All language subtitles for Co-ed.Confidential.S04E03..FINDING.MR.RIGHT.NOW.x264.Hollymoviehd-2025-02-09T02.20.35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,960 Well, last night was-- 3 00:00:09,960 --> 00:00:13,240 Unreal. 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,040 How about the sand off? 5 00:00:15,040 --> 00:00:16,040 Yeah. 6 00:00:16,040 --> 00:00:20,960 Um, about me leaving. 7 00:00:20,960 --> 00:00:22,560 That's what you do best, James. 8 00:00:22,560 --> 00:00:23,760 Excuse me? 9 00:00:23,760 --> 00:00:27,520 Well, second best. 10 00:00:27,520 --> 00:00:30,840 I don't know. I was kind of thinking maybe-- 11 00:00:30,840 --> 00:00:32,680 what if I needed a place to stay? 12 00:00:32,680 --> 00:00:36,320 You have your life and I have mine. 13 00:00:36,320 --> 00:00:41,040 I think maybe right or best when we're apart. 14 00:00:41,040 --> 00:00:41,560 Maybe. 15 00:00:41,560 --> 00:00:49,320 One more for the road. 16 00:00:49,320 --> 00:00:50,160 Must be a long road. 17 00:00:50,160 --> 00:00:53,160 [MUSIC PLAYING] 18 00:00:53,160 --> 00:00:56,160 [MUSIC PLAYING] 19 00:00:57,160 --> 00:01:00,160 [MUSIC PLAYING] 20 00:01:00,160 --> 00:01:03,160 [MUSIC PLAYING] 21 00:01:03,160 --> 00:01:06,160 [MUSIC PLAYING] 22 00:01:06,160 --> 00:01:09,160 [MUSIC PLAYING] 23 00:01:09,160 --> 00:01:12,160 [MUSIC PLAYING] 24 00:01:12,160 --> 00:01:15,160 [MUSIC PLAYING] 25 00:01:15,160 --> 00:01:18,160 [MUSIC PLAYING] 26 00:01:18,160 --> 00:01:21,160 [MUSIC PLAYING] 27 00:01:21,160 --> 00:01:25,160 [MUSIC PLAYING] 28 00:01:25,160 --> 00:01:28,160 [MUSIC PLAYING] 29 00:01:28,160 --> 00:01:32,160 [MUSIC PLAYING] 30 00:01:32,160 --> 00:01:36,160 [MUSIC PLAYING] 31 00:01:36,160 --> 00:01:41,160 [MUSIC PLAYING] 32 00:01:41,160 --> 00:01:44,160 [MUSIC PLAYING] 33 00:01:44,160 --> 00:01:47,160 [MUSIC PLAYING] 34 00:01:47,160 --> 00:01:50,160 [MUSIC PLAYING] 35 00:01:50,160 --> 00:01:53,160 [MUSIC PLAYING] 36 00:01:53,160 --> 00:01:56,160 [MUSIC PLAYING] 37 00:01:56,160 --> 00:01:58,160 [MUSIC PLAYING] 38 00:01:58,160 --> 00:01:59,160 Oh, yeah. 39 00:01:59,160 --> 00:02:01,160 Oh, yeah, my little girl. 40 00:02:01,160 --> 00:02:03,160 Oh, my little girl. 41 00:02:03,160 --> 00:02:05,160 Oh, my little girl. 42 00:02:05,160 --> 00:02:08,160 [MUSIC PLAYING] 43 00:02:08,160 --> 00:02:24,160 [MUSIC PLAYING] 44 00:02:24,160 --> 00:02:27,160 [MUSIC PLAYING] 45 00:02:27,160 --> 00:02:30,160 [MUSIC PLAYING] 46 00:02:30,160 --> 00:02:32,160 [MUSIC PLAYING] 47 00:02:32,160 --> 00:02:34,160 [MUSIC PLAYING] 48 00:02:34,160 --> 00:02:36,160 [MUSIC PLAYING] 49 00:02:59,160 --> 00:03:00,160 It's gone. 50 00:03:00,160 --> 00:03:01,160 That's what's gone. 51 00:03:01,160 --> 00:03:02,160 Come down. 52 00:03:02,160 --> 00:03:04,160 Fantastic. 53 00:03:04,160 --> 00:03:05,160 Someone's stolen it. 54 00:03:05,160 --> 00:03:07,160 No, just hold on. 55 00:03:07,160 --> 00:03:08,160 I can't. 56 00:03:08,160 --> 00:03:10,160 It can be across state lines. 57 00:03:10,160 --> 00:03:11,160 We're talking reco-act. 58 00:03:11,160 --> 00:03:12,160 It wasn't stolen. 59 00:03:12,160 --> 00:03:18,160 Did you bring it into the shop to have the sex swing installed? 60 00:03:18,160 --> 00:03:19,160 Babe. 61 00:03:19,160 --> 00:03:21,160 It's on the shop. 62 00:03:21,160 --> 00:03:24,160 You lent it out to a pair of promiscuous co-eds 63 00:03:24,160 --> 00:03:27,160 who want to explore the joys of sex on the interstate? 64 00:03:27,160 --> 00:03:28,160 Babe. 65 00:03:28,160 --> 00:03:30,160 It's not on our road, Chub. 66 00:03:30,160 --> 00:03:32,160 Well, if it's not in the shop, 67 00:03:32,160 --> 00:03:37,160 and it's not on the road, and it's not in our driveway where is it? 68 00:03:37,160 --> 00:03:39,160 I sold it. 69 00:03:39,160 --> 00:03:41,160 [MUSIC PLAYING] 70 00:03:41,160 --> 00:03:43,160 No, no, no. 71 00:03:43,160 --> 00:03:45,160 Fantastic. 72 00:03:45,160 --> 00:03:47,160 How could you? 73 00:03:47,160 --> 00:03:49,160 Because we needed the money. 74 00:03:49,160 --> 00:03:51,160 After all, it meant for us. 75 00:03:51,160 --> 00:03:53,160 Oh, it's hack. 76 00:03:53,160 --> 00:03:55,160 The camera was fun. 77 00:03:55,160 --> 00:03:57,160 Kind of sort of. 78 00:03:57,160 --> 00:03:59,160 I can't last forever. 79 00:03:59,160 --> 00:04:01,160 It's time to go up. 80 00:04:01,160 --> 00:04:02,160 Hmm. 81 00:04:02,160 --> 00:04:06,160 This is what being grown up is all about. 82 00:04:06,160 --> 00:04:08,160 You can count me out. 83 00:04:08,160 --> 00:04:11,160 [MUSIC PLAYING] 84 00:04:11,160 --> 00:04:12,160 [SIGHS] 85 00:04:12,160 --> 00:04:13,160 [MUSIC PLAYING] 86 00:04:13,160 --> 00:04:14,160 [SIGHS] 87 00:04:14,160 --> 00:04:16,160 [MUSIC PLAYING] 88 00:04:16,160 --> 00:04:20,160 It's an arabesque into a super-so. 89 00:04:20,160 --> 00:04:23,160 [MUSIC PLAYING] 90 00:04:24,160 --> 00:04:26,160 [SIGHS] 91 00:04:26,160 --> 00:04:29,160 [MUSIC PLAYING] 92 00:04:29,160 --> 00:04:36,160 Faces of masks. 93 00:04:36,160 --> 00:04:39,160 Never let them see how hard you're working. 94 00:04:39,160 --> 00:04:41,160 I make it look effortless. 95 00:04:41,160 --> 00:04:42,160 I can't. 96 00:04:42,160 --> 00:04:43,160 I'm not as good as you. 97 00:04:43,160 --> 00:04:44,160 I can't do it like you. 98 00:04:44,160 --> 00:04:45,160 No. 99 00:04:45,160 --> 00:04:46,160 You'll even be better. 100 00:04:46,160 --> 00:04:47,160 Okay. 101 00:04:47,160 --> 00:04:49,160 I'll try again. 102 00:04:49,160 --> 00:04:51,160 [MUSIC PLAYING] 103 00:04:52,160 --> 00:04:54,160 [SIGHS] 104 00:04:54,160 --> 00:04:59,160 Oh, do you think I'll be ready for the dance performance next month? 105 00:04:59,160 --> 00:05:01,160 [SIGHS] 106 00:05:01,160 --> 00:05:02,160 Oh, man. 107 00:05:02,160 --> 00:05:04,160 You let your mask slip. 108 00:05:04,160 --> 00:05:06,160 I'll never be able to learn the choreography in time. 109 00:05:06,160 --> 00:05:07,160 You'll be ready. 110 00:05:07,160 --> 00:05:09,160 Question is, well, there'll be a performance. 111 00:05:09,160 --> 00:05:10,160 Oh. 112 00:05:10,160 --> 00:05:11,160 I'd like to start even cut. 113 00:05:11,160 --> 00:05:13,160 And with the new business class starting. 114 00:05:13,160 --> 00:05:16,160 [MUSIC PLAYING] 115 00:05:17,160 --> 00:05:20,160 [SIGHS] 116 00:05:20,160 --> 00:05:22,160 All right. 117 00:05:22,160 --> 00:05:23,160 Now. 118 00:05:23,160 --> 00:05:32,160 The first thing that I would like to teach you all about business is that I can't teach you anything about business. 119 00:05:32,160 --> 00:05:36,160 You're going to have to learn it for yourselves. 120 00:05:36,160 --> 00:05:44,160 So, I would like you all to work together to set up and run your very own business. 121 00:05:44,160 --> 00:05:47,160 How long do we have to set up these business plans? 122 00:05:47,160 --> 00:05:50,160 I'm going to need something by eight o'clock tonight. 123 00:05:50,160 --> 00:05:51,160 Oh my god. 124 00:05:51,160 --> 00:05:57,160 With all due respect, how in the world are we supposed to map out a cohesive business model in one day? 125 00:05:57,160 --> 00:05:59,160 You don't have to. 126 00:05:59,160 --> 00:06:03,160 I want the business to be up and running by eight o'clock tonight. 127 00:06:03,160 --> 00:06:06,160 I can do my business by tonight. 128 00:06:06,160 --> 00:06:09,160 What kind of business are we setting up anyway? 129 00:06:09,160 --> 00:06:10,160 Well, you don't know. 130 00:06:10,160 --> 00:06:12,160 I mean, only business. 131 00:06:12,160 --> 00:06:14,160 I've ever run as a bar. 132 00:06:14,160 --> 00:06:16,160 You're supposed to be the professor. 133 00:06:16,160 --> 00:06:17,160 And that I am. 134 00:06:17,160 --> 00:06:20,160 And I promise to profess to you everything I know. 135 00:06:20,160 --> 00:06:23,160 Really, by eight o'clock tonight, really shouldn't take that long. 136 00:06:23,160 --> 00:06:25,160 I don't know that much. 137 00:06:25,160 --> 00:06:26,160 I don't know. 138 00:06:26,160 --> 00:06:28,160 Any questions? 139 00:06:28,160 --> 00:06:29,160 [SIGHS] 140 00:06:29,160 --> 00:06:30,160 Perfect. 141 00:06:30,160 --> 00:06:31,160 No? 142 00:06:31,160 --> 00:06:32,160 Very good. 143 00:06:32,160 --> 00:06:33,160 Get the work. 144 00:06:33,160 --> 00:06:35,160 [MUSIC PLAYING] 145 00:06:40,160 --> 00:06:42,160 You can get that in any two. 146 00:06:42,160 --> 00:06:45,160 It's just a cold color. 147 00:06:45,160 --> 00:06:50,160 There's no idea that you're that. 148 00:06:50,160 --> 00:06:51,160 Oh, like. 149 00:06:51,160 --> 00:06:53,160 Magic we used to have. 150 00:06:53,160 --> 00:07:00,160 I came back here because there was no one like you in New York. 151 00:07:00,160 --> 00:07:04,160 No one that fire my imagination, like you did. 152 00:07:04,160 --> 00:07:07,160 Nobody that got me inspired, like you used to. 153 00:07:07,160 --> 00:07:09,160 No one? 154 00:07:09,160 --> 00:07:11,160 Well, sure. 155 00:07:11,160 --> 00:07:15,160 I might have done a little collaborating. 156 00:07:15,160 --> 00:07:17,160 All right. 157 00:07:17,160 --> 00:07:22,160 I probably did a lot of collaborating if you wanted to have a truth. 158 00:07:22,160 --> 00:07:27,160 But I'm sure that you've done some collaborating. 159 00:07:27,160 --> 00:07:29,160 You're all in right. 160 00:07:29,160 --> 00:07:31,160 There was someone, but. 161 00:07:31,160 --> 00:07:35,160 [MUSIC PLAYING] 162 00:07:36,160 --> 00:07:42,160 Who's ice princess? 163 00:07:42,160 --> 00:07:44,160 Long story. 164 00:07:44,160 --> 00:07:47,160 We don't need technology. 165 00:07:47,160 --> 00:07:49,160 We need each other. 166 00:07:49,160 --> 00:07:52,160 [MUSIC PLAYING] 167 00:07:52,160 --> 00:07:56,160 [MUSIC PLAYING] 168 00:07:56,160 --> 00:08:13,160 Going inspired? 169 00:08:13,160 --> 00:08:16,160 I think something might be coming up. 170 00:08:16,160 --> 00:08:20,160 [MUSIC PLAYING] 171 00:08:20,160 --> 00:08:24,160 [MUSIC PLAYING] 172 00:08:24,160 --> 00:08:28,160 [MUSIC PLAYING] 173 00:08:28,160 --> 00:08:32,160 [MUSIC PLAYING] 174 00:08:32,160 --> 00:08:36,160 [MUSIC PLAYING] 175 00:08:36,160 --> 00:08:40,160 [MUSIC PLAYING] 176 00:08:40,160 --> 00:08:44,160 [MUSIC PLAYING] 177 00:08:44,160 --> 00:08:48,160 [MUSIC PLAYING] 178 00:08:48,160 --> 00:08:52,160 [MUSIC PLAYING] 179 00:08:52,160 --> 00:08:56,160 [MUSIC PLAYING] 180 00:08:56,160 --> 00:09:00,160 [MUSIC PLAYING] 181 00:09:00,160 --> 00:09:04,160 [MUSIC PLAYING] 182 00:09:04,160 --> 00:09:08,160 [MUSIC PLAYING] 183 00:09:08,160 --> 00:09:12,160 [MUSIC PLAYING] 184 00:09:12,160 --> 00:09:16,160 [MUSIC PLAYING] 185 00:09:16,160 --> 00:09:20,160 [MUSIC PLAYING] 186 00:09:20,160 --> 00:09:24,160 [MUSIC PLAYING] 187 00:09:24,160 --> 00:09:28,160 [MUSIC PLAYING] 188 00:09:28,160 --> 00:09:32,160 [MUSIC PLAYING] 189 00:09:32,160 --> 00:09:36,160 [MUSIC PLAYING] 190 00:09:36,160 --> 00:09:40,160 [MUSIC PLAYING] 191 00:09:40,160 --> 00:09:46,160 [MUSIC PLAYING] 192 00:09:46,160 --> 00:09:50,160 [MUSIC PLAYING] 193 00:09:50,160 --> 00:09:54,160 [MUSIC PLAYING] 194 00:09:54,160 --> 00:09:58,160 [MUSIC PLAYING] 195 00:09:58,160 --> 00:10:02,160 [MUSIC PLAYING] 196 00:10:02,160 --> 00:10:06,160 [MUSIC PLAYING] 197 00:10:06,160 --> 00:10:08,160 [MUSIC PLAYING] 198 00:10:08,160 --> 00:10:14,160 [MUSIC PLAYING] 199 00:10:14,160 --> 00:10:18,160 [MUSIC PLAYING] 200 00:10:18,160 --> 00:10:22,160 [MUSIC PLAYING] 201 00:10:22,160 --> 00:10:36,160 [MUSIC PLAYING] 202 00:10:36,160 --> 00:10:38,240 (timer beeping) 203 00:10:38,240 --> 00:10:39,680 Is that? 204 00:10:39,680 --> 00:10:43,820 - My ex, yeah, for the 500th time today. 205 00:10:43,820 --> 00:10:48,760 - I'm guessing that she's not too happy to be an ex. 206 00:10:48,760 --> 00:10:52,880 - Strictly speaking, she doesn't know she's an ex. 207 00:10:52,880 --> 00:10:54,300 Yet. 208 00:10:54,300 --> 00:10:56,760 - Larry, you should have told me. 209 00:10:56,760 --> 00:11:03,360 - I wanted to get inspired, get fired up, get. 210 00:11:03,360 --> 00:11:05,120 - Late. 211 00:11:05,560 --> 00:11:07,960 (knocking) 212 00:11:07,960 --> 00:11:08,800 Who's there? 213 00:11:08,800 --> 00:11:12,520 - With me? 214 00:11:12,520 --> 00:11:17,260 (dramatic music) 215 00:11:17,260 --> 00:11:24,100 - I think maybe you have some thinking to do. 216 00:11:24,100 --> 00:11:26,120 - On your own. 217 00:11:26,120 --> 00:11:28,880 (dramatic music) 218 00:11:28,880 --> 00:11:31,880 (dramatic music) 219 00:11:33,880 --> 00:11:35,880 - You're not so good. 220 00:11:35,880 --> 00:11:38,360 (dramatic music) 221 00:11:38,360 --> 00:11:40,840 - You're gonna love this place. 222 00:11:40,840 --> 00:11:42,520 - I don't know about this. 223 00:11:42,520 --> 00:11:44,800 (dramatic music) 224 00:11:44,800 --> 00:11:45,640 Come on. 225 00:11:45,640 --> 00:11:47,440 (dramatic music) 226 00:11:47,440 --> 00:11:49,000 - You're all this. 227 00:11:49,000 --> 00:11:49,840 - Why? 228 00:11:49,840 --> 00:11:55,120 (dramatic music) 229 00:11:55,120 --> 00:11:56,440 - Come on. 230 00:11:56,440 --> 00:11:58,640 Come on, come on, come on, come on, come on. 231 00:11:58,640 --> 00:11:59,480 - May. 232 00:11:59,480 --> 00:12:02,120 - The leash was right. 233 00:12:02,120 --> 00:12:04,000 This place is perfect. 234 00:12:04,000 --> 00:12:04,920 - For what? 235 00:12:04,920 --> 00:12:05,920 - Demolition? 236 00:12:05,920 --> 00:12:07,480 - Mm-hmm. 237 00:12:07,480 --> 00:12:10,560 This was the coolest place on campus back in its day. 238 00:12:10,560 --> 00:12:12,880 - A real omega thing out, you know? 239 00:12:12,880 --> 00:12:14,440 - This place is a death trap. 240 00:12:14,440 --> 00:12:15,280 - Ah. 241 00:12:15,280 --> 00:12:18,440 - The dawn of Aquarius. 242 00:12:18,440 --> 00:12:19,960 - Listen, we got a few other leads. 243 00:12:19,960 --> 00:12:21,400 - Would do diligence, I think. 244 00:12:21,400 --> 00:12:25,000 - Here's your first lesson in business. 245 00:12:25,000 --> 00:12:27,080 Don't use words like do diligence, okay? 246 00:12:27,080 --> 00:12:28,240 They scare me. 247 00:12:28,240 --> 00:12:30,120 I thought you couldn't teach business lessons. 248 00:12:30,120 --> 00:12:31,200 - Scratch that. 249 00:12:31,200 --> 00:12:32,600 You might want to take some notes. 250 00:12:32,600 --> 00:12:36,840 All right, here it is. 251 00:12:36,840 --> 00:12:41,840 Don't think ever, brilliant. 252 00:12:41,840 --> 00:12:45,080 When an opportunity presents itself, 253 00:12:45,080 --> 00:12:48,120 you jump or you learn to live with regret. 254 00:12:48,120 --> 00:12:49,600 - I'm regretting you've been coming here. 255 00:12:49,600 --> 00:12:51,960 - You seem like a smart kid, okay? 256 00:12:51,960 --> 00:12:53,720 A real go-getter. 257 00:12:53,720 --> 00:12:56,760 You're the complete opposite of me, 258 00:12:56,760 --> 00:12:59,160 which is why I have complete confidence 259 00:12:59,160 --> 00:13:01,160 that you can make this happen. 260 00:13:01,160 --> 00:13:02,000 - Okay. 261 00:13:02,000 --> 00:13:03,480 - By in a clock. 262 00:13:03,480 --> 00:13:06,160 - Give her take a minute. 263 00:13:06,160 --> 00:13:08,040 (sighs) 264 00:13:08,040 --> 00:13:12,040 - All right, I'll try my best. 265 00:13:12,040 --> 00:13:13,600 - Oh no, no, no, no, no. 266 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 - All right, listen to me. 267 00:13:14,440 --> 00:13:15,440 Now listen closely. 268 00:13:15,440 --> 00:13:17,600 Lesson three. 269 00:13:17,600 --> 00:13:23,920 Do or do not, there is no try. 270 00:13:23,920 --> 00:13:27,080 (laughs) 271 00:13:27,080 --> 00:13:28,720 - Tin Yoda say that. 272 00:13:28,720 --> 00:13:32,000 - Oh, oh, you're good. 273 00:13:32,000 --> 00:13:33,640 You are good, my friend. 274 00:13:33,640 --> 00:13:34,800 - They can happen, Max. 275 00:13:34,800 --> 00:13:52,160 - Excuse me. 276 00:13:52,160 --> 00:13:53,400 - Can I help you? 277 00:13:53,400 --> 00:13:55,360 - Yeah, it's definitely. 278 00:13:57,280 --> 00:13:59,680 Thomas, it's a pleasure to meet you. 279 00:13:59,680 --> 00:14:01,200 - I'm, I'm wet. 280 00:14:01,200 --> 00:14:04,040 - Sorry about that. 281 00:14:04,040 --> 00:14:04,880 - I'm sorry. 282 00:14:04,880 --> 00:14:08,320 - This beautiful lady deserved a really long soak. 283 00:14:08,320 --> 00:14:10,080 - Yeah, about that. 284 00:14:10,080 --> 00:14:12,240 This fan used to belong to my boyfriend. 285 00:14:12,240 --> 00:14:13,600 - I'm sorry to hear that. 286 00:14:13,600 --> 00:14:16,360 - It's a long story, but I had to sell it to dealer. 287 00:14:16,360 --> 00:14:18,880 - Actually, I was sorry to hear that you had a boyfriend, 288 00:14:18,880 --> 00:14:20,040 but going. 289 00:14:20,040 --> 00:14:24,400 - So I called the dealer, 290 00:14:24,400 --> 00:14:26,640 and they told me that they had sold a van to you. 291 00:14:26,640 --> 00:14:28,520 - Look, if I don't get fantastic background, 292 00:14:28,520 --> 00:14:29,840 my boyfriend's gonna freak out. 293 00:14:29,840 --> 00:14:33,560 - Well, I would too, if I'd done the things 294 00:14:33,560 --> 00:14:35,320 that he did in this beauty. 295 00:14:35,320 --> 00:14:39,200 - Yeah, I'll take those. 296 00:14:39,200 --> 00:14:43,000 So, is there any chance that you know, 297 00:14:43,000 --> 00:14:46,160 you might sell the van back to me? 298 00:14:46,160 --> 00:14:48,600 - I would love to, but I can't. 299 00:14:48,600 --> 00:14:51,280 - Whatever you paid for it, I would be happy to match. 300 00:14:51,280 --> 00:14:52,320 In installments, of course. 301 00:14:52,320 --> 00:14:54,200 I'm having some financial problems right now. 302 00:14:54,200 --> 00:14:55,560 It's my final year in college, 303 00:14:55,560 --> 00:14:59,800 I still haven't chosen a major, and my father is freaking out. 304 00:14:59,800 --> 00:15:01,960 And he thinks my boyfriend's a barnacle, 305 00:15:01,960 --> 00:15:05,040 and he's not giving me a penny, so I had to sell the van. 306 00:15:05,040 --> 00:15:07,680 - Sounds like you could really use some good counseling. 307 00:15:07,680 --> 00:15:11,080 - A big time, but my life pretty much depends on me 308 00:15:11,080 --> 00:15:12,720 getting this down back. 309 00:15:12,720 --> 00:15:15,800 - Well, if it's that serious, 310 00:15:15,800 --> 00:15:20,960 it's a shame, though. 311 00:15:20,960 --> 00:15:22,040 The homeless mission? 312 00:15:22,040 --> 00:15:23,360 Really could have used it. 313 00:15:23,360 --> 00:15:24,480 - The homeless mission? 314 00:15:24,480 --> 00:15:26,640 - Yeah, the one on El Segundo. 315 00:15:26,640 --> 00:15:30,320 They need a van like this to live her food to the shelters. 316 00:15:30,320 --> 00:15:32,200 You'd be amazed to see what a difference 317 00:15:32,200 --> 00:15:33,240 of square meal makes. 318 00:15:33,240 --> 00:15:38,440 - Keep it. 319 00:15:38,440 --> 00:15:41,480 - What about your boyfriend? 320 00:15:41,480 --> 00:15:45,200 - I'm sure he won't be living with me much longer, 321 00:15:45,200 --> 00:15:48,840 but I can live in myself if I took the van back. 322 00:15:48,840 --> 00:15:50,560 - Well, thank you. 323 00:15:50,560 --> 00:15:54,440 If there's anything I can do to help, just let me know. 324 00:15:54,440 --> 00:15:56,600 (dramatic music) 325 00:15:56,600 --> 00:16:08,240 - Hey, you seen anything suspicious going on out here? 326 00:16:08,240 --> 00:16:10,000 - Oh, my van was stolen. 327 00:16:10,000 --> 00:16:11,280 - It's her. 328 00:16:11,280 --> 00:16:13,080 It's gotta be her. 329 00:16:13,080 --> 00:16:15,040 Tell me about it, your sister's out of control. 330 00:16:15,040 --> 00:16:16,880 I was talking about the expert says. 331 00:16:16,880 --> 00:16:18,280 - The ice princess. 332 00:16:18,280 --> 00:16:19,120 - She's here? 333 00:16:19,120 --> 00:16:20,560 - I don't know. 334 00:16:20,560 --> 00:16:21,920 And that's what scares me. 335 00:16:21,920 --> 00:16:24,920 (dramatic music) 336 00:16:24,920 --> 00:16:29,840 - Let's clean some of this stuff up. 337 00:16:29,840 --> 00:16:32,480 (upbeat music) 338 00:16:32,480 --> 00:16:41,480 - Are you a good job, girl? 339 00:16:41,480 --> 00:16:42,480 - I'm not. 340 00:16:42,480 --> 00:16:50,440 - Okay, how about one? 341 00:16:50,440 --> 00:16:53,440 - Absolutely final, everything must go last. 342 00:16:53,440 --> 00:16:54,280 - Hmm? 343 00:16:54,280 --> 00:16:56,880 - Yeah, yeah. 344 00:16:56,880 --> 00:16:59,720 (dramatic music) 345 00:16:59,720 --> 00:17:02,400 (dramatic music) 346 00:17:02,400 --> 00:17:07,400 . (dramatic music) 347 00:17:07,400 --> 00:17:21,900 - Whitney? 348 00:17:21,900 --> 00:17:25,340 (upbeat music) 349 00:17:25,340 --> 00:17:27,920 (upbeat music) 350 00:17:27,920 --> 00:17:30,500 (upbeat music) 351 00:17:30,500 --> 00:17:33,080 (upbeat music) 352 00:17:33,080 --> 00:17:35,660 (upbeat music) 353 00:17:35,660 --> 00:17:38,240 (upbeat music) 354 00:17:38,240 --> 00:17:40,820 (upbeat music) 355 00:17:40,820 --> 00:17:43,400 (upbeat music) 356 00:17:43,400 --> 00:17:45,980 (upbeat music) 357 00:17:45,980 --> 00:17:48,560 (upbeat music) 358 00:17:48,560 --> 00:17:51,140 (upbeat music) 359 00:17:51,140 --> 00:17:53,720 (upbeat music) 360 00:17:53,720 --> 00:17:56,300 (upbeat music) 361 00:17:56,300 --> 00:17:58,880 (upbeat music) 362 00:17:58,880 --> 00:18:01,460 (upbeat music) 363 00:18:01,460 --> 00:18:04,040 (upbeat music) 364 00:18:04,040 --> 00:18:06,620 (upbeat music) 365 00:18:06,620 --> 00:18:09,200 (upbeat music) 366 00:18:09,200 --> 00:18:11,780 (upbeat music) 367 00:18:11,780 --> 00:18:14,360 , (upbeat music) 368 00:18:14,360 --> 00:18:16,940 (upbeat music) 369 00:18:16,940 --> 00:18:19,240 (upbeat music) 370 00:18:19,240 --> 00:18:21,780 (upbeat music) 371 00:18:21,780 --> 00:18:24,280 (upbeat music) 372 00:18:24,280 --> 00:18:26,320 (upbeat music) 373 00:18:26,320 --> 00:18:28,920 (upbeat music) 374 00:18:28,920 --> 00:18:31,280 (upbeat music) 375 00:18:31,280 --> 00:18:33,420 (upbeat music) 376 00:18:33,420 --> 00:18:35,420 (upbeat music) 377 00:18:35,420 --> 00:18:37,420 (upbeat music) 378 00:18:37,420 --> 00:18:39,420 (upbeat music) 379 00:18:39,420 --> 00:18:42,120 - Have we thought of a new name for the bar yet? 380 00:18:42,120 --> 00:18:44,700 - It's still can't be done over various. 381 00:18:44,700 --> 00:18:45,660 - Sheep, shit! 382 00:18:45,660 --> 00:18:46,800 (upbeat music) 383 00:18:46,800 --> 00:18:47,640 - Come on, Olga. 384 00:18:47,640 --> 00:18:50,160 Who's actually gonna go to a bar called Sheep Shit? 385 00:18:50,160 --> 00:18:51,440 - No, this cheap shit. 386 00:18:51,440 --> 00:18:52,640 There's not working. 387 00:18:52,640 --> 00:18:53,880 (upbeat music) 388 00:18:53,880 --> 00:18:56,040 - That should be something amazing. 389 00:18:56,040 --> 00:18:57,920 - Important. 390 00:18:57,920 --> 00:18:59,480 - I'm forgettable. 391 00:18:59,480 --> 00:19:00,520 - I think I got it. 392 00:19:00,520 --> 00:19:02,680 (upbeat music) 393 00:19:02,680 --> 00:19:05,320 (upbeat music) 394 00:19:05,320 --> 00:19:06,320 (upbeat music) 395 00:19:06,320 --> 00:19:08,760 - So, now you're a professor. 396 00:19:08,760 --> 00:19:10,840 (upbeat music) 397 00:19:10,840 --> 00:19:13,600 - I'm sure you're gonna be really busy, huh? 398 00:19:13,600 --> 00:19:14,940 - What? 399 00:19:14,940 --> 00:19:17,180 Are you afraid you're gonna miss me or something? 400 00:19:17,180 --> 00:19:18,900 (laughing) 401 00:19:18,900 --> 00:19:21,240 (upbeat music) 402 00:19:21,240 --> 00:19:24,520 - I really enjoyed our final time. 403 00:19:24,520 --> 00:19:25,960 (upbeat music) 404 00:19:25,960 --> 00:19:28,520 - And our final time. 405 00:19:28,520 --> 00:19:29,620 (laughing) 406 00:19:29,620 --> 00:19:31,600 - Oh, and our definitely no more. 407 00:19:31,600 --> 00:19:33,240 And this is it, final time. 408 00:19:33,240 --> 00:19:34,440 (laughing) 409 00:19:34,440 --> 00:19:35,600 - Yeah, that was wild. 410 00:19:35,600 --> 00:19:36,440 - It was awesome. 411 00:19:36,440 --> 00:19:40,560 (laughing) 412 00:19:40,560 --> 00:19:44,040 - But I came here to start any life. 413 00:19:44,040 --> 00:19:47,920 Not pick up where I lived off. 414 00:19:47,920 --> 00:19:53,440 - I left off, I'm guessing that you mean me. 415 00:19:53,440 --> 00:19:59,720 - Don. 416 00:19:59,720 --> 00:20:02,400 - What happened to you? 417 00:20:02,400 --> 00:20:06,320 You look like you might have done an honest day's work. 418 00:20:06,320 --> 00:20:07,960 - Are you busy tonight? 419 00:20:07,960 --> 00:20:10,520 - I'm rehearsing for the dance performance. 420 00:20:10,520 --> 00:20:12,080 We only have a month, you know. 421 00:20:12,080 --> 00:20:13,120 - We're opening a bar. 422 00:20:13,120 --> 00:20:14,760 The business class. 423 00:20:14,760 --> 00:20:16,320 I'd really love for you to come. 424 00:20:16,320 --> 00:20:17,840 - I don't know, we'll see. 425 00:20:17,840 --> 00:20:18,640 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 426 00:20:18,640 --> 00:20:21,000 James got you guys opening a bar on campus. 427 00:20:21,000 --> 00:20:22,800 - Yeah, it's an amazing place. 428 00:20:22,800 --> 00:20:23,960 He's a hell of a teacher. 429 00:20:23,960 --> 00:20:25,600 - First, we can't open a bar. 430 00:20:25,600 --> 00:20:27,960 If he did, that would be a clear violation 431 00:20:27,960 --> 00:20:29,360 of professional ethics. 432 00:20:29,360 --> 00:20:33,560 The team would have no choice but to fire James. 433 00:20:33,560 --> 00:20:34,840 Where is this place? 434 00:20:34,840 --> 00:20:36,640 - It's the older megabar by the quad. 435 00:20:36,640 --> 00:20:38,640 (door closing) 436 00:20:38,640 --> 00:20:45,800 - Don, I promise, I have something amazing show to you. 437 00:20:45,800 --> 00:20:48,200 - I really should stay in practice. 438 00:20:48,200 --> 00:20:49,040 - Are you serious? 439 00:20:49,040 --> 00:20:49,880 - Why? 440 00:20:49,880 --> 00:20:54,320 - Look Maxwell, I really appreciate the offer and all. 441 00:20:54,320 --> 00:20:55,680 But I can't. 442 00:20:55,680 --> 00:20:56,520 Good luck. 443 00:20:56,520 --> 00:20:59,520 (sighs) 444 00:20:59,520 --> 00:21:02,120 (gentle music) 445 00:21:02,120 --> 00:21:05,240 - Hello. 446 00:21:06,240 --> 00:21:07,080 Anyone home? 447 00:21:07,080 --> 00:21:10,800 - Karen? 448 00:21:10,800 --> 00:21:11,640 Zach? 449 00:21:11,640 --> 00:21:14,200 Anyone? 450 00:21:14,200 --> 00:21:29,920 - Why are you answering any of my calls? 451 00:21:29,920 --> 00:21:33,640 - Whitney, I have a meeting to call you. 452 00:21:33,640 --> 00:21:34,640 I lost my phone. 453 00:21:35,480 --> 00:21:36,680 (door closing) 454 00:21:36,680 --> 00:21:38,320 And, and my computer. 455 00:21:38,320 --> 00:21:41,800 Yeah, I can explain. 456 00:21:41,800 --> 00:21:45,600 - I'm so mad at you, I'm gonna... 457 00:21:45,600 --> 00:21:46,600 - Forgive me? 458 00:21:46,600 --> 00:21:48,720 - I swear I could. 459 00:21:48,720 --> 00:21:50,040 - Give me a hug? 460 00:21:50,040 --> 00:21:52,240 - I'm gonna work this all out, am I? 461 00:21:52,240 --> 00:21:56,560 - The square tail coral group 462 00:21:56,560 --> 00:21:59,280 are travels hundreds of miles to spawn. 463 00:21:59,280 --> 00:22:01,480 - Really? 464 00:22:01,480 --> 00:22:03,120 - It leaves its partner 465 00:22:03,120 --> 00:22:07,080 and makes the archer's journey never to return. 466 00:22:07,080 --> 00:22:08,000 - You're saying? 467 00:22:08,000 --> 00:22:11,080 - I'm not gonna make it back. 468 00:22:11,080 --> 00:22:14,600 - I'm saying it's not your fault. 469 00:22:14,600 --> 00:22:20,240 Your swimming upstream and I just can't take that journey. 470 00:22:20,240 --> 00:22:24,880 - The message on my car, 471 00:22:24,880 --> 00:22:27,080 following me, 472 00:22:27,080 --> 00:22:30,040 boiling my bunny. 473 00:22:30,040 --> 00:22:32,720 - Just me letting go, I guess. 474 00:22:33,720 --> 00:22:36,640 - You're a square tail coral group, 475 00:22:36,640 --> 00:22:38,680 and I'm a Chinese mud carp. 476 00:22:38,680 --> 00:22:41,520 I would never work out. 477 00:22:41,520 --> 00:22:47,560 - Yeah, the ocean's a big place, you know. 478 00:22:47,560 --> 00:22:50,520 Maybe we'll meet up again one day. 479 00:22:50,520 --> 00:22:52,880 - I'm just planning a fish in the sea. 480 00:22:52,880 --> 00:22:58,560 You might not want to eat your peanut butter, 481 00:22:59,560 --> 00:23:02,560 or really anything in the fridge, 482 00:23:02,560 --> 00:23:05,480 'cause I was still kind of mad when I got here. 483 00:23:05,480 --> 00:23:07,320 - I'm sorry. 484 00:23:07,320 --> 00:23:23,640 - Can't you book by its cover? 485 00:23:23,640 --> 00:23:28,240 - It's not the place besides 486 00:23:28,240 --> 00:23:30,040 I've gotten used to slumming it. 487 00:23:30,040 --> 00:23:32,640 - Yeah, I think I seen the rats packing up 488 00:23:32,640 --> 00:23:34,200 and leaving your new house. 489 00:23:34,200 --> 00:23:37,800 No, it's more of an issue of self-control. 490 00:23:37,800 --> 00:23:41,640 You see, the last time I went to a party, 491 00:23:41,640 --> 00:23:46,240 I got insanely drunk and I made a bit of a fool of myself. 492 00:23:46,240 --> 00:23:47,560 - I'd like to see that. 493 00:23:47,560 --> 00:23:49,640 - Not a, never again. 494 00:23:49,640 --> 00:23:51,360 Alcohol leads to an abrasion, 495 00:23:51,360 --> 00:23:55,360 an abrasion leads to boys and boys lead to trouble. 496 00:23:55,360 --> 00:23:56,680 - Doesn't have to. 497 00:23:56,680 --> 00:23:57,840 Lead to trouble? 498 00:23:57,840 --> 00:23:59,000 - It always does. 499 00:23:59,000 --> 00:24:00,320 - Lead to boys. 500 00:24:00,320 --> 00:24:05,320 - Oh, all right, now listen. 501 00:24:05,320 --> 00:24:08,480 The name of the bar is like totally key. 502 00:24:08,480 --> 00:24:09,720 I kind of want to wait to turn it on. 503 00:24:09,720 --> 00:24:11,320 I got someone I want to see it. 504 00:24:11,320 --> 00:24:15,360 - It's in a clock max, well, it's opening time. 505 00:24:15,360 --> 00:24:16,800 - Listen, faster. 506 00:24:16,800 --> 00:24:17,920 - I have something to tell you. 507 00:24:17,920 --> 00:24:19,760 - Look, I already know what you're gonna say. 508 00:24:19,760 --> 00:24:20,600 - Right. 509 00:24:20,600 --> 00:24:22,320 - I'm the wind to be neat to your wings, right? 510 00:24:22,320 --> 00:24:24,040 - Look, I get that all the time, 511 00:24:24,040 --> 00:24:25,320 but it's more like, 512 00:24:25,320 --> 00:24:28,320 the wind beneath the sheets, you know what I mean? 513 00:24:28,320 --> 00:24:30,120 - No, it's not that. 514 00:24:30,120 --> 00:24:32,520 - Well, I want to see this girl that I've been seeing. 515 00:24:32,520 --> 00:24:33,360 - Okay. 516 00:24:33,360 --> 00:24:34,360 - Trying to see. 517 00:24:34,360 --> 00:24:36,120 - When I went to her dance class, 518 00:24:36,120 --> 00:24:38,000 her teacher, Aaron? 519 00:24:38,000 --> 00:24:40,560 - Yeah, when I mentioned the bar, 520 00:24:40,560 --> 00:24:43,320 she had all excited, 521 00:24:43,320 --> 00:24:45,800 saying that the business class was serving liquor 522 00:24:45,800 --> 00:24:47,560 that you would get kicked out. 523 00:24:47,560 --> 00:24:49,280 When we don't have time for any dispensation, 524 00:24:49,280 --> 00:24:50,200 okay, okay. 525 00:24:50,200 --> 00:24:52,480 What did I tell you about using these big words? 526 00:24:52,480 --> 00:24:54,240 Listen, we're in a lot of trouble. 527 00:24:54,240 --> 00:24:55,840 You can't run this bar in your own. 528 00:24:55,840 --> 00:24:58,640 This place is gonna be packed. 529 00:24:58,640 --> 00:25:03,280 God, that woman, she either loves to hate me 530 00:25:03,280 --> 00:25:04,440 or hates to love me. 531 00:25:04,440 --> 00:25:07,320 What are you gonna do? 532 00:25:07,320 --> 00:25:15,560 I'm gonna do what I always do. 533 00:25:15,560 --> 00:25:18,560 Use the Dean's photo copy, or. 534 00:25:18,560 --> 00:25:24,200 - Sarah, I was kidding me. 535 00:25:24,920 --> 00:25:27,200 (upbeat music) 536 00:25:27,200 --> 00:25:35,080 - This is my worst. 537 00:25:35,080 --> 00:25:42,960 - No, no, I couldn't. 538 00:25:42,960 --> 00:25:44,880 I captured light in the bottom. 539 00:25:44,880 --> 00:25:47,880 (upbeat music) 540 00:25:47,880 --> 00:25:55,800 I think that you have the wrong. 541 00:25:55,800 --> 00:26:13,680 - Are you? 542 00:26:13,680 --> 00:26:16,360 (upbeat music) 543 00:26:16,360 --> 00:26:31,060 (Major Music) 544 00:26:31,060 --> 00:26:37,940 ♪ What the looks of me love me by ♪ 545 00:26:37,940 --> 00:26:43,420 ♪ For ourbusters too far wide ♪ 546 00:26:43,420 --> 00:26:46,760 ♪ I'll make a battle to ♪ 547 00:26:46,760 --> 00:26:51,500 ♪ It opens me up, I'll make ♪ 548 00:26:51,500 --> 00:26:56,500 ♪ Everybody's losing the other way ♪ 549 00:26:56,500 --> 00:27:03,960 ♪ What the hell's the time to die ♪ 550 00:27:03,960 --> 00:27:07,400 ♪ That I was going to worry you say ♪ 551 00:27:07,400 --> 00:27:10,840 ♪ I just didn't follow me ♪ 552 00:27:10,840 --> 00:27:16,460 Can you tell me to tell me to do those bad thing? 553 00:27:16,460 --> 00:27:26,100 Can you show me I'm the one to tell you I'm the one to tell you I'm the one to say the truth. 554 00:27:26,100 --> 00:27:33,100 Oh! 555 00:27:33,100 --> 00:27:35,100 (laughs) 556 00:27:35,100 --> 00:27:37,800 (upbeat music) 557 00:27:37,800 --> 00:27:43,800 (upbeat music) 558 00:27:43,800 --> 00:27:49,800 (upbeat music) 559 00:27:49,800 --> 00:27:53,800 (upbeat music) 560 00:27:53,800 --> 00:27:59,800 (sighs) 561 00:27:59,800 --> 00:28:03,800 (upbeat music) 562 00:28:03,800 --> 00:28:09,800 (sighs) 563 00:28:09,800 --> 00:28:15,800 (upbeat music) 564 00:28:15,800 --> 00:28:17,800 (sighs) 565 00:28:17,800 --> 00:28:21,800 (upbeat music) 566 00:28:21,800 --> 00:28:24,800 (upbeat music) 567 00:28:24,800 --> 00:28:25,800 All right. 568 00:28:25,800 --> 00:28:28,800 Are you ready for your final lesson? 569 00:28:28,800 --> 00:28:31,800 No matter how much it hurts, 570 00:28:31,800 --> 00:28:34,800 no matter how much you're gonna regret it, 571 00:28:34,800 --> 00:28:36,800 you need to fall in love. 572 00:28:36,800 --> 00:28:41,800 (upbeat music) 573 00:28:41,800 --> 00:28:42,800 (laughs) 574 00:28:42,800 --> 00:28:44,800 Today's for free. 575 00:28:44,800 --> 00:28:46,800 Everybody said that the name in the bar 576 00:28:46,800 --> 00:28:48,800 had to mean something special. 577 00:28:48,800 --> 00:28:49,800 So... 578 00:28:49,800 --> 00:28:51,800 (upbeat music) 579 00:28:51,800 --> 00:28:53,800 (sighs) 580 00:28:53,800 --> 00:28:55,800 (sighs) 581 00:28:55,800 --> 00:28:57,800 Oh my goodness. 582 00:28:57,800 --> 00:28:59,800 I love it. 583 00:28:59,800 --> 00:29:00,800 (laughs) 584 00:29:00,800 --> 00:29:05,800 (upbeat music) 585 00:29:05,800 --> 00:29:07,800 Oh wow. 586 00:29:07,800 --> 00:29:09,800 It's ready to graduate. 587 00:29:09,800 --> 00:29:11,800 (sighs) 588 00:29:11,800 --> 00:29:12,800 (sighs) 589 00:29:12,800 --> 00:29:15,800 (upbeat music) 590 00:29:15,800 --> 00:29:16,800 Hey. 591 00:29:16,800 --> 00:29:17,800 Hey. 592 00:29:17,800 --> 00:29:20,800 I heard a cool new bar is opening up in Canvas. 593 00:29:20,800 --> 00:29:22,800 It's not like you to leave early. 594 00:29:22,800 --> 00:29:25,800 Yeah, well, uh, that's the old James. 595 00:29:25,800 --> 00:29:27,800 This is the new James. 596 00:29:27,800 --> 00:29:30,800 The new James is trying to have a new start. 597 00:29:30,800 --> 00:29:32,800 We'll be place to live. 598 00:29:32,800 --> 00:29:35,800 Do you really, really need somewhere? 599 00:29:35,800 --> 00:29:37,800 You can stay with me. 600 00:29:37,800 --> 00:29:39,800 Thanks, Leila. 601 00:29:39,800 --> 00:29:42,800 But this is your new start. 602 00:29:42,800 --> 00:29:44,800 Your new life. 603 00:29:44,800 --> 00:29:48,800 You don't need me hanging around holding it back. 604 00:29:48,800 --> 00:29:53,800 I guess that was our absolutely last time, huh? 605 00:29:53,800 --> 00:29:59,800 (upbeat music) 606 00:29:59,800 --> 00:30:09,800 [BLANK_AUDIO] 36861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.