Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,311 --> 00:00:03,348
[water pouring]
2
00:00:25,059 --> 00:00:27,096
[sizzling]
3
00:00:35,966 --> 00:00:40,385
[sizzling]
[popping]
4
00:00:55,676 --> 00:01:00,612
[water rushing]
[rumbling]
5
00:01:16,835 --> 00:01:21,805
[zipping]
[birds chirping]
6
00:02:08,990 --> 00:02:11,165
- [Mandy] Before we begin,
7
00:02:13,719 --> 00:02:17,171
consider taking a
series of deep breaths.
8
00:02:19,484 --> 00:02:21,762
[inhaling]
9
00:02:21,762 --> 00:02:24,040
[exhaling]
10
00:02:27,319 --> 00:02:29,563
[inhaling]
11
00:02:29,563 --> 00:02:31,875
[exhaling]
12
00:02:39,228 --> 00:02:41,782
[dog barking]
13
00:03:23,410 --> 00:03:26,136
[phone dialing]
14
00:03:35,042 --> 00:03:36,250
- [Sharon on voicemail]
This is Sharon.
15
00:03:36,250 --> 00:03:40,358
Thanks for call--
[phone dial tone]
16
00:03:49,194 --> 00:03:51,817
[soft humming]
17
00:03:57,478 --> 00:04:00,792
- [Mandy]
To celebrate reaching
one million subscribers,
18
00:04:00,792 --> 00:04:03,139
I want to invite you to join me
19
00:04:03,139 --> 00:04:05,314
by making your own videos.
20
00:04:07,108 --> 00:04:09,145
[rumbling]
21
00:04:09,145 --> 00:04:12,493
To find the unique
hum that brings peace
22
00:04:14,426 --> 00:04:15,841
and tranquility.
23
00:04:18,844 --> 00:04:21,606
If we share in
these discoveries,
24
00:04:21,606 --> 00:04:25,679
we can be heard by a
million new friends.
25
00:04:25,679 --> 00:04:28,233
Our community will
be strengthened
26
00:04:28,233 --> 00:04:30,856
and vibrational peace achieved.
27
00:04:32,513 --> 00:04:33,376
Now,
28
00:04:34,308 --> 00:04:35,344
let's begin.
29
00:04:37,656 --> 00:04:40,659
[ominous music]
30
00:04:40,659 --> 00:04:43,075
[inhaling]
31
00:04:43,075 --> 00:04:45,319
[exhaling]
32
00:04:46,389 --> 00:04:48,874
[ominous music]
33
00:04:50,497 --> 00:04:52,671
[inhaling]
34
00:04:52,671 --> 00:04:55,502
[exhaling]
35
00:04:55,502 --> 00:04:57,711
[zipping]
36
00:05:05,235 --> 00:05:07,997
Take in the energy
of the present
37
00:05:09,757 --> 00:05:11,449
and clear your mind.
38
00:05:14,417 --> 00:05:16,902
[ominous music]
39
00:05:20,250 --> 00:05:21,113
Trust
40
00:05:22,460 --> 00:05:26,947
that a waking life holds
the answers to the mysteries
41
00:05:26,947 --> 00:05:27,982
of both past
42
00:05:32,815 --> 00:05:33,747
and future.
43
00:05:36,266 --> 00:05:38,683
[ominous music]
44
00:06:10,956 --> 00:06:13,131
[buzzing]
45
00:06:30,424 --> 00:06:33,116
[razor buzzing]
46
00:06:42,885 --> 00:06:45,681
[birds chirping]
47
00:07:02,076 --> 00:07:05,390
[doorbell ringing]
48
00:07:05,390 --> 00:07:07,599
- [Alex] I tried to call.
49
00:07:07,599 --> 00:07:09,325
I'm not early, am I?
50
00:07:22,372 --> 00:07:25,237
[birds chirping]
51
00:07:34,592 --> 00:07:36,041
Breakfast.
52
00:07:36,041 --> 00:07:40,321
- [Sharon] Oh wow, you didn't
have to bring anything.
53
00:07:40,321 --> 00:07:40,977
Look at you.
54
00:07:40,977 --> 00:07:41,840
- [Alex] Hey.
55
00:07:50,262 --> 00:07:52,472
- [Sharon] Well, it's true.
56
00:07:53,956 --> 00:07:58,650
The last year or so
I really did become
57
00:07:58,650 --> 00:08:01,204
a recovery junkie.
58
00:08:01,757 --> 00:08:05,312
- I'm glad to hear
that's working for you.
59
00:08:31,200 --> 00:08:34,134
- Um, about
60
00:08:34,548 --> 00:08:37,517
a year ago,
61
00:08:38,656 --> 00:08:41,486
I got tight with this
62
00:08:42,383 --> 00:08:44,247
one girl
63
00:08:44,662 --> 00:08:46,526
at AA.
64
00:08:46,940 --> 00:08:51,600
You wouldn't believe it, I was
going to two meetings a day.
65
00:08:52,773 --> 00:08:55,189
I started helping
her with this, um,
66
00:08:57,226 --> 00:08:59,573
Meals on Wheels kind of program
67
00:08:59,573 --> 00:09:03,335
that she was heading
for shut ins and
68
00:09:05,475 --> 00:09:06,891
you know,
69
00:09:06,891 --> 00:09:07,995
all strangers
70
00:09:09,031 --> 00:09:09,894
to me.
71
00:09:11,689 --> 00:09:12,552
And,
72
00:09:14,312 --> 00:09:15,175
we...
73
00:09:18,005 --> 00:09:21,595
Went to this house.
74
00:09:23,045 --> 00:09:26,807
It's a little house
out in the country
75
00:09:26,807 --> 00:09:28,360
down by the river.
76
00:09:29,292 --> 00:09:32,330
[slow, tense music]
77
00:09:35,436 --> 00:09:39,682
I'm only telling you this
because you need to know.
78
00:09:43,513 --> 00:09:47,241
I can't have any more
secrets between us
79
00:09:47,241 --> 00:09:49,761
if we are going to start over.
80
00:09:51,211 --> 00:09:56,043
Oh honey, I had every reason
to believe that he was dead.
81
00:09:56,630 --> 00:09:57,873
You know that.
82
00:09:57,873 --> 00:10:03,879
I only said that because
I wanted you to move on.
83
00:10:07,261 --> 00:10:08,711
- You lied to me?
84
00:10:09,678 --> 00:10:12,715
[slow, tense music]
85
00:10:14,234 --> 00:10:16,443
[vomiting]
86
00:10:22,345 --> 00:10:25,694
[slow, tense music]
87
00:10:25,694 --> 00:10:28,420
[radio chatter]
88
00:10:33,253 --> 00:10:34,944
- [Mandy] It's okay.
89
00:10:36,394 --> 00:10:37,257
I'm here.
90
00:10:41,088 --> 00:10:46,128
[radio chatter]
[slow, tense music]
91
00:10:54,446 --> 00:10:57,484
[slow, tense music]
92
00:11:20,196 --> 00:11:21,439
- [Man On Radio] The race war.
93
00:11:21,439 --> 00:11:23,337
Blacks coming together
with Black Lives Matter
94
00:11:23,337 --> 00:11:24,856
in the barrios.
95
00:11:24,856 --> 00:11:27,859
You hear this phrase, "Viva
la raza" from the illegals.
96
00:11:27,859 --> 00:11:29,861
"Long live the Mexican race."
97
00:11:29,861 --> 00:11:32,761
These groups are organizing
and they're plotting
98
00:11:32,761 --> 00:11:35,211
and yet, if we say,
"All Lives Matter"
99
00:11:35,211 --> 00:11:38,525
or "Blue Lives Matter" or god
forbid, "White Lives Matter,"
100
00:11:38,525 --> 00:11:39,906
we're racist.
101
00:11:39,906 --> 00:11:42,080
White people are being
killed off by minorities
102
00:11:42,080 --> 00:11:43,806
at an alarming rate.
103
00:11:43,806 --> 00:11:46,533
And when you hear the democrats
talk about gun control--
104
00:11:53,298 --> 00:11:55,507
[moaning]
105
00:12:15,079 --> 00:12:20,118
[moaning]
[heavy breathing]
106
00:12:25,710 --> 00:12:30,232
[groaning]
[gasping]
107
00:12:47,870 --> 00:12:51,011
[moaning continues]
108
00:13:32,190 --> 00:13:34,572
[pop music]
109
00:13:40,060 --> 00:13:45,065
♪ Oh yes you are
110
00:13:45,065 --> 00:13:49,276
♪ And the way you
roll your hands ♪
111
00:13:53,936 --> 00:13:56,870
- [Girl] Hey, what's wrong?
112
00:13:56,870 --> 00:13:58,630
- My front tire got stolen.
113
00:13:58,630 --> 00:14:00,287
- Of your bike?
- Yeah.
114
00:14:00,287 --> 00:14:01,392
- I'm so sorry.
115
00:14:01,392 --> 00:14:03,981
- [Zach] And my mom's not home.
116
00:14:03,981 --> 00:14:06,190
- [Girl] You could get an Uber.
117
00:14:06,190 --> 00:14:07,432
- [Zach] No way.
118
00:14:07,432 --> 00:14:11,126
I'm not gonna pay to
get home; that's stupid.
119
00:14:15,475 --> 00:14:19,099
- [Alex] So what are you
gonna go after high school?
120
00:14:19,099 --> 00:14:20,652
- [Zach] I don't know, I mean,
121
00:14:20,652 --> 00:14:22,551
I wasn't really
thinking college.
122
00:14:22,551 --> 00:14:25,588
It just seems like
a waste of money.
123
00:14:26,969 --> 00:14:31,042
One of my neighbors, he
backpacked through Europe
124
00:14:32,941 --> 00:14:35,667
when he was about
my age, actually.
125
00:14:35,667 --> 00:14:38,187
He's probably your age by now.
126
00:14:40,500 --> 00:14:41,777
I'll be honest.
127
00:14:41,777 --> 00:14:46,126
The only place I've been to
outside of Texas is Oklahoma.
128
00:14:48,266 --> 00:14:49,750
But, you know, maybe that's it.
129
00:14:49,750 --> 00:14:52,615
Maybe I just want to get
the hell out of here.
130
00:14:52,615 --> 00:14:55,204
[soft humming]
131
00:15:00,623 --> 00:15:05,663
[staggered breathing]
[soft humming]
132
00:15:13,913 --> 00:15:16,260
- [Sharon] Oh Alex, I,
133
00:15:16,260 --> 00:15:17,882
I did what I could.
134
00:15:19,953 --> 00:15:22,956
Oh Alex, please don't leave.
135
00:15:22,956 --> 00:15:27,961
[dogs barking]
[ominous music]
136
00:15:45,082 --> 00:15:48,119
[slow, tense music]
137
00:16:28,228 --> 00:16:31,059
[beeping]
138
00:16:31,059 --> 00:16:33,682
[door closing]
139
00:16:42,863 --> 00:16:45,901
[slow, tense music]
140
00:16:58,189 --> 00:17:00,847
[door closing]
141
00:17:03,298 --> 00:17:06,335
[slow, tense music]
142
00:18:09,709 --> 00:18:12,367
[door slamming]
143
00:18:13,506 --> 00:18:16,543
[slow, tense music]
144
00:18:36,115 --> 00:18:38,220
- [Lyel] Hey there!
145
00:18:38,220 --> 00:18:43,260
[insects buzzing]
[slow, tense music]
146
00:18:46,539 --> 00:18:49,921
[staggered breathing]
147
00:18:49,921 --> 00:18:50,888
- Hi there.
148
00:18:53,304 --> 00:18:56,342
- [Lyel] I don't think
we've met, have we?
149
00:18:56,342 --> 00:18:57,205
I'm Lyel.
150
00:18:58,792 --> 00:19:01,174
- I don't think so.
151
00:19:01,174 --> 00:19:02,037
I'm Don.
152
00:19:09,976 --> 00:19:12,772
- [Lyel] Who do
you know out here?
153
00:19:13,911 --> 00:19:15,602
- I'm his grandson.
154
00:19:15,602 --> 00:19:19,503
- Hell, you just
about half his size.
155
00:19:21,574 --> 00:19:23,955
- Just passin' through,
I thought I'd stop in
156
00:19:23,955 --> 00:19:25,440
and say hi.
157
00:19:25,440 --> 00:19:27,925
Check in for a few days.
158
00:19:27,925 --> 00:19:28,788
- Yeah.
159
00:19:30,065 --> 00:19:30,928
I see.
160
00:19:32,723 --> 00:19:34,863
Where you headed, Don?
161
00:19:34,863 --> 00:19:35,726
- Oregon.
162
00:19:36,692 --> 00:19:37,659
Eventually.
163
00:19:38,591 --> 00:19:39,971
- I don't mean to be rude, but,
164
00:19:39,971 --> 00:19:42,422
you mind showing me some ID?
165
00:19:42,422 --> 00:19:43,630
- I guess not.
166
00:19:46,150 --> 00:19:49,084
Do you mind if I see yours?
167
00:19:49,084 --> 00:19:52,639
- You have to understand,
we're just protective of John.
168
00:19:52,639 --> 00:19:54,710
How many days did you
say you were stayin'?
169
00:19:54,710 --> 00:19:58,058
I'll make sure I tell
our little support group.
170
00:19:58,058 --> 00:19:59,405
- Just a couple.
171
00:20:01,027 --> 00:20:02,201
Not very long.
172
00:20:05,583 --> 00:20:08,345
[dropping]
173
00:20:08,345 --> 00:20:10,623
[brushing]
174
00:20:18,527 --> 00:20:20,080
You know who I am.
175
00:20:24,084 --> 00:20:26,363
[brushing]
176
00:20:27,950 --> 00:20:29,297
You can hear me.
177
00:20:30,263 --> 00:20:32,541
[brushing]
178
00:20:38,892 --> 00:20:43,034
You hear that?
[tapping]
179
00:20:43,034 --> 00:20:45,520
[brushing]
180
00:20:45,520 --> 00:20:46,383
Huh?
181
00:20:47,349 --> 00:20:50,179
[tapping]
182
00:20:50,179 --> 00:20:52,458
[brushing]
183
00:21:01,398 --> 00:21:04,263
[heavy breathing]
184
00:21:07,231 --> 00:21:09,613
I don't buy your bullshit.
185
00:21:09,613 --> 00:21:10,441
Huh?
186
00:21:10,441 --> 00:21:12,409
You feel that, don't ya?
187
00:21:17,137 --> 00:21:18,829
Oh you do feel that.
188
00:21:26,388 --> 00:21:29,115
[phone ringing]
189
00:21:37,157 --> 00:21:39,194
Who's calling you, John?
190
00:21:42,439 --> 00:21:45,165
[phone ringing]
191
00:21:51,517 --> 00:21:52,380
Hello?
192
00:21:54,071 --> 00:21:59,110
[upbeat country music]
[line dropping]
193
00:22:02,597 --> 00:22:05,324
[phone ringing]
194
00:22:11,606 --> 00:22:14,298
[phone ringing]
195
00:22:22,686 --> 00:22:25,378
[phone ringing]
196
00:22:38,909 --> 00:22:41,532
[line buzzing]
197
00:23:03,623 --> 00:23:06,488
[chains rattling]
198
00:23:17,534 --> 00:23:20,571
[slow, tense music]
199
00:23:29,960 --> 00:23:32,583
[key clanging]
200
00:23:38,313 --> 00:23:40,004
- [Mandy] It's okay.
201
00:23:42,593 --> 00:23:43,456
I'm here.
202
00:23:46,804 --> 00:23:49,220
[inhaling]
203
00:23:49,220 --> 00:23:54,260
[exhaling]
[Alex breathing heavily]
204
00:24:21,390 --> 00:24:23,634
[hitting]o~
205
00:24:24,704 --> 00:24:28,018
♪ Well I'll ask you
206
00:24:28,018 --> 00:24:31,504
♪ About all those lies
207
00:24:31,504 --> 00:24:35,232
♪ And if you tell me
208
00:24:35,232 --> 00:24:38,477
♪ They're not true
209
00:24:38,477 --> 00:24:41,825
♪ I'll hold 'em up high
210
00:24:48,521 --> 00:24:51,144
[door closing]
211
00:24:56,149 --> 00:24:58,911
[phone dialing]o~
212
00:25:07,160 --> 00:25:09,749
- [Mandy] You've reached
Mandy at Gentle Rhythms.
213
00:25:09,749 --> 00:25:12,131
Your feedback is key
to our shared journey,
214
00:25:12,131 --> 00:25:14,685
so please leave your
thoughts at the beep.
215
00:25:14,685 --> 00:25:17,826
To every--
[beeping]
216
00:25:23,660 --> 00:25:26,386
[phone dialing]
217
00:25:34,671 --> 00:25:37,363
You've reached Mandy
at Gentle Rhythms.
218
00:25:37,363 --> 00:25:39,848
Your feedback is key
to our shared journey.
219
00:25:39,848 --> 00:25:42,230
So please leave your
thoughts at the beep.
220
00:25:42,230 --> 00:25:44,439
To every new day.
221
00:25:44,439 --> 00:25:47,131
[phone dialing]
222
00:26:04,493 --> 00:26:05,356
- Hang on.
223
00:26:08,359 --> 00:26:10,569
[moaning]
224
00:26:15,884 --> 00:26:16,713
How you doin'?
225
00:26:16,713 --> 00:26:17,645
Come on in.
226
00:26:18,680 --> 00:26:22,235
[clearing throat]
227
00:26:22,235 --> 00:26:23,616
Can I offer you
anything to drink?
228
00:26:23,616 --> 00:26:24,479
Tequila?
229
00:26:24,479 --> 00:26:26,205
There's also water.
230
00:26:26,205 --> 00:26:28,034
[moaning]
Okay.
231
00:26:28,034 --> 00:26:31,624
If you mind, go ahead and
hand me your eyeglasses.
232
00:26:31,624 --> 00:26:34,213
I'm gonna set these on
the nightstand right here.
233
00:26:34,213 --> 00:26:36,353
If you'll stand right here
against the bed for me,
234
00:26:36,353 --> 00:26:37,216
facing that direction.
235
00:26:37,216 --> 00:26:38,631
That's fantastic.
236
00:26:39,805 --> 00:26:41,013
I'm gonna go ahead
and blindfold you.
237
00:26:41,013 --> 00:26:41,979
Let me know if
this is too tight.
238
00:26:41,979 --> 00:26:44,844
[clearing throat]
239
00:26:50,125 --> 00:26:52,334
[moaning]
240
00:26:55,855 --> 00:26:57,201
How is that?
241
00:26:57,201 --> 00:26:58,409
Alright.
242
00:26:58,409 --> 00:26:59,203
If you would go ahead
and disrobe for me
243
00:26:59,203 --> 00:27:00,895
where you're standing.
244
00:27:03,656 --> 00:27:05,831
[moaning]
245
00:27:14,115 --> 00:27:16,324
[pouring]
246
00:27:19,499 --> 00:27:20,777
If you wouldn't mind
taking your belt off, too,
247
00:27:20,777 --> 00:27:22,502
that would be great.
248
00:27:28,716 --> 00:27:30,925
[moaning]
249
00:27:55,018 --> 00:27:56,191
That's great.
250
00:27:56,191 --> 00:27:59,885
I'm gonna walk you around
the side of the bed here.
251
00:27:59,885 --> 00:28:00,955
And make a right.
252
00:28:00,955 --> 00:28:02,059
There you go.
253
00:28:03,785 --> 00:28:05,753
A few more steps.
254
00:28:05,753 --> 00:28:08,617
Go ahead and have a seat for me.
255
00:28:08,617 --> 00:28:10,827
[moaning]
256
00:28:10,827 --> 00:28:12,069
I'm gonna pile all
your clothes right here
257
00:28:12,069 --> 00:28:14,037
at the head of the bed.
258
00:28:18,075 --> 00:28:20,284
[moaning]
259
00:28:41,789 --> 00:28:43,273
[knocking]
260
00:28:43,273 --> 00:28:44,136
Hang on.
261
00:28:46,448 --> 00:28:48,657
[moaning]
262
00:28:52,765 --> 00:28:53,904
How you doin'?
Come on in.
263
00:28:57,770 --> 00:28:59,185
Can I offer you
anything to drink?
264
00:28:59,185 --> 00:29:00,739
I have tequila,
there's also water.
265
00:29:00,739 --> 00:29:01,670
- I'm good.
266
00:29:02,741 --> 00:29:04,156
- Stand right here for me.
267
00:29:04,156 --> 00:29:05,847
Face that direction.
268
00:29:07,021 --> 00:29:08,332
I'm gonna go ahead
and blindfold you.
269
00:29:08,332 --> 00:29:11,473
Let me know if
this is too tight.
270
00:29:11,473 --> 00:29:13,648
[moaning]
271
00:29:28,594 --> 00:29:31,217
[loud moaning]
272
00:29:39,432 --> 00:29:42,056
[bell ringing]
273
00:29:44,472 --> 00:29:47,337
[breathing]
274
00:29:47,337 --> 00:29:49,546
[zipping]
275
00:30:05,665 --> 00:30:07,357
- [Mandy] It's okay.
276
00:30:09,117 --> 00:30:11,395
[zipping]o~
277
00:30:14,467 --> 00:30:15,330
I'm here.
278
00:30:20,611 --> 00:30:25,133
[breathing]
[zipping]
279
00:30:28,861 --> 00:30:31,588
[alarm beeping]
280
00:30:33,832 --> 00:30:35,764
- Okay guys, time's up.
281
00:30:41,080 --> 00:30:41,909
- Hello.
282
00:30:43,220 --> 00:30:45,913
Welcome to another
episode of Gentle Rhythms.
283
00:30:45,913 --> 00:30:48,225
[sizzling]
284
00:30:50,331 --> 00:30:52,126
My name is Mandy,
285
00:30:52,126 --> 00:30:54,128
and I'll be your companion
and humbled guide
286
00:30:54,128 --> 00:30:57,614
on your journey toward
vibrational peace.
287
00:30:59,029 --> 00:31:01,929
Tonight, I'd like to focus
on intentional sleeping
288
00:31:01,929 --> 00:31:06,140
as a way of illuminating
the path in front of you.
289
00:31:07,313 --> 00:31:10,454
Give yourself over
to these discoveries
290
00:31:12,732 --> 00:31:15,666
and trust them on
a cellular level.
291
00:31:16,771 --> 00:31:18,704
- [Man On Radio] I call
that schizophrenia.
292
00:31:18,704 --> 00:31:20,188
These people need treatment.
293
00:31:20,188 --> 00:31:23,088
They don't need us indulging
them in their delusions.
294
00:31:23,088 --> 00:31:24,572
These people are sickos.
295
00:31:24,572 --> 00:31:27,023
There was a time when you'd
shoot someone for that
296
00:31:27,023 --> 00:31:28,196
and no one would question you,
297
00:31:28,196 --> 00:31:30,854
but now it's getting
closed minded.
298
00:31:30,854 --> 00:31:32,960
- Hey, do you know if
hey have free WiFi?
299
00:31:32,960 --> 00:31:35,894
Sorry, do they have free WiFi?
300
00:31:35,894 --> 00:31:38,137
- [Woman] Um, WiFi?
301
00:31:38,137 --> 00:31:41,071
[woman drowned out by radio]
302
00:31:41,071 --> 00:31:44,212
- Do you know how
strong that signal is?
303
00:31:44,212 --> 00:31:45,213
- [Woman] Sorry.
304
00:31:45,213 --> 00:31:46,076
- Alright.
305
00:32:03,404 --> 00:32:06,027
I found your videos online and,
306
00:32:08,719 --> 00:32:10,756
I was really inspired by it.
307
00:32:10,756 --> 00:32:12,206
They, um,
308
00:32:12,206 --> 00:32:13,552
they just,
309
00:32:13,552 --> 00:32:16,417
I feel like you're
speaking to me.
310
00:32:17,625 --> 00:32:20,490
You know, it's been
pretty helpful.
311
00:32:20,490 --> 00:32:21,353
But,
312
00:32:22,181 --> 00:32:24,252
you know, I mostly,
313
00:32:24,252 --> 00:32:27,669
I mostly shoot
freeways and traffic.
314
00:32:27,669 --> 00:32:29,361
Freeways mostly.
315
00:32:29,361 --> 00:32:30,327
- [Mandy] That's interesting.
316
00:32:30,327 --> 00:32:31,846
- [Alex] Yeah, 'cause, you know,
317
00:32:31,846 --> 00:32:34,814
I basically live
on the road, so,
318
00:32:34,814 --> 00:32:37,783
film the rhythms, you know?
319
00:32:37,783 --> 00:32:39,716
Right?
[chuckling]
320
00:32:39,716 --> 00:32:41,062
Find your rhythm.
321
00:32:42,305 --> 00:32:45,273
I think that's what
you always say.
322
00:32:47,172 --> 00:32:48,035
But,
323
00:32:49,070 --> 00:32:52,384
I think it opened something up.
324
00:32:52,384 --> 00:32:54,386
- [Mandy] Maybe it's your hum.
325
00:32:54,386 --> 00:32:56,975
- [Alex] I don't, I don't know.
326
00:32:59,080 --> 00:33:01,980
It's a little bit
of a wild idea, but,
327
00:33:01,980 --> 00:33:04,741
I was thinking I
could show you, like,
328
00:33:04,741 --> 00:33:07,123
actually bring it to you.
329
00:33:07,123 --> 00:33:08,055
- [Mandy] To Portland?
330
00:33:08,055 --> 00:33:09,366
- [Alex] Or I could
mail it to you.
331
00:33:09,366 --> 00:33:11,506
I mean, nothing about you.
332
00:33:12,611 --> 00:33:14,164
I'm just not feeling
so good about the state
333
00:33:14,164 --> 00:33:16,132
of privacy these days.
334
00:33:16,132 --> 00:33:18,306
Do you know what I mean?
335
00:33:18,306 --> 00:33:22,138
And listen, um, I'm
always on the road, so,
336
00:33:22,138 --> 00:33:25,762
it's not like it's
putting me out.
337
00:33:25,762 --> 00:33:29,731
- [Mandy] That sounds
pretty tricky, Alex.
338
00:33:29,731 --> 00:33:33,528
- [Alex] Wow, I wasn't sure
you'd even remember my name.
339
00:33:33,528 --> 00:33:35,151
♪ Smile
340
00:33:35,151 --> 00:33:36,324
♪ Hey
341
00:33:36,324 --> 00:33:39,051
♪ You let me know
342
00:33:39,051 --> 00:33:44,056
♪ Or the way that you told me
343
00:33:44,815 --> 00:33:47,232
♪ You'd never leave
344
00:33:47,232 --> 00:33:52,271
♪ And I never have
to beg you, baby ♪
345
00:33:53,031 --> 00:33:55,136
♪ Come back please
346
00:33:55,136 --> 00:33:57,587
♪ Something old
347
00:33:57,587 --> 00:33:59,727
♪ Something I knew
348
00:33:59,727 --> 00:34:01,625
♪ Something sad
349
00:34:01,625 --> 00:34:03,765
♪ Something blue
350
00:34:03,765 --> 00:34:05,836
♪ Something lost
351
00:34:05,836 --> 00:34:07,976
♪ Something I found
352
00:34:07,976 --> 00:34:12,050
♪ Since my love put me down
353
00:34:12,050 --> 00:34:17,055
♪ Something weighed
me down in my heart ♪
354
00:34:18,194 --> 00:34:23,061
♪ Told me, you're the
girl of my dreams ♪
355
00:34:23,820 --> 00:34:27,479
♪ Whoa, yes you are
356
00:34:27,479 --> 00:34:32,035
♪ Say, yes you are
357
00:34:32,035 --> 00:34:34,486
♪ Whoa, baby
358
00:34:38,317 --> 00:34:43,357
[slow, tense music]
[radio chatter]
359
00:34:47,119 --> 00:34:50,122
[slow, tense music]
360
00:35:10,315 --> 00:35:12,972
[light snoring]
361
00:35:52,978 --> 00:35:55,670
[light snoring]
362
00:36:00,503 --> 00:36:01,366
- John.
363
00:36:02,781 --> 00:36:04,058
No, no, shh.
364
00:36:04,058 --> 00:36:05,991
It's okay, it's okay, shh.
365
00:36:05,991 --> 00:36:06,854
It's okay.
366
00:36:09,857 --> 00:36:12,480
[light snoring]
367
00:36:43,477 --> 00:36:46,204
[phone ringing]
368
00:36:51,623 --> 00:36:54,315
[phone ringing]
369
00:36:59,700 --> 00:37:02,392
[phone ringing]
370
00:37:11,953 --> 00:37:13,231
♪ I was runnin' with the devil
371
00:37:13,231 --> 00:37:17,131
♪ We were havin' our fun
372
00:37:17,131 --> 00:37:22,170
♪ And she left me a
hole and a killin' gun ♪
373
00:37:23,033 --> 00:37:26,174
♪ Now I'm hidin' in the shadow
374
00:37:41,742 --> 00:37:44,779
[country pop music]
375
00:37:55,238 --> 00:37:57,344
- Just gettin' up, buddy?
376
00:37:58,310 --> 00:38:00,174
- [Alex] Who are you?
377
00:38:00,174 --> 00:38:02,349
- Didn't you hear me call?
378
00:38:04,558 --> 00:38:06,284
- I heard the phone.
379
00:38:06,905 --> 00:38:09,217
- Lyel mentioned you,
380
00:38:09,217 --> 00:38:12,945
but I know John don't
have any relatives.
381
00:38:12,945 --> 00:38:17,536
Somebody with family don't
live out here all alone.
382
00:38:17,536 --> 00:38:21,402
- I just haven't
seen him in a while.
383
00:38:21,402 --> 00:38:25,095
- Mind if I step in and
give old John a hug?
384
00:38:25,095 --> 00:38:27,132
- He's asleep right now.
385
00:38:29,065 --> 00:38:32,171
- You got somebody in there.
386
00:38:32,171 --> 00:38:34,346
And you don't wanna share.
387
00:38:36,348 --> 00:38:38,454
Next time that phone rings,
388
00:38:38,454 --> 00:38:39,317
answer it.
389
00:38:40,318 --> 00:38:43,010
I don't give a fuck who you are.
390
00:38:43,838 --> 00:38:46,427
[bell ringing]
391
00:38:47,739 --> 00:38:52,433
[car starting up]
[upbeat pop country music]
392
00:39:06,240 --> 00:39:07,655
- [Man On Radio] And as I speak,
393
00:39:07,655 --> 00:39:09,795
cop haters, the
illegal immigrants,
394
00:39:09,795 --> 00:39:13,592
the gays and transgendered,
the Muslim refugees.
395
00:39:13,592 --> 00:39:15,042
You know where this is going,
396
00:39:15,042 --> 00:39:16,561
and it ain't pretty, folks.
397
00:39:16,561 --> 00:39:21,220
Our forefathers are puking
in their graves, believe me.
398
00:39:23,395 --> 00:39:26,398
[slow, tense music]
399
00:40:00,432 --> 00:40:02,986
- Hey, how's old Oregon doin'?
400
00:40:06,196 --> 00:40:08,233
- [Alex] Who's in
the back, Lyel?
401
00:40:08,233 --> 00:40:10,684
- Oh that's my sister's girl.
402
00:40:11,823 --> 00:40:14,584
You know I've never
been out of Texas.
403
00:40:14,584 --> 00:40:16,068
Isn't that funny?
404
00:40:17,000 --> 00:40:19,209
I feel like I have though.
405
00:40:22,627 --> 00:40:24,594
You have a good day.
406
00:40:24,594 --> 00:40:25,457
Alright?
407
00:40:28,322 --> 00:40:31,187
[car starting up]
408
00:40:38,056 --> 00:40:40,472
[ominous music]
409
00:41:04,841 --> 00:41:07,326
[chattering]
410
00:41:14,506 --> 00:41:16,508
- I have a favor to ask.
411
00:41:18,545 --> 00:41:22,203
I have a friend who's
kind of got a problem
412
00:41:23,826 --> 00:41:26,035
that maybe you might help.
413
00:41:31,350 --> 00:41:33,801
[ominous music]
414
00:41:43,742 --> 00:41:46,538
[birds chirping]
415
00:42:04,176 --> 00:42:05,039
John!
416
00:42:10,562 --> 00:42:11,356
John!
417
00:42:43,595 --> 00:42:46,046
[ominous music]
418
00:43:05,168 --> 00:43:06,273
There you go.
419
00:43:07,481 --> 00:43:08,344
Good boy.
420
00:43:21,322 --> 00:43:24,118
You got a little
bit right there.
421
00:43:25,948 --> 00:43:27,639
Alright, here we go.
422
00:43:34,404 --> 00:43:35,267
You ready?
423
00:43:46,037 --> 00:43:48,522
[ominous music]
424
00:43:50,662 --> 00:43:52,802
[water running]
425
00:43:52,802 --> 00:43:54,010
No struggling.
426
00:43:59,119 --> 00:44:00,499
Stop struggling.
427
00:44:04,676 --> 00:44:09,439
[sizzling]
[ominous music]
428
00:44:34,085 --> 00:44:35,396
- Good morning.
429
00:44:40,160 --> 00:44:41,920
[sizzling]
[ominous music]
430
00:44:41,920 --> 00:44:43,957
I'm ready for a new day.
431
00:44:55,727 --> 00:45:00,525
[ominous music]
[breathing]
432
00:45:10,500 --> 00:45:11,432
- [Man On Radio] She's
on the phone now.
433
00:45:11,432 --> 00:45:12,710
Cassie, thank you for joining us
434
00:45:12,710 --> 00:45:14,090
and for coming forward.
435
00:45:14,090 --> 00:45:15,195
I applaud you.
436
00:45:15,195 --> 00:45:16,437
- [Cassie] Thank you.
437
00:45:16,437 --> 00:45:18,474
- [Man] Now tell
us what you heard.
438
00:45:18,474 --> 00:45:21,442
- [Cassie] Well, the first
thing that I heard was laughter.
439
00:45:21,442 --> 00:45:23,548
It was kind of sudden
and I was distracted
440
00:45:23,548 --> 00:45:26,758
when two noisy students
who were behind me
441
00:45:26,758 --> 00:45:29,209
and when I turned
to see who it was,
442
00:45:29,209 --> 00:45:30,935
I saw two--
443
00:45:30,935 --> 00:45:31,901
!- Stop it.
444
00:45:35,767 --> 00:45:37,942
[beeping]
445
00:45:40,013 --> 00:45:42,740
[door slamming]
446
00:46:24,298 --> 00:46:25,610
- That's gotta happen.
447
00:46:25,610 --> 00:46:28,406
[guitar riffing]
448
00:46:34,792 --> 00:46:38,726
I have a few questions
prepared for you.
449
00:46:38,726 --> 00:46:39,589
Uh, so.
450
00:46:41,281 --> 00:46:43,386
Who do you think you are?
451
00:46:46,976 --> 00:46:48,357
What gives you--
452
00:46:50,462 --> 00:46:51,463
- I'm asking
permission to be your
453
00:46:51,463 --> 00:46:52,913
little bitch boy, sir.
454
00:46:52,913 --> 00:46:54,156
- [Man] Are you crazy?
455
00:46:54,156 --> 00:46:57,021
You know my wife
checks the phone.
456
00:46:57,021 --> 00:46:58,229
You know that.
457
00:47:00,127 --> 00:47:00,990
- Right.
458
00:47:02,198 --> 00:47:03,061
Sorry.
459
00:47:06,616 --> 00:47:08,653
- [Man] So what?
460
00:47:08,653 --> 00:47:11,104
You calling for a reason, huh?
461
00:47:18,732 --> 00:47:21,252
- When are you available, sir?
462
00:47:26,913 --> 00:47:29,122
[moaning]
463
00:47:37,751 --> 00:47:39,891
[knocking]
464
00:47:39,891 --> 00:47:40,858
- Occupado.
465
00:47:42,929 --> 00:47:44,758
[moaning]
466
00:47:44,758 --> 00:47:45,793
[door opening]
467
00:47:45,793 --> 00:47:46,656
Busy.
468
00:47:49,659 --> 00:47:52,628
[speaking Spanish]
469
00:47:55,320 --> 00:47:58,599
[men speaking Spanish]
470
00:48:00,670 --> 00:48:02,880
[moaning]
471
00:48:31,563 --> 00:48:32,875
♪ Let me be free
472
00:48:32,875 --> 00:48:34,118
♪ I bring the pain
with the method ♪
473
00:48:34,118 --> 00:48:35,395
♪ Man, I got your
pressure points ♪
474
00:48:35,395 --> 00:48:37,293
♪ Down on lock for
the life lock ♪
475
00:48:37,293 --> 00:48:39,778
♪ As my mind spray like
Jay Rule all over you ♪
476
00:48:39,778 --> 00:48:41,539
♪ Making you
scared, coward you ♪
477
00:48:41,539 --> 00:48:43,230
♪ Your bitchass
switching your ass ♪
478
00:48:43,230 --> 00:48:44,507
♪ Tight cream puff
479
00:48:44,507 --> 00:48:47,096
♪ Rough conversation but
no hesitation, punk ♪
480
00:48:47,096 --> 00:48:49,340
♪ You perform a hip
hop formulation ♪
481
00:48:49,340 --> 00:48:51,721
♪ Played every album
on the radio station ♪
482
00:48:51,721 --> 00:48:52,964
♪ You butter
483
00:48:52,964 --> 00:48:54,448
♪ Please, you're just
barely margarine ♪
484
00:48:54,448 --> 00:48:56,968
♪ You're trying to cocky
but barely hardening ♪
485
00:48:56,968 --> 00:48:59,971
♪ You can get the--
486
00:49:05,287 --> 00:49:08,497
[slow, strange music]
487
00:49:37,457 --> 00:49:40,253
[birds chirping]
488
00:49:51,989 --> 00:49:54,163
[tapping]
489
00:50:03,276 --> 00:50:07,349
- Boy, you two really
seem to hit it off.
490
00:50:07,349 --> 00:50:09,558
[tapping]
491
00:50:13,803 --> 00:50:16,668
He's a good looking
boy, isn't he?
492
00:50:20,120 --> 00:50:22,329
[tapping]
493
00:50:24,883 --> 00:50:27,231
Let's get you ready for bed.
494
00:51:09,273 --> 00:51:11,930
[phone dialing]
495
00:51:20,318 --> 00:51:23,010
- [Mandy] You've reached
Mandy at Gentle Rhythms.
496
00:51:23,010 --> 00:51:25,461
Your feedback is key
to a shared journey,
497
00:51:25,461 --> 00:51:28,015
so please leave your
thoughts at the beep.
498
00:51:28,015 --> 00:51:29,431
To every new day.
499
00:51:30,501 --> 00:51:32,882
[beeping]
500
00:51:32,882 --> 00:51:33,745
- Hey.
501
00:51:35,057 --> 00:51:35,920
It's me.
502
00:51:36,783 --> 00:51:37,646
Uh,
503
00:51:38,785 --> 00:51:41,098
sorry I haven't called you.
504
00:51:42,168 --> 00:51:44,480
Been really busy with work.
505
00:51:45,550 --> 00:51:47,242
But I got the video.
506
00:51:48,519 --> 00:51:49,451
It's great.
507
00:51:50,486 --> 00:51:52,695
It's really, really great.
508
00:51:53,593 --> 00:51:55,215
So thanks for that.
509
00:51:57,769 --> 00:52:00,979
I've been thinking
a lot about Oregon.
510
00:52:03,085 --> 00:52:05,122
I think we should do it.
511
00:52:07,503 --> 00:52:09,850
So call me back.
512
00:52:09,850 --> 00:52:10,679
Bye.
513
00:52:21,103 --> 00:52:25,142
[phone ringing in the distance]
514
00:52:28,938 --> 00:52:31,631
[phone ringing]
515
00:52:42,124 --> 00:52:44,713
[door opening]
516
00:53:15,847 --> 00:53:18,712
[heavy breathing]
517
00:53:23,234 --> 00:53:26,479
[upbeat country music]
518
00:53:40,458 --> 00:53:42,909
[ominous music]
519
00:54:10,799 --> 00:54:15,838
[radio static]
[ominous music]
520
00:54:21,637 --> 00:54:24,261
[radio static]
521
00:54:48,008 --> 00:54:51,046
[slow, tense music]
522
00:55:02,609 --> 00:55:07,649
[tense music]
[child crying]
523
00:55:19,695 --> 00:55:24,735
[child sniffling]
[tense music]
524
00:55:33,191 --> 00:55:38,231
[heavy breathing]
[tense music]
525
00:56:01,634 --> 00:56:03,429
You try the steak?
526
00:56:03,429 --> 00:56:04,464
- It's good.
527
00:56:10,919 --> 00:56:12,610
- Here you go, John.
528
00:56:15,889 --> 00:56:17,477
There's a good one.
529
00:56:17,477 --> 00:56:18,651
You ready?
530
00:56:18,651 --> 00:56:19,514
You ready?
531
00:56:21,481 --> 00:56:22,379
Yeah.
532
00:56:35,046 --> 00:56:36,738
I think he likes it.
533
00:56:44,918 --> 00:56:49,026
I really appreciate you
coming by and doing this.
534
00:56:53,893 --> 00:56:55,204
It means a lot.
535
00:57:00,520 --> 00:57:02,902
You have plans this weekend?
536
00:57:04,973 --> 00:57:06,423
- No, not really.
537
00:57:12,118 --> 00:57:14,810
- You should be out, having fun.
538
00:57:19,470 --> 00:57:21,265
You want another one?
539
00:57:22,853 --> 00:57:24,061
Here it comes.
540
00:57:26,339 --> 00:57:27,513
Here it comes.
541
00:57:32,310 --> 00:57:33,173
John.
542
00:57:37,350 --> 00:57:39,766
What is your problem tonight?
543
00:57:46,911 --> 00:57:48,465
Why don't you try?
544
00:57:49,638 --> 00:57:50,501
- Why?
545
00:57:52,020 --> 00:57:54,367
- 'Cause I'm paying you.
546
00:57:54,367 --> 00:57:55,230
Humor me.
547
00:57:56,611 --> 00:58:00,373
[slow, tense music]
548
00:58:00,373 --> 00:58:02,099
Scooch a little closer.
549
00:58:02,099 --> 00:58:02,962
Go ahead.
550
00:58:02,962 --> 00:58:04,515
There you go.
551
00:58:04,515 --> 00:58:06,828
You remember Zach,
don't you, John?
552
00:58:06,828 --> 00:58:07,691
Go ahead.
553
00:58:08,795 --> 00:58:11,764
[slow, tense music]
554
00:58:13,179 --> 00:58:14,042
John.
555
00:58:16,009 --> 00:58:17,148
Dammit, John.
556
00:58:22,533 --> 00:58:25,536
[slow, tense music]
557
00:58:47,662 --> 00:58:48,525
Give me your hand.
558
00:58:48,525 --> 00:58:49,353
- Hey.
559
00:58:49,353 --> 00:58:50,285
- Come here.
560
00:58:50,285 --> 00:58:51,079
- [Zach] What are you doing?
561
00:58:51,079 --> 00:58:52,011
- You remember him, huh?
562
00:58:52,011 --> 00:58:52,667
- [Zach] What are you doing?
563
00:58:52,667 --> 00:58:53,668
- Shut up.
564
00:58:53,668 --> 00:58:55,532
You remember him, John?
565
00:58:55,532 --> 00:58:56,981
This is Zach.
566
00:58:56,981 --> 00:59:00,329
We were down by
the river together.
567
00:59:00,329 --> 00:59:02,987
Do you remember me, John?
568
00:59:02,987 --> 00:59:03,816
Do ya?
569
00:59:03,816 --> 00:59:04,644
- [Zach] What the fuck?
570
00:59:04,644 --> 00:59:05,921
- Stop moving.
571
00:59:05,921 --> 00:59:07,233
I remember you.
572
00:59:08,510 --> 00:59:11,409
You used to live
upstairs from me.
573
00:59:11,409 --> 00:59:12,445
Stop moving.
574
00:59:14,620 --> 00:59:16,587
You fucking remember that?
575
00:59:16,587 --> 00:59:18,175
- [Zach] Let me go!
576
00:59:20,487 --> 00:59:23,352
[heavy breathing]
577
00:59:31,119 --> 00:59:33,570
[ominous music]
578
01:00:12,229 --> 01:00:14,369
- I'm really sorry, Zach.
579
01:00:16,785 --> 01:00:19,546
I don't know who that was,
580
01:00:19,546 --> 01:00:20,893
but it's not me.
581
01:00:23,343 --> 01:00:25,760
[ominous music]
582
01:00:30,903 --> 01:00:35,942
[slow, tense music]
[birds chirping]
583
01:00:45,400 --> 01:00:46,850
Fucking monsters.
584
01:00:51,440 --> 01:00:54,478
[slow, tense music]
585
01:01:28,788 --> 01:01:31,515
[phone dialing]
586
01:01:39,488 --> 01:01:40,627
- [Mandy] You've
reached Mandy at--
587
01:01:40,627 --> 01:01:43,320
[line dropping]
588
01:01:46,841 --> 01:01:49,878
[slow, tense music]
589
01:02:04,893 --> 01:02:07,102
[moaning]
590
01:02:17,216 --> 01:02:22,255
[heavy breathing]
[moaning]
591
01:02:43,242 --> 01:02:48,281
[moaning]
[heavy breathing]
592
01:02:51,733 --> 01:02:55,012
[man speaking Spanish]
593
01:02:59,154 --> 01:03:04,194
[moaning]
[heavy breathing]
594
01:03:17,690 --> 01:03:19,002
- [Man] It's the last time.
595
01:03:19,002 --> 01:03:20,037
You hear me?
596
01:03:28,459 --> 01:03:31,669
[staggered breathing]
597
01:03:36,260 --> 01:03:37,468
Hurry up, man.
598
01:03:44,096 --> 01:03:46,546
[ominous music]
599
01:04:19,890 --> 01:04:22,410
Don't you ever come back here.
600
01:04:24,550 --> 01:04:25,413
I mean it.
601
01:04:31,108 --> 01:04:33,835
[chatter on radio]
602
01:04:45,743 --> 01:04:48,160
[ominous music]
603
01:05:12,770 --> 01:05:15,808
[people chattering]
604
01:05:59,300 --> 01:06:02,165
[woman chuckling]
605
01:06:11,933 --> 01:06:14,971
- [Mandy] I want you
to locate your tension
606
01:06:14,971 --> 01:06:16,731
with tonight's sleep.
607
01:06:18,181 --> 01:06:20,217
Consider asking yourself
608
01:06:21,632 --> 01:06:25,533
what new discoveries you
make for your subconscious
609
01:06:25,533 --> 01:06:26,430
to reveal.
610
01:06:28,467 --> 01:06:32,195
Give yourself over
to these discoveries
611
01:06:32,195 --> 01:06:35,163
and trust them on
a cellular level.
612
01:06:37,338 --> 01:06:41,066
Our bodies always knows
more than our minds.
613
01:06:48,556 --> 01:06:51,248
[water rushing]
614
01:07:01,224 --> 01:07:02,052
Alex.
615
01:07:03,260 --> 01:07:04,123
It's,
616
01:07:05,607 --> 01:07:08,196
it's two in the morning.
617
01:07:08,196 --> 01:07:09,439
I try to be nice about this,
618
01:07:09,439 --> 01:07:12,580
but I've pretty much
reached my limit.
619
01:07:12,580 --> 01:07:14,513
- [Alex] What do you mean?
620
01:07:14,513 --> 01:07:16,618
- [Mandy] You're harassing me.
621
01:07:16,618 --> 01:07:18,068
You might not think you are,
622
01:07:18,068 --> 01:07:19,966
and it might not make
sense to you, but,
623
01:07:19,966 --> 01:07:22,176
that's what this is.
624
01:07:22,176 --> 01:07:25,006
I'm telling you politely
and for the last time, okay?
625
01:07:25,006 --> 01:07:26,732
No more phone calls,
no more emails,
626
01:07:26,732 --> 01:07:29,252
and I'm sorry, but
you're not welcome here.
627
01:07:29,252 --> 01:07:31,668
Do not come to Portland.
628
01:07:31,668 --> 01:07:34,291
- [Alex] But that was the plan.
629
01:07:35,741 --> 01:07:37,225
- [Mandy] No, that
was never a real plan.
630
01:07:37,225 --> 01:07:39,158
I never agreed to that.
631
01:07:41,022 --> 01:07:44,819
- [Alex] Did you think
I wanted to marry you?
632
01:07:46,752 --> 01:07:50,273
- [Mandy] If you contact me
again, I'll call the police.
633
01:07:50,273 --> 01:07:52,930
Okay, I don't know how else
to get this through to you.
634
01:07:52,930 --> 01:07:54,449
Do you understand?
635
01:07:57,245 --> 01:08:00,455
- [Alex] I thought
you were my friend.
636
01:08:05,426 --> 01:08:09,119
[staggered breathing]
637
01:08:09,119 --> 01:08:09,947
Mandy?
638
01:08:14,331 --> 01:08:17,541
[staggered breathing]
639
01:08:22,995 --> 01:08:25,170
[hitting]
640
01:08:27,620 --> 01:08:30,830
[staggered breathing]
641
01:08:44,430 --> 01:08:47,468
[slow, tense music]
642
01:08:53,163 --> 01:08:56,511
[indistinct chattering]
643
01:09:10,767 --> 01:09:14,011
- [Girl] I feel like you're
not even listening to me.
644
01:09:14,011 --> 01:09:15,185
- [Zach] Yeah, I'll be better.
645
01:09:15,185 --> 01:09:16,082
I'm sorry.
646
01:09:17,429 --> 01:09:19,258
- [Girl] No wonder you don't
have a Valentine's date.
647
01:09:19,258 --> 01:09:20,363
- [Zach] Oh fuck.
648
01:09:20,363 --> 01:09:23,089
- [Girl] You sound like a robot.
649
01:09:25,091 --> 01:09:25,954
It just,
650
01:09:27,197 --> 01:09:30,373
sometimes, you know, it's weird.
651
01:09:30,373 --> 01:09:31,650
- [Zach] Can I call you back?
652
01:09:31,650 --> 01:09:34,722
Is there any way I
can call you back?
653
01:09:34,722 --> 01:09:37,621
- [Girl] Whatever, we're good.
654
01:09:37,621 --> 01:09:41,211
- [Zach] No, I'm gonna
call you right back.
655
01:09:42,799 --> 01:09:45,836
[slow, tense music]
656
01:10:24,668 --> 01:10:29,708
[staggered breathing]
[slow, tense music]
657
01:10:46,069 --> 01:10:46,897
It's okay.
[gasping]
658
01:10:46,897 --> 01:10:47,933
- [Alex] No.
659
01:10:48,899 --> 01:10:51,868
[insects chirping]
660
01:10:56,424 --> 01:10:58,633
[hitting]
661
01:11:01,878 --> 01:11:04,881
[zipping]
[hitting]
662
01:11:04,881 --> 01:11:07,090
[hitting]
663
01:11:24,935 --> 01:11:27,144
[hitting]
664
01:11:28,318 --> 01:11:31,079
[birds chirping]
665
01:12:09,290 --> 01:12:12,293
[slow, tense music]
666
01:12:35,143 --> 01:12:40,183
[birds chirping]
[insects chirping]
667
01:13:41,658 --> 01:13:46,698
[birds chirping]
[insects chirping]
668
01:14:13,345 --> 01:14:15,520
[gunshot]
669
01:14:18,592 --> 01:14:21,008
[inhaling]
[gunshot]
670
01:14:21,008 --> 01:14:23,286
[exhaling]
671
01:14:26,876 --> 01:14:29,499
[soft humming]
672
01:14:50,831 --> 01:14:55,870
[soft snoring]
[soft humming]
673
01:15:31,941 --> 01:15:36,635
[zipping]
[soft music]
674
01:15:51,616 --> 01:15:54,653
[slow, tense music]
675
01:16:55,403 --> 01:16:58,441
[slow, tense music]
676
01:17:27,159 --> 01:17:30,197
[television static]
677
01:17:36,686 --> 01:17:39,137
[ominous music]
678
01:18:46,963 --> 01:18:49,448
[ominous music]
679
01:19:17,545 --> 01:19:19,962
[ominous music]
43226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.