Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,602 --> 00:00:26,270
(mournful music playing)
2
00:00:30,042 --> 00:00:32,943
Uh, the TA was asking about you
in the chem section.
3
00:00:33,045 --> 00:00:35,045
I said you were feeling a bit
under the weather.
4
00:00:35,147 --> 00:00:39,433
So I got you some,
um, oh, what...?
5
00:00:39,535 --> 00:00:40,834
(stammering):
Oscillio...
6
00:00:40,936 --> 00:00:43,737
Osclio...
7
00:00:43,839 --> 00:00:45,839
Oc-Occlio.
8
00:00:45,975 --> 00:00:47,941
-Oak-Oaknium.
-(flies buzzing)
9
00:00:48,044 --> 00:00:50,911
Occlioscosnium.
10
00:00:51,013 --> 00:00:52,112
(muttering)
11
00:00:52,214 --> 00:00:53,947
(stammers)
12
00:00:54,050 --> 00:00:55,432
Oscillococcinum, that's...
13
00:00:55,534 --> 00:00:56,734
that's the correct
pronunciation, there.
14
00:00:56,836 --> 00:00:59,236
Or... (mutters)
15
00:00:59,338 --> 00:01:00,771
Take one of those.
16
00:01:05,344 --> 00:01:06,977
Oh, my God.
17
00:01:07,079 --> 00:01:08,846
Siri, call 911.
18
00:01:08,948 --> 00:01:10,848
-SIRI: I'm not sure I got
that, can you... -Siri.
19
00:01:10,950 --> 00:01:12,733
She was fine last night.
20
00:01:12,835 --> 00:01:14,101
And then, this morning,
21
00:01:14,203 --> 00:01:16,170
she asked me to go
get her some Nyquil.
22
00:01:16,272 --> 00:01:18,772
And I said, "Nyquil?
Don't you mean Dayquil?
23
00:01:18,874 --> 00:01:20,107
Because then you're gonna
fall asleep."
24
00:01:20,209 --> 00:01:21,942
She said,
"I want to sleep all day."
25
00:01:22,044 --> 00:01:23,811
And then, and then
I ended up getting some
26
00:01:23,913 --> 00:01:27,081
-oles, olescoleum.
-Do you have a dorm advisor
27
00:01:27,183 --> 00:01:28,348
-or someone who can...
-(gasps)
28
00:01:28,467 --> 00:01:29,767
What the fuck?!
29
00:01:29,869 --> 00:01:31,301
I thought you said she was dead!
30
00:01:31,403 --> 00:01:33,103
Her vitals were at zero,
I checked them three times.
31
00:01:33,205 --> 00:01:34,972
Oh, my... I-I'm sorry.
32
00:01:35,074 --> 00:01:36,907
I'm so sorry, um...
33
00:01:37,009 --> 00:01:39,977
you should bill me because I'm
still on my parents' insurance.
34
00:01:40,079 --> 00:01:42,679
-Uh, ma'am, you were dead.
-I'm fine now, so...
35
00:01:42,782 --> 00:01:44,348
-(thunder rumbles)
-I'm fine. (laughs weakly)
36
00:01:44,450 --> 00:01:46,266
FEMALE PARAMEDIC: I still think
you should come
37
00:01:46,368 --> 00:01:47,768
-to the hospital, ma'am.
-Oh, no, no.
38
00:01:47,870 --> 00:01:49,169
I'm fine.
39
00:01:49,271 --> 00:01:50,571
MALE PARAMEDIC:
Ma'am, you are not fine.
40
00:01:50,673 --> 00:01:52,739
("You're Dead"
by Norma Tanega playing)
41
00:01:52,842 --> 00:01:55,242
♪ Don't sing if you wantto live long ♪
42
00:01:55,344 --> 00:01:57,744
♪ They have no usefor your song ♪
43
00:01:57,847 --> 00:02:00,414
♪ You're dead, you're dead,you're dead ♪
44
00:02:00,516 --> 00:02:02,833
♪ You're deadand out of this world ♪
45
00:02:04,870 --> 00:02:07,905
♪ Now your hope and compassionis gone ♪
46
00:02:08,007 --> 00:02:10,674
♪ You sold out your dreamto the world ♪
47
00:02:10,776 --> 00:02:13,010
♪ Stay dead, stay dead,stay dead ♪
48
00:02:13,112 --> 00:02:15,679
♪ You're deadand out of this world. ♪
49
00:02:15,781 --> 00:02:18,465
♪ ♪
50
00:02:26,509 --> 00:02:28,742
GUILLERMO:Was I disappointed
51
00:02:28,844 --> 00:02:31,411
I wasn't turned into a vampire?
52
00:02:31,514 --> 00:02:33,313
Yes. (chuckles)
53
00:02:33,415 --> 00:02:34,515
Heartbroken.
54
00:02:34,617 --> 00:02:37,334
But I think it's because...
55
00:02:37,436 --> 00:02:39,002
I need to learn patience.
56
00:02:39,104 --> 00:02:40,838
(sighs)
57
00:02:40,940 --> 00:02:42,472
And my master's been
really good to me lately.
58
00:02:42,575 --> 00:02:44,575
How is it looking, Guillermo?
59
00:02:44,677 --> 00:02:46,176
(Guillermo giggles)
60
00:02:46,278 --> 00:02:47,911
It looks like
I'm flying, Master.
61
00:02:48,013 --> 00:02:49,479
NANDOR:
Woo-hoo.
62
00:02:49,582 --> 00:02:51,014
Woo-hoo!
63
00:02:51,116 --> 00:02:53,000
I'm a vampire! (laughs)
64
00:02:53,102 --> 00:02:54,368
You are not, though.
65
00:02:54,470 --> 00:02:56,303
LASZLO:
We have total dominion
66
00:02:56,405 --> 00:02:58,305
from here... to here.
67
00:03:00,009 --> 00:03:03,544
-So that's two streets.
-Our street and Ashley's street.
68
00:03:03,646 --> 00:03:06,313
Yes. I lied a bit.
69
00:03:06,415 --> 00:03:08,665
Actually, it's from
there to there.
70
00:03:08,767 --> 00:03:11,702
So we have dominion
over five houses?
71
00:03:14,173 --> 00:03:16,273
We need to reach out
to some other vampires.
72
00:03:16,375 --> 00:03:18,575
Consider joining
dominions to secure
73
00:03:18,677 --> 00:03:20,077
our stranglehold
over the region.
74
00:03:20,179 --> 00:03:22,813
-Yes.
-Yes.
75
00:03:22,915 --> 00:03:27,134
Simon the Devious is a vampire
we have known for centuries.
76
00:03:27,236 --> 00:03:28,936
Our coffins were all together
on the ship
77
00:03:29,038 --> 00:03:30,904
that brought us over to America.
78
00:03:31,006 --> 00:03:34,942
We used to hide down in the hole
and whisper jokes to each other.
79
00:03:35,044 --> 00:03:37,477
Crawl around, tickle each other,
have a lovely time.
80
00:03:37,580 --> 00:03:40,480
And then we would climb up
to the top deck and just
81
00:03:40,583 --> 00:03:42,933
breathe in the sea airand seduce and kill sailors.
82
00:03:43,035 --> 00:03:45,869
We went to Staten Island,
he went to Mana-hatta.
83
00:03:45,971 --> 00:03:47,471
And he very quickly became
84
00:03:47,573 --> 00:03:49,306
the king
of the Manhattan vampires.
85
00:03:49,408 --> 00:03:51,375
And he was only 107, which...
86
00:03:51,477 --> 00:03:54,077
You know, real boy wonder.
Very clever.
87
00:03:54,179 --> 00:03:55,612
He's not that clever.
88
00:03:55,714 --> 00:03:56,947
Okay, who's cleverer, then?
89
00:03:57,049 --> 00:03:58,765
-Stavros the Clever.
-(laughs)
90
00:03:58,867 --> 00:04:00,701
He died tripping on his cape
91
00:04:00,803 --> 00:04:03,637
at the wooden stake sale
at the garden center.
92
00:04:03,739 --> 00:04:06,706
Simon's HQ is this
fantastic nightclub
93
00:04:06,775 --> 00:04:08,342
called the Sassy Cat Club
in Mana-hatta.
94
00:04:08,444 --> 00:04:10,110
We used to go
all the time in the '20s.
95
00:04:10,212 --> 00:04:12,646
And we would do the Charleston
96
00:04:12,748 --> 00:04:15,365
and the Peabody, and we'd drinksome very nice blood
97
00:04:15,467 --> 00:04:16,934
from some very nice goblets.
98
00:04:17,036 --> 00:04:18,135
LASZLO: You have to
weara cape in there.
99
00:04:18,237 --> 00:04:20,671
Yes. Everyone is in a cape.
100
00:04:20,773 --> 00:04:22,172
And if you don't wear a cape,
101
00:04:22,274 --> 00:04:24,107
you'll look like a
Fuck Me Knee-trembler.
102
00:04:24,209 --> 00:04:26,643
Laszlo!
He's right, though.
103
00:04:26,745 --> 00:04:29,813
If you don't, you'd look like
a right little tart.
104
00:04:29,915 --> 00:04:31,965
How's this for the city?
105
00:04:32,067 --> 00:04:33,667
Oh, yes.
106
00:04:33,769 --> 00:04:36,503
You look like a beautiful
piece of wallpaper.
107
00:04:36,605 --> 00:04:37,804
It needs a cape.
108
00:04:37,906 --> 00:04:39,472
Hmm? Really?
109
00:04:39,541 --> 00:04:41,008
Yeah. The bigger the better.
110
00:04:41,110 --> 00:04:43,210
(sighs) Run.
111
00:04:43,312 --> 00:04:45,679
NANDOR: We're goinginto the city tonight.
112
00:04:45,781 --> 00:04:47,981
We're going to party and dance
113
00:04:48,083 --> 00:04:51,668
and form a power alliance
with the Manhattan vampires
114
00:04:51,770 --> 00:04:54,438
so that we can crush the humans.
115
00:04:54,540 --> 00:04:56,974
No offense.
116
00:04:57,076 --> 00:04:59,109
I found it.
117
00:04:59,211 --> 00:05:00,978
Thoughts?
118
00:05:01,080 --> 00:05:02,446
Looks like it's alive.
119
00:05:02,548 --> 00:05:03,714
Good eye.
120
00:05:03,816 --> 00:05:05,666
It's 100% witch skin.
121
00:05:05,834 --> 00:05:08,068
Simon was always very jealous
of this hat.
122
00:05:08,170 --> 00:05:10,337
I can't wait to see
his face when I walk in.
123
00:05:10,439 --> 00:05:12,039
Please don't wear that hat.
124
00:05:12,141 --> 00:05:13,740
-Too stylish?
-No.
125
00:05:13,842 --> 00:05:15,208
It's a big,
bloody stupid hat with
126
00:05:15,311 --> 00:05:16,843
a big, bloody stupid
curse on it.
127
00:05:16,945 --> 00:05:18,211
And every time you wear it,
128
00:05:18,314 --> 00:05:20,247
something bloody
stupid terrible happens.
129
00:05:20,349 --> 00:05:23,266
-Nonsense. Gizmo likes it, don't you?
-It's Guillermo.
130
00:05:23,369 --> 00:05:25,168
NADJA:Laszlo's stupid hat.
131
00:05:25,270 --> 00:05:27,070
It's got a bloody huge
curse on it.
132
00:05:27,172 --> 00:05:29,406
I have tried to throw it out
many times,
133
00:05:29,508 --> 00:05:31,408
but it keeps crawling back.
Literally.
134
00:05:31,510 --> 00:05:33,043
I acquired this hat
135
00:05:33,145 --> 00:05:36,613
while draining the blood
of a Bavarian Hexenbrenner,
136
00:05:36,715 --> 00:05:38,215
or witch burner.
137
00:05:38,317 --> 00:05:40,334
He must've noticed me eyeing it,
138
00:05:40,436 --> 00:05:41,735
'cause in his dying breath,
139
00:05:41,837 --> 00:05:44,604
he said, "Take my hat, it's
140
00:05:44,707 --> 00:05:46,506
(groaning):
cuh..."
141
00:05:46,608 --> 00:05:48,408
"Yes, it is cool," I thought.
142
00:05:48,510 --> 00:05:50,010
Free hat.
143
00:05:50,112 --> 00:05:51,378
Even better.
144
00:05:51,480 --> 00:05:53,246
Think of all the things
that have happened.
145
00:05:53,349 --> 00:05:55,248
The potato famine,
that time that that horse
146
00:05:55,367 --> 00:05:57,067
knocked you over
and trampled over you.
147
00:05:57,169 --> 00:05:59,870
-No, it didn't. -Then it
started making love to you?
148
00:05:59,972 --> 00:06:01,371
I don't consider that a curse.
149
00:06:01,473 --> 00:06:03,407
-It's growing human hair.
-Exactly.
150
00:06:03,509 --> 00:06:07,277
My new familiar, he likes it.
Don't you, Dustin?
151
00:06:07,379 --> 00:06:09,346
-JUSTIN: It's Justin.
-Yes, have a touch.
152
00:06:12,868 --> 00:06:14,534
That was our new familiar.
153
00:06:15,571 --> 00:06:16,970
Adieu.
154
00:06:17,072 --> 00:06:19,072
It's that bloody cursed hat,
Laszlo!
155
00:06:19,174 --> 00:06:21,108
It's got nothing to do with
the hat. It's the bookshelf.
156
00:06:21,210 --> 00:06:23,276
Which I charged you to fix.
157
00:06:25,514 --> 00:06:28,315
(coughs, grunts)
158
00:06:28,417 --> 00:06:30,434
LASZLO:
This hat is not cursed.
159
00:06:30,536 --> 00:06:32,169
Oh, hey.
160
00:06:32,271 --> 00:06:35,405
Uh, I-I overheard that you might
be going to Manhattan.
161
00:06:35,507 --> 00:06:37,841
-I-I'd love to tag along.
-(hisses)
162
00:06:47,069 --> 00:06:50,003
NANDOR:Ooh. Look at
the skyline,Guillermo.
163
00:06:50,105 --> 00:06:52,239
GUILLERMO:Yes, Master.
164
00:06:52,341 --> 00:06:53,807
Steady, Guillermo.
165
00:06:53,909 --> 00:06:56,176
It's a bit shaky.
166
00:06:56,278 --> 00:06:58,311
I don't want water on my cape.
167
00:06:58,414 --> 00:07:00,414
I'll have a soggy cape.
168
00:07:00,516 --> 00:07:02,365
Why are we stuck
in bloody traffic, Laszlo?
169
00:07:02,434 --> 00:07:03,800
-I don't know.
-Cursed hat.
170
00:07:03,902 --> 00:07:06,736
That man on the sidewalk
looks a bit sad. Curse.
171
00:07:06,839 --> 00:07:09,239
Why does this car smell bad?
It's the curse.
172
00:07:09,341 --> 00:07:10,574
Look, you can say that
all night.
173
00:07:10,676 --> 00:07:12,342
I'm gonna be wearing this hat.
174
00:07:12,444 --> 00:07:15,245
NANDOR: I am a bit nervousabout seeing Simon.
175
00:07:15,347 --> 00:07:17,414
In the old days,it would not have been my style
176
00:07:17,516 --> 00:07:18,899
to make an alliance.
177
00:07:19,001 --> 00:07:21,668
I would have slaughtered
my neighbors in battle.
178
00:07:21,770 --> 00:07:25,338
But then you wake up
and you think,
179
00:07:25,441 --> 00:07:27,874
"I've got no neighbors."
180
00:07:27,976 --> 00:07:29,476
(soft note plays)
181
00:07:29,578 --> 00:07:33,180
What if I wantto borrow something?
182
00:07:33,282 --> 00:07:34,881
I'm ready to make a change.
183
00:07:34,983 --> 00:07:37,000
My old boar.
184
00:07:37,102 --> 00:07:38,702
Barry.
185
00:07:38,804 --> 00:07:42,372
He's always smiling.
186
00:07:42,474 --> 00:07:45,308
Ready to make a friend.
187
00:07:45,410 --> 00:07:47,043
NANDOR:
I'll do the talking.
188
00:07:47,146 --> 00:07:51,414
I invite you in.
189
00:07:51,517 --> 00:07:53,400
NANDOR:
Oh, it's so dingy.
190
00:07:55,304 --> 00:07:57,070
COLIN:
Everyone looks like Billy Idol.
191
00:07:57,172 --> 00:07:58,972
It's a sexy Marmaduke.
192
00:07:59,074 --> 00:08:00,340
This is lively.
193
00:08:00,442 --> 00:08:03,310
We are the only ones
wearing capes.
194
00:08:03,412 --> 00:08:05,312
Shall we look
for Simon the Devious?
195
00:08:05,481 --> 00:08:08,815
Let's mingle
until the others get here.
196
00:08:08,901 --> 00:08:10,300
Mingling...
197
00:08:10,402 --> 00:08:11,801
mingling.
198
00:08:11,904 --> 00:08:13,603
Mingling with you.
199
00:08:13,705 --> 00:08:16,439
-Hi. -I-I'm gonna go
look for the bathroom.
200
00:08:16,542 --> 00:08:19,109
Oh, Guillermo.
Be careful you don't get...
201
00:08:19,211 --> 00:08:20,377
pfft... (groans)
202
00:08:23,248 --> 00:08:25,565
-Why don't you go and mingle?
-Oh, I don't think so.
203
00:08:25,667 --> 00:08:27,901
Uh, my stomach's feeling
a little iffy.
204
00:08:28,003 --> 00:08:29,436
Gas.
205
00:08:29,538 --> 00:08:31,638
Uh, I think I'll just
stick with you tonight.
206
00:08:31,707 --> 00:08:34,407
Okay.
207
00:08:34,510 --> 00:08:37,143
-Laszlo, what is taking so long?
-LASZLO: I say, cabbie.
208
00:08:37,246 --> 00:08:39,312
I've got my cape
caught in the door.
209
00:08:39,414 --> 00:08:41,381
-Well, yank it out.
-What the hell
210
00:08:41,483 --> 00:08:43,400
do you think I've been doing?
211
00:08:43,502 --> 00:08:45,435
(grunts) Fuck...!
212
00:08:45,537 --> 00:08:47,637
You're fucking kidding...
213
00:08:47,739 --> 00:08:49,239
(grunts)
214
00:08:49,341 --> 00:08:51,308
You stay there.
215
00:08:51,410 --> 00:08:52,609
I'll come to you.
216
00:08:52,711 --> 00:08:54,811
-Oh, for fuck's sake!
-Oh, that bloody hat.
217
00:08:54,913 --> 00:08:57,280
Whoa! Fuck me.
218
00:08:57,382 --> 00:08:58,548
Fu...
219
00:08:58,650 --> 00:09:00,634
(club music pounding)
220
00:09:04,873 --> 00:09:06,940
(whirring)
221
00:09:08,110 --> 00:09:09,976
MAN:
You haven't tried that?
222
00:09:10,078 --> 00:09:11,845
It's like, one,
then two, then three.
223
00:09:11,947 --> 00:09:14,147
And then you get
where we are now.
224
00:09:14,249 --> 00:09:15,999
-But it's...
-(door shuts)
225
00:09:16,101 --> 00:09:17,934
Yeah.
226
00:09:18,036 --> 00:09:20,203
-Hey.
-Hey.
227
00:09:20,305 --> 00:09:22,505
Colby.
228
00:09:22,608 --> 00:09:25,175
Familiar of Xanthos the Cruel
and Radenka the Brutal.
229
00:09:25,277 --> 00:09:27,944
-Ah.
-This is the familiar room.
230
00:09:28,046 --> 00:09:29,279
Yep.
231
00:09:29,381 --> 00:09:32,115
Amalta, Mischa, Jameson.
232
00:09:32,217 --> 00:09:34,434
-Sam.
-O-Oh, Sam is a...
233
00:09:34,536 --> 00:09:35,635
Sam's a familiar.
234
00:09:35,737 --> 00:09:37,537
Sam's a cat.
235
00:09:37,639 --> 00:09:39,039
Guillermo, hi.
236
00:09:39,141 --> 00:09:41,374
Nandor the Relentless,
so, nice to meet you.
237
00:09:41,476 --> 00:09:43,643
Wait, Nandor the Relentless
of the Upper West Side?
238
00:09:43,745 --> 00:09:45,328
No, that's, uh,
Nancy the Relentless.
239
00:09:45,414 --> 00:09:46,780
People think...
W-We're Staten Island.
240
00:09:46,882 --> 00:09:49,165
Cool.
241
00:09:49,234 --> 00:09:51,601
NANDOR:So you know, we have our street
242
00:09:51,703 --> 00:09:53,370
and also Ashley's street.
243
00:09:53,472 --> 00:09:55,972
You know, we've just, uh,
been busy over in Staten Island.
244
00:09:56,074 --> 00:09:58,475
-We're going to form an alliance.
-(laughs) So tell me.
245
00:09:58,577 --> 00:10:01,144
Are you currently adjoined
to any other vampires?
246
00:10:01,246 --> 00:10:03,713
Uh, n-no. No, I...
247
00:10:03,815 --> 00:10:05,348
COLIN:
Hey, hey.
248
00:10:05,450 --> 00:10:06,967
Do either of you two know
249
00:10:07,069 --> 00:10:09,469
what this building used to be?
250
00:10:09,571 --> 00:10:11,705
This building used to be owned
251
00:10:11,807 --> 00:10:13,773
by Hescher-Schmitz Farrier.
252
00:10:13,875 --> 00:10:16,776
A farrier deals
with equine foot care.
253
00:10:16,878 --> 00:10:19,145
Kind of a Nike for horses.
254
00:10:19,247 --> 00:10:20,981
Yes, everyone knows that.
Listen, Colin.
255
00:10:21,083 --> 00:10:23,033
Why must you come here
and interrupt me
256
00:10:23,135 --> 00:10:26,286
-when I am talking to...
-Who are you talking to, Nandor?
257
00:10:26,371 --> 00:10:27,570
It...
258
00:10:32,077 --> 00:10:33,977
What did...?
259
00:10:37,049 --> 00:10:38,882
-Fuck has happened in here?
-Oh, my...
260
00:10:38,967 --> 00:10:40,700
This is a travesty.
261
00:10:40,802 --> 00:10:42,469
What took you so long?
262
00:10:42,571 --> 00:10:44,471
His fucking stupid hat.
263
00:10:44,573 --> 00:10:45,872
Why aren't they wearing capes?
264
00:10:45,974 --> 00:10:48,708
Looks like anyone can be
a vampire in Mana-hatta.
265
00:10:48,810 --> 00:10:50,477
Look at him.
266
00:10:50,579 --> 00:10:52,479
Sod this, I'm gonna get a drink.
267
00:10:52,581 --> 00:10:54,314
So how long have you
been a familiar?
268
00:10:54,416 --> 00:10:56,032
You don't look very familiar.
269
00:10:56,134 --> 00:10:57,534
Ah. (laughs)
270
00:10:57,636 --> 00:11:00,103
I see what you did
there, but, uh, ten years.
271
00:11:00,205 --> 00:11:02,505
-Ten years? A decade.
-Yeah.
272
00:11:02,607 --> 00:11:05,041
It's considered being
an expert to some people.
273
00:11:05,210 --> 00:11:06,910
-All right.
-Where can we use the bathroom?
274
00:11:07,012 --> 00:11:08,545
I'm here for the bathroom.
275
00:11:08,647 --> 00:11:11,014
-You're standing in it.
-Oh, is that what that is?
276
00:11:11,116 --> 00:11:12,866
Oh, the buckets.
(chuckles)
277
00:11:12,968 --> 00:11:14,868
They gave them to us when they
thought we were going
278
00:11:14,970 --> 00:11:16,403
to unionize... do you not read
the newsletter?
279
00:11:16,505 --> 00:11:18,204
There's a newsletter?
280
00:11:18,306 --> 00:11:20,440
-There is a newsletter.
-I can give you my e-mail.
281
00:11:20,542 --> 00:11:23,109
CHILD VAMPIRES:
Colby, it's time to leave.
282
00:11:23,211 --> 00:11:25,278
-Oh, those are your...
-Yeah, I'm their,
283
00:11:25,380 --> 00:11:27,013
I'm their familiar.
They're like, 400 years old
284
00:11:27,115 --> 00:11:29,666
but I have to play their parent,
I'm their "Dad"
285
00:11:29,768 --> 00:11:31,701
-so no one gets suspicious.
-VAMPIRES: Now, Colby.
286
00:11:31,820 --> 00:11:33,436
-Y-You better go.
-(Colby clears his throat)
287
00:11:33,538 --> 00:11:35,238
(low voice):
Let's go, kids.
288
00:11:35,340 --> 00:11:37,907
Daddy's coming. Let's go.
289
00:11:38,009 --> 00:11:40,543
-(liquid running on metal)
-Oh.
290
00:11:40,645 --> 00:11:41,811
Excuse me, Sam.
291
00:11:49,504 --> 00:11:51,071
All right, Big Vlad,
light me up.
292
00:11:51,173 --> 00:11:52,272
-CROWD (chanting): Simon! Simon!
-(laughs)
293
00:11:52,374 --> 00:11:54,541
This is insane.
Who would do this?
294
00:11:54,643 --> 00:11:55,942
Are you ready for this?
295
00:11:56,044 --> 00:11:57,877
Abbadon, watch,
are you watching?
296
00:11:57,979 --> 00:12:01,314
Oh, boy,
we are having fun tonight.
297
00:12:01,416 --> 00:12:03,032
-(laughs)
-(cheering)
298
00:12:03,135 --> 00:12:04,901
Don't look so scared.
299
00:12:05,070 --> 00:12:08,438
Understandably,
life is filled with mysteries.
300
00:12:08,540 --> 00:12:10,273
And for our next mystery...
301
00:12:10,375 --> 00:12:12,142
-Simon!
-Nadja?
302
00:12:12,244 --> 00:12:13,977
-(man grunts)
-(laughs)
303
00:12:14,079 --> 00:12:16,112
Nadja!
304
00:12:16,214 --> 00:12:17,947
What a sight for sore eyes.
305
00:12:18,049 --> 00:12:21,267
-I haven't seen you in ages.
-Simon.
306
00:12:21,369 --> 00:12:22,836
Look at you.
307
00:12:22,938 --> 00:12:25,538
Don't you look wonderful?
308
00:12:25,640 --> 00:12:27,040
Fucking blood-le service?
309
00:12:27,142 --> 00:12:29,042
I wanted this five minutes ago.
310
00:12:29,144 --> 00:12:30,944
I'm talking to Nadja now.
311
00:12:31,046 --> 00:12:32,045
Please, please.
312
00:12:32,180 --> 00:12:35,115
So, what are you up to?
313
00:12:35,217 --> 00:12:38,001
Well, I'm, uh, uh, living in,
on the Staten Island.
314
00:12:38,103 --> 00:12:41,538
-Aha. -And things are going
very, very, very good.
315
00:12:41,640 --> 00:12:43,306
-Good? Good.
-Very good. Yes.
316
00:12:43,408 --> 00:12:45,975
Oh, I'm so happy to hear that,
'cause I worry about you.
317
00:12:46,077 --> 00:12:48,845
-Aww... -Come, come, come,
come, come, come, come.
318
00:12:48,947 --> 00:12:51,848
You know, I worry about you
because I hear all these stories
319
00:12:51,950 --> 00:12:55,835
about all these vampires,
and they slowly spiral out
320
00:12:55,937 --> 00:12:59,305
and then they get stuck
in this real complacency.
321
00:12:59,407 --> 00:13:03,109
And eventually,
they just fade away.
322
00:13:03,211 --> 00:13:05,111
-But not you.
-No way.
323
00:13:05,280 --> 00:13:07,580
You're, you're in Staten Island.
324
00:13:07,682 --> 00:13:09,499
-Well, yes.
-And Laszlo and Nandor?
325
00:13:09,601 --> 00:13:11,000
Have you spoken
to them recently?
326
00:13:11,102 --> 00:13:14,037
Uh, well, actually,
they're somewhere here.
327
00:13:14,139 --> 00:13:16,039
No!
328
00:13:16,141 --> 00:13:18,007
-Yes.
-Impossible!
329
00:13:18,109 --> 00:13:19,409
Well, we should
all have a drink.
330
00:13:19,511 --> 00:13:21,010
I would love to catch up
with those two rascals.
331
00:13:22,214 --> 00:13:24,180
Ah, there you are.
332
00:13:24,282 --> 00:13:26,766
Had my eye on you all night,
little one.
333
00:13:26,868 --> 00:13:29,002
-Oh, I-I, I'm just, uh... -Yeah,
whatever it is you're "just,"
334
00:13:29,104 --> 00:13:31,938
you just found it right here.
Sweet release from life.
335
00:13:32,040 --> 00:13:35,074
-Uh, I like life. And I'm just, uh...
-NANDOR: Guillermo.
336
00:13:35,177 --> 00:13:37,343
Oh.
337
00:13:37,445 --> 00:13:39,045
Something I can
help you with, friend?
338
00:13:39,147 --> 00:13:42,015
Uh, well, not really, but...
339
00:13:42,117 --> 00:13:44,434
Oh, were you gonna...
(growls)
340
00:13:44,536 --> 00:13:46,669
-No, no, no. No. -'Cause I
was thinking... (growls)
341
00:13:46,771 --> 00:13:48,571
-Okay. Well, okay.
-Yeah?
342
00:13:48,673 --> 00:13:50,907
-I'd prefer it if you didn't.
-Why?
343
00:13:51,009 --> 00:13:53,576
He's kind of my familiar.
344
00:13:53,678 --> 00:13:55,111
-How could I know? (chuckles)
-No, I...
345
00:13:55,213 --> 00:13:56,579
No, honest mistake.
Y-You don't have to apologize.
346
00:13:56,681 --> 00:13:58,715
I will. I must apologize,
I'm so sorry.
347
00:13:58,817 --> 00:14:00,733
No, look, if you really had
your heart set on it,
348
00:14:00,836 --> 00:14:03,403
-don't let me stand in your way. -That...
no, no, no, this is my discourtesy,
349
00:14:03,505 --> 00:14:05,672
-and I feel bad.
-I mean, I'm okay with it if...
350
00:14:05,841 --> 00:14:08,241
-I mean, you can if you like.
-No. No. No. I do apologize.
351
00:14:08,343 --> 00:14:10,243
-Cheers. Okay? Rock and roll.
-Yes.
352
00:14:10,345 --> 00:14:12,145
Wow!
353
00:14:12,247 --> 00:14:14,881
No, I wasn't going
to let him eat you.
354
00:14:17,569 --> 00:14:19,769
Guillermo!
355
00:14:22,207 --> 00:14:24,307
Simon The Devious will see you.
356
00:14:24,409 --> 00:14:26,142
Okay. Great. Uh,
357
00:14:26,244 --> 00:14:28,411
-your hat is bleeding.
-I know.
358
00:14:28,513 --> 00:14:32,565
You must kill someone
in the Hamptons. It's just...
359
00:14:32,667 --> 00:14:34,467
Laszlo! Nandor?
360
00:14:34,569 --> 00:14:37,971
Aren't you a sight
for sore eyes?
361
00:14:38,073 --> 00:14:40,106
NANDOR: Pleasure to
see you again, Simon.
362
00:14:40,208 --> 00:14:42,642
SIMON: And look at you. Nadja
said you're doing well.
363
00:14:42,744 --> 00:14:44,911
And now I see you in your capes,
364
00:14:45,013 --> 00:14:48,448
and I think "Well, you haven't
lost your senses of humor."
365
00:14:48,550 --> 00:14:51,601
-You're married?
-LASZLO and NADJA: Yes.
366
00:14:51,703 --> 00:14:53,069
SIMON: Well, your behavior
with me did not preclude you
367
00:14:53,171 --> 00:14:54,571
-to be married.
-LASZLO: Oh, no, no, no, no.
368
00:14:54,673 --> 00:14:57,941
I had forgotten because of her
physical behavior with me.
369
00:14:58,043 --> 00:15:01,010
Oh, when was the last time
we were all together?
370
00:15:01,112 --> 00:15:04,113
The bicentennial, 1976.
371
00:15:04,215 --> 00:15:08,334
Yes, you told that joke
about that group of sailors.
372
00:15:08,436 --> 00:15:13,006
Yes. Uh, "It's like a virtual
smorgasbord of seamen"?
373
00:15:13,108 --> 00:15:14,507
(laughter)
374
00:15:19,014 --> 00:15:21,581
That's it.
375
00:15:24,736 --> 00:15:26,869
But I haven't even introduced
you to my crew,
376
00:15:26,972 --> 00:15:28,638
the Leather Skins.
377
00:15:28,740 --> 00:15:31,407
Of course,
that's Big Vlad behind you.
378
00:15:31,509 --> 00:15:33,576
Abbadon, Empusa.
379
00:15:33,678 --> 00:15:36,145
We've got the Freak sisters
over there,
380
00:15:36,247 --> 00:15:38,047
they're two sisters
and they are not related.
381
00:15:38,149 --> 00:15:39,632
That's Little Vlad.
382
00:15:39,734 --> 00:15:41,034
The guy's a fucking maniac.
383
00:15:41,136 --> 00:15:43,303
We've got Mister 50s.
384
00:15:43,405 --> 00:15:46,572
We've got S, and that's because
her name is Sarah.
385
00:15:46,675 --> 00:15:48,508
We've got Evil Steve.
386
00:15:48,610 --> 00:15:50,743
Freakfest Tony. Ah!
387
00:15:50,845 --> 00:15:53,313
There he is,
Blavglad the Exsanguinator.
388
00:15:53,415 --> 00:15:56,833
And, of course, The Silent One.
389
00:15:56,968 --> 00:15:58,201
(quietly):
Hey.
390
00:15:58,303 --> 00:16:00,303
SIMON:
We keep going over there,
391
00:16:00,405 --> 00:16:02,138
we've got Asian Mike.
And that's Chunt.
392
00:16:02,240 --> 00:16:04,874
Jane the Soulless, Elgrad the
Fifth, Horvok the Pit Master.
393
00:16:05,043 --> 00:16:08,578
Gonthrapal
and his brother Krylsac.
394
00:16:08,680 --> 00:16:10,213
It's Wesley Sykes.
395
00:16:10,315 --> 00:16:13,232
-Desdemona the Shrieker.
-(shrieks)
396
00:16:13,351 --> 00:16:14,434
Yes.
397
00:16:14,536 --> 00:16:15,435
There's Len, my accountant.
398
00:16:15,537 --> 00:16:17,203
And of course, Count Rapula.
399
00:16:17,305 --> 00:16:20,406
♪ 300 years livin'in New York, son ♪
400
00:16:20,508 --> 00:16:23,476
♪ I didn't start rhymingtill 1991. ♪
401
00:16:23,578 --> 00:16:25,044
SIMON:
Yes, he just started rapping
402
00:16:25,146 --> 00:16:27,080
in 1991.
403
00:16:27,182 --> 00:16:30,233
Yes, well, um, this is our crew.
404
00:16:30,335 --> 00:16:32,468
There's Nandor.
My good lady-wife Nadja,
405
00:16:32,570 --> 00:16:35,204
who you clearly know.
And my good self.
406
00:16:35,306 --> 00:16:37,240
-We like to keep things slim.
-COLIN: Hi, everyone.
407
00:16:37,342 --> 00:16:40,543
I'm, I'm-I'm also with them.
408
00:16:40,645 --> 00:16:41,878
-SIMON: Who is he?
-No one.
409
00:16:41,980 --> 00:16:43,112
COLIN:
I'm with them.
410
00:16:43,214 --> 00:16:45,148
Now, we've all known each other
long enough
411
00:16:45,250 --> 00:16:46,966
to know that this is not
a mere social visit.
412
00:16:47,068 --> 00:16:48,968
You are not wrong.
413
00:16:49,070 --> 00:16:51,637
Um, you may have heard that, uh,
414
00:16:51,740 --> 00:16:54,640
we have the Baron
visiting with us.
415
00:16:54,743 --> 00:16:58,444
The Baron came to visit you
in Staten Island?
416
00:16:58,546 --> 00:17:00,713
NADJA: Yes. We were thinking,
as we have dominion
417
00:17:00,815 --> 00:17:02,548
-over Staten Island...
-Uh-huh.
418
00:17:02,650 --> 00:17:06,302
...and you, Simon, you control
a lot of Manhattan, well...
419
00:17:06,404 --> 00:17:07,937
-I do.
-LASZLO: Yes, uh,
420
00:17:08,039 --> 00:17:10,440
I mean, there's talk we could
possibly join forces,
421
00:17:10,542 --> 00:17:13,042
take the lion's share
of New York City.
422
00:17:13,144 --> 00:17:17,380
Uh, which also includes our
street and also Ashley Street.
423
00:17:17,482 --> 00:17:20,800
So, I would bring Manhattan
to the table,
424
00:17:20,902 --> 00:17:23,202
and you would bring...
425
00:17:23,304 --> 00:17:25,338
-Our street and... -NADJA
and NANDOR: Ashley Street.
426
00:17:25,440 --> 00:17:27,206
-SIMON ...and Ashley Street.
-Correct. -Yes.
427
00:17:27,308 --> 00:17:29,475
Well, that sounds
very interesting.
428
00:17:29,577 --> 00:17:31,778
-Oh, ooh.
-So I guess I would begin
429
00:17:31,880 --> 00:17:36,666
the negotiation by...
you giving me that hat.
430
00:17:36,768 --> 00:17:39,102
Oh, I fucking knew
this would happen.
431
00:17:39,204 --> 00:17:40,603
-Absolutely not.
-NADJA: Laszlo.
432
00:17:40,705 --> 00:17:42,772
Simon, you don't want the hat.
It's not a good hat.
433
00:17:42,874 --> 00:17:44,807
-No... -Give him the hat. -No.
434
00:17:44,909 --> 00:17:46,542
SIMON: I watched you
walk around that ship
435
00:17:46,644 --> 00:17:49,879
always wearing that hat
and thinking,
436
00:17:49,981 --> 00:17:53,866
"This vampire doesn't deserve
this hat. I deserve that hat."
437
00:17:53,968 --> 00:17:56,002
Well, I'll tell you something,
if you want this hat,
438
00:17:56,104 --> 00:17:57,703
you'll have to cut my head off.
439
00:17:57,806 --> 00:18:00,106
-Laszlo.
-That's fine.
440
00:18:00,208 --> 00:18:02,975
Big Vlad, right behind you,
has a machete.
441
00:18:03,078 --> 00:18:06,546
He could take it, or perhaps
we could get The Silent One,
442
00:18:06,648 --> 00:18:09,082
or Little Vlad,
he's a fucking maniac.
443
00:18:09,184 --> 00:18:11,768
And if we could hit Mister 50s,
maybe he could help,
444
00:18:11,870 --> 00:18:14,437
-or the Exsanguinator himself.
-(hissing)
445
00:18:14,539 --> 00:18:16,372
Or, let's see,
fucking everybody here.
446
00:18:16,474 --> 00:18:18,908
All right, all right, you've
made your point. Get off me.
447
00:18:19,010 --> 00:18:21,110
Take the fucking hat.
448
00:18:21,212 --> 00:18:23,913
Ah, thank you. Mm.
449
00:18:24,015 --> 00:18:25,281
What is it that's
sort of puckering
450
00:18:25,383 --> 00:18:27,266
and sucking
at the back of my head?
451
00:18:27,368 --> 00:18:28,568
BOTH:
It's witch's asshole.
452
00:18:28,670 --> 00:18:30,837
Oh, yes.
453
00:18:30,939 --> 00:18:32,872
Well, now that I've got the hat,
454
00:18:32,974 --> 00:18:35,942
-I can say, um, get them out of here.
-What?
455
00:18:36,044 --> 00:18:38,377
-What?
-You can get the fuck out!
456
00:18:38,480 --> 00:18:41,180
Get out of my club!
457
00:18:41,282 --> 00:18:42,865
-(groans)
-I summoned you here
458
00:18:42,967 --> 00:18:46,435
to get your hat, and now it is
time for you to leave.
459
00:18:46,538 --> 00:18:48,070
(beatboxing)
460
00:18:48,173 --> 00:18:50,006
♪ Hey, yo, it's time to go ♪
461
00:18:50,108 --> 00:18:52,842
♪ So hit the exit,my rhyme flow's so sick ♪
462
00:18:52,944 --> 00:18:55,044
-♪ It's on some next shit... ♪
-Yeah!
463
00:18:55,146 --> 00:18:58,681
-Humiliating. -SIMON: Thank you.
Thank you. Thank you.
464
00:18:58,783 --> 00:19:01,300
By the way, we don't
validate parking.
465
00:19:01,369 --> 00:19:03,202
Not that you have a car,
466
00:19:03,304 --> 00:19:06,172
-because you are failures of
vampires -Lazlo, don't...
467
00:19:06,274 --> 00:19:09,609
in your pathetic, lame capes.
468
00:19:09,711 --> 00:19:11,944
This hat... it makes me feel
like Robin Hood.
469
00:19:12,046 --> 00:19:13,813
Big Vlad, my bow.
470
00:19:13,915 --> 00:19:15,681
-Touch the sky.
-Touch the sky.
471
00:19:15,783 --> 00:19:17,300
He's a big silly dickhead.
472
00:19:17,402 --> 00:19:19,635
I don't remember him
being so devious.
473
00:19:19,737 --> 00:19:21,470
I mean, he is called
Simon The Devious.
474
00:19:21,573 --> 00:19:23,739
-Shit!
-Shit! Oh, shit!
475
00:19:23,842 --> 00:19:25,408
Fucking hell.
Darling?
476
00:19:25,510 --> 00:19:28,010
-Yes? -I think my hat's
probably cursed.
477
00:19:28,112 --> 00:19:31,747
Bat!
478
00:19:31,850 --> 00:19:33,065
Oh...
479
00:19:40,642 --> 00:19:41,841
Guillermo.
480
00:19:41,943 --> 00:19:43,242
(mouths)
481
00:19:43,311 --> 00:19:45,311
Guillermo?
482
00:19:49,450 --> 00:19:51,334
You're still angry
about that vampire
483
00:19:51,436 --> 00:19:52,735
who tried to eat you,
aren't you?
484
00:19:52,837 --> 00:19:55,104
-Yes.
-Don't deny it. I can tell.
485
00:19:55,206 --> 00:19:57,874
-I said yes.
-See, I knew it.
486
00:19:57,976 --> 00:20:00,543
Guillermo...
487
00:20:00,645 --> 00:20:03,279
I'm sorry for
how I treated you tonight.
488
00:20:03,381 --> 00:20:05,514
I appreciate you.
489
00:20:05,617 --> 00:20:07,166
I really do.
490
00:20:09,037 --> 00:20:11,003
Well, you have a funny way
of showing it sometimes.
491
00:20:11,105 --> 00:20:13,606
Thank you.
But...
492
00:20:13,708 --> 00:20:17,310
I'm going to
make it up to you tonight.
493
00:20:23,835 --> 00:20:25,735
GUILLERMO:
This is amazing, Master.
494
00:20:25,837 --> 00:20:29,038
Enjoy it, Guillermo.
You're really flying.
495
00:20:29,140 --> 00:20:31,440
This is the best night
of my life!
496
00:20:31,542 --> 00:20:34,911
Oh, that's quite sad,
but also quite beautiful.
497
00:20:35,013 --> 00:20:37,747
-I feel like a real vampire.
-Don't push it.
498
00:20:37,849 --> 00:20:39,248
-What's that over there?
-Where?
499
00:20:39,350 --> 00:20:40,866
The Empire State Building,
I think.
500
00:20:40,969 --> 00:20:42,268
Is that it right there?
501
00:20:42,370 --> 00:20:43,703
-What, over there?
-(screaming)
502
00:20:43,805 --> 00:20:45,404
Oops.
503
00:20:45,506 --> 00:20:47,073
-(crash)
-Shit.
504
00:20:47,175 --> 00:20:49,008
-(groaning)
-NANDOR: Shh, Guillermo.
505
00:20:49,110 --> 00:20:50,610
-Don't trouble yourself.
-(monitor beeping steadily)
506
00:20:50,712 --> 00:20:52,445
He was fortunate.
507
00:20:52,547 --> 00:20:54,947
A thicket of trees tangled him
up, and then he landed
508
00:20:55,049 --> 00:20:58,334
on the roof
of an abandoned food truck.
509
00:20:59,370 --> 00:21:01,170
I want you to know
510
00:21:01,272 --> 00:21:04,941
that you are my...
511
00:21:05,126 --> 00:21:06,776
friend.
512
00:21:06,878 --> 00:21:09,612
-Hmm... -Ugh, no, that
didn't feel right.
513
00:21:09,714 --> 00:21:11,981
You will forget I said anything.
514
00:21:12,083 --> 00:21:14,300
Shall we?
515
00:21:14,402 --> 00:21:18,104
Hold your Horlicks...
that's my bloody hat.
516
00:21:18,206 --> 00:21:20,439
Is that you in there, Simon?
517
00:21:20,541 --> 00:21:24,110
Well, I'm gonna take my hat
back, you crispy piece of shit.
518
00:21:25,380 --> 00:21:26,779
(monitor flatlines)
519
00:21:28,916 --> 00:21:31,100
-(monitor beeping steadily)
-(Guillermo whimpers)
520
00:21:31,202 --> 00:21:34,303
(monitor flatlines)
521
00:21:34,405 --> 00:21:35,471
-(monitor beeping steadily)
-(Guillermo moaning)
522
00:21:35,573 --> 00:21:38,574
Eh.
523
00:21:46,934 --> 00:21:49,802
♪ I like to think whenI'm looking out the window ♪
524
00:21:49,904 --> 00:21:52,805
♪ Step back and maybe lookat the sunrise ♪
525
00:21:52,907 --> 00:21:54,807
-♪ So remember me ♪
-♪ Oh ♪
526
00:21:54,909 --> 00:21:57,810
-♪ Another momentthat
will never be ♪ -♪ Oh ♪
527
00:21:57,912 --> 00:21:59,845
♪ And take the timeto make some sense ♪
528
00:21:59,947 --> 00:22:02,848
♪ And think aboutthe consequence ♪
529
00:22:02,950 --> 00:22:04,834
♪ When I'm looking at you,when you're looking at me ♪
530
00:22:04,936 --> 00:22:07,903
♪ Wonder what it would be,wonder what it could be ♪
531
00:22:08,006 --> 00:22:11,173
♪ I like to think whenI'm looking out the window ♪
532
00:22:11,275 --> 00:22:13,909
♪ Like to think when I'mlooking out the window ♪
533
00:22:14,012 --> 00:22:16,912
♪ Window, window, oh ♪
534
00:22:17,015 --> 00:22:18,981
♪ Window, window. ♪
535
00:22:21,969 --> 00:22:23,936
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
39585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.