All language subtitles for Conspirators.2025.S01E04.Firewall.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:18,052 - Yep. I just saw Hudson's penis. 2 00:00:19,295 --> 00:00:20,399 I'm turning it off. 3 00:00:20,503 --> 00:00:21,573 Hold up. 4 00:00:23,195 --> 00:00:24,852 My, my, my. 5 00:00:24,955 --> 00:00:25,956 Okay. Snap out of it. 6 00:00:27,717 --> 00:00:29,201 I can't. 7 00:00:29,753 --> 00:00:34,620 Hudson is an attractive man who barely knows I exist. 8 00:00:34,724 --> 00:00:37,106 - You need to get your head out of the clouds. 9 00:00:37,209 --> 00:00:41,558 This man was a womanizer who probably killed his wife 10 00:00:41,662 --> 00:00:43,733 and might be a part of The Betters. 11 00:00:43,836 --> 00:00:46,874 - You know what the difference is between you and I? 12 00:00:46,977 --> 00:00:49,359 I am too busy to guess. 13 00:00:49,463 --> 00:00:51,775 - You're doing this to prove he did it. 14 00:00:51,879 --> 00:00:54,019 I'm doing this to prove he didn't. 15 00:00:54,123 --> 00:00:55,503 He was not perfect. None of us are. 16 00:00:55,607 --> 00:00:57,091 But cheating on his wife 17 00:00:57,195 --> 00:00:58,541 and murdering her? 18 00:00:58,644 --> 00:01:00,094 No. 19 00:01:01,268 --> 00:01:04,512 - Well, let's check the metadata, shall we? 20 00:01:04,616 --> 00:01:06,066 A peaceful protest 21 00:01:06,169 --> 00:01:08,033 has now moved into the evening hours. 22 00:01:08,137 --> 00:01:09,552 They're refusing to leave 23 00:01:09,655 --> 00:01:11,623 until they have answers concerning Jackson Fields. 24 00:01:11,726 --> 00:01:12,762 Say his name. 25 00:01:12,865 --> 00:01:13,866 Jackson Fields. 26 00:01:13,970 --> 00:01:15,730 We won't stop. We won't yield. 27 00:01:15,834 --> 00:01:16,904 Say his name. 28 00:01:17,007 --> 00:01:18,181 Jackson Fields. 29 00:01:18,285 --> 00:01:19,665 - Carnifico. - Jackson Fields, 30 00:01:19,769 --> 00:01:21,771 Jackson Fields, Jackson Fields, Jackson Fields. 31 00:01:21,874 --> 00:01:23,221 Say his name. 32 00:01:23,324 --> 00:01:24,360 Jackson Fields. 33 00:02:31,047 --> 00:02:32,393 Okay. 34 00:02:32,497 --> 00:02:35,258 It says this video was taken eight months ago 35 00:02:35,362 --> 00:02:39,089 before his wife passed, so he was cheating 36 00:02:39,193 --> 00:02:40,643 on her. - Okay. 37 00:02:40,746 --> 00:02:42,092 But that doesn't make him guilty of murder. 38 00:02:42,196 --> 00:02:44,854 Maybe Tootie killed his wife. 39 00:02:44,957 --> 00:02:47,512 Actually, Tootie had a cool vibe. 40 00:02:47,615 --> 00:02:48,892 Yeah. 41 00:02:48,996 --> 00:02:50,480 - I don't think she was capable of it either. 42 00:02:51,516 --> 00:02:52,793 - She definitely had some secrets. 43 00:02:52,896 --> 00:02:53,966 True shit. 44 00:02:54,070 --> 00:02:55,278 Okay, so look, we need 45 00:02:55,382 --> 00:02:57,142 to get all of these video files home 46 00:02:57,246 --> 00:02:58,592 so we can take our time 47 00:02:58,695 --> 00:03:00,352 and go through each and every one of them. 48 00:03:00,456 --> 00:03:03,390 It'll take hours to upload them and... 49 00:03:04,563 --> 00:03:08,326 - Luckily, I never leave home without my Teradek. 50 00:03:09,534 --> 00:03:11,121 - We won't stop. We won't yield. 51 00:03:11,225 --> 00:03:12,157 Say his name. 52 00:03:12,261 --> 00:03:13,193 Jackson Fields. 53 00:03:13,296 --> 00:03:14,159 Say his name. 54 00:03:14,263 --> 00:03:15,333 Jackson Fields. 55 00:03:15,436 --> 00:03:17,127 We won't stop. We won't yield. 56 00:03:17,231 --> 00:03:18,232 Say his name. 57 00:03:18,336 --> 00:03:19,268 Jackson Fields. 58 00:03:19,371 --> 00:03:20,303 Say his name. 59 00:03:20,407 --> 00:03:21,408 Jackson Fields. 60 00:03:21,511 --> 00:03:22,443 Say his name. 61 00:03:22,547 --> 00:03:23,582 Jackson Fields. 62 00:03:23,686 --> 00:03:26,033 We won't stop. We won't yield. 63 00:03:26,136 --> 00:03:27,448 Yo, what are you doing? 64 00:03:29,036 --> 00:03:30,175 Oh, shit. 65 00:03:51,196 --> 00:03:52,784 - Was that a mask? Yo, hold him down. 66 00:03:52,887 --> 00:03:54,372 Take that stupid shit off. 67 00:03:55,614 --> 00:03:58,962 What the fuck? He's white? 68 00:03:59,066 --> 00:04:00,378 Yo, we should fuck you up. 69 00:04:00,481 --> 00:04:01,827 What, where the fuck did you get that shirt from? 70 00:04:01,931 --> 00:04:03,070 - Nah, we should send him to authorities 71 00:04:03,173 --> 00:04:04,658 for starting this shit. 72 00:04:04,761 --> 00:04:06,625 - Yeah, do, do that. They'll have me out in an hour. 73 00:04:06,729 --> 00:04:08,972 They? Who the hell are they? 74 00:04:09,076 --> 00:04:10,595 Who sent you, bro? Tell him. 75 00:04:10,698 --> 00:04:11,768 Black out, you still there? 76 00:04:11,872 --> 00:04:12,942 Whole time, bro. 77 00:04:13,045 --> 00:04:14,530 Who is this ugly bastard? 78 00:04:14,633 --> 00:04:16,911 - Just so you know, I'm hacking into the FBI database 79 00:04:17,015 --> 00:04:18,292 because I'm loyal to the team. 80 00:04:18,396 --> 00:04:19,707 Noted. 81 00:04:19,811 --> 00:04:22,986 - Give me a sec. Running a face recognition. 82 00:04:26,024 --> 00:04:27,267 Got him. 83 00:04:27,370 --> 00:04:29,545 - Got it. Send a kibosh on his ass. 84 00:04:29,648 --> 00:04:30,925 Do you mean I can destroy him 85 00:04:31,029 --> 00:04:32,272 like he never existed? 86 00:04:32,375 --> 00:04:33,169 - Apply the pressure, bro. 87 00:04:33,273 --> 00:04:34,308 Oh, sweet. 88 00:04:35,930 --> 00:04:37,932 - We know exactly who you are. Brandon Willoughby. 89 00:04:38,968 --> 00:04:40,418 Let's see. 90 00:04:40,521 --> 00:04:43,213 First degree assault, breaking and entering, 91 00:04:43,317 --> 00:04:44,732 theft and disorderly conduct. 92 00:04:44,836 --> 00:04:46,216 You, you a piece of shit. Ain't you, Brandon? 93 00:04:46,320 --> 00:04:47,666 But that's okay 94 00:04:47,770 --> 00:04:50,048 'cause I got your social, checking, savings, 95 00:04:50,151 --> 00:04:52,464 and that little offshore account they paid you with. 96 00:04:52,568 --> 00:04:53,810 Bitch, I own you. 97 00:04:54,811 --> 00:04:56,123 - Consider it a donation to the human 98 00:04:56,226 --> 00:04:58,090 and Black organization. 99 00:04:58,194 --> 00:04:59,782 Technology's a bitch. 100 00:05:00,955 --> 00:05:05,443 - Okay, that's about it. We have everything. 101 00:05:05,546 --> 00:05:07,824 Okay, got it. 102 00:05:10,310 --> 00:05:11,828 - Did you girls get everything you need? 103 00:05:11,932 --> 00:05:14,521 - Yes, I apologize. We took so long. 104 00:05:14,624 --> 00:05:16,316 Oh, I, I don't mind. 105 00:05:16,419 --> 00:05:18,697 Just be careful out there with that riot going on. 106 00:05:18,801 --> 00:05:20,250 Riot? 107 00:05:20,354 --> 00:05:24,841 - Yes, the protestors started a riot for that Jackson boy. 108 00:05:25,532 --> 00:05:26,326 It's all over the news. 109 00:05:31,572 --> 00:05:34,437 - Thank you for everything, Ms. Cullin. We have to go. 110 00:05:34,541 --> 00:05:36,025 Okay. Be careful. 111 00:05:37,475 --> 00:05:38,752 Thank you. 112 00:05:42,480 --> 00:05:44,723 Yo. 113 00:05:44,827 --> 00:05:47,795 - Nova. No, no, no, we all right. 114 00:05:48,658 --> 00:05:50,833 No, don't come here. Go home. 115 00:05:50,936 --> 00:05:52,041 Go home. No. 116 00:05:52,144 --> 00:05:53,525 Kevin. 117 00:05:57,529 --> 00:06:01,809 Shit. 118 00:06:02,845 --> 00:06:04,916 All right. Hey, are you okay? 119 00:06:05,019 --> 00:06:06,366 Oh, shit. Help. 120 00:06:07,090 --> 00:06:08,885 Help, somebody, help. 121 00:06:09,886 --> 00:06:11,336 No, what happened? 122 00:06:11,440 --> 00:06:12,372 - Your friend got hit in the head. 123 00:06:15,236 --> 00:06:16,652 - We need a response, okay? 124 00:06:16,755 --> 00:06:17,722 Let me get you some help. - Help please. 125 00:06:17,825 --> 00:06:18,964 - Hey, I got it from here, I got it from here. 126 00:06:19,068 --> 00:06:20,138 - All right. Hey, get the door, get the door. 127 00:06:21,381 --> 00:06:22,209 - Ah, shit. - You're gonna be all right, 128 00:06:22,312 --> 00:06:23,383 buddy. 129 00:06:30,424 --> 00:06:31,805 Yes. Yes, ma'am. 130 00:06:31,908 --> 00:06:33,634 We, we are aware that your daughter, Rebecca, 131 00:06:33,738 --> 00:06:35,360 was arrested at the riots. 132 00:06:35,464 --> 00:06:37,914 We're doing everything we can to assist her. 133 00:06:38,018 --> 00:06:41,953 Please, if you could just give us some time. Yes, ma'am. 134 00:06:43,023 --> 00:06:44,507 Thank you for your vote. Good night. 135 00:06:51,445 --> 00:06:52,860 It's been two hours. 136 00:06:52,964 --> 00:06:54,828 You still can't tell us where Osylus is? 137 00:06:54,931 --> 00:06:57,140 - I don't know how many times I need to tell you 138 00:06:57,244 --> 00:07:00,661 that there is no one by the name of Osylus Parker here. 139 00:07:00,765 --> 00:07:03,975 - He is here. We walked him through that door two hours ago. 140 00:07:04,078 --> 00:07:05,010 So where is he? 141 00:07:05,114 --> 00:07:06,633 I don't know, 142 00:07:06,736 --> 00:07:09,359 - Lady, if you don't tell me where Osylus Parker is, 143 00:07:09,463 --> 00:07:10,637 I'm gonna jump over that counter 144 00:07:10,740 --> 00:07:12,432 and make you gimme some answers. 145 00:07:12,535 --> 00:07:14,641 - And now I'm calling the police. 146 00:07:14,744 --> 00:07:18,023 - Mm, oh, I'd like to see how that works out for you being 147 00:07:18,127 --> 00:07:21,406 as though my uncle, Pastor Murdock is really good friends 148 00:07:21,510 --> 00:07:22,959 with your boss. 149 00:07:23,063 --> 00:07:24,996 Angela Walker, is it? 150 00:07:25,099 --> 00:07:27,757 Yeah. She was just at my house last night. 151 00:07:27,861 --> 00:07:29,552 So you can call the police if you want to. 152 00:07:29,656 --> 00:07:31,416 You'll be fired before that cheap manicure 153 00:07:31,520 --> 00:07:33,004 can even reach the phone. 154 00:07:34,281 --> 00:07:37,146 - I'll, I'll check again. Maybe I overlooked it. 155 00:07:37,249 --> 00:07:38,803 Yeah, you do that. 156 00:07:38,906 --> 00:07:42,669 - Yeah, you vicious. I knew at the moment I met you. 157 00:07:42,772 --> 00:07:46,776 - Um, yeah, about that. I'm a really nice person. 158 00:07:46,880 --> 00:07:50,573 I just have walls up when I first meet people. 159 00:07:50,677 --> 00:07:54,163 - Yeah. Really thick, rude walls. 160 00:07:54,266 --> 00:07:55,647 I'm sorry about that. 161 00:07:56,890 --> 00:07:59,479 No worries. It's all good. 162 00:08:09,350 --> 00:08:12,699 - Nova wanted me to see something on here. Damn it. 163 00:08:20,396 --> 00:08:23,192 It's empty. There's nothing on here. 164 00:08:25,125 --> 00:08:26,229 Uh, come in. 165 00:08:27,817 --> 00:08:29,647 - Sir, you're such an honorable guy. 166 00:08:29,750 --> 00:08:32,339 - Yeah, um, I'm calling everybody I know 167 00:08:32,442 --> 00:08:34,375 to donate the bail amount 168 00:08:34,479 --> 00:08:37,240 to make sure they all get released. 169 00:08:37,344 --> 00:08:39,933 - What about Pastor Murdock? He's so influential. 170 00:08:40,036 --> 00:08:43,246 - No, I, I will not be asking him for anything. 171 00:08:43,350 --> 00:08:45,870 - What's the relationship between you two? 172 00:08:45,973 --> 00:08:47,596 You guys are like night and day. 173 00:08:47,699 --> 00:08:49,114 - I mean, he's the oldest, you know, 174 00:08:49,218 --> 00:08:50,909 he's always been the one to make the decisions. 175 00:08:51,013 --> 00:08:52,704 Our father died when we were young. 176 00:08:52,808 --> 00:08:56,812 I was 10, my sister was nine, he was 13. 177 00:08:58,054 --> 00:08:59,987 And, uh, he's always been the man of the house. 178 00:09:00,091 --> 00:09:01,851 That's all there is to it, you know? 179 00:09:01,955 --> 00:09:05,303 - So why not Pastor Murdock? He's in the public eye. 180 00:09:05,406 --> 00:09:06,891 Good question. 181 00:09:06,994 --> 00:09:11,585 Um, but my brother wanted me to do it, so here I am. 182 00:09:21,561 --> 00:09:22,803 I gotta take this. 183 00:09:27,877 --> 00:09:30,017 Hey. - Have you found him? 184 00:09:30,121 --> 00:09:31,605 Not yet. 185 00:09:31,709 --> 00:09:32,502 - Well, I hacked into the security cameras 186 00:09:32,606 --> 00:09:34,194 at the hospital. 187 00:09:34,297 --> 00:09:36,955 I saw the nurses escorting down the hall and then nothing. 188 00:09:37,059 --> 00:09:37,922 I didn't see him 189 00:09:38,025 --> 00:09:38,819 after that. 190 00:09:38,923 --> 00:09:40,027 Oh, this shit is wild. 191 00:09:40,131 --> 00:09:41,719 He couldn't have just disappeared. 192 00:09:41,822 --> 00:09:43,272 - And I tracked his phone. 193 00:09:43,375 --> 00:09:45,861 It's still at the same location as the protest. 194 00:09:45,964 --> 00:09:47,656 I think he must have dropped it. 195 00:09:47,759 --> 00:09:49,658 Okay, I'll head back there. 196 00:09:49,761 --> 00:09:51,660 We're not making any progress here. 197 00:09:51,763 --> 00:09:52,799 Okay. Keep me posted. 198 00:09:52,902 --> 00:09:54,697 All right. I will. 199 00:09:57,562 --> 00:09:59,840 Hey, uh, I gotta run. 200 00:09:59,944 --> 00:10:01,566 There's some things I need to take care of. 201 00:10:01,670 --> 00:10:03,257 - Okay. I'll stay here in case they find him. 202 00:10:03,361 --> 00:10:06,226 - I was hoping you would say that. Thank you. 203 00:10:09,505 --> 00:10:10,437 See you later. 204 00:10:10,540 --> 00:10:11,818 Okay. 205 00:10:19,757 --> 00:10:23,312 - Still nothing on Osylus, as you heard. 206 00:10:25,625 --> 00:10:28,697 - I believe Osylus is okay, all right? 207 00:10:29,490 --> 00:10:31,009 He could just be in a room 208 00:10:32,355 --> 00:10:34,116 and that we can't see where there are no cameras. 209 00:10:34,219 --> 00:10:37,775 But that doesn't mean something awful happened, all right? 210 00:10:37,878 --> 00:10:39,224 So don't worry. 211 00:10:42,227 --> 00:10:43,401 Okay. 212 00:10:44,574 --> 00:10:46,231 How's it going? 213 00:10:47,301 --> 00:10:52,341 - Well, I found a video from a year ago. 214 00:10:59,348 --> 00:11:02,144 - Do you really wanna run for mayor? 215 00:11:02,247 --> 00:11:06,148 - No, but, uh, well, at least not at first. 216 00:11:06,251 --> 00:11:09,634 But, uh, you know, I was happy as a venture capitalist. 217 00:11:09,738 --> 00:11:13,707 My wife was a doctor. We had a private life. 218 00:11:14,604 --> 00:11:15,640 Truthfully, it was a busy life, 219 00:11:15,744 --> 00:11:18,125 you know, let's just say it was, 220 00:11:19,609 --> 00:11:21,819 it was very hard spending time. 221 00:11:21,922 --> 00:11:23,993 You know, marriage is hard. 222 00:11:25,029 --> 00:11:26,893 I loved her though, you know, um, 223 00:11:26,996 --> 00:11:31,104 although I couldn't give her what she deserved. 224 00:11:32,243 --> 00:11:37,006 Um, she deserved so much and I miss her. 225 00:11:38,042 --> 00:11:41,148 But, uh, you know, I'm perfectly fine 226 00:11:41,252 --> 00:11:44,600 with, uh, helping the people, you know? 227 00:11:44,704 --> 00:11:49,639 Um, so I warmed to the notion that my brother came up with 228 00:11:49,743 --> 00:11:53,091 to become the mayor. 229 00:11:53,920 --> 00:11:56,025 And that's all that matters. 230 00:11:56,129 --> 00:11:58,614 Um, uh, Kevin and, uh... 231 00:11:58,718 --> 00:12:00,133 Oh, you mean Osylus? 232 00:12:00,236 --> 00:12:02,722 - Yes, Osylus. Are they on this arrest list? 233 00:12:02,825 --> 00:12:05,207 No. Thankfully they're safe. 234 00:12:05,310 --> 00:12:09,142 Okay, good. You know what? 235 00:12:09,245 --> 00:12:12,490 Um, why don't you guys go home, get some rest. 236 00:12:12,593 --> 00:12:15,493 I'll make sure everyone here gets released, you know? 237 00:12:15,596 --> 00:12:19,152 - I'll stay here with you and I'll send everyone else home. 238 00:12:20,325 --> 00:12:21,464 All right. 239 00:12:23,570 --> 00:12:25,365 Oh, sir. 240 00:12:25,468 --> 00:12:27,608 All I could find out about Thereasa Collins is 241 00:12:27,712 --> 00:12:31,889 that her nickname was Tootie and she was a gamer girl. 242 00:12:31,992 --> 00:12:34,926 Such a shame what happened to her. 243 00:12:46,938 --> 00:12:49,665 - Okay, I gotta ask, is this turning you on 244 00:12:49,769 --> 00:12:51,046 watching anyone have him sex like this? 245 00:12:51,149 --> 00:12:53,669 Oh, don't be ridiculous. 246 00:12:53,773 --> 00:12:55,188 Okay? 247 00:12:55,291 --> 00:12:57,466 I, I just didn't know people really did 248 00:12:57,569 --> 00:12:59,019 that in bathrooms. 249 00:12:59,123 --> 00:13:00,710 That's all. 250 00:13:00,814 --> 00:13:02,782 It's 'cause you're so vanilla. 251 00:13:02,885 --> 00:13:05,129 You don't have a freaky bone in your body. 252 00:13:05,232 --> 00:13:06,061 I do too. 253 00:13:06,164 --> 00:13:06,993 She... 254 00:13:07,096 --> 00:13:08,028 I know how to be a freak. 255 00:13:08,132 --> 00:13:09,719 Girl. Bye. 256 00:13:09,823 --> 00:13:11,238 Wait, do you see that? 257 00:13:11,342 --> 00:13:12,792 Uh, them fucking? 258 00:13:12,895 --> 00:13:15,449 Yeah. - No. Pause it. 259 00:13:15,553 --> 00:13:17,072 Look at the writing on the wall. 260 00:13:17,175 --> 00:13:20,420 818 51st Street. 261 00:13:22,077 --> 00:13:25,390 - They're having sex in the bathroom at... 262 00:13:25,494 --> 00:13:26,978 The spot. 263 00:13:27,082 --> 00:13:28,946 - Oh, my God. - Yo, how many times 264 00:13:29,049 --> 00:13:31,638 have we read that on the wall? 265 00:13:31,741 --> 00:13:35,262 - So Hudson took Tootie to the spot 266 00:13:35,366 --> 00:13:37,506 and we never saw them there before? 267 00:13:38,887 --> 00:13:41,993 - Wow. Bold of him to be cheating in public. 268 00:13:42,097 --> 00:13:43,684 Yeah. That's wild. 269 00:13:43,788 --> 00:13:45,479 And then how is she recording all this 270 00:13:45,583 --> 00:13:47,102 without his knowledge? 271 00:13:48,689 --> 00:13:49,967 Beats me. 272 00:15:49,086 --> 00:15:50,570 Get up. 273 00:15:50,673 --> 00:15:51,743 What are you doing here? 274 00:15:51,847 --> 00:15:52,917 What are you doing here? 275 00:16:14,318 --> 00:16:15,905 - Hey, look, you wanna cheat on your wife? 276 00:16:16,009 --> 00:16:17,977 Fine, sleep with as many women as you want, 277 00:16:18,080 --> 00:16:19,530 but not while you're running for office. 278 00:16:19,633 --> 00:16:21,014 - You know, it's none of your business. 279 00:16:21,118 --> 00:16:22,705 - Well, this family is my business. 280 00:16:22,809 --> 00:16:25,122 You've fallen in love with a girl who's beneath us. 281 00:16:25,225 --> 00:16:26,778 I'm not in love with her. 282 00:16:28,228 --> 00:16:30,265 It's just, she's just best piece of ass I ever had. 283 00:16:30,368 --> 00:16:31,991 And she's- - She's trouble. 284 00:16:32,094 --> 00:16:33,993 You're announcing your run for mayor next week. 285 00:16:34,096 --> 00:16:36,305 She can ruin your chances for election. 286 00:16:39,722 --> 00:16:41,586 Get rid of her now. 287 00:16:47,282 --> 00:16:48,697 - Your brother's supposed to be a pastor, 288 00:16:48,800 --> 00:16:51,148 but he's just as common as the rest of us. 289 00:16:52,597 --> 00:16:53,909 Come back inside. 290 00:16:54,013 --> 00:16:55,600 I can't. 291 00:16:55,704 --> 00:16:56,774 Why? 292 00:16:57,706 --> 00:16:59,397 I can't do this anymore. 293 00:16:59,501 --> 00:17:00,433 Because of him? 294 00:17:00,536 --> 00:17:02,090 No. 295 00:17:02,193 --> 00:17:03,367 Your wife. 296 00:17:03,470 --> 00:17:05,231 No, it's not because of her. 297 00:17:05,334 --> 00:17:06,991 - You told me you weren't sleeping with her anymore. 298 00:17:07,095 --> 00:17:08,130 You said that 299 00:17:08,234 --> 00:17:09,580 your marriage was over. 300 00:17:09,683 --> 00:17:10,857 You don't love her and that you're leaving her. 301 00:17:10,960 --> 00:17:13,066 It's not because of her, okay? 302 00:17:15,103 --> 00:17:18,244 Hudson, do you love me? 303 00:17:46,444 --> 00:17:48,274 - You think I'm your play thing, huh? 304 00:17:49,447 --> 00:17:51,415 You think I don't have feelings? 305 00:17:53,313 --> 00:17:56,696 You think I'm nothing but a good fuck. 306 00:17:58,007 --> 00:18:02,322 But I'm more than that, damn it. I am more than that. 307 00:18:03,392 --> 00:18:05,670 I'm smart. 308 00:18:05,774 --> 00:18:09,226 That's why I'm recording this whole affair. 309 00:18:10,537 --> 00:18:12,539 You think you're just going to throw me away, huh? 310 00:18:13,609 --> 00:18:16,405 Hudson, you have another thing coming. 311 00:18:22,687 --> 00:18:25,034 - Yo, Tyler, it's Kevin. I got Osylus' phone. 312 00:18:25,138 --> 00:18:27,244 - Oh, my God. I've been trying to call all of you. 313 00:18:27,347 --> 00:18:29,315 Is Osylus okay? 314 00:18:29,418 --> 00:18:30,868 He was in the hospital, 315 00:18:30,971 --> 00:18:32,352 but then he was transported in a van somewhere. 316 00:18:32,456 --> 00:18:35,010 Wait, how do you know this? 317 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 His glasses. 318 00:18:36,218 --> 00:18:37,495 I was recording the whole time, 319 00:18:37,599 --> 00:18:39,808 but his battery died and I lost him. 320 00:18:39,911 --> 00:18:41,327 I don't know where he is. 321 00:18:41,430 --> 00:18:42,673 Fuck. That's right. 322 00:18:42,776 --> 00:18:44,295 He does have his glasses. 323 00:18:44,399 --> 00:18:46,504 Okay, look, I'm on the way back to the house, okay? 324 00:18:46,608 --> 00:18:47,505 Meet me there. 325 00:18:47,609 --> 00:18:48,679 Bet. 326 00:18:54,650 --> 00:18:55,375 Yo, it's Kevin. 327 00:18:57,412 --> 00:18:58,516 And look, don't worry about how I got your number, okay? 328 00:18:58,620 --> 00:19:00,208 Osylus is not at that hospital. 329 00:19:00,311 --> 00:19:01,588 Where is he? 330 00:19:01,692 --> 00:19:03,314 - We're still trying to figure that out, 331 00:19:03,418 --> 00:19:05,109 but he's definitely not there, okay? 332 00:19:05,213 --> 00:19:06,214 He's transported out. 333 00:19:06,317 --> 00:19:07,905 What? Mm-mm. 334 00:19:08,008 --> 00:19:10,977 This hospital needs to be held responsible for doing that 335 00:19:11,080 --> 00:19:12,979 and not talking to us about it. 336 00:19:13,082 --> 00:19:14,463 Yeah, I'm with you on that. 337 00:19:14,567 --> 00:19:16,603 But look, make sure you get home safely, okay? 338 00:19:16,707 --> 00:19:19,123 Oh, and text me when you get there. 339 00:19:19,227 --> 00:19:22,368 And Corrine, thank you. 340 00:19:22,471 --> 00:19:25,612 You're welcome. Okay, bye. 341 00:19:27,166 --> 00:19:29,202 - Dr. Blair, Dr. Blair. 342 00:19:29,306 --> 00:19:32,378 Dr. Jay Hamilton, Dr. Jay Hamilton. 343 00:19:35,657 --> 00:19:40,109 - Mm, you'll be fired in the morning. 344 00:19:40,213 --> 00:19:41,594 Enjoy your last night. 345 00:19:44,942 --> 00:19:46,633 Little hafa. 346 00:19:51,155 --> 00:19:53,226 - Oh, good. Okay, everyone's here. 347 00:19:54,123 --> 00:19:55,573 Has anyone heard anything? 348 00:19:55,677 --> 00:19:57,196 No. Nothing. 349 00:19:57,299 --> 00:19:59,543 - Tyler updated us on what happened. 350 00:19:59,646 --> 00:20:01,924 He's been waiting for you to watch the recording. 351 00:20:02,028 --> 00:20:03,823 - I'll mirror the video on the TV. 352 00:20:10,381 --> 00:20:14,213 Wait. 353 00:20:17,146 --> 00:20:18,907 Osylus, wake up. 354 00:20:19,010 --> 00:20:21,150 Get up, set something's not right. Get up. 355 00:20:21,254 --> 00:20:22,669 Wait, what are you doing? 356 00:20:22,773 --> 00:20:24,602 - Where are they taking him? 357 00:20:25,845 --> 00:20:27,709 Get out of there. 358 00:20:27,812 --> 00:20:31,506 No. Help. 359 00:20:33,059 --> 00:20:33,991 Come on. 360 00:20:34,094 --> 00:20:34,957 Let's go. 361 00:20:36,269 --> 00:20:37,305 Beat him. 362 00:20:37,408 --> 00:20:38,961 Oh, God. Yo, stop. 363 00:20:39,065 --> 00:20:40,308 Yo, wait, wait, wait. - Stop it. 364 00:20:40,411 --> 00:20:41,274 No, no. 365 00:20:41,378 --> 00:20:42,275 Shut up. 366 00:20:42,379 --> 00:20:43,276 Ah, shit. 367 00:20:44,553 --> 00:20:45,658 Let me go. - Shut up. 368 00:20:50,145 --> 00:20:51,422 Get your ass in here. 369 00:20:51,526 --> 00:20:52,906 - Get the fuck off. - Get inside. 370 00:20:55,323 --> 00:20:58,429 Go, go, go. 371 00:20:58,533 --> 00:21:00,259 Where are they taking him? 372 00:21:02,433 --> 00:21:04,297 What do we do? 373 00:21:04,401 --> 00:21:07,300 - They saw him last night behind the bookcase. 374 00:21:07,404 --> 00:21:09,958 They wanna take him out. He knows too much. 375 00:21:10,061 --> 00:21:11,477 We gotta go find him. 376 00:21:11,580 --> 00:21:13,479 - There was a white guy posing as a Black guy 377 00:21:13,582 --> 00:21:15,481 that threw the cocktail that started the riot. 378 00:21:15,584 --> 00:21:17,345 And what was his name? 379 00:21:17,448 --> 00:21:18,794 Brandon Willoughby. 380 00:21:21,659 --> 00:21:25,525 - I got an idea. Hey, Tyler, go find him. 381 00:21:25,629 --> 00:21:26,802 Copy. 382 00:21:42,231 --> 00:21:43,888 You had Tootie killed? 383 00:21:47,754 --> 00:21:50,309 You have truly lost your mind. 384 00:21:51,551 --> 00:21:54,761 I am a pastor, a man of God. I help the sheep. 385 00:21:55,590 --> 00:21:56,936 You think you are a God, 386 00:21:59,663 --> 00:22:01,354 but you're really a fraud. 387 00:22:03,114 --> 00:22:08,050 You're a lost soul. You think I don't know about you? 388 00:22:10,432 --> 00:22:11,847 You think I don't know you run this city 389 00:22:11,951 --> 00:22:14,091 and you have people... 390 00:22:15,541 --> 00:22:18,302 do your evil deeds, 391 00:22:18,406 --> 00:22:19,924 whatever's required, huh? 392 00:22:20,718 --> 00:22:22,582 You think I'm a fool, huh? 393 00:22:28,933 --> 00:22:30,763 - Don't you come in here accuse me 394 00:22:30,866 --> 00:22:32,661 of some murder or anything else. 395 00:22:32,765 --> 00:22:34,732 Your side chick robbed a diner at gunpoint, 396 00:22:34,836 --> 00:22:37,079 she had hostages and she was killed. 397 00:22:38,149 --> 00:22:39,703 That's it. - That ain't it. 398 00:22:42,257 --> 00:22:44,086 You had something to do with it. 399 00:22:45,122 --> 00:22:46,537 Boy, you don't know nothing. 400 00:22:46,641 --> 00:22:47,952 What you should have been doing is loving 401 00:22:48,056 --> 00:22:51,024 your wife instead of that trashy Jezebel. 402 00:22:54,165 --> 00:22:55,097 Get up. 403 00:22:56,133 --> 00:22:57,168 Calm your ass down. 404 00:22:58,411 --> 00:23:00,068 Calm down. 405 00:23:01,449 --> 00:23:03,727 I apologize, Mr. Norman. 406 00:23:04,969 --> 00:23:08,456 My brother seemed to have lost his temper. 407 00:23:09,836 --> 00:23:13,633 - You ain't my fucking brother. You ain't my brother. 408 00:23:14,462 --> 00:23:15,773 Get your ass outta here. 409 00:23:33,377 --> 00:23:34,482 Got him. 410 00:23:34,585 --> 00:23:35,655 All right. 411 00:23:35,759 --> 00:23:37,381 He has a white cargo van. 412 00:23:37,485 --> 00:23:39,797 I tracked his phone to this address. 413 00:23:42,317 --> 00:23:44,008 We have to go now. 414 00:23:45,044 --> 00:23:48,219 - We ain't going nowhere. You stay put. 415 00:23:49,186 --> 00:23:50,601 I helped you find him. 416 00:23:51,947 --> 00:23:55,123 - Tyler, we need you here on the computer, okay? 417 00:23:55,226 --> 00:23:56,573 We're depending on you. 418 00:23:57,781 --> 00:23:59,230 Thank you. Lock up, okay? 419 00:24:08,447 --> 00:24:10,794 Jackson? 420 00:24:12,243 --> 00:24:17,525 Jackson. Ah, shit. 421 00:24:18,767 --> 00:24:22,115 Jackson, wake up. We gotta get outta here. 422 00:24:24,117 --> 00:24:28,639 - Oh, dear heart, why are you on the floor like that? 423 00:24:29,398 --> 00:24:31,642 What the hell? 424 00:24:34,127 --> 00:24:36,992 - Oh, Jackson? Don't worry about him. 425 00:24:37,096 --> 00:24:39,547 Don't your legs feel like noodles? 426 00:24:39,650 --> 00:24:41,928 You shouldn't be up trying to walk. 427 00:24:42,032 --> 00:24:45,760 You are absolutely going nowhere, silly. 428 00:24:45,863 --> 00:24:48,038 Let me get you back in bed. 429 00:24:48,141 --> 00:24:49,073 Who are you? 430 00:24:49,177 --> 00:24:50,143 Well, 431 00:24:52,560 --> 00:24:54,113 I'm Kit, dear heart. 432 00:24:54,838 --> 00:24:56,011 Oh. 433 00:24:57,461 --> 00:24:59,187 Help me. 434 00:24:59,290 --> 00:25:02,017 - Help you? I'm gonna help you get back up in this bed. 435 00:25:02,121 --> 00:25:04,537 That's what I'm gonna help you with. 436 00:25:04,641 --> 00:25:06,090 Help me get outta here. 437 00:25:06,194 --> 00:25:10,129 - Get outta here? You are not getting outta here. 438 00:25:10,232 --> 00:25:15,617 Well, that's not altogether true, some parts of you will. 439 00:25:17,446 --> 00:25:21,761 - What? No, no, please, no. 440 00:25:23,314 --> 00:25:27,249 - There you go. We gonna get you back to sleep. 441 00:25:28,527 --> 00:25:30,736 And I'm gonna get that IV back in you. 442 00:25:33,704 --> 00:25:35,016 There you go. 443 00:25:37,018 --> 00:25:38,191 There you go. 444 00:25:48,650 --> 00:25:50,790 Night, night, dear hearts. 30908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.