Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,116 --> 00:00:46,971
Six o�clock.
2
00:00:49,021 --> 00:00:51,988
-Go dark.
-Copy that.
3
00:00:52,188 --> 00:00:54,610
Keep it tight. No sound.
4
00:02:36,063 --> 00:02:37,656
Get down! Get down!
5
00:02:39,679 --> 00:02:42,099
-On your knees!
-Get down!
6
00:02:43,678 --> 00:02:45,621
Jamal Al Din.
7
00:02:46,238 --> 00:02:47,613
Where is Jamal Al Din?
8
00:03:16,928 --> 00:03:18,488
Get up.
9
00:03:31,776 --> 00:03:33,630
Mama!
10
00:03:34,335 --> 00:03:35,677
Mama!
11
00:03:47,488 --> 00:03:49,311
You wanna die?
12
00:03:49,729 --> 00:03:51,867
No sweat off my ass.
13
00:03:58,496 --> 00:03:59,903
Jamal Al Din.
14
00:04:01,824 --> 00:04:03,548
You�re gonna tell me.
15
00:04:03,744 --> 00:04:06,166
-Okay?
-Stand! Stand against the wall!
16
00:04:06,368 --> 00:04:08,058
Against the wall!
17
00:04:09,025 --> 00:04:12,123
-Get your hands behind your head!
-Come on! Over here! Don�t move!
18
00:04:12,321 --> 00:04:15,103
-Turn around.
-Right there, right there!
19
00:04:16,705 --> 00:04:19,258
Jamal Al Din, or you go:
20
00:04:52,065 --> 00:04:53,592
Good.
21
00:05:14,880 --> 00:05:16,408
Move.
22
00:07:16,229 --> 00:07:18,204
Hello, hombre.
23
00:07:28,293 --> 00:07:30,682
-I�ll call you when I get there.
-Sounds good.
24
00:07:36,037 --> 00:07:37,116
Go to your right.
25
00:07:37,316 --> 00:07:39,323
-Thanks.
-Yeah.
26
00:07:39,524 --> 00:07:42,874
Oh, really? Why don�t we get personal
with it, right?
27
00:07:49,220 --> 00:07:51,130
This is Jack Robideaux.
28
00:07:51,332 --> 00:07:53,275
He�s joining us
from the Homicide Division...
29
00:07:53,477 --> 00:07:55,419
...of the New Orleans
Police Department.
30
00:07:56,292 --> 00:07:58,016
Looks a little crazy, doesn�t he?
31
00:07:58,564 --> 00:08:01,859
Hey, buddy,
what�s the rabbit�s first trick?
32
00:08:04,934 --> 00:08:07,202
Grab a seat, Mr. Dolittle.
33
00:08:07,398 --> 00:08:10,300
We were just going over
an action-item list from the FBI.
34
00:08:12,678 --> 00:08:15,100
There�s a new breed
of smugglers and dealers...
35
00:08:15,302 --> 00:08:17,342
...who are operating in this region.
36
00:08:17,541 --> 00:08:21,534
The guys we�re talking about
could be former American military:
37
00:08:21,733 --> 00:08:25,759
Navy SEALs, Rangers, Delta,
some of our best.
38
00:08:25,957 --> 00:08:28,227
Those bloody mercenaries
coming back from the war...
39
00:08:28,421 --> 00:08:29,468
...and something snaps.
40
00:08:29,669 --> 00:08:32,190
Now they�re looking
for the biggest available paycheck.
41
00:08:32,390 --> 00:08:35,107
And right now that paycheck
is coming from the drug lords...
42
00:08:35,302 --> 00:08:37,189
...just across the border.
43
00:08:37,925 --> 00:08:41,700
There�s one common link:
They�ve all served with this man.
44
00:08:41,893 --> 00:08:45,122
Now, we don�t know his name,
but he is making his mark.
45
00:08:45,318 --> 00:08:47,522
These guys aren�t thugs.
46
00:08:47,717 --> 00:08:50,914
They�re a well-funded mercenary army
with a sizable bankroll.
47
00:08:51,109 --> 00:08:53,051
And if this escalates...
48
00:08:53,254 --> 00:08:55,709
...this could turn into a real war
on American soil.
49
00:08:57,191 --> 00:08:58,401
Any questions?
50
00:09:02,247 --> 00:09:03,675
Okay, that�s all.
51
00:09:07,558 --> 00:09:09,980
Mr. Robideaux,
can you wait a second?
52
00:09:14,567 --> 00:09:18,047
Captain Ramona Garcia. Welcome.
53
00:09:18,246 --> 00:09:21,213
Don�t think I�m gonna
cut you any slack because you�re new.
54
00:09:21,415 --> 00:09:23,618
This is not New Orleans,
the rules are different...
55
00:09:23,815 --> 00:09:26,717
...and if you can�t work with them,
you�ll be in deep shit with me.
56
00:09:26,918 --> 00:09:28,227
-Yes.
-There are two reasons...
57
00:09:28,422 --> 00:09:29,917
...for getting into border patrol.
58
00:09:30,118 --> 00:09:31,613
Either you wanna uphold the law...
59
00:09:31,814 --> 00:09:34,236
...or you wanna beat the shit
out of illegals for kicks.
60
00:09:34,438 --> 00:09:37,634
-No, that�s not--
-Columbus is a very violent town.
61
00:09:37,830 --> 00:09:40,829
Stay out of trouble with the locals.
Am I making myself clear?
62
00:09:41,031 --> 00:09:42,307
Yes, ma�am.
63
00:09:42,502 --> 00:09:44,837
Good. We�ll get you partnered up.
64
00:09:45,030 --> 00:09:47,103
I work best alone.
65
00:09:48,103 --> 00:09:50,274
Not in my unit you don�t.
66
00:09:51,336 --> 00:09:54,652
-Your rabbit got a name?
-Yeah. Jack.
67
00:09:55,848 --> 00:09:58,116
Pretty creative on your part.
68
00:10:00,487 --> 00:10:02,876
I would rather spend time
with my aunt Flora...
69
00:10:03,079 --> 00:10:05,251
...than spend another weekend
with you.
70
00:10:05,447 --> 00:10:08,961
Motel Stepburn on Highway 31
four miles outside of town...
71
00:10:09,159 --> 00:10:10,850
...is not a weekend getaway.
72
00:10:11,048 --> 00:10:13,055
-Yeah, yeah, I know.
-Well, why you done that?
73
00:10:13,255 --> 00:10:14,629
Forty hours in a cramped room...
74
00:10:14,823 --> 00:10:17,670
...with stale pizza, horrible lighting
and bad sex.
75
00:10:17,863 --> 00:10:19,456
Shut up, Lexxi!
76
00:10:19,656 --> 00:10:21,118
Good times.
77
00:10:49,961 --> 00:10:52,612
I wouldn�t laugh if I were you.
78
00:10:52,808 --> 00:10:55,558
I might just find someone
more interesting.
79
00:11:00,136 --> 00:11:01,346
Hey.
80
00:11:01,545 --> 00:11:04,544
-What�ll you have, cowboy?
-A cheeseburger and a Coke, please.
81
00:11:06,089 --> 00:11:07,583
You hear that, Jed?
82
00:11:07,785 --> 00:11:10,435
He said ��please.��
Now, why can�t you be more like him?
83
00:11:19,432 --> 00:11:21,221
Your Coke.
84
00:11:21,416 --> 00:11:22,910
And for your little rabbit.
85
00:11:23,752 --> 00:11:24,996
Thank you.
86
00:11:25,193 --> 00:11:26,851
I�ll have your burger in a second.
87
00:11:27,272 --> 00:11:31,713
And if there�s anything else you need,
sweetie, I�m Lexxi.
88
00:11:41,353 --> 00:11:43,176
That�s quite a bunny
you have there.
89
00:11:50,250 --> 00:11:53,598
Now, that�s not very nice,
ignoring me when I�m talking to you.
90
00:11:54,058 --> 00:11:56,992
Especially since you�ve already shown
what a gentleman you are.
91
00:11:57,193 --> 00:11:58,982
-Jed.
-Shut up, Lexxi.
92
00:11:59,178 --> 00:12:03,749
I think Lexxi likes you,
and that means I don�t.
93
00:12:05,514 --> 00:12:07,107
I�m just trying to have a meal.
94
00:12:07,305 --> 00:12:11,332
I�m trying to figure where you get off
making me look bad with my girl.
95
00:12:11,529 --> 00:12:12,805
-Check, please.
-Okay.
96
00:12:49,322 --> 00:12:50,467
I guess not.
97
00:12:58,570 --> 00:13:00,709
-Let�s go.
-We need to get going, hon.
98
00:13:32,844 --> 00:13:34,665
Good evening.
99
00:14:02,059 --> 00:14:03,042
But it wasn�t my fault.
100
00:14:03,243 --> 00:14:06,440
She asked for my help. I helped her.
Then she comes back at me with that.
101
00:14:06,636 --> 00:14:08,872
What could I do?
Everybody�s playing with me, man.
102
00:14:09,068 --> 00:14:11,588
-Damn.
-You need to listen to me.
103
00:14:12,077 --> 00:14:14,499
I told you yesterday
not to mix it up with the locals.
104
00:14:14,701 --> 00:14:17,635
Then you went and kicked the shit
out of four guys at Connie�s bar.
105
00:14:17,837 --> 00:14:20,739
I have enough problems
without your bullshit.
106
00:14:20,940 --> 00:14:22,915
Don�t mistake these tits
for weakness, Jack.
107
00:14:23,116 --> 00:14:25,255
I have no problem
sending you back to New Orleans.
108
00:14:25,452 --> 00:14:26,980
Yes, ma�am.
109
00:14:27,660 --> 00:14:30,377
This is your new partner,
Agent Pawnell.
110
00:14:30,573 --> 00:14:34,599
He�s gonna keep your nose clean,
or I�ll kick both your asses.
111
00:14:34,796 --> 00:14:37,928
-Crouching tiger, hidden rabbit.
-Nice to meet you.
112
00:14:40,748 --> 00:14:42,057
It won�t happen again.
113
00:14:42,924 --> 00:14:46,088
Agent Pawnell
is one of our more talented officers.
114
00:14:46,541 --> 00:14:49,607
And, Jack, all you need to do
is shut up and listen.
115
00:14:49,804 --> 00:14:52,041
I understand my job, ma�am.
I�ll just observe.
116
00:14:55,628 --> 00:14:57,572
Hey, man, she likes you.
117
00:14:57,773 --> 00:15:00,009
That�s her way of being friendly?
118
00:15:03,213 --> 00:15:07,654
Yeah. Of course she�s hot.
Hottest girl in Columbus. Crazy hot.
119
00:15:07,853 --> 00:15:10,242
I can barely take her anyplace
without causing a scene.
120
00:15:10,445 --> 00:15:13,412
Hell, I�ll even introduce you
to her sister. She�s a looker.
121
00:15:13,614 --> 00:15:15,435
lf you don�t mind a little extra meat.
122
00:15:19,821 --> 00:15:21,545
Earth to Jack.
123
00:15:22,158 --> 00:15:25,027
-I�m listening.
-So tell me about you.
124
00:15:25,485 --> 00:15:26,631
Nothing to tell.
125
00:15:26,829 --> 00:15:29,611
Sure there is. For one,
what�s the deal with the rabbit?
126
00:15:29,805 --> 00:15:31,594
Rabbits...
127
00:15:31,918 --> 00:15:33,773
...don�t make a sound.
128
00:15:35,886 --> 00:15:37,543
Pancho Villa himself.
129
00:15:37,741 --> 00:15:40,162
The only place in America
to endure a ground invasion...
130
00:15:40,365 --> 00:15:43,399
...and they put a statue and build
a memorial for the son of a bitch.
131
00:15:43,597 --> 00:15:46,085
Every day we�re dodging bullets
from the Mexican side.
132
00:15:46,285 --> 00:15:49,220
These coyotes seem to know
our moves before we even make them.
133
00:15:49,422 --> 00:15:53,034
More guys have died this year
than the previous 10. It�s crazy.
134
00:15:53,231 --> 00:15:55,369
Either they�re listening
to our coms...
135
00:15:55,566 --> 00:15:57,834
...or they got someone
on the inside.
136
00:16:01,838 --> 00:16:03,878
Hey, Millie�s gonna
pick me up tomorrow.
137
00:16:04,078 --> 00:16:06,413
Be careful with the company wheels,
man.
138
00:16:12,526 --> 00:16:16,171
See you at 11 .
Action doesn�t start until after lunch.
139
00:16:18,287 --> 00:16:19,879
Cool, man.
140
00:16:23,726 --> 00:16:24,838
Who is your friend, Billy?
141
00:16:25,039 --> 00:16:27,045
Hey, baby.
This is my new partner, Jack.
142
00:16:27,502 --> 00:16:28,963
Nice to meet you, ma�am.
143
00:16:29,582 --> 00:16:32,582
Come on, baby.
Jack�s gotta be heading back to work.
144
00:16:32,783 --> 00:16:34,637
-Have a good night.
-See you later, man.
145
00:16:34,829 --> 00:16:36,553
-Good night.
-Good night, man.
146
00:17:40,240 --> 00:17:41,997
I have to sleep.
147
00:17:45,904 --> 00:17:47,977
Got a job to do.
148
00:18:17,840 --> 00:18:18,823
Jack.
149
00:18:19,024 --> 00:18:21,446
We got a potential Code 19
at Highway 11 and Craft Road.
150
00:18:21,648 --> 00:18:23,174
Let�s roll.
151
00:19:01,617 --> 00:19:04,683
They�ll sneak in
from another direction. Let�s go.
152
00:19:12,850 --> 00:19:15,435
Jack. What the hell are you doing?
153
00:19:15,634 --> 00:19:17,260
Trust me.
154
00:19:18,354 --> 00:19:20,394
That was a diversion.
155
00:19:29,586 --> 00:19:31,920
I�m telling you,
they�re gonna come through here.
156
00:19:32,114 --> 00:19:34,056
And if they do, we�re out of here.
157
00:19:34,258 --> 00:19:37,072
We�ll come back
when they get us the right equipment.
158
00:19:39,922 --> 00:19:41,809
What have we here?
159
00:19:43,443 --> 00:19:45,134
What do you see?
160
00:19:47,250 --> 00:19:50,545
About 10 runners and the coyote.
Right in front of us.
161
00:19:50,738 --> 00:19:53,488
-All right, let�s go get them.
-I don�t think so.
162
00:19:53,682 --> 00:19:55,690
What are we supposed to do,
let them go free?
163
00:19:55,890 --> 00:19:57,167
Look closer.
164
00:19:59,763 --> 00:20:02,545
My wife and kids
need me to come home alive.
165
00:20:22,419 --> 00:20:24,078
Over there.
166
00:20:35,987 --> 00:20:37,744
Don�t move. Pawnell?
167
00:20:37,939 --> 00:20:40,622
On your knees! On your knees!
168
00:20:41,619 --> 00:20:43,561
Do it, asshole!
169
00:20:59,540 --> 00:21:01,264
What you have in here? Heroin?
170
00:21:04,052 --> 00:21:05,645
Por favor, what?
171
00:21:17,556 --> 00:21:19,117
Don�t move.
172
00:21:22,964 --> 00:21:24,906
Good job, buddy.
173
00:21:25,396 --> 00:21:27,022
Enjoy.
174
00:21:28,500 --> 00:21:30,354
Yo, Jack, what you doing, man?
175
00:21:30,549 --> 00:21:33,004
-Pawnell, stay there.
-Put some cuffs on the kid.
176
00:21:33,589 --> 00:21:34,766
And call the bomb squad.
177
00:21:35,765 --> 00:21:39,627
Come on. Move it. They�re near.
178
00:21:44,149 --> 00:21:45,195
I need the bomb squad.
179
00:21:45,397 --> 00:21:47,600
Repeat, bomb squad at Highway 11
and Alberta.
180
00:21:47,796 --> 00:21:50,896
-Copy that.
-We�re right behind you. Don�t move.
181
00:21:51,093 --> 00:21:53,003
I�m on my way.
182
00:21:57,013 --> 00:21:58,704
They�re on their way.
183
00:22:18,517 --> 00:22:20,721
-Okay, let�s go.
-Let�s go. Get them in.
184
00:22:23,413 --> 00:22:24,907
-We�re coming.
-All right, you in?
185
00:22:25,110 --> 00:22:27,181
-Hold on.
-Lock it in.
186
00:22:28,437 --> 00:22:29,451
Let�s get four.
187
00:22:29,654 --> 00:22:32,588
-You�re on standby.
-Coming through.
188
00:22:32,917 --> 00:22:34,542
All right, he�s good to go.
189
00:22:34,741 --> 00:22:36,050
Let�s move, people.
190
00:22:36,246 --> 00:22:38,220
Oh, boy, I don�t believe this.
191
00:22:47,830 --> 00:22:49,489
Okay.
192
00:22:58,358 --> 00:23:01,260
Sir, you really need to get behind
the safety wall.
193
00:23:01,461 --> 00:23:04,942
-I understand, but--
-This is not a request, sir.
194
00:23:14,679 --> 00:23:17,777
Welcome to Columbus.
Hell of a first day.
195
00:23:17,974 --> 00:23:19,349
Get back.
196
00:23:26,902 --> 00:23:30,164
It�s an optical, fiber-based seal
C-casing.
197
00:23:38,583 --> 00:23:39,827
Get down!
198
00:23:46,776 --> 00:23:48,237
Oh, man.
199
00:23:49,271 --> 00:23:51,094
Bring the medics.
200
00:23:51,383 --> 00:23:52,430
-No.
-Come on, come on!
201
00:23:52,631 --> 00:23:54,998
Paramedics, man down!
202
00:23:56,087 --> 00:23:57,461
Come on.
203
00:23:58,455 --> 00:23:59,981
Hold on.
204
00:24:01,975 --> 00:24:02,924
Walk carefully.
205
00:25:18,393 --> 00:25:20,248
Everything okay, sir?
206
00:25:21,049 --> 00:25:23,438
It was until you showed up, loco.
207
00:25:23,641 --> 00:25:25,103
Has everything been arranged?
208
00:25:25,306 --> 00:25:28,305
Benito�s contact just called.
Vehicles are ready.
209
00:26:23,354 --> 00:26:24,337
Thank you for coming.
210
00:26:24,538 --> 00:26:27,385
Meeting in this barn is not meant to be
a sign of disrespect.
211
00:26:27,578 --> 00:26:30,709
No, my friend,
associate with the common folk.
212
00:26:31,674 --> 00:26:33,081
It keeps me grounded.
213
00:26:33,273 --> 00:26:36,722
The smell of horse shit always
reminds us where we came from.
214
00:26:37,882 --> 00:26:41,363
What is he, your shadow?
I don�t like the look he�s giving me.
215
00:26:43,258 --> 00:26:45,647
He�s got my best interest at heart.
216
00:26:46,235 --> 00:26:49,017
So do I.
I�m here to make you an offer.
217
00:26:49,435 --> 00:26:52,402
We divide the border equally.
218
00:26:53,146 --> 00:26:54,575
An interesting offer.
219
00:26:55,386 --> 00:26:57,045
There�s plenty for both of us.
220
00:26:57,754 --> 00:27:00,176
The more we fight amongst
ourselves the less money we make.
221
00:27:11,067 --> 00:27:13,009
What�s going on?
222
00:27:18,715 --> 00:27:21,585
Easy, friend. Take it easy.
223
00:27:21,787 --> 00:27:23,445
I just got a message from your boss.
224
00:28:27,900 --> 00:28:31,348
This is highly classified information
straight from Quantico.
225
00:28:31,548 --> 00:28:36,055
Benjamin Meyers currently controls
all of the smuggling in this area...
226
00:28:36,252 --> 00:28:38,140
...and he�s ramping up
the shipments.
227
00:28:38,332 --> 00:28:40,339
Over 50,000 illegal immigrants...
228
00:28:40,540 --> 00:28:43,257
...are crossing this section
of the border each year.
229
00:28:43,452 --> 00:28:46,104
Every one of them could be carrying
up to a kilo of heroin...
230
00:28:46,301 --> 00:28:47,447
...like we saw yesterday.
231
00:28:47,645 --> 00:28:48,790
Imagine the flood...
232
00:28:48,988 --> 00:28:51,542
...if even only 10 percent
of these people are carrying.
233
00:28:51,742 --> 00:28:54,589
Great. So now we�re gonna need
a goddamn bomb squad...
234
00:28:54,781 --> 00:28:57,564
...to inspect everyone
who slips through the fence.
235
00:28:57,853 --> 00:28:59,282
Exactly.
236
00:28:59,486 --> 00:29:02,420
By incorporating C-4
explosive devices into the equation...
237
00:29:02,621 --> 00:29:05,272
...and using illegal immigrants
in this way...
238
00:29:05,469 --> 00:29:08,786
...it gives him a cheap
and deadly pipeline into the U.S.
239
00:29:09,725 --> 00:29:11,929
C-4, you can shoot it...
240
00:29:12,126 --> 00:29:14,198
...you can cut it in half,
you can step on it...
241
00:29:14,398 --> 00:29:19,155
...and it will not detonate without
some type of remote-control device.
242
00:29:19,357 --> 00:29:23,317
So be careful out there,
but watch for the decoys.
243
00:29:24,381 --> 00:29:27,697
Officially,
Meyers was KIA in Afghanistan.
244
00:29:28,157 --> 00:29:31,092
Now, we have intel
that by the end of his tour...
245
00:29:31,293 --> 00:29:35,035
...Meyers was heavily involved in
the opium trade with a Sheikh Ahman.
246
00:29:35,229 --> 00:29:37,913
He�s in the center.
Now, these men are heavy hitters.
247
00:29:38,335 --> 00:29:42,611
Sir, we getting any new equipment?
National Guard gonna lend a hand?
248
00:29:42,814 --> 00:29:45,683
Yeah, as you know, this is a hot topic
and it�s an election year.
249
00:29:45,886 --> 00:29:49,181
Right now,
you men are the only ones on the line.
250
00:29:50,014 --> 00:29:51,422
That�s it.
251
00:29:55,133 --> 00:29:58,778
-Nice. Good choice of color, Jack.
-Matches your eyes.
252
00:30:00,894 --> 00:30:02,486
Get yourself a coffee.
253
00:30:02,686 --> 00:30:04,148
Yeah.
254
00:30:09,246 --> 00:30:12,377
Listen, Jack. I thought I�d speak to you
before I speak to--
255
00:30:35,359 --> 00:30:36,788
You okay?
256
00:30:36,991 --> 00:30:39,479
What I tell you
stays between us, right?
257
00:30:40,479 --> 00:30:43,894
The night I introduced you to my wife,
she screwed my brains out...
258
00:30:44,095 --> 00:30:45,753
...like we were teenagers.
259
00:30:46,111 --> 00:30:47,518
Eyes closed the whole time.
260
00:30:49,792 --> 00:30:51,166
You know what that means, right?
261
00:30:51,359 --> 00:30:53,563
It means she was thinking about
someone else.
262
00:30:53,759 --> 00:30:56,181
Even if it was you,
I couldn�t do anything about it.
263
00:30:56,383 --> 00:30:58,968
Because you had to go
and save my life.
264
00:31:01,247 --> 00:31:03,386
What the hell am I supposed to do?
265
00:31:04,800 --> 00:31:06,621
I don�t know, man.
266
00:31:08,032 --> 00:31:10,301
I know you got some money,
my man.
267
00:31:12,320 --> 00:31:14,010
Pull over.
268
00:31:18,815 --> 00:31:20,343
Get up.
269
00:31:42,176 --> 00:31:45,111
Real smart, huh?
You want to go down like this?
270
00:31:45,312 --> 00:31:48,182
Hey, don�t shoot.
I got something for you here.
271
00:31:49,280 --> 00:31:50,873
Easy, man.
272
00:31:51,937 --> 00:31:55,068
It�s from my boss.
He said, ��Don�t work too hard.��
273
00:31:55,264 --> 00:31:56,574
Yeah.
274
00:32:10,240 --> 00:32:11,670
Jack!
275
00:32:14,433 --> 00:32:15,993
Damn.
276
00:32:17,313 --> 00:32:19,287
Shit.
277
00:32:25,793 --> 00:32:27,255
Nice.
278
00:32:27,457 --> 00:32:31,102
I would expect this from him,
but from you too? Asshole.
279
00:32:31,298 --> 00:32:32,606
Ma�am, we were patrolling--
280
00:32:32,801 --> 00:32:35,190
It�s on me.
It has nothing to do with him.
281
00:32:35,393 --> 00:32:39,900
I am gonna kick you all the way back
to New Orleans, to jail in New Orleans.
282
00:32:40,352 --> 00:32:43,069
We don�t need this here.
In case you haven�t noticed...
283
00:32:43,266 --> 00:32:46,200
...we only have 1841 people
in this town.
284
00:32:46,401 --> 00:32:48,573
Eighteen hundred
and thirty-nine now.
285
00:32:48,769 --> 00:32:51,257
-They were trying to--
-I need every man I have.
286
00:32:51,458 --> 00:32:53,847
But I am willing to lose anyone
that makes trouble.
287
00:32:54,049 --> 00:32:57,758
So who is this new local hero?
288
00:33:00,737 --> 00:33:04,993
I�m.... I�m having a re-election gala
tomorrow night at the civic center.
289
00:33:05,186 --> 00:33:07,607
-You should stop by.
-Thank you.
290
00:33:07,810 --> 00:33:11,007
Hero like you can make
all the difference in an election.
291
00:33:11,362 --> 00:33:14,013
Sort of story the newspapers love.
292
00:33:14,561 --> 00:33:18,042
He can help me convince the voters
Columbus is getting safer.
293
00:33:18,243 --> 00:33:20,763
With crime up 25 percent?
294
00:33:21,154 --> 00:33:26,653
So who are they gonna believe,
the numbers or the hero?
295
00:33:29,602 --> 00:33:33,377
-I�m.... I�m having a re-election gala....
-And what is this?
296
00:33:33,570 --> 00:33:36,058
-Got it today from our friend.
-you should stop by.
297
00:33:36,514 --> 00:33:37,889
Thank you.
298
00:33:38,082 --> 00:33:40,417
Who is this guy?
Why isn�t he on our payroll?
299
00:33:40,610 --> 00:33:44,188
Well, he turned us down.
Capped two of our boys.
300
00:33:44,386 --> 00:33:47,648
Not a typical border-patrol agent,
if you ask me.
301
00:33:47,843 --> 00:33:50,144
Keep an eye on him.
Tell me everything you find out.
302
00:33:50,338 --> 00:33:52,727
you are now connected
to the SA T-phone link.
303
00:33:52,930 --> 00:33:54,939
Be advised
that we have received your report...
304
00:33:55,139 --> 00:33:56,633
...and will be in touch with you.
305
00:33:56,835 --> 00:33:58,875
It�s all set
to expedite the new shipments.
306
00:33:59,074 --> 00:34:01,791
-Transmission completed.
-Data received.
307
00:34:16,483 --> 00:34:18,719
-Hey, how you doing?
-How are you?
308
00:34:18,915 --> 00:34:20,257
I...
309
00:34:20,931 --> 00:34:24,029
...wanna offer my apologies
for the other day.
310
00:34:24,228 --> 00:34:25,307
Please.
311
00:34:26,883 --> 00:34:28,508
Accepted.
312
00:34:30,595 --> 00:34:32,864
-Can I pet your bunny?
-No.
313
00:34:33,794 --> 00:34:37,243
I�m glad to see that you boys
are getting along now.
314
00:34:37,763 --> 00:34:41,626
Mr. Jack,
I saw you on the news last night.
315
00:34:41,827 --> 00:34:44,216
A hero in our bar.
316
00:34:44,419 --> 00:34:47,736
Okay, then, sweetie, you can have
whatever you want. You just name it.
317
00:34:47,940 --> 00:34:49,728
A cheeseburger and a Coke, please.
318
00:34:50,468 --> 00:34:52,159
Coming right up.
319
00:34:57,828 --> 00:35:01,625
That�s about right. Yeah. No.
320
00:35:05,700 --> 00:35:07,129
Go on, drink it up.
321
00:35:07,332 --> 00:35:10,561
It�s on the house, cowboy. Enjoy.
322
00:35:10,756 --> 00:35:12,317
Thank you.
323
00:35:20,805 --> 00:35:23,652
I sure hope you�re not
one of those angry drunks.
324
00:35:26,340 --> 00:35:29,722
I don�t drink,
but if I don�t get my caffeine....
325
00:35:39,493 --> 00:35:42,493
So you never get trigger-happy
on Bourbon Street?
326
00:35:42,693 --> 00:35:44,100
No, ma�am.
327
00:35:45,381 --> 00:35:48,677
Spare me the ��yes, ma�am,��
��no, ma�am�� crap.
328
00:35:51,653 --> 00:35:52,831
Yes, sir.
329
00:36:14,788 --> 00:36:16,250
How we doing?
330
00:36:16,453 --> 00:36:20,251
-Came out to just over 3 tons, sir.
-Oh, that�s good.
331
00:36:20,805 --> 00:36:22,233
Real good.
332
00:36:22,885 --> 00:36:24,707
Did you know...
333
00:36:25,061 --> 00:36:28,770
...I was once
an illegal immigrant myself?
334
00:36:29,765 --> 00:36:31,391
When I was 3...
335
00:36:31,590 --> 00:36:34,459
...my father decided
he was done working in dusty fields...
336
00:36:34,661 --> 00:36:36,701
...that never grew anything.
337
00:36:36,902 --> 00:36:39,870
And when he finally came
to get me and my mother...
338
00:36:41,478 --> 00:36:43,550
...he was shot and killed.
339
00:36:46,534 --> 00:36:48,127
I�m sorry.
340
00:36:49,190 --> 00:36:50,946
How did you get in?
341
00:36:53,510 --> 00:36:54,787
I�m just fucking with you.
342
00:36:55,366 --> 00:36:58,268
My father is a patent attorney
in El Paso.
343
00:36:58,982 --> 00:37:00,291
He�s a yuppie.
344
00:37:00,774 --> 00:37:01,952
So why the story?
345
00:37:04,998 --> 00:37:08,347
I like to remember,
when we�re patrolling the border...
346
00:37:08,549 --> 00:37:11,299
...that we�re all travelers
in this world.
347
00:37:12,166 --> 00:37:15,515
And but for the grace of God,
we could be in their shoes.
348
00:37:20,677 --> 00:37:22,948
So, what about you, chilito?
349
00:37:24,551 --> 00:37:26,853
And what�s the deal with this rabbit?
350
00:37:27,047 --> 00:37:31,422
He�s smaller than a dog
and cuter than a rat.
351
00:37:32,807 --> 00:37:34,694
Smart-ass.
352
00:37:35,463 --> 00:37:39,587
For a minute,
I thought you were going to be nice.
353
00:37:41,736 --> 00:37:42,848
You sleeping all right?
354
00:37:43,430 --> 00:37:45,253
-Yeah.
-Don�t bullshit me.
355
00:37:46,376 --> 00:37:48,066
Okay, no.
356
00:37:48,904 --> 00:37:50,212
What keeps you going?
357
00:37:50,950 --> 00:37:52,325
The rabbit.
358
00:37:52,935 --> 00:37:54,877
-That�s it. I am walk--
-What are you doing?
359
00:37:55,079 --> 00:37:57,665
-I am walking you home. Come on.
-Nobody walks here.
360
00:37:57,863 --> 00:38:00,067
-Everybody takes their truck.
-We�re walking.
361
00:38:00,263 --> 00:38:02,848
Well, don�t get any funny ideas.
362
00:38:03,047 --> 00:38:05,917
You�re piss-drunk
and I�m holding a rabbit.
363
00:38:09,767 --> 00:38:12,834
So, what time you gonna be
picking me up tomorrow?
364
00:38:13,031 --> 00:38:14,755
Around 11 .
365
00:38:15,432 --> 00:38:16,545
Ten.
366
00:38:16,744 --> 00:38:20,039
Okay, okay. Ten it is.
367
00:38:20,232 --> 00:38:22,599
But what about Aunt Flora?
368
00:38:27,687 --> 00:38:29,346
Exactly how much?
369
00:38:29,544 --> 00:38:32,228
Six thousand
and twenty-three-point-six pounds, sir.
370
00:38:32,424 --> 00:38:34,148
All triple-wrapped in carbon paper...
371
00:38:34,344 --> 00:38:38,981
...and vacuum-packed in titanium
lined with plastic. Now, watch this.
372
00:38:40,872 --> 00:38:44,221
-Thank you, NAFTA.
-Now, this is an airtight seal.
373
00:38:47,944 --> 00:38:50,562
You could put this thing into orbit.
Not that you�d have to.
374
00:38:50,761 --> 00:38:53,444
There is no dog on Earth
that could detect it.
375
00:38:53,640 --> 00:38:56,510
And add to this
the customs agent we purchased...
376
00:38:56,712 --> 00:38:58,501
...we�re not gonna have a problem.
377
00:38:58,697 --> 00:39:01,086
And if the shit hits the fan?
378
00:39:02,696 --> 00:39:06,755
Titanium-plated armor,
dual-enforced steel-capped tires.
379
00:39:06,953 --> 00:39:08,808
It�s a B-29 Superfortress.
380
00:39:17,929 --> 00:39:19,489
Oh, yes.
381
00:40:23,722 --> 00:40:25,577
My bad.
382
00:40:27,786 --> 00:40:29,095
Hey, where you going, Jack?
383
00:40:30,250 --> 00:40:32,454
Change back to my civvies.
384
00:41:06,795 --> 00:41:09,762
Damn, it�s cold.
Even my butt is frozen.
385
00:41:10,603 --> 00:41:13,952
Bet you thought New Mexico was
toasty all the time, didn�t you, Jack?
386
00:41:14,155 --> 00:41:15,497
Yep.
387
00:41:35,403 --> 00:41:37,290
Good boy. Good boy.
388
00:41:49,131 --> 00:41:50,790
Yes.
389
00:42:26,060 --> 00:42:27,686
May I see your ID, please?
390
00:42:42,478 --> 00:42:43,786
Where are you headed, Father?
391
00:42:43,981 --> 00:42:48,236
We are going to assist
at the new cathedral in Las Cruces.
392
00:42:51,276 --> 00:42:53,578
Thank you for your cooperation.
393
00:43:07,597 --> 00:43:11,787
Agent Webster, possible situation,
Checkpoint 4. Copy?
394
00:43:12,461 --> 00:43:13,802
He marked us.
395
00:43:13,998 --> 00:43:15,142
Rally up!
396
00:43:15,341 --> 00:43:19,051
Get down! Get down, everybody!
Get down! Get going!
397
00:43:19,245 --> 00:43:22,694
Get down! Get down! Get down!
398
00:43:24,174 --> 00:43:28,713
Get down, everybody!
Get down! Get down! Get down!
399
00:43:54,670 --> 00:43:56,329
Tell everyone to shut up
and hold on.
400
00:43:56,526 --> 00:43:58,795
Shut up and stay in your seats!
401
00:43:58,990 --> 00:44:00,877
Shut up.
402
00:44:02,510 --> 00:44:05,958
All units, multiple automatic weapons,
several casualties reported.
403
00:44:06,158 --> 00:44:09,256
All units, establish blockades in
the northbound lanes of Highway 11...
404
00:44:09,454 --> 00:44:11,396
...at the Main Street bridge.
405
00:44:11,598 --> 00:44:13,224
Let�s go.
406
00:44:17,486 --> 00:44:19,592
-Give me a gun up front.
-Get a gun up front.
407
00:44:19,791 --> 00:44:21,679
You heard him! Get up there!
408
00:44:52,111 --> 00:44:53,485
We got him.
409
00:44:56,942 --> 00:44:59,015
Bridge. Let�s go for the bridge.
410
00:45:20,048 --> 00:45:21,738
Hold on.
411
00:45:42,160 --> 00:45:43,534
It�s that same agent.
412
00:45:54,192 --> 00:45:55,784
Shit.
413
00:46:15,824 --> 00:46:19,087
The border.
We can�t go into Mexico.
414
00:46:19,569 --> 00:46:20,517
Fuck the border.
415
00:47:12,369 --> 00:47:14,061
This is not good.
416
00:47:55,763 --> 00:47:58,218
Check the merchandise.
417
00:48:56,596 --> 00:48:58,537
Are you ready for this?
418
00:49:00,468 --> 00:49:02,410
-Jack.
-Yeah?
419
00:49:05,396 --> 00:49:06,989
Let�s move.
420
00:50:15,093 --> 00:50:18,542
-I am U.S. agent.
-Yes.
421
00:50:24,150 --> 00:50:27,860
Because of him, the Federales
now have $35 million of my heroin.
422
00:50:28,054 --> 00:50:31,599
So I want him here,
I want him alive...
423
00:50:32,406 --> 00:50:34,347
...and I want him now.
424
00:50:34,870 --> 00:50:37,423
This is all we could find on him, sir.
425
00:50:42,294 --> 00:50:43,788
I have a problem.
426
00:50:43,990 --> 00:50:45,899
Agent Jack Robideaux
and Agent Pawnell...
427
00:50:46,102 --> 00:50:48,436
...disappeared in Mexico
during the chase.
428
00:50:48,630 --> 00:50:51,663
Pawnell�s wife is gone
and his house is empty.
429
00:50:51,861 --> 00:50:53,618
What a nightmare.
430
00:50:53,813 --> 00:50:55,504
I need your help.
431
00:51:19,576 --> 00:51:21,877
I�ll never understand you Americans.
432
00:51:22,647 --> 00:51:26,258
Can�t you fight each other
in su pa�s?
433
00:51:26,807 --> 00:51:27,984
Why?
434
00:51:28,182 --> 00:51:30,703
Why do you have to bring it here?
435
00:55:27,548 --> 00:55:29,173
I can assure the people
of Columbus...
436
00:55:29,372 --> 00:55:32,470
-That�s exactly what I�m saying.
-...that I will do everything I can...
437
00:55:32,668 --> 00:55:36,727
...to bring the perpetrators
of this vile crime to justice.
438
00:55:37,148 --> 00:55:39,035
Will you excuse me a moment?
439
00:55:39,228 --> 00:55:40,919
Captain Garcia?
440
00:55:43,388 --> 00:55:45,559
What about our boy...
441
00:55:45,757 --> 00:55:47,512
...Agent Robideaux?
442
00:55:47,964 --> 00:55:50,003
He didn�t show up to my party.
443
00:55:50,205 --> 00:55:52,922
He�s in a district jail in Palomas.
444
00:55:54,844 --> 00:55:56,567
Well, we better
do everything we can...
445
00:55:56,764 --> 00:55:59,447
...to get him back here
in time for the election.
446
00:55:59,644 --> 00:56:01,651
People are upset.
447
00:56:01,947 --> 00:56:04,020
I�m bleeding votes here.
448
00:56:05,500 --> 00:56:09,209
Ladies and gentlemen, I don�t know
if I answered all your questions.
449
00:56:18,045 --> 00:56:20,664
Time to leave, muchacho.
450
00:56:26,525 --> 00:56:30,387
Detail, forward march.
451
00:56:37,149 --> 00:56:40,018
Come right, march.
452
00:56:42,653 --> 00:56:44,441
Detail, halt.
453
00:56:46,013 --> 00:56:47,988
Right face.
454
00:56:48,189 --> 00:56:49,716
Cover.
455
00:56:52,061 --> 00:56:54,100
Parade rest.
456
00:56:58,077 --> 00:57:00,597
This is a day of mourning.
457
00:57:01,181 --> 00:57:03,253
A day to honor those brave agents...
458
00:57:03,453 --> 00:57:08,057
...that have made the ultimate sacrifice
to protect us.
459
00:57:09,726 --> 00:57:13,752
I ask that you please
respect their memory.
460
00:57:16,125 --> 00:57:17,980
God bless America.
461
00:57:20,414 --> 00:57:24,026
Detail, forward march.
462
00:57:44,798 --> 00:57:46,838
Hello? Ramona?
Ramona, is that you?
463
00:57:47,038 --> 00:57:49,242
-Emile?
-S�, it�s me.
464
00:57:49,438 --> 00:57:52,253
-Where are you?
-I�m not sure. I don�t know.
465
00:57:52,446 --> 00:57:54,747
Okay, just relax.
Just tell me where you are.
466
00:57:54,942 --> 00:57:57,309
I think I�m at a place--
Las Palomas.
467
00:57:57,502 --> 00:57:58,647
Stay there.
468
00:57:58,847 --> 00:58:02,142
Just listen to me. Stay right there.
I�m on my way.
469
00:58:03,999 --> 00:58:06,520
Thanks for joining us, Jack.
470
00:58:07,390 --> 00:58:09,757
I�ve had my eye on you.
471
00:58:10,526 --> 00:58:12,763
I�m certain you wanted to meet me
as well...
472
00:58:12,958 --> 00:58:16,123
...otherwise you wouldn�t have
gone to all this trouble.
473
00:58:17,535 --> 00:58:20,252
So, what you gonna do now, hero?
474
00:58:21,471 --> 00:58:24,122
No more bullshit.
475
00:58:25,119 --> 00:58:26,843
It�s time for the truth.
476
00:58:28,543 --> 00:58:31,358
You can�t just be
a border-patrol agent.
477
00:58:31,551 --> 00:58:35,544
Those guys are like dogs
yapping at the fence.
478
00:58:35,743 --> 00:58:39,387
-I�m a border-patrol agent.
-That�s a good one, yeah.
479
00:58:39,967 --> 00:58:41,494
Your partner told me that story.
480
00:58:41,694 --> 00:58:44,029
New Orleans cop,
pretty convenient with the hurricane.
481
00:58:44,222 --> 00:58:45,499
Who can argue with that?
482
00:58:45,695 --> 00:58:48,116
But I�m Special Forces, Jack...
483
00:58:48,319 --> 00:58:50,490
...surrounded by the finest fighters
in the world.
484
00:58:50,688 --> 00:58:53,110
So I know
you�re no fucking beat cop.
485
00:58:53,312 --> 00:58:55,451
I�m not a beat cop.
486
00:58:55,648 --> 00:58:57,021
I�m just a border-patrol--
487
00:58:57,888 --> 00:59:00,605
Border-patrol agent. Right.
488
00:59:00,800 --> 00:59:02,261
Who you working for, Jack?
489
00:59:03,200 --> 00:59:07,225
NSA? FBI? Homeland Security?
490
00:59:07,808 --> 00:59:08,986
The State Department?
491
00:59:11,232 --> 00:59:12,923
I�m a border-patrol agent.
492
00:59:19,776 --> 00:59:22,165
He�s more stubborn than I thought.
493
00:59:23,647 --> 00:59:26,713
Did they train you
how to withstand torture?
494
00:59:27,808 --> 00:59:29,979
Because they trained me
how to administer it.
495
00:59:39,103 --> 00:59:43,195
Sorry, Jack.
But, you, you deserve this.
496
00:59:44,577 --> 00:59:46,999
Is that all you got, bitch?
497
00:59:50,945 --> 00:59:53,978
Oh, I get that
you don�t care about your own life...
498
00:59:55,137 --> 00:59:57,919
...but I have a feeling
you care about others.
499
00:59:58,113 --> 01:00:00,414
Don�t listen to him, Jack.
500
01:00:00,609 --> 01:00:04,286
My dad always said
flowers would shut up a woman.
501
01:00:04,993 --> 01:00:06,400
He was wrong.
502
01:00:06,593 --> 01:00:08,054
Your father is a piece of shit.
503
01:00:13,889 --> 01:00:15,514
You tell me who sent you...
504
01:00:15,713 --> 01:00:17,949
...or I swear
I�ll blow her fucking brains out.
505
01:00:20,001 --> 01:00:21,790
Three, and she�s dead.
506
01:00:22,209 --> 01:00:23,769
One.
507
01:00:25,121 --> 01:00:26,812
Two.
508
01:00:28,320 --> 01:00:31,801
Okay. Okay, okay, I�ll tell you.
509
01:00:34,145 --> 01:00:35,225
Don�t hurt her.
510
01:01:02,658 --> 01:01:04,349
Okay, I will tell you.
511
01:01:13,058 --> 01:01:15,196
I had a family.
512
01:01:18,498 --> 01:01:20,090
And then....
513
01:01:21,378 --> 01:01:22,938
And then...
514
01:01:29,762 --> 01:01:32,348
...my daughter died
from your drugs.
515
01:01:34,050 --> 01:01:36,668
She died because of your greed.
516
01:01:37,923 --> 01:01:41,600
Because of your disrespect
for human life.
517
01:01:45,027 --> 01:01:46,270
She was barely 16.
518
01:01:48,739 --> 01:01:51,903
I buried her three months ago.
519
01:01:52,579 --> 01:01:56,289
At her grave,
I swore I would kill you.
520
01:02:00,003 --> 01:02:03,102
I�m really sorry about your loss,
Jack.
521
01:02:03,298 --> 01:02:05,306
I must ask, why me?
522
01:02:06,850 --> 01:02:09,534
I don�t go
anywhere near New Orleans...
523
01:02:09,731 --> 01:02:12,797
...so you shouldn�t have
a personal vendetta against me.
524
01:02:12,995 --> 01:02:18,232
I�m just a little fish in a big pond
full of much bigger sharks.
525
01:02:18,851 --> 01:02:22,594
-For me, it�s the same.
-Oh, yeah, I believe you. Yeah.
526
01:02:23,076 --> 01:02:25,596
You�re a real American hero.
527
01:02:25,795 --> 01:02:27,519
Just like these guys...
528
01:02:28,323 --> 01:02:30,047
...our fallen brothers
in Afghanistan...
529
01:02:30,244 --> 01:02:32,382
...the soldiers there.
Jack, don�t get me started.
530
01:02:32,580 --> 01:02:35,711
-This is my vendetta.
-The war was never about you, man.
531
01:02:36,868 --> 01:02:39,421
You fuck with me, my business...
532
01:02:40,004 --> 01:02:41,148
...you make it about me.
533
01:02:43,300 --> 01:02:45,307
Now, I want you...
534
01:02:46,436 --> 01:02:47,810
...to beg for her life.
535
01:02:56,900 --> 01:02:58,427
Do it.
536
01:02:58,980 --> 01:03:00,386
Okay.
537
01:03:04,932 --> 01:03:06,842
Please...
538
01:03:07,939 --> 01:03:09,565
...shoot me.
539
01:03:11,076 --> 01:03:13,280
It�s not her fault.
540
01:03:18,886 --> 01:03:21,668
That might be the most
suck-filled begging I�ve ever seen.
541
01:03:26,214 --> 01:03:28,963
You can save the world,
but you can�t save her.
542
01:03:32,228 --> 01:03:35,971
Just like your daughter. Oh, yeah.
543
01:03:54,884 --> 01:03:56,925
Wrong detonator.
544
01:04:00,196 --> 01:04:04,388
See, the Federales confiscated
$35 million of my assets.
545
01:04:04,581 --> 01:04:06,207
Guess what.
546
01:04:06,406 --> 01:04:08,228
It is my lucky day.
547
01:04:08,422 --> 01:04:12,862
The American government
and its people go absolutely ape-shit...
548
01:04:13,062 --> 01:04:15,036
...when two Americans
cross the border.
549
01:04:15,238 --> 01:04:17,889
But when real-life heroes,
like ourselves...
550
01:04:18,598 --> 01:04:22,394
...go missing, take a bullet,
does anyone care?
551
01:04:22,822 --> 01:04:26,237
So, what does Uncle Sam see in you
that I don�t?
552
01:04:26,438 --> 01:04:28,805
Untie me and find out.
553
01:04:31,110 --> 01:04:33,499
You know, I can take what I want...
554
01:04:37,221 --> 01:04:38,466
...when I want.
555
01:04:40,326 --> 01:04:42,366
Okay, bring him in.
556
01:04:45,990 --> 01:04:47,200
-Emile?
-Sorry, Ramona.
557
01:04:47,398 --> 01:04:49,919
He has nothing to do with this.
558
01:04:50,310 --> 01:04:52,699
Let me show you how this works.
559
01:04:58,823 --> 01:05:02,140
No! No!
560
01:05:06,470 --> 01:05:07,997
The Federales want you back.
561
01:05:08,199 --> 01:05:10,752
There is no guarantee
as to how you�ll be returned to them.
562
01:05:10,951 --> 01:05:15,075
Injured, maimed or in body bags.
Do you want that?
563
01:05:22,695 --> 01:05:24,582
They�re all yours.
564
01:05:28,998 --> 01:05:30,307
Put them in the wine cellar.
565
01:05:34,791 --> 01:05:37,573
you are now connected
to the SA T-phone link.
566
01:05:37,767 --> 01:05:39,654
I�ve just heard
some very disturbing news...
567
01:05:39,847 --> 01:05:43,425
-...that you�ve lost our merchandise.
-It�s all under control, sir.
568
01:05:43,622 --> 01:05:45,379
Under control?
569
01:05:45,574 --> 01:05:49,569
Losing a multimillion-dollar shipment
is not an example of being in control.
570
01:05:49,767 --> 01:05:52,156
-I�ll get it back.
-you know the rules.
571
01:05:52,360 --> 01:05:56,735
At some point, we will be out
of options. Consider yourself notified.
572
01:05:56,936 --> 01:06:00,100
Can you have a conversation
with Sheikh Ahman?
573
01:06:00,296 --> 01:06:03,776
-And I�ll contact you in 50 minutes.
-Data received.
574
01:06:03,976 --> 01:06:06,529
Transmission completed.
575
01:06:13,992 --> 01:06:15,650
Pawnell.
576
01:06:15,847 --> 01:06:17,506
I�m real sorry, Jack.
577
01:06:17,703 --> 01:06:19,842
But don�t hate the player,
hate the game.
578
01:06:20,039 --> 01:06:23,684
It�s all about the money.
Twenty G�s to turn a blind eye.
579
01:06:23,880 --> 01:06:27,654
You could�ve had some too.
But, no, you had to spoil my gravy.
580
01:06:28,135 --> 01:06:31,616
-I can�t have that.
-You know that wife of yours?
581
01:06:32,808 --> 01:06:34,630
She�s got a reputation.
582
01:06:34,824 --> 01:06:36,035
She likes sex so much...
583
01:06:36,232 --> 01:06:38,208
...she�ll suck any cock
bigger than yours.
584
01:06:38,729 --> 01:06:41,827
In fact, if you kiss her...
585
01:06:42,601 --> 01:06:44,128
...you can taste every man in town.
586
01:07:41,418 --> 01:07:42,760
Station 12.
587
01:07:42,954 --> 01:07:45,474
-This is Ramona Garcia.
-Excuse me?
588
01:07:45,673 --> 01:07:48,259
I�m your goddamn head
of border patrol in New Mexico.
589
01:07:48,457 --> 01:07:50,846
-What can I do for you?
-I�ll tell you what you can do.
590
01:07:51,050 --> 01:07:54,017
I am at the Casa del Mar,
just south of Las Palomas.
591
01:07:54,217 --> 01:07:55,810
That�s in Mexico, ma�am.
592
01:07:56,010 --> 01:07:59,326
Don�t tell me I�m in Mexico.
I know I�m in Mexico, motherfucker...
593
01:07:59,530 --> 01:08:01,602
...and I know
you�re in the United States.
594
01:08:01,801 --> 01:08:04,736
I need backup right away
and it�s the kind that comes with guns.
595
01:08:04,938 --> 01:08:08,036
I don�t care how you�re gonna do it,
just make sure they send everyone.
596
01:08:08,234 --> 01:08:10,143
I need everything you have.
597
01:08:10,346 --> 01:08:12,996
This is our best chance to bring down
the Meyers cartel.
598
01:08:13,417 --> 01:08:15,589
-What was your name again?
-Connors, ma�am.
599
01:08:15,785 --> 01:08:18,654
Thank you. I won�t forget it.
Now do it.
600
01:08:19,754 --> 01:08:22,177
you�ve been notified and warned.
Do not contact us.
601
01:08:22,379 --> 01:08:26,469
-I repeat, do not contact us again.
-Just give me 2 4 hours.
602
01:08:26,667 --> 01:08:28,935
Connection terminated.
603
01:08:33,834 --> 01:08:35,263
We gotta wrap this up.
604
01:09:36,268 --> 01:09:38,537
Hey, get some guns down there
now!
605
01:09:40,108 --> 01:09:42,246
It�s time to kill the cowboy.
606
01:10:05,389 --> 01:10:07,723
They�re emptying out
all of our accounts.
607
01:10:09,068 --> 01:10:12,997
So the only assets we have left
are here.
608
01:10:13,197 --> 01:10:15,019
So you need to start
to load the truck.
609
01:10:20,397 --> 01:10:22,022
Did you see any cars?
610
01:10:22,220 --> 01:10:24,391
There�s a hangar over there.
611
01:10:25,644 --> 01:10:28,514
Give me the shotgun. I�ll cover you.
612
01:10:31,148 --> 01:10:32,359
Let�s go.
613
01:10:43,884 --> 01:10:46,023
Mr. Benjamin Meyers?
614
01:10:46,220 --> 01:10:50,050
Ernesto, this is not a good time.
615
01:10:50,252 --> 01:10:55,075
You�re telling me.
We just got orders from the States.
616
01:10:55,277 --> 01:10:59,882
We�re sending my soldiers
to rescue the Americans and to...
617
01:11:01,229 --> 01:11:03,651
-...arrest you.
-Fuck them.
618
01:11:03,853 --> 01:11:05,479
How much time do I have?
619
01:11:05,677 --> 01:11:07,238
I will stall as long as I can...
620
01:11:07,438 --> 01:11:11,693
...but I don�t think
you have more than 20 minutes.
621
01:11:11,886 --> 01:11:13,609
Thank you.
622
01:11:20,302 --> 01:11:22,724
Hey, amigo...
623
01:11:22,926 --> 01:11:24,355
...don�t forget, you owe me.
624
01:11:42,605 --> 01:11:44,548
All right, let�s go.
625
01:11:47,374 --> 01:11:49,066
Open the back.
626
01:11:52,783 --> 01:11:54,060
Come on, guys, let�s move it.
627
01:13:37,617 --> 01:13:38,631
Guys, let�s move.
628
01:13:38,832 --> 01:13:40,207
Go on, get it in there. Quick.
629
01:13:40,401 --> 01:13:42,540
-That one next. All right, all right.
-Quickly.
630
01:13:49,841 --> 01:13:52,394
All right, cover what you can.
Hold them off.
631
01:13:56,177 --> 01:13:57,421
Go.
632
01:14:43,378 --> 01:14:44,752
Clear.
633
01:15:13,234 --> 01:15:14,729
Go.
634
01:16:58,772 --> 01:17:00,561
You know what, Jack?
635
01:17:04,949 --> 01:17:07,534
Dying ain�t such a bad thing,
you know?
636
01:17:09,909 --> 01:17:13,225
I guess that�s why I�m still here.
Right?
637
01:17:15,444 --> 01:17:18,707
But you should have ran
when you had the chance.
638
01:21:46,138 --> 01:21:48,026
You fuck!
639
01:21:49,370 --> 01:21:50,744
You fuck.
640
01:22:08,762 --> 01:22:12,440
See, going into battle teaches you
a few things about yourself.
641
01:22:12,635 --> 01:22:15,700
You�re only truly alive
when you�re about to kill.
642
01:22:15,899 --> 01:22:18,103
We both want to live.
643
01:22:18,298 --> 01:22:20,600
-You know that.
-Yeah.
644
01:22:21,690 --> 01:22:24,057
But I�m the one holding the gun.
645
01:22:33,818 --> 01:22:37,299
Oh, you�re a sick son of a bitch.
Do you know that?
646
01:22:38,650 --> 01:22:40,439
It�s time to die.
647
01:22:48,154 --> 01:22:50,391
You got beat by a regular cop.
648
01:23:27,963 --> 01:23:29,873
What took you so long?
649
01:23:30,076 --> 01:23:33,786
I�m sorry. I had to take a little siesta.
650
01:23:34,204 --> 01:23:38,132
Good work, my friends. I�ve been
trying to clean this town up for years.
651
01:23:38,332 --> 01:23:39,957
Thank you for your help.
652
01:23:40,572 --> 01:23:43,638
A little help, but still help.
653
01:24:03,900 --> 01:24:05,210
Jack?
654
01:24:05,405 --> 01:24:08,721
We�ll find him.
This place isn�t that big.
655
01:24:16,828 --> 01:24:18,584
I�m sorry about Emile.
656
01:24:22,493 --> 01:24:23,954
Yeah.
657
01:24:25,085 --> 01:24:28,729
He was a great man.
He was my uncle.
658
01:24:33,692 --> 01:24:36,147
I got him that job
when I made captain.
659
01:24:36,540 --> 01:24:38,744
He didn�t want anyone to know
that we were related.
660
01:24:45,629 --> 01:24:48,858
-He always had--
-Had a smile on his face.
661
01:24:50,365 --> 01:24:51,739
Yeah.
662
01:24:56,189 --> 01:24:59,385
So are you gonna tell me
what�s so special about this rabbit?
663
01:25:01,437 --> 01:25:03,379
My daughter, Kassie...
664
01:25:05,277 --> 01:25:07,132
...it was hers.
665
01:25:15,741 --> 01:25:16,854
Time to pack.
666
01:25:19,966 --> 01:25:21,755
Time to pack.
667
01:25:28,061 --> 01:25:29,622
Jack?
668
01:25:38,879 --> 01:25:40,340
Jack?
669
01:25:41,791 --> 01:25:43,219
Jack?
670
01:25:56,287 --> 01:25:57,781
Why is his name Jack...
671
01:25:58,687 --> 01:26:00,213
...Jack?
672
01:26:02,463 --> 01:26:04,602
My daughter thought...
673
01:26:06,239 --> 01:26:08,060
...it would be funny.
674
01:26:14,111 --> 01:26:18,933
You know, I think it�s time
you go back to New Orleans...
675
01:26:19,135 --> 01:26:21,502
...and put your life back together
again.
676
01:26:23,455 --> 01:26:26,903
-Yeah.
-I�m sure your wife is waiting for you.
677
01:26:30,431 --> 01:26:31,773
Yeah.
50819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.