan Young)
2
00:00:08,601 --> 00:00:09,870
(Bong Jae Hyun)
3
00:00:10,940 --> 00:00:12,500
(Special Appearance, Lee Seo Jin)
4
00:00:12,501 --> 00:00:14,369
(Lee Kyoung Young, Seo Tae Hwa, Hwang Bo Ra)
5
00:00:14,370 --> 00:00:16,010
(Lee Hee Jin, Won Tae Min, Ko Dong Wook, Joo Yoon Chan)
6
00:00:16,011 --> 00:00:20,009
(High School Return of a Gangster)
7
00:00:20,010 --> 00:00:22,809
(Classroom 207A)
8
00:00:22,810 --> 00:00:24,950
Your assignments were graded. Take your notebooks.
9
00:00:25,080 --> 00:00:26,080
What?
10
00:00:26,551 --> 00:00:28,149
- Give us our notebooks. - I want my notebook.
11
00:00:28,150 --> 00:00:29,150
- Get me mine. - Thank you.
12
00:00:29,151 --> 00:00:30,490
- That's yours, Ye Ji. - That's mine.
13
00:00:30,821 --> 00:00:32,560
- That's mine. - That's yours.
14
00:00:32,861 --> 00:00:33,861
Se Kyung.
15
00:00:34,630 --> 00:00:36,860
- Could you hand them out? - Sure, I'll do that.
16
00:00:36,861 --> 00:00:38,000
- Thanks. - Sure.
17
00:00:55,911 --> 00:00:57,220
During career counseling,
18
00:00:57,221 --> 00:00:59,981
I heard that Jae Min was bullying Yi Heon.
19
00:01:00,820 --> 00:01:02,020
So when I looked into this,
20
00:01:02,021 --> 00:01:03,761
I found out that in the past two years,
21
00:01:04,061 --> 00:01:06,119
Yi Heon was absent and late to school quite often.
22
00:01:06,120 --> 00:01:07,160
He was gloomy as well.
23
00:01:07,161 --> 00:01:09,561
Overall, it seemed he had a hard time in school.
24
00:01:11,301 --> 00:01:12,561
So could you do me a favor?
25
00:01:13,400 --> 00:01:15,599
Since you were in the same class with him last year...
26
00:01:15,600 --> 00:01:16,869
and the other kids listened to you...
27
00:01:16,870 --> 00:01:18,740
because you were the student government president,
28
00:01:19,001 --> 00:01:22,811
if Jae Min bullies Yi Heon again, could you stop him?
29
00:01:31,451 --> 00:01:32,921
Let's finish this, you and me.
30
00:01:33,551 --> 00:01:35,790
That's the only way I'll ever face Yi Heon.
31
00:01:36,191 --> 00:01:37,361
What kind of nonsense is that?
32
00:01:55,971 --> 00:01:58,380
My guess is that whenever Yi Heon was picked on,
33
00:01:58,641 --> 00:02:01,210
he didn't tell anyone. He just put up with it.
34
00:02:01,781 --> 00:02:03,521
I mean, just look at him. He looks so innocent.
35
00:02:04,051 --> 00:02:06,380
I'm sure he's too softhearted to kill a bug even.
36
00:02:07,521 --> 00:02:08,851
Isn't that Song Yi Heon?
37
00:02:13,421 --> 00:02:14,891
What are you guys doing?
38
00:02:15,060 --> 00:02:16,290
Stop that right now!
39
00:02:16,291 --> 00:02:19,261
I'll be downstairs right away. Stay right there!
40
00:02:19,601 --> 00:02:21,671
Se Kyung. You should go back to the classroom.
41
00:02:21,831 --> 00:02:23,541
If I need you, I'll call you again.
42
00:02:36,310 --> 00:02:37,381
Bull's-eye!
43
00:02:46,090 --> 00:02:50,601
(High School Return of a Gangster)
44
00:02:53,201 --> 00:02:54,900
(Episode 3)
45
00:02:58,301 --> 00:03:00,340
Hey, let's bolt before the homeroom teacher gets here.
46
00:03:01,171 --> 00:03:02,210
Don't do that.
47
00:03:03,171 --> 00:03:05,180
There's a saying like this.
48
00:03:05,680 --> 00:03:08,250
"One should not defy one's teacher."
49
00:03:08,551 --> 00:03:09,780
Defy...
50
00:03:10,321 --> 00:03:11,321
Define the teacher?
51
00:03:11,322 --> 00:03:13,081
What are you talking about? You jerk.
52
00:03:13,250 --> 00:03:15,451
If you curse at me one more time,
53
00:03:15,791 --> 00:03:17,189
I'll bury you alive...
54
00:03:17,190 --> 00:03:18,321
and crush you.
55
00:03:18,590 --> 00:03:20,861
Jae Min. We should go. Okay?
56
00:03:23,660 --> 00:03:25,530
Why should we go? That jerk isn't leaving.
57
00:03:30,440 --> 00:03:31,670
You're here, ma'am.
58
00:03:31,671 --> 00:03:32,671
What in the world is going on?
59
00:03:33,571 --> 00:03:35,910
How dare you start a fight and beat up another kid?
60
00:03:36,071 --> 00:03:37,480
What do you think you're doing?
61
00:03:37,481 --> 00:03:39,980
Ma'am. Song Yi Heon told me to punch him first...
62
00:03:39,981 --> 00:03:41,250
just like last time.
63
00:03:41,381 --> 00:03:43,510
He even told me himself that he was a gangster.
64
00:03:43,511 --> 00:03:44,521
A gangster?
65
00:03:46,381 --> 00:03:48,720
Imagine how angry he must have been to say something absurd like that.
66
00:03:48,891 --> 00:03:51,520
Given everything he's been through, I can understand why he said that.
67
00:03:51,521 --> 00:03:52,521
Ma'am.
68
00:03:53,761 --> 00:03:56,930
These guys dragged me here when I was minding my business.
69
00:03:57,231 --> 00:03:58,630
It was self-defense.
70
00:03:58,631 --> 00:03:59,800
Hey, you jerk.
71
00:03:59,801 --> 00:04:01,070
You punched us more than we punched you.
72
00:04:01,071 --> 00:04:02,270
Hey. Do you want to see it?
73
00:04:02,271 --> 00:04:04,399
Should I show her how you punched me? It's right here.
74
00:04:04,400 --> 00:04:05,400
Jae Min.
75
00:04:07,541 --> 00:04:10,041
Had I done exactly what you did to me,
76
00:04:10,171 --> 00:04:11,780
you wouldn't be alive right now.
77
00:04:13,141 --> 00:04:15,581
You guys. Go to the counseling room.
78
00:04:16,581 --> 00:04:19,980
Yi Heon. Come here. Let's go to the teachers' office.
79
00:04:20,121 --> 00:04:21,451
- Come here. - Yes, ma'am.
80
00:04:31,201 --> 00:04:33,159
You must have been through so much over the past years...
81
00:04:33,160 --> 00:04:35,001
that you decided to fight back.
82
00:04:35,670 --> 00:04:38,201
I've heard some things from other kids.
83
00:04:39,170 --> 00:04:40,410
You shouldn't be bullied anymore.
84
00:04:40,840 --> 00:04:42,109
Let's get the DC for SV involved...
85
00:04:42,110 --> 00:04:44,210
and have Jae Min and his friends face the punishment.
86
00:04:45,980 --> 00:04:47,550
Well, ma'am.
87
00:04:48,581 --> 00:04:50,420
What's DC for SV?
88
00:04:51,720 --> 00:04:53,280
The disciplinary committee for school violence.
89
00:04:53,650 --> 00:04:56,850
On behalf of the students who are exposed to school violence,
90
00:04:57,061 --> 00:04:59,320
the school investigates the assailants...
91
00:04:59,321 --> 00:05:01,030
and penalizes them for their wrongdoings.
92
00:05:01,290 --> 00:05:03,859
And the school protects the victims and mediates for them.
93
00:05:03,860 --> 00:05:04,860
It's a school organization.
94
00:05:05,460 --> 00:05:06,501
So...
95
00:05:07,431 --> 00:05:11,001
the school will be punishing the bad students?
96
00:05:12,001 --> 00:05:14,571
I'm not sure if "punish" is an appropriate word to use.
97
00:05:14,941 --> 00:05:17,540
Anyway, this will help the victim.
98
00:05:17,840 --> 00:05:19,839
Given the track record of Jae Min, he may be expelled...
99
00:05:19,840 --> 00:05:21,980
or face an FT to a different school.
100
00:05:22,350 --> 00:05:24,881
By FT,
101
00:05:26,220 --> 00:05:28,891
do you mean fried tofu? The snack?
102
00:05:29,850 --> 00:05:33,590
No. Not fried tofu. A forced transfer.
103
00:05:34,331 --> 00:05:36,660
I'm sure the weakest penalty will be a forced transfer.
104
00:05:44,670 --> 00:05:46,240
But I have a question, ma'am.
105
00:05:46,241 --> 00:05:48,210
If there was a great way to resolve this issue,
106
00:05:48,410 --> 00:05:50,169
how come I've never called...
107
00:05:50,170 --> 00:05:52,081
a hearing with the disciplinary committee?
108
00:05:55,811 --> 00:05:57,980
Well, I'm not sure.
109
00:05:58,581 --> 00:06:00,951
If you're not sure about this, you can think about it.
110
00:06:00,991 --> 00:06:02,821
You should talk to your parents too.
111
00:06:02,920 --> 00:06:05,991
Your parents must be present at the disciplinary hearing.
112
00:06:07,360 --> 00:06:10,900
Today, you should go home, get your wounds treated, and rest.
113
00:06:11,800 --> 00:06:15,400
It will be better not to tell the other kids about this...
114
00:06:15,571 --> 00:06:16,871
until you've made your decision.
115
00:06:20,610 --> 00:06:21,641
Ma'am.
116
00:06:21,910 --> 00:06:25,840
Is it okay for me to talk to Jae Min?
117
00:06:26,311 --> 00:06:27,311
What?
118
00:06:29,381 --> 00:06:30,381
Sure.
119
00:06:30,780 --> 00:06:33,180
Jae Min must be in the counseling room.
120
00:06:33,181 --> 00:06:34,220
Go ahead.
121
00:06:42,860 --> 00:06:44,561
(Wee Class)
122
00:07:00,550 --> 00:07:02,381
Did you bring it? Let me see.
123
00:07:03,311 --> 00:07:05,350
- Wait. - Come on. What are you doing?
124
00:07:09,621 --> 00:07:10,660
Thanks.
125
00:07:11,121 --> 00:07:12,521
- What about you? - Gosh.
126
00:07:12,720 --> 00:07:13,891
You've come a long way.
127
00:07:15,860 --> 00:07:17,931
Hey, cigarettes will damage your bones. Get rid of them.
128
00:07:24,300 --> 00:07:26,670
Hey. Are you guys friends with them?
129
00:07:27,571 --> 00:07:28,571
- No. - No.
130
00:07:28,840 --> 00:07:30,710
Go already. The break is almost over.
131
00:07:31,110 --> 00:07:33,181
- Thank you, sir. - Thank you.
132
00:07:38,021 --> 00:07:39,149
Where do you think you're going?
133
00:07:39,150 --> 00:07:40,720
Who do you think you are? That was my money.
134
00:07:54,170 --> 00:07:55,831
You can start smoking as an adult. You have plenty of time.
135
00:07:58,100 --> 00:07:59,271
Have you really gone bananas?
136
00:08:00,300 --> 00:08:02,371
Have I gone bananas? I'd rather eat those bananas.
137
00:08:03,271 --> 00:08:05,780
Can't you see that I'm doing my best not to start a fight?
138
00:08:05,941 --> 00:08:08,811
Had you been a year older, I would have crushed you to pieces.
139
00:08:09,780 --> 00:08:10,980
Consider yourself lucky.
140
00:08:12,881 --> 00:08:14,451
All right. On that note,
141
00:08:15,420 --> 00:08:17,220
make a single line and squat down.
142
00:08:17,960 --> 00:08:18,991
Now.
143
00:08:24,131 --> 00:08:27,060
By the way, I hear that the school will call the DC for SV.
144
00:08:27,061 --> 00:08:28,371
You guys seem carefree, taking other students' money.
145
00:08:30,001 --> 00:08:31,001
Hey.
146
00:08:31,641 --> 00:08:32,871
Did we forcefully take your money?
147
00:08:34,271 --> 00:08:35,271
He's borrowing it.
148
00:08:35,871 --> 00:08:37,141
He said he'd pay it back.
149
00:08:40,211 --> 00:08:41,251
So you guys...
150
00:08:42,251 --> 00:08:44,320
aren't afraid of the disciplinary committee.
151
00:08:44,920 --> 00:08:45,950
He's ridiculous.
152
00:08:46,621 --> 00:08:48,550
I'll be reporting you to the disciplinary committee.
153
00:08:49,920 --> 00:08:52,461
Hey, you saw him beating me up just now, didn't you?
154
00:08:52,690 --> 00:08:55,131
I saw that. He did hit you.
155
00:08:58,731 --> 00:09:00,771
Why request a hearing over that?
156
00:09:02,530 --> 00:09:03,570
Right.
157
00:09:04,471 --> 00:09:07,410
I'll have to beat you up until the very end.
158
00:09:10,241 --> 00:09:12,040
Fine. We won't need the committee.
159
00:09:12,341 --> 00:09:14,180
A student belongs in school.
160
00:09:14,511 --> 00:09:16,050
Why make you transfer out or get you to be expelled?
161
00:09:16,280 --> 00:09:19,820
I'll just keep you by my side and continue to beat you up.
162
00:09:20,991 --> 00:09:22,820
Make sure to come to school tomorrow every day.
163
00:09:22,920 --> 00:09:25,391
Why must I do what you say? Darn it.
164
00:09:26,861 --> 00:09:28,329
Darn it.
165
00:09:28,330 --> 00:09:30,560
Hey, let go of me.
166
00:09:32,160 --> 00:09:34,231
- You little... - Seriously.
167
00:09:35,501 --> 00:09:38,300
Exactly. Why didn't you listen to a grown-up when you had a chance?
168
00:09:46,280 --> 00:09:49,450
Darn it. The spot. He is Song Yi Heon then.
169
00:09:49,981 --> 00:09:51,881
What's your connection to the Chilsung Gang?
170
00:09:51,981 --> 00:09:53,449
Did you learn how to fight from Kim Deuk Pal...
171
00:09:53,450 --> 00:09:54,591
of the Chilsung Gang?
172
00:09:55,851 --> 00:09:58,059
Why did you change all of a sudden?
173
00:09:58,060 --> 00:09:59,261
Why do you keep hitting us?
174
00:10:00,160 --> 00:10:01,491
Then why did you hit me?
175
00:10:02,790 --> 00:10:04,299
Because you acted like a loser.
176
00:10:04,300 --> 00:10:05,361
A loser?
177
00:10:06,131 --> 00:10:07,200
How?
178
00:10:09,030 --> 00:10:10,570
I doubt that you had any good reason.
179
00:10:11,200 --> 00:10:13,871
So it means I can also beat you up...
180
00:10:14,310 --> 00:10:17,271
when I don't have a good reason for it.
181
00:10:18,940 --> 00:10:22,280
If you start skipping school, get ready to become my dart board.
182
00:10:23,810 --> 00:10:26,080
Right. Delete all the videos of me.
183
00:10:26,180 --> 00:10:28,091
If I see that one more time,
184
00:10:28,450 --> 00:10:30,891
I'll bury you alive. Understood?
185
00:10:33,091 --> 00:10:34,230
Answer me.
186
00:10:34,231 --> 00:10:35,690
- Yes, sir. - Yes, sir.
187
00:10:36,330 --> 00:10:37,361
Yes, sir.
188
00:10:41,731 --> 00:10:44,070
(Target AS Time: 8)
189
00:10:49,471 --> 00:10:51,611
(Life is what you make of it.)
190
00:10:55,011 --> 00:10:57,050
(Reach school, Major, Dream)
191
00:11:02,920 --> 00:11:07,091
(Tasks: Stop getting bullied at school.)
192
00:11:16,030 --> 00:11:17,800
(Tasks: Stop getting bullied at school.)
193
00:11:18,670 --> 00:11:21,471
So you guys aren't afraid of the disciplinary committee.
194
00:11:22,170 --> 00:11:23,540
"Disciplinary committee." Seriously?
195
00:11:24,141 --> 00:11:27,241
Gosh. It's common for friends to fight from time to time.
196
00:11:27,450 --> 00:11:29,511
Why request a hearing over that?
197
00:11:33,780 --> 00:11:38,160
(Fully stop getting bullied at school, in progress)
198
00:11:41,861 --> 00:11:44,430
(Make friends.)
199
00:11:44,530 --> 00:11:46,160
Are you having fun at school?
200
00:11:47,430 --> 00:11:49,131
Is that why you stole someone else's life?
201
00:11:50,800 --> 00:11:52,440
(Make friends.)
202
00:11:56,170 --> 00:11:57,710
(Have a proper family. Protect Mom.)
203
00:11:57,711 --> 00:11:59,409
Without you,
204
00:11:59,410 --> 00:12:02,680
I would have succeeded as an actor!
205
00:12:03,310 --> 00:12:04,949
Without you,
206
00:12:04,950 --> 00:12:08,521
I could have lived happily!
207
00:12:08,920 --> 00:12:10,721
(Have a proper family. Protect Mom.)
208
00:12:13,591 --> 00:12:17,261
(Get into a university.)
209
00:12:27,141 --> 00:12:29,011
(7 days until the exam)
210
00:12:34,211 --> 00:12:36,050
"The better prepared you will be."
211
00:12:36,680 --> 00:12:40,050
"Low self-confidence, weaknesses..."
212
00:12:41,420 --> 00:12:43,090
I'm happy that you're joining us.
213
00:12:43,091 --> 00:12:44,461
Try to be punctual next time.
214
00:12:46,290 --> 00:12:47,391
Where were we?
215
00:12:47,461 --> 00:12:51,600
All right. "May turn you into a pessimist."
216
00:12:51,601 --> 00:12:52,930
Someone who always sees the bad side.
217
00:12:56,131 --> 00:12:57,700
Can I see your notes?
218
00:12:58,800 --> 00:12:59,871
Jae Min.
219
00:13:08,810 --> 00:13:10,410
Don't be late to school.
220
00:13:10,650 --> 00:13:12,550
You're distracting me from my studies. Okay?
221
00:13:31,471 --> 00:13:33,170
Give me that. Come on.
222
00:13:33,341 --> 00:13:35,011
Darn it. Let go.
223
00:13:35,241 --> 00:13:36,670
- Give it to me. Okay. - Come on.
224
00:13:37,410 --> 00:13:38,680
Hold on a second.
225
00:13:41,251 --> 00:13:43,550
Darn it. There are only three left.
226
00:13:44,521 --> 00:13:45,920
Is the underground life calling you?
227
00:14:01,670 --> 00:14:03,501
Hey, stop bullying the other kids.
228
00:14:04,170 --> 00:14:05,640
Besides, even if you skip evening study hall,
229
00:14:05,641 --> 00:14:06,741
come to class during the day.
230
00:14:09,841 --> 00:14:10,841
Answer me.
231
00:14:15,650 --> 00:14:16,680
Yes, sir.
232
00:14:17,751 --> 00:14:18,881
Yes, sir.
233
00:14:37,271 --> 00:14:38,440
Whenever I see him,
234
00:14:38,570 --> 00:14:39,870
I find myself speaking with honorifics for some reason.
235
00:14:39,871 --> 00:14:41,039
Let's just skip school.
236
00:14:41,040 --> 00:14:42,111
What if he catches us?
237
00:14:42,741 --> 00:14:44,880
Darn it. He might beat us up pretty badly.
238
00:14:44,881 --> 00:14:46,480
We can stop coming to school, then.
239
00:14:46,481 --> 00:14:48,510
What could he do? He's not going to come after us and kill us.
240
00:14:48,511 --> 00:14:49,810
He might really kill us.
241
00:14:51,580 --> 00:14:53,380
Will you keep letting him walk all over us?
242
00:14:53,381 --> 00:14:55,091
What do you want me to do?
243
00:14:56,991 --> 00:14:58,021
We've got no power.
244
00:14:58,491 --> 00:15:00,091
It looks like the gang must be backing him.
245
00:15:04,501 --> 00:15:07,360
Hey, I heard Song Yi Heon smacked Hong Jae Min's temple...
246
00:15:07,361 --> 00:15:08,929
which knocked him out.
247
00:15:08,930 --> 00:15:11,169
Hey. Hong Jae Min is much taller. That's absurd.
248
00:15:11,170 --> 00:15:12,240
No.
249
00:15:12,241 --> 00:15:15,341
I heard Song Yi Heon was the one who gave the bruise on his face.
250
00:15:15,841 --> 00:15:17,980
Seriously. When he snapped his fingers in the classroom,
251
00:15:17,981 --> 00:15:20,780
Hong Jae Min went to his desk like his underling.
252
00:15:25,221 --> 00:15:27,991
It does look like his shoulders have gotten broader.
253
00:15:28,550 --> 00:15:30,419
Even his gait seems different.
254
00:15:30,420 --> 00:15:31,990
Doesn't he look pretty normal for some reason?
255
00:15:31,991 --> 00:15:34,929
No way. Even so, there's no way he beat up Hong Jae Min.
256
00:15:34,930 --> 00:15:36,030
How could he?
257
00:15:36,160 --> 00:15:37,360
Really?
258
00:15:37,361 --> 00:15:38,400
Then what about the bruise on his face?
259
00:15:46,070 --> 00:15:47,710
(Request for Genetic Testing)
260
00:15:47,711 --> 00:15:49,011
(Name: Song Yi Heon, March 17, 2023)
261
00:15:49,910 --> 00:15:52,040
Well, this is a private matter for my friend.
262
00:15:52,280 --> 00:15:54,141
I hope my father won't hear about this.
263
00:15:54,680 --> 00:15:56,909
Since you'll tutor my daughter for math,
264
00:15:56,910 --> 00:15:58,981
I guess I'm in no position to say no.
265
00:15:59,180 --> 00:16:01,049
Well, this is relevant to your friend's personal information.
266
00:16:01,050 --> 00:16:02,289
Even if your father doesn't find out about it,
267
00:16:02,290 --> 00:16:04,890
I'll need other documents...
268
00:16:04,891 --> 00:16:06,320
like your friend's family register and his ID card.
269
00:16:06,420 --> 00:16:07,621
I'll tell him to get those documents.
270
00:16:07,861 --> 00:16:09,790
Please text me the list. Okay.
271
00:16:19,601 --> 00:16:21,370
So she had a son, right?
272
00:16:21,371 --> 00:16:24,410
His name is Song Yi Heon. He goes to Hansong High School.
273
00:16:24,780 --> 00:16:26,841
From what I hear, he's a tough one.
274
00:16:28,251 --> 00:16:29,350
His name sounds familiar.
275
00:16:29,351 --> 00:16:30,449
I also felt something was off,
276
00:16:30,450 --> 00:16:31,521
so I stared at his photo for a good while.
277
00:16:33,420 --> 00:16:34,491
Well, he's still a kid.
278
00:16:35,290 --> 00:16:37,861
That's Kwangsoo Gang's main turf.
279
00:16:38,621 --> 00:16:41,131
Gather guys with low profiles, so this doesn't become a big thing.
280
00:16:41,290 --> 00:16:42,330
Yes, sir.
281
00:16:43,461 --> 00:16:44,501
Sir.
282
00:16:45,101 --> 00:16:47,231
Some of our juniors are leaving the gang little by little.
283
00:16:51,101 --> 00:16:52,400
If Deuk Pal had been with us,
284
00:16:52,800 --> 00:16:54,200
he would've taken care of it.
285
00:16:55,810 --> 00:16:56,841
What about the chairman?
286
00:16:57,711 --> 00:16:59,439
I told the guys to look for him...
287
00:16:59,440 --> 00:17:01,550
around the places he frequented one at a time.
288
00:17:03,280 --> 00:17:04,620
This is a big case.
289
00:17:05,681 --> 00:17:06,880
Let's do this right,
290
00:17:07,521 --> 00:17:08,651
so we can work for him like in the old days.
291
00:17:09,390 --> 00:17:11,820
Yes, sir. I'll take care of this as soon as possible.
292
00:17:14,431 --> 00:17:15,431
(Hansong High School)
293
00:17:15,432 --> 00:17:17,560
I need some documents from him for the genetic testing.
294
00:17:21,731 --> 00:17:22,731
(Mr. Jung Won)
295
00:17:22,732 --> 00:17:24,231
(I need his family register and a copy of his ID card.)
296
00:17:25,140 --> 00:17:26,441
That's all you need?
297
00:17:26,901 --> 00:17:27,941
Yes.
298
00:17:28,370 --> 00:17:31,340
Right. I've been meaning to ask you.
299
00:17:32,441 --> 00:17:33,441
On the day we went to listen to music,
300
00:17:34,380 --> 00:17:36,580
did your father scold you?
301
00:17:39,550 --> 00:17:40,880
Which friend?
302
00:17:42,751 --> 00:17:46,290
You should have told him that I insisted on going there.
303
00:17:47,360 --> 00:17:48,360
Nothing happened.
304
00:17:59,901 --> 00:18:00,901
Jae Min.
305
00:18:04,540 --> 00:18:05,540
Come on out.
306
00:18:07,951 --> 00:18:09,610
Darn it. Gosh...
307
00:18:10,981 --> 00:18:12,421
How did Choi Se Kyung and I...
308
00:18:13,280 --> 00:18:14,691
get along in the past?
309
00:18:15,191 --> 00:18:16,421
You should know better.
310
00:18:24,290 --> 00:18:27,971
I mean, you were the one who stalked him...
311
00:18:28,070 --> 00:18:30,431
like those other screeching girls,
312
00:18:30,830 --> 00:18:34,070
calling him "Student Government President."
313
00:18:34,140 --> 00:18:36,340
How do you think he got along with a stalker like that?
314
00:18:42,580 --> 00:18:45,420
Hey, I'm sorry. I was trying to hit your mouth.
315
00:18:45,421 --> 00:18:46,521
Why, you...
316
00:18:47,080 --> 00:18:48,151
Gosh...
317
00:18:50,451 --> 00:18:51,890
I wasn't stalking him.
318
00:18:52,761 --> 00:18:54,661
I only wanted to be his friend.
319
00:18:54,790 --> 00:18:56,731
You were the one who called it stalking.
320
00:18:58,261 --> 00:19:01,001
I'm sure you wanted to be friends with Choi Se Kyung...
321
00:19:01,231 --> 00:19:03,470
since he reported the school bullying for you.
322
00:19:03,471 --> 00:19:05,340
But it wasn't the same for that fox, Choi Se Kyung.
323
00:19:05,540 --> 00:19:08,039
That's why he didn't say anything when we called you a stalker.
324
00:19:08,040 --> 00:19:09,540
Because you were really stalking him.
325
00:19:10,040 --> 00:19:11,711
He reported it for me?
326
00:19:11,941 --> 00:19:14,240
But he didn't do anything about the stalking?
327
00:19:14,241 --> 00:19:15,911
Why are you pretending not to remember?
328
00:19:16,810 --> 00:19:18,380
Look at that mammoth acting.
329
00:19:18,721 --> 00:19:20,080
It's not "mammoth."
330
00:19:20,850 --> 00:19:21,890
It's "method."
331
00:19:23,090 --> 00:19:24,150
Whatever.
332
00:19:24,151 --> 00:19:25,589
You also fell for that fox...
333
00:19:25,590 --> 00:19:26,860
because he's from a rich and decent family...
334
00:19:27,390 --> 00:19:29,960
with a prosecutor father and department store CEO mother,
335
00:19:29,961 --> 00:19:32,501
and even has good grades.
336
00:19:32,800 --> 00:19:34,570
He's practically a snake,
337
00:19:34,800 --> 00:19:36,231
and you don't even know it.
338
00:19:38,271 --> 00:19:41,340
But why does he get so heated whenever I mention his family?
339
00:19:42,171 --> 00:19:44,339
They must give him a lot of stretching about studying.
340
00:19:44,340 --> 00:19:45,340
"Stress."
341
00:19:46,241 --> 00:19:47,740
Parents of elite kids...
342
00:19:47,741 --> 00:19:49,911
are only satisfied when their kids are elite.
343
00:19:50,310 --> 00:19:51,350
It sucks.
344
00:19:51,580 --> 00:19:54,790
But he looks content and happy when he's studying.
345
00:19:56,991 --> 00:19:58,990
So what happened...
346
00:19:58,991 --> 00:20:00,560
after he reported the school bullying?
347
00:20:02,731 --> 00:20:04,830
Why am I answering your questions?
348
00:20:05,261 --> 00:20:06,300
I'm leaving.
349
00:20:06,560 --> 00:20:07,931
Do you want to tell me after I hit you?
350
00:20:08,830 --> 00:20:10,271
What do you mean by what happened?
351
00:20:10,870 --> 00:20:12,171
What did we do wrong?
352
00:20:12,401 --> 00:20:13,941
We were only fooling around with you,
353
00:20:14,241 --> 00:20:16,039
and the teacher agreed to call it off.
354
00:20:16,040 --> 00:20:17,441
Even you said that it wasn't school bullying.
355
00:20:17,540 --> 00:20:19,879
You said that you didn't get hit and that we were fooling around,
356
00:20:19,880 --> 00:20:21,140
so why are you doing this?
357
00:20:21,350 --> 00:20:24,619
And you always covered your face with your hair, looking all gloomy,
358
00:20:24,620 --> 00:20:27,350
hunched over like this.
359
00:20:27,921 --> 00:20:29,090
Who would like that?
360
00:20:29,651 --> 00:20:32,421
No one would have noticed if you disappeared.
361
00:20:33,120 --> 00:20:35,460
That's why I tried to keep you company,
362
00:20:35,461 --> 00:20:36,890
but I was reported for school bullying.
363
00:20:37,491 --> 00:20:39,201
Don't you think that's frustrating?
364
00:20:43,370 --> 00:20:44,471
Alright, Jae Min.
365
00:20:45,701 --> 00:20:48,040
Let's have fun from now on. Okay?
366
00:21:04,290 --> 00:21:05,290
Gosh...
367
00:21:05,961 --> 00:21:07,060
Kim Deuk Pal!
368
00:21:07,491 --> 00:21:09,991
Why did you have to teach that punk how to fight?
369
00:21:10,691 --> 00:21:13,630
Take your mathematics textbook, and class fees are due today.
370
00:21:14,030 --> 00:21:15,931
I'm going to visit the homes of those who didn't pay.
371
00:21:17,501 --> 00:21:18,701
Maybe I shouldn't pay.
372
00:21:19,001 --> 00:21:20,901
President, come over to my place.
373
00:21:21,241 --> 00:21:22,940
Do you need help handing the textbooks out?
374
00:21:22,941 --> 00:21:25,681
- You always do it yourself. - It's okay, I'll do it.
375
00:21:26,140 --> 00:21:28,350
It doesn't take long.
376
00:21:28,711 --> 00:21:31,481
I'm sure you wanted to be friends with Choi Se Kyung...
377
00:21:31,921 --> 00:21:34,151
since he reported the school bullying for you.
378
00:21:37,521 --> 00:21:38,890
Is he actually a good kid?
379
00:21:39,991 --> 00:21:42,360
Maybe that's why he was nice to Song Yi Heon.
380
00:21:42,590 --> 00:21:44,430
But it wasn't the same for that fox, Choi Se Kyung.
381
00:21:44,431 --> 00:21:46,961
That's why he didn't say anything when we called you a stalker.
382
00:21:48,100 --> 00:21:49,270
Remember that rainy day?
383
00:21:49,271 --> 00:21:51,640
You came to my house and said you would expose...
384
00:21:51,771 --> 00:21:53,139
my true nature to people...
385
00:21:53,140 --> 00:21:54,771
if I didn't do what you told me to do.
386
00:21:56,840 --> 00:22:00,539
There must have been a reason Song Yi Heon said that to him.
387
00:22:00,540 --> 00:22:02,151
- Good luck with the test tomorrow. - Thanks.
388
00:22:03,481 --> 00:22:04,481
Good luck.
389
00:22:09,050 --> 00:22:11,590
(March National Academic Achievement Test Schedule)
390
00:22:19,330 --> 00:22:20,330
"The number..."
391
00:22:26,600 --> 00:22:27,701
Number 15, 5.
392
00:22:28,441 --> 00:22:29,540
Number 16, 1.
393
00:22:30,110 --> 00:22:31,241
Number 17, 5.
394
00:22:31,711 --> 00:22:33,280
Number 18, 105.
395
00:22:34,011 --> 00:22:35,310
Number 19, 32.
396
00:22:36,151 --> 00:22:37,350
Number 20, 70.
397
00:22:37,711 --> 00:22:38,981
Number 21, 12.
398
00:22:39,651 --> 00:22:40,820
Number 22, 4.
399
00:22:41,751 --> 00:22:44,050
That's it for mathematics. Next is...
400
00:22:44,290 --> 00:22:46,320
(Mathematics)
401
00:22:53,661 --> 00:22:56,300
I guessed and got it correct.
402
00:22:56,600 --> 00:22:57,630
Really?
403
00:22:58,201 --> 00:23:00,340
We're going to a coin karaoke. Want to come?
404
00:23:00,471 --> 00:23:03,310
I'm waiting for a call. Have fun.
405
00:23:03,471 --> 00:23:04,511
Come on...
406
00:23:04,880 --> 00:23:06,411
Yi Heon, what about you?
407
00:23:07,711 --> 00:23:09,181
The coin karaoke. Want to come?
408
00:23:09,451 --> 00:23:10,580
- Let's go. - Let's go.
409
00:23:13,320 --> 00:23:15,651
- Let's go by ourselves. - Bye.
410
00:23:16,550 --> 00:23:18,120
I'm going to reserve "In Dreams."
411
00:23:30,931 --> 00:23:32,001
Aren't you going?
412
00:23:34,600 --> 00:23:36,570
I should look for a private tutor.
413
00:23:37,610 --> 00:23:38,640
"A private tutor?"
414
00:23:43,850 --> 00:23:45,021
What's this?
415
00:23:47,350 --> 00:23:48,890
(Mathematics, Probability and Statistics)
416
00:23:50,951 --> 00:23:52,460
They say you pass with 4 hours of sleep and not 5,
417
00:23:52,461 --> 00:23:55,290
so I studied every day from 5 in the morning until 1 at night,
418
00:23:55,560 --> 00:23:57,530
all day except for my exercise hours.
419
00:24:02,800 --> 00:24:04,431
- What? - Let's study together.
420
00:24:05,840 --> 00:24:07,441
What are you talking about?
421
00:24:07,600 --> 00:24:08,670
- Hey. - What...
422
00:24:08,671 --> 00:24:09,671
In mathematics,
423
00:24:09,672 --> 00:24:11,441
I got everything wrong except for the one you taught me.
424
00:24:11,711 --> 00:24:13,681
You said you wanted to study with me.
425
00:24:13,840 --> 00:24:15,210
Please help me out.
426
00:24:15,211 --> 00:24:17,610
- I think I'll be alright. - Please help me, Choi Se Kyung.
427
00:24:18,221 --> 00:24:19,579
Just this once.
428
00:24:19,580 --> 00:24:21,521
- I can't. - Help me.
429
00:24:22,120 --> 00:24:23,151
No, I can't.
430
00:24:23,721 --> 00:24:24,751
Choi Se Kyung?
431
00:24:27,120 --> 00:24:29,261
You didn't leave yet?
432
00:24:29,431 --> 00:24:30,991
We played basketball since the exams were over.
433
00:24:31,600 --> 00:24:32,860
What are you doing?
434
00:24:34,360 --> 00:24:36,700
Yi Heon wanted to ask me a favor.
435
00:24:36,701 --> 00:24:38,640
Song Yi Heon? It's him.
436
00:24:40,040 --> 00:24:41,070
Isn't he the stalker...
437
00:24:43,671 --> 00:24:44,771
I heard you go to evening self-study these days.
438
00:24:47,241 --> 00:24:48,451
- Yes. - Then...
439
00:24:48,810 --> 00:24:50,151
why don't we make a math study group during the evening self-study?
440
00:24:50,880 --> 00:24:51,880
That sounds good.
441
00:24:51,881 --> 00:24:53,981
There's 1, 2, 3, 4...
442
00:24:54,221 --> 00:24:56,119
- Four is perfect. - It looks like...
443
00:24:56,120 --> 00:24:57,849
they're having fun on their own.
444
00:24:57,850 --> 00:25:00,120
- We should choose a name. - Even a name?
445
00:25:00,560 --> 00:25:01,590
What do you think?
446
00:25:01,890 --> 00:25:03,360
They're not even close to him,
447
00:25:03,961 --> 00:25:06,701
and they just want to study with the top student.
448
00:25:07,830 --> 00:25:09,671
But why is he standing still?
449
00:25:14,941 --> 00:25:16,070
Why are you leaving me out?
450
00:25:19,310 --> 00:25:21,610
Can I be the leader?
451
00:25:28,620 --> 00:25:29,850
I'll do it if Yi Heon is in.
452
00:25:34,360 --> 00:25:35,431
Let's talk about this again...
453
00:25:37,290 --> 00:25:38,501
when we get the chance.
454
00:25:39,231 --> 00:25:40,231
Let's go.
455
00:25:40,401 --> 00:25:42,599
Hey, why is he sitting with the stalker?
456
00:25:42,600 --> 00:25:44,671
Maybe he has Stockholm syndrome.
457
00:25:44,830 --> 00:25:46,741
Be quiet. He'll hear.
458
00:25:52,380 --> 00:25:54,981
You reject me all the time.
459
00:25:55,850 --> 00:25:57,550
Why are you standing still in front of them?
460
00:26:00,350 --> 00:26:02,421
Rejecting didn't seem to be the answer.
461
00:26:03,751 --> 00:26:06,320
- What? - They don't care how I feel.
462
00:26:09,691 --> 00:26:10,731
It's just...
463
00:26:11,860 --> 00:26:14,130
like that for me.
464
00:26:15,870 --> 00:26:18,840
It's fine if you don't want to tell me.
465
00:26:20,671 --> 00:26:21,870
Learning by teaching.
466
00:26:22,171 --> 00:26:23,510
There has to be learning and teaching...
467
00:26:23,511 --> 00:26:25,380
in order to reinforce each other.
468
00:26:25,981 --> 00:26:28,310
I don't intend on freeloading like those guys.
469
00:26:30,151 --> 00:26:31,610
I'll do whatever...
470
00:26:33,320 --> 00:26:34,380
you want me to do.
471
00:26:36,991 --> 00:26:37,991
"Whatever?"
472
00:26:41,261 --> 00:26:42,330
Go ahead first.
473
00:26:50,771 --> 00:26:51,839
The joke is on you.
474
00:26:51,840 --> 00:26:53,570
I could have killed that.
475
00:27:00,411 --> 00:27:02,250
Don't you think stalkers should...
476
00:27:02,251 --> 00:27:04,451
practice social distancing?
477
00:27:18,431 --> 00:27:19,431
It's new.
478
00:27:20,431 --> 00:27:22,070
- Why don't we play a game? - Hey.
479
00:27:22,901 --> 00:27:24,099
Don't you know that Jae Hoon is the captain...
480
00:27:24,100 --> 00:27:25,241
of the school basketball team?
481
00:27:25,671 --> 00:27:26,741
Is that so?
482
00:27:27,100 --> 00:27:29,770
Then why don't you three, with Jae Hoon, play against me?
483
00:27:29,771 --> 00:27:30,771
One point for each goal,
484
00:27:30,772 --> 00:27:32,941
and whoever gets five points first wins.
485
00:27:33,211 --> 00:27:34,380
What is he saying?
486
00:27:35,810 --> 00:27:38,350
Basketball is what I do best, after soccer.
487
00:27:38,620 --> 00:27:40,720
I was so envious of the kids who played on the court...
488
00:27:40,721 --> 00:27:42,490
that I've practiced ever since my late teenage years,
489
00:27:42,491 --> 00:27:44,290
almost as much as a coach does.
490
00:27:45,860 --> 00:27:47,490
I'm sure there's no way, but if you guys win,
491
00:27:47,491 --> 00:27:49,430
I will convince Choi Se Kyung to do the study group...
492
00:27:49,431 --> 00:27:50,961
no matter what it takes.
493
00:27:51,290 --> 00:27:53,630
But if I win, this basketball...
494
00:27:56,530 --> 00:27:57,600
is mine.
495
00:27:59,741 --> 00:28:01,401
I'll do whatever...
496
00:28:02,171 --> 00:28:03,271
you want me to do.
497
00:28:05,040 --> 00:28:06,310
Song Yi Heon is playing basketball?
498
00:28:07,780 --> 00:28:09,651
- Yi Heon is playing basketball. - Let's go and watch.
499
00:28:21,461 --> 00:28:22,530
Song Yi Heon?
500
00:28:30,070 --> 00:28:31,100
Yes, Mr. Jung Won.
501
00:28:32,300 --> 00:28:33,401
The results are out?
502
00:28:33,570 --> 00:28:34,701
Yes, with Song Mi Sun.
503
00:28:35,271 --> 00:28:38,539
So, Song Yi Heon and his mother...
504
00:28:38,540 --> 00:28:40,840
are a 99.99 percent match.
505
00:28:41,310 --> 00:28:43,110
The two really are related.
506
00:28:48,050 --> 00:28:49,521
If those two are related,
507
00:28:50,890 --> 00:28:52,690
- Gosh. - Yes.
508
00:28:52,691 --> 00:28:55,090
This Song Yi Heon is the real Song Yi Heon that I know?
509
00:29:05,070 --> 00:29:06,800
- Gosh. - Amazing.
510
00:29:10,570 --> 00:29:13,380
People change after a major life event.
511
00:29:13,481 --> 00:29:15,080
People can change.
512
00:29:25,890 --> 00:29:28,530
No one can change that much, no matter what.
513
00:29:35,300 --> 00:29:37,070
- Look at him. - That's amazing.
514
00:29:37,201 --> 00:29:38,671
- That was so cool. - Great.
515
00:29:42,640 --> 00:29:44,411
Have you ever seen me stalking someone?
516
00:29:45,140 --> 00:29:46,180
Do I have to see to know?
517
00:29:46,181 --> 00:29:48,140
You've never seen me, yet you called me a stalker.
518
00:29:49,911 --> 00:29:51,411
Is it because Song Yi Heon is an outcast?
519
00:29:52,850 --> 00:29:55,590
Making up rumors behind people's backs...
520
00:29:55,951 --> 00:29:57,921
and insulting and framing others...
521
00:29:58,590 --> 00:30:00,360
is violence...
522
00:30:00,890 --> 00:30:02,590
that can hurt them beyond repair.
523
00:30:04,590 --> 00:30:05,661
You all...
524
00:30:06,661 --> 00:30:09,070
should stop talking behind people's backs and mocking them.
525
00:30:11,530 --> 00:30:13,100
If you keep playing with fire,
526
00:30:13,471 --> 00:30:16,570
you might get pushed into the pit. Understand?
527
00:30:20,040 --> 00:30:22,050
I get to keep the basketball as promised, okay?
528
00:30:31,491 --> 00:30:32,661
Let's do it. I'll study with you.
529
00:30:34,421 --> 00:30:35,731
Just keep your word...
530
00:30:36,661 --> 00:30:38,161
that you'll do whatever I want.
531
00:30:39,901 --> 00:30:41,630
A real man keeps his word.
532
00:30:44,070 --> 00:30:45,300
Let's go to the study room.
533
00:30:47,901 --> 00:30:49,070
Draw out your daily schedule.
534
00:30:50,411 --> 00:30:52,879
Why is this place so empty?
535
00:30:52,880 --> 00:30:55,139
Is it not doing well,
536
00:30:55,140 --> 00:30:56,651
or is it just today?
537
00:30:58,380 --> 00:31:00,481
- I rented the whole place. - I see.
538
00:31:04,421 --> 00:31:05,661
- With my card? - Yes.
539
00:31:05,961 --> 00:31:07,820
I hate the sound of chairs pulling.
540
00:31:08,360 --> 00:31:10,529
- I hate it. - The whole place?
541
00:31:10,530 --> 00:31:11,731
You said you wanted to study.
542
00:31:13,860 --> 00:31:14,931
Don't you want to?
543
00:31:15,501 --> 00:31:16,771
But...
544
00:31:17,971 --> 00:31:19,140
Gosh...
545
00:31:22,610 --> 00:31:25,510
I start with math as soon as I wake up at 5am.
546
00:31:25,511 --> 00:31:28,850
At 7am, I exercise and then go to school.
547
00:31:29,181 --> 00:31:32,380
And as you may know, I really lack in math.
548
00:31:33,451 --> 00:31:36,289
I only study math during evening self-study.
549
00:31:36,290 --> 00:31:39,721
That's why you don't improve no matter how hard you study.
550
00:31:39,860 --> 00:31:41,491
The only choice you have...
551
00:31:42,330 --> 00:31:43,559
is to GU on math.
552
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
"GU?"
553
00:31:45,761 --> 00:31:47,001
Is that like a blister?
554
00:31:47,130 --> 00:31:48,201
What is he saying?
555
00:31:49,800 --> 00:31:51,670
Is that the acronym I know?
556
00:31:51,671 --> 00:31:53,140
GU on math.
557
00:31:53,971 --> 00:31:55,869
"Give up on math."
558
00:31:55,870 --> 00:31:58,241
Oh, "give up on math."
559
00:31:58,911 --> 00:32:01,610
"Give up on math?" Is that possible?
560
00:32:01,810 --> 00:32:03,211
Of course not.
561
00:32:05,251 --> 00:32:07,250
It's not,
562
00:32:07,251 --> 00:32:08,750
but we're already seniors,
563
00:32:08,751 --> 00:32:10,651
and you don't have time to hold on to it.
564
00:32:10,921 --> 00:32:13,220
You need to have a total average of Grade Three...
565
00:32:13,221 --> 00:32:15,431
in order to get in Seoul.
566
00:32:16,661 --> 00:32:17,691
Hey...
567
00:32:18,800 --> 00:32:20,030
I have some decency, you know.
568
00:32:21,100 --> 00:32:23,271
I don't expect to get into Seoul University.
569
00:32:25,100 --> 00:32:27,941
You don't know the meaning of "in Seoul?"
570
00:32:33,640 --> 00:32:34,681
Fine.
571
00:32:34,780 --> 00:32:36,750
Even if you give up on math,
572
00:32:36,751 --> 00:32:38,980
you need to bring up the grades of other subjects...
573
00:32:38,981 --> 00:32:40,751
that require memorizing and languages.
574
00:32:41,451 --> 00:32:43,590
That's if you want to go to college for a decent life like you said.
575
00:32:45,360 --> 00:32:46,390
Okay.
576
00:32:47,161 --> 00:32:48,421
Take out your English textbook first.
577
00:33:16,820 --> 00:33:18,390
Why, you little...
578
00:33:20,161 --> 00:33:21,261
Gosh...
579
00:33:23,890 --> 00:33:26,630
I stayed up all night these few days for the exams,
580
00:33:26,800 --> 00:33:27,830
so I'm exhausted.
581
00:33:29,201 --> 00:33:30,501
I should go for a walk.
582
00:33:39,040 --> 00:33:40,310
Why did you buy this?
583
00:33:41,040 --> 00:33:42,850
Even my uncle doesn't drink this these days.
584
00:33:44,080 --> 00:33:45,521
(Oriental Raisin Tea)
585
00:33:46,521 --> 00:33:48,850
Drink this. It's nutty.
586
00:33:50,721 --> 00:33:53,620
Weren't there any sodas or soy milk?
587
00:33:55,090 --> 00:33:56,530
There wasn't any soy milk,
588
00:33:57,231 --> 00:33:58,661
and sodas rot your teeth.
589
00:34:00,201 --> 00:34:01,261
Gosh.
590
00:34:01,761 --> 00:34:03,800
Here. Drink this.
591
00:34:03,971 --> 00:34:05,701
It's my favorite.
592
00:34:12,281 --> 00:34:13,310
Now go on and tell me.
593
00:34:14,381 --> 00:34:16,179
You agreed to help me with my studies...
594
00:34:16,180 --> 00:34:17,751
only when I said that I would do whatever you wanted.
595
00:34:18,450 --> 00:34:21,151
So go on and tell me, and I will do it.
596
00:34:22,120 --> 00:34:23,790
You really are sharp.
597
00:34:24,350 --> 00:34:26,360
You don't let anything slide, except for your grades.
598
00:34:26,361 --> 00:34:27,421
Why, you...
599
00:34:29,191 --> 00:34:32,600
I'm doing my best to think of what to choose.
600
00:34:34,330 --> 00:34:37,200
Sure, think about it and tell me.
601
00:34:39,401 --> 00:34:42,239
Oh, and I was always curious...
602
00:34:42,240 --> 00:34:44,010
but had no one to ask.
603
00:34:44,341 --> 00:34:46,111
The school violence committee seemed like a good system,
604
00:34:46,711 --> 00:34:48,310
so why is it useless?
605
00:34:48,441 --> 00:34:50,410
Because it's held inside the school.
606
00:34:50,950 --> 00:34:52,579
There are too many things to consider.
607
00:34:52,580 --> 00:34:55,079
The dignity of the school, the power of the parents,
608
00:34:55,080 --> 00:34:56,251
and things like that.
609
00:34:57,191 --> 00:34:58,550
If you want punishment,
610
00:34:58,551 --> 00:35:01,490
it's better to take it to the police.
611
00:35:01,790 --> 00:35:03,530
That way, the assailant will be scared...
612
00:35:03,531 --> 00:35:06,330
to have his records follow him forever.
613
00:35:08,001 --> 00:35:11,700
But if the assailant also sues the victim,
614
00:35:11,930 --> 00:35:13,040
then it could get messy.
615
00:35:14,140 --> 00:35:15,810
And there may not be proper punishment.
616
00:35:17,341 --> 00:35:20,341
What kind of law protects the assailant?
617
00:35:22,981 --> 00:35:25,080
Then what is the best punishment?
618
00:35:30,790 --> 00:35:31,850
Just kill him.
619
00:35:33,760 --> 00:35:36,990
Neither the school nor the law can punish the assailant,
620
00:35:38,131 --> 00:35:40,930
and there is no way for the victim to protect himself.
621
00:35:42,100 --> 00:35:45,171
Most victims leave the school and hide away from the world.
622
00:35:45,401 --> 00:35:47,370
And if it's still too much, they end up committing suicide.
623
00:35:49,711 --> 00:35:51,310
Nothing will change when you're dead.
624
00:35:53,010 --> 00:35:55,079
So, just kill him.
625
00:35:55,080 --> 00:35:56,910
Get as much evidence as you can...
626
00:35:57,751 --> 00:35:59,381
for an extenuation.
627
00:35:59,981 --> 00:36:02,990
That's the best thing you can do to live in a world without him.
628
00:36:03,990 --> 00:36:06,091
It's the only choice you have to protect yourself.
629
00:36:07,191 --> 00:36:08,760
Is this what he really is like?
630
00:36:09,461 --> 00:36:11,461
Is this the true nature of Choi Se Kyung?
631
00:36:14,961 --> 00:36:16,970
Let's go back. We're taking too much rest.
632
00:36:32,881 --> 00:36:33,980
(Hansong High School)
633
00:36:33,981 --> 00:36:36,591
Hey, Yi Heon. What's with you?
634
00:36:36,790 --> 00:36:37,889
Is it true that you took...
635
00:36:37,890 --> 00:36:39,461
Lee Jae Hoon's basketball after playing a 1-on-3 match?
636
00:36:42,731 --> 00:36:44,660
- Are you talking about this? - Goodness.
637
00:36:45,060 --> 00:36:47,130
I'm playing again against Jae Hoon's class tomorrow.
638
00:36:47,131 --> 00:36:48,230
Is there anyone who wants to join me?
639
00:36:48,231 --> 00:36:49,630
- Me. - Me too.
640
00:36:49,631 --> 00:36:50,830
- Song Yi Heon. - Song Yi Heon.
641
00:36:51,001 --> 00:36:53,401
- Song Yi Heon. - Song Yi Heon.
642
00:36:54,441 --> 00:36:56,509
By the way, do any of you like to play soccer?
643
00:36:56,510 --> 00:36:57,610
Are you good at soccer too?
644
00:36:57,611 --> 00:37:00,941
Hey. Compared to my soccer skills, my basketball skills are nothing.
645
00:37:02,481 --> 00:37:03,849
Why have you been hiding your skills?
646
00:37:03,850 --> 00:37:05,481
We got beaten in soccer the other day.
647
00:37:06,881 --> 00:37:07,921
Hey, Se Kyung.
648
00:37:08,651 --> 00:37:10,120
We'll get our revenge, thanks to Yi Heon.
649
00:37:11,191 --> 00:37:12,191
That's good.
650
00:37:12,421 --> 00:37:14,361
Yi Heon, you had been a loser hiding your real power.
651
00:37:14,790 --> 00:37:15,990
Why have you been hiding it?
652
00:37:16,361 --> 00:37:18,631
Guys, let's play soccer during the lunch break.
653
00:37:18,790 --> 00:37:20,300
- Sure. - I love that idea.
654
00:37:20,301 --> 00:37:21,801
- I'll buy you something to drink. - Seriously.
655
00:37:23,430 --> 00:37:24,970
Guys, sit down.
656
00:37:26,740 --> 00:37:28,200
I have your temporary report cards.
657
00:37:30,140 --> 00:37:31,140
The report card!
658
00:37:32,140 --> 00:37:34,710
(Don't throw away your report cards. Show it to your parents!)
659
00:37:34,711 --> 00:37:36,650
(Have a good weekend.)
660
00:37:36,651 --> 00:37:38,781
Others called you a loser hiding his real power.
661
00:37:39,450 --> 00:37:40,781
But you're just a real loser when it comes to study.
662
00:37:42,290 --> 00:37:43,321
How dare you...
663
00:37:45,051 --> 00:37:47,961
For the first time in my life, I realized a variety of numbers...
664
00:37:48,861 --> 00:37:50,290
could be on a report card, thanks to you.
665
00:37:53,301 --> 00:37:55,531
Hey, all report cards are the same.
666
00:37:56,100 --> 00:37:58,131
Is the report card of a top student any different?
667
00:38:05,711 --> 00:38:06,740
Hey.
668
00:38:07,211 --> 00:38:09,450
It's as if this report card was written in a binary system.
669
00:38:11,051 --> 00:38:12,281
All I see is either a 0 or a 1.
670
00:38:13,321 --> 00:38:15,950
That's why you should stop dozing off and study harder.
671
00:38:27,330 --> 00:38:28,361
I can't go on like this.
672
00:38:28,861 --> 00:38:31,231
Let's grab a drink before heading to the study room.
673
00:38:48,481 --> 00:38:49,551
I knew it.
674
00:38:50,251 --> 00:38:51,490
It somehow felt weird in my head.
675
00:38:52,290 --> 00:38:54,390
I thought it was a soda.
676
00:39:02,671 --> 00:39:04,470
(Pineapple)
677
00:39:08,501 --> 00:39:09,671
- Thank you. - Sure.
678
00:39:11,111 --> 00:39:13,510
I bought this for you and Yi Heon.
679
00:39:14,140 --> 00:39:16,810
You could've come empty-handed to your friend's house.
680
00:39:18,080 --> 00:39:19,080
Oh, no.
681
00:39:19,081 --> 00:39:21,251
It's a shame when you bought it for us.
682
00:39:22,220 --> 00:39:25,890
But Yi Heon can't have a fruit cake like this one.
683
00:39:26,390 --> 00:39:28,490
He's allergic to pineapple.
684
00:39:28,790 --> 00:39:32,660
His throat swells up with even the smallest piece of pineapple.
685
00:39:32,901 --> 00:39:35,199
I heard he had a terrible incident when he was young.
686
00:39:35,200 --> 00:39:36,600
He almost died.
687
00:39:44,010 --> 00:39:45,171
Put it in the basket if you want it.
688
00:39:45,640 --> 00:39:46,740
Everything is on me today.
689
00:39:50,251 --> 00:39:51,580
Hey, that's...
690
00:39:56,850 --> 00:39:58,220
Gosh. On days like this,
691
00:39:58,890 --> 00:40:00,090
I want to have soju...
692
00:40:00,091 --> 00:40:01,890
and clotted ox blood soup with tripe and intestine.
693
00:40:03,790 --> 00:40:05,830
I want whiskey on the rocks with cheese too.
694
00:40:06,001 --> 00:40:08,631
Or chilled beer with dried snacks.
695
00:40:09,200 --> 00:40:11,001
You know about the drinks quite well.
696
00:40:11,830 --> 00:40:12,900
Did you drink often?
697
00:40:12,901 --> 00:40:17,111
I'm just saying they might pair nicely.
698
00:40:18,211 --> 00:40:20,310
I think those are good food pairings.
699
00:40:28,251 --> 00:40:29,450
You can have it if you want to.
700
00:40:34,490 --> 00:40:35,521
Have some.
701
00:40:36,890 --> 00:40:38,290
That's the favor I want to ask you.
702
00:40:40,330 --> 00:40:41,361
You want me...
703
00:40:42,631 --> 00:40:43,731
to eat this cake?
704
00:40:45,071 --> 00:40:46,071
Yes.
705
00:41:08,191 --> 00:41:09,260
I knew it.
706
00:41:09,731 --> 00:41:12,091
Using that Do Anything card, isn't worth using on this cake, right?
707
00:41:13,700 --> 00:41:15,131
Is it all you could come up with...
708
00:41:15,901 --> 00:41:17,600
after giving it deep thought?
709
00:41:25,271 --> 00:41:26,510
(Pudding)
710
00:41:26,810 --> 00:41:27,810
Hey.
711
00:41:29,551 --> 00:41:30,881
Is it okay for you to eat this?
712
00:41:32,281 --> 00:41:34,751
Why? Do you want to eat that too?
713
00:41:36,890 --> 00:41:39,120
Hey. My throat is...
714
00:41:40,660 --> 00:41:41,861
I can't breathe.
715
00:41:46,930 --> 00:41:48,330
Hey, Yi Heon.
716
00:41:48,760 --> 00:41:50,200
Hey, get up.
717
00:41:50,330 --> 00:41:51,901
Are you all right? Yi Heon.
718
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
Are you okay?
719
00:41:55,801 --> 00:41:56,810
Hey.
720
00:42:10,950 --> 00:42:12,450
The swelling has subsided.
721
00:42:13,990 --> 00:42:15,191
They said you can go home now.
722
00:42:19,031 --> 00:42:21,031
What is this all about?
723
00:42:22,330 --> 00:42:24,330
Yi Heon is allergic to pineapples.
724
00:42:27,441 --> 00:42:28,901
Were you trying to kill me?
725
00:42:29,271 --> 00:42:30,370
You ate it yourself.
726
00:42:32,981 --> 00:42:35,910
If you are indeed Yi Heon suffering from memory loss,
727
00:42:36,080 --> 00:42:37,651
others would tell you about it.
728
00:42:38,410 --> 00:42:40,280
The housekeeper said that was the first thing...
729
00:42:40,281 --> 00:42:41,881
she was told when she started working at your place.
730
00:42:42,580 --> 00:42:45,051
That you shouldn't have pineapples. That it could kill you!
731
00:42:47,560 --> 00:42:49,220
Why did nobody tell you that this time?
732
00:42:51,131 --> 00:42:53,131
Because everyone thinks you're Song Yi Heon.
733
00:42:53,731 --> 00:42:56,330
Because what you said about memory loss is a lie!
734
00:43:01,200 --> 00:43:04,410
I don't know why the test result said you were Yi Heon.
735
00:43:08,310 --> 00:43:09,510
But you are not Yi Heon.
736
00:43:18,450 --> 00:43:19,890
Could you help me?
737
00:43:20,861 --> 00:43:22,321
I know you can help me.
738
00:43:23,490 --> 00:43:25,461
Why would I meddle in your business?
739
00:43:27,600 --> 00:43:29,470
Please help me.
740
00:43:31,001 --> 00:43:32,531
I'm begging you.
741
00:43:35,671 --> 00:43:38,171
After sending Yi Heon away from my place,
742
00:43:41,040 --> 00:43:43,310
I couldn't sleep for days because of the anxiety and pain.
743
00:43:44,151 --> 00:43:47,381
I finally got his number and called, but he didn't pick up.
744
00:43:49,080 --> 00:43:51,191
When he even skipped classes over the vacation,
745
00:43:52,321 --> 00:43:53,421
I got more anxious.
746
00:43:55,361 --> 00:43:57,990
The teacher told us he couldn't come because he was sick.
747
00:43:59,401 --> 00:44:01,461
I wondered if he got hurt because of me.
748
00:44:03,430 --> 00:44:05,171
Or if something happened to him.
749
00:44:06,740 --> 00:44:08,271
I couldn't sit still.
750
00:44:09,941 --> 00:44:10,970
Sorry about that.
751
00:44:11,970 --> 00:44:13,040
I really didn't think...
752
00:44:14,341 --> 00:44:16,250
it was you at the bookstore.
753
00:44:16,251 --> 00:44:18,481
- "Song Yi Heon." - I'm here, ma'am.
754
00:44:18,850 --> 00:44:20,551
But since I met you in school...
755
00:44:21,481 --> 00:44:23,051
and realized you were not him,
756
00:44:23,720 --> 00:44:25,921
I haven't been able to breathe.
757
00:44:29,691 --> 00:44:31,591
It really felt like I was going crazy.
758
00:44:34,361 --> 00:44:35,901
I am so scared...
759
00:44:38,430 --> 00:44:39,501
that he might be dead because of me.
760
00:44:43,740 --> 00:44:44,740
You.
761
00:44:45,841 --> 00:44:47,881
What did you do to Yi Heon?
762
00:44:49,080 --> 00:44:50,580
I didn't want to get hurt.
763
00:44:51,111 --> 00:44:52,509
Part of it is your fault.
764
00:44:52,510 --> 00:44:53,551
No.
765
00:44:54,151 --> 00:44:55,620
It's all your fault.
766
00:44:59,191 --> 00:45:01,390
So, I treated him more coldly and brutally.
767
00:45:04,961 --> 00:45:06,100
So, just kill him.
768
00:45:06,631 --> 00:45:08,930
It's the only choice you have to protect yourself.
769
00:45:26,620 --> 00:45:29,950
Are you saying you want to apologize to him?
770
00:45:31,591 --> 00:45:32,620
Okay.
771
00:45:33,260 --> 00:45:36,231
I'll make sure you'll meet him. You can apologize to him then.
772
00:45:38,731 --> 00:45:41,501
He'll be back. I'll make that happen.
773
00:45:45,401 --> 00:45:46,401
When will that be?
774
00:46:04,591 --> 00:46:05,691
Sometime in the future.
775
00:46:06,620 --> 00:46:08,961
He might return faster if you help me.
776
00:46:09,361 --> 00:46:13,000
Until then, you have to help me...
777
00:46:13,001 --> 00:46:14,801
so he can come back safely and live a proper life...
778
00:46:15,461 --> 00:46:16,600
after he comes back.
779
00:46:20,140 --> 00:46:21,200
Help me with studying.
780
00:46:21,740 --> 00:46:23,070
As I told you before,
781
00:46:23,071 --> 00:46:24,970
one has to go to college to function as a human being.
782
00:46:26,981 --> 00:46:27,981
You're not lying,
783
00:46:29,751 --> 00:46:30,810
are you?
784
00:46:32,310 --> 00:46:34,620
Do you think I'm the type of person who lies?
785
00:46:38,751 --> 00:46:41,060
I'll do it. I'll help you.
786
00:46:42,060 --> 00:46:43,961
In return, you have to bring him back.
787
00:46:44,890 --> 00:46:45,961
Bring Song Yi Heon back.
788
00:46:48,200 --> 00:46:50,470
He's not dead. Don't worry.
789
00:46:50,731 --> 00:46:51,801
So,
790
00:46:52,771 --> 00:46:55,600
you should do your best to help me study.
791
00:46:58,010 --> 00:47:01,441
I might be worse at it than you think.
792
00:47:05,381 --> 00:47:06,421
I know.
793
00:47:16,021 --> 00:47:17,790
(Reading, Korean History, Physics, Earth Science, English, Math)
794
00:47:22,301 --> 00:47:24,400
As for math, aim to get just the basic questions.
795
00:47:24,401 --> 00:47:25,531
Solve those questions over and over again.
796
00:47:25,771 --> 00:47:28,441
You have to raise your score in other subjects.
797
00:47:28,671 --> 00:47:30,341
Focus on the subjects that require memorization.
798
00:47:40,120 --> 00:47:42,950
(Reading, Korean History, Physics, Earth Science, English, Math)
799
00:47:44,850 --> 00:47:45,990
Hey, Se Kyung.
800
00:47:51,890 --> 00:47:52,930
Which one?
801
00:47:53,401 --> 00:47:54,461
Which question?
802
00:47:54,731 --> 00:47:56,001
"In the figure below..."
803
00:48:11,051 --> 00:48:14,220
"Observatory."
804
00:48:15,981 --> 00:48:18,151
"Flight."
805
00:48:19,220 --> 00:48:21,961
"Flight."
806
00:48:22,620 --> 00:48:23,691
"Panic."
807
00:48:40,640 --> 00:48:42,140
He's in a good place now.
808
00:48:43,450 --> 00:48:44,510
I guess so.
809
00:48:48,551 --> 00:48:49,580
Yes. Okay.
810
00:48:51,421 --> 00:48:53,490
Boss, they're almost here.
811
00:48:55,421 --> 00:48:58,961
Why are those punks sitting there?
812
00:48:59,760 --> 00:49:01,100
They are kids from this neighborhood.
813
00:49:01,501 --> 00:49:04,599
They are sitting out there all day asking for a job.
814
00:49:04,600 --> 00:49:06,170
If so, they should have come earlier.
815
00:49:06,171 --> 00:49:08,739
I can't focus on my work at all because of them.
816
00:49:08,740 --> 00:49:11,071
Boss, didn't you say you were out of cigarettes?
817
00:49:11,171 --> 00:49:13,140
- I'll go and buy them. - Okay.
818
00:49:14,111 --> 00:49:15,381
Those punks.
819
00:49:15,580 --> 00:49:16,909
I told you not to stay here.
820
00:49:16,910 --> 00:49:18,580
Well, come here.
821
00:49:24,821 --> 00:49:26,091
A clear sky.
822
00:49:27,521 --> 00:49:28,691
I want to see it too.
823
00:49:29,321 --> 00:49:31,330
I told you not to sit around here.
824
00:49:31,430 --> 00:49:32,990
Look at the color of this punk's hair.
825
00:49:33,401 --> 00:49:34,600
Gosh.
826
00:49:38,200 --> 00:49:39,470
Should I ask him...
827
00:49:40,200 --> 00:49:42,441
- about Kim Deuk Pal? - Do you really intend to find him?
828
00:49:43,001 --> 00:49:45,171
That punk learned how to fight from him.
829
00:49:45,611 --> 00:49:46,881
So, I want to learn from him too.
830
00:49:47,981 --> 00:49:49,040
Do as you please.
831
00:49:50,781 --> 00:49:53,349
Who learned how to fight from Deuk Pal?
832
00:49:53,350 --> 00:49:54,521
- Hello, sir. - Hello, sir.
833
00:49:55,881 --> 00:49:57,890
There's a crazy guy in our class.
834
00:49:58,091 --> 00:50:01,259
He said he learned how to fight from Chilsung Gang's Kim Deuk Pal.
835
00:50:01,260 --> 00:50:02,421
It just can't be true.
836
00:50:03,790 --> 00:50:05,591
The Chilsung Gang doesn't exist anymore.
837
00:50:06,501 --> 00:50:08,901
When Deuk Pal was alive, he could be overly generous.
838
00:50:09,160 --> 00:50:10,731
I guess his path crossed with that kid too.
839
00:50:13,301 --> 00:50:15,640
- Which school do you go to? - Hansong High School.
840
00:50:15,740 --> 00:50:16,770
We're graduating soon.
841
00:50:16,771 --> 00:50:19,140
We'll join you after graduation, so please give us a job.
842
00:50:25,481 --> 00:50:27,150
At your school, is there someone named Song...
843
00:50:27,151 --> 00:50:29,751
What are you doing, you punks?
844
00:50:30,450 --> 00:50:31,521
Gosh.
845
00:50:31,821 --> 00:50:33,759
Why did you step out of the car?
846
00:50:33,760 --> 00:50:35,560
I was going to take care of them myself.
847
00:50:35,720 --> 00:50:38,259
Didn't I tell you not to come here?
848
00:50:38,260 --> 00:50:39,900
Is that so hard to understand?
849
00:50:39,901 --> 00:50:41,961
Is that so hard?
850
00:50:45,700 --> 00:50:46,700
They're here.
851
00:50:48,470 --> 00:50:49,540
Okay. Let's go.
852
00:50:51,010 --> 00:50:52,410
Don't come here. Okay?
853
00:51:06,961 --> 00:51:08,889
- I'm sorry, sir. - What is it?
854
00:51:08,890 --> 00:51:12,030
One of us got arrested by the police not long ago.
855
00:51:12,031 --> 00:51:13,430
What kind of nonsense are you talking about?
856
00:51:16,470 --> 00:51:18,969
Boss, what if I go with them?
857
00:51:18,970 --> 00:51:21,139
We just need one person in the van to guard it.
858
00:51:21,140 --> 00:51:23,840
You punk! The Kwangsoo Gang knows who you are.
859
00:51:23,841 --> 00:51:26,010
Are you going to take responsibility if something happens?
860
00:51:33,281 --> 00:51:35,981
Hey. The one in green. Come here.
861
00:51:37,720 --> 00:51:39,490
- Hurry. - Yes, sir.
862
00:51:42,321 --> 00:51:43,631
You guys do the work.
863
00:51:45,390 --> 00:51:47,001
Make him watch from the van.
864
00:51:50,671 --> 00:51:51,771
You're lucky today.
865
00:51:52,470 --> 00:51:53,501
Where are we going?
866
00:51:53,740 --> 00:51:54,870
Would you know even if I told you?
867
00:51:55,140 --> 00:51:56,441
We're going to go and make money.
868
00:51:59,010 --> 00:52:00,111
Get in.
869
00:52:00,680 --> 00:52:01,711
Hurry up and get in.
870
00:52:12,821 --> 00:52:15,559
Hey, which one is correct here?
871
00:52:15,560 --> 00:52:16,660
Is it "a" or "the?"
872
00:52:16,830 --> 00:52:19,031
Hey. We went over this yesterday.
873
00:52:19,691 --> 00:52:21,160
I know.
874
00:52:21,330 --> 00:52:23,231
But articles are so tricky.
875
00:52:23,370 --> 00:52:24,470
Darn it.
876
00:52:31,810 --> 00:52:32,841
It doesn't have a license plate.
877
00:53:02,271 --> 00:53:03,711
Excuse me.
878
00:53:05,611 --> 00:53:07,110
Why did you cancel the police report?
879
00:53:07,111 --> 00:53:09,440
We have to find out who did it and catch the perps.
880
00:53:09,441 --> 00:53:10,949
If the police get involved,
881
00:53:10,950 --> 00:53:12,880
Yi Heon's life will change drastically.
882
00:53:12,881 --> 00:53:15,921
That won't be good for Yi Heon at all.
883
00:53:16,321 --> 00:53:17,551
I'm sorry.
884
00:53:17,950 --> 00:53:20,119
I found out through a detective I know...
885
00:53:20,120 --> 00:53:22,990
that the police report had already been retracted.
886
00:53:23,560 --> 00:53:26,231
I promise to get everything straightened out.
887
00:53:26,461 --> 00:53:27,800
They come occasionally when we sit around...
888
00:53:27,801 --> 00:53:30,270
in front of Sinho Nightclub at Sinho Hotel downtown.
889
00:53:30,271 --> 00:53:31,870
They are gangsters!
890
00:53:32,501 --> 00:53:33,840
I know nothing...
891
00:53:33,841 --> 00:53:35,870
other than they are part of the Dongsoo Gang.
892
00:53:36,810 --> 00:53:37,810
Dong Soo.
893
00:53:37,810 --> 00:53:42,810
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
894
00:53:37,810 --> 00:53:47,810
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
60656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.