Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,439 --> 00:00:29,308
(SOPRANO VOCALIZING)
2
00:00:31,146 --> 00:00:36,881
(VOCALIZING CONTINUES)
3
00:00:36,953 --> 00:00:41,890
(CHOIR VOCALIZING)
4
00:00:41,958 --> 00:00:46,895
(VOCALIZING CONTINUES)
5
00:03:07,346 --> 00:03:12,283
(SOPRANO VOCALIZING)
6
00:03:13,921 --> 00:03:18,620
(VOCALIZING CONTINUES)
7
00:03:41,717 --> 00:03:44,108
Oculus Deum.
8
00:04:01,125 --> 00:04:01,525
(SPEAKING ITALIAN)
9
00:04:11,303 --> 00:04:16,104
(WHISPERING)
10
00:04:16,175 --> 00:04:16,575
(SPEAKING ITALIAN)
11
00:04:20,846 --> 00:04:23,110
She must be killed!
12
00:04:23,182 --> 00:04:23,582
(SPEAKING ITALIAN)
13
00:04:29,089 --> 00:04:31,319
She was chosen
to bear his child.
14
00:04:31,391 --> 00:04:34,986
If she lives to bring about the End
of Days, there will be no redemption.
15
00:04:35,061 --> 00:04:37,029
All our souls will perish.
16
00:04:37,097 --> 00:04:37,497
(ITALIAN)
17
00:04:40,868 --> 00:04:41,268
(ITALIAN)
18
00:04:54,750 --> 00:04:55,150
(ITALIAN)
19
00:05:00,155 --> 00:05:01,679
Tomaso.
20
00:05:03,258 --> 00:05:03,658
(SPEAKING ITALIAN)
21
00:05:28,318 --> 00:05:30,878
MALE DOCTOR:
Okay, now give me a big push.
22
00:05:30,954 --> 00:05:33,184
That's it.
You're doing great.
23
00:05:33,257 --> 00:05:36,250
That's it. Okay, stop pushing.
...five, six, seven--
24
00:05:36,327 --> 00:05:38,261
I have the baby's head.
(RAPID PUFFING)
25
00:05:38,329 --> 00:05:40,524
Don't push yet.
26
00:05:40,598 --> 00:05:44,227
One little push oughta finish this off.
One little push.
27
00:05:44,302 --> 00:05:46,293
(SHRIEKS)
(BABY CRYING)
28
00:05:46,371 --> 00:05:49,033
You have a beautiful baby girl.
29
00:05:49,107 --> 00:05:50,905
Oh!
(LAUGHS)
30
00:05:50,976 --> 00:05:54,707
She's so beautiful!
(CRYING)
31
00:05:54,780 --> 00:05:57,715
She's so beautiful!
32
00:05:58,851 --> 00:06:00,944
Just gonna take her
and clean her up.
33
00:06:01,020 --> 00:06:02,920
Not yet.
NURSE: Hospital rules.
34
00:06:02,988 --> 00:06:05,014
Please. You'll have her back
before you know it.
35
00:06:35,691 --> 00:06:37,625
(ELEVATOR BELL DINGS)
36
00:06:40,996 --> 00:06:43,328
(BABY CRYING)
37
00:06:49,973 --> 00:06:52,703
(BABY CRYING)
38
00:06:55,979 --> 00:06:58,311
(CRYING)
39
00:06:58,381 --> 00:07:01,647
(CRYING)
40
00:07:08,592 --> 00:07:11,254
(RATTLING)
41
00:07:18,870 --> 00:07:19,270
(SPEAKING IN LATIN)
42
00:07:29,581 --> 00:07:29,981
(LATIN)
43
00:07:44,263 --> 00:07:44,663
(SPEAKING IN LATIN)
44
00:07:55,909 --> 00:07:58,241
Here she is.
(BABY COOS)
45
00:07:59,347 --> 00:08:04,046
All fresh and clean.
(CHUCKLES)
46
00:08:04,118 --> 00:08:07,747
You thought of a name for her yet?
Christine.
47
00:08:07,822 --> 00:08:10,382
Her name is Christine.
48
00:08:10,458 --> 00:08:13,758
Happy birthday, Christine.
49
00:08:23,829 --> 00:08:26,559
MAN:
WBAZ time is 8:06.
50
00:08:26,632 --> 00:08:30,569
Three more nights, New York.
Three more nights left in the century.
51
00:08:30,637 --> 00:08:33,606
Three more nights left
in the millennium.
52
00:08:33,673 --> 00:08:36,369
Three more nights
until every computer fails.
53
00:08:36,443 --> 00:08:40,812
Three more nights until the biggest
celebration in the history of this city...
54
00:08:40,880 --> 00:08:42,815
starts in Times Square.
55
00:08:42,883 --> 00:08:44,851
Where will you be?
56
00:08:47,188 --> 00:08:50,248
MAN: Hey, Bobby, come over here.
Something weird's goin' on.
57
00:08:58,800 --> 00:09:00,961
What do you got there, Charlie?
I don't know.
58
00:09:01,036 --> 00:09:03,903
Pressure's climbin' off the gauge.
(RUMBLING)
59
00:09:13,516 --> 00:09:16,383
(ALARM BLARING)
60
00:09:22,024 --> 00:09:24,926
(SHOUTING)
61
00:09:24,995 --> 00:09:27,122
Go the other way!
62
00:09:55,027 --> 00:10:00,124
(CHRISTMAS MUSIC)
63
00:10:02,401 --> 00:10:05,199
(CAR HORNS HONKING)
64
00:10:18,272 --> 00:10:22,107
(MUSIC CONTINUES)
65
00:10:43,699 --> 00:10:45,792
Excuse me.
66
00:11:29,481 --> 00:11:32,848
(GRUNTING)
67
00:11:32,919 --> 00:11:36,150
(GAGGING)
68
00:11:36,222 --> 00:11:39,248
- (GROWLING)
- (GRUNTING)
69
00:11:39,325 --> 00:11:42,192
(GROWLING)
70
00:11:42,262 --> 00:11:44,253
(INDISTINCT CHATTER)
71
00:11:54,942 --> 00:11:57,604
(GASPING)
72
00:11:57,678 --> 00:12:00,203
What the hell are you--
73
00:12:12,460 --> 00:12:14,360
Mmm.
74
00:12:46,998 --> 00:12:49,262
MAN: You're on Gotham Talk.
Say something interesting.
75
00:12:49,334 --> 00:12:51,598
WOMAN: I'm trying to figure out
what everyone's predicting here.
76
00:12:51,669 --> 00:12:55,127
Is the world going to come to an end
at exactly 12:01 on New Year's, or--
77
00:12:55,206 --> 00:12:57,800
RADIO SHOW HOST: I'll tell you what.
You should play it safe,
78
00:12:57,876 --> 00:12:59,811
not quit your job just yet.
79
00:12:59,879 --> 00:13:01,972
Tell you something else:
in two more nights,
80
00:13:02,047 --> 00:13:04,311
this place is gonna see
the wildest party ever.
81
00:13:04,383 --> 00:13:07,648
We're gonna be there with the first hundred
callers, we're gonna make the most noise,
82
00:13:07,720 --> 00:13:10,712
and we're gonna be the craziest,
and if the world comes to an end,
83
00:13:10,789 --> 00:13:12,757
what the hell,
we're all gonna be together!
84
00:13:12,825 --> 00:13:15,021
And if it doesn't,
and I don't think it will,
85
00:13:15,095 --> 00:13:17,586
then we'll all have the best time
anybody has ever had.
86
00:13:17,664 --> 00:13:19,689
(RADIO SOUND FADES)
87
00:13:41,723 --> 00:13:44,214
(BANGING)
88
00:13:44,293 --> 00:13:47,057
(POUNDING ON DOOR)
MAN: Let's go. We're gonna be late.
89
00:13:49,298 --> 00:13:51,789
Honey, I'm home.
90
00:13:51,867 --> 00:13:55,098
(HEAVY BREATHING)
91
00:13:55,170 --> 00:13:58,698
(GROANS)
I was just pulling myself together.
92
00:13:58,775 --> 00:14:01,505
(CHUCKLES)
It's gonna take a lot more pulling.
93
00:14:01,577 --> 00:14:03,704
(GROANING)
94
00:14:03,780 --> 00:14:05,748
You are looking
very sharp this morning.
95
00:14:05,815 --> 00:14:08,340
- Thanks.
- You're welcome.
96
00:14:08,418 --> 00:14:11,547
You got about five minutes
to get ready. Here.
97
00:14:11,622 --> 00:14:13,681
There's enough caffeine in this
to kill an elephant.
98
00:14:13,757 --> 00:14:17,158
Oughta get you started.
99
00:14:18,829 --> 00:14:21,354
- So what's today?
- Transport.
100
00:14:23,467 --> 00:14:25,698
Anyone special?
101
00:14:31,009 --> 00:14:33,341
No, just some Wall Street scumbag.
102
00:14:33,411 --> 00:14:36,778
Why the hell does he need
all this protection?
103
00:14:36,848 --> 00:14:38,874
Well, I guess he fucked
with some people...
104
00:14:38,951 --> 00:14:41,784
that didn't like
being fucked with.
105
00:14:41,854 --> 00:14:46,621
Personally, I like scumbags.
They pay better.
106
00:15:08,483 --> 00:15:11,782
They say breakfast
is the most important meal of the day.
107
00:15:16,290 --> 00:15:17,882
No, I'm good.
Thanks.
108
00:15:17,959 --> 00:15:20,086
RADIO DISPATCHER:
Striker One, F.D.R. Drive--
109
00:15:20,161 --> 00:15:23,256
MAN: Follow Three,
F.D.R. southbound.
110
00:15:23,332 --> 00:15:26,062
DISPATCHER:
Striker One, stay close.
111
00:15:26,135 --> 00:15:28,103
Striker Four--
MAN ♪ 2: Okay, you zeroes.
112
00:15:28,170 --> 00:15:30,400
These people are paying us good money.
113
00:15:30,472 --> 00:15:33,771
Get your heads out of your asses
and start earning those paychecks.
114
00:15:33,842 --> 00:15:35,902
MAN # 1:
Follow Three, give me a visual sweep.
115
00:15:35,979 --> 00:15:38,948
PILOT: Striker One,
rooftops 125 to 136 clear.
116
00:15:39,015 --> 00:15:44,385
- Keep them clear.
- Striker Four, advise and contact the--
117
00:15:44,454 --> 00:15:48,322
MAN # 1: Follow Three is on approach.
E.T.A., two minutes.
118
00:15:48,391 --> 00:15:52,351
Striker One, Follow Two and Three to
report tight formation. Do you copy?
119
00:15:56,901 --> 00:16:00,268
- MAN # 2: Air One, make a final sweep.
- AIR ONE: Roger that.
120
00:16:00,337 --> 00:16:03,738
MAN # 1: Follow Three.
We have nest in sight.
121
00:16:03,808 --> 00:16:06,107
DISPATCHER:
Air One, westbound over zone two.
122
00:16:06,178 --> 00:16:09,113
(MUTTERING)
123
00:16:19,592 --> 00:16:21,617
DRIVER:
Ten seconds out.
124
00:16:21,694 --> 00:16:24,458
DISPATCHER:
Roger. Ten seconds.
125
00:16:24,530 --> 00:16:26,862
MAN # 1:
Follow Three, we have arrived.
126
00:16:26,933 --> 00:16:29,197
Keep everyone close.
127
00:16:34,641 --> 00:16:37,075
- We're exposed.
- PILOT: Roger.
128
00:16:46,220 --> 00:16:48,917
Sky Two,
fire escape, southwest corner.
129
00:16:50,391 --> 00:16:52,757
Fire escape's negative.
130
00:17:08,396 --> 00:17:11,160
You're wrong! Shooter!
Evac! Evac!
131
00:17:11,232 --> 00:17:13,427
Get in the car!
132
00:17:18,907 --> 00:17:21,535
- (SCREAMING)
- (TIRES SCREECHING)
133
00:17:33,156 --> 00:17:35,624
(TIRES SCREECHING)
134
00:17:38,628 --> 00:17:41,096
Call N.Y.P.D.!
Get me an ambulance!
135
00:17:41,164 --> 00:17:44,362
- What the hell's goin' on?
- MAN: I see him! I see him!
136
00:17:44,435 --> 00:17:46,767
(PEOPLE SHOUTING, SCREAMING)
Shit!
137
00:17:49,840 --> 00:17:52,070
Oh, shit! Tell me
you remembered! Come on!
138
00:17:57,948 --> 00:17:59,974
Get up, you pussy.
139
00:18:02,454 --> 00:18:04,547
(GROANS)
Where's the shooter?
140
00:18:04,623 --> 00:18:06,648
- Headed for the roof.
- So are we.
141
00:18:10,529 --> 00:18:13,624
Sky Two, get the fuck
down here, now!
142
00:18:14,800 --> 00:18:17,598
Come on! Hurry!
143
00:18:36,757 --> 00:18:39,055
Take us up there!
144
00:18:53,908 --> 00:18:56,070
Move in! Move in!
145
00:19:29,046 --> 00:19:32,538
- Set us down! Hurry!
- There's too much crap on that roof!
146
00:19:32,617 --> 00:19:35,586
- We'll tear off the main rotor.
- Then get us down as low as you can!
147
00:19:35,653 --> 00:19:38,554
Hurry now! Go!
148
00:19:38,623 --> 00:19:40,387
Strap me in!
149
00:19:43,729 --> 00:19:46,755
You're good!
150
00:20:20,034 --> 00:20:22,631
- (HOLLERING)
- He's gonna jump off the roof! Shit!
151
00:20:24,839 --> 00:20:26,773
(HOLLERING)
152
00:20:30,679 --> 00:20:33,239
He's got him!
153
00:20:47,296 --> 00:20:49,161
Gun! Gun!
154
00:20:53,470 --> 00:20:55,768
- (SHOUTING)
- (GUNSHOT)
155
00:20:57,541 --> 00:20:59,566
(GUNSHOTS)
156
00:21:03,513 --> 00:21:05,482
(SCREAMING)
157
00:21:13,491 --> 00:21:15,482
(GROANS)
158
00:22:14,089 --> 00:22:18,686
Oculus Dei!
The thousand years has ended!
159
00:22:18,761 --> 00:22:21,229
The Dark Angel is loosed
from his prison!
160
00:22:21,297 --> 00:22:24,357
Get down on the ground and
put your hands behind your head.
161
00:22:25,968 --> 00:22:27,936
You don't know
what you've done!
162
00:22:28,004 --> 00:22:31,338
- Get down, or I'll put you down!
- The thousand years has ended!
163
00:22:31,408 --> 00:22:33,740
You don't know what you've done!
164
00:22:35,112 --> 00:22:40,379
(GROANING)
165
00:23:05,177 --> 00:23:07,338
(FOOTSTEPS APPROACHING)
166
00:23:16,356 --> 00:23:18,881
Priest that drinks.
Can't be all bad.
167
00:23:18,959 --> 00:23:21,621
I think the police
may want that at some point.
168
00:23:21,695 --> 00:23:24,163
- They call it evidence.
- I like to get a head start.
169
00:23:24,231 --> 00:23:26,745
- No reason to make it easy for them.
- Yeah.
170
00:23:26,879 --> 00:23:28,973
(PRIEST MUTTERING)
All right.
171
00:23:31,685 --> 00:23:34,984
Watch the lines.
Go through here.
172
00:23:35,055 --> 00:23:38,855
(POLICE OFFICERS CHATTERING)
173
00:23:38,925 --> 00:23:41,291
She doesn't look happy
with the statements.
174
00:23:41,361 --> 00:23:44,957
Should've just killed that son
of a bitch. Less paperwork. Yeah.
175
00:23:45,032 --> 00:23:47,796
Hey, Detective. Bobby.
Hey, Jer, it's been a while.
176
00:23:47,868 --> 00:23:51,736
Hey. How are you, Marge?
Can't complain. You?
177
00:23:51,806 --> 00:23:54,172
It's a nice day to jump out
of a helicopter.
178
00:23:54,241 --> 00:23:56,472
Well, just doing my job.
179
00:23:56,545 --> 00:23:58,536
Now, listen.
Something I gotta ask you.
180
00:23:58,613 --> 00:24:01,605
JER: Yeah, what is it?
You still drinking?
181
00:24:01,683 --> 00:24:03,878
BOBBY: Oh, yeah, we got all
liquored up this morning.
182
00:24:03,952 --> 00:24:06,819
- We start every day that way.
- I'm just reading his statement.
183
00:24:06,888 --> 00:24:10,450
You said here the guy spoke to you.
Yeah. So what?
184
00:24:10,526 --> 00:24:13,290
The guy doesn't have a tongue.
185
00:24:13,363 --> 00:24:16,491
- What?
- He has no tongue?
186
00:24:16,566 --> 00:24:20,263
Why don't I just leave
that little detail out for now.
187
00:24:20,336 --> 00:24:23,430
No big deal, right?
Are you saying that I imagined all this?
188
00:24:23,506 --> 00:24:26,067
No, I'm just saying.
I saved a life today.
189
00:24:26,143 --> 00:24:28,111
What the hell did you do?
All right, let it go.
190
00:24:28,178 --> 00:24:30,476
- No, no. I know what I heard.
- All right.
191
00:24:30,547 --> 00:24:33,345
MARGE: Those people who don't
belong here, get them out of here.
192
00:24:33,417 --> 00:24:35,408
Make sure this place is secure.
193
00:24:46,765 --> 00:24:52,260
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
194
00:24:52,337 --> 00:24:56,297
A drunk hangs out in a neighborhood bar,
passes out enough times,
195
00:24:56,375 --> 00:24:59,310
people would know where he lived
from carrying him home.
196
00:24:59,378 --> 00:25:01,312
I mean, it's one thing I know.
197
00:25:01,380 --> 00:25:03,746
Yeah, well, it's important to be
an expert at something.
198
00:25:03,816 --> 00:25:07,115
Oh, it took years of research.
This must be it.
199
00:25:17,364 --> 00:25:20,561
BOBBY: What do you want to bet
it's rent-controlled?
200
00:25:28,142 --> 00:25:30,542
(DOOR SCRAPING)
201
00:25:30,611 --> 00:25:33,910
(WATER DRIPPING)
202
00:25:49,231 --> 00:25:51,393
Well, I don't think this is paint.
203
00:25:54,237 --> 00:25:56,603
A real art buff.
204
00:25:56,673 --> 00:26:00,006
BOBBY: I don't go for this look.
It's just too damn busy.
205
00:26:11,789 --> 00:26:14,451
Listen to this.
206
00:26:14,525 --> 00:26:16,925
"I have seen the Earth
laid to waste.
207
00:26:16,994 --> 00:26:22,262
"I have seen the horror to come. Is it
a sin to wish you were never born?
208
00:26:22,334 --> 00:26:25,132
"The thousand years have ended.
209
00:26:25,203 --> 00:26:28,570
Twenty... seven."
210
00:26:28,640 --> 00:26:31,768
It ends in a football score.
That's nice.
211
00:26:36,482 --> 00:26:38,382
JER:
Hey, I found something.
212
00:26:38,451 --> 00:26:42,080
Can you see what it is?
213
00:26:47,159 --> 00:26:49,822
His tongue.
214
00:26:51,131 --> 00:26:54,328
He must have
cut it out himself.
215
00:26:54,401 --> 00:26:59,634
Okay. And why is it someone would
cut out their own tongue?
216
00:26:59,706 --> 00:27:02,938
To keep from talking.
Right.
217
00:27:07,115 --> 00:27:09,583
Well, I could eat.
218
00:27:09,651 --> 00:27:11,983
- (SCREECHING)
- Ah!
219
00:27:12,053 --> 00:27:14,749
- Shit!
- What?
220
00:27:16,191 --> 00:27:18,625
All right, I knew
that was gonna happen.
221
00:27:18,694 --> 00:27:21,185
No, it's all right.
222
00:27:21,263 --> 00:27:23,254
There's something in here.
223
00:27:30,105 --> 00:27:32,301
Have you ever seen her before?
Nah.
224
00:28:03,942 --> 00:28:06,672
JER: This guy
is no ordinary hit man.
225
00:28:06,745 --> 00:28:08,804
No, this one's extraordinary.
226
00:28:08,880 --> 00:28:11,747
Let's get the hell outta here.
This place is making me itch.
227
00:28:11,817 --> 00:28:15,982
- Drop it! Don't move! Freeze!
- Don't move! Freeze!
228
00:28:17,457 --> 00:28:19,584
Oh. It's us.
229
00:28:20,960 --> 00:28:24,020
Jesus! How the hell
did you two find this place?
230
00:28:24,097 --> 00:28:27,191
Lucky guess.
So what did you find out?
231
00:28:27,267 --> 00:28:29,861
His name's Thomas Aquinas.
He's a priest.
232
00:28:29,937 --> 00:28:31,996
Why don't you tell us
something we don't know?
233
00:28:32,072 --> 00:28:35,564
- A homicidal priest. That's good.
- Yeah? Well, it gets better.
234
00:28:35,643 --> 00:28:38,840
He studied at the Vatican.
He was one of their alleged visionaries.
235
00:28:38,912 --> 00:28:41,746
Came here in '81
to St. John's Church downtown.
236
00:28:41,816 --> 00:28:44,580
Six months ago, he disappeared.
237
00:28:44,653 --> 00:28:47,121
Priests there say he was
having a spiritual crisis.
238
00:28:47,188 --> 00:28:49,588
Oh, yeah.
That's what this is about.
239
00:28:49,658 --> 00:28:52,855
Spiritual crisis.
Doesn't make any sense.
240
00:28:52,927 --> 00:28:55,691
What's a priest doing shooting
at a Wall Street banker?
241
00:28:55,764 --> 00:28:59,724
A Wall Street banker,
by the way, who suddenly disappeared.
242
00:28:59,802 --> 00:29:01,702
Maybe we should ask the girl.
243
00:29:01,771 --> 00:29:04,069
What girl?
244
00:29:04,140 --> 00:29:07,598
Uh, the guy. The guy. Priest guy.
(JER CLEARS THROAT)
245
00:29:11,014 --> 00:29:13,209
JER: There's five million women
living in New York City.
246
00:29:13,283 --> 00:29:15,195
How we gonna find her
without a name?
247
00:30:00,777 --> 00:30:02,711
Here.
248
00:30:08,286 --> 00:30:11,255
Look, I already gave you some money.
Can you just move on, please?
249
00:30:11,322 --> 00:30:14,951
He's comin' for you.
He's comin' for you, Christine.
250
00:30:15,026 --> 00:30:17,119
How do you know my name?
251
00:30:17,195 --> 00:30:20,995
He's gonna fuck you. He's gonna
fuck you, Christine. Can you see him?
252
00:30:21,065 --> 00:30:23,298
- (CHUCKLES) Can you see him?
- Who are you?
253
00:30:23,368 --> 00:30:25,598
How do you know my name?
254
00:30:25,671 --> 00:30:28,435
(SCREAMING)
255
00:30:28,507 --> 00:30:31,101
- (GLASS TINKLING)
- (GASPS)
256
00:30:31,176 --> 00:30:34,009
- He's gonna fuck you, Christine.
- (SCREAMING)
257
00:30:34,079 --> 00:30:37,015
- (LAUGHING)
- (SCREAMING)
258
00:30:37,083 --> 00:30:41,110
(PANTING)
259
00:30:47,994 --> 00:30:51,761
I'm sorry.
I'm sorry.
260
00:31:21,364 --> 00:31:23,355
(GARGLING)
261
00:31:24,934 --> 00:31:26,993
(GROANING)
262
00:31:35,679 --> 00:31:37,613
Ohh.
263
00:31:40,951 --> 00:31:43,044
(GROANS)
264
00:31:53,498 --> 00:31:56,194
The thousand years have ended.
265
00:31:56,267 --> 00:31:59,430
Thousand years have ended.
266
00:32:31,772 --> 00:32:36,937
(CLASSICAL TUNE PLAYS)
267
00:32:42,316 --> 00:32:47,550
(MUSIC CONTINUES)
268
00:32:59,969 --> 00:33:02,699
"When the thousand years are ended,
269
00:33:02,772 --> 00:33:06,037
Satan shall be loosed
out of his prison."
270
00:33:07,543 --> 00:33:10,579
"Twenty... seven. "
271
00:33:22,626 --> 00:33:24,560
WOMAN:
Christine?
272
00:33:26,863 --> 00:33:29,389
Christine?
I'll be there in a sec!
273
00:33:44,950 --> 00:33:46,884
(PHONE RINGING)
Doctor's office.
274
00:33:46,952 --> 00:33:48,920
Hello.
Is Dr. Abel in, please?
275
00:33:48,987 --> 00:33:50,921
Who's calling, please?
It's Christine York.
276
00:33:50,989 --> 00:33:54,425
Christine, listen to me.
We've been over this before.
277
00:33:54,493 --> 00:33:59,158
It's a terrible thing to lose your
parents. I know it was a long time ago.
278
00:33:59,232 --> 00:34:02,793
The holidays always make something
like that feel much worse.
279
00:34:02,869 --> 00:34:08,239
Understand, these dreams are your
creation. There's nothing real about them.
280
00:34:09,742 --> 00:34:13,304
You control them.
They don't control you.
281
00:34:15,082 --> 00:34:17,550
Take another Xanax
to relieve your anxiety.
282
00:34:18,719 --> 00:34:21,654
You are fine. Trust me.
283
00:34:24,091 --> 00:34:27,619
Another vision?
Why didn't you tell me?
284
00:34:27,696 --> 00:34:31,860
I didn't want you to worry. I'm your
stepmother. It's my job to worry.
285
00:34:31,933 --> 00:34:33,867
No big deal, really.
286
00:34:33,935 --> 00:34:37,735
Just someone on the subway car
turned into porcelain and shattered.
287
00:34:37,806 --> 00:34:41,334
What's wrong with me? Why do I see
things? Why am I so different?
288
00:34:41,410 --> 00:34:45,676
Oh, you don't know how special you are.
289
00:34:45,748 --> 00:34:49,047
You're better than everybody else.
Just remember that.
290
00:34:49,118 --> 00:34:52,053
I don't want to be better or worse.
I want to be normal.
291
00:34:52,121 --> 00:34:55,853
I want a normal life.
You have to have patience.
292
00:34:55,926 --> 00:34:58,360
All good things will come
to you. You'll see.
293
00:35:06,515 --> 00:35:09,974
Oh, excuse me.
I'm sorry, we're closed.
294
00:35:10,053 --> 00:35:13,318
I would like to talk to you
about Thomas Aquinas.
295
00:35:13,389 --> 00:35:15,550
Father, please, I need you downstairs.
Just take these.
296
00:35:15,625 --> 00:35:17,559
Father, please.
Go.
297
00:35:20,697 --> 00:35:24,293
I've already told the police. Thomas
was a friend of mine and a colleague.
298
00:35:24,368 --> 00:35:27,303
He had nothing to do
with what happened today.
299
00:35:27,371 --> 00:35:29,339
There was no one else
on that fire escape.
300
00:35:29,406 --> 00:35:33,365
You don't understand. I understand
getting shot at, and I don't like it.
301
00:35:33,444 --> 00:35:36,312
He shot at you?
No, he shot at my client.
302
00:35:36,381 --> 00:35:39,578
- I happened to get in the way.
- Who's your client?
303
00:35:39,651 --> 00:35:40,905
That's irrelevant right now.
304
00:35:40,931 --> 00:35:43,840
What I want to know is why would
a priest try to kill someone?
305
00:35:43,888 --> 00:35:48,222
You've been drinking. I've got 14
years sober, and I can spot that.
306
00:35:48,293 --> 00:35:52,253
Well, good for you. Your friend and
colleague, was he working for someone?
307
00:35:52,331 --> 00:35:54,356
Yes, he was working for God.
308
00:35:54,433 --> 00:35:57,163
So God ordered a hit
on an investment banker?
309
00:35:57,236 --> 00:36:00,103
There's a lot that you don't know.
You think you've seen everything?
310
00:36:00,172 --> 00:36:02,367
You haven't. There are
things you never dreamed of.
311
00:36:02,441 --> 00:36:06,401
There's another world out there.
Thomas saw it, and it destroyed him.
312
00:36:06,480 --> 00:36:10,610
I've seen a lot too, but there's nothing
that would make me cut my tongue out.
313
00:36:10,684 --> 00:36:14,415
Yeah, well, wait a few days.
What happens in a few days?
314
00:36:14,488 --> 00:36:16,922
Did Thomas tell you
about a girl?
315
00:36:19,294 --> 00:36:22,320
- No.
- I see. Do you believe in God?
316
00:36:25,166 --> 00:36:28,397
Maybe once, but not anymore.
317
00:36:28,469 --> 00:36:30,596
What happened?
318
00:36:30,672 --> 00:36:33,164
We had a difference of opinion.
319
00:36:33,242 --> 00:36:37,702
I thought that my wife and daughter
should live, and He felt otherwise.
320
00:36:37,780 --> 00:36:42,183
I'm sorry to hear about the loss. Maybe
it's time for you to renew your faith.
321
00:36:43,886 --> 00:36:46,081
This girl.
322
00:36:46,155 --> 00:36:48,454
Is she in trouble?
Does she need help?
323
00:36:48,525 --> 00:36:51,494
I have a lot of things to do here.
Excuse me. Excuse me.
324
00:36:51,561 --> 00:36:54,462
I have more questions, if you don't mind.
I've got a question for you.
325
00:36:54,531 --> 00:36:57,398
If you don't believe in God,
how can you understand his adversary?
326
00:36:57,467 --> 00:37:01,871
Now I have to believe in God
in order to solve a crime?
327
00:37:01,939 --> 00:37:05,102
I'm sure that you can
find your way out.
328
00:37:15,086 --> 00:37:20,024
(WOMAN CHANTING)
329
00:37:29,968 --> 00:37:32,995
(CHANTING CONTINUES)
330
00:37:33,072 --> 00:37:38,009
(CHANTING)
331
00:37:42,949 --> 00:37:45,680
- How many have received the stigmata?
- She's the third this week.
332
00:37:46,754 --> 00:37:50,690
(SCREAMING)
333
00:37:50,758 --> 00:37:55,058
What is she saying? For your own good,
get out and forget what you've seen!
334
00:37:55,129 --> 00:37:59,396
Was Thomas part of this? There are forces
at work you couldn't possibly comprehend!
335
00:37:59,467 --> 00:38:02,163
Now, please, leave!
336
00:38:09,377 --> 00:38:13,678
RECORDING: (OVER P.A. SYSTEM)
♪ God rest ye, merry gentlemen ♪
337
00:38:13,749 --> 00:38:17,310
♪ Let nothing you dismay ♪
338
00:38:17,386 --> 00:38:19,320
♪ Remember Christ--♪♪
339
00:39:05,704 --> 00:39:10,038
No, it's just I hate the fact that
they put finals after the holiday.
340
00:39:10,108 --> 00:39:12,134
It ruins the whole meaning
of vacation.
341
00:39:12,212 --> 00:39:14,908
I wouldn't worry.
You always do fine.
342
00:39:14,981 --> 00:39:17,078
Besides, a bad grade
isn't the end of the world.
343
00:39:17,150 --> 00:39:19,914
(DOORBELL RINGS)
344
00:39:31,065 --> 00:39:34,125
(PANTS)
It's you.
345
00:39:34,201 --> 00:39:36,431
I didn't--
Where is she?
346
00:39:36,504 --> 00:39:39,599
The girl is safe.
And what of the world?
347
00:39:39,674 --> 00:39:42,404
Everything is as planned.
348
00:39:42,477 --> 00:39:44,968
Our acts go unnoticed, unquestioned.
349
00:39:45,046 --> 00:39:47,514
- We're everywhere.
- Daddy, who is it?
350
00:39:55,925 --> 00:39:59,520
- Is this your daughter?
- Yes.
351
00:40:02,698 --> 00:40:06,498
- And this is your wife?
- Yes.
352
00:40:06,569 --> 00:40:08,800
Mm.
353
00:40:13,610 --> 00:40:18,547
(ROCK)
354
00:40:35,099 --> 00:40:38,592
♪ Oh, you insist
you gotta talk that shit ♪
355
00:40:38,671 --> 00:40:40,730
♪ You gotta keep
that dog ass breath ♪
356
00:40:40,806 --> 00:40:43,206
♪ All up in my face ♪
357
00:40:44,643 --> 00:40:46,577
♪ And I remember when ♪
358
00:40:46,645 --> 00:40:48,636
♪ You would never lie
to a friend ♪
359
00:40:48,714 --> 00:40:51,377
♪ 'Cause you were so high
you were so shy ♪
360
00:40:51,451 --> 00:40:54,443
♪ You were
so fucked up anyway ♪
361
00:40:54,521 --> 00:40:58,218
♪ Life keeps on tickin',
tickin', tickin', tickin'♪♪
362
00:40:58,291 --> 00:41:00,259
(SONG FADES OUT)
363
00:41:11,806 --> 00:41:14,536
(SCREAMING)
364
00:41:14,609 --> 00:41:16,736
- (HEAVY FOOTSTEPS)
- (GASPS)
365
00:41:18,112 --> 00:41:20,911
What's wrong, baby? What's wrong?
It was a dream.
366
00:41:20,983 --> 00:41:24,009
He came for me again.
It's only a dream, angel.
367
00:41:24,086 --> 00:41:27,180
It felt closer.
368
00:41:29,524 --> 00:41:31,958
(PANTING)
369
00:41:32,060 --> 00:41:34,154
FEMALE NEWSCASTER: Throughout the
country, the National Guard...
370
00:41:34,230 --> 00:41:36,255
has been put on alert
as a precaution--
371
00:41:36,332 --> 00:41:38,892
MALE NEWSCASTER: Mayor Giuliani urged
all citizens and police...
372
00:41:38,968 --> 00:41:40,959
to stay calm
during this holiday season.
373
00:41:41,037 --> 00:41:44,029
FEMALE NEWSCASTER: No explanations for how
blood on the hands of the Christ child,
374
00:41:44,107 --> 00:41:46,598
depicted in Michelangelo's
famous sculpture of the Pieta--
375
00:41:46,676 --> 00:41:49,111
MALE NEWSCASTER: ...atmosphere of fear
and panic, random acts of violence...
376
00:41:49,179 --> 00:41:51,943
are being attributed to satanic cults
who seem determined...
377
00:41:52,016 --> 00:41:53,950
to disrupt New Year's celebrations
throughout the world.
378
00:41:54,018 --> 00:41:55,391
Here in New York--
379
00:42:11,675 --> 00:42:14,872
Sorry, pal, you can't come in here.
380
00:42:14,945 --> 00:42:19,781
Ahh. The young boys that you seduced
have left their scent upon you.
381
00:42:22,387 --> 00:42:25,584
Remember who it is that you serve.
Hmm?
382
00:42:44,544 --> 00:42:46,876
Open your eyes, Thomas.
383
00:42:46,947 --> 00:42:48,539
(GASPING)
384
00:42:48,615 --> 00:42:52,608
(GRUNTING)
385
00:42:57,090 --> 00:43:01,926
Look. Look at the face that has haunted
your dreams for a thousand years.
386
00:43:01,996 --> 00:43:04,931
(GRUNTING)
387
00:43:19,515 --> 00:43:21,847
They say you can see the future, Thomas.
388
00:43:23,986 --> 00:43:28,447
Then you must know exactly
what I'm going to do to you.
389
00:43:28,525 --> 00:43:30,288
(PANTING)
390
00:43:30,360 --> 00:43:32,954
BOBBY: I don't know what we hope
to get from this guy.
391
00:43:33,029 --> 00:43:34,997
He's got no fuckin' tongue.
He can write.
392
00:44:04,629 --> 00:44:06,392
Fuck me.
393
00:44:08,100 --> 00:44:10,399
FEMALE NEWSCASTER:
There is still no explanation...
394
00:44:10,470 --> 00:44:14,406
for the devastating explosions
that rocked midtown two nights ago.
395
00:44:14,474 --> 00:44:16,601
In the wake
of Tuesday night's explosion,
396
00:44:16,676 --> 00:44:21,477
investigators from the New York City Fire
Department are still at a loss to explain...
397
00:44:21,547 --> 00:44:26,076
why the restaurant suddenly burst
into flames, killing at least 35 people.
398
00:44:26,153 --> 00:44:29,884
- Hey, asshole, watch where you're going.
- Hey, I like the shirt.
399
00:44:29,957 --> 00:44:31,424
Screw you, man!
400
00:44:36,430 --> 00:44:38,489
Hey, kid.
401
00:44:39,934 --> 00:44:41,367
(HORN HONKING)
402
00:44:41,436 --> 00:44:44,928
(WOMAN SCREAMING)
Nice shirt.
403
00:45:36,328 --> 00:45:39,263
I'm tellin' you, no one entered the room.
Maybe he did it himself.
404
00:45:39,331 --> 00:45:41,299
Then how did he get the last scalpel in!
405
00:45:41,366 --> 00:45:43,231
DOCTOR:
Oh, my God.
406
00:45:43,302 --> 00:45:47,398
It just keeps getting better.
DOCTOR: I've never seen anything like this.
407
00:45:47,472 --> 00:45:50,806
(POLICE OFFICERS, NURSES CHATTERING)
408
00:45:50,877 --> 00:45:54,677
I think this
is written in Latin.
409
00:45:54,747 --> 00:45:58,649
"When the thousand years has ended,
410
00:45:58,718 --> 00:46:04,350
Satan shall be loosed out of his prison."
411
00:46:04,424 --> 00:46:08,486
Uh, this next part is not clear. I-I-I
think it's in English.
412
00:46:08,562 --> 00:46:10,792
It says, "Christ--
413
00:46:10,864 --> 00:46:14,265
Christ in New York."
414
00:46:14,335 --> 00:46:16,997
- (THOMAS SHOUTS)
- (SCREAMING)
415
00:46:20,108 --> 00:46:22,542
- Christ!
- (NURSES WHIMPERING)
416
00:46:26,715 --> 00:46:31,448
Well, it's official. I'm never
sleeping again, ever. You okay?
417
00:46:33,189 --> 00:46:37,819
A guy cuts words into his chest.
Someone else nails him to the ceiling.
418
00:46:37,893 --> 00:46:40,361
What's not okay?
419
00:46:40,429 --> 00:46:42,590
(SIGHS)
So where we going?
420
00:46:42,665 --> 00:46:46,123
The girl. I gotta talk to her,
find out what she knows.
421
00:46:46,202 --> 00:46:48,171
W-W-Wait. We don't have a name.
That would help.
422
00:46:48,238 --> 00:46:52,766
Maybe we do.
Maybe it's not "Christ in New York."
423
00:46:52,843 --> 00:46:56,574
Maybe it's, "Chris in New York,"
"Christine in New York."
424
00:46:56,647 --> 00:47:02,143
"Christine York." Let's run a D.M.V. check
and find out if any of those names come up.
425
00:47:07,458 --> 00:47:09,426
BOBBY:
Hello, Christine York.
426
00:47:09,494 --> 00:47:11,428
Sometimes you border on competent.
427
00:47:11,496 --> 00:47:15,160
- I know. It's scary, isn't it?
- (BOBBY CHUCKLES)
428
00:47:15,294 --> 00:47:15,694
(SPEAKING ITALIAN)
429
00:47:22,235 --> 00:47:24,795
Christine?
430
00:47:24,871 --> 00:47:27,635
Mabel called. She'd like you
to get dressed and join her for lunch.
431
00:47:27,707 --> 00:47:29,641
Grazie, Carson.
432
00:48:04,747 --> 00:48:07,511
No!
(SCREAMING)
433
00:48:22,366 --> 00:48:24,425
Shit!
434
00:48:56,336 --> 00:48:58,497
(CHRISTINE GRUNTS)
435
00:49:03,844 --> 00:49:05,641
No! No!
436
00:49:07,914 --> 00:49:10,007
Ahhh! Goddamn it, get off me!
437
00:49:10,083 --> 00:49:12,143
Go downstairs and watch the front door!
Please!
438
00:49:12,220 --> 00:49:15,087
Help!
There is no sanctuary but heaven.
439
00:49:15,156 --> 00:49:17,454
- (GRUNTING, GASPING)
- You must go there now.
440
00:49:17,525 --> 00:49:20,517
What are you doing? I commend you
to Almighty God and entrust you--
441
00:49:20,595 --> 00:49:22,859
BOBBY:
At what point is this considered...
442
00:49:22,930 --> 00:49:25,695
interfering with
a police investigation?
443
00:49:25,767 --> 00:49:29,794
Hey, we are private citizens having
a conversation with another citizen.
444
00:49:29,872 --> 00:49:33,831
I mean, I don't think they've found
a way to outlaw that. At least not yet.
445
00:49:35,043 --> 00:49:37,671
CHRISTINE:
Please! No!
446
00:49:40,250 --> 00:49:43,481
May you return to Him who formed--
447
00:49:51,761 --> 00:49:55,391
Go down there. Do whatever you can.
I need more time to finish the last rites.
448
00:49:55,466 --> 00:49:57,366
- (SHRIEKING)
- May Christ, the true shepherd--
449
00:49:57,434 --> 00:49:59,402
CHRISTINE: Help!
Stairs.
450
00:49:59,470 --> 00:50:01,404
Covered.
451
00:50:04,308 --> 00:50:05,707
Help!
452
00:50:11,116 --> 00:50:12,811
May you see your redeemer--
453
00:50:18,924 --> 00:50:21,415
- ...forever, amen.
- (YELLING)
454
00:51:01,803 --> 00:51:03,794
- CHRISTINE: Son of a bitch!
- (GROANING)
455
00:51:18,220 --> 00:51:20,280
(GRUNTING)
456
00:51:26,730 --> 00:51:28,925
You all right?
457
00:51:28,999 --> 00:51:31,661
Yeah.
Check the body down the stairs.
458
00:51:31,735 --> 00:51:33,431
What body?
459
00:51:35,706 --> 00:51:38,766
Call the police, and get an ambulance.
460
00:51:38,843 --> 00:51:40,834
(JER PANTING)
461
00:51:42,046 --> 00:51:44,640
Take it easy. We're the good guys.
462
00:51:44,715 --> 00:51:47,206
All right?
What happened?
463
00:51:48,787 --> 00:51:52,951
Carson.
Those men-- Th-Those men--
464
00:51:53,025 --> 00:51:55,323
They tried to kill me.
(PANTING)
465
00:51:55,394 --> 00:51:57,828
Why?
(PANTING)
466
00:51:57,896 --> 00:52:01,731
Eight jets, variable speed.
That's what I call dying in style.
467
00:52:01,801 --> 00:52:03,928
What kind of girl lives in a house
like this, anyway?
468
00:52:04,003 --> 00:52:06,028
Oh, she's an orphan.
Both parents deceased.
469
00:52:06,105 --> 00:52:09,097
After the mother died, the home nurse
married the father.
470
00:52:09,175 --> 00:52:11,234
Now the nurse is the sole guardian.
471
00:52:11,310 --> 00:52:14,006
I think it's adorable the way you talk
like a real cop.
472
00:52:14,080 --> 00:52:16,777
Yeah? So you think after they clean up
this mess, we could...
473
00:52:16,850 --> 00:52:19,114
MARGE: Don't tempt me.
soak a little?
474
00:52:48,317 --> 00:52:51,980
They relax me. You want one?
Oh, no, thanks. I drink.
475
00:52:53,222 --> 00:52:56,521
My little girl had one just like it.
Really?
476
00:52:56,592 --> 00:53:00,723
Mm-hmm. Yeah? You snoop through
her stuff without asking too?
477
00:53:00,797 --> 00:53:03,027
When I was looking for something.
478
00:53:03,100 --> 00:53:05,625
What are you looking for?
479
00:53:05,702 --> 00:53:07,636
A connection.
480
00:53:07,704 --> 00:53:10,832
Most days, I don't feel
connected to anyone.
481
00:53:10,907 --> 00:53:14,207
I noticed
a lot of religious books outside.
482
00:53:14,278 --> 00:53:16,405
Mm.
They're my stepmother's.
483
00:53:16,481 --> 00:53:19,279
- Is she a big believer?
- No, not really.
484
00:53:19,350 --> 00:53:21,875
It's mostly just kind of
like a hobby with her.
485
00:53:21,953 --> 00:53:25,218
Do you know a priest by the name
of Thomas Aquinas?
486
00:53:25,289 --> 00:53:28,123
No.
Is that your connection, religion?
487
00:53:28,193 --> 00:53:30,184
I've seen a lot of attempted murders,
488
00:53:30,262 --> 00:53:32,890
but I've never seen anyone
perform the last rites before.
489
00:53:32,965 --> 00:53:34,899
MABEL: Christine?
In here!
490
00:53:36,401 --> 00:53:39,928
Are you all right? Oh, my God,
I just heard what happened!
491
00:53:40,005 --> 00:53:41,940
Did they hurt you?
492
00:53:42,008 --> 00:53:44,101
I'm okay, but Carson--
493
00:53:44,177 --> 00:53:46,839
I know. Oh.
494
00:53:48,281 --> 00:53:51,114
I'm just so glad you came along
when you did.
495
00:53:51,184 --> 00:53:53,225
Thanks.
496
00:54:16,117 --> 00:54:18,483
(SIGHS)
497
00:54:18,553 --> 00:54:22,489
I didn't realize you knew where
the library was, let alone had a card.
498
00:54:23,925 --> 00:54:26,224
Well, there's a lot
about me you don't know.
499
00:54:30,232 --> 00:54:32,097
MABEL:
They're right outside.
500
00:54:32,167 --> 00:54:34,761
DR. ABEL: (ON TELEPHONE) You must
bring her. He is waiting for her.
501
00:54:34,837 --> 00:54:37,931
No, that's impossible!
They'll follow me and find the temple!
502
00:54:40,910 --> 00:54:42,844
I couldn't convince her
to come here.
503
00:54:48,318 --> 00:54:52,414
Yuck!
Then I shall have to go to her.
504
00:54:52,488 --> 00:54:54,582
Did I mention
I had a date tonight?
505
00:54:54,658 --> 00:54:56,853
Not just the inflatable kind.
A real live girl.
506
00:54:56,927 --> 00:54:59,122
Did you break up
with the inflatable one?
507
00:54:59,196 --> 00:55:03,189
Yeah. She was just too needy.
508
00:55:03,267 --> 00:55:05,861
Everything was about her.
509
00:55:05,936 --> 00:55:08,633
It's just that this is starting
to feel a lot like work.
510
00:55:08,707 --> 00:55:12,473
Normally, I wouldn't mind work
because, well, you know,
511
00:55:12,544 --> 00:55:14,603
we'd be getting paid.
512
00:55:14,679 --> 00:55:17,705
Watching rich people for free.
It just seems odd, doesn't it?
513
00:55:21,152 --> 00:55:23,485
Okay, I'll wait here.
514
00:55:31,764 --> 00:55:34,562
- Change your mind about the pill?
- I found something.
515
00:55:37,237 --> 00:55:40,468
Christine, what are you doing?
Why is that man here?
516
00:55:40,540 --> 00:55:42,474
I'll be five minutes.
517
00:55:42,542 --> 00:55:46,000
She loves me to death, but she's
a little overprotective.
518
00:56:10,172 --> 00:56:12,663
I took this from one
of your attackers.
519
00:56:12,741 --> 00:56:15,266
Did you show that to the police?
No.
520
00:56:15,344 --> 00:56:19,338
If I did, it would end up in a plastic
envelope on one of their large shelves.
521
00:56:19,416 --> 00:56:23,352
That's pretty cynical. Well,
I've put a few of those envelopes...
522
00:56:23,420 --> 00:56:25,888
up on that large shelf myself.
523
00:56:25,956 --> 00:56:28,720
I used to be a cop.
524
00:56:28,792 --> 00:56:31,124
Now, this amulet
is from a Masonic order...
525
00:56:31,194 --> 00:56:34,426
in a former sub-herald
of the Vatican knights.
526
00:56:34,498 --> 00:56:36,625
JER: The Knights
of the Holy See.
527
00:56:36,701 --> 00:56:39,864
They await the return
of the Dark Angel to Earth.
528
00:56:39,937 --> 00:56:43,464
So, the men that attacked me
are devil worshippers?
529
00:56:43,541 --> 00:56:46,772
No. This says
they're the good guys.
530
00:56:46,844 --> 00:56:49,939
They're the ones that are supposed
to stop the devil worshippers.
531
00:56:50,015 --> 00:56:53,281
Those were the good guys?
What does that have to do with me?
532
00:56:55,654 --> 00:56:58,987
- (HUMANS SHRIEKING)
- (SCREAMS)
533
00:57:00,859 --> 00:57:03,351
(PANTING)
534
00:57:03,429 --> 00:57:07,388
I'm sorry.
I have a medical condition.
535
00:57:07,467 --> 00:57:11,961
Sometimes I see things that aren't
there. No. I saw it too.
536
00:57:24,752 --> 00:57:26,413
(ZIPPER UNZIPPING)
537
00:57:30,392 --> 00:57:32,690
(URINATING CONTINUES)
538
00:57:40,101 --> 00:57:42,092
I've been having visions
ever since I can remember,
539
00:57:42,170 --> 00:57:44,662
but I've never shared one before.
540
00:57:44,740 --> 00:57:46,674
There must be an explanation.
541
00:57:46,742 --> 00:57:49,142
I hope so. I've been waiting
all my life to hear it.
542
00:57:54,350 --> 00:57:55,874
(FLICKING OPEN CIGARETTE LIGHTER)
543
00:58:06,296 --> 00:58:07,854
(WHISTLING SOUND)
544
00:58:39,231 --> 00:58:42,065
- (CHRISTINE SHRIEKS)
- (JER GRUNTS)
545
00:58:49,742 --> 00:58:52,210
Let's get out of here!
Come on!
546
00:58:52,278 --> 00:58:53,905
(GASPS)
You're not going anywhere.
547
00:58:53,980 --> 00:58:56,279
- What are you doing?
- There's no time to discuss this.
548
00:58:59,220 --> 00:59:01,950
After all these years of waiting, it's
finally happening. What's happening?
549
00:59:02,022 --> 00:59:03,887
You can't run away now!
550
00:59:06,393 --> 00:59:09,123
CHRISTINE: Stop it!
Let her go! No!
551
00:59:12,400 --> 00:59:14,868
- (GRUNTING)
- (GRUNTING)
552
00:59:19,441 --> 00:59:21,966
Don't you love me?
553
00:59:22,043 --> 00:59:24,034
Didn't I give you everything?
554
00:59:24,112 --> 00:59:27,776
- (GRUNTING)
- Haven't I been a mother to you?
555
00:59:27,850 --> 00:59:29,579
(GROANS)
556
00:59:29,652 --> 00:59:31,313
(GASPS)
(GRUNTING, GROANING)
557
00:59:47,604 --> 00:59:49,595
(SCREAMS) No-o-o!
558
01:00:04,002 --> 01:00:07,632
- Christine. You know who I am.
- Oh, no.
559
01:00:07,707 --> 01:00:10,471
- I've come for you.
- Let's go. Come on.
560
01:00:20,086 --> 01:00:21,850
(MOANING)
561
01:00:23,757 --> 01:00:27,420
(WHIMPERING)
562
01:00:27,494 --> 01:00:31,624
You only had one simple job,
and you couldn't even do that.
563
01:00:31,699 --> 01:00:34,190
(GURGLING, GRUNTING)
564
01:00:37,772 --> 01:00:39,865
(TIRES SCREECHING)
565
01:00:39,941 --> 01:00:42,341
(SIREN CHIRPS)
566
01:00:42,410 --> 01:00:44,537
(POLICE RADIO CHATTERING)
567
01:00:46,881 --> 01:00:50,818
Hey, Marge? Marge, over here!
We need your help!
568
01:00:50,886 --> 01:00:52,854
Easy with the hardware.
569
01:00:55,624 --> 01:00:58,787
Jesus, Marge!
What the fuck?
570
01:00:58,861 --> 01:01:01,352
MARGE: It's okay, Jer.
We just want the girl.
571
01:01:01,430 --> 01:01:04,889
Okay, tell me. What the hell
is going on here? I don't know.
572
01:01:04,968 --> 01:01:07,300
I don't believe you.
573
01:01:07,370 --> 01:01:10,237
- All right. I'm coming out.
- Throw out the gun.
574
01:01:10,307 --> 01:01:14,038
Please don't don't
leave me here. Please!
575
01:01:19,984 --> 01:01:21,383
COP:
Hands on your head.
576
01:01:21,452 --> 01:01:24,751
What?
Hands on your head. Now!
577
01:01:33,465 --> 01:01:35,558
What do you want with her, Marge?
Huh?
578
01:01:35,634 --> 01:01:40,162
- Why is she so important?
- Just the girl. You can kill him.
579
01:01:44,743 --> 01:01:46,506
(GASPS)
580
01:01:54,454 --> 01:01:56,649
Come on!
Quickly!
581
01:02:14,575 --> 01:02:17,511
You, I don't need.
582
01:02:17,579 --> 01:02:20,548
But you--
583
01:02:20,615 --> 01:02:23,448
Call your people.
Find them.
584
01:02:38,935 --> 01:02:41,665
Over here.
585
01:02:43,940 --> 01:02:45,909
(PILLS RATTLING)
586
01:02:45,976 --> 01:02:48,877
Goddamn it!
587
01:02:48,946 --> 01:02:52,507
Get up!
Come on. Get up!
588
01:02:52,583 --> 01:02:56,576
My best friend is dead. Everyone is
trying to kill us. I just shot two cops.
589
01:02:56,653 --> 01:02:59,384
Why is everyone after you?
I don't know.
590
01:02:59,457 --> 01:03:01,550
I swear. I don't know.
Why is this happening?
591
01:03:01,626 --> 01:03:04,993
I know it's my fault.
I just don't know why.
592
01:03:06,965 --> 01:03:10,264
That man on the stairs,
what do you know about him?
593
01:03:10,335 --> 01:03:12,826
Nothing.
Come on. I saw your face.
594
01:03:12,904 --> 01:03:15,430
You recognized him.
I don't talk about it.
595
01:03:15,507 --> 01:03:18,271
(SOFTLY) Tell me.
I need to know.
596
01:03:22,648 --> 01:03:27,108
I've seen him before...
in my dreams.
597
01:03:27,186 --> 01:03:31,783
- In your dreams?
- They're-- They're nightmares really.
598
01:03:31,858 --> 01:03:35,794
He takes me, and--
and he makes love to me.
599
01:03:35,862 --> 01:03:38,456
I've been making love
to him my whole life.
600
01:03:38,531 --> 01:03:42,400
I thought I was crazy, but he was
never real before tonight.
601
01:03:42,470 --> 01:03:45,030
Oh, he's real.
I've seen him before.
602
01:03:45,106 --> 01:03:49,736
I'm afraid. Don't be afraid.
I won't let him do any harm to you.
603
01:03:49,810 --> 01:03:54,747
I'm afraid of me. I'm afraid that
if I see him, if he tries to take me,
604
01:03:54,815 --> 01:03:57,580
I'm gonna want him to.
605
01:03:57,653 --> 01:04:01,145
(WOMAN CHATTERING ON POLICE RADIO)
Let's go!
606
01:04:01,223 --> 01:04:03,847
Where we going?
To get some answers.
607
01:04:07,451 --> 01:04:10,113
(KNOCKING ON DOOR)
608
01:04:14,392 --> 01:04:17,225
(GUN COCKS) You don't need that.
You have no enemies here.
609
01:04:17,295 --> 01:04:20,924
I'm not so sure about that. This
girl was just attacked by your people.
610
01:04:20,999 --> 01:04:24,902
Your Vatican knights almost killed her!
Vatican knights?
611
01:04:24,970 --> 01:04:26,904
Oh, my God.
612
01:04:26,972 --> 01:04:30,032
Well, they're not my people.
They think they're doing God's work.
613
01:04:30,109 --> 01:04:32,270
- But they're not.
- I want to know what's going on,
614
01:04:32,344 --> 01:04:34,744
and I want to know right now!
Put the gun away.
615
01:04:34,814 --> 01:04:37,578
Did anybody see you come?
616
01:04:37,650 --> 01:04:41,348
No.
Good. We should be safe here.
617
01:04:41,421 --> 01:04:46,916
According to the Scriptures, he can't
see inside of the house of God.
618
01:04:46,993 --> 01:04:49,723
Who can't?
Maybe now you're ready to believe.
619
01:04:49,796 --> 01:04:51,764
(WOMAN CHANTING IN ANCIENT LANGUAGE)
(COMPUTER BEEPING)
620
01:05:01,175 --> 01:05:04,667
(CHANTING CONTINUES)
621
01:05:08,183 --> 01:05:11,084
Her hands are healed.
That's the power of faith.
622
01:05:11,153 --> 01:05:13,451
- Who is she?
- She's a Polish peasant.
623
01:05:13,522 --> 01:05:15,615
She fell into a trance
about two weeks ago,
624
01:05:15,691 --> 01:05:18,751
and then she began to speak in a language
she couldn't possibly have known.
625
01:05:18,827 --> 01:05:23,492
She made a prophecy about End of Days.
"End of Days"?
626
01:05:23,566 --> 01:05:26,592
Of man's destruction and
the unholy's reign upon the earth.
627
01:05:26,669 --> 01:05:30,002
Why don't you stop all this church talk
and tell us what the hell is going on.
628
01:05:30,073 --> 01:05:35,010
Who's after her? Well, if you'll
excuse me, I'll try to explain.
629
01:05:35,078 --> 01:05:37,775
KOVAK: You know anything about
the number of the beast?
630
01:05:37,848 --> 01:05:40,646
Revelation of St. John?
From his dream?
631
01:05:40,718 --> 01:05:44,711
Six-six-six? The number of the beast
is not six-six-six.
632
01:05:44,788 --> 01:05:49,088
Often in dreams, numbers appear
upside down and backwards.
633
01:05:49,159 --> 01:05:53,426
So, six-six-six becomes nine-nine-nine.
634
01:05:53,498 --> 01:05:56,399
Like in 1999, the year of his return.
635
01:05:56,468 --> 01:05:58,698
What does that have to do with me?
636
01:06:00,005 --> 01:06:03,372
Regressus diaboli:
The return of Satan.
637
01:06:03,441 --> 01:06:06,570
Does any of this
look familiar to you?
638
01:06:17,223 --> 01:06:22,025
She's been chosen.
He's in her blood.
639
01:06:22,095 --> 01:06:26,225
The Holy Church has been searching
for you since the day you were born.
640
01:06:26,300 --> 01:06:29,326
Chosen for what? Every thousand years,
on the eve of the millennium,
641
01:06:29,403 --> 01:06:31,530
the Dark Angel comes and takes a body,
642
01:06:31,605 --> 01:06:36,009
and then he walks the Earth, looking for
a woman who will bear his child.
643
01:06:36,077 --> 01:06:39,945
It all has to happen in that unholy hour
before midnight on New Year's Eve.
644
01:06:40,014 --> 01:06:43,711
If he consummates
your flesh with this human body,
645
01:06:43,785 --> 01:06:46,583
then he unlocks the gate of hell...
646
01:06:46,654 --> 01:06:50,591
and everything as we know it
ceases to exist.
647
01:06:50,659 --> 01:06:53,685
So, the Prince of Darkness
wants to conquer the Earth,
648
01:06:53,762 --> 01:06:56,890
but has to wait until an hour
before midnight of New Year's Eve?
649
01:06:56,966 --> 01:07:00,402
Is this Eastern time? It's got
nothing to do with New Year's Eve.
650
01:07:00,469 --> 01:07:03,462
It has to do with a temporary
celestial alignment.
651
01:07:03,540 --> 01:07:06,407
The Gregorian monks
studied the heavens.
652
01:07:06,476 --> 01:07:09,240
They were able to calculate
the precise moment of this event.
653
01:07:09,312 --> 01:07:12,076
They created our calendar
by mapping this event...
654
01:07:12,148 --> 01:07:14,776
and counting backwards
from that moment.
655
01:07:14,851 --> 01:07:18,652
It was a mistake to come here. It doesn't
matter whether you believe or not.
656
01:07:18,723 --> 01:07:21,851
He's real, and he won't rest
till he finds this girl.
657
01:07:21,926 --> 01:07:25,692
Why did he pick me? Because the stars
were right when you were born.
658
01:07:25,763 --> 01:07:29,164
A man's body was also chosen,
just like yours.
659
01:07:29,233 --> 01:07:32,670
If the devil does exist,
why doesn't your god do anything?
660
01:07:32,738 --> 01:07:38,040
It's not my God. It's our God, and
He doesn't say that He will save us.
661
01:07:38,110 --> 01:07:41,273
He says that we will save ourselves.
662
01:07:41,346 --> 01:07:44,612
Save myself? What am I supposed
to do? Get a restraining order?
663
01:07:44,684 --> 01:07:47,983
- We have to have faith.
- Faith.
664
01:07:48,054 --> 01:07:50,545
Yes, faith.
It's an interesting concept.
665
01:07:50,623 --> 01:07:53,820
If you read the Bible,
you can't miss it. Faith!
666
01:07:53,893 --> 01:07:58,478
Between your faith and my Glock
nine millimeter, I take my Glock.
667
01:07:58,504 --> 01:07:59,824
Come on. Let's go.
668
01:07:59,867 --> 01:08:03,564
I'm afraid it takes a person of
pure heart to defeat pure evil.
669
01:08:03,637 --> 01:08:06,470
You did your job. You brought her here
to people of faith. We'll protect her.
670
01:08:06,540 --> 01:08:10,772
- We'll hide her.
- You know, you live in a different world.
671
01:08:10,844 --> 01:08:14,474
We have some real serious problems here,
and this is not solving them.
672
01:08:14,549 --> 01:08:17,746
Satan's greatest trick was convincing man
he didn't exist.
673
01:08:21,556 --> 01:08:26,584
I don't, uh--
This all feels true to me.
674
01:08:26,661 --> 01:08:32,100
You'll be safer with me. At least I can
fight this guy with something real.
675
01:08:32,168 --> 01:08:34,659
You know what to do.
You feel it.
676
01:08:44,748 --> 01:08:47,080
(SOFTLY)
I'm sorry.
677
01:08:49,219 --> 01:08:51,153
Let him go.
678
01:08:53,590 --> 01:08:53,990
(PRIEST SPEAKING IN ITALIAN)
679
01:09:19,558 --> 01:09:22,152
It gets easier when you
accept what you are.
680
01:09:22,227 --> 01:09:26,324
A fallen soul.
Tsk, tsk, tsk, tsk.
681
01:09:26,399 --> 01:09:28,629
(CHUCKLING)
682
01:09:29,703 --> 01:09:32,001
Door's locked,
no windows broken.
683
01:09:32,072 --> 01:09:35,530
- (WHISPERS) How did I get in here?
- Who the fuck are you?
684
01:09:35,608 --> 01:09:38,042
Oh, I think you know who I am.
685
01:09:38,111 --> 01:09:40,637
You just don't want to believe it.
686
01:09:42,249 --> 01:09:44,717
I took a bullet for you.
687
01:09:44,785 --> 01:09:47,117
I protected you.
Oh, no-no-no. You didn't protect me.
688
01:09:47,188 --> 01:09:51,488
You protected this body. Am I--
Am I getting a pattern here?
689
01:09:51,559 --> 01:09:57,021
So much pain.
"Not to be taken with alcohol."
690
01:09:57,099 --> 01:09:59,761
Remember that.
691
01:09:59,835 --> 01:10:01,803
Oh.
692
01:10:01,870 --> 01:10:04,532
To lose a wife and child.
693
01:10:06,007 --> 01:10:09,307
I can't even imagine
what that must be like.
694
01:10:09,378 --> 01:10:14,111
- What do you want?
- To make you happy again.
695
01:10:14,183 --> 01:10:19,246
(NAT KING COLE SINGING)
♪ Jack Frost nipping at your nose ♪
696
01:10:21,591 --> 01:10:25,585
♪ Yuletide carols ♪
697
01:10:25,662 --> 01:10:28,062
♪ Being sung by a choir ♪
698
01:10:28,132 --> 01:10:33,968
♪ And folks dressed up
like Eskimos ♪
699
01:10:34,037 --> 01:10:37,132
A gift from you daughter?
Hmm?
700
01:10:37,208 --> 01:10:39,472
(CONTINUES)
(WATER SPLASHING, CHILD GIGGLING)
701
01:10:40,879 --> 01:10:43,677
(SPLASHING CONTINUES)
702
01:10:46,551 --> 01:10:47,218
Amy?
703
01:10:47,244 --> 01:10:49,909
Don't stay in there too long.
You'll turn into a prune.
704
01:10:49,954 --> 01:10:52,583
- Emily!
- Come on, darling. It's time to get out.
705
01:10:54,460 --> 01:10:56,587
Gotta get you dressed.
Your daddy's gonna be home soon.
706
01:10:56,662 --> 01:10:58,892
AMY: I have the best daddy
in the whole world.
707
01:10:58,964 --> 01:11:00,898
Yes, you certainly do.
708
01:11:00,966 --> 01:11:03,594
(LAUGHING)
But I don't think he'll be home.
709
01:11:03,669 --> 01:11:06,537
EMILY: Now, what makes you say
a silly thing like that?
710
01:11:06,606 --> 01:11:09,404
He never comes home. Well, honey,
you know your daddy works hard.
711
01:11:09,476 --> 01:11:12,741
It's not about how much time you're
there. It's about "quality time."
712
01:11:12,813 --> 01:11:16,510
Now, he'll be home just like he promised.
You'll see.
713
01:11:16,583 --> 01:11:18,517
He keeps his promises.
714
01:11:18,585 --> 01:11:22,522
I can give it all back to you.
Everything that He took away.
715
01:11:22,590 --> 01:11:24,285
Everything.
716
01:11:24,358 --> 01:11:27,293
You can hold your wife again.
717
01:11:27,361 --> 01:11:31,092
You can watch your daughter walk through
the door in her prom dress.
718
01:11:31,165 --> 01:11:34,135
All you have to do is tell me
where the girl is.
719
01:11:34,203 --> 01:11:37,934
Come on. She's a nobody to you.
You don't even know her.
720
01:11:38,006 --> 01:11:40,497
You're in the middle of something
you don't really understand.
721
01:11:40,576 --> 01:11:43,807
You think you're saving her from me?
She wants to be with me.
722
01:11:43,879 --> 01:11:46,780
- You know that.
- What did you do in school today?
723
01:11:46,849 --> 01:11:50,547
You think I'd harm her?
(SCOFFS) I'd treat her like a queen.
724
01:11:50,620 --> 01:11:54,215
Turn around, sweetheart. You told me
you'd do anything to get your family back.
725
01:11:54,290 --> 01:11:57,748
You want them?
This is your chance.
726
01:11:57,827 --> 01:12:01,092
They're not real.
Does that matter?
727
01:12:01,164 --> 01:12:03,861
- Oh, yes.
- I think you need to be reminded...
728
01:12:03,934 --> 01:12:06,494
of how painful reality is.
729
01:12:08,138 --> 01:12:10,504
No!
730
01:12:19,885 --> 01:12:21,648
Oh, shit!
(SNARLS)
731
01:12:24,256 --> 01:12:27,851
(JER YELLING)
732
01:12:27,926 --> 01:12:30,190
(SCREAMING)
733
01:12:30,262 --> 01:12:32,231
Don't hurt my baby!
734
01:12:32,298 --> 01:12:34,698
- Daddy!
- Let my daughter go!
735
01:12:34,767 --> 01:12:37,099
(SCREAMING)
736
01:12:37,169 --> 01:12:39,399
Daddy!
737
01:12:39,472 --> 01:12:43,932
- Let go of my baby!
- (SCREAMING, SHOTGUN BLASTS)
738
01:12:46,513 --> 01:12:48,378
No!
739
01:12:51,118 --> 01:12:54,451
(PANTING)
Oh, it's true.
740
01:13:11,205 --> 01:13:14,107
It wasn't your fault.
741
01:13:14,176 --> 01:13:16,667
- I wasn't there.
- No, you were just--
742
01:13:16,745 --> 01:13:18,713
You were out doing your job.
743
01:13:18,781 --> 01:13:23,548
- I wasn't fucking there!
- Oh, look at you. Torn apart by guilt.
744
01:13:23,619 --> 01:13:27,681
You didn't do anything wrong. You were
an honest cop. You didn't take money.
745
01:13:27,757 --> 01:13:31,124
You had to testify against them even
after they threatened your family.
746
01:13:31,194 --> 01:13:33,219
Most people would never
testify against those guys.
747
01:13:33,296 --> 01:13:35,491
They're not like you.
You had to do the right thing.
748
01:13:35,565 --> 01:13:37,931
And where was God, hmm?
749
01:13:38,001 --> 01:13:40,993
He could've stopped it, but he didn't. He
fucked you. Then He made you feel guilty.
750
01:13:41,071 --> 01:13:44,098
Me, I don't do guilt.
I didn't do what happened here.
751
01:13:44,175 --> 01:13:47,440
He did.
Now you just think about that.
752
01:13:47,511 --> 01:13:49,445
Then you tell me
who's really your friend.
753
01:13:49,513 --> 01:13:52,038
I can make it like it never happened.
754
01:13:52,116 --> 01:13:54,949
All for the price
of a stranger's address.
755
01:13:56,355 --> 01:13:58,482
No!
756
01:14:00,092 --> 01:14:02,083
You will never see the girl!
757
01:14:02,160 --> 01:14:05,561
Now, you see--
Now you're upsetting me.
758
01:14:05,630 --> 01:14:08,360
You don't want
to see me upset, believe me.
759
01:14:08,433 --> 01:14:11,699
Oh, you want to fuck with me?
You think you know bad, huh?
760
01:14:11,771 --> 01:14:15,468
You're a fucking choirboy
compared to me! A choirboy!
761
01:14:15,541 --> 01:14:18,476
You're in touch with your anger.
I really like that.
762
01:14:18,544 --> 01:14:21,513
I don't know about you,
but I'm going to have a drink.
763
01:14:21,581 --> 01:14:24,573
You and I are so much alike.
764
01:14:24,651 --> 01:14:27,449
We're nothing alike!
Nothing!
765
01:14:27,521 --> 01:14:31,116
Look at yourself. Look at this.
Look at what you are now.
766
01:14:31,191 --> 01:14:34,490
You walked away from the light,
just like me. You want one?
767
01:14:34,561 --> 01:14:38,965
- You need to get out, now.
- Come on. You know what's in your heart.
768
01:14:39,034 --> 01:14:42,492
We're on the same side.
I'm not on your side, and I never will be.
769
01:14:42,570 --> 01:14:46,631
(LAUGHS) You're on His side?
He's the one who took away your family.
770
01:14:46,708 --> 01:14:48,767
Let me tell you something about Him.
771
01:14:48,843 --> 01:14:52,108
He is the biggest underachiever
of all time.
772
01:14:52,180 --> 01:14:56,914
He just had a good publicist, that's all.
Something good happens: "It's His will."
773
01:14:56,986 --> 01:15:00,217
Something bad happens:
"He moves in mysterious ways."
774
01:15:00,289 --> 01:15:03,258
You take that-- that overblown
press kit they call the Bible.
775
01:15:03,325 --> 01:15:05,316
You look for the answer in there,
what do they tell you?
776
01:15:05,394 --> 01:15:09,024
"Shit happens."
(SCOFFS) Please.
777
01:15:09,099 --> 01:15:13,035
He treated you like garbage.
You walked away.
778
01:15:13,103 --> 01:15:16,402
I'm not the bad guy.
779
01:15:16,473 --> 01:15:18,668
What about the End of Days?
780
01:15:18,742 --> 01:15:21,074
Think of it as a new beginning.
781
01:15:21,144 --> 01:15:24,706
A change of management. And you'll be
right there with me on the ground floor.
782
01:15:24,782 --> 01:15:28,047
It will be so cool.
783
01:15:28,119 --> 01:15:30,053
Tell me what you want.
784
01:15:30,121 --> 01:15:33,113
Tell me what you really want,
and I'll give it to you.
785
01:15:37,129 --> 01:15:39,723
I'll tell you what I want.
786
01:15:41,600 --> 01:15:45,001
I want you to go to hell.
787
01:15:45,070 --> 01:15:49,439
(SIGHS)
You see, sometimes the problem is...
788
01:15:49,508 --> 01:15:51,477
(NECK BONES CRACKING)
789
01:15:51,544 --> 01:15:54,035
- hell...
- (GASPING, CHOKING)
790
01:15:54,114 --> 01:15:56,605
comes to you!
791
01:16:09,979 --> 01:16:12,777
- Don't fuck up the coat.
- (GROANS)
792
01:16:15,251 --> 01:16:17,344
I've wasted
too much time on this.
793
01:16:17,420 --> 01:16:20,948
You see those insignificant little dots
down there? Huh? Do you see them?
794
01:16:21,025 --> 01:16:24,517
That's what you mean to me.
Now, give me the girl!
795
01:16:24,595 --> 01:16:26,688
(GASPS)
Not today.
796
01:16:34,005 --> 01:16:36,701
(GROANS)
797
01:16:51,958 --> 01:16:54,426
Look down.
798
01:16:54,494 --> 01:16:59,295
Now, look in your heart and tell me
you don't want to die.
799
01:16:59,365 --> 01:17:01,265
All you got to do is take my hand.
800
01:17:01,334 --> 01:17:04,429
(GRUNTING) And I'll give you back
everything that He took away.
801
01:17:04,505 --> 01:17:06,564
(GROANS)
802
01:17:08,342 --> 01:17:10,970
- Come on.
- Okay.
803
01:17:11,044 --> 01:17:15,947
(PANTING)
Okay. Okay. Okay.
804
01:17:16,016 --> 01:17:18,577
(PANTING)
805
01:17:18,653 --> 01:17:20,678
(GRUNTING)
806
01:17:23,525 --> 01:17:25,584
Fuck... you!
807
01:17:32,701 --> 01:17:34,828
(CAR ALARM BLARING)
808
01:17:41,277 --> 01:17:44,371
(ALARM CONTINUES)
809
01:17:48,518 --> 01:17:50,509
(KNOCKING)
810
01:17:56,226 --> 01:17:58,957
(KNOCKING CONTINUES)
811
01:18:01,132 --> 01:18:03,191
(KNOCKING)
812
01:18:13,412 --> 01:18:15,403
Hey.
Hey!
813
01:18:17,082 --> 01:18:19,482
- I thought you were dead.
- Couple of seconds, I would've been.
814
01:18:19,551 --> 01:18:22,952
All I remember is steppin' out of the van,
then I woke up in the fucking gutter.
815
01:18:23,021 --> 01:18:25,854
What the hell are you doing here?
What are you talking about?
816
01:18:25,924 --> 01:18:29,258
I've been lookin' for you all night.
What the hell happened to you?
817
01:18:32,599 --> 01:18:35,159
- Hey. Hey. Hey.
- I can't trust you.
818
01:18:35,235 --> 01:18:39,035
I don't know how much you had to drink,
okay, but let's not point the gun at me?
819
01:18:39,105 --> 01:18:41,130
I just need to know.
You need to know what?
820
01:18:41,207 --> 01:18:44,974
That you are you. Of course I'm me!
What the hell are you talking about?
821
01:18:47,748 --> 01:18:50,546
You took his body.
All right. You're ill.
822
01:18:50,618 --> 01:18:53,451
Okay?
You need some help. All right?
823
01:18:53,520 --> 01:18:56,045
Oh, fuck!
Jesus!
824
01:18:56,124 --> 01:18:58,388
- Fuck.
- You're bleeding.
825
01:18:58,460 --> 01:19:00,860
Of course I'm bleeding!
You fuckin' shot me!
826
01:19:00,929 --> 01:19:04,228
I just needed to find out!
You found out, okay?
827
01:19:04,299 --> 01:19:07,826
Stop being such a pussy!
It's just a scratch. Pussy? Come on!
828
01:19:07,902 --> 01:19:10,428
Oh, Christ.
Does it hurt?
829
01:19:10,506 --> 01:19:12,872
What do you think?
Jesus.
830
01:19:12,942 --> 01:19:15,604
What the hell's the matter with you?
What's going on here?
831
01:19:15,678 --> 01:19:17,646
I can't explain it.
832
01:19:20,950 --> 01:19:24,078
I shouldn't have left
her alone like that.
833
01:19:24,153 --> 01:19:27,851
I should be with her.
BOBBY: Tell me what to do.
834
01:19:27,924 --> 01:19:30,085
I gotta get back there.
(PANTING)
835
01:19:30,160 --> 01:19:32,560
Got to get her as far away
from him as I can.
836
01:19:32,629 --> 01:19:35,496
Okay, we'll leave town.
You get her. I'll get a Striker car.
837
01:19:35,565 --> 01:19:37,556
Just tell me where to meet you.
838
01:19:44,208 --> 01:19:47,336
St. John's Church... in one hour.
839
01:19:52,984 --> 01:19:55,681
How much longer, Father?
840
01:19:55,754 --> 01:20:00,020
Well, he has to sire his child between
11:00 and midnight tomorrow night.
841
01:20:00,092 --> 01:20:03,721
So, we must keep you hidden until
that hour passes. (BANGING)
842
01:20:08,902 --> 01:20:12,360
We've come to help.
Your Eminence.
843
01:20:12,439 --> 01:20:15,875
In this hour of darkness,
we need all the help we can get.
844
01:20:18,545 --> 01:20:21,811
How's the girl?
The girl's fine. Thanks.
845
01:20:26,220 --> 01:20:28,313
No.
846
01:20:28,389 --> 01:20:31,552
No. Father! Father, they're the ones
who tried to kill me!
847
01:20:31,625 --> 01:20:33,991
(GROANING)
848
01:20:34,061 --> 01:20:36,189
- No!
- Your Eminence, what are you doing?
849
01:20:36,264 --> 01:20:38,357
We cannot allow this union to take place.
No! No.
850
01:20:38,433 --> 01:20:39,798
Please!
You can't! You mustn't!
851
01:20:39,868 --> 01:20:42,803
- CHRISTINE: Let go!
- She is only one life.
852
01:20:42,871 --> 01:20:45,237
How many lives are you prepared
to end if we do nothing?
853
01:20:45,307 --> 01:20:47,298
- That's not who we are.
- Of course it is.
854
01:20:47,376 --> 01:20:50,676
We are doing God's work.
We are preventing the End of Days.
855
01:20:50,747 --> 01:20:54,308
But you can't prevent evil
by doing evil.
856
01:20:54,384 --> 01:20:56,375
- There is no time!
- No! (CHANTING)
857
01:20:56,452 --> 01:20:58,477
- It's the only way.
- No-o-o!
858
01:20:58,554 --> 01:21:00,317
- (SCREAMING)
- May God forgive us!
859
01:21:00,390 --> 01:21:02,324
Amen.
(GUNSHOT) (BLADE CLATTERING)
860
01:21:07,464 --> 01:21:10,456
- (GROANING)
- I can do this all day long.
861
01:21:10,534 --> 01:21:13,094
- (GROANING)
- Now, let her go.
862
01:21:13,170 --> 01:21:15,229
You must let us finish.
863
01:21:15,305 --> 01:21:18,969
If she is slain, his hope of creating
a kingdom on Earth dies with her.
864
01:21:19,043 --> 01:21:21,910
- Her death is God's will.
- It's not God's will.
865
01:21:21,980 --> 01:21:24,107
It's your will, and it will
lead to our destruction. Jericho.
866
01:21:24,182 --> 01:21:26,742
She must be removed.
It's the only way to defeat him.
867
01:21:26,818 --> 01:21:30,117
For a thousand years,
we prepared ourselves for this.
868
01:21:30,188 --> 01:21:33,021
We're not afraid to die.
Good.
869
01:21:33,091 --> 01:21:35,185
Because I'm not afraid to kill you.
870
01:21:35,261 --> 01:21:37,559
Let her go.
871
01:21:47,833 --> 01:21:49,630
(RUMBLING)
872
01:21:55,907 --> 01:21:58,034
Go. Go.
Get out of here.
873
01:21:59,778 --> 01:22:01,872
KOVAK:
Go!
874
01:22:08,321 --> 01:22:11,415
God help us.
We're too late.
875
01:22:13,660 --> 01:22:17,392
- I've come for my wife.
- Let's go.
876
01:22:17,464 --> 01:22:20,297
This is the house of the Lord, our God,
and you are not welcome here.
877
01:22:21,969 --> 01:22:26,872
I can stand the pain of being in church.
How much pain can you bear?
878
01:22:26,940 --> 01:22:29,738
Christine!
Come to me.
879
01:22:29,810 --> 01:22:32,405
I am the one
you've been waiting for.
880
01:22:32,480 --> 01:22:34,573
I am the answer to your prayers.
881
01:22:34,649 --> 01:22:37,618
In the name of God,
I order you to leave here now!
882
01:22:42,357 --> 01:22:45,452
KOVAK:
May the wrath of God destroy--
883
01:22:52,435 --> 01:22:54,801
(THUNDERCLAP)
(SCREAMING)
884
01:23:09,052 --> 01:23:13,854
A thousand years you have waited for
my return. And behold, you have failed.
885
01:23:13,925 --> 01:23:18,988
And with your last breath you shall
bear witness to the End of Days.
886
01:23:19,063 --> 01:23:21,497
(BONES CRACKING)
887
01:23:39,418 --> 01:23:41,682
(GRUNTS)
(GASPS) (GRUNTS)
888
01:23:41,754 --> 01:23:44,519
No! Jericho!
889
01:23:44,591 --> 01:23:47,151
(TIRES SCREECHING, HORN BLARING)
890
01:23:49,529 --> 01:23:52,157
- (TIRES SCREECHING)
- (GRUNTS)
891
01:23:52,232 --> 01:23:54,200
Get in the car!
Run!
892
01:23:54,267 --> 01:23:56,896
- (GROANS)
- (HONKING HORN)
893
01:23:56,971 --> 01:23:59,064
Jesus! Come on!
894
01:24:10,452 --> 01:24:13,046
Bobby, what the hell are you doing?
(ENGINE ACCELERATING)
895
01:24:13,121 --> 01:24:15,248
What are you doing?
Open the door! Open up!
896
01:24:15,323 --> 01:24:17,348
- Come on! Open up!
- Open the door!
897
01:24:19,461 --> 01:24:23,454
Jer--
Please, stop the car! Please!
898
01:24:25,268 --> 01:24:27,293
(GRUNTS)
899
01:24:27,370 --> 01:24:29,736
- (TIRES SCREECHING)
- (GROANING)
900
01:24:29,806 --> 01:24:31,797
- (TIRES SCREECHING)
- (GROANING)
901
01:24:33,075 --> 01:24:35,543
- (HORN BLARING)
- Jer!
902
01:25:15,354 --> 01:25:17,879
Jer!
903
01:25:17,957 --> 01:25:22,258
(JERICHO GRUNTING, GROANING)
904
01:25:57,866 --> 01:25:59,800
You should have taken my offer.
905
01:25:59,868 --> 01:26:02,666
At least you would have
been happy once in your life.
906
01:26:03,305 --> 01:26:05,740
(GROANS)
907
01:26:09,212 --> 01:26:12,978
Let her go, or I'll kill you.
908
01:26:13,049 --> 01:26:15,916
Ooh, so much anger, so much hatred.
909
01:26:15,985 --> 01:26:18,317
You're almost there.
910
01:26:23,627 --> 01:26:27,791
I'm gonna hurt you so bad,
you're gonna beg to die.
911
01:26:27,865 --> 01:26:31,801
But I'm not gonna let you.
It's not gonna be that easy.
912
01:26:31,869 --> 01:26:36,830
You're mine, and I want you
to see what's gonna happen.
913
01:26:50,523 --> 01:26:53,253
(ENGINE STARTS)
914
01:27:32,862 --> 01:27:35,490
FEMALE NEWSCASTER: World religious
leaders have asked their followers...
915
01:27:35,565 --> 01:27:39,194
to prepare for the new millennium not
with celebrating and partying...
916
01:27:39,268 --> 01:27:41,736
but rather with acts
of kindness, compassion--
917
01:27:41,804 --> 01:27:46,299
MALE NEWSCASTER: This is it, New York.
The last day of the first 2,000 years.
918
01:27:47,377 --> 01:27:51,143
(FOOTSTEPS APPROACHING)
919
01:28:08,700 --> 01:28:09,100
(SPEAKING IN ITALIAN)
920
01:28:20,646 --> 01:28:21,046
(SPEAKING IN ITALIAN)
921
01:28:34,895 --> 01:28:38,592
(CROWD ROARING)
922
01:28:41,168 --> 01:28:44,104
(WHISPERING)
923
01:28:44,172 --> 01:28:46,606
(SCREAMING, GROANING)
924
01:28:57,286 --> 01:29:02,121
- How long have I been out?
- You almost slept the whole day.
925
01:29:02,191 --> 01:29:05,285
- You're lucky to be alive.
- (GRUNTING)
926
01:29:14,370 --> 01:29:16,304
(PANTING)
The time?
927
01:29:16,372 --> 01:29:19,603
It's almost 7:00.
It's not too late.
928
01:29:19,676 --> 01:29:22,839
He has the girl.
But it's not too late.
929
01:29:25,382 --> 01:29:29,216
In nomine Patris,
et Filii, et Spiritus Sancti.
930
01:29:32,156 --> 01:29:35,250
(CROWD ROARING)
931
01:29:52,077 --> 01:29:55,809
MAN: Jesus, what did you do?
Get hit by a truck?
932
01:29:55,882 --> 01:29:57,941
No, the truck missed me.
933
01:29:58,017 --> 01:30:01,077
(DOOR LOCK BEEPING, BUZZING)
934
01:30:21,475 --> 01:30:23,740
(DOOR BUZZES)
935
01:30:25,847 --> 01:30:28,873
Where the hell are you goin'?
Doing my job.
936
01:30:28,950 --> 01:30:31,077
(COMPUTER KEYS CLACKING)
You know, the cops are after you.
937
01:30:31,152 --> 01:30:33,086
JERICHO: They have to wait.
I've got to do something.
938
01:30:35,356 --> 01:30:38,087
(BEEPING)
939
01:30:39,395 --> 01:30:41,829
(BEEPING)
940
01:30:41,897 --> 01:30:44,127
That son of a bitch.
941
01:31:14,165 --> 01:31:16,360
- (ENGINE OFF)
- (DOOR OPENS)
942
01:31:51,338 --> 01:31:54,330
(DOOR SLAMS)
943
01:31:54,408 --> 01:31:57,172
(COCKS GUN)
944
01:32:18,901 --> 01:32:23,133
(GASPS) Yes.
You wish entrance?
945
01:32:25,174 --> 01:32:31,011
(GRUNTS) You have much hatred
and vengeance in your heart.
946
01:32:31,081 --> 01:32:33,447
You may pass.
947
01:32:37,354 --> 01:32:40,983
(DISTANT CHANTING)
948
01:32:48,766 --> 01:32:50,927
(CHANTING GROWS LOUDER)
949
01:33:05,517 --> 01:33:11,456
(CHANTING CONTINUES)
950
01:33:31,675 --> 01:33:34,337
(LOUD CHANTING)
951
01:33:48,526 --> 01:33:52,223
(CHANTING CONTINUES)
952
01:34:09,715 --> 01:34:12,048
Angelus obscurus.
953
01:34:12,118 --> 01:34:15,212
FOLLOWERS:
Angelus obscurus.
954
01:34:16,289 --> 01:34:20,248
PRIEST:
Princeps finis dierum.
955
01:34:20,326 --> 01:34:23,227
Princeps finis dierum.
956
01:34:23,296 --> 01:34:28,564
(CHANTING CONTINUES)
957
01:34:53,094 --> 01:34:55,859
(CHANTING CONTINUES)
958
01:35:05,408 --> 01:35:07,775
You know this is what you want.
959
01:35:09,012 --> 01:35:12,277
(CHANTING CONTINUES)
960
01:35:16,220 --> 01:35:20,350
Angelus obscurus.
961
01:35:20,424 --> 01:35:22,757
Angelus obscurus.
962
01:35:22,827 --> 01:35:26,285
Angelus obscurus.
963
01:35:26,364 --> 01:35:30,767
You can't resist, can you?
'Cause you don't want to.
964
01:35:33,838 --> 01:35:38,538
I didn't come here to hurt you.
I came here to love you.
965
01:35:41,814 --> 01:35:45,875
Relax.
Give yourself to me.
966
01:35:54,394 --> 01:35:56,988
- (GUNSHOT)
- (FOLLOWERS SHOUTING)
967
01:36:01,735 --> 01:36:04,728
(AUTOMATIC WEAPON FIRING)
968
01:36:14,315 --> 01:36:16,783
- No one move, or I kill the girl.
- What are you doing?
969
01:36:16,851 --> 01:36:19,787
- (WHISPERS) Trust me.
- You're not gonna kill her.
970
01:36:19,855 --> 01:36:22,085
You said it yourself.
I have a dark heart.
971
01:36:22,157 --> 01:36:24,557
- Then stand with me.
- I'll tell you what.
972
01:36:24,626 --> 01:36:29,529
You let us both out of here,
and I'll stand wherever you want.
973
01:36:29,598 --> 01:36:32,999
- Step back, or I'll pull the trigger.
- I didn't want to kill you.
974
01:36:33,068 --> 01:36:35,003
But now you leave me no choice.
975
01:36:42,312 --> 01:36:45,611
Let her go, Jer.
976
01:36:45,682 --> 01:36:47,617
Oh, don't look at me like that.
977
01:36:47,685 --> 01:36:49,710
You'd be amazed what you agree to
when you're on fire.
978
01:36:49,787 --> 01:36:53,120
Don't do it, Bobby.
You're better than this.
979
01:36:53,190 --> 01:36:56,421
You're better than him. You know,
considering how you've lived your life,
980
01:36:56,493 --> 01:37:00,623
when this is all over, what makes you
think you're going upstairs anyways, huh?
981
01:37:00,698 --> 01:37:04,635
Come on, Jer. This is the main event.
It's gonna happen.
982
01:37:04,703 --> 01:37:06,869
Why shouldn't you have the
best seats in the house?
983
01:37:06,895 --> 01:37:10,673
You will never get a shot
off, and you know it.
984
01:37:14,079 --> 01:37:15,979
Don't do it.
985
01:37:18,884 --> 01:37:22,479
Bobby.
986
01:37:22,555 --> 01:37:24,785
I thought we had a deal?
987
01:37:24,857 --> 01:37:27,155
Bobby.
988
01:37:45,646 --> 01:37:48,740
Well, I guess the deal's off.
989
01:37:52,587 --> 01:37:55,317
(SCREAMING)
990
01:37:55,390 --> 01:37:57,688
- No!
- (SCREAMING CONTINUES)
991
01:38:00,162 --> 01:38:02,392
You son of a bitch!
992
01:38:06,001 --> 01:38:09,698
- (PANICKED SHOUTING)
- (MUFFLED CRIES)
993
01:38:33,998 --> 01:38:36,558
Here!
This way!
994
01:38:49,781 --> 01:38:51,715
Up here.
995
01:39:02,528 --> 01:39:04,928
Shit!
996
01:39:12,305 --> 01:39:15,502
- (CHRISTINE SHOUTS)
- (TRAIN HORN BLARES)
997
01:39:22,849 --> 01:39:24,841
(WHEELS SCREECHING)
998
01:39:31,492 --> 01:39:34,620
- Oh, thank God. I thought I hit you.
- Just get us out of here!
999
01:39:39,434 --> 01:39:41,163
Let's go.
Give me a minute.
1000
01:39:42,904 --> 01:39:46,237
I'd feel better if you'd show me how
to use one of those things.
1001
01:39:46,308 --> 01:39:50,711
- I want to do something. Let me help.
- All right. Here.
1002
01:39:50,779 --> 01:39:54,011
You take the gun.
Line up the sight with your target.
1003
01:39:54,083 --> 01:39:56,643
Uh-huh. Beware of the recoil.
Here's the magazine.
1004
01:39:56,719 --> 01:39:58,846
Put it in. Load.
1005
01:39:58,921 --> 01:40:01,685
- Only pull the trigger when you're ready--
- (GROANS)
1006
01:40:04,060 --> 01:40:06,528
Like that?
Yeah, like that.
1007
01:40:28,920 --> 01:40:30,945
He's on the tracks!
1008
01:40:32,090 --> 01:40:33,853
Shit!
1009
01:40:33,925 --> 01:40:36,588
- Don't stop! Don't stop!
- What are you doing?
1010
01:40:41,400 --> 01:40:43,834
(SCREAMS)
1011
01:40:56,850 --> 01:40:58,477
He's gone.
1012
01:41:11,699 --> 01:41:13,599
(SCREAMING)
1013
01:41:46,536 --> 01:41:49,165
(SCREAMING)
1014
01:41:51,175 --> 01:41:53,006
Oh, God.
1015
01:41:55,579 --> 01:41:57,308
Go on.
1016
01:42:03,188 --> 01:42:05,986
We must separate the cars.
Separate the cars. What?
1017
01:42:27,146 --> 01:42:29,341
- Jericho!
- (YELLING)
1018
01:42:31,385 --> 01:42:33,250
Jericho!
1019
01:42:40,827 --> 01:42:42,852
(SHOUTING)
1020
01:42:44,498 --> 01:42:48,060
(GRUNTING)
Jericho!
1021
01:42:56,110 --> 01:42:58,840
CHRISTINE:
That's it. Come on.
1022
01:43:06,355 --> 01:43:08,550
Jericho!
1023
01:43:48,733 --> 01:43:50,997
Here. Hold on!
1024
01:44:45,794 --> 01:44:48,820
Jericho!
1025
01:44:48,898 --> 01:44:53,302
MAN: How can you expect to defeat me
when you are but a man...
1026
01:44:53,370 --> 01:44:57,306
and I am forever!
1027
01:45:09,453 --> 01:45:11,819
(CHEERING)
1028
01:45:35,013 --> 01:45:37,676
We must lock the doors!
1029
01:45:47,760 --> 01:45:51,094
- Deliver us, O Lord.
- JERICHO: Everyone, out!
1030
01:45:51,165 --> 01:45:53,757
Get them to a safe place!
Get them out of here!
1031
01:45:53,826 --> 01:45:57,523
(SCREAMING)
1032
01:46:10,477 --> 01:46:12,911
MAN:
Lady, come on!
1033
01:46:12,980 --> 01:46:16,848
(LOUD BANGING)
1034
01:46:16,917 --> 01:46:19,614
(BANGING STOPS)
1035
01:46:22,457 --> 01:46:24,891
What are we gonna do?
1036
01:46:30,031 --> 01:46:33,194
Hide. Just hide!
No.
1037
01:47:49,216 --> 01:47:53,016
Please, God, help me.
1038
01:47:54,288 --> 01:47:56,882
Give me strength.
1039
01:48:00,529 --> 01:48:04,158
(RUMBLING)
1040
01:49:08,534 --> 01:49:10,901
(RUMBLING CONTINUES)
1041
01:49:26,687 --> 01:49:30,555
(ROARING)
1042
01:49:38,566 --> 01:49:41,866
(GROWLING)
1043
01:49:54,150 --> 01:49:56,175
- (SNARLS)
- (JERICHO GASPS)
1044
01:50:00,757 --> 01:50:03,590
(SNARLS)
1045
01:50:05,094 --> 01:50:07,585
(ROARING)
1046
01:50:07,665 --> 01:50:10,327
(GROWLING)
1047
01:50:10,401 --> 01:50:14,462
(GRUNTING)
1048
01:50:32,224 --> 01:50:36,024
- (JERICHO GRUNTING)
- (SATAN GROWLING)
1049
01:50:40,132 --> 01:50:43,693
(CHEERING, HORNS HONKING)
1050
01:51:00,087 --> 01:51:02,487
Christine.
1051
01:51:02,556 --> 01:51:04,581
Christine?
1052
01:51:04,658 --> 01:51:07,924
Jericho?
1053
01:51:12,467 --> 01:51:14,628
Are you all right?
(PANTING)
1054
01:51:14,702 --> 01:51:18,536
What happened?
It's over.
1055
01:51:18,606 --> 01:51:21,075
We won.
1056
01:51:21,143 --> 01:51:22,770
We won.
1057
01:51:27,383 --> 01:51:29,510
Let's go.
1058
01:51:32,321 --> 01:51:34,222
Huh?
1059
01:51:37,694 --> 01:51:41,858
- What's wrong?
- Nothing is wrong.
1060
01:51:43,833 --> 01:51:47,030
- (GRUNTS)
- Everything is the way it should be.
1061
01:51:47,103 --> 01:51:50,835
No! Jericho! No! No!
1062
01:51:50,908 --> 01:51:53,433
No, please!
What are you doing?
1063
01:51:53,511 --> 01:51:56,071
Jericho!
No!
1064
01:51:56,147 --> 01:51:58,206
(GRUNTING)
No!
1065
01:51:58,282 --> 01:52:00,750
(GRUNTING, GASPING)
1066
01:52:00,818 --> 01:52:03,549
No! Stop it!
1067
01:52:06,692 --> 01:52:10,128
You died for nothing.
You just bought them time.
1068
01:52:10,195 --> 01:52:13,756
Please. You have to fight him, Jericho.
I know you.
1069
01:52:13,832 --> 01:52:16,961
- You're stronger than he is.
- (CLOTHES TEARING)
1070
01:52:18,404 --> 01:52:21,430
That's why you came back for me.
Don't let him win.
1071
01:52:21,507 --> 01:52:24,476
(CROWD CHEERING)
1072
01:52:31,859 --> 01:52:34,419
(PANTING)
1073
01:52:38,899 --> 01:52:41,333
(BELL TOLLS)
1074
01:52:45,140 --> 01:52:47,301
(WHIMPERING)
1075
01:52:50,679 --> 01:52:54,137
(JERICHO GRUNTING)
1076
01:52:56,585 --> 01:52:58,485
Run.
1077
01:52:59,822 --> 01:53:02,848
- Run.
- (GASPS)
1078
01:53:02,925 --> 01:53:05,758
(GRUNTS)
1079
01:53:08,998 --> 01:53:11,330
- Yah!
- No!
1080
01:53:11,400 --> 01:53:13,596
(SCREAMING)
1081
01:53:13,670 --> 01:53:15,968
CROWD: (SHOUTING)
Six, five, four,
1082
01:53:16,039 --> 01:53:19,668
three, two, one!
1083
01:53:21,178 --> 01:53:25,547
(SCREAMING)
1084
01:53:39,130 --> 01:53:43,363
(ROARING)
1085
01:53:43,435 --> 01:53:46,336
(SHRIEKING)
1086
01:53:55,948 --> 01:53:57,974
(AMY WHISPERING)
Daddy?
1087
01:54:29,985 --> 01:54:31,953
(GRUNTS)
1088
01:55:08,393 --> 01:55:10,384
Thank you.
1089
01:55:29,281 --> 01:55:34,218
(SIRENS WAILING)
1090
01:55:41,361 --> 01:55:46,890
(CHEERING)
1091
01:55:58,511 --> 01:56:03,346
(SOPRANO VOCALIZING)
1092
01:56:05,052 --> 01:56:10,547
(VOCALIZING CONTINUES)
1093
01:56:10,624 --> 01:56:16,563
(CHOIR VOCALIZING)
1094
01:56:29,510 --> 01:56:33,709
(SOPRANO VOCALIZING)
1095
01:56:39,955 --> 01:56:45,086
(SOPRANO VOCALIZING)
1096
01:56:45,160 --> 01:56:49,063
BOY: (CHANTING)
♪ Oculus Deum ♪
1097
01:56:49,132 --> 01:56:53,967
(SOPRANO VOCALIZING)
1098
01:57:00,210 --> 01:57:07,344
(TUBULAR BELLS RINGING)
1099
01:57:12,390 --> 01:57:16,828
(HEART BEATING)
1100
01:57:20,832 --> 01:57:22,925
(DISTORTED SHOUT)
1101
01:57:24,369 --> 01:57:28,567
(HEART BEATING)
1102
01:57:28,640 --> 01:57:30,734
(DISTORTED SHOUT)
1103
01:57:35,214 --> 01:57:37,910
(HEART BEATING)
(DISTORTED SHOUT)
1104
01:57:38,985 --> 01:57:43,922
(EERIE CHANTING)
1105
01:58:40,350 --> 01:58:45,288
(ROCK)
1106
01:59:02,174 --> 01:59:05,337
♪ It's not how you're thinking
As you've been mine ♪
1107
01:59:05,410 --> 01:59:09,471
♪ You been living a dream now
Believe you're a bad jump ♪
1108
01:59:09,548 --> 01:59:12,950
♪ Believe you're in favor
And drain out your soul ♪
1109
01:59:13,019 --> 01:59:16,648
♪ And what can I do
when there's so many liars ♪
1110
01:59:16,723 --> 01:59:20,159
♪ That crawl through your veins
Like millions of spiders ♪
1111
01:59:20,226 --> 01:59:23,718
♪ And seek out their victims
And who is the wiser ♪
1112
01:59:23,796 --> 01:59:25,389
♪ Watch out ♪
1113
01:59:26,500 --> 01:59:28,468
♪ Gotcha ♪
1114
01:59:29,637 --> 01:59:32,868
♪ Oh my God
I can't deny this ♪
1115
01:59:32,940 --> 01:59:36,398
♪ I've been taught
just to kill and fight this ♪
1116
01:59:36,477 --> 01:59:39,936
♪ Don't bury it deeper
where nobody can find it ♪
1117
01:59:40,015 --> 01:59:43,678
♪ Like nobody wanted to know ♪
1118
01:59:45,287 --> 01:59:48,882
♪ So give it away like
they're not gonna fuck you ♪
1119
01:59:48,957 --> 01:59:52,518
♪ How long can you beg them
to come back and haunt you ♪
1120
01:59:52,594 --> 01:59:56,156
♪ To run past your demons
and carry you to some place ♪
1121
01:59:56,232 --> 01:59:59,292
♪ You're startin' to bleed
And they don't give up ♪
1122
01:59:59,368 --> 02:00:03,361
♪ Before it's too late
What will you offer ♪
1123
02:00:03,439 --> 02:00:07,102
♪ In ways of healing
Oh, I'm so confused ♪
1124
02:00:07,176 --> 02:00:08,804
♪ Confused ♪
1125
02:00:08,879 --> 02:00:10,744
♪ Misused ♪
1126
02:00:10,814 --> 02:00:14,306
♪ Oh my God
I can't deny this ♪
1127
02:00:14,384 --> 02:00:17,785
♪ I've been taught
just to kill and fight this ♪
1128
02:00:17,854 --> 02:00:21,381
♪ Don't bury it deeper
where nobody can find it ♪
1129
02:00:21,458 --> 02:00:25,293
♪ 'Cause nobody wanted to know ♪
1130
02:00:25,363 --> 02:00:29,026
♪ Ooh, if it opens your eyes ♪
1131
02:00:29,100 --> 02:00:32,467
♪ Well, just bet on
a strong compromise ♪
1132
02:00:32,537 --> 02:00:35,734
♪ I was willing
to be lost in the shuffle ♪
1133
02:00:35,807 --> 02:00:39,744
♪ If only you had let me know ♪
1134
02:00:39,812 --> 02:00:43,578
♪ Ooh, if it opens your eyes ♪
1135
02:00:43,649 --> 02:00:46,880
♪ Well, then just bet
on a little less compromise ♪
1136
02:00:46,952 --> 02:00:50,388
♪ I was willing
to be lost in the shadows ♪
1137
02:00:50,456 --> 02:00:53,915
♪ If only you had let me know ♪
1138
02:01:08,576 --> 02:01:12,239
♪ And they won't give in 'cause
they know what they're after ♪
1139
02:01:12,313 --> 02:01:15,578
♪ I'll give you them days like
it's all that would matter ♪
1140
02:01:15,650 --> 02:01:19,017
♪ And ♪
(SCREAMING)
1141
02:01:26,161 --> 02:01:29,722
♪ Oh my God
I can't deny this ♪
1142
02:01:29,798 --> 02:01:33,165
♪ I've been trying just
to murder and fight this ♪
1143
02:01:33,235 --> 02:01:36,797
♪ Don't bury it deeper
where nobody can find it ♪
1144
02:01:36,873 --> 02:01:40,673
♪ Well, nobody wanted to know ♪
1145
02:01:40,743 --> 02:01:44,304
♪ Ooh, if it opens your eyes ♪
1146
02:01:44,380 --> 02:01:47,817
♪ Well, then you can bet
on a little good compromise ♪
1147
02:01:47,885 --> 02:01:51,082
♪ I was willing
to be lost in the shuffle ♪
1148
02:01:51,155 --> 02:01:54,989
♪ If only you had let me know ♪
1149
02:01:55,059 --> 02:01:58,620
♪ Ooh, when they're done
with the show ♪
1150
02:01:58,696 --> 02:02:02,224
♪ Like the tide
out on the ocean ♪
1151
02:02:02,300 --> 02:02:05,758
♪ The wave's already
set in motion ♪
1152
02:02:05,837 --> 02:02:10,529
♪ The only one in the game
who's lost is you ♪♪
88798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.