All language subtitles for A.Stormy.Night.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,645 --> 00:00:35,520 Señoras y señores. 4 00:00:35,520 --> 00:00:37,937 Este es un anuncio general de servicio público. 5 00:00:37,937 --> 00:00:40,228 Debido a condiciones climáticas inesperadas 6 00:00:40,228 --> 00:00:43,895 todos los vuelos nacionales e internacionales han sido cancelados. 7 00:00:43,895 --> 00:00:46,770 Repito. Anunciamos que 8 00:00:46,770 --> 00:00:52,228 todos los vuelos nacionales e internacionales han sido cancelados o retrasados. 9 00:00:52,228 --> 00:00:54,520 Les pedimos a todos nuestro pasajeros que acudan a sus aerolíneas 10 00:00:54,520 --> 00:00:56,853 para reprogramar su vuelo... 11 00:01:46,562 --> 00:01:51,353 Todos los vuelos nacionales e internacionales han sido cancelados o retrasados... 12 00:02:01,187 --> 00:02:02,270 Sí. 13 00:02:02,270 --> 00:02:03,645 Estoy escribiendo todo, 14 00:02:04,395 --> 00:02:07,062 pero no creo que pueda preguntarles ahora porque es viernes 15 00:02:07,062 --> 00:02:09,062 y ellos no trabajan los fines de semana. 16 00:02:09,978 --> 00:02:12,312 Etá bien. Sí. 17 00:02:12,312 --> 00:02:15,895 Pero... ¿Sabes? De hecho, sé algo de photoshop. 18 00:02:15,895 --> 00:02:17,770 Déjame ver si puedo... 19 00:02:19,062 --> 00:02:21,812 Sí. Quizá pueda cortar los logos al final. 20 00:02:21,812 --> 00:02:23,145 Lo siento. Tengo otra llamada. 21 00:02:23,145 --> 00:02:25,895 ¿Puedo? Sí, te mantendré informado con esto. Gracias. 22 00:02:29,187 --> 00:02:30,020 ¡Hey! 23 00:02:30,937 --> 00:02:31,937 ¿Qué tal todo en Miami? 24 00:02:31,937 --> 00:02:33,395 ¿Ya diste tu charla? 25 00:02:35,353 --> 00:02:36,853 Sí, estoy en casa. 26 00:02:38,645 --> 00:02:40,103 Sí, lo sé. 27 00:02:40,812 --> 00:02:42,478 Dicen que va a ser muy malo. 28 00:02:42,478 --> 00:02:44,103 Tengo algo de miedo, 29 00:02:44,103 --> 00:02:46,478 supongo que será una de esas tormentas de verano. 30 00:02:49,520 --> 00:02:50,603 ¿Quién? 31 00:02:52,437 --> 00:02:54,687 Sí, creo que lo mencionaste. 32 00:02:55,937 --> 00:02:59,103 Espera. ¿Es el chico que hace porno gay? 33 00:03:00,728 --> 00:03:03,312 Es cierto, lo siento, “cine observacional". 34 00:03:03,312 --> 00:03:05,812 No me estoy burlando de él, lo juro. 35 00:03:08,645 --> 00:03:09,978 Espera ¿Está aquí? 36 00:03:13,603 --> 00:03:14,520 Sí. 37 00:03:15,603 --> 00:03:17,853 Sí, seguro. Se puede quedar en tu cuarto. 38 00:03:17,853 --> 00:03:20,478 Quiero decir, practicamente estoy encadenado a mi escritorio trabajando, de cualquier forma. 39 00:03:20,478 --> 00:03:21,853 Así que, estaré aquí. 40 00:03:23,145 --> 00:03:24,395 Seguro. 41 00:03:24,562 --> 00:03:26,270 Sí, no te preocupes. 42 00:03:28,103 --> 00:03:29,437 Será divertido. 43 00:03:54,020 --> 00:03:59,978 A STORMY NIGHT. (UNA NOCHE TORMENTOSA) 44 00:04:47,228 --> 00:04:48,062 ¿Marcos? 45 00:04:48,062 --> 00:04:49,478 - Hola. - Hola. 46 00:04:49,478 --> 00:04:50,437 Hola. 47 00:04:51,187 --> 00:04:52,187 Hey. 48 00:04:52,395 --> 00:04:53,728 Soy Alan. 49 00:04:53,728 --> 00:04:55,812 Yo soy Marcos. Hola. 50 00:04:55,812 --> 00:04:57,645 Oh, eso es algo español que hacemos. 51 00:04:57,645 --> 00:04:59,895 - Damos dos besos. - Dos besos, sí. 52 00:05:00,812 --> 00:05:02,645 - Entra. - Gracias. 53 00:05:11,978 --> 00:05:13,312 ¿Puedo ofrecerte algo? 54 00:05:13,603 --> 00:05:14,937 Agua. 55 00:05:14,937 --> 00:05:16,853 - Seguro. - Por favor. Gracias. 56 00:05:34,728 --> 00:05:35,687 Aquí tienes. 57 00:05:35,937 --> 00:05:37,645 Gracias ¿Tú pintaste esto? 58 00:05:38,895 --> 00:05:40,687 Sí. Algo así. 59 00:05:41,728 --> 00:05:43,228 ¿Los pintaste o no? 60 00:05:43,437 --> 00:05:44,853 Sí, lo hice. 61 00:05:45,603 --> 00:05:46,853 - Son muy geniales. - Gracias. 62 00:05:46,853 --> 00:05:48,937 - Me gusta Any Hole (Cualquier agujero). - ¿Cualquier agujero? 63 00:05:49,478 --> 00:05:51,395 Annie Haaall. Mi acento es gracioso. Lo siento. 64 00:05:52,312 --> 00:05:54,020 Me gusta un poco Annie Hall. 65 00:05:55,978 --> 00:05:57,687 Me gusta este. 66 00:05:58,312 --> 00:05:59,395 Aw. Sí. 67 00:05:59,395 --> 00:06:01,062 - Es sexy. - Gracias. 68 00:06:01,062 --> 00:06:01,895 Sí. 69 00:06:02,562 --> 00:06:03,645 Es genial. 70 00:06:04,228 --> 00:06:06,687 Claire dijo que se conocieron en la... ¿Universidad? 71 00:06:06,687 --> 00:06:07,937 En la universidad. Sí, sí. 72 00:06:07,937 --> 00:06:11,853 Ella siempre se emborrachaba y yo solía sostener su cabello cuando vomitaba. 73 00:06:11,853 --> 00:06:13,728 Eso fue realmente divertido. Y luego, ella me prestaba sus apuntes. 74 00:06:13,728 --> 00:06:14,437 Eso era genial. 75 00:06:14,437 --> 00:06:16,353 ¿Sabes? Deberíamos llamarla en algún momento. 76 00:06:16,353 --> 00:06:18,145 Ella parecía muy emocionada por esto. 77 00:06:18,145 --> 00:06:19,478 Quiero decir, no de una forma extraña. 78 00:06:19,478 --> 00:06:22,895 Solo dos chicos gay en una casa. 79 00:06:22,895 --> 00:06:26,187 Probablemente, ella piensa que vamos a tener un maratón de Queer Eye o algo así. 80 00:06:28,520 --> 00:06:30,312 Claro, a menos que no seas gay. 81 00:06:31,395 --> 00:06:33,020 ¿Por qué no sería gay? 82 00:06:33,020 --> 00:06:34,437 Bueno, nunca dijiste que lo fueras, así que... 83 00:06:34,437 --> 00:06:36,270 - Clara te dijo que yo era gay. - No. 84 00:06:37,937 --> 00:06:40,353 Sí, lo dijo. Pero, no dijo mucho más. 85 00:06:40,937 --> 00:06:42,312 Ella dijo que haces películas. 86 00:06:42,312 --> 00:06:44,520 Sí, es un doc. Un documental. 87 00:06:44,520 --> 00:06:45,728 ¿El que estás grabando? O, lo siento. 88 00:06:45,728 --> 00:06:47,728 Más bien, el que están proyectando en San Francisco. 89 00:06:47,728 --> 00:06:50,353 ¡Sí! El que está en emisión en San Francisco. Sí, sí. 90 00:06:50,353 --> 00:06:51,520 ¿De qué se trata? 91 00:06:51,520 --> 00:06:53,645 Es sobre sexo gay y penes. 92 00:06:53,645 --> 00:06:54,728 - Oh, está bien. - Sí. 93 00:06:54,728 --> 00:06:57,228 ¿Y tú lo filmaste por ti mismo? Con una cámara y todo eso. 94 00:06:57,228 --> 00:06:59,145 No, no. Usamos un zapato para este. 95 00:07:03,187 --> 00:07:04,353 Sí, no. Es sobre... 96 00:07:05,395 --> 00:07:06,978 salí con algunos hombres y luego 97 00:07:06,978 --> 00:07:09,478 grabé algunas cosas y lo junté todo. 98 00:07:09,478 --> 00:07:11,728 - Y ahora es un documental. - Suena intenso. 99 00:07:12,187 --> 00:07:13,187 Es bueno. 100 00:07:15,520 --> 00:07:16,853 ¿Qué pensaron ellos? 101 00:07:17,978 --> 00:07:18,770 ¿Quiénes? 102 00:07:19,562 --> 00:07:21,687 Esos hombres ¿Lo vieron? 103 00:07:23,437 --> 00:07:25,937 No, pero lo verán, en algún momento. 104 00:07:25,937 --> 00:07:27,520 ¿Cómo en los cines? 105 00:07:27,520 --> 00:07:28,937 Sí. Cuando salgan al cine. 106 00:07:28,937 --> 00:07:31,270 Es como que, ahora lo estamos presentando en un festival y luego lo presentaremos en otro. 107 00:07:31,270 --> 00:07:33,562 Eventualmente, lo verán. 108 00:07:33,562 --> 00:07:34,978 Sí, lo verán. 109 00:07:37,187 --> 00:07:38,812 Nunca he estado en una película. 110 00:07:44,103 --> 00:07:45,437 Claire quería que te dijera 111 00:07:45,437 --> 00:07:47,312 que se fue en un apuro, 112 00:07:47,312 --> 00:07:49,645 así que su cuarto podría estar un poco desordenado. 113 00:07:53,103 --> 00:07:54,103 Aquí es. 114 00:08:02,103 --> 00:08:04,770 Así que... Habrá una tormenta, huh. 115 00:08:05,603 --> 00:08:06,728 Estoy algo preocupado. 116 00:08:07,562 --> 00:08:09,312 - ¿Tienes miedo? - No. 117 00:08:09,312 --> 00:08:11,562 Quiero decir, está soleado ahora, así que estará bien. 118 00:08:11,562 --> 00:08:14,103 Realmente quiero tomar una siesta, si no te incómoda. 119 00:08:14,103 --> 00:08:16,312 Seguro. Debe ser hora de la siesta allí. 120 00:08:16,312 --> 00:08:17,353 Sí. 121 00:08:17,353 --> 00:08:19,353 Y ¿Podrías darme la clave del WiFi? 122 00:08:19,353 --> 00:08:21,020 Claro que sí. La buscaré. 123 00:08:21,020 --> 00:08:23,270 Está en el router... 124 00:08:25,187 --> 00:08:26,353 bajando las escaleras. 125 00:09:32,478 --> 00:09:35,895 Vientos violentos. Lluvia torrencial. Olas asesinas. 126 00:09:35,895 --> 00:09:38,395 Esas son todas las características de un huracán. 127 00:09:38,395 --> 00:09:40,562 También llamados, ciclones o tifones, 128 00:09:40,562 --> 00:09:44,895 los huracanes son tormentas gigantes que rondan los mares tropicales del mundo. 129 00:10:13,353 --> 00:10:14,270 Mierda. 130 00:11:32,978 --> 00:11:34,228 Oh, sí, podemos hacerlos más pequeños, 131 00:11:34,228 --> 00:11:36,687 pero simplemente no sé como hacerlos transparentes y que quedén sobre la imágen. 132 00:11:36,687 --> 00:11:39,228 Necesitaremos a los chicos que editaron el vídeo para eso. 133 00:11:40,687 --> 00:11:44,437 Bueno, sí, yo también puedo hacer eso, pero ya casi termina el día y... 134 00:11:45,687 --> 00:11:47,728 Sí, lo sé. Lo sé. 135 00:11:47,728 --> 00:11:49,145 Y el vídeo estuvo listo para la fecha de entrega, 136 00:11:49,145 --> 00:11:51,853 solo que no esperaba que tuvieramos problemas con esto. 137 00:11:53,645 --> 00:11:55,228 Sí. No. Les enviaré un correo ahora, 138 00:11:55,228 --> 00:11:56,603 quizá aún no se hayan ido de la oficina. 139 00:11:56,603 --> 00:11:59,312 Pero, no sé si trabajarán el fin de semana. 140 00:12:01,895 --> 00:12:03,228 Seguro. Lo resolveré. 141 00:12:03,228 --> 00:12:04,603 Sí. De alguna forma. 142 00:12:04,895 --> 00:12:05,895 Está bien. 143 00:13:32,103 --> 00:13:33,020 Buenos días. 144 00:13:33,978 --> 00:13:34,978 Hola. 145 00:13:37,687 --> 00:13:38,895 ¿Cuánto tiempo dormí? 146 00:13:38,895 --> 00:13:40,145 No mucho. 147 00:13:41,728 --> 00:13:42,937 Tengo mucho jet-lag. 148 00:13:42,937 --> 00:13:44,603 Sí. Puedo notarlo. 149 00:13:47,187 --> 00:13:48,228 ¿Qué haces? 150 00:13:49,020 --> 00:13:51,020 Oh. Trabajando. 151 00:13:51,020 --> 00:13:52,353 ¿En qué trabajas? 152 00:13:52,353 --> 00:13:54,812 Trabajo en una empresa emergente. Es para una aplicación. 153 00:13:55,728 --> 00:13:57,103 ¿Una aplicación para qué? 154 00:13:57,103 --> 00:13:58,687 Es una aplicación de citas. Para hombres gay. 155 00:14:01,978 --> 00:14:03,520 ¿Eso no es Grindr? 156 00:14:04,353 --> 00:14:06,895 No. Me gustaría. 157 00:14:07,228 --> 00:14:09,062 Se llama Wetopia. 158 00:14:09,187 --> 00:14:12,437 Es un concepto completamente diferente... 159 00:14:13,728 --> 00:14:15,603 Mira, déjame mostrarte. 160 00:14:19,937 --> 00:14:22,270 Okay, entonces, dígamos que estás en tu casa 161 00:14:22,270 --> 00:14:24,562 preguntándote que hacer un viernes por la noche. 162 00:14:24,562 --> 00:14:27,103 Bueno, no esta noche por la tormenta, ya sabes, 163 00:14:27,103 --> 00:14:29,395 pero cualquier otro viernes en la noche. 164 00:14:29,395 --> 00:14:32,728 Y dígamos que decides ir allí. 165 00:14:33,645 --> 00:14:34,562 ¿Ese es el MET? 166 00:14:34,562 --> 00:14:35,853 De hecho, es el MoMA, pero, 167 00:14:35,853 --> 00:14:37,603 sí, el MET también funcionaría. 168 00:14:37,603 --> 00:14:40,520 Entonces, vas y pones un pin ahí. 169 00:14:41,728 --> 00:14:44,312 La próxima versión de la app dejará que te geoetiquetes, 170 00:14:44,312 --> 00:14:47,895 pero en esta versión solo debes poner un pin. 171 00:14:47,895 --> 00:14:52,187 Y ahí, en un flash, podrás ver en donde están los demás gays. 172 00:14:52,853 --> 00:14:54,020 Y ellos saben quien eres ¿O? 173 00:14:54,020 --> 00:14:56,020 No. Eso es lo cool de la app. 174 00:14:56,020 --> 00:14:58,895 No importa el color, la edad, ni nada 175 00:14:58,895 --> 00:15:00,437 porque realmente no importa. 176 00:15:02,937 --> 00:15:05,062 Las personas gay tienen que dejar sus hogares 177 00:15:05,062 --> 00:15:07,770 viviendo con la carga de un mundo heteronormativo, 178 00:15:07,770 --> 00:15:09,687 pero con esta app, Wetopia, 179 00:15:10,312 --> 00:15:13,812 puedes escoger pasar el tiempo en lugares en donde te vuelves la norma. 180 00:15:13,812 --> 00:15:16,562 Bueno, no tú, pero tu identidad. 181 00:15:17,395 --> 00:15:18,562 Eso es genial. 182 00:15:18,562 --> 00:15:21,603 Lamento que estés teniendo un mal día. 183 00:15:22,645 --> 00:15:23,853 ¿Sabes qué? 184 00:15:23,853 --> 00:15:25,062 Que los jodan. 185 00:15:27,770 --> 00:15:30,603 ¿Sabes? Deberias tomarte un descanso, 186 00:15:31,103 --> 00:15:34,020 como para stalkear a alguien en instagram tal vez, o algo así. 187 00:15:38,270 --> 00:15:39,812 Tengo que tomar una ducha. 188 00:15:41,145 --> 00:15:42,062 Seguro. 189 00:15:46,437 --> 00:15:47,103 Okay. 190 00:15:47,103 --> 00:15:50,937 Entonces, debe haber jabón aquí, usa lo que necesites. 191 00:15:50,937 --> 00:15:54,687 Y tienes tu toalla, eso es bueno. 192 00:15:56,728 --> 00:15:58,187 La presión del agua es rara. 193 00:15:58,187 --> 00:16:01,395 Entonces, deja que el agua fluya 194 00:16:01,395 --> 00:16:02,978 y luego se detendrá, 195 00:16:02,978 --> 00:16:05,353 y luego volverá a fluir 196 00:16:05,353 --> 00:16:07,645 y luego podrás ducharte. 197 00:16:08,728 --> 00:16:09,687 Okay. 198 00:16:14,353 --> 00:16:15,478 Lo siento. 199 00:16:16,978 --> 00:16:18,228 Te dejaré ducharte. 200 00:16:24,020 --> 00:16:25,937 Mierda. Lo siento. Lo hice de nuevo. 201 00:16:25,937 --> 00:16:29,770 Okay, te dejaré solo. 202 00:18:35,187 --> 00:18:36,687 - Hey. - Hola. 203 00:18:36,687 --> 00:18:37,853 ¿Cómo estuvo la ducha? 204 00:18:38,395 --> 00:18:39,395 Estuvo bien. 205 00:18:43,770 --> 00:18:44,978 Mira. 206 00:18:44,978 --> 00:18:46,270 Sobre lo de antes, 207 00:18:47,312 --> 00:18:50,270 lo lamento mucho, mucho, mucho. 208 00:18:50,270 --> 00:18:52,312 No sé que sucedió. 209 00:18:52,603 --> 00:18:54,020 Creo que me besaste. 210 00:18:55,187 --> 00:18:56,062 Lo hice. 211 00:18:57,103 --> 00:18:58,353 Lo hice. 212 00:18:58,353 --> 00:19:01,103 Y lamento haberlo hecho. 213 00:19:01,103 --> 00:19:03,228 Creo que aún estoy un poco estresado. 214 00:19:03,228 --> 00:19:04,895 Tenso. 215 00:19:04,895 --> 00:19:06,103 Ansioso. 216 00:19:08,437 --> 00:19:09,312 ¿Ese es Žižek? 217 00:19:10,520 --> 00:19:11,478 ¿Oh, esto? 218 00:19:12,020 --> 00:19:13,353 Sí, es Žižek. 219 00:19:16,437 --> 00:19:17,437 Eso es genial. 220 00:19:20,562 --> 00:19:21,645 Gracias. 221 00:19:24,687 --> 00:19:25,895 Lo siento. 222 00:19:28,062 --> 00:19:30,437 No tienes que lamentarlo. Todo está bien. 223 00:19:30,437 --> 00:19:33,270 Y eres realmente bueno besando. 224 00:19:33,270 --> 00:19:35,770 Bueno, gracias. 225 00:19:35,770 --> 00:19:39,020 Pero, mira, la cosa es que no soy así. 226 00:19:39,020 --> 00:19:41,187 ¿Okay? Yo no soy así. 227 00:19:43,478 --> 00:19:45,312 Mira. Todo está bien. 228 00:19:45,312 --> 00:19:47,062 Sí, para ti. 229 00:19:47,937 --> 00:19:51,187 Quiero decir, tal vez esto sea bueno para ti, 230 00:19:51,187 --> 00:19:52,895 claramente todo está bien para ti. 231 00:19:52,895 --> 00:19:54,103 Exacto. 232 00:19:54,103 --> 00:19:55,520 Sí, lo entiendo, porque soy de España. 233 00:19:55,520 --> 00:19:57,145 Soy español y eso es lo que hacen los españoles. 234 00:19:57,145 --> 00:19:59,895 Uno no va y besa a un extraño así nada más. 235 00:19:59,895 --> 00:20:01,520 Oh, ustedes esperan hasta la tercera cita. 236 00:20:01,520 --> 00:20:03,020 Okay. Puedes parar de humillarme ahora. 237 00:20:03,020 --> 00:20:04,770 Ya me siento suficientemente avergonzado. 238 00:20:06,103 --> 00:20:07,270 Mira. Todo está bien, en serio. 239 00:20:07,270 --> 00:20:08,353 No te preocupes por eso. 240 00:20:09,895 --> 00:20:11,103 Puedes solo... 241 00:20:11,687 --> 00:20:12,937 ¡Abre la puerta! 242 00:20:24,645 --> 00:20:25,895 ¡Hola, cariño! 243 00:20:25,895 --> 00:20:26,937 Hola. 244 00:20:27,562 --> 00:20:29,145 Pensé que habías dicho que no vendrías. 245 00:20:29,145 --> 00:20:31,562 Oh, lo dije porque pensé que la tormenta caería mucho más temprano, 246 00:20:31,562 --> 00:20:34,853 pero, luego, ya sabes, pensé que esto era una señal y, 247 00:20:35,353 --> 00:20:39,187 después de todo, es su cumpleaños número 80, así que tengo que llevar la corbata. 248 00:20:40,812 --> 00:20:42,270 - ¿Él está aquí? - Sí. 249 00:20:42,270 --> 00:20:43,937 ¿El chico que hace porno gay? 250 00:20:43,937 --> 00:20:45,895 Es un documental, de hecho. 251 00:20:47,812 --> 00:20:49,228 - Hey. - ¡Hola! 252 00:20:49,228 --> 00:20:50,395 Hola. 253 00:20:50,395 --> 00:20:51,978 - Me llamo Tristan. - Yo soy Marcos. 254 00:20:51,978 --> 00:20:53,853 - ¿Cómo estás? - Hola, Mark. 255 00:20:53,853 --> 00:20:54,603 - Marcos. - Marcos. 256 00:20:54,603 --> 00:20:55,312 Oh. 257 00:20:55,937 --> 00:20:56,978 Me siento mal. 258 00:20:56,978 --> 00:20:59,603 Me sentí mal de dejar a mi pequeño nugget aquí solo toda la noche. 259 00:21:00,312 --> 00:21:02,562 Pero creo que es algo emocionante. 260 00:21:02,562 --> 00:21:05,603 Es como una gran tormenta para limpiar New York 261 00:21:05,603 --> 00:21:07,145 y después de esto vendrá el otoño y, no lo sé, 262 00:21:07,145 --> 00:21:09,687 creo que hay algo cósmico sobre esta lluvia. 263 00:21:09,687 --> 00:21:10,937 Sí. 264 00:21:10,937 --> 00:21:12,145 Totalmente. 265 00:21:12,520 --> 00:21:15,020 La corbata está en mi cuarto. En el segundo piso. 266 00:21:15,228 --> 00:21:16,520 Oh, esperaré aquí. 267 00:21:18,770 --> 00:21:19,895 Gracias, bebé. 268 00:21:22,103 --> 00:21:25,687 Así que, Alan dice que haces películas. 269 00:21:26,812 --> 00:21:29,145 Sí, sí, sí. Eso hago. 270 00:21:29,895 --> 00:21:30,437 Sí. 271 00:21:30,437 --> 00:21:32,687 Iré a una cena familiar y necesitaba la corbata, 272 00:21:32,687 --> 00:21:35,645 pero la última vez que la use dormí aquí, así que... 273 00:21:38,270 --> 00:21:40,687 Entonces, ustedes están juntos ¿Verdad? 274 00:21:40,687 --> 00:21:43,020 Ya son dos años. 275 00:21:43,645 --> 00:21:45,937 Impresionante, lo sé. Sí. 276 00:21:46,395 --> 00:21:47,895 Creo que lo amo un montón. 277 00:21:52,687 --> 00:21:53,812 ¿Tienes hambre? 278 00:21:55,187 --> 00:21:56,020 ¿Sabes? 279 00:21:56,728 --> 00:21:59,312 Sí, de hecho, sí, tengo mucha hambre. 280 00:21:59,312 --> 00:22:00,728 No digas nada más. 281 00:22:20,270 --> 00:22:20,812 ¿Dónde está? 282 00:22:20,812 --> 00:22:22,770 ¿Te gusta la mantequilla, Marcos? 283 00:22:22,770 --> 00:22:24,187 Me encanta la mantequilla, sí. 284 00:22:24,187 --> 00:22:25,687 Bebé ¿Quieres una tostada? 285 00:22:27,020 --> 00:22:28,562 Sí, seguro. 286 00:22:28,770 --> 00:22:30,270 Mantequilla para todos. 287 00:22:34,062 --> 00:22:37,187 Entonces, Mark, cuéntanos sobre tus películas. 288 00:22:38,770 --> 00:22:41,228 Mi película. Una. Solo es una. 289 00:22:41,228 --> 00:22:45,812 Es un documental de hecho y, 290 00:22:45,812 --> 00:22:48,478 sí, ese es el que estoy presentando en San Francisco. 291 00:22:48,478 --> 00:22:50,270 ¿Habrá una alfombra roja? 292 00:22:51,895 --> 00:22:53,603 No, no lo creo. 293 00:22:54,145 --> 00:22:57,020 De hecho, sí, tal vez, sí, quizá haya una alfombra roja. Sí. 294 00:22:57,020 --> 00:22:59,145 ¿Te volverás famoso? 295 00:22:59,395 --> 00:23:00,437 No lo creo, no. 296 00:23:00,437 --> 00:23:02,978 Oh, por Dios, no puedo creer que le esté poniendo mantequilla a la tostada 297 00:23:02,978 --> 00:23:05,978 de alguien que está a punto de volverse famoso. 298 00:23:29,187 --> 00:23:30,103 Gracias. 299 00:23:31,728 --> 00:23:32,770 Gracias. 300 00:23:50,437 --> 00:23:51,312 Sabe bien. 301 00:23:51,312 --> 00:23:52,353 Gracias. 302 00:24:04,562 --> 00:24:06,395 Diviértete mucho esta noche ¿Está bien? 303 00:24:06,395 --> 00:24:09,478 Estaré pensando en ti todo el tiempo. 304 00:24:11,353 --> 00:24:14,853 Tú, cuídate esta noche ¿está bien? Llega antes de que empiece la tormenta. 305 00:24:15,437 --> 00:24:18,437 ¡Adiós, Marcos! ¡Me alegro conocerte! 306 00:24:18,437 --> 00:24:19,478 ¡Adiós! 307 00:24:19,978 --> 00:24:21,437 - Te amo. - Yo te amo a ti. 308 00:24:39,728 --> 00:24:40,728 Él es sexy. 309 00:24:41,687 --> 00:24:42,978 Lo siento mucho. 310 00:24:43,645 --> 00:24:45,145 - No lo estés. - Debería estarlo. 311 00:24:46,353 --> 00:24:47,562 Debí haberte dicho algo 312 00:24:47,562 --> 00:24:49,437 o no debí haber hecho lo que hice antes. 313 00:24:49,437 --> 00:24:51,103 Siento que te metí en algo. 314 00:24:51,103 --> 00:24:52,520 No, todo está bien. 315 00:24:52,520 --> 00:24:53,895 No me metiste en nada. 316 00:24:53,895 --> 00:24:55,603 - ¿Estás enojado? - No estoy enojado. 317 00:24:55,603 --> 00:24:56,603 Estás enojado. 318 00:24:57,437 --> 00:24:58,645 ¡No estoy enojado! 319 00:24:58,853 --> 00:25:01,520 Pero si quieres que alguien esté enojado, tal vez deberías contarle a él. 320 00:25:04,145 --> 00:25:05,312 Oh, chico. 321 00:25:07,895 --> 00:25:09,853 Entonces, nunca le has sido infiel. 322 00:25:09,853 --> 00:25:12,228 No, nunca. 323 00:25:16,145 --> 00:25:17,145 Gracias. 324 00:25:22,687 --> 00:25:25,145 Una vez. Quizás. 325 00:25:25,145 --> 00:25:26,562 ¿A qué te refieres con quizás? 326 00:25:28,312 --> 00:25:30,728 Bueno, eso fue mucho antes de que salieramos de verdad o de que hubiese algo, 327 00:25:30,728 --> 00:25:33,353 excepto que han pasado cuatro meses. 328 00:25:34,062 --> 00:25:37,645 Estaba en una fiesta y estaba hablando con un chico 329 00:25:37,645 --> 00:25:39,145 y no me acosté con él ni nada... 330 00:25:39,145 --> 00:25:42,978 Pero, de repente, ya no estabamos hablando 331 00:25:42,978 --> 00:25:44,187 y estaba borracho, así que... 332 00:25:44,187 --> 00:25:45,520 - Le hiciste una felación. - ¡No! 333 00:25:45,520 --> 00:25:47,353 - Lo besaste. - No. 334 00:25:47,353 --> 00:25:49,978 Pero se sintió como si le estuviera siendo infiel. 335 00:25:52,020 --> 00:25:53,312 ¿Eres vírgen? 336 00:25:57,020 --> 00:25:57,895 Lo siento, lo siento. 337 00:25:58,978 --> 00:26:00,353 No lo entenderías. 338 00:26:00,353 --> 00:26:01,353 ¿Por qué no lo entendería? 339 00:26:01,353 --> 00:26:02,937 Bueno, claramente no lo entiendes. 340 00:26:03,853 --> 00:26:04,770 ¿Por qué no lo entendería? 341 00:26:04,770 --> 00:26:07,520 Solo estoy diciendo que así se sintió. 342 00:26:13,103 --> 00:26:14,145 ¿Qué hay de ti? 343 00:26:14,645 --> 00:26:15,645 ¿De mi? 344 00:26:15,645 --> 00:26:19,020 Ya sabes ¿Alguna vez engañaste a alguien? 345 00:26:19,020 --> 00:26:20,562 No, en realidad, no. 346 00:26:20,562 --> 00:26:22,687 Quiero decir, no creo mucho en la infidelidad, así que... 347 00:26:22,687 --> 00:26:24,020 ¿Qué significa eso? 348 00:26:24,770 --> 00:26:26,562 Bueno, no creo en la monogamía, 349 00:26:26,562 --> 00:26:28,395 así que la infidelidad no tiene sentido. 350 00:26:28,395 --> 00:26:30,562 ¿Nunca has tenido una relación? 351 00:26:30,562 --> 00:26:34,437 Sí. Me refiero a que he estado con hombres por largos períodos de tiempo, pero... 352 00:26:36,103 --> 00:26:37,728 ¿Como cuánto tiempo? 353 00:26:38,728 --> 00:26:41,603 La última duró como siete meses. 354 00:26:41,603 --> 00:26:44,187 - ¿Qué sucedió? - Hice una película. 355 00:26:44,187 --> 00:26:46,395 Cierto. Sin spoilers. 356 00:26:48,978 --> 00:26:51,603 No lo sé, la monogamía es... 357 00:26:51,603 --> 00:26:54,728 Siento que aún no he conocido a alguien que pueda mirarme a los ojos y decirme: 358 00:26:54,728 --> 00:26:56,603 la monogamía tiene sentido. 359 00:27:00,520 --> 00:27:01,853 Entonces ¿Cómo se conocieron? 360 00:27:02,812 --> 00:27:03,687 Oh, ya sabes. 361 00:27:07,020 --> 00:27:08,103 Bailando. 362 00:27:09,020 --> 00:27:11,437 - Nos conocimos y bailamos. - Bailando. 363 00:27:11,437 --> 00:27:13,228 - ¿Dónde? - En un bar. 364 00:27:13,228 --> 00:27:14,728 ¿Qué bar? 365 00:27:14,728 --> 00:27:15,770 Grindr. 366 00:27:17,853 --> 00:27:18,937 Elegante. 367 00:27:21,187 --> 00:27:23,770 La verdad es que yo estaba pasando una ruptura severa 368 00:27:23,770 --> 00:27:29,187 y esa noche me sentía algo necesitado, 369 00:27:29,187 --> 00:27:31,437 - como que necesitaba... - ¿Tener sexo? 370 00:27:31,603 --> 00:27:32,853 Validado. 371 00:27:35,353 --> 00:27:36,978 Así que, entré a Grindr y... 372 00:27:38,478 --> 00:27:40,603 conocí a este pequeño y lindo torso 373 00:27:40,603 --> 00:27:42,562 que le pertencía a este lindo y pequeño rostro 374 00:27:42,562 --> 00:27:45,895 que le pertenecía al lindo y pequeño Tristan. 375 00:27:46,937 --> 00:27:48,353 Y salí de casa sin ducharme, 376 00:27:48,353 --> 00:27:50,145 así que no tuve sexo con él, 377 00:27:50,145 --> 00:27:51,853 pero me encontré con él a la mañana siguiente. 378 00:27:51,853 --> 00:27:53,228 Espera, espera ¿Qué? 379 00:27:53,228 --> 00:27:55,020 A la mañana siguiente. 380 00:27:55,020 --> 00:27:57,353 ¿No dormiste con él por qué? 381 00:27:57,895 --> 00:27:59,478 Oh, no me había duchado. 382 00:27:59,478 --> 00:28:00,562 ¿No te habías duchado? 383 00:28:00,562 --> 00:28:01,520 Bueno. 384 00:28:01,853 --> 00:28:05,978 Bueno, podrías no haber tenido sexo con él o podrías simplemente haberle hecho una felación, 385 00:28:05,978 --> 00:28:07,728 No lo sé ¿Podrías haberlo penetrado a él? 386 00:28:07,728 --> 00:28:08,978 Oh, yo no penetro. 387 00:28:09,603 --> 00:28:10,353 ¿No penetras? 388 00:28:10,353 --> 00:28:12,520 No, lo intenté y no funcionó. 389 00:28:12,937 --> 00:28:14,520 Bueno, sí, yo lo intenté una vez y no funciono. 390 00:28:14,520 --> 00:28:16,645 Y luego, lo haces más y se siente genial. 391 00:28:16,645 --> 00:28:18,478 No es para mí, supongo. 392 00:28:23,395 --> 00:28:27,270 ¿Tu película es sobre la relación de siete meses? 393 00:28:29,312 --> 00:28:30,895 Sí, entre muchas otras. 394 00:28:31,687 --> 00:28:33,270 ¿Él la vio? 395 00:28:33,270 --> 00:28:34,353 No. 396 00:28:34,728 --> 00:28:36,353 ¿No quieres que la vea o? 397 00:28:36,353 --> 00:28:38,103 No. Es solo que no ha sucedido. 398 00:28:40,395 --> 00:28:41,770 Extrañas al chico. 399 00:28:42,937 --> 00:28:43,978 No, no extraño al chico. 400 00:28:43,978 --> 00:28:45,603 No, no extraño a ese chico. 401 00:28:54,853 --> 00:28:56,937 Entonces ¿Por qué no fuiste a la fiesta? 402 00:28:58,395 --> 00:29:00,728 ¿A la fiesta de la abuela de Tristan? 403 00:29:00,728 --> 00:29:01,812 Sí. 404 00:29:01,812 --> 00:29:03,145 Él no ha salido del clóset. 405 00:29:05,187 --> 00:29:06,395 ¿No ha salido del clóset? 406 00:29:06,937 --> 00:29:08,020 No. 407 00:29:10,603 --> 00:29:11,395 ¿Qué? 408 00:29:12,770 --> 00:29:13,853 Nada. 409 00:29:15,937 --> 00:29:18,353 ¡Mierda! Joder. 410 00:29:18,353 --> 00:29:20,395 - ¿Qué? - No se renderizó. 411 00:29:20,395 --> 00:29:22,770 - ¿Qué no se rederizó? - La cosa en la que estoy trabajando. 412 00:29:22,770 --> 00:29:25,062 - No se renderizó. - ¿Qué sucedió? 413 00:29:25,187 --> 00:29:26,895 Un fallo técnico con los archivos, supongo. 414 00:29:26,895 --> 00:29:29,937 ¡Mierda! Mira, por eso es que no debería estar haciendo esto. 415 00:29:29,937 --> 00:29:30,937 Bueno ¿Por qué estás haciendo esto? 416 00:29:30,937 --> 00:29:33,353 Porque la gente que hace esto no trabaja los fines de semana 417 00:29:33,353 --> 00:29:34,937 y yo tampoco debería hacerlo, honestamente. 418 00:29:34,937 --> 00:29:36,062 Bueno, entonces no lo hagas. 419 00:29:36,062 --> 00:29:38,687 Sí, claro, y el lunes básicamente estaré despedido. 420 00:29:38,687 --> 00:29:40,520 No creo que te despidan... 421 00:29:40,520 --> 00:29:42,478 Sí, de acuerdo. Solo necesito un minuto aquí. 422 00:30:55,395 --> 00:30:56,853 ¿Me amas? 423 00:31:19,395 --> 00:31:20,437 Hola. 424 00:31:20,437 --> 00:31:23,312 Escucha. Realmente lamento lo de antes. 425 00:31:23,312 --> 00:31:25,937 - Eso fue grosero de mi parte. - Está bien, está bien. Todo está bien. 426 00:31:25,937 --> 00:31:27,770 Creo que solo estoy un poco tenso, ya sabes, 427 00:31:27,770 --> 00:31:30,270 por todo el asunto con la lluvia. 428 00:31:30,270 --> 00:31:31,812 Sí. Todo está bien. 429 00:31:32,353 --> 00:31:33,353 Lo sé. 430 00:31:34,520 --> 00:31:35,978 Lo sé. Todo está bien. 431 00:31:37,895 --> 00:31:40,312 No debería estar trabajando el viernes por la noche ¿Sabes? 432 00:31:40,312 --> 00:31:41,270 Es cierto. 433 00:31:41,270 --> 00:31:43,395 - Pero eso paga las facturas. - Sí. 434 00:31:43,395 --> 00:31:45,395 Y puedes decir muy fácilmente: 435 00:31:45,395 --> 00:31:47,103 Deja esta mierda, Alan. 436 00:31:47,103 --> 00:31:49,103 Y créeme, lo pienso todo el tiempo. 437 00:31:49,103 --> 00:31:50,645 - Sí. - Pero, otra vez, 438 00:31:52,020 --> 00:31:54,228 ya me acostumbré a vivir en esta casa y... 439 00:31:54,228 --> 00:31:55,728 - Totalmente. - No sé 440 00:31:55,728 --> 00:31:56,812 si podría vivir en otra parte. 441 00:31:56,812 --> 00:31:58,312 Es como... ¿En qué parte de España vives? 442 00:31:58,312 --> 00:32:01,395 ¿Yo? Vivo en una casa con cinco personas. 443 00:32:01,395 --> 00:32:03,187 - Mierda. - Sí. 444 00:32:04,687 --> 00:32:07,062 Como sea, lo siento. Fui grosero. 445 00:32:08,062 --> 00:32:09,312 Todo está bien. 446 00:32:12,645 --> 00:32:14,562 ¿Estabas a punto de masturbarte? 447 00:32:15,645 --> 00:32:16,520 No. 448 00:32:44,937 --> 00:32:45,937 Entonces ¿Qué piensas? 449 00:32:46,895 --> 00:32:48,270 Es bueno, sí. 450 00:32:49,270 --> 00:32:49,853 Es bueno. 451 00:32:49,853 --> 00:32:51,353 Es... Creo que es un poco cursi, 452 00:32:51,353 --> 00:32:54,478 pero fuinciona para esto, sí. 453 00:32:56,020 --> 00:32:56,978 ¿Cómo qué? 454 00:32:57,978 --> 00:33:01,145 Siento que, solo siento que no entiendo el punto. 455 00:33:01,145 --> 00:33:02,187 ¿El punto de? 456 00:33:02,187 --> 00:33:03,978 El objetivo de la app. 457 00:33:05,853 --> 00:33:08,978 Bueno, las personas gay constantemente tienen que vivir en un mundo 458 00:33:08,978 --> 00:33:10,312 en el que no son la norma 459 00:33:10,312 --> 00:33:14,228 y con esto ellos pueden escoger vivir en un mundo menos heteronormativo. 460 00:33:14,228 --> 00:33:16,395 Sí, entiendo esa parte, pero luego, 461 00:33:16,395 --> 00:33:18,562 creo que todo es sobre cambiar la conversación ¿Verdad? 462 00:33:18,562 --> 00:33:21,270 Entonces ¿Cómo cambiamos la conversación si todos estamos hablando sobre lo mismo? 463 00:33:21,270 --> 00:33:25,020 No lo haces. No puedes. Lo hemos intentado. 464 00:33:25,020 --> 00:33:29,020 Como personas gay tenemos que intentarlo constantemente, es una lucha. 465 00:33:29,020 --> 00:33:31,228 Lo estamos haciendo todo el tiempo con o sin una app, 466 00:33:31,228 --> 00:33:32,978 pero con esto tienes... 467 00:33:32,978 --> 00:33:35,812 Okay, píensalo como monjas 468 00:33:35,812 --> 00:33:38,228 que viven juntas en un convento. 469 00:33:38,228 --> 00:33:39,853 Ellas encuentran su templo 470 00:33:39,853 --> 00:33:42,603 y deciden aislarse del resto de la sociedad. 471 00:33:42,603 --> 00:33:45,395 Sí, pero ¿Cómo comparas un grupo de monjas 472 00:33:45,395 --> 00:33:47,103 con un grupo de galanes calientes? 473 00:33:47,103 --> 00:33:48,520 No es solo sobre eso. 474 00:33:48,520 --> 00:33:51,895 Sin mencionar que esto excluye a cualquier otra persona en la comunidad LGBTQA, 475 00:33:51,895 --> 00:33:53,770 la comunidad trans, la comunidad asexual. 476 00:33:53,770 --> 00:33:55,228 Solo es una app. 477 00:33:55,228 --> 00:33:55,978 Sí, solo es una app, 478 00:33:55,978 --> 00:33:58,228 pero, mientras tanto, tu novio está en una fiesta de cumpleaños 479 00:33:58,228 --> 00:33:59,437 a la que ni siquiera puedes ir. 480 00:33:59,437 --> 00:34:00,937 ¿Por qué te molesta tanto eso? 481 00:34:00,937 --> 00:34:02,103 Ni siquiera tienes novios. 482 00:34:02,103 --> 00:34:04,187 No es... Simplemente no es justo. 483 00:34:05,103 --> 00:34:07,437 Simplemente no es justo ¿Sabes? 484 00:34:09,978 --> 00:34:11,187 Okay, lo siento. 485 00:34:11,187 --> 00:34:14,270 Es un poco difícil tomarte en serio con esa camisa. 486 00:34:17,645 --> 00:34:19,687 Deja de hacer eso. 487 00:34:26,270 --> 00:34:27,520 Okay, ponlo otra vez. 488 00:34:32,353 --> 00:34:34,728 Dios, está cocina es deprimente. 489 00:34:35,478 --> 00:34:37,520 Realmente nunca tengo el tiempo para cocinar. 490 00:34:37,937 --> 00:34:39,103 Bueno, no cocino. 491 00:34:39,103 --> 00:34:40,437 Y Claire es una estudiante de medicina, 492 00:34:40,437 --> 00:34:42,937 así que apenas si tiene tiempo para comer algo. 493 00:34:44,020 --> 00:34:46,270 En verdad debí haber comprado algo. 494 00:34:46,270 --> 00:34:48,437 Oh, tenemos esto. 495 00:34:48,437 --> 00:34:50,478 - ¿Qué es? - Fideos. 496 00:34:50,478 --> 00:34:53,562 Fideos instantáneos, es como sopa. 497 00:34:53,562 --> 00:34:55,520 ¿Tienes papas y huevos? 498 00:34:55,520 --> 00:34:57,437 Tenemos huevos. 499 00:34:58,687 --> 00:35:01,478 Sí, un par de papas. 500 00:35:01,478 --> 00:35:02,853 Dios, este refrigerador está vacío. 501 00:35:02,853 --> 00:35:04,562 Te lo dije, nunca tengo tiempo para cocinar. 502 00:35:04,562 --> 00:35:06,187 ¿Y qué comes? 503 00:35:06,187 --> 00:35:09,270 No lo sé, supongo que fideos. 504 00:35:10,812 --> 00:35:12,603 ¿Alguna vez probaste una tortilla española? 505 00:35:23,978 --> 00:35:25,187 Entonces, quieres tener hijos. 506 00:35:25,187 --> 00:35:27,020 Dos. 507 00:35:27,020 --> 00:35:28,312 Tal vez, tres. 508 00:35:29,812 --> 00:35:30,978 Excepto que realmente no quiero tenerlos 509 00:35:30,978 --> 00:35:33,812 si no puedo darles los mismos privilegios que yo tuve. 510 00:35:33,812 --> 00:35:35,520 ¿Como qué privilegios? 511 00:35:35,520 --> 00:35:39,270 Bueno, educación, viajes, ya sabes, una vida estable. 512 00:35:39,270 --> 00:35:41,937 - ¿Una vida estable? - Sí, como una casa. 513 00:35:41,937 --> 00:35:44,728 Esos no son privilegios, es divertido que los llames privilegios 514 00:35:44,728 --> 00:35:46,228 como si fueran algo extraordinario. 515 00:35:46,228 --> 00:35:48,020 Lo son, en parte. 516 00:35:48,020 --> 00:35:49,812 Mira, esa es una cosa que me gusta de España, 517 00:35:49,812 --> 00:35:52,645 todos tienen salud pública, educación pública. 518 00:35:52,645 --> 00:35:55,062 ¿Qué cosa no te gusta? 519 00:35:55,062 --> 00:35:56,312 Bueno, muchas cosas. 520 00:35:56,312 --> 00:35:59,228 Pero esa es otra cosa genial que nos gusta mostrar mucho 521 00:35:59,228 --> 00:36:01,187 e ir a las calles y, 522 00:36:01,187 --> 00:36:02,937 así es como nos hacemos escuchar. 523 00:36:02,937 --> 00:36:04,937 Pero eso no hace la diferencia ¿O sí? 524 00:36:04,937 --> 00:36:06,645 Una diferencia real, quiero decir. 525 00:36:06,645 --> 00:36:07,978 Sí, lo hace. 526 00:36:08,562 --> 00:36:10,603 Sí, incluso si solo es sentirse escuchado. 527 00:36:10,603 --> 00:36:12,478 Pero, para eso es la terapia. 528 00:36:13,312 --> 00:36:15,312 Estás en terapia ¿Verdad? 529 00:36:15,312 --> 00:36:16,520 No. 530 00:36:16,520 --> 00:36:18,437 ¿Qué haces cuando te sientes agobiado? 531 00:36:18,437 --> 00:36:19,645 Cocino. 532 00:36:19,645 --> 00:36:21,062 Y tengo sexo. 533 00:36:21,062 --> 00:36:23,020 Y algunas veces cocino mientras tengo sexo. 534 00:36:23,020 --> 00:36:24,353 Bueno, pareces muy bueno en eso. 535 00:36:24,353 --> 00:36:26,395 - ¿Cogiendo? - Cocinando. 536 00:36:28,603 --> 00:36:29,937 Entonces ¿Qué sigue? 537 00:36:29,937 --> 00:36:33,395 Luego, “le das la vuelta a la tortilla”. 538 00:36:33,395 --> 00:36:34,353 ¿Qué significa? 539 00:36:34,353 --> 00:36:36,312 Bueno, eso es algo español, lo decimos todo el tiempo. 540 00:36:36,312 --> 00:36:39,562 Significa que tomas un plato y la pones ahí, 541 00:36:39,562 --> 00:36:42,895 y luego, la idea es que volteas la tortilla con el plato. 542 00:36:42,895 --> 00:36:44,603 Entonces, en una conversación, por ejemplo, 543 00:36:44,603 --> 00:36:45,895 cuando estás hablando sobre un tema 544 00:36:45,895 --> 00:36:47,978 y cambias el tema para tu beneficio, 545 00:36:47,978 --> 00:36:50,520 dices: “Hey, no le des la vuelta a la tortilla”. 546 00:36:50,520 --> 00:36:51,437 Dámelo. 547 00:36:52,603 --> 00:36:53,603 ¿Qué? ¿Quieres hacerlo? 548 00:36:53,603 --> 00:36:54,437 Sí. 549 00:36:54,437 --> 00:36:57,395 ¿Por qué? ¿Crees que no puedo hacer el “dar la vuelta a la tortilla”? 550 00:36:58,187 --> 00:36:58,770 Sí. No, creo que, 551 00:36:58,770 --> 00:37:02,853 creo que eres completamente capaz de “darle la vuelta a la tortilla”. 552 00:37:04,353 --> 00:37:07,853 Solo tienes que, solo tienes que hacerlo con confianza. 553 00:37:07,853 --> 00:37:08,978 - ¿Sí? - Entendido. 554 00:37:12,228 --> 00:37:14,145 - Presionalo. - Lo voy a hacer. 555 00:37:14,145 --> 00:37:15,395 Está bien. 556 00:37:29,437 --> 00:37:31,478 ¿Qué? He comido fideos antes. 557 00:37:32,937 --> 00:37:33,770 Mierda. 558 00:37:35,187 --> 00:37:36,520 Mierda, joder. 559 00:37:37,478 --> 00:37:38,562 ¿Qué? 560 00:37:40,895 --> 00:37:42,562 Oh, pensé que lo había perdido de nuevo. 561 00:37:44,770 --> 00:37:45,853 Todo perfecto. 562 00:37:47,978 --> 00:37:49,020 Hey ¿Sabes lo que podemos hacer? 563 00:37:49,020 --> 00:37:51,728 Llámemos a Clara ¿Qué tal eso? ¿Sí? 564 00:38:10,312 --> 00:38:12,603 Hey ¿Tienes un adapatador para esto? 565 00:38:12,603 --> 00:38:15,103 Yo no tengo. Claire sí. 566 00:38:15,103 --> 00:38:16,353 Espera un minuto. 567 00:38:28,978 --> 00:38:31,145 Lo lamento, ella debió llevárselo a Miami. 568 00:38:31,145 --> 00:38:32,312 - ¿Seguro? - Sí. 569 00:38:32,312 --> 00:38:33,478 ¿Necesitas usar mi teléfono? 570 00:38:33,478 --> 00:38:35,228 No ¿Dónde puedo conseguir uno? 571 00:38:35,228 --> 00:38:37,020 En la tienda, probablemente. 572 00:38:37,770 --> 00:38:38,895 Iré por mi chaqueta. 573 00:38:38,895 --> 00:38:40,603 - Espera ¿Qué? - Iré por mi chaqueta. 574 00:38:40,603 --> 00:38:42,478 - Estaré bien. - ¡No puedes salir ahora! 575 00:38:42,478 --> 00:38:44,395 La tormenta es muy fuerte, sería peligroso. 576 00:38:44,395 --> 00:38:46,395 - No puedes salir ahora. - Solo dime a donde ir. 577 00:38:46,395 --> 00:38:48,645 No puedes irte ahora. No así. 578 00:38:48,645 --> 00:38:50,020 ¡Romperás tu paraguas! 579 00:38:50,020 --> 00:38:51,937 - No tengo paraguas. - ¡Es peligroso! 580 00:38:51,937 --> 00:38:53,437 ¿Siempre eres así? 581 00:39:08,312 --> 00:39:10,145 Si el viento sopla muy fuerte, cíerrala. 582 00:39:10,145 --> 00:39:11,895 No quiero perder mi paraguas. 583 00:39:12,603 --> 00:39:14,062 La tienda está a dos bloques, por esa calle 584 00:39:14,062 --> 00:39:16,562 y si no tienen ahí tal vez el mercado también esté abierto. 585 00:39:17,853 --> 00:39:18,978 Gracias. 586 00:39:56,812 --> 00:39:57,853 ¿Puedo entrar? 587 00:39:59,187 --> 00:40:00,270 ¡Estás loco! 588 00:40:01,270 --> 00:40:04,437 Solo para que lo sepas, ahora eres mi responsabilidad. 589 00:40:04,437 --> 00:40:05,437 Sí, puedo escucharme, 590 00:40:05,437 --> 00:40:07,770 sé que sueno como un tutor o algo así, 591 00:40:07,770 --> 00:40:10,687 pero, mierda, no puedes simplemente desaparecer así. 592 00:40:10,687 --> 00:40:12,728 Quiero decir, ni si quiera sabría que hacer si algo te sucede. 593 00:40:12,728 --> 00:40:13,895 Quiero decir ¿Siquiera tienes seguro para viajes? 594 00:40:13,895 --> 00:40:17,062 ¿Puedes callarte por un segundo? Por favor. 595 00:40:19,728 --> 00:40:20,645 Puedo callarme. 596 00:40:25,562 --> 00:40:28,020 Quieres que me calle, entonces me callaré. 597 00:40:41,187 --> 00:40:42,270 La cosa es que, 598 00:40:44,645 --> 00:40:47,312 la cosa es que él no lo hace, él no quiere verlo. 599 00:40:50,353 --> 00:40:51,270 ¿Qué? 600 00:40:54,395 --> 00:40:56,062 El chico con el que salí por siete meses, 601 00:40:56,062 --> 00:40:57,645 él no quiere ver la película, 602 00:40:57,645 --> 00:41:01,187 y él sale ahí y no sé que hacer. 603 00:41:03,437 --> 00:41:04,603 Creo que arruiné todo 604 00:41:04,603 --> 00:41:06,978 cuando me fui de España sin despedirme. 605 00:41:06,978 --> 00:41:08,478 ¿No te despediste? 606 00:41:17,353 --> 00:41:18,395 Está bien. 607 00:41:25,187 --> 00:41:26,562 ¿Quién terminó con quién? 608 00:41:27,520 --> 00:41:28,687 Después de que le dije eso 609 00:41:28,687 --> 00:41:31,103 de que no tendría una relación monogama, él termino conmigo. 610 00:41:32,062 --> 00:41:34,562 Creo que solo queriamos cosas muy diferentes, así que es 611 00:41:34,562 --> 00:41:36,478 como que nadie termino con nadie. 612 00:41:36,478 --> 00:41:38,603 Pero los dos, los dos, fue un acuerdo mutuo. 613 00:41:38,603 --> 00:41:40,270 Lo siento, me perdí. 614 00:41:41,145 --> 00:41:45,437 Entonces, este chico te dice que quiere una relación, 615 00:41:46,145 --> 00:41:50,062 tú le dices que no querías eso, lo pusiste en tu película, 616 00:41:50,062 --> 00:41:53,770 luego, te fuiste y luego, él se niega a hablarte, 617 00:41:53,770 --> 00:41:56,187 pero ¿Todo comenzó por un acuerdo mutuo? 618 00:41:56,187 --> 00:41:58,312 Lo siento, me estoy perdiendo de algo aquí. 619 00:42:01,645 --> 00:42:04,020 ¿Qué es tan malo sobre tener una relación? 620 00:42:04,020 --> 00:42:05,687 Nada. Nada es malo. 621 00:42:05,687 --> 00:42:07,478 Entonces ¿Qué era tan malo en él? 622 00:42:07,478 --> 00:42:09,520 - Que quería comprometerse. - ¿Él lo dijo? 623 00:42:09,520 --> 00:42:11,437 - Sí. - ¿Y si no lo hubiese dicho? 624 00:42:11,437 --> 00:42:13,228 Entonces, hubiesemos sido profundamente infelices. 625 00:42:13,228 --> 00:42:14,812 - ¿Cómo sabes? - Porque él lo dijo. 626 00:42:18,395 --> 00:42:19,395 Está bien. 627 00:42:20,645 --> 00:42:22,478 Dígamos que no lo dijo. 628 00:42:22,978 --> 00:42:26,437 Dígamos que nunca tuviste esa conversación. 629 00:42:28,437 --> 00:42:31,353 Dígamos que simplemente comienzas a estar con alguien más, 630 00:42:32,187 --> 00:42:37,270 comienzas a pasar más y más tiempo con esa persona, 631 00:42:38,020 --> 00:42:42,812 comienzas a entender las cicatrices, los miedos y las metas de esta persona. 632 00:42:42,812 --> 00:42:45,520 Incluso, compartes algunas metas con esta persona. 633 00:42:47,520 --> 00:42:50,395 Dígamos que comienzas un viaje con esta persona, 634 00:42:50,395 --> 00:42:52,312 encuentras chistes internos, 635 00:42:52,312 --> 00:42:55,395 así que ahora te diviertes un montón con esta persona. 636 00:42:57,937 --> 00:43:00,812 Dígamos que te acostumbras al pene de esta persona 637 00:43:01,437 --> 00:43:03,312 y te das cuenta de que 638 00:43:03,312 --> 00:43:05,437 puedes meter su pene en tu trasero un centímetro más 639 00:43:05,437 --> 00:43:08,187 que con cualquier otra persona con la que hayas tenido sexo. 640 00:43:10,312 --> 00:43:12,270 O, quizá comienzas a abrirte 641 00:43:13,228 --> 00:43:16,895 y comienas a confiar en esta persona más que en cualquier otra. 642 00:43:16,895 --> 00:43:18,520 Dejas a esa persona entrar, 643 00:43:19,645 --> 00:43:21,353 y, en ese proceso, 644 00:43:22,812 --> 00:43:25,520 comienzas a abrir puertas a ciertas partes de ti, 645 00:43:25,520 --> 00:43:30,187 puertas que llevan a partes más temerosas de ti, o más divertidas, 646 00:43:31,853 --> 00:43:34,395 versiones más tristes de ti. 647 00:43:37,853 --> 00:43:43,062 Y dígamos que te despiertas y, de repente, ya han pasado tres años, 648 00:43:45,478 --> 00:43:49,853 pero te das cuenta de que quieres pasar muchos, muchos más años con esa persona. 649 00:43:53,520 --> 00:43:54,437 No lo entiendo. 650 00:43:54,437 --> 00:43:58,937 ¿Es realmente tan escalofriante o tan poco genial arriesgar tu orgullo, 651 00:43:59,812 --> 00:44:01,270 tu integridad por eso? 652 00:44:08,145 --> 00:44:08,895 Sí... 653 00:44:12,603 --> 00:44:15,895 Olvidaste la parte cuando intentas acostarte con un extraño. 654 00:44:18,187 --> 00:44:19,478 Eso no es justo. 655 00:44:23,478 --> 00:44:24,603 No es justo. 656 00:44:29,270 --> 00:44:31,603 La mayoría de día ni siquiera me doy cuenta 657 00:44:31,603 --> 00:44:34,353 y algunos días, me siento loco por siquiera pensar en ello 658 00:44:34,353 --> 00:44:36,603 y algunos días, simplemente dudo. 659 00:44:41,978 --> 00:44:43,062 Lo siento. 660 00:44:45,312 --> 00:44:46,562 Es algo importante, ya sabes, 661 00:44:46,562 --> 00:44:48,187 cuando escoges comprometerte con algo, 662 00:44:48,187 --> 00:44:50,687 usualmente viene con alguna clase de sacrificio. 663 00:44:53,853 --> 00:44:54,978 Sí, lo sé. 664 00:44:58,853 --> 00:44:59,728 ¿Qué? Lo sé, lo sé, 665 00:44:59,728 --> 00:45:01,770 no tengo una relación, pero lo entiendo. 666 00:45:01,770 --> 00:45:03,562 ¿A qué estás comprometido en verdad? 667 00:45:05,437 --> 00:45:07,312 - Mi trabajo, para comenzar. - ¿Tu trabajo? 668 00:45:07,978 --> 00:45:10,353 ¿Te refieres a hacer películas con grabaciones de otros hombres? 669 00:45:12,603 --> 00:45:15,437 - Está bien. Tú simplemente no lo entiendes... - No, yo, no, de verdad quiero saberlo. 670 00:45:15,437 --> 00:45:18,645 ¿Eso es a lo que estarás comprometido por toda tu vida? 671 00:45:18,645 --> 00:45:20,103 ¿Qué? ¿Crees que trabajar en una empresa emergente 672 00:45:20,103 --> 00:45:21,978 que explota a sus trabajadores es remotamente mejor? 673 00:45:21,978 --> 00:45:23,145 Paga las cuentas. 674 00:45:25,228 --> 00:45:26,437 Bueno, bien por ti. 675 00:45:27,645 --> 00:45:30,145 Creéme. Yo estaría haciendo lo mismo si hubiese encontrado un trabajo más fácil. 676 00:45:30,145 --> 00:45:31,603 No dije que fuera fácil. 677 00:45:31,603 --> 00:45:32,978 Aunque es realista. 678 00:45:32,978 --> 00:45:34,562 Algunos de nosotros de verdad tenemos que pagar cuentas. 679 00:45:34,562 --> 00:45:36,937 - ¿Qué se supone que significa eso? - Bueno, mírate. 680 00:45:37,603 --> 00:45:39,687 Estás viajando alrededor del mundo con una mochila, 681 00:45:39,687 --> 00:45:41,437 jugando el papel de un hippie cool, 682 00:45:41,437 --> 00:45:44,187 mientras que, probablemente tus padres pagaron tu escuela de cine, 683 00:45:44,187 --> 00:45:46,978 y tienes la oportunidad de ir por ahí dando lecciones sobre privilegios a la gente. 684 00:45:46,978 --> 00:45:48,603 No tienes idea. 685 00:45:49,603 --> 00:45:51,187 Vivo en un apartamento con cinco personas. 686 00:45:51,187 --> 00:45:53,562 He estado comiendo arroz por cinco meses. 687 00:45:53,562 --> 00:45:55,103 He estado usando todas mis tarjetas de crédito. 688 00:45:55,103 --> 00:45:56,728 ¡Dios, lo estás haciendo de nuevo! 689 00:45:56,728 --> 00:45:58,937 Estás jugando el papel de vícitima del sistema. 690 00:45:59,812 --> 00:46:02,687 Apuesto a que tus padres probablemente pagarón tu tíquete de avión. 691 00:46:03,895 --> 00:46:05,353 Mis padres ni siquiera saben que estoy aquí. 692 00:46:05,353 --> 00:46:07,437 Sí, genial, no tuviste que pedir dinero extra. 693 00:46:07,437 --> 00:46:09,020 Mis padres no saben que estoy aquí 694 00:46:09,020 --> 00:46:10,520 porque no saben que hice esta película 695 00:46:10,520 --> 00:46:13,062 porque no saben que soy gay, para comenzar. 696 00:46:16,562 --> 00:46:18,187 Habla sobre compromiso ahora. 697 00:46:22,603 --> 00:46:23,687 Bueno. 698 00:46:26,937 --> 00:46:28,645 - ¿Por qué no les dices? - Gran idea. 699 00:46:28,645 --> 00:46:29,687 ¿Quieres hacerlo? 700 00:46:39,520 --> 00:46:41,187 Los míos siempre lo supieron. 701 00:46:43,812 --> 00:46:46,437 Quiero decir, creo que ellos siempre lo supieron 702 00:46:46,437 --> 00:46:49,770 y, luego, solo es sobre las mentiras y los secretos de los que se convencen. 703 00:46:50,853 --> 00:46:52,770 Pero eso está un poco fuera de nuestro control ¿Verdad? 704 00:46:58,312 --> 00:47:00,520 - ¿Y ellos conocen a Tristan? - Sí. 705 00:47:01,103 --> 00:47:03,978 Mi madre lo ama ¿Cómo no podría? 706 00:47:05,770 --> 00:47:07,978 Tienes que pensar como una madre. 707 00:47:10,853 --> 00:47:12,103 Sí, lo entiendo. 708 00:47:14,812 --> 00:47:16,353 ¿Nunca has pensado en decirles? 709 00:47:19,603 --> 00:47:24,687 Sí, pensé en ello, pienso en ello, 710 00:47:24,687 --> 00:47:26,687 y lo he intentado ¿Sí? 711 00:47:26,687 --> 00:47:29,895 Intentas sacar ciertas conversaciones 712 00:47:29,895 --> 00:47:34,478 y les muestras ciertas películas 713 00:47:37,437 --> 00:47:39,687 y luego, solo te das por vencido. 714 00:47:40,478 --> 00:47:43,437 ¿Has pensado en sacarlo rápido como si fuera una bandita? 715 00:47:45,853 --> 00:47:46,645 Sí. 716 00:47:47,562 --> 00:47:48,395 Sí, lo he pensado. 717 00:47:48,395 --> 00:47:53,978 Pero, ya sabes, no es solo la bandita, es la cicatriz. Sí. 718 00:47:53,978 --> 00:47:54,687 Y luego, que haces 719 00:47:54,687 --> 00:47:57,270 con la bandita después de arrancarla. 720 00:48:00,478 --> 00:48:01,562 Sí. 721 00:48:06,353 --> 00:48:09,853 Tuve un sueño la otra noche en el que estaba en un bote. 722 00:48:10,437 --> 00:48:13,978 Al comienzo no sabía quien estaba en el bote conmigo. 723 00:48:16,937 --> 00:48:19,728 En algún momento, el capitán viene y dice: 724 00:48:19,728 --> 00:48:23,853 Marcos, tu tía se acaba de caer del bote. 725 00:48:26,103 --> 00:48:28,062 Y yo digo: ¿Qué hacemos ahora? 726 00:48:28,062 --> 00:48:30,187 Y él dice: Bueno, tenemos dos opciones, 727 00:48:30,187 --> 00:48:32,395 paramos o seguimos nuestro camino. 728 00:48:32,395 --> 00:48:33,645 Y yo digo: 729 00:48:35,395 --> 00:48:36,228 Bueno... 730 00:48:37,812 --> 00:48:39,937 Tenemos que seguir nuestro camino, supongo. 731 00:48:39,937 --> 00:48:44,437 Y, después de un tiempo, él viene de nuevo y dice: 732 00:48:45,187 --> 00:48:47,062 Tu padre se cayó del bote. 733 00:48:50,562 --> 00:48:54,187 Y yo digo: Bueno, debemos seguir nuestro camino. 734 00:48:56,895 --> 00:48:58,145 Y luego, pasó un tiempo 735 00:48:58,145 --> 00:49:00,395 y pude sentir la brisa en mi rostro, 736 00:49:00,395 --> 00:49:04,478 y él vuelve y dice: 737 00:49:05,187 --> 00:49:08,103 Marcos, tu mamá se acaba de caer del bote. 738 00:49:11,853 --> 00:49:14,562 Y yo digo: Bueno, debemos seguir nuestro camino 739 00:49:16,728 --> 00:49:20,103 porque no podemos parar. 740 00:49:26,353 --> 00:49:28,770 Creo que estás más preocupado de lo que crees. 741 00:49:29,603 --> 00:49:31,020 Sí, sobre parar el bote ¿Verdad? 742 00:49:31,020 --> 00:49:32,728 Sobre la gente que se cae. 743 00:49:35,437 --> 00:49:40,353 Bueno, eso también, quizás, sí. 744 00:49:40,353 --> 00:49:43,103 Pero, no es como que vaya a detener el bote ¿Verdad? 745 00:49:50,145 --> 00:49:51,312 No lo sé. 746 00:49:52,187 --> 00:49:53,603 ¿Qué? 747 00:49:55,478 --> 00:49:57,478 Entiendo lo que dices, 748 00:49:57,478 --> 00:50:00,103 pero no creo que pueda vivir así. 749 00:50:01,312 --> 00:50:03,062 Simplemente ha sido algo agotador. 750 00:50:05,812 --> 00:50:07,145 ¿Qué ha sido agotador? 751 00:50:07,145 --> 00:50:10,520 Escuchar sobre esto una, y otra, y otra vez. 752 00:50:11,228 --> 00:50:12,812 Estoy algo cansado de ello. 753 00:50:12,812 --> 00:50:14,645 Hombre y trauma, trauma y hombre. 754 00:50:14,645 --> 00:50:16,270 Bueno, lamento que tengas todo arreglado. 755 00:50:16,270 --> 00:50:18,562 Mira, esa es la cosa. No lo tenía. 756 00:50:18,562 --> 00:50:19,437 Yo también salí del clóset. 757 00:50:19,437 --> 00:50:20,853 Tus padres ya sabían que eras gay. 758 00:50:20,853 --> 00:50:22,895 Y ¿Sabes? Ni siquiera es sobre ser gay. 759 00:50:22,895 --> 00:50:24,103 - Sí, lo es. - No, no lo es. 760 00:50:24,103 --> 00:50:26,312 Es sobre vivir en el presente 761 00:50:26,312 --> 00:50:29,395 y como decides que quieres vivir en el presente. 762 00:50:29,395 --> 00:50:30,937 Sí, cuando tienes el privilegio. 763 00:50:30,937 --> 00:50:32,978 Lo siento, mira, digo que eso es una mierda. 764 00:50:32,978 --> 00:50:33,895 Para ti es fácil decirlo. 765 00:50:33,895 --> 00:50:36,353 ¿Y qué? Acabas de decidir que vas a manejar el barco solo 766 00:50:36,353 --> 00:50:38,770 y ¿Que se jodan los demás que quieran subir? 767 00:50:38,770 --> 00:50:40,020 Eso es jodido. 768 00:50:44,187 --> 00:50:45,520 ¿Sabes cuál es el problema? 769 00:50:46,562 --> 00:50:47,770 El problema es que 770 00:50:47,770 --> 00:50:50,687 mientras que los hombres como yo siguen aguantando mierda como esta, 771 00:50:50,687 --> 00:50:54,520 siempre habrá otro grupo de hombres que están dispuestos a abusar de ello. 772 00:51:00,478 --> 00:51:01,895 No tú, pero... 773 00:51:05,478 --> 00:51:06,645 No, está bien. 774 00:51:08,853 --> 00:51:11,187 Mira, claramente no tengo idea de lo que estoy hablando, 775 00:51:11,187 --> 00:51:15,728 así que, creo que solo estoy cansado ¿Sabes? 776 00:51:15,728 --> 00:51:17,187 Ha sido un día largo. 777 00:51:17,187 --> 00:51:17,812 Sí. 778 00:51:21,603 --> 00:51:23,103 Creo que me iré a dormir, de hecho. 779 00:51:23,103 --> 00:51:24,353 Está bien. 780 00:51:26,437 --> 00:51:29,103 Esto fue bueno y... 781 00:51:33,353 --> 00:51:34,562 han sucedido muchas cosas hoy. 782 00:51:34,562 --> 00:51:39,228 La lluvia y todo y solo siento que 783 00:51:39,228 --> 00:51:40,978 dijimos algunas cosas y... 784 00:51:43,353 --> 00:51:45,353 No quería ser tan grosero. 785 00:51:54,103 --> 00:51:55,978 Mi avión se va a las doce, 786 00:51:57,437 --> 00:52:00,020 - pero me levantaré a las nueve. - Estaré despierto. 787 00:52:00,562 --> 00:52:02,187 - No tienes que hacerlo. - No, estaré despierto. 788 00:52:02,187 --> 00:52:04,145 Prepararé el desayuno para los dos. 789 00:52:04,145 --> 00:52:05,478 Sin fideos. 790 00:52:06,520 --> 00:52:08,562 - Sí. - Podemos comer pan y mantequilla. 791 00:52:10,395 --> 00:52:12,228 Tomaré una ducha. 792 00:52:12,228 --> 00:52:14,270 Trataré de no meterme en tu camino. 793 00:52:14,270 --> 00:52:15,478 Lo prometo. 794 00:52:20,353 --> 00:52:21,395 Bien. 795 00:52:27,187 --> 00:52:28,228 Adiós. 796 00:53:36,103 --> 00:53:37,437 ¿Qué pasa? 797 00:53:58,520 --> 00:54:01,062 Espera, espera, no lo entiendo. 798 00:54:08,020 --> 00:54:09,770 Te ves como un modelo ¿Eh? 799 00:54:10,103 --> 00:54:11,603 Qué guapo eres. 800 00:55:03,145 --> 00:55:04,312 Mierda. 801 00:55:08,728 --> 00:55:09,770 Se cortó la electricidad. 802 00:55:09,770 --> 00:55:10,687 Sí, me doy cuenta. 803 00:55:10,687 --> 00:55:12,145 El WiFi no funciona. 804 00:55:12,145 --> 00:55:14,270 - Oh, sí. - No tengo señal. 805 00:55:14,270 --> 00:55:15,853 Sí, toda la ciudad se quedó sin electricidad. 806 00:55:15,853 --> 00:55:17,603 No puedo llamar a nadie. 807 00:55:17,603 --> 00:55:18,187 ¿Estás bien? 808 00:55:18,187 --> 00:55:19,770 ¿A qué te refieres con que toda la ciudad tuvo un apagón? 809 00:55:19,770 --> 00:55:21,395 Bueno, yo... 810 00:55:21,395 --> 00:55:22,770 Alan ¿Qué está pasando? Ven aquí. 811 00:55:22,770 --> 00:55:25,728 Yo, solo, me siento un poco nervioso. 812 00:55:25,728 --> 00:55:26,812 Ven aquí, síentate. 813 00:55:26,812 --> 00:55:29,353 - Tenemos velas. - Hey, estás temblando. 814 00:55:29,353 --> 00:55:31,228 Bueno ¿Y si necesito llamar a alguien? 815 00:55:31,228 --> 00:55:33,895 - Realmente no puedo llamar a nadie. - ¡Hey! Alan. 816 00:55:41,020 --> 00:55:42,478 Vas a respirar conmigo ¿Okay? 817 00:55:51,103 --> 00:55:52,395 Deja caer tus hombros. 818 00:55:54,395 --> 00:55:55,103 Solo sigue respirando. 819 00:55:55,103 --> 00:55:58,228 No te preocupes mucho por el ritmo, solo sigue respirando. 820 00:56:01,853 --> 00:56:03,478 ¿Sientes tus hombros relajados? 821 00:56:07,145 --> 00:56:08,270 Bien. 822 00:56:10,478 --> 00:56:13,020 Ahora vas a relajar tus brazos ¿Sí? 823 00:56:13,228 --> 00:56:14,603 Solo déjalos caer, 824 00:56:15,978 --> 00:56:17,187 sí. 825 00:56:18,645 --> 00:56:23,187 Siente como se mueve tu pecho... Solo déjalo caer también. 826 00:56:29,728 --> 00:56:32,478 Siente como se relaja tu pelvis, solo déjala caer. 827 00:56:33,895 --> 00:56:35,978 Ya estás sentado, así que no te vas a caer. 828 00:56:38,603 --> 00:56:39,645 Sí. 829 00:56:44,062 --> 00:56:45,478 Solo sigue respirando. 830 00:56:55,020 --> 00:56:56,353 Solo sigue respirando. 831 00:56:57,187 --> 00:56:58,645 Solo sigue respirando. 832 00:57:13,145 --> 00:57:14,437 Intentémoslo de nuevo ¿Sí? 833 00:57:15,937 --> 00:57:17,270 Vamos a empezar otra vez. 834 00:57:24,937 --> 00:57:26,103 Vamos a empezar otra vez. 835 00:57:34,478 --> 00:57:35,645 Vamos a respirar profundo... 836 00:57:53,312 --> 00:57:54,687 Entonces ¿Cuándo comenzó? 837 00:57:58,270 --> 00:57:59,478 No lo sé. 838 00:58:01,853 --> 00:58:05,478 Cuando te acostumbras a algo olvidas como o cuando empezó. 839 00:58:09,145 --> 00:58:11,395 ¿Cómo aprendiste a guiar meditaciones? 840 00:58:14,937 --> 00:58:18,020 Una vez salí con un chico que estaba muy metido en el mindfulness. 841 00:58:19,853 --> 00:58:22,395 Así que me enseñó como guiar una meditación. 842 00:58:22,395 --> 00:58:23,895 ¿Qué pasó con él? 843 00:58:26,978 --> 00:58:28,395 Él estaba muy presente, 844 00:58:30,020 --> 00:58:30,937 todo el tiempo, 845 00:58:30,937 --> 00:58:35,478 luego comenzó a estar demasiado presente. 846 00:58:36,312 --> 00:58:38,020 Salí con alguien así. 847 00:58:38,895 --> 00:58:43,145 Siempre decía cosas como: Siento esto, siento aquello. 848 00:58:44,978 --> 00:58:48,395 ¿Qué tal si cierras la boca y sientes mi pene por una vez? 849 00:58:55,812 --> 00:58:57,895 No creo que sea así de trágico en realidad. 850 00:58:59,187 --> 00:59:02,437 No tener brazos ni piernas, eso sería trágico. 851 00:59:03,770 --> 00:59:06,645 Esto solo son unos días malos. 852 00:59:09,687 --> 00:59:14,645 Y luego, algunos muy, muy, muy malos. 853 00:59:23,187 --> 00:59:24,395 ¿Estás deprimido? 854 00:59:25,770 --> 00:59:26,728 No. 855 00:59:28,978 --> 00:59:30,103 No. 856 00:59:38,062 --> 00:59:39,187 Espero que no. 857 00:59:41,937 --> 00:59:43,062 ¿Lo estoy? 858 00:59:46,728 --> 00:59:47,978 No lo sé. 859 00:59:49,020 --> 00:59:51,978 Pasé todo este tiempo sin saber lo que era la depresión 860 00:59:53,395 --> 00:59:56,145 y luego, leí en algún lugar que hay una conexión, de hecho, 861 00:59:56,145 --> 00:59:58,937 entre los desórdenes de pánico y la depresión, 862 00:59:58,937 --> 01:00:00,895 así que comencé a preguntarmelo. 863 01:00:06,228 --> 01:00:08,437 ¿Qué te hace pensar que no tienes depresión? 864 01:00:11,270 --> 01:00:13,728 ¿La idea de que aún tengo dudas sobre ello? 865 01:00:14,562 --> 01:00:16,020 ¿De qué no quiero tenerla? 866 01:00:18,437 --> 01:00:21,187 Y luego, la terapia lo cambio todo, claro. 867 01:00:35,645 --> 01:00:37,062 Así que, amas a ese chico ¿Huh? 868 01:00:37,853 --> 01:00:39,062 Lo hago. 869 01:00:42,020 --> 01:00:43,312 O quizá no. 870 01:00:46,228 --> 01:00:47,645 Quiero pensar que sí. 871 01:00:54,395 --> 01:00:58,020 ¿Sabes? Estaba pensando en lo que dijiste antes 872 01:00:59,437 --> 01:01:02,478 sobre querer a alguien que te mire a los ojos 873 01:01:02,478 --> 01:01:05,728 y te diga que la monogamía tiene sentido. 874 01:01:06,562 --> 01:01:08,645 - Lo siento. - No lo tiene. 875 01:01:12,187 --> 01:01:13,687 No tiene sentido. 876 01:01:17,395 --> 01:01:18,062 Ese es el secreto. 877 01:01:18,062 --> 01:01:20,103 Puedes dejar tu investigación ahora. 878 01:01:25,437 --> 01:01:26,437 Eso es inteligente. 879 01:01:26,437 --> 01:01:27,770 Eso es cierto. 880 01:01:30,353 --> 01:01:32,062 No tiene sentido en absoluto. 881 01:01:40,937 --> 01:01:43,228 ¿Sabes? Creo que, de hecho, estaba celoso. 882 01:01:51,103 --> 01:01:53,312 Realmente nunca tuve eso con nadie 883 01:01:54,937 --> 01:01:56,353 y pude sentirlo. 884 01:01:58,562 --> 01:02:00,062 Pude verlo en tus ojos. 885 01:02:03,145 --> 01:02:04,895 No es sobre el amor, 886 01:02:06,937 --> 01:02:09,812 no es sobre un rostro lindo o un trasero lindo, 887 01:02:11,562 --> 01:02:12,978 es, es el horror, 888 01:02:15,895 --> 01:02:19,562 es el sentimiento de horror de dañar a alguien por quien de verdad te preocupabas. 889 01:02:21,228 --> 01:02:22,437 Aún así. 890 01:02:28,020 --> 01:02:30,145 Supongo que no tiene sentido de la otra forma tampoco. 891 01:02:30,145 --> 01:02:31,270 No lo tiene. 892 01:02:54,937 --> 01:02:56,770 Mi avión sale en seis horas. 893 01:02:59,395 --> 01:03:00,895 Debería volver a mi cuarto. 894 01:03:09,895 --> 01:03:10,812 ¿Podrías, 895 01:03:13,645 --> 01:03:15,020 quizás, no hacerlo? 896 01:03:51,853 --> 01:03:53,353 ¿Crees que volverás? 897 01:03:55,895 --> 01:03:57,145 ¿Venir a visitarme? 898 01:04:03,853 --> 01:04:07,145 Pondré un pin morado en tu app. 899 01:04:07,145 --> 01:04:08,603 No te preocupes por eso. 900 01:05:37,812 --> 01:05:39,353 Lo encontré. 901 01:05:39,353 --> 01:05:40,770 Sí, gracias. 902 01:05:59,603 --> 01:06:00,687 Buenos días. 903 01:06:02,145 --> 01:06:03,270 Hola. 904 01:06:07,770 --> 01:06:08,770 ¿Y? 905 01:06:13,103 --> 01:06:14,562 Dejó un mensaje de voz. 906 01:06:15,687 --> 01:06:16,812 Bueno, ponlo. 907 01:06:23,103 --> 01:06:26,020 Hey, Marcos ¿Qué tal? 908 01:06:26,020 --> 01:06:27,353 Vi la película. 909 01:06:27,353 --> 01:06:28,770 Es genial. 910 01:06:28,770 --> 01:06:30,187 Háblame pronto ¿Okay? 911 01:06:33,020 --> 01:06:34,187 ¿Qué significa eso? 912 01:06:39,145 --> 01:06:40,562 Sí, ya la vio. 913 01:06:41,020 --> 01:06:42,062 ¿Y? 914 01:06:44,812 --> 01:06:46,145 Dice que es genial. 915 01:06:50,312 --> 01:06:51,687 Tengo algo para ti. 916 01:07:15,353 --> 01:07:18,520 - Esta es Cleo. - Cleo de 5 a 7, sí. 917 01:07:18,520 --> 01:07:19,770 La hice para ti. 918 01:07:23,603 --> 01:07:24,645 Me encanta. 919 01:07:25,312 --> 01:07:27,812 - Gracias. - Agnès Varda, 920 01:07:28,603 --> 01:07:29,687 ya sabes. 921 01:07:29,687 --> 01:07:32,562 No otro viejo chico blanco y hetero. 922 01:07:45,187 --> 01:07:46,853 ¿Cómo sabes de esta película? 923 01:07:48,103 --> 01:07:49,395 Me encantan las películas. 924 01:07:51,395 --> 01:07:52,728 ¿Tienes tiempo para un café? 925 01:08:00,895 --> 01:08:02,603 Sí, me gustaría beber un poco de café. 926 01:08:35,228 --> 01:08:37,062 Entonces ¿Quién es tu estrella porno favorita? 927 01:08:44,353 --> 01:08:45,395 ¡Es Claire! 928 01:08:49,353 --> 01:08:50,520 ¡Hola, Claire! 929 01:08:51,228 --> 01:08:53,937 ¡Hola! ¿Están vivos o qué? 930 01:08:53,937 --> 01:08:54,978 Sí, estamos vivos. 931 01:08:54,978 --> 01:08:57,353 Aunque fue una tormenta muy grave. 932 01:08:58,103 --> 01:08:58,770 ¿Estás bromeando? 933 01:08:58,770 --> 01:09:00,270 ¿Viste la fotos? 934 01:09:00,270 --> 01:09:01,353 Oh, por Dios. 935 01:09:01,353 --> 01:09:02,645 Y la ciudad tuvo un apagón ¿Verdad? 936 01:09:02,645 --> 01:09:05,062 Sí, la electricidad apenas volvió esta mañana. 937 01:09:06,020 --> 01:09:06,603 Wow. 938 01:09:06,603 --> 01:09:09,062 Y ¿Lo pasaron bien? ¿Cómo está Marcos? 939 01:09:09,062 --> 01:09:10,228 De hecho, está justo aquí. 940 01:09:10,228 --> 01:09:11,562 Estás en el altavoz. 941 01:09:11,562 --> 01:09:12,728 Hola, Clara. 942 01:09:13,228 --> 01:09:16,103 - ¿Qué tal, guapo? Qué noche... - Sí. 943 01:09:16,270 --> 01:09:17,520 Espero que se hayan llevado bien. 944 01:09:17,978 --> 01:09:19,312 ¿Todo bien? 945 01:09:22,728 --> 01:09:26,562 Clara, de hecho, tengo que irme. Me iré al aeropuerto pronto. 946 01:09:28,103 --> 01:09:29,145 Seguro. 947 01:09:29,603 --> 01:09:33,145 Mira, hablamos cuando llegue allá ¿Okay? 948 01:09:33,895 --> 01:09:34,770 ¡Amigo! 949 01:09:34,895 --> 01:09:36,562 ¡Está bien, adiós! 950 01:09:36,978 --> 01:09:38,187 Adiós, Claire. 951 01:09:39,145 --> 01:09:40,937 ¡Adiós, hijos de puta! 952 01:09:46,520 --> 01:09:47,645 Está loca ¿Cierto? 953 01:09:55,312 --> 01:09:57,145 ¿Seguro no quieres nada de comer? 954 01:09:57,145 --> 01:09:58,770 ¿Quizá para tu viaje al aeropuerto? 955 01:09:58,770 --> 01:10:00,353 Estoy bien, gracias. 956 01:10:01,895 --> 01:10:04,520 Tristan llegará en cualquier momento, por si quieres despedirte. 957 01:10:05,812 --> 01:10:07,603 En verdad debo irme. 958 01:10:12,062 --> 01:10:13,270 Está bien. 959 01:10:19,437 --> 01:10:21,062 - Te veré de nuevo. - Sí. 960 01:10:21,062 --> 01:10:23,437 Puedes venir de visita o quizá yo pueda ir a España. 961 01:10:23,437 --> 01:10:26,062 Sí, sí. Debes ir a España, totalmente. 962 01:10:26,062 --> 01:10:27,645 Debes ir de visita, sí. 963 01:10:29,020 --> 01:10:30,437 Te veré de nuevo. 964 01:10:32,562 --> 01:10:33,687 Sí. 965 01:10:34,395 --> 01:10:37,062 ¿Te ducharás la próxima vez o? 966 01:10:41,687 --> 01:10:43,728 Est bien. Cuídate ¿Sí? 967 01:10:43,728 --> 01:10:44,687 Tú también. 968 01:10:50,187 --> 01:10:50,853 Adiós. 969 01:10:51,853 --> 01:10:52,895 Adiós. 970 01:11:48,228 --> 01:11:49,103 Hola, bebé. 971 01:11:50,103 --> 01:11:51,020 Hola. 972 01:11:51,770 --> 01:11:53,687 Hola. Acabo de ver a Mark. 973 01:11:53,687 --> 01:11:55,228 - Marcos. - Marcos. 974 01:11:55,228 --> 01:11:56,520 Sí, se acaba de ir. 975 01:11:56,520 --> 01:11:57,728 Él es algo sexy. 976 01:11:58,812 --> 01:11:59,937 Sí. 977 01:12:00,937 --> 01:12:02,062 Lo es, sí. 978 01:12:02,562 --> 01:12:03,770 ¿Qué tal estuvo la fiesta? 979 01:12:04,395 --> 01:12:06,853 Oh, estuvo realmente bien, estuvo realmente bien. 980 01:12:06,853 --> 01:12:09,103 Ella estaba muy feliz de que yo estuviera allí. 981 01:12:10,395 --> 01:12:13,145 Nos quedamos allí como por 5 horas. 982 01:12:13,270 --> 01:12:18,103 Solo estabamos esperando a que pasará, así que solo... seguimos bebiendo. 983 01:12:18,228 --> 01:12:23,478 Estando los unos con los otros que... No lo sé... Suena aburrido, pero fue bastante bueno. 984 01:12:24,687 --> 01:12:27,312 Ella me contó muchas historias sobre mi abuelo. 985 01:12:27,437 --> 01:12:30,978 ¡Y como se conocieron, fue muy bueno! 986 01:12:31,770 --> 01:12:33,853 No lo sé, envejecer es algo raro para la gente... 987 01:12:41,728 --> 01:12:43,228 ¿Cómo estás, cariño? ¿Qué tal estuvo? 988 01:12:45,520 --> 01:12:46,562 Ya sabes... Estoy bien. 989 01:12:46,562 --> 01:12:48,062 De hecho, estoy realmente bien. 990 01:12:49,395 --> 01:12:51,603 Tengo mucha hambre ¿Quieres una tostada? 991 01:12:52,020 --> 01:12:53,020 Sí. 992 01:12:53,520 --> 01:12:54,478 ¿Mantequilla? 993 01:12:58,437 --> 01:12:59,645 Sí. 67280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.